Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,106 --> 00:00:02,774
God, you are so hot.
2
00:00:02,798 --> 00:00:05,235
- Do you have any idea how hot you are?
- No.
3
00:00:13,243 --> 00:00:15,905
That was legit incredible.
4
00:00:15,929 --> 00:00:19,583
Oh, my God. I didn't know
your dog was in here.
5
00:00:19,607 --> 00:00:21,684
That dog is so weird.
He follows me around everywhere.
6
00:00:21,686 --> 00:00:24,096
He's like a stalker.
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,548
Mm.
8
00:00:26,572 --> 00:00:28,793
Mm, mm.
9
00:00:32,995 --> 00:00:35,056
Well, I had a great time.
10
00:00:35,080 --> 00:00:36,914
It was nice meeting you.
11
00:00:38,148 --> 00:00:39,305
That's it?
12
00:00:39,329 --> 00:00:41,072
Yeah. I'll text you.
13
00:00:41,074 --> 00:00:43,142
I'm gonna text you.
14
00:00:43,166 --> 00:00:44,772
But you don't have my number.
15
00:00:46,094 --> 00:00:47,912
Yeah, I don't... I don't understand
16
00:00:47,914 --> 00:00:49,440
why you don't get what's happening here.
17
00:00:49,464 --> 00:00:52,025
Okay, well, I'll-I'll just leave, then.
18
00:00:52,366 --> 00:00:54,084
- Bye.
- Yep.
19
00:01:24,800 --> 00:01:26,636
Sorry. Sorry.
20
00:01:26,660 --> 00:01:29,454
Didn't see you. I'm blind. Sorry.
21
00:01:29,456 --> 00:01:30,765
Excuse me.
22
00:01:30,789 --> 00:01:32,790
Sorry.
23
00:01:36,261 --> 00:01:37,989
You can't pass the line again, Murphy.
24
00:01:38,013 --> 00:01:39,607
Did I? Oh, I'm sorry.
25
00:01:39,631 --> 00:01:41,292
Well, since I'm here,
maybe you can ring me up.
26
00:01:41,316 --> 00:01:43,795
- Mm-hmm. Your usual?
- Yep.
27
00:01:43,819 --> 00:01:45,713
You know, you really should
buy condoms, girl.
28
00:01:45,737 --> 00:01:47,805
Bad for the environment.
29
00:01:47,807 --> 00:01:49,657
We all got to do our part, right?
30
00:01:58,834 --> 00:02:00,593
You're a gem, Maria.
31
00:02:04,247 --> 00:02:12,252
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
32
00:02:13,290 --> 00:02:15,666
Yo, I made a new beat last night, dawg.
33
00:02:15,668 --> 00:02:17,395
Whoo, yeah, it was fire, man.
34
00:02:17,419 --> 00:02:19,196
- I'm taking over, yo.
- Bro...
35
00:02:19,220 --> 00:02:21,030
Ty's homegirl's back.
36
00:02:21,032 --> 00:02:23,242
Okay, you know what?
We'll see who calls me up
37
00:02:23,266 --> 00:02:24,675
for VIP when I'm at Coachella next year.
38
00:02:24,677 --> 00:02:26,370
Hey, miss that.
39
00:02:26,394 --> 00:02:27,463
Dude, Darnell ain't gonna like it
40
00:02:27,487 --> 00:02:29,013
if he comes by and you not here.
41
00:02:29,015 --> 00:02:30,100
Bro, just hold the fort down.
42
00:02:30,124 --> 00:02:31,462
A'ight?
43
00:02:33,172 --> 00:02:34,685
Hey, Tyson.
44
00:02:34,687 --> 00:02:36,106
Hey.
45
00:02:36,130 --> 00:02:38,057
I'm so glad you're here.
46
00:02:38,081 --> 00:02:41,283
I got you a stupid candy thing.
47
00:02:43,737 --> 00:02:45,355
Huh. Thanks.
48
00:02:45,379 --> 00:02:48,079
Can you, um... can you open this for me?
49
00:02:49,185 --> 00:02:50,345
I know.
50
00:02:50,369 --> 00:02:52,313
I didn't say nothing.
51
00:02:52,337 --> 00:02:54,096
I wish I didn't like sex so much,
52
00:02:54,106 --> 00:02:55,915
'cause it's a very expensive habit.
53
00:02:55,917 --> 00:02:57,711
I think I know why you do.
54
00:02:57,735 --> 00:02:59,403
Oh, yeah?
55
00:03:00,658 --> 00:03:02,373
It's, like,
56
00:03:02,397 --> 00:03:04,950
the only time that you don't
have to feel blind.
57
00:03:04,974 --> 00:03:09,250
You know, 'cause we all do it
with our eyes closed anyways.
58
00:03:11,557 --> 00:03:12,717
Little insight for you.
59
00:03:12,741 --> 00:03:14,686
Oh.
60
00:03:14,710 --> 00:03:16,836
You're a smart kid.
61
00:03:19,635 --> 00:03:21,801
Too smart to be doing what you're doing.
62
00:03:21,825 --> 00:03:23,723
I could say the same about you.
63
00:03:25,238 --> 00:03:27,697
Would you like some pill with your water?
64
00:03:27,699 --> 00:03:29,062
Thank you.
65
00:03:31,689 --> 00:03:34,556
So, just out of sheer curiosity...
66
00:03:34,580 --> 00:03:36,315
Oh, no.
67
00:03:36,339 --> 00:03:39,151
You ever date a guy like me?
68
00:03:39,364 --> 00:03:41,312
A child? No.
69
00:03:41,336 --> 00:03:43,632
What you mean? I'm grown.
70
00:03:43,656 --> 00:03:45,500
You're like 17.
71
00:03:45,524 --> 00:03:47,652
- But, like, I'm adorable, too.
- Yeah. Well...
72
00:03:47,676 --> 00:03:49,161
Like, if you see me.
73
00:03:49,185 --> 00:03:50,421
Well, I'd have to take your word for it.
74
00:03:51,813 --> 00:03:54,050
A'ight. Bet.
75
00:03:54,074 --> 00:03:55,176
What are you talking about?
76
00:03:55,200 --> 00:03:56,886
Feel my face, man.
77
00:03:56,910 --> 00:03:59,080
I just don't do that face-feeling stuff.
78
00:03:59,104 --> 00:04:00,264
That's weird.
79
00:04:00,288 --> 00:04:01,808
Feel my beauty.
80
00:04:01,832 --> 00:04:03,777
Bask in my curvaceous textures.
81
00:04:10,228 --> 00:04:11,465
All right. Give me your hand.
82
00:04:11,813 --> 00:04:13,064
Come on.
83
00:04:33,626 --> 00:04:35,253
Freezing out here.
84
00:04:36,141 --> 00:04:38,809
You say that like it's my fault.
85
00:04:38,811 --> 00:04:40,976
- It is your fault.
- Wow.
86
00:04:41,000 --> 00:04:42,447
If you didn't hang out here, I wouldn't
87
00:04:42,449 --> 00:04:44,262
freeze my ass off every night.
88
00:04:45,550 --> 00:04:50,144
Then let us experience
this horrific cold together.
89
00:04:57,538 --> 00:04:58,806
Good morning.
90
00:04:58,830 --> 00:05:00,915
Who's the best roommate ever?
91
00:05:00,917 --> 00:05:04,223
Get off me, dog. Ugh.
92
00:05:04,949 --> 00:05:07,156
I swear I'm developing an allergy to him.
93
00:05:07,180 --> 00:05:09,167
It's because he wants your love.
94
00:05:09,191 --> 00:05:11,300
And that's the only thing
you're allergic to. Okay.
95
00:05:11,302 --> 00:05:12,843
Look who's bringing the jokes,
crack of dawn.
96
00:05:12,845 --> 00:05:15,571
So, how was your night of...
97
00:05:15,595 --> 00:05:17,893
how do you say it? lovemaking?
98
00:05:17,917 --> 00:05:20,928
Ew. Don't be gross. I don't
remember the majority of it.
99
00:05:20,952 --> 00:05:22,847
Do you want to know what he looked like?
100
00:05:22,871 --> 00:05:24,807
I could tell he was tall-ish.
That's about it.
101
00:05:24,831 --> 00:05:28,135
Okay, well, this one
had a real gummy smile.
102
00:05:28,159 --> 00:05:30,280
What? And he definitely had
103
00:05:30,304 --> 00:05:31,856
early onset alopecia.
104
00:05:31,880 --> 00:05:33,174
I could feel his hair, jerk.
105
00:05:33,198 --> 00:05:35,142
Dude, he was hot.
106
00:05:35,166 --> 00:05:36,786
You're missing out.
You should've felt his face.
107
00:05:36,810 --> 00:05:38,771
I would never do that.
108
00:05:38,795 --> 00:05:40,364
Okay, please get up.
109
00:05:40,388 --> 00:05:43,108
Murphy, why do you never
plug in your phone?
110
00:05:43,132 --> 00:05:44,519
Okay.
111
00:05:44,543 --> 00:05:46,111
- Come on. Hurry.
- Ow.
112
00:05:46,135 --> 00:05:48,614
I can't be late for work again,
and neither can you.
113
00:05:48,638 --> 00:05:50,323
Fine.
114
00:06:00,793 --> 00:06:02,887
- Did you get shorter? Where are you?
- Shut up.
115
00:06:02,911 --> 00:06:04,038
Wait, wait, wait, wait, wait
116
00:06:04,062 --> 00:06:06,564
- What?
- Oh, God.
117
00:06:06,566 --> 00:06:08,926
You're so lucky you can't see
what's happening right now.
118
00:06:08,950 --> 00:06:10,135
I am so impressed. I mean,
119
00:06:10,159 --> 00:06:12,420
acting is so competitive.
120
00:06:12,444 --> 00:06:14,271
What are you two dweebs talking about?
121
00:06:14,295 --> 00:06:16,574
I was just telling Kim
I booked a beer commercial.
122
00:06:16,576 --> 00:06:18,576
- I'm moving to L.A.
- Hey, good for you.
123
00:06:18,578 --> 00:06:19,704
What do you do in the commercial?
124
00:06:20,358 --> 00:06:21,897
Bottoms up.
125
00:06:21,921 --> 00:06:24,248
- Wow.
- Wow.
126
00:06:24,250 --> 00:06:25,988
How could Jake leave us like this?
127
00:06:26,012 --> 00:06:27,745
Jake was great,
but he was just a receptionist.
128
00:06:27,769 --> 00:06:29,376
- Maybe Murphy can do it.
- No, Murphy...
129
00:06:30,108 --> 00:06:31,151
is not doing it.
130
00:06:31,175 --> 00:06:33,033
Sweetheart, our daughter is very smart.
131
00:06:33,057 --> 00:06:35,403
- She can handle this.
- You know I wish this were true,
132
00:06:35,427 --> 00:06:37,121
but one of us needs to live in reality.
133
00:06:37,145 --> 00:06:38,573
Jake was the first person people saw
134
00:06:38,597 --> 00:06:40,181
when they walked through the door.
135
00:06:40,205 --> 00:06:42,718
He was basically the face of our company.
136
00:06:42,742 --> 00:06:44,602
Well, maybe Murphy can be
the face of this company.
137
00:06:46,079 --> 00:06:47,974
Oh, that's a great idea.
138
00:06:48,636 --> 00:06:50,858
We both opened this place
hoping it was gonna
139
00:06:50,860 --> 00:06:52,511
help her get her life back on track,
140
00:06:52,535 --> 00:06:54,240
but it has not worked,
141
00:06:54,264 --> 00:06:56,591
and I am not gonna keep trying
to fix Murphy when she...
142
00:06:56,615 --> 00:06:58,911
- What, she's unable to be fixed?
- Oh, you know that's not what I meant.
143
00:06:58,913 --> 00:07:00,357
You don't think she can answer the phone?
144
00:07:00,359 --> 00:07:02,344
- Can't we just not do this?
- Hey, guys.
145
00:07:02,368 --> 00:07:03,898
- Hey.
- Uh, I just wanted to let you know
146
00:07:03,922 --> 00:07:06,108
that the whole staff
can hear you fighting.
147
00:07:06,132 --> 00:07:08,110
- Great.
- Thank you, Felix.
148
00:07:09,031 --> 00:07:10,362
By the way, did you guys hear
149
00:07:10,386 --> 00:07:12,148
that Jake's gonna be
in a beer commercial?
150
00:07:12,172 --> 00:07:14,458
Yeah, we did hear that. Thank you.
151
00:07:18,616 --> 00:07:21,591
Oh, can we eat in your room?
We can watch some TV in bed.
152
00:07:21,615 --> 00:07:22,945
Yeah. Just give me one second.
153
00:07:22,969 --> 00:07:25,286
Hey, Murph? Uh, you should eat something.
154
00:07:25,310 --> 00:07:27,311
Mm-mm. Not right now.
155
00:07:27,313 --> 00:07:29,814
Uh, I'm gonna give you guys privacy
156
00:07:29,816 --> 00:07:32,316
so you can talk about your feelings
157
00:07:32,318 --> 00:07:33,484
and, like, touch each other's boobs
158
00:07:33,486 --> 00:07:34,803
or whatever you guys...
159
00:07:34,827 --> 00:07:37,056
Just ignore her, please.
160
00:07:37,080 --> 00:07:38,811
I'm gonna go hang with Tyson.
161
00:07:39,841 --> 00:07:41,719
I should take Pretzel out.
162
00:07:41,743 --> 00:07:44,155
No, let Murphy do it for once.
It's her dog.
163
00:07:46,255 --> 00:07:47,733
Come on, let's eat.
164
00:07:47,757 --> 00:07:49,667
Okay. Hey, Murph?
165
00:07:49,669 --> 00:07:52,647
Hi. Do you mind taking him out?
166
00:07:54,046 --> 00:07:55,469
Come on, dingus.
167
00:07:58,386 --> 00:08:00,678
So, do you want to go touch
each other's boobs now?
168
00:08:00,680 --> 00:08:02,346
- What?
- Yeah?
169
00:08:02,348 --> 00:08:04,750
Yeah.
170
00:08:06,685 --> 00:08:08,628
Tyson, you here?
171
00:08:13,616 --> 00:08:15,301
Go.
172
00:08:18,338 --> 00:08:20,675
Go. Forward.
173
00:08:20,699 --> 00:08:21,934
Come on.
174
00:08:21,958 --> 00:08:23,661
What's wrong with you? Go.
175
00:08:28,556 --> 00:08:30,154
Tyson?
176
00:08:31,376 --> 00:08:33,115
Ty.
177
00:08:55,638 --> 00:08:57,610
Oh, my God.
178
00:09:01,923 --> 00:09:03,999
Oh, Tyson.
179
00:09:06,244 --> 00:09:08,442
Oh, Tyson.
180
00:09:10,194 --> 00:09:11,904
Help!
181
00:09:12,526 --> 00:09:14,187
Help!
182
00:09:14,211 --> 00:09:16,011
Help!
183
00:09:22,331 --> 00:09:23,958
You sure it was him?
184
00:09:25,292 --> 00:09:27,189
Yes, I felt his face.
185
00:09:28,517 --> 00:09:30,478
Did they identify him yet?
186
00:09:30,502 --> 00:09:32,044
Guys are looking into it now.
187
00:09:32,046 --> 00:09:33,564
Is it gonna take them
an hour to get here, too?
188
00:09:34,385 --> 00:09:36,774
We had a busy night.
189
00:09:37,596 --> 00:09:39,979
What was Tyson's last name?
190
00:09:40,003 --> 00:09:43,182
Parker. Tyson Parker.
191
00:09:43,206 --> 00:09:46,427
You know how old he was? Where he lived?
192
00:09:46,451 --> 00:09:47,785
Fuller Park.
193
00:09:49,734 --> 00:09:50,948
You know him?
194
00:09:50,972 --> 00:09:53,983
Yeah. He grew up down the street from me.
195
00:09:55,384 --> 00:09:57,747
So what were you doing in that alley?
196
00:09:57,771 --> 00:09:59,034
Scoring drugs?
197
00:10:00,056 --> 00:10:02,401
- No. We were friends.
- Friends?
198
00:10:02,425 --> 00:10:04,248
Yeah. They were really good friends.
199
00:10:04,894 --> 00:10:06,537
They would talk while she smoked.
200
00:10:08,156 --> 00:10:09,934
Anything else you can remember?
201
00:10:10,504 --> 00:10:11,978
He was in a sleeping bag.
202
00:10:12,002 --> 00:10:13,929
Or a blanket. I don't know.
203
00:10:13,953 --> 00:10:16,457
He... he didn't smell like himself.
204
00:10:16,481 --> 00:10:18,724
Right. 'Cause your other senses
are heightened.
205
00:10:18,748 --> 00:10:19,810
That's not a thing.
206
00:10:19,834 --> 00:10:21,420
I'm not Daredevil. I just smelled him.
207
00:10:23,738 --> 00:10:26,581
Smelled like s...
like smoke or something.
208
00:10:28,618 --> 00:10:29,954
What are they saying?
209
00:10:30,399 --> 00:10:32,104
I'll be right back.
210
00:10:34,312 --> 00:10:36,332
Yeah, my, uh... my daughter is blind.
211
00:10:36,610 --> 00:10:38,245
So...
212
00:10:38,269 --> 00:10:41,076
Car accident a couple years ago, so...
213
00:10:42,265 --> 00:10:44,910
She gets that "heightened
senses" question all the time
214
00:10:44,934 --> 00:10:48,596
and random people telling her
that she's their hero.
215
00:10:48,598 --> 00:10:50,216
I'm gonna puke.
216
00:10:50,240 --> 00:10:51,420
- Oh, d-do you need help?
- No.
217
00:10:56,022 --> 00:10:58,280
- Hey, the...
- Don't.
218
00:11:01,134 --> 00:11:03,360
She's... she's a really good person.
219
00:11:06,185 --> 00:11:07,675
This her guide dog?
220
00:11:07,699 --> 00:11:09,510
Yeah. That's Pretzel.
221
00:11:09,534 --> 00:11:11,112
Thinking about getting
a guide dog for my daughter.
222
00:11:11,565 --> 00:11:13,128
Giving her a pal.
223
00:11:15,131 --> 00:11:17,827
Hey, your friend is gonna be okay.
224
00:11:17,851 --> 00:11:21,367
Yeah. Sorry. You just...
you don't understand.
225
00:11:22,047 --> 00:11:24,783
Something happening to Tyson
is probably the worst thing
226
00:11:24,807 --> 00:11:26,569
that could ever happen to her.
227
00:11:26,593 --> 00:11:28,077
They were really that close?
228
00:11:30,146 --> 00:11:32,837
Uh, a couple years ago, she got mugged.
229
00:11:33,816 --> 00:11:37,299
What kind of sociopath
mugs a blind girl? Right?
230
00:11:37,997 --> 00:11:40,966
And, uh, he didn't just run up
and grab her backpack.
231
00:11:40,990 --> 00:11:43,502
He beat her up really bad.
232
00:11:43,526 --> 00:11:47,821
She probably would have died
if Tyson hadn't have
233
00:11:47,823 --> 00:11:50,498
seen it and stopped the guy.
234
00:11:52,260 --> 00:11:54,316
A 15-year-old kid saved her life.
235
00:11:55,609 --> 00:11:57,247
That's how they really met.
236
00:11:58,917 --> 00:12:01,704
- That's awful.
- Uh...
237
00:12:01,728 --> 00:12:02,788
they didn't find a body.
238
00:12:02,812 --> 00:12:04,054
- Nothing?
- No.
239
00:12:04,078 --> 00:12:05,358
They checked out the alleyway,
240
00:12:05,382 --> 00:12:07,443
all the surrounding streets.
241
00:12:07,467 --> 00:12:09,665
There was not even a drop of blood.
242
00:12:10,065 --> 00:12:12,677
I'm sure it was just
a homeless guy taking a nap.
243
00:12:12,702 --> 00:12:14,044
Let's go.
244
00:12:15,191 --> 00:12:17,559
Wait, wait, I'm sorry. That's-that's it?
245
00:12:17,561 --> 00:12:19,338
There was nothing there.
246
00:12:19,362 --> 00:12:21,093
Your friend is wasted.
247
00:12:25,168 --> 00:12:26,696
Take care of your roommate, okay?
248
00:12:27,349 --> 00:12:29,560
Okay. Thank you.
249
00:12:34,732 --> 00:12:36,438
Hey.
250
00:12:36,734 --> 00:12:38,432
Did they identify him?
251
00:12:38,456 --> 00:12:40,025
Not yet.
252
00:12:46,823 --> 00:12:48,590
Are you okay?
253
00:13:13,492 --> 00:13:16,243
I ran a few of the numbers,
and we can purchase
254
00:13:16,245 --> 00:13:19,181
three puppies if we cut
back on office supplies.
255
00:13:19,205 --> 00:13:21,832
Is there anyplace else
we could just pinch
256
00:13:21,834 --> 00:13:23,709
a few additional pennies?
257
00:13:23,711 --> 00:13:26,503
I mean, you pay Murphy
to work here and...
258
00:13:28,510 --> 00:13:29,833
Guys, she doesn't do anything
259
00:13:29,857 --> 00:13:31,467
except eat candy bars and take naps.
260
00:13:31,469 --> 00:13:33,087
- No, no, no, out of the question.
- Just saying.
261
00:13:33,111 --> 00:13:34,714
Are you sure it's set for today?
262
00:13:34,738 --> 00:13:37,671
I... Yeah. I just... I feel
like there should be people.
263
00:13:37,673 --> 00:13:39,810
Yeah, there's no one here.
There's nobody here.
264
00:13:39,834 --> 00:13:42,730
- Oh. Uh, hello.
- Hi.
265
00:13:43,175 --> 00:13:44,331
Hi.
266
00:13:44,355 --> 00:13:46,016
Sorry to disturb you,
267
00:13:46,040 --> 00:13:47,691
but we couldn't find anyone
inside the building.
268
00:13:47,693 --> 00:13:49,712
They're in the back, having a party
269
00:13:49,736 --> 00:13:51,188
for one of my coworkers.
270
00:13:51,212 --> 00:13:53,983
- So, you do work here?
- Yeah.
271
00:13:54,007 --> 00:13:55,676
You'd think blacking out
would be a little easier
272
00:13:55,700 --> 00:13:56,677
when you're blind.
273
00:13:59,462 --> 00:14:01,235
Sorry. I had a rough night.
274
00:14:01,964 --> 00:14:03,207
Well, I'm Gayle.
275
00:14:03,209 --> 00:14:05,501
Uh, this is Bradley, my husband.
276
00:14:05,503 --> 00:14:08,333
- I'm Murphy.
- So...
277
00:14:08,333 --> 00:14:10,144
my mother got her guide dog
at this facility,
278
00:14:10,168 --> 00:14:13,112
and we were just so grateful
for the companionship
279
00:14:13,114 --> 00:14:14,449
that he offered her in her final years,
280
00:14:14,473 --> 00:14:17,276
and we wanted to make a
contribution as a thank-you.
281
00:14:17,300 --> 00:14:20,327
Do you know where the owners are
so I can give them this check?
282
00:14:20,329 --> 00:14:22,290
It's my parents.
I'll-I'll give it to them.
283
00:14:22,923 --> 00:14:24,183
Oh.
284
00:14:24,207 --> 00:14:26,227
Don't worry. I'll give it to them.
285
00:14:27,344 --> 00:14:28,637
Okay.
286
00:14:29,178 --> 00:14:31,399
There you go. Sorry.
287
00:14:31,423 --> 00:14:33,424
- Okay, we should go. Yeah.
- Yeah.
288
00:14:33,426 --> 00:14:35,828
Yeah, all right. Um, I might
just quickly run to the loo.
289
00:14:36,353 --> 00:14:38,163
Can you tell me where it is?
290
00:14:40,850 --> 00:14:43,017
Bathroom's over there.
291
00:14:43,019 --> 00:14:44,518
Well, if you had a rough night,
292
00:14:44,520 --> 00:14:46,289
hair of the dog always does the trick.
293
00:14:46,313 --> 00:14:49,050
It's a little early, even for me.
294
00:14:49,074 --> 00:14:51,760
Oh, when you get off work,
and trust me on this,
295
00:14:51,784 --> 00:14:54,522
- there's a great bar in the...
- Thanks. I only go to the Linsmore.
296
00:14:55,213 --> 00:14:56,713
That's in Wicker Park, right?
297
00:14:58,000 --> 00:14:59,869
It was nice meeting you.
298
00:15:00,836 --> 00:15:02,870
It was nice meeting you, too.
299
00:15:07,884 --> 00:15:08,986
Hey, Murphy.
300
00:15:09,010 --> 00:15:10,254
Hey.
301
00:15:10,278 --> 00:15:11,889
Hi, sweetie.
302
00:15:13,599 --> 00:15:15,417
The wine is already gone.
303
00:15:15,441 --> 00:15:18,070
Who is that?
Sounds like a prepubescent girl.
304
00:15:18,094 --> 00:15:19,864
Actually, my voice is notably deep,
305
00:15:19,888 --> 00:15:21,899
and I used to sing
baritone in jazz, so...
306
00:15:22,490 --> 00:15:24,526
So they just gave you
a check for $10,000?
307
00:15:24,551 --> 00:15:25,552
Yeah.
308
00:15:25,554 --> 00:15:27,061
That's good work, honey. Way to go.
309
00:15:27,063 --> 00:15:30,032
"Way to go"? She managed
to wake up from a nap.
310
00:15:31,846 --> 00:15:34,090
Oh, come on. Where's the snarky response?
311
00:15:34,536 --> 00:15:36,345
- Murphy?
- Just not in the mood, Mom.
312
00:15:57,516 --> 00:15:58,894
Guess who.
313
00:16:00,395 --> 00:16:03,240
This game is only fun for sighted people.
314
00:16:03,264 --> 00:16:04,598
It's Bradley.
315
00:16:04,600 --> 00:16:06,266
We met earlier.
316
00:16:07,319 --> 00:16:09,269
Yup. Where's your wife?
317
00:16:09,877 --> 00:16:13,242
I just dropped her off at the airport.
318
00:16:13,937 --> 00:16:16,220
It's, um... it's crazy
running into you here.
319
00:16:16,829 --> 00:16:18,445
Yeah, it's a real coinkydink.
320
00:16:20,461 --> 00:16:21,609
Sorry.
321
00:16:21,633 --> 00:16:23,944
I mean, I get it.
322
00:16:24,336 --> 00:16:26,855
Your wife is gone.
323
00:16:26,879 --> 00:16:29,450
You're bored. You're horny.
324
00:16:29,474 --> 00:16:31,619
And you get to thinking,
325
00:16:31,643 --> 00:16:36,273
"God, I've never boned
a blind chick before."
326
00:16:36,297 --> 00:16:38,699
Porn has made all dudes a little kinkier.
327
00:16:45,473 --> 00:16:47,641
Hey. You all right?
328
00:16:50,777 --> 00:16:52,152
No.
329
00:16:53,991 --> 00:16:55,816
Is there anything I can do?
330
00:17:03,012 --> 00:17:04,158
Fine.
331
00:17:17,931 --> 00:17:19,264
Sweetheart.
332
00:17:19,266 --> 00:17:21,152
Oh, no.
333
00:17:21,176 --> 00:17:23,112
That's my wife.
334
00:17:23,136 --> 00:17:24,428
One sec!
335
00:17:24,430 --> 00:17:25,799
Hide. Hide.
336
00:17:25,823 --> 00:17:27,749
- Where?
- Hide. Over there.
337
00:17:27,773 --> 00:17:30,344
Babe, is that you?
338
00:17:30,368 --> 00:17:33,497
Yeah. I'm here. Just... I'm just, uh...
339
00:17:33,521 --> 00:17:35,038
One sec, darling.
340
00:17:37,576 --> 00:17:39,520
I'll come to you, baby.
341
00:17:39,870 --> 00:17:41,888
Get cozy in bed.
342
00:17:41,912 --> 00:17:43,380
Yeah?
343
00:17:45,308 --> 00:17:47,534
- Hi.
- Honey.
344
00:17:47,536 --> 00:17:48,737
- Hi.
- Hey.
345
00:17:48,761 --> 00:17:50,370
What are you doing home?
346
00:17:50,372 --> 00:17:51,573
My flight got canceled,
347
00:17:51,597 --> 00:17:53,367
and I wanted to surprise you.
348
00:17:53,391 --> 00:17:55,269
Why are you out of breath? Are you okay?
349
00:17:55,293 --> 00:17:58,798
I was... I was just...
I ran into the elevator.
350
00:17:58,822 --> 00:18:00,874
Wow, you've had a night, huh?
351
00:18:00,898 --> 00:18:02,543
No, I just...
352
00:18:02,567 --> 00:18:05,029
- ...had a couple drinks with Rick.
- Uh-huh.
353
00:18:05,053 --> 00:18:06,547
You're acting really weird.
354
00:18:06,571 --> 00:18:08,324
Do you know that
you're acting really weird?
355
00:18:08,348 --> 00:18:10,907
I'm not being weird.
356
00:18:13,897 --> 00:18:16,065
Darling, come on.
357
00:18:18,829 --> 00:18:21,089
It's nice to see you again, Murphy.
358
00:18:22,570 --> 00:18:25,649
- This is a glass table, isn't it?
- Yeah.
359
00:18:25,673 --> 00:18:27,241
- Yeah.
- Yeah, it is.
360
00:18:30,928 --> 00:18:32,773
What were you thinking?!
361
00:18:40,196 --> 00:18:41,565
I didn't lie to you!
362
00:18:41,589 --> 00:18:43,234
What?! I didn't lie to you.
363
00:18:43,258 --> 00:18:45,494
No, no, no, no.
364
00:18:45,518 --> 00:18:47,238
No, no, no.
365
00:18:50,022 --> 00:18:51,650
My cane.
366
00:18:52,617 --> 00:18:55,429
I'm sorry! I didn't lie to you!
367
00:18:55,453 --> 00:18:57,264
You stuffed her under a coffee table!
368
00:18:57,288 --> 00:18:58,863
- What were you thinking?!
- I didn't stuff her anywhere!
369
00:18:58,865 --> 00:19:01,760
- I just...
- Lied to my face!
370
00:19:06,317 --> 00:19:08,063
Call Jess.
371
00:19:09,726 --> 00:19:11,753
Call Jess.
372
00:19:13,121 --> 00:19:16,367
Oh, my God. Is-is my phone dead?
373
00:19:16,391 --> 00:19:17,359
Yeah.
374
00:19:40,423 --> 00:19:43,294
If I buy one of your hot dogs,
375
00:19:43,318 --> 00:19:45,896
can I... can I use your phone, please?
376
00:19:45,920 --> 00:19:47,170
Fine.
377
00:19:48,890 --> 00:19:50,633
Who do you want me to call?
378
00:19:50,657 --> 00:19:52,694
I don't have anyone's number memorized.
379
00:19:52,718 --> 00:19:54,679
- No one?
- No, no one.
380
00:19:54,703 --> 00:19:56,898
Does it look like I have
my life together, sir?
381
00:19:58,334 --> 00:19:59,425
So this is a first.
382
00:19:59,449 --> 00:20:01,585
A guy that I met online
asking me for dinner.
383
00:20:01,587 --> 00:20:03,587
They normally ask you to lunch or...?
384
00:20:03,589 --> 00:20:05,357
No, 'cause usually there's
never any food involved.
385
00:20:05,381 --> 00:20:07,174
Yeah, no, I know. It's bleak out there.
386
00:20:07,176 --> 00:20:08,592
I'm not much of a dater.
387
00:20:08,594 --> 00:20:10,321
- No?
- No.
388
00:20:10,345 --> 00:20:12,330
Well, I'm happy you asked me out.
389
00:20:12,773 --> 00:20:16,084
I'm happy I asked you out, too.
390
00:20:17,853 --> 00:20:19,337
Excuse me.
391
00:20:19,361 --> 00:20:20,722
Uh, might be work.
392
00:20:20,746 --> 00:20:21,923
- Yeah, yeah, no.
- Do you mind?
393
00:20:21,947 --> 00:20:23,523
- I'm sorry. I'm sorry.
- Yeah, sure.
394
00:20:24,627 --> 00:20:25,825
This is Felix.
395
00:20:25,827 --> 00:20:27,338
Why are you picking up the phone?
396
00:20:27,362 --> 00:20:29,815
Because I have the office calls
forwarded to me after hours.
397
00:20:29,839 --> 00:20:32,000
How does that make me a loser?
398
00:20:32,717 --> 00:20:34,731
What do you want, Murphy?
399
00:20:34,755 --> 00:20:36,864
I need you to come pick me up.
400
00:20:37,506 --> 00:20:39,350
No, stop it.
I mean, you're messing with me.
401
00:20:39,374 --> 00:20:40,943
You're not really blind, right?
402
00:20:40,967 --> 00:20:42,709
She-she is.
403
00:20:43,234 --> 00:20:44,705
Why don't you look blind?
404
00:20:45,305 --> 00:20:47,708
Same reason you probably
don't look stupid.
405
00:20:48,541 --> 00:20:49,683
- She...
- Whoa.
406
00:20:49,707 --> 00:20:51,362
- She doesn't look stupid, Murphy, okay?
- I mean...
407
00:20:51,386 --> 00:20:53,547
She's actually very
attractive, all right?
408
00:20:53,571 --> 00:20:55,891
Well, why would an attractive
person be on a date with you?
409
00:20:55,915 --> 00:20:57,557
Well, actually, I go on dates with
410
00:20:57,559 --> 00:20:59,127
lots of attractive people, so...
411
00:20:59,151 --> 00:21:00,462
Oh, okay. I thought you didn't date much.
412
00:21:00,486 --> 00:21:02,222
What? No, I don't. I'm sorry. I just...
413
00:21:02,246 --> 00:21:03,965
- No? Yeah?
- I was just trying to prove a point
414
00:21:03,989 --> 00:21:05,565
- that I have a lot to offer. Yeah.
- Cool.
415
00:21:08,077 --> 00:21:10,125
Oh, speak of the devil.
416
00:21:10,919 --> 00:21:12,489
Hey, where were you?
417
00:21:12,491 --> 00:21:14,658
- Nowhere.
- What are you looking for?
418
00:21:14,660 --> 00:21:16,311
I-I just need a pack of cigarettes.
419
00:21:16,335 --> 00:21:18,495
And I think my cane
is in here... my old cane.
420
00:21:18,497 --> 00:21:19,773
What happened to the other one?
421
00:21:19,797 --> 00:21:22,101
- I lost it.
- You lost it?
422
00:21:22,125 --> 00:21:23,525
Yeah, I lost it 'cause I'm a disaster.
423
00:21:23,549 --> 00:21:25,020
Can you help me find my old cane?
424
00:21:25,044 --> 00:21:26,503
- Yeah, I can help you. Okay.
- I think I left it in here.
425
00:21:26,505 --> 00:21:27,548
Uh... it's right here.
426
00:21:27,572 --> 00:21:28,990
Here, here.
427
00:21:29,014 --> 00:21:30,848
Thank you.
428
00:21:33,186 --> 00:21:34,703
Yeah.
429
00:21:38,333 --> 00:21:41,803
I don't got all night. Where's she at?
430
00:21:42,362 --> 00:21:44,796
Man, she's right over there right now.
431
00:21:51,554 --> 00:21:53,123
Well...
432
00:21:54,249 --> 00:21:56,058
look what we have here.
433
00:21:57,644 --> 00:21:59,786
I don't believe we've met.
434
00:21:59,788 --> 00:22:01,330
Who are you?
435
00:22:01,332 --> 00:22:02,774
Darnell.
436
00:22:02,798 --> 00:22:05,735
You're Tyson's cousin.
You're the drug guy.
437
00:22:05,759 --> 00:22:07,842
- Drug guy? No, no.
- You're the one he always reports to.
438
00:22:07,844 --> 00:22:09,657
- His boss.
- I don't know what you're talking about.
439
00:22:09,681 --> 00:22:11,625
I need to talk to you about Tyson.
440
00:22:11,649 --> 00:22:13,882
- What about him?
- I think he's...
441
00:22:14,589 --> 00:22:17,038
he's... he's dead.
442
00:22:17,481 --> 00:22:19,063
I found his body here last night.
443
00:22:20,218 --> 00:22:21,236
Yeah, okay.
444
00:22:21,238 --> 00:22:23,020
No, I'm serious. I was here last night.
445
00:22:23,044 --> 00:22:24,724
Tyson texted me this morning.
446
00:22:24,748 --> 00:22:26,306
He met a girl and went to Madison
447
00:22:26,330 --> 00:22:28,008
for a couple days with her.
448
00:22:29,242 --> 00:22:30,727
No.
449
00:22:30,751 --> 00:22:33,547
Is that why the cops were
sniffing around here last night?
450
00:22:33,571 --> 00:22:36,316
- Well, yeah, I called them.
- You talk about my family
451
00:22:36,340 --> 00:22:40,304
to the cops again,
we're gonna have a problem.
452
00:22:40,328 --> 00:22:42,047
You don't want that.
453
00:22:44,757 --> 00:22:48,929
Don't ever touch me again.
454
00:22:59,514 --> 00:23:01,750
Text Tyson.
455
00:23:01,774 --> 00:23:04,161
Begin new message.
456
00:23:04,185 --> 00:23:06,421
I've called you a thousand times.
457
00:23:06,445 --> 00:23:07,922
I'm really worried about you.
458
00:23:07,946 --> 00:23:09,182
Please call me.
459
00:23:09,824 --> 00:23:11,685
Send.
460
00:23:11,709 --> 00:23:13,360
Where are your parents?
461
00:23:13,362 --> 00:23:15,862
They're introducing
the new puppies to the trainers.
462
00:23:15,864 --> 00:23:19,100
- Oh, my God. Seriously?
- What?
463
00:23:19,124 --> 00:23:21,535
Tell me they didn't already buy the dogs.
464
00:23:21,537 --> 00:23:23,879
Yeah, they-they did this morning. Why?
465
00:23:23,881 --> 00:23:25,940
Because the donation check
you got yesterday
466
00:23:25,964 --> 00:23:27,784
had a "stop payment" order on it.
467
00:23:28,093 --> 00:23:29,970
Trying to figure out what's going on.
468
00:23:36,893 --> 00:23:40,955
Okay, what if we explain the situation?
469
00:23:40,979 --> 00:23:42,624
Great idea. Sorry.
470
00:23:42,648 --> 00:23:44,576
A nice married couple donated
471
00:23:44,600 --> 00:23:46,726
$10,000 to us, but our daughter
472
00:23:46,728 --> 00:23:49,422
slept with the guy
and the wife walked in.
473
00:23:49,446 --> 00:23:50,608
Joy, stop.
474
00:23:50,632 --> 00:23:52,399
We didn't have sex.
475
00:23:52,993 --> 00:23:54,179
How does it feel to not care
476
00:23:54,203 --> 00:23:55,993
about anyone but yourself?
477
00:23:57,289 --> 00:23:59,566
I don't care about myself.
478
00:23:59,590 --> 00:24:01,476
Like, at all.
479
00:24:01,918 --> 00:24:03,728
I think that's pretty obvious.
480
00:24:04,671 --> 00:24:07,147
I can't even be in the same
room with her right now.
481
00:24:25,984 --> 00:24:29,504
One new text from Tyson.
482
00:24:29,528 --> 00:24:33,882
Hey, I can't talk right now. What's up?
483
00:24:38,054 --> 00:24:40,607
Hello? Is anybody there?
484
00:24:40,631 --> 00:24:43,694
Your boy isn't back yet.
485
00:24:43,718 --> 00:24:45,227
Where do I find Darnell?
486
00:24:52,252 --> 00:24:55,126
Okay, so, uh, Darnell is Tyson's cousin?
487
00:24:55,151 --> 00:24:56,114
Yeah.
488
00:24:56,138 --> 00:24:57,833
We're just gonna get food.
489
00:24:57,857 --> 00:24:59,960
- Can I at least just drive you, please?
- That's so sweet,
490
00:24:59,984 --> 00:25:02,504
but he told me to come alone.
491
00:25:02,528 --> 00:25:04,715
Oh, well, that makes me feel
a lot better.
492
00:25:04,739 --> 00:25:07,876
Relax. I'll be back in a couple hours.
493
00:25:09,527 --> 00:25:13,198
Great. Best day of your life.
Let's go, dog.
494
00:25:19,745 --> 00:25:21,279
You like pancakes?
495
00:25:21,998 --> 00:25:24,000
Uh, sure.
496
00:25:24,659 --> 00:25:26,342
Hey, Marlene.
497
00:25:29,105 --> 00:25:30,622
Yeah, go ahead.
498
00:25:30,624 --> 00:25:33,185
Pancake breakfast and a coffee.
499
00:25:33,209 --> 00:25:35,812
Uh, can I just get a water?
I don't drink coffee.
500
00:25:35,836 --> 00:25:37,481
And, actually, instead of the pancakes,
501
00:25:37,505 --> 00:25:39,673
can I have eggs over easy
and a side of crispy bacon?
502
00:25:39,675 --> 00:25:40,830
Thank you.
503
00:25:40,854 --> 00:25:42,227
Sure thing.
504
00:25:43,186 --> 00:25:44,913
You said you wanted pancakes.
505
00:25:44,937 --> 00:25:46,472
You asked me if I liked pancakes.
506
00:25:46,496 --> 00:25:48,008
And I hate when dudes order for me.
507
00:25:48,032 --> 00:25:49,083
I think whoever started that trend
508
00:25:49,107 --> 00:25:50,443
should be punched in the nuts.
509
00:25:52,028 --> 00:25:53,613
So what do you want?
510
00:25:54,948 --> 00:25:57,117
Tyson texted me last night.
511
00:25:57,526 --> 00:25:58,727
He knows how much I hate texting.
512
00:25:58,751 --> 00:26:00,235
He would never not call me.
513
00:26:00,259 --> 00:26:01,672
I told you, he's with a girl.
514
00:26:01,696 --> 00:26:03,190
He doesn't want to talk to another girl.
515
00:26:03,214 --> 00:26:06,651
No, you don't understand.
Something's wrong.
516
00:26:06,675 --> 00:26:07,867
I think somebody has his phone.
517
00:26:09,203 --> 00:26:10,605
Ty is fine.
518
00:26:10,629 --> 00:26:11,823
I'm telling you, he's not.
519
00:26:11,847 --> 00:26:13,817
I'm telling you he is.
520
00:26:13,841 --> 00:26:15,660
Here you go.
521
00:26:15,684 --> 00:26:18,555
I can't believe you don't even
care about your cousin.
522
00:26:19,681 --> 00:26:21,233
'Cause if you did,
523
00:26:21,257 --> 00:26:23,550
you wouldn't have let him
sell drugs for you
524
00:26:23,552 --> 00:26:25,712
when he was only 15 years old.
525
00:26:26,271 --> 00:26:28,156
He was so much smarter than that
526
00:26:28,180 --> 00:26:30,200
and so much more capable.
527
00:26:30,224 --> 00:26:31,718
And you don't believe me.
528
00:26:31,742 --> 00:26:33,720
Because you're a drunk mess.
529
00:26:34,070 --> 00:26:36,881
My boys told me about you.
530
00:26:36,905 --> 00:26:39,318
Stumbling into the alley
wasted every night.
531
00:26:39,993 --> 00:26:41,253
Why would I believe
532
00:26:41,277 --> 00:26:44,055
some sloppy, blind white girl?
533
00:26:46,499 --> 00:26:48,476
You're not even nice to your own dog.
534
00:26:49,711 --> 00:26:50,904
You don't know me.
535
00:26:50,928 --> 00:26:53,740
Yeah, you don't know you, either.
536
00:26:54,444 --> 00:26:55,536
Bye.
537
00:27:14,118 --> 00:27:16,044
- Same as her, please.
- You got it.
538
00:27:19,282 --> 00:27:21,126
Hi, Murphy.
539
00:27:21,150 --> 00:27:23,318
Thought I might find you here.
540
00:27:23,320 --> 00:27:25,680
You probably think
I'm pretty messed up, huh?
541
00:27:26,206 --> 00:27:28,124
I'm pretty messed up, too.
542
00:27:30,375 --> 00:27:32,003
She kicked me out.
543
00:27:32,954 --> 00:27:35,282
It hasn't even been two days,
544
00:27:35,306 --> 00:27:37,675
and I already miss her.
Isn't that ridiculous?
545
00:27:38,885 --> 00:27:40,838
Not really.
546
00:27:41,262 --> 00:27:43,456
I miss talking to her.
547
00:27:43,480 --> 00:27:45,681
It's basic, really, but you know.
548
00:27:46,726 --> 00:27:49,636
Did you ever have someone
who you really talked to?
549
00:28:47,495 --> 00:28:49,879
How much time do we
have till Mom gets back?
550
00:28:51,469 --> 00:28:53,710
About an hour or so.
551
00:28:55,244 --> 00:28:57,848
I can't believe she still goes
to her support group
552
00:28:57,872 --> 00:29:00,533
for parents with disabled kids.
553
00:29:00,884 --> 00:29:03,145
It's given her a lot of
comfort over the years.
554
00:29:03,678 --> 00:29:05,179
I'm sorry.
555
00:29:06,380 --> 00:29:08,249
I know I wasn't what you guys wanted.
556
00:29:08,273 --> 00:29:11,864
Hey, you're exactly what we wanted.
557
00:29:11,866 --> 00:29:13,052
Oh, yeah.
558
00:29:13,054 --> 00:29:16,216
I was every adoptive parent's dream.
559
00:29:16,240 --> 00:29:18,234
That's why I sat
in foster care for two years.
560
00:29:18,258 --> 00:29:20,901
You sat in foster care because
you were waiting for us.
561
00:29:24,741 --> 00:29:26,710
I may not have been there
when you were born,
562
00:29:26,734 --> 00:29:28,635
but you were always my daughter, Murphy.
563
00:29:31,739 --> 00:29:33,374
I love you, Dad.
564
00:29:39,689 --> 00:29:42,409
I don't say that very much, do I?
565
00:29:42,433 --> 00:29:46,085
Three times in 20 years
is more than enough.
566
00:30:02,670 --> 00:30:05,448
I've had to pee for, like, two hours.
567
00:30:08,701 --> 00:30:10,020
What time is it?
568
00:30:10,044 --> 00:30:12,721
Late. 10:00.
569
00:30:14,890 --> 00:30:16,384
You can stay.
570
00:30:16,408 --> 00:30:18,153
I'll pull out the couch in the office.
571
00:30:18,177 --> 00:30:20,271
No, it's okay, I'm just
gonna take an Uber.
572
00:30:20,295 --> 00:30:22,023
Uber.
573
00:30:22,047 --> 00:30:23,433
I didn't know you were Miss Moneybags.
574
00:30:23,457 --> 00:30:24,548
Mom...
575
00:30:28,304 --> 00:30:29,796
Why is your car always like a sauna?
576
00:30:29,798 --> 00:30:31,942
Can you turn the air on, please?
577
00:30:31,966 --> 00:30:33,800
The temperature is just fine.
578
00:30:41,233 --> 00:30:43,636
Ow! Are you serious?
579
00:30:43,660 --> 00:30:46,406
St-Stop. Murphy...
580
00:30:46,940 --> 00:30:48,940
- I'm sweating, Mom. Turn it down.
- No, it's 72.
581
00:30:48,942 --> 00:30:50,184
Everyone is getting the flu.
582
00:30:50,208 --> 00:30:51,588
I am not gonna get a chill
583
00:30:51,612 --> 00:30:53,572
- because you're a little sweaty.
- I'm too hot!
584
00:30:55,990 --> 00:30:57,727
- Shut up, Pretzel.
- 72 degrees is fine, you know.
585
00:30:57,752 --> 00:30:58,909
Just settle down.
586
00:30:58,933 --> 00:31:00,702
Look, I am trying to drive you home.
587
00:31:00,704 --> 00:31:02,897
- I just wonder why. Why?
- You're not... I don't need you.
588
00:31:02,921 --> 00:31:05,106
Why do I even try with you at all?
589
00:31:05,130 --> 00:31:07,327
You don't need to try!
590
00:31:07,351 --> 00:31:09,312
- I don't need you, Mom!
- Pretzel! Pretzel!
591
00:31:09,336 --> 00:31:10,837
Pretzel, please. That's enough.
592
00:31:10,839 --> 00:31:12,533
- Shut up, Pretzel!
- Oh, my God.
593
00:31:12,557 --> 00:31:14,200
Now the dog. Now the dog.
594
00:31:20,329 --> 00:31:21,422
Here we are.
595
00:31:29,888 --> 00:31:31,617
I forgot to give this to Dad.
596
00:31:33,225 --> 00:31:34,542
What is this?
597
00:31:36,956 --> 00:31:38,933
It's a check for $10,000
598
00:31:38,957 --> 00:31:41,335
because I messed up.
599
00:31:41,885 --> 00:31:44,831
Am I supposed to go
to the magic bank to cash this?
600
00:31:45,214 --> 00:31:46,866
I postdated it for 2020,
601
00:31:46,890 --> 00:31:49,519
so I'll be working for you and Dad
602
00:31:49,543 --> 00:31:51,319
until you can cash that check.
603
00:31:53,155 --> 00:31:56,059
Well, we need someone
to fill Jake's position.
604
00:31:56,692 --> 00:31:58,853
We can't afford anyone else, so...
605
00:31:59,925 --> 00:32:01,016
Okay.
606
00:32:17,905 --> 00:32:20,247
Yeah, get some sleep. You look like hell.
607
00:32:20,271 --> 00:32:22,075
- Okay, thanks.
- Yeah, yeah.
608
00:32:22,077 --> 00:32:24,170
Thank you.
609
00:32:28,640 --> 00:32:29,916
Come on, Pretzel.
610
00:32:48,544 --> 00:32:51,046
Hey, I got your stuff.
611
00:32:51,489 --> 00:32:54,108
Hey. You're awake.
612
00:32:54,133 --> 00:32:55,910
Yeah, I'll be ready for work in a second.
613
00:32:55,934 --> 00:32:57,979
I'm trying to figure out
how to track a cell phone.
614
00:32:58,003 --> 00:32:59,515
Here are the results
615
00:32:59,539 --> 00:33:01,416
for how to sell a home.
616
00:33:01,440 --> 00:33:03,209
Okay, Murph, I-I...
617
00:33:03,233 --> 00:33:05,104
I told you, you should probably
let the cops do this.
618
00:33:05,128 --> 00:33:07,187
Yeah, well, the cops are utterly useless.
619
00:33:07,189 --> 00:33:09,382
So you're next in line?
This is ridiculous.
620
00:33:09,406 --> 00:33:10,467
Murphy, you can't solve the case.
621
00:33:10,491 --> 00:33:12,364
Why, Jess? 'Cause I'm blind?
622
00:33:12,388 --> 00:33:15,612
No, because you didn't go
to school for it, Murphy,
623
00:33:15,614 --> 00:33:17,713
and you-you cannot even remember
to plug in your cell phone.
624
00:33:17,737 --> 00:33:19,051
Ugh, this computer sucks.
625
00:33:19,051 --> 00:33:20,729
I'm gonna go use the one at work.
626
00:33:20,753 --> 00:33:22,554
Where are you? I'm right here.
627
00:33:24,632 --> 00:33:28,362
GPS call trackers can be used to track
628
00:33:28,386 --> 00:33:30,232
a location of the phone. You can also...
629
00:33:30,256 --> 00:33:32,116
- Murphy.
- What?
630
00:33:32,140 --> 00:33:33,473
There's a cop here to see you,
631
00:33:33,475 --> 00:33:34,910
because of course there is.
632
00:33:34,934 --> 00:33:36,062
Really?
633
00:33:36,064 --> 00:33:37,971
And congratulations
on the promotion, by the way.
634
00:33:37,995 --> 00:33:39,807
It's nice to see
that there is zero nepotism
635
00:33:39,831 --> 00:33:41,058
- at this company.
- Okay.
636
00:33:41,082 --> 00:33:42,717
Um, hey, uh, Murphy, it's me, Dean.
637
00:33:42,741 --> 00:33:44,140
We met the other day.
638
00:33:44,164 --> 00:33:45,588
Is this about Tyson?
639
00:33:45,612 --> 00:33:47,654
Oh, uh, no, sorry.
640
00:33:47,656 --> 00:33:49,983
Uh, I actually am here
with my daughter, Chloe.
641
00:33:50,007 --> 00:33:51,331
Chloe, this is Murphy. Hi.
642
00:33:51,333 --> 00:33:52,466
Hi.
643
00:33:53,162 --> 00:33:54,914
Um, we were here to look into
644
00:33:54,938 --> 00:33:56,949
possibly getting a guide dog.
645
00:33:56,973 --> 00:33:59,317
Uh, that-that's my parents.
Their office is...
646
00:33:59,341 --> 00:34:00,811
Yep. I can show you the way, actually.
647
00:34:00,835 --> 00:34:02,162
It's just right over here, yeah. Oh.
648
00:34:02,186 --> 00:34:03,113
- Sh-Should she come...
- No, no, no.
649
00:34:03,137 --> 00:34:04,671
There's a chair right there.
650
00:34:04,673 --> 00:34:05,930
Come on, follow me.
651
00:34:05,932 --> 00:34:07,716
Here, right here. There you go.
652
00:34:07,718 --> 00:34:10,245
I will be right back.
653
00:34:10,269 --> 00:34:12,339
You guys can get to know each other.
654
00:34:12,363 --> 00:34:14,374
Maybe you have some things in common.
655
00:34:15,448 --> 00:34:18,162
What could we possibly have in common?
656
00:34:18,186 --> 00:34:20,514
My dad is such a dork sometimes.
657
00:34:20,538 --> 00:34:22,883
And that guy
658
00:34:22,907 --> 00:34:24,426
just said, "There's a chair right there,"
659
00:34:24,450 --> 00:34:26,261
as if I have any idea
where "right there" is.
660
00:34:26,285 --> 00:34:27,569
I know.
661
00:34:27,571 --> 00:34:30,341
That's Felix. He's such a loser.
662
00:34:30,365 --> 00:34:31,933
He always says stuff like that to me.
663
00:34:32,423 --> 00:34:34,534
So you're gonna get a guide dog?
664
00:34:34,536 --> 00:34:36,703
Yeah, I'm kind of a loner.
665
00:34:36,705 --> 00:34:39,683
My dad thinks I need a friend.
666
00:34:39,707 --> 00:34:42,202
I'm kind of a loner, too.
667
00:34:42,573 --> 00:34:44,416
Most cool people are.
668
00:34:45,646 --> 00:34:48,575
You think I'm cool?
669
00:34:48,793 --> 00:34:50,019
I know you are.
670
00:34:53,569 --> 00:34:55,446
Thanks for talking to her.
671
00:34:56,148 --> 00:34:57,908
She's a really sweet kid.
672
00:34:59,335 --> 00:35:01,722
Hey, um, I wanted to ask,
673
00:35:01,746 --> 00:35:04,375
if it's okay, just when your...
674
00:35:04,399 --> 00:35:07,211
how you lost your, uh...
675
00:35:07,235 --> 00:35:10,381
Virginity? Um, it was my 17th birthday.
676
00:35:10,405 --> 00:35:12,716
I had had a few too many wine coolers...
677
00:35:12,740 --> 00:35:14,568
Yeah, that was not what I was asking.
678
00:35:14,592 --> 00:35:17,404
Um, I have retinitis pigmentosa,
679
00:35:17,428 --> 00:35:20,592
so I lost my vision
completely when I was 14.
680
00:35:20,594 --> 00:35:22,910
- Whoa.
- Yeah.
681
00:35:22,934 --> 00:35:24,728
I'm so sorry.
682
00:35:24,752 --> 00:35:26,313
Tell me you don't do that to Chloe.
683
00:35:26,337 --> 00:35:29,416
- What?
- The pitying thing.
684
00:35:29,440 --> 00:35:31,159
- I'm not pitying you.
- No, your voice went down
685
00:35:31,183 --> 00:35:33,760
like three pitying octaves.
"I'm so sorry."
686
00:35:33,762 --> 00:35:35,820
Okay. All right. Sorry.
687
00:35:37,265 --> 00:35:40,074
Look, treat her like any other kid.
688
00:35:41,269 --> 00:35:43,937
Get mad at her
and force her to do chores,
689
00:35:43,939 --> 00:35:45,371
stuff like that.
690
00:35:46,699 --> 00:35:48,942
Yeah, that's all I would have
wanted from my parents
691
00:35:48,944 --> 00:35:50,771
when I lost my sight.
692
00:35:51,210 --> 00:35:55,362
That's, um, maybe the best
advice anyone's given me.
693
00:35:58,642 --> 00:36:01,037
So have you heard anything
about my friend Tyson?
694
00:36:01,062 --> 00:36:04,892
Well... I'm sorry, there wasn't a body.
695
00:36:04,917 --> 00:36:06,401
Yeah, somebody obviously moved it.
696
00:36:06,426 --> 00:36:07,627
Can you track a phone?
697
00:36:07,652 --> 00:36:10,688
Murphy, I-I want to help you,
698
00:36:11,133 --> 00:36:14,053
but until there's some evidence
699
00:36:14,077 --> 00:36:15,779
that something happened to this kid,
700
00:36:15,803 --> 00:36:18,529
then there's nothing any of us can do.
701
00:36:19,641 --> 00:36:21,083
Yeah.
702
00:36:22,418 --> 00:36:23,920
Fine.
703
00:36:23,944 --> 00:36:25,714
Ugh, this is insane.
704
00:36:25,738 --> 00:36:27,371
Is there anyone working here?
705
00:36:28,073 --> 00:36:31,462
3:00, guy, nerdy.
706
00:36:31,487 --> 00:36:34,266
Okay, watch me. I'm gonna
wrap him around my finger, okay?
707
00:36:34,290 --> 00:36:35,639
Okay.
708
00:36:42,254 --> 00:36:44,960
- Hi. What can I do for you?
- Uh...
709
00:36:44,984 --> 00:36:50,071
I-I lost my phone, and, uh...
I can't find it because I'm...
710
00:36:50,095 --> 00:36:51,832
I'm actually blind.
711
00:36:51,856 --> 00:36:53,908
Uh, so I was wondering maybe
you could track it
712
00:36:53,932 --> 00:36:55,778
and help me figure out where I lost it.
713
00:36:55,802 --> 00:36:58,055
Oh, I'm not supposed to do that.
714
00:36:58,079 --> 00:36:59,840
I'll let you buy me a drink.
715
00:37:00,613 --> 00:37:03,660
That's very nice of you,
but I don't drink.
716
00:37:03,684 --> 00:37:05,644
I'm-I'm only 19 years old.
717
00:37:05,646 --> 00:37:07,671
Okay, I'll give you, like, 20 bucks.
718
00:37:10,406 --> 00:37:11,614
Okay, what's the number?
719
00:37:19,617 --> 00:37:21,637
Your name is Tyson Parker?
720
00:37:21,661 --> 00:37:24,531
Her dad loves Mike Tyson,
721
00:37:24,555 --> 00:37:27,833
but before all the assaults
and ear-biting stuff.
722
00:37:27,835 --> 00:37:29,709
You guys know I could
get fired for this, right?
723
00:37:29,711 --> 00:37:31,021
Yeah, but, do you, like, really care
724
00:37:31,045 --> 00:37:32,478
if you get fired from this job?
725
00:37:33,064 --> 00:37:34,639
I'm not gonna tell anyone.
726
00:37:35,606 --> 00:37:37,050
Okay.
727
00:37:37,052 --> 00:37:40,804
It's at 115th Street and King,
but it's not on the main street.
728
00:37:40,806 --> 00:37:42,116
It's near the underpass.
729
00:37:42,140 --> 00:37:43,842
So it's-it's not in Madison?
730
00:37:43,866 --> 00:37:47,128
- No.
- Uh, 115th and King?
731
00:37:47,152 --> 00:37:48,939
Got it. Thank you.
732
00:37:49,328 --> 00:37:51,231
Wait, where's my 20 bucks?
733
00:37:51,233 --> 00:37:53,635
This is how we die. This is how we die.
734
00:37:53,659 --> 00:37:56,672
Shut up, Jess. We're not
gonna die. Just park, please.
735
00:37:56,696 --> 00:37:58,922
Come on. Come on.
736
00:38:06,747 --> 00:38:08,023
Okay, watch your step.
737
00:38:17,925 --> 00:38:18,993
Okay, are-are we gonna find, like,
738
00:38:19,017 --> 00:38:20,253
a dead body or something, Murphy?
739
00:38:20,277 --> 00:38:21,663
Because I'm not prepared for that.
740
00:38:21,687 --> 00:38:22,997
I know, technically, that I'm a doctor,
741
00:38:23,021 --> 00:38:24,328
but let's be honest, I'm a vet.
742
00:38:24,330 --> 00:38:26,074
Just stop talking. Okay, sorry.
743
00:38:30,287 --> 00:38:32,105
Call Tyson.
744
00:38:32,107 --> 00:38:34,198
Calling Tyson.
745
00:38:44,802 --> 00:38:46,302
Thanks for meeting me.
746
00:38:46,846 --> 00:38:50,190
Uh, you should know I've been
a lot nicer to my dog.
747
00:38:53,267 --> 00:38:54,628
See?
748
00:38:54,630 --> 00:38:56,896
Is that why you called me here?
Talk about your dog?
749
00:38:58,557 --> 00:39:01,111
So, someone was texting us
from Tyson's phone.
750
00:39:01,135 --> 00:39:02,469
Okay, I'm out.
751
00:39:02,471 --> 00:39:03,903
Look.
752
00:39:04,780 --> 00:39:06,336
I found this last night.
753
00:39:06,360 --> 00:39:08,510
This phone was never in Madison.
754
00:39:08,534 --> 00:39:12,087
Wait, hold up.
His phone was never in Madison?
755
00:39:13,542 --> 00:39:16,165
Someone killed your cousin, Darnell.
756
00:39:16,985 --> 00:39:19,543
And whoever it is, they are
really trying to cover it up.
757
00:39:20,821 --> 00:39:22,671
We have to go to the police.
758
00:39:23,507 --> 00:39:25,591
Stay away from cops.
759
00:39:26,084 --> 00:39:27,904
Let me handle this, all right?
760
00:39:28,552 --> 00:39:30,054
All right?
761
00:39:31,423 --> 00:39:32,899
Okay.
762
00:39:44,193 --> 00:39:45,845
Where did you get this?
763
00:39:45,847 --> 00:39:47,530
I have my ways.
764
00:39:48,607 --> 00:39:49,876
So?
765
00:39:49,900 --> 00:39:51,678
I'll, um, give it to Forensics,
766
00:39:51,702 --> 00:39:53,463
see if we can get anything
from the cloud.
767
00:39:53,487 --> 00:39:54,964
Thank you.
768
00:39:54,988 --> 00:39:57,206
Seriously, though, how-how'd you find it?
769
00:40:01,787 --> 00:40:04,766
Uh, by the way, took your advice.
770
00:40:04,790 --> 00:40:06,985
Gonna take Chloe to a Cubs game.
771
00:40:07,009 --> 00:40:09,536
I know she can't see it, but, uh,
772
00:40:09,538 --> 00:40:11,698
I used to take her all the time.
773
00:40:11,722 --> 00:40:13,482
I'm sure she's gonna love that.
774
00:40:15,156 --> 00:40:18,302
Listen, I know Tyson meant a lot to you.
775
00:40:19,019 --> 00:40:21,692
I'll keep an eye out and see
if anything links back to him.
776
00:40:22,106 --> 00:40:23,368
If he really is dead...
777
00:40:23,392 --> 00:40:26,110
- He is.
- ...or if he ran away,
778
00:40:26,570 --> 00:40:29,129
second I know anything,
I'll make sure I'm on the case.
779
00:40:29,153 --> 00:40:30,525
I know you're just trying to be nice,
780
00:40:30,527 --> 00:40:32,460
but you're basically telling me
you're gonna wait
781
00:40:32,484 --> 00:40:33,742
and see what happens.
782
00:40:52,523 --> 00:40:53,846
You want one?
783
00:41:01,103 --> 00:41:02,339
Hey.
784
00:41:02,341 --> 00:41:03,917
Jess?
785
00:41:04,273 --> 00:41:05,634
How'd you know where to find me?
786
00:41:05,636 --> 00:41:07,329
It's not that hard.
787
00:41:07,353 --> 00:41:08,964
You go to the same three places.
788
00:41:09,654 --> 00:41:10,820
It's true.
789
00:41:15,743 --> 00:41:18,329
Murph, I really think
you should get some rest.
790
00:41:19,580 --> 00:41:21,999
I can't just sit around and do nothing.
791
00:41:23,500 --> 00:41:25,278
I have to find out what happened to him.
792
00:41:25,280 --> 00:41:26,590
I know.
793
00:41:26,879 --> 00:41:28,615
You're gonna figure it out.
794
00:41:30,726 --> 00:41:32,911
You are the most stubborn person I know,
795
00:41:32,913 --> 00:41:35,179
and in this case, that's a good thing.
796
00:41:36,347 --> 00:41:38,685
Come on, it's freezing.
Let's get out of here.
55460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.