Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
["WE BELONG" PLAYING]
2
00:00:13,638 --> 00:00:16,433
♪ Many times I tried to tell you ♪
3
00:00:17,100 --> 00:00:19,561
♪ Many times I cried alone ♪
4
00:00:20,478 --> 00:00:26,526
♪ Always I'm surprised how well you ♪
♪ Cut my feelings to the bone ♪
5
00:00:27,193 --> 00:00:28,193
[SHEILA SIGHS]
6
00:00:28,236 --> 00:00:30,739
♪ Don't want to leave you really ♪
7
00:00:31,239 --> 00:00:37,746
♪ I've invested too much time ♪
♪ To give you up that easy ♪
8
00:00:38,455 --> 00:00:42,208
♪ To the doubts ♪
♪ That complicate your mind ♪
9
00:00:42,292 --> 00:00:46,379
♪ We belong to the light ♪
♪ We belong to the thunder ♪
10
00:00:48,214 --> 00:00:53,595
♪ We belong to the sound of the words ♪
♪ We've both fallen under ♪
11
00:00:55,555 --> 00:01:00,393
♪ Whatever we deny or embrace ♪
♪ For worse or for better ♪
12
00:01:01,235 --> 00:01:07,617
♪ We belong, we belong ♪
♪ We belong together ♪
13
00:01:16,201 --> 00:01:17,906
[OMINOUS MUSIC STARTS PLAYING]
14
00:01:32,342 --> 00:01:33,510
[THEME SONG PLAYING]
15
00:01:34,870 --> 00:01:37,167
Synced & corrected by reggielist
www.addic7ed.com
16
00:01:38,473 --> 00:01:41,142
Make sure the caterer brings
four kinds of sandwiches,
17
00:01:41,226 --> 00:01:42,861
but they should only
charge us for three.
18
00:01:42,894 --> 00:01:44,646
I'm helping them with a rental property.
19
00:01:44,680 --> 00:01:45,688
I have a question.
20
00:01:45,772 --> 00:01:47,607
The chocolate fountain
will be here by nine.
21
00:01:47,690 --> 00:01:48,900
- Did you...
- Yes, five tiers.
22
00:01:48,983 --> 00:01:50,143
- Did you...
- Dark chocolate.
23
00:01:50,193 --> 00:01:52,612
- Did you...
- The gummy bear and pretzel package.
24
00:01:52,737 --> 00:01:54,155
So fucking happy right now.
25
00:01:54,489 --> 00:01:56,866
The chardonnay hasn't arrived.
Did you...
26
00:01:59,786 --> 00:02:00,786
call...
27
00:02:01,579 --> 00:02:02,664
the distributor?
28
00:02:02,956 --> 00:02:05,667
Okay. Only finishing
Joel's sentences. Got it.
29
00:02:05,834 --> 00:02:09,003
I'm messing with you. I got a
better price from another vendor.
30
00:02:09,087 --> 00:02:10,630
It'll be here within the hour.
31
00:02:11,089 --> 00:02:13,424
Guys, relax. Everything's handled.
32
00:02:13,758 --> 00:02:14,765
[SIGHS]
33
00:02:14,977 --> 00:02:15,977
Thanks, Gary.
34
00:02:16,284 --> 00:02:17,326
We're just nervous.
35
00:02:17,859 --> 00:02:20,640
This launch party is super important.
36
00:02:20,723 --> 00:02:23,852
- Super super important.
- Which is why...
37
00:02:23,935 --> 00:02:25,436
[GARY GASPS] You don't want me there.
38
00:02:25,729 --> 00:02:28,439
We just think carrying you around
in a backpack is too risky.
39
00:02:28,523 --> 00:02:29,691
But I did all the work.
40
00:02:30,010 --> 00:02:31,609
I want to be in on the action.
41
00:02:31,693 --> 00:02:33,862
I'm sorry, we can't.
42
00:02:34,320 --> 00:02:36,114
Is Mr. Ball Legs going?
43
00:02:36,197 --> 00:02:38,825
Buddy, don't be like that.
44
00:02:39,200 --> 00:02:40,200
Fine.
45
00:02:40,522 --> 00:02:42,829
Listen, I need to talk to you
about my future.
46
00:02:43,079 --> 00:02:44,079
Your future?
47
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
In the company.
48
00:02:46,100 --> 00:02:47,917
I need more of a commitment
from you guys.
49
00:02:48,968 --> 00:02:51,554
- Or what? You're going to walk away?
- [BOTH CHUCKLE]
50
00:02:53,715 --> 00:02:55,425
I got another job offer.
51
00:02:55,758 --> 00:02:56,785
- What?
- What?
52
00:02:56,855 --> 00:02:59,179
I didn't go looking for it,
but it's an excellent shop,
53
00:02:59,262 --> 00:03:01,222
and they were impressed
how I outmaneuvered them
54
00:03:01,306 --> 00:03:02,557
on the Thompson listing.
55
00:03:02,765 --> 00:03:05,476
How could you leave?
I mean, no offense. [CHUCKLES]
56
00:03:05,560 --> 00:03:06,811
You've seen you.
57
00:03:06,895 --> 00:03:09,898
I'd still live here, but my work
is all phones and internet.
58
00:03:09,981 --> 00:03:12,692
In 10 years, no one's going to have
a body anymore.
59
00:03:12,775 --> 00:03:14,235
I can't believe this.
60
00:03:14,444 --> 00:03:16,321
After all we've done for you.
61
00:03:16,404 --> 00:03:18,865
You mean kill me and eat my intestines?
62
00:03:19,115 --> 00:03:20,116
After that.
63
00:03:20,366 --> 00:03:21,366
All right, Gary.
64
00:03:22,118 --> 00:03:24,204
What's it going to
take to make you stay?
65
00:03:24,454 --> 00:03:26,581
Some money for my niece, every month.
66
00:03:27,332 --> 00:03:30,919
Vacation time. Maybe drive me
to Tahoe once a year, rent a boat.
67
00:03:31,002 --> 00:03:32,921
Figure out a way to
get me into a casino.
68
00:03:33,004 --> 00:03:35,673
Look, details to be determined.
The point is...
69
00:03:36,424 --> 00:03:37,759
if you want me to stay....
70
00:03:38,384 --> 00:03:40,553
I need more of a commitment
about my future.
71
00:03:47,727 --> 00:03:50,021
He's a head on a table.
We have the upper hand.
72
00:03:50,104 --> 00:03:51,424
We have all the hands. [CHUCKLES]
73
00:03:51,481 --> 00:03:53,983
I don't think what he's asking for
is that unreasonable.
74
00:03:54,317 --> 00:03:56,653
Damn. Even tuna tastes better.
75
00:03:57,737 --> 00:04:00,907
I can see why the Aztecs worshipped
chocolate as a god.
76
00:04:01,074 --> 00:04:04,244
That is not even close
to being factually accurate.
77
00:04:04,953 --> 00:04:06,621
So, what do we do with Gary?
78
00:04:06,955 --> 00:04:08,206
I think we commit.
79
00:04:08,289 --> 00:04:10,250
Tell him we're in it for the long haul.
80
00:04:10,917 --> 00:04:13,544
Everybody wants clarity
about their future, Joel.
81
00:04:13,920 --> 00:04:14,920
Everybody.
82
00:04:15,546 --> 00:04:17,340
Me. You.
83
00:04:17,423 --> 00:04:20,677
Me, me, me.
84
00:04:21,928 --> 00:04:23,288
You want to talk about our future?
85
00:04:23,346 --> 00:04:25,348
Since you brought it up,
I didn't want to bug you,
86
00:04:25,431 --> 00:04:27,558
but any more thoughts about immortality?
87
00:04:27,725 --> 00:04:29,269
Look at the prize you'd get.
88
00:04:30,144 --> 00:04:31,396
It's a great prize.
89
00:04:31,938 --> 00:04:34,315
And yet, you're not jumping in
to claim it. [CHUCKLES]
90
00:04:35,939 --> 00:04:36,939
[SIGHS]
91
00:04:38,236 --> 00:04:40,113
- Oh, my God.
- Sheila...
92
00:04:40,738 --> 00:04:44,117
I love you more than anything
in this world.
93
00:04:44,909 --> 00:04:47,662
But you're not sure if you want
to be with me forever.
94
00:04:47,702 --> 00:04:48,705
Just say it.
95
00:04:48,788 --> 00:04:51,499
I don't know if two people
can be together forever.
96
00:04:51,958 --> 00:04:55,586
What if love is only possible
because life is fleeting?
97
00:04:55,920 --> 00:04:57,652
That knowing it's going to end is the
98
00:04:57,686 --> 00:04:59,540
reason why people cling to each other.
99
00:04:59,682 --> 00:05:02,101
So all that stuff about you
not wanting to eat people
100
00:05:02,135 --> 00:05:04,887
or being afraid of your "Id",
that wasn't the problem.
101
00:05:05,138 --> 00:05:08,182
The problem was... you
weren't sure about us.
102
00:05:08,266 --> 00:05:09,684
Sweetheart, I love you.
103
00:05:09,851 --> 00:05:11,037
Stop saying that.
104
00:05:11,075 --> 00:05:12,075
[DOORBELL RINGS]
105
00:05:16,022 --> 00:05:17,108
- Hi.
- Hi.
106
00:05:17,191 --> 00:05:18,568
Happy launch party!
107
00:05:20,653 --> 00:05:21,779
You guys are fighting.
108
00:05:22,780 --> 00:05:25,533
Well, I brought tequila.
It always makes things better.
109
00:05:25,867 --> 00:05:26,867
Or worse.
110
00:05:33,041 --> 00:05:35,126
I appreciate you helping me
get my guitar back.
111
00:05:35,209 --> 00:05:36,609
That being said, hurry the fuck up.
112
00:05:36,669 --> 00:05:38,296
Picking a lock is hard.
113
00:05:38,379 --> 00:05:40,631
The website was incredibly misleading.
114
00:05:41,215 --> 00:05:43,176
And these would make
terrible Christmas gifts.
115
00:05:45,678 --> 00:05:46,838
- [WINTER] Car.
- [ABBY] Shit.
116
00:05:47,013 --> 00:05:48,013
[PHONE CHIMES]
117
00:05:50,141 --> 00:05:51,642
- Shit!
- What?
118
00:05:52,769 --> 00:05:56,189
I was supposed to get breakfast
with Eric today. I completely forgot.
119
00:05:56,272 --> 00:05:58,684
Would've been helpful to have him here.
He could've been our lookout.
120
00:05:58,717 --> 00:06:00,151
Or brought us breakfast.
121
00:06:05,865 --> 00:06:08,201
I need to keep him away from this stuff.
122
00:06:08,910 --> 00:06:11,371
I think it's sweet you're trying
to protect him.
123
00:06:11,945 --> 00:06:12,955
Okay, here. Let me try.
124
00:06:13,046 --> 00:06:14,281
I don't know if I'll be any better,
125
00:06:14,314 --> 00:06:15,959
but I'll definitely be less critical.
126
00:06:18,336 --> 00:06:20,922
So... What's the deal
with you two, anyway?
127
00:06:21,130 --> 00:06:22,673
Everyone keeps asking me that.
128
00:06:23,383 --> 00:06:26,803
I like Eric. I'm just not sure
it's in a way the kids call amorous.
129
00:06:27,178 --> 00:06:28,638
Maybe you should find out.
130
00:06:28,721 --> 00:06:30,401
Maybe you should focus
on opening the door.
131
00:06:30,739 --> 00:06:33,200
Maybe you're just a badass when
it comes to blowing shit up,
132
00:06:33,267 --> 00:06:35,269
but a coward when it comes
to your personal life.
133
00:06:35,353 --> 00:06:36,354
Maybe...
134
00:06:37,897 --> 00:06:38,940
Actually, maybe.
135
00:06:39,675 --> 00:06:41,260
Oh, I heard a click.
136
00:06:44,487 --> 00:06:45,487
Who are you?
137
00:06:45,738 --> 00:06:46,739
The cleaning crew.
138
00:06:46,823 --> 00:06:48,074
I'm the cleaning crew.
139
00:06:48,825 --> 00:06:50,743
We're going to have to see some ID.
140
00:06:53,162 --> 00:06:54,539
Okay, here's the deal.
141
00:06:54,872 --> 00:06:58,042
Dustin stole my friend's guitar
and we need to get it back.
142
00:06:59,252 --> 00:07:00,420
Dustin's an asshole.
143
00:07:00,510 --> 00:07:02,345
He throws half-full cans
of soda in the trash
144
00:07:02,422 --> 00:07:04,298
and he won't give me the Wi-Fi password.
145
00:07:04,921 --> 00:07:06,131
You can get your guitar.
146
00:07:07,612 --> 00:07:08,612
Also...
147
00:07:08,686 --> 00:07:10,980
life's short, you should
go for it with Eric.
148
00:07:12,056 --> 00:07:13,141
It's a thin door.
149
00:07:13,224 --> 00:07:15,143
I just don't want to fuck things up.
150
00:07:15,852 --> 00:07:16,894
You guys.
151
00:07:17,228 --> 00:07:18,563
Love doesn't always shout.
152
00:07:19,105 --> 00:07:20,606
Sometimes it whispers.
153
00:07:22,900 --> 00:07:24,444
Well, thanks for the advice...
154
00:07:24,569 --> 00:07:25,653
Sonia Holloway.
155
00:07:26,154 --> 00:07:27,754
That's the name of the cleaning company.
156
00:07:27,905 --> 00:07:28,905
Right on.
157
00:07:29,031 --> 00:07:30,031
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
158
00:07:35,037 --> 00:07:36,636
[INDISTINCT CHATTER]
159
00:07:40,542 --> 00:07:43,004
[SHEILA] It was nice to meet you,
and when you're ready,
160
00:07:43,087 --> 00:07:46,382
we'll be ready to find you the home
of your dream.
161
00:07:46,632 --> 00:07:50,136
Because our dream is your dream... home.
162
00:07:51,637 --> 00:07:53,764
We're still working on the slogan,
but we know
163
00:07:53,848 --> 00:07:56,517
it's gonna have the words "home"
and "dream" in it.
164
00:07:57,059 --> 00:07:58,059
[MAN CHUCKLES]
165
00:07:59,103 --> 00:08:00,104
We have a problem.
166
00:08:00,188 --> 00:08:02,732
Is it that you can't love me
for all eternity?
167
00:08:03,316 --> 00:08:06,319
No, it's that I think it's possible
the human condition
168
00:08:06,402 --> 00:08:09,280
requires the certainty of death,
in order for us to be capable
169
00:08:09,363 --> 00:08:12,033
of unconditional love.
And that's not it.
170
00:08:12,283 --> 00:08:13,993
Your undead Meals-on-Wheels woman,
171
00:08:14,076 --> 00:08:16,076
who, you said, promised
not to leave her apartment,
172
00:08:16,120 --> 00:08:17,330
is in our living room.
173
00:08:17,413 --> 00:08:19,123
And if she kills someone,
174
00:08:19,332 --> 00:08:21,250
no matter how great
the rest of the party is,
175
00:08:21,334 --> 00:08:22,960
that's all anyone's gonna remember.
176
00:08:23,085 --> 00:08:24,837
[SIGHS] Fine, I'll go talk to her.
177
00:08:25,129 --> 00:08:28,803
And your philosophical musings
on love are bullshit.
178
00:08:29,425 --> 00:08:31,928
You're just scared.
You were scared to get married.
179
00:08:32,011 --> 00:08:35,473
You were scared to have a kid,
and I'm tired of dragging you along.
180
00:08:35,556 --> 00:08:38,267
So if you don't want to do this,
then the hell with it.
181
00:08:43,648 --> 00:08:45,191
So, how do you know the Hammonds?
182
00:08:45,274 --> 00:08:46,901
Oh, Sheila changed my life.
183
00:08:47,276 --> 00:08:49,737
Really? Mine, too.
I was heading in the wrong direction,
184
00:08:49,820 --> 00:08:52,406
and she grabbed the wheel
and steered me into birds.
185
00:08:52,573 --> 00:08:53,783
Like, in a car?
186
00:08:54,033 --> 00:08:55,033
What? No.
187
00:08:55,284 --> 00:08:58,287
Ah! I see the problem.
No, we weren't running over birds.
188
00:08:58,371 --> 00:08:59,830
That's not what she's about.
189
00:08:59,914 --> 00:09:02,750
She helped me realize I should follow
my dream and work with them.
190
00:09:02,833 --> 00:09:04,210
Oh, that's lovely.
191
00:09:04,293 --> 00:09:08,130
I used to sit all day in my recliner.
Now, thanks to Sheila,
192
00:09:08,256 --> 00:09:10,591
I want to stir things up, get shit done.
193
00:09:10,675 --> 00:09:12,552
My neighbor won't turn down his music.
194
00:09:12,635 --> 00:09:14,971
I'm gonna fuck him up.
You know what I'm saying?
195
00:09:15,054 --> 00:09:17,974
Kind of. Truthfully, you also
kind of scare me.
196
00:09:18,391 --> 00:09:20,142
Jean! Tommy!
197
00:09:20,226 --> 00:09:22,228
I didn't expect to see
either of you here.
198
00:09:22,311 --> 00:09:24,105
Someone named Gary invited us.
199
00:09:24,188 --> 00:09:27,358
Yeah. He said he wanted a good turnout
to support you and Joel.
200
00:09:27,441 --> 00:09:29,860
He's the best. Excuse us one second.
201
00:09:34,033 --> 00:09:36,534
You were supposed to stay
in your apartment until we kill you.
202
00:09:36,617 --> 00:09:39,495
Worst thing ever said
by a Meal-on-Wheels volunteer.
203
00:09:39,571 --> 00:09:41,814
I'm sorry. It's harsh, but you promised.
204
00:09:41,856 --> 00:09:43,963
Sweetheart, I'm only here
to support you and...
205
00:09:44,041 --> 00:09:46,586
Jesus, look at the ear lobes
on that guy.
206
00:09:46,669 --> 00:09:48,546
Why don't they pass those around
on a tray?
207
00:09:48,629 --> 00:09:50,715
Jean, Jean... no.
208
00:09:50,840 --> 00:09:54,218
This party must go smoothly,
which means nothing undead,
209
00:09:54,302 --> 00:09:56,220
besides me, and now, you.
210
00:09:56,512 --> 00:09:57,512
[RON] Hi, Sheila.
211
00:09:58,598 --> 00:09:59,974
God dammit!
212
00:10:00,308 --> 00:10:01,642
Ron, Jean.
213
00:10:01,767 --> 00:10:02,768
Excuse us a minute.
214
00:10:02,852 --> 00:10:03,894
Hi, nice... Oh!
215
00:10:05,435 --> 00:10:07,061
What are you doing here?
216
00:10:07,106 --> 00:10:08,586
Remember how I wanted to turn people,
217
00:10:08,649 --> 00:10:10,610
and you and Joel told me
it was a bad idea?
218
00:10:10,735 --> 00:10:13,070
Well, you guys were right.
219
00:10:13,487 --> 00:10:16,198
I turned two gentlemen,
and now they are rampaging
220
00:10:16,282 --> 00:10:18,868
on an ill-conceived
smorgasbord of death.
221
00:10:18,951 --> 00:10:22,079
See? You should have listened to us.
You're worse than Abby.
222
00:10:22,246 --> 00:10:23,998
I am worse than Abby.
223
00:10:24,332 --> 00:10:26,584
I also told them Joel
is a Knight of Serbia,
224
00:10:26,667 --> 00:10:29,295
so at some point,
they may try to kill him. And...
225
00:10:30,379 --> 00:10:31,547
I put my name...
226
00:10:32,131 --> 00:10:36,510
on someone else's hostess gift.
Now, you know everything.
227
00:10:38,554 --> 00:10:41,307
And when you're ready, we'll be ready.
228
00:10:41,682 --> 00:10:45,436
Because your dream house
is our dream, which...
229
00:10:45,811 --> 00:10:48,606
we will dream until
your dream comes true.
230
00:10:49,899 --> 00:10:51,025
Until you get a house.
231
00:10:53,444 --> 00:10:54,862
Nope, that's not it.
232
00:10:56,082 --> 00:10:57,082
Joel.
233
00:10:57,680 --> 00:11:00,451
Okay, there's a man here that I would
like to get to know better,
234
00:11:00,542 --> 00:11:03,253
ideally with less clothes on,
but he said he wants to buy a house.
235
00:11:03,329 --> 00:11:06,290
And since it's your party,
I'm putting your needs first.
236
00:11:06,374 --> 00:11:07,625
- Thank you.
- For five minutes,
237
00:11:07,708 --> 00:11:10,419
and then I am coming back in
with everything blazing.
238
00:11:11,087 --> 00:11:12,087
Man.
239
00:11:12,338 --> 00:11:14,048
- Party's going great, huh?
- Mm-hmm.
240
00:11:14,131 --> 00:11:15,800
I wish I could enjoy it more.
241
00:11:15,883 --> 00:11:19,053
I hurt Sheila's feelings,
and I don't know if I can fix it.
242
00:11:19,912 --> 00:11:20,912
Oh.
243
00:11:21,597 --> 00:11:23,891
He's in the garage and now
you're down to four minutes.
244
00:11:25,546 --> 00:11:26,546
Got it.
245
00:11:32,066 --> 00:11:33,526
Hello, I understand you...
246
00:11:33,609 --> 00:11:35,444
Why, hello, Mr. Hammond.
247
00:11:35,986 --> 00:11:37,446
Mr. Poplovic.
248
00:11:38,090 --> 00:11:40,741
It'd be so cool if you're here
because you wanna buy a house.
249
00:11:40,949 --> 00:11:42,660
Sorry, but I'm here
250
00:11:42,743 --> 00:11:45,871
because I know it's you who is undead.
251
00:11:46,539 --> 00:11:47,665
You're making a mistake.
252
00:11:47,748 --> 00:11:48,748
Am I?
253
00:11:48,791 --> 00:11:50,876
I followed you this morning Mr. Hammond.
254
00:11:50,960 --> 00:11:53,045
I saw your storage unit.
I know it's you.
255
00:11:54,739 --> 00:11:55,739
Unless...
256
00:11:55,798 --> 00:11:56,966
Okay. You're right.
257
00:11:57,466 --> 00:11:58,466
I'm undead.
258
00:11:59,009 --> 00:12:01,053
Now what? You going to shoot me?
259
00:12:01,137 --> 00:12:04,348
Better make it count. Otherwise,
I'm going to tear out your neck.
260
00:12:04,724 --> 00:12:06,164
- How's it going?
- [MAN] How are ya?
261
00:12:06,976 --> 00:12:08,227
I'm not gonna shoot you.
262
00:12:08,317 --> 00:12:10,236
But I will shoot everyone
else in this room
263
00:12:10,312 --> 00:12:12,022
if you don't come quietly with me.
264
00:12:12,440 --> 00:12:13,440
[SIGHS]
265
00:12:13,482 --> 00:12:14,482
One party.
266
00:12:14,608 --> 00:12:16,819
One successful party.
That's all I wanted.
267
00:12:16,902 --> 00:12:20,114
But it feels successful. Food's good.
Everyone mingling.
268
00:12:20,489 --> 00:12:21,699
I heard some new jokes.
269
00:12:21,824 --> 00:12:24,160
No. It's ending on a bad note.
270
00:12:30,207 --> 00:12:32,126
Lisa. Have you seen Joel?
271
00:12:32,209 --> 00:12:35,629
Yes, I introduced him to a potential
client because I'm wonderful,
272
00:12:35,713 --> 00:12:39,091
and I sacrifice my own
needs for others. Yay, me!
273
00:12:39,598 --> 00:12:40,885
Anyway, they left together.
274
00:12:41,469 --> 00:12:43,262
Wait. Who was it?
275
00:12:43,345 --> 00:12:45,181
A man with an unusual name.
276
00:12:45,264 --> 00:12:48,559
Something like... David Popsicle?
It's not that,
277
00:12:48,642 --> 00:12:51,479
but I feel like that's close enough
that he might respond to it.
278
00:12:51,562 --> 00:12:53,689
- Dobrivoje Poplovic?
- Oh, that's it.
279
00:12:53,814 --> 00:12:54,814
[BOTH GASP]
280
00:12:54,857 --> 00:12:57,318
Poplovic. The guy from the Consulate.
281
00:12:57,401 --> 00:12:59,612
I've a headache. So I'm gonna go home
and take a Valium.
282
00:12:59,695 --> 00:13:02,323
But if my speech isn't too impaired,
I may come back.
283
00:13:03,282 --> 00:13:05,117
Oh, my God. Joel's been taken.
284
00:13:05,201 --> 00:13:07,077
I know where Poplovic probably has him.
285
00:13:07,161 --> 00:13:08,496
I was kidnapped there yesterday.
286
00:13:08,579 --> 00:13:10,256
Hm... I've been kidnapped
twice this week.
287
00:13:10,289 --> 00:13:12,412
I hope it's not one of those things
that comes in threes.
288
00:13:12,445 --> 00:13:13,486
I'm going to find him.
289
00:13:13,520 --> 00:13:16,304
Do you want me to come with? Fair
warning. While I am braver than I was
290
00:13:16,337 --> 00:13:17,379
I am still a huge coward.
291
00:13:17,463 --> 00:13:19,673
No, you stay here. Text me the info.
292
00:13:21,206 --> 00:13:22,916
And make sure everyone has drinks.
293
00:13:23,890 --> 00:13:26,351
And make sure they try
the creamy onion casserole.
294
00:13:27,307 --> 00:13:28,327
What's going on?
295
00:13:28,361 --> 00:13:30,226
Someone took Joel.
Sheila went to find him.
296
00:13:30,572 --> 00:13:32,520
- Alone?
- I offered.
297
00:13:36,524 --> 00:13:38,400
You're trying to weaponize the virus.
298
00:13:38,484 --> 00:13:40,152
- Is that what this is about?
- No.
299
00:13:40,277 --> 00:13:41,737
- You're lying!
- No.
300
00:13:42,238 --> 00:13:44,365
- You wanna create an undead army.
- No.
301
00:13:44,448 --> 00:13:45,533
You're lying!
302
00:13:45,699 --> 00:13:48,911
All right, I'll tell you if you promise
not to tell anyone else.
303
00:13:49,829 --> 00:13:53,207
I'm kidding. You're never...
gonna talk to anyone else.
304
00:13:53,462 --> 00:13:55,047
We'll see about that.
305
00:13:59,171 --> 00:14:00,171
[JOEL GRUNTS]
306
00:14:10,599 --> 00:14:11,599
Okay.
307
00:14:12,226 --> 00:14:13,226
You were saying.
308
00:14:13,269 --> 00:14:15,938
The Serbian government sponsored
my initial research,
309
00:14:16,021 --> 00:14:18,148
as they feared a modern-day plague.
310
00:14:18,482 --> 00:14:21,277
But soon, I found something
of far greater value.
311
00:14:21,428 --> 00:14:23,776
You're gonna sell the virus
to the highest bidder!
312
00:14:23,867 --> 00:14:26,453
- No.
- Really? Closer?
313
00:14:26,740 --> 00:14:28,409
[SIGHS] I'm not after the virus
314
00:14:28,492 --> 00:14:32,288
that causes the undead.
I'm after the dark necrofluid
315
00:14:32,371 --> 00:14:34,039
that runs through their veins.
316
00:14:34,123 --> 00:14:35,958
The black goo? Why?
317
00:14:36,041 --> 00:14:39,503
Because I discovered it can
stop cells from aging.
318
00:14:40,004 --> 00:14:42,047
The promise of eternal youth.
319
00:14:42,214 --> 00:14:44,592
The beauty industry has been
chasing it forever,
320
00:14:44,675 --> 00:14:47,761
but now I can provide it... at a price.
321
00:14:48,095 --> 00:14:51,140
And all I need is a steady supply
of the undead.
322
00:14:51,515 --> 00:14:54,476
Who you'll imprison and harvest
like farm animals!
323
00:14:54,909 --> 00:14:56,854
You know what?
I should just stop guessing.
324
00:14:56,937 --> 00:14:58,188
No, that's exactly right.
325
00:14:58,272 --> 00:14:59,273
I knew it!
326
00:14:59,440 --> 00:15:01,233
And it all starts with you.
327
00:15:03,319 --> 00:15:04,445
[YELLS]
328
00:15:05,779 --> 00:15:07,197
Son of a bitch!
329
00:15:08,324 --> 00:15:09,533
You're bleeding.
330
00:15:10,826 --> 00:15:11,827
Ha!
331
00:15:11,911 --> 00:15:13,370
There are no undead.
332
00:15:13,537 --> 00:15:14,997
You're not gonna be rich.
333
00:15:15,080 --> 00:15:16,624
I'm Roy Eastman Kodak,
334
00:15:16,707 --> 00:15:19,335
a medieval scholar
from a local University!
335
00:15:19,756 --> 00:15:20,841
Impossible.
336
00:15:21,565 --> 00:15:23,150
But if it's not you...
337
00:15:23,422 --> 00:15:24,548
then who is it?
338
00:15:29,011 --> 00:15:30,846
[MAN] Hey, hey!
You can't just walk in here.
339
00:15:30,930 --> 00:15:33,349
- I've gotta get to the basement.
- [MAN] Whoa, whoa.
340
00:15:33,432 --> 00:15:35,684
Honey, honey. That's not gonna happen.
341
00:15:36,894 --> 00:15:37,894
Come on.
342
00:15:38,020 --> 00:15:40,064
A handsome man like you.
343
00:15:40,189 --> 00:15:41,565
A lady like me.
344
00:15:42,024 --> 00:15:44,026
A sexy lobby like this.
345
00:15:44,818 --> 00:15:46,287
- All right, come on. Let's go.
- Wait.
346
00:15:46,320 --> 00:15:47,321
One second.
347
00:16:00,542 --> 00:16:01,585
Here's $200.
348
00:16:01,794 --> 00:16:03,003
Is that a bribe?
349
00:16:03,087 --> 00:16:05,464
It's not a bribe.
It's to pay for your nose.
350
00:16:05,673 --> 00:16:06,673
[MAN GRUNTS]
351
00:16:13,681 --> 00:16:14,682
[MAN] Hey! Hey!
352
00:16:15,099 --> 00:16:16,225
[GROANS]
353
00:16:17,267 --> 00:16:20,020
This is Evan. Ground floor,
we have a breach.
354
00:16:29,446 --> 00:16:31,615
- Who are you protecting?
- No one.
355
00:16:31,782 --> 00:16:34,243
Must be someone you
care about very much.
356
00:16:34,326 --> 00:16:36,912
No. Now you're the one
making wrong guesses.
357
00:16:37,204 --> 00:16:39,999
Makes you feel bad about yourself, huh?
Makes you feel a little dumb?
358
00:16:40,290 --> 00:16:42,835
It's someone you're willing
to risk everything for.
359
00:16:42,918 --> 00:16:47,673
Someone who, perhaps, would also
risk everything for you.
360
00:16:51,468 --> 00:16:52,468
Mm.
361
00:16:53,137 --> 00:16:54,137
Perfect.
362
00:17:08,360 --> 00:17:10,364
- Joel!
- Sheila, no!
363
00:17:10,452 --> 00:17:11,452
Hi, there.
364
00:17:13,365 --> 00:17:14,365
[SHEILA GASPS]
365
00:17:14,742 --> 00:17:15,868
[PANTING]
366
00:17:20,164 --> 00:17:23,083
I believe your... someone
is here to rescue you.
367
00:17:29,882 --> 00:17:30,883
Mmm.
368
00:17:31,508 --> 00:17:35,095
And here she is. My Queen Bee. Hello.
369
00:17:36,013 --> 00:17:37,431
Fuck you.
370
00:17:37,723 --> 00:17:39,152
Never be mean to the man who's going
371
00:17:39,185 --> 00:17:41,259
to determine the size of your cage.
372
00:17:41,458 --> 00:17:43,778
Now, if you'll excuse me, I
need to arrange your transport.
373
00:17:43,812 --> 00:17:44,938
Where are you taking us?
374
00:17:45,272 --> 00:17:48,025
Oh, I won't be taking you anywhere,
375
00:17:48,233 --> 00:17:50,819
because I'm going to kill you.
If that wasn't clear.
376
00:17:50,903 --> 00:17:54,656
I mean, afterwards, I may move your
body, but from your perspective...
377
00:17:55,630 --> 00:17:56,630
You get it.
378
00:18:06,502 --> 00:18:07,827
[SHEILA WHIMPERS]
379
00:18:12,091 --> 00:18:14,343
Love my dad so much right now.
380
00:18:14,551 --> 00:18:15,886
- [DOOR OPENS]
- [ERIC] Abby?
381
00:18:16,720 --> 00:18:17,720
[DOOR CLOSES]
382
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
In here!
383
00:18:19,713 --> 00:18:21,258
What's going on? You blew me off last
night,
384
00:18:21,291 --> 00:18:23,268
you blew me off for breakfast.
385
00:18:24,978 --> 00:18:27,114
And now you're dipping things
into a chocolate fountain
386
00:18:27,147 --> 00:18:28,147
and you didn't call me?
387
00:18:28,273 --> 00:18:30,150
I was going to call you.
I just got home.
388
00:18:30,234 --> 00:18:32,361
Oh, please. Like you started
with the sandwich.
389
00:18:33,823 --> 00:18:34,949
Are you mad at me?
390
00:18:35,346 --> 00:18:37,032
- No.
- Then what's going on?
391
00:18:37,533 --> 00:18:39,660
I just... I am trying
392
00:18:39,750 --> 00:18:42,169
to keep you away from
the chaos in my life.
393
00:18:42,955 --> 00:18:45,666
Abby, most of your life is chaos.
If I'm not in that...
394
00:18:45,818 --> 00:18:46,834
I'm not in it.
395
00:18:46,917 --> 00:18:50,921
You are going to go to MIT or someplace
amazing and do amazing things,
396
00:18:51,004 --> 00:18:53,799
and I am trying to protect that for you.
397
00:18:53,882 --> 00:18:55,467
Well, who asked you to?
398
00:18:56,385 --> 00:18:57,427
Your mom.
399
00:18:57,678 --> 00:18:58,678
Oh.
400
00:18:59,429 --> 00:19:00,556
It's a rhetorical question.
401
00:19:00,639 --> 00:19:03,684
But she's right. I don't want you
to do something with me
402
00:19:03,767 --> 00:19:05,394
that could fuck up your future.
403
00:19:05,644 --> 00:19:07,146
I can make my own decisions.
404
00:19:07,229 --> 00:19:08,629
Do you remember how pissed you were
405
00:19:08,697 --> 00:19:10,897
when your parents tried to
protect you from their world?
406
00:19:11,859 --> 00:19:12,943
Do you?
407
00:19:13,664 --> 00:19:14,704
Yes.
408
00:19:14,738 --> 00:19:16,114
Don't do that to me.
409
00:19:17,030 --> 00:19:19,116
I spend most of my life being afraid.
410
00:19:19,199 --> 00:19:20,325
Now I'm not.
411
00:19:20,742 --> 00:19:21,869
As much.
412
00:19:21,952 --> 00:19:22,952
[ABBY SCOFFS]
413
00:19:23,829 --> 00:19:26,039
Don't put me back in that box. Okay?
414
00:19:27,666 --> 00:19:28,666
Okay.
415
00:19:30,544 --> 00:19:32,087
From now on, I promise...
416
00:19:33,130 --> 00:19:35,048
I will ruin your life.
417
00:19:36,492 --> 00:19:37,492
Thank you.
418
00:19:38,260 --> 00:19:39,260
[DOORBELL RINGS]
419
00:19:45,267 --> 00:19:46,267
Hello.
420
00:19:46,435 --> 00:19:48,395
We are Janko and Radul.
421
00:19:48,645 --> 00:19:50,314
Is Joel Hammond home?
422
00:19:50,564 --> 00:19:52,900
Are you here for the Hammond
Realty launch party?
423
00:19:53,775 --> 00:19:54,775
Yes.
424
00:19:55,110 --> 00:19:56,278
That string of words.
425
00:19:56,361 --> 00:19:59,656
Well, the party's over and he's
not here. But if you leave me
426
00:19:59,740 --> 00:20:01,325
- your number...
- It's okay.
427
00:20:01,408 --> 00:20:02,408
No problem.
428
00:20:04,036 --> 00:20:05,036
We will wait.
429
00:20:05,204 --> 00:20:07,164
Guys, you can't just walk in like this.
430
00:20:07,581 --> 00:20:09,458
- You're not the boss of us.
- No.
431
00:20:09,541 --> 00:20:11,043
We don't like to be bossed.
432
00:20:11,126 --> 00:20:13,003
Our last boss will be dead soon.
433
00:20:14,630 --> 00:20:16,048
Maybe. We don't know. Life.
434
00:20:16,131 --> 00:20:17,131
So random.
435
00:20:17,633 --> 00:20:18,633
So...
436
00:20:18,842 --> 00:20:19,885
Joel Hammond.
437
00:20:20,469 --> 00:20:22,221
He's a Knight of Serbia, correct?
438
00:20:22,429 --> 00:20:24,223
I've never heard that term.
439
00:20:24,389 --> 00:20:25,557
Will you excuse us?
440
00:20:25,641 --> 00:20:27,684
We have something in the oven
we need to check on.
441
00:20:27,768 --> 00:20:30,520
- Both of you?
- It's a lasagna and it's heavy.
442
00:20:34,316 --> 00:20:35,316
Are you hungry?
443
00:20:36,443 --> 00:20:37,443
I could eat.
444
00:20:38,904 --> 00:20:39,904
Them.
445
00:20:41,406 --> 00:20:42,406
That's funny.
446
00:20:43,033 --> 00:20:46,203
Why do you always say, "That's funny"
and you never just laugh.
447
00:20:46,703 --> 00:20:48,830
Okay, someone needs to eat...
448
00:20:49,831 --> 00:20:50,831
them.
449
00:20:52,542 --> 00:20:53,542
That's funny.
450
00:20:55,712 --> 00:20:56,741
I think
451
00:20:56,775 --> 00:21:01,299
I can make my way up...
this thing. [PANTING]
452
00:21:01,551 --> 00:21:03,929
But even if I get to the end,
there is a...
453
00:21:04,012 --> 00:21:07,683
large handle that would be very
unpleasant to pull through my body.
454
00:21:08,047 --> 00:21:09,047
[JOEL] Hang on.
455
00:21:09,309 --> 00:21:11,561
This chair isn't bolted to the ground.
456
00:21:11,770 --> 00:21:13,188
If I rock it back and forth,
457
00:21:13,522 --> 00:21:15,774
maybe I can loosen these restraints.
458
00:21:20,195 --> 00:21:21,195
[SHEILA CHUCKLES]
459
00:21:22,823 --> 00:21:23,823
It's working!
460
00:21:23,949 --> 00:21:24,949
[GRUNTS]
461
00:21:26,952 --> 00:21:27,953
[SHEILA] Aw.
462
00:21:28,704 --> 00:21:31,248
This is gonna be a really
shitty position to die in.
463
00:21:32,582 --> 00:21:33,582
[SIGHS]
464
00:21:34,091 --> 00:21:37,219
What did Poplovic mean when
he called me his Queen Bee?
465
00:21:37,594 --> 00:21:38,960
He's gonna make you bite other people
466
00:21:38,993 --> 00:21:40,594
and then harvest you all for your goo,
467
00:21:40,639 --> 00:21:44,310
because it prevents aging, and he can
sell it for a shit ton of money.
468
00:21:44,386 --> 00:21:46,722
Why can't people just age gracefully?
469
00:21:47,848 --> 00:21:49,850
I'm so sorry about all this.
470
00:21:50,813 --> 00:21:52,231
It's not your fault.
471
00:21:53,603 --> 00:21:55,397
I thought I had some big purpose.
472
00:21:56,315 --> 00:21:58,066
A gift that could help people.
473
00:21:58,358 --> 00:21:59,735
Look where my gift got us.
474
00:22:00,485 --> 00:22:03,071
[SHEILA] You're going to die
and I'm going to be a queen.
475
00:22:03,405 --> 00:22:05,365
Wait, that sounds better than it is.
476
00:22:05,907 --> 00:22:08,744
- A goo sac. There we go.
- [JOEL] No.
477
00:22:09,494 --> 00:22:10,787
It can't end like this.
478
00:22:12,497 --> 00:22:13,497
It can't.
479
00:22:14,416 --> 00:22:15,876
I didn't help anybody.
480
00:22:17,127 --> 00:22:18,545
Now no one can help us.
481
00:22:18,670 --> 00:22:19,755
[EPIC MUSIC PLAYING]
482
00:22:28,472 --> 00:22:29,598
Stay right there!
483
00:22:30,015 --> 00:22:31,224
Drop the crossbow!
484
00:22:40,067 --> 00:22:41,276
- [SHOUTS]
- [MUSIC STOPS]
485
00:22:44,029 --> 00:22:45,405
This is so freaking cool.
486
00:22:45,489 --> 00:22:47,783
I have a scar. From battle.
487
00:22:47,866 --> 00:22:49,534
I think the bullet is still inside me.
488
00:22:49,618 --> 00:22:52,287
I'm going to literally rip
this man a new asshole.
489
00:22:52,547 --> 00:22:53,547
No, Jean.
490
00:22:53,663 --> 00:22:55,707
We're not here to make new assholes.
491
00:22:56,208 --> 00:22:57,208
Now, let's move.
492
00:22:59,378 --> 00:23:00,796
That guy has blood on his shoe.
493
00:23:00,879 --> 00:23:02,598
They're undead.
They're here to kill my dad.
494
00:23:02,631 --> 00:23:03,673
Shit! What do we do?
495
00:23:03,799 --> 00:23:04,883
You should run.
496
00:23:05,133 --> 00:23:06,259
I'm not leaving you.
497
00:23:06,927 --> 00:23:07,927
She's right.
498
00:23:08,568 --> 00:23:09,611
You should have run.
499
00:23:10,263 --> 00:23:12,641
There is no heavy lasagna.
500
00:23:13,558 --> 00:23:15,310
You guys are going to kill us, right?
501
00:23:15,394 --> 00:23:16,520
That's the plan.
502
00:23:17,186 --> 00:23:18,186
Well...
503
00:23:18,522 --> 00:23:20,232
I guess there's nothing we can do.
504
00:23:20,315 --> 00:23:21,691
- What?
- Oh, Eric.
505
00:23:22,025 --> 00:23:24,486
That's what Janko wants. And clearly...
506
00:23:24,569 --> 00:23:26,071
Janko's the boss.
507
00:23:28,156 --> 00:23:30,700
Yes. Janko's the boss.
508
00:23:30,784 --> 00:23:32,327
Whatever he says goes.
509
00:23:32,536 --> 00:23:34,621
What makes you think Janko is the boss?
510
00:23:34,704 --> 00:23:37,290
He has a strong presence.
He's confident.
511
00:23:37,457 --> 00:23:39,668
- You submit to him.
- He treats you like garbage.
512
00:23:39,751 --> 00:23:41,253
Which, frankly, is hard to watch.
513
00:23:42,045 --> 00:23:43,045
Radul...
514
00:23:43,588 --> 00:23:44,908
Don't you see what they're doing?
515
00:23:46,007 --> 00:23:48,510
They're realizing that someone
has to be in charge...
516
00:23:48,593 --> 00:23:49,636
and it should be me.
517
00:23:50,887 --> 00:23:52,347
Why can't I be in charge?
518
00:23:52,431 --> 00:23:53,890
Because I'm more qualified.
519
00:23:53,974 --> 00:23:55,559
Even the girl saw that.
520
00:23:55,642 --> 00:23:57,394
I think I should be given a chance.
521
00:23:57,477 --> 00:23:59,312
I'll be in charge for
the first 500 years,
522
00:23:59,396 --> 00:24:01,648
then, if we remember,
we can have a discussion.
523
00:24:01,731 --> 00:24:02,732
Now!
524
00:24:03,733 --> 00:24:04,733
[GROANS]
525
00:24:08,113 --> 00:24:10,740
Okay, I use it. Now I see the plan.
526
00:24:11,867 --> 00:24:13,076
You killed Radul.
527
00:24:13,785 --> 00:24:15,078
He was my friend.
528
00:24:15,829 --> 00:24:18,081
Now, I'm the boss of nothing.
529
00:24:22,544 --> 00:24:24,254
Hey! Zombie!
530
00:24:24,337 --> 00:24:26,047
You mindless goon.
531
00:24:26,131 --> 00:24:28,258
You're really gonna kill the girl first?
532
00:24:30,510 --> 00:24:31,553
Come on, loser.
533
00:24:31,970 --> 00:24:33,889
No one kills the girl first.
534
00:24:34,222 --> 00:24:37,058
Also, my mom says I'm a delicious boy.
535
00:24:37,309 --> 00:24:38,393
Very well.
536
00:24:38,894 --> 00:24:40,437
I can start with you.
537
00:24:40,687 --> 00:24:41,771
Run, Abby, run!
538
00:24:42,772 --> 00:24:43,772
[ABBY GRUNTS]
539
00:24:48,445 --> 00:24:50,780
Always kill the girl first.
540
00:24:52,699 --> 00:24:53,867
Fuck!
541
00:24:55,744 --> 00:24:56,752
[SIGHS]
542
00:24:56,786 --> 00:24:58,538
I'm sorry about the
whoopsie with the knife.
543
00:24:59,706 --> 00:25:02,584
It's okay. You were awesome
just now. Fearless.
544
00:25:02,667 --> 00:25:05,086
You think? Referring to myself
as "a delicious boy"
545
00:25:05,170 --> 00:25:06,963
wasn't exactly an Indiana Jones moment.
546
00:25:07,047 --> 00:25:08,590
No. Even better.
547
00:25:09,132 --> 00:25:10,884
It was an Eric Bemis moment.
548
00:25:11,843 --> 00:25:12,843
[CHUCKLES]
549
00:25:17,140 --> 00:25:18,808
[GRUNTS] I did it!
550
00:25:19,518 --> 00:25:20,769
I got my leg free!
551
00:25:21,144 --> 00:25:22,229
Go, honey!
552
00:25:22,812 --> 00:25:23,813
Is it helping?
553
00:25:30,111 --> 00:25:31,238
No. [SIGHS]
554
00:25:31,863 --> 00:25:32,906
[EPIC MUSIC PLAYING]
555
00:25:34,449 --> 00:25:35,992
We're looking to buy a house.
556
00:25:36,076 --> 00:25:37,702
Anyone here who can help us?
557
00:25:38,286 --> 00:25:40,288
Oh, my God!
558
00:25:40,455 --> 00:25:41,581
We can!
559
00:25:41,748 --> 00:25:43,375
What's happening? Is that Tommy?
560
00:25:43,500 --> 00:25:45,335
And Jean and Ron!
561
00:25:45,585 --> 00:25:46,670
Thank God.
562
00:25:47,212 --> 00:25:49,256
Hurry! Unstrap me. I mean...
563
00:25:49,339 --> 00:25:52,842
help Sheila first, but I am
unbelievably uncomfortable.
564
00:25:52,926 --> 00:25:54,803
I can't believe you guys came for us.
565
00:25:54,886 --> 00:25:56,471
Of course, sweetheart.
566
00:25:56,888 --> 00:25:59,975
When you bit me, you saved my life.
I'm not gonna let you die.
567
00:26:00,058 --> 00:26:02,644
Me neither. Not after everything
you've done for me.
568
00:26:02,978 --> 00:26:04,521
We believe in you, Sheila.
569
00:26:04,813 --> 00:26:06,273
- Really?
- Totally.
570
00:26:07,023 --> 00:26:09,109
We're like a cult but without uniforms.
571
00:26:09,568 --> 00:26:10,610
Wait.
572
00:26:11,528 --> 00:26:12,946
Why don't we all...
573
00:26:13,113 --> 00:26:14,531
get uniforms?
574
00:26:15,907 --> 00:26:18,952
Guys, come on. We gotta move quick.
There's security everywhere.
575
00:26:19,327 --> 00:26:20,327
Right.
576
00:26:20,495 --> 00:26:22,247
By the way, is that my crossbow?
577
00:26:22,497 --> 00:26:24,291
No, it's my crossbow.
578
00:26:24,381 --> 00:26:27,634
You mean the one that's mine,
that you found in my house? Give it.
579
00:26:27,711 --> 00:26:29,346
I told you this was
going to be an issue.
580
00:26:29,379 --> 00:26:32,007
We have no time for his.
Give him the damn crossbow.
581
00:26:32,090 --> 00:26:33,717
And let's get out of here.
582
00:26:49,649 --> 00:26:51,067
We have to go find Poplovic.
583
00:26:51,318 --> 00:26:53,278
No. We have to leave.
584
00:26:53,528 --> 00:26:56,406
You were stabbed with a lance.
I tipped over.
585
00:26:56,573 --> 00:26:58,199
No one is 100% here.
586
00:26:58,283 --> 00:27:00,577
He knows who we are.
He knows where we live.
587
00:27:00,660 --> 00:27:02,996
He's gonna come after us.
We have to kill him.
588
00:27:03,079 --> 00:27:05,165
I agree. But not now.
589
00:27:05,290 --> 00:27:07,292
Now, we have to survive.
590
00:27:09,127 --> 00:27:10,127
Come on.
591
00:27:18,053 --> 00:27:19,053
[DOOR CLOSES]
592
00:27:29,064 --> 00:27:30,064
[MUSIC INTENSIFIES]
593
00:27:31,024 --> 00:27:33,151
That's close enough, Miss Hammond.
594
00:27:33,234 --> 00:27:34,276
[MUSIC STOPS]
595
00:27:34,330 --> 00:27:36,321
You're not going to kill your Queen Bee.
596
00:27:36,404 --> 00:27:38,073
I will, if you come any closer.
597
00:27:38,107 --> 00:27:39,464
It doesn't have to be this way.
598
00:27:39,498 --> 00:27:41,459
Why don't you join me?
We can be partners.
599
00:27:41,576 --> 00:27:44,287
I can give what's happened
to you some purpose.
600
00:27:44,454 --> 00:27:46,164
My life has purpose.
601
00:27:46,456 --> 00:27:48,583
And it doesn't include you,
David Popsicle.
602
00:27:49,292 --> 00:27:51,573
Dobrivoje Poplovic, Dobrivoje Poplovic,
Dobrivoje Poplovic.
603
00:27:51,606 --> 00:27:52,681
Is that so hard?
604
00:27:53,329 --> 00:27:56,341
Anyway, now you're gonna die.
For the last time.
605
00:27:56,424 --> 00:27:57,424
Wait.
606
00:28:02,222 --> 00:28:03,556
Here's $40.
607
00:28:04,205 --> 00:28:05,205
For what?
608
00:28:06,309 --> 00:28:07,309
Your funeral.
609
00:28:11,731 --> 00:28:12,731
[MUSIC RESUMES]
610
00:28:17,404 --> 00:28:18,697
Now let's go home.
611
00:28:24,050 --> 00:28:25,078
[PHONE CHIMES]
612
00:28:27,038 --> 00:28:28,038
It's Abby.
613
00:28:29,499 --> 00:28:30,499
Abby!
614
00:28:30,709 --> 00:28:31,709
Abby?
615
00:28:31,819 --> 00:28:33,529
Are you all right? Where are you?
616
00:28:33,753 --> 00:28:34,753
[ABBY] Kitchen.
617
00:28:36,840 --> 00:28:37,924
Hello, role models.
618
00:28:38,258 --> 00:28:39,884
Thank God, you're okay.
619
00:28:39,968 --> 00:28:41,553
I'm fine. So is Eric.
620
00:28:41,970 --> 00:28:45,223
The bodies are in the garage, wrapped up
and ready for the desert.
621
00:28:45,306 --> 00:28:46,850
Did you guys take care of Poplovic?
622
00:28:47,308 --> 00:28:49,185
Yeah. It's over.
623
00:28:49,269 --> 00:28:51,271
And you killed Janko and Radul.
624
00:28:52,397 --> 00:28:53,397
And...
625
00:28:53,773 --> 00:28:55,108
cleaned the house?
626
00:28:55,191 --> 00:28:56,568
They were coming for you, Dad.
627
00:28:56,651 --> 00:28:59,070
And then I started thinking,
we're this team now.
628
00:28:59,154 --> 00:29:01,906
We have to watch out for each other.
Have each other's backs.
629
00:29:02,282 --> 00:29:03,700
And then the next thing I knew,
630
00:29:03,783 --> 00:29:05,702
I was piling dishes into the sink.
631
00:29:05,785 --> 00:29:07,078
What have you people done to me?
632
00:29:07,278 --> 00:29:10,043
I'm just still trying to wrap
my head around the idea that
633
00:29:10,093 --> 00:29:14,122
my sugar plum stabs people in
the brains, but we're proud.
634
00:29:15,545 --> 00:29:16,963
You are very brave.
635
00:29:17,505 --> 00:29:19,340
You are an amazing girl who...
636
00:29:19,424 --> 00:29:23,595
Oh, my God!
Is using soap on my iron skillet?
637
00:29:23,678 --> 00:29:26,014
- I'm soaking it.
- You're killing it.
638
00:29:27,652 --> 00:29:28,808
["TIME" PLAYING]
639
00:29:39,736 --> 00:29:41,988
♪ Time keeps on coming ♪
640
00:29:43,907 --> 00:29:45,909
♪ I've been all around ♪
641
00:29:51,498 --> 00:29:54,125
♪ I'll keep on running ♪
642
00:29:56,127 --> 00:29:57,212
What's going on?
643
00:29:59,255 --> 00:30:00,255
I don't know.
644
00:30:03,510 --> 00:30:05,720
I thought maybe we
could try to find out.
645
00:30:08,264 --> 00:30:12,185
♪ Now you're back in your hideout ♪
646
00:30:13,937 --> 00:30:18,066
♪ Everyone was talking to ya ♪
647
00:30:18,691 --> 00:30:19,984
♪ To ya ♪
648
00:30:27,116 --> 00:30:28,368
There you go, sweetie.
649
00:30:28,660 --> 00:30:31,329
Who's a good boy who stayed
in our closet all day?
650
00:30:31,704 --> 00:30:33,790
Did you miss Mama?
651
00:30:35,583 --> 00:30:38,002
Can you say... Mama?
652
00:30:38,378 --> 00:30:40,672
Say... Mama?
653
00:30:42,173 --> 00:30:43,173
Hey.
654
00:30:43,675 --> 00:30:45,260
Hey. How'd it go?
655
00:30:45,343 --> 00:30:47,804
I always wonder if it's
better to bury two bodies
656
00:30:47,887 --> 00:30:49,889
in one place or spread them around.
657
00:30:50,056 --> 00:30:51,516
I'm sure there's a right answer,
658
00:30:51,599 --> 00:30:54,269
but I never want to meet
the person who knows it.
659
00:30:57,517 --> 00:30:59,397
I've been thinking about
our fight this morning.
660
00:31:00,105 --> 00:31:01,105
Me too.
661
00:31:02,735 --> 00:31:05,446
I realized after being captured that...
662
00:31:05,530 --> 00:31:08,825
the end will always come horribly
for the undead.
663
00:31:09,701 --> 00:31:11,877
We don't get to die peacefully in our
664
00:31:11,911 --> 00:31:14,322
sleep or surrounded by loved ones.
665
00:31:14,914 --> 00:31:18,501
For us, the end will always be
violent, merciless.
666
00:31:18,585 --> 00:31:20,169
Or with men like Poplovic,
667
00:31:20,253 --> 00:31:22,630
there will be no end, only suffering.
668
00:31:22,881 --> 00:31:25,133
- Sheila...
- I don't want that for you.
669
00:31:25,383 --> 00:31:28,595
I want you to live a normal life
and die in my arms.
670
00:31:28,970 --> 00:31:30,638
No. You were right.
671
00:31:30,722 --> 00:31:32,432
Becoming undead does scare me.
672
00:31:32,974 --> 00:31:36,311
But when I thought I was gonna die,
what scared me most was that...
673
00:31:36,728 --> 00:31:37,979
I'd never see you again.
674
00:31:39,583 --> 00:31:43,359
We can wait till Abby goes to college
or whatever, but after today...
675
00:31:43,860 --> 00:31:46,696
I never want to live or die without you.
676
00:31:47,113 --> 00:31:48,448
- Honey...
- Please.
677
00:31:50,158 --> 00:31:51,200
Sheila Hammond...
678
00:31:51,492 --> 00:31:53,786
will you take this man
to be your husband
679
00:31:53,870 --> 00:31:55,872
for the next 1000 years or so?
680
00:31:57,415 --> 00:32:00,543
What about all the undead stuff
that freaks you out, like...
681
00:32:00,869 --> 00:32:04,039
eating people or...
unleashing your "Id"?
682
00:32:06,841 --> 00:32:08,051
Or this guy?
683
00:32:09,594 --> 00:32:11,262
It's gonna be weird!
[CHUCKLES NERVOUSLY]
684
00:32:12,847 --> 00:32:15,016
Especially throwing up one of those.
685
00:32:15,991 --> 00:32:17,936
- I think you're scaring him.
- I don't care.
686
00:32:18,603 --> 00:32:20,355
I don't care about any of it.
687
00:32:21,022 --> 00:32:22,690
I love you.
688
00:32:22,774 --> 00:32:24,150
That's all that matters.
689
00:32:24,233 --> 00:32:25,902
So, bring it on!
690
00:32:26,444 --> 00:32:27,862
As long as we're together,
691
00:32:27,946 --> 00:32:30,281
I can handle whatever comes my way.
692
00:32:31,157 --> 00:32:33,076
Ah. Not a spider guy.
693
00:32:38,456 --> 00:32:39,499
Oh, my God!
694
00:32:39,582 --> 00:32:40,792
Where did he...
695
00:32:40,875 --> 00:32:42,001
[SUSPENSE MUSIC PLAYING]
696
00:32:43,503 --> 00:32:44,503
Honey, honey!
697
00:32:45,338 --> 00:32:46,381
Joel!
698
00:32:50,426 --> 00:32:51,427
Mama.
699
00:32:56,191 --> 00:32:57,191
Joel.
700
00:32:58,608 --> 00:32:59,608
Joel!
701
00:32:59,686 --> 00:33:00,686
No! No!
702
00:33:08,152 --> 00:33:09,152
[SIGHS]
703
00:33:10,154 --> 00:33:11,154
[YELLS]
704
00:33:17,912 --> 00:33:18,912
Joel.
705
00:33:24,210 --> 00:33:25,210
Hello.
706
00:33:39,809 --> 00:33:42,061
- Really digging the uniforms.
- Yeah, see?
707
00:33:42,145 --> 00:33:44,147
Yes, they're lovely,
but where are we going?
708
00:33:44,397 --> 00:33:46,399
- To save the world, Jean.
- For Sheila.
709
00:33:46,482 --> 00:33:47,567
For Sheila!
710
00:33:47,984 --> 00:33:48,984
Okay.
50586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.