All language subtitles for Hackerville.S01E02.Three.Nines.1080i.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-EPSiLON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:09,320 Lisa Meiz, BKA Frankfurt 2 00:00:09,320 --> 00:00:11,640 I'r's a DDoS attack on their infernal network. 3 00:00:15,840 --> 00:00:18,400 They say they want to bust the most dangerous hacker in Romania. 4 00:00:19,120 --> 00:00:21,640 Be careful out there. Don't trust anyone! 5 00:00:24,400 --> 00:00:25,960 I think you got the wrong address. 6 00:00:26,120 --> 00:00:28,480 They're not hackers, they're sccammers. 7 00:00:28,480 --> 00:00:31,480 We seized almost 50,000 euros, so someone did do something. 8 00:00:31,680 --> 00:00:34,440 My in'rel pufs The cash in There at ten times that! 9 00:00:34,760 --> 00:00:36,960 Could that be 450 thousand? 10 00:00:36,960 --> 00:00:39,400 I'm looking for This guy? Hello, Serophim. 11 00:00:39,760 --> 00:00:43,000 Two German bunks were hacked in The pus? 24 hours. 12 00:00:43,760 --> 00:00:46,840 - How much did he Take This time? -9 euros and 99 cents. 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,440 Who'd want to steal 9.99 euros? 14 00:00:49,440 --> 00:00:52,840 - Who's that younger kid? - Cipi, Dragos's kid brother. 15 00:00:53,120 --> 00:00:56,240 Where did you even get the money? Mus'r've cos'r a Ton! 16 00:00:57,360 --> 00:00:59,120 9.99. 17 00:02:10,440 --> 00:02:12,200 - Behave, you hear? - Yes. 18 00:02:12,360 --> 00:02:16,040 - And don't go kissing boys. - Dad! Gross! 19 00:02:22,600 --> 00:02:24,240 Hey, Nic. 20 00:02:26,360 --> 00:02:28,440 So Cezur lucob's in Trouble? 21 00:02:28,440 --> 00:02:30,760 Great. I'm glad. 22 00:02:31,440 --> 00:02:32,920 Setting off now. 23 00:02:33,880 --> 00:02:35,960 I need a gamer profile for Rogue League. 24 00:02:36,160 --> 00:02:38,520 A cool nickname. And I need it ASAP. 25 00:02:38,720 --> 00:02:39,720 On if! 26 00:02:40,280 --> 00:02:42,880 - How's if going with Sandor? - H's not. 27 00:02:43,240 --> 00:02:45,160 He doesn't even know I'm still in Town. 28 00:02:45,160 --> 00:02:47,200 Prefiy cool guy! I have his file. 29 00:02:47,760 --> 00:02:48,960 Oof, Freddy! 30 00:02:50,600 --> 00:02:52,680 You wanna see his EKG? 31 00:02:53,760 --> 00:02:55,520 Or his fax records? 32 00:02:57,760 --> 00:02:59,240 Is he funny? 33 00:03:00,000 --> 00:03:03,400 I guess, sometimes, but... He's so moody. 34 00:03:03,400 --> 00:03:05,680 And when he's ticked off, he can really get on my nerves. 35 00:03:05,680 --> 00:03:08,040 You hi': the jackpot! I always say people 36 00:03:08,040 --> 00:03:10,840 with the same negative qualifies make the happiest couples. 37 00:03:11,920 --> 00:03:14,280 Cull me when you've got The profile, OK? 38 00:03:14,280 --> 00:03:16,560 - Will do! - Ciao. 39 00:03:22,840 --> 00:03:25,920 - No need, thanks. - I know. 40 00:03:44,760 --> 00:03:47,120 - Good day, Inspector. - Iv\cldam. 41 00:03:49,800 --> 00:03:52,280 What in God's name happened here? 42 00:03:52,680 --> 00:03:55,120 Just who? if looks like. The house got burnt 10 u crisp. 43 00:03:56,080 --> 00:03:58,720 I figured he'd do this. Burn if down. 44 00:03:59,520 --> 00:04:00,720 Who would? 45 00:04:02,040 --> 00:04:03,320 Cezar lacob. 46 00:04:04,160 --> 00:04:07,200 Why would he burn down a house he'd iusf bought? 47 00:04:08,000 --> 00:04:11,040 Come on, Inspector, really? He drew up insurance papers 48 00:04:11,040 --> 00:04:14,360 before he even bought it. How naive are you? 49 00:04:16,560 --> 00:04:20,240 Why don't you file o police report, if you're so sure? 50 00:04:21,600 --> 00:04:23,560 I actually have. 51 00:04:23,920 --> 00:04:26,920 You'll get a call in a minute and you'll know I'm right. 52 00:04:27,400 --> 00:04:29,560 Well, not a report per se... 53 00:04:29,880 --> 00:04:32,040 -I'r's not in my nafure to... - Hur'r others. 54 00:04:33,040 --> 00:04:34,480 Quite right. 55 00:04:41,120 --> 00:04:42,320 Yeah, boss. 56 00:04:43,960 --> 00:04:46,000 Hard 'ro soy at this point. 57 00:04:49,480 --> 00:04:53,280 So I should go talk to Iacob. OK, boss, it's just... 58 00:04:54,400 --> 00:04:56,680 Right, if you say so. 59 00:05:03,080 --> 00:05:05,400 LT's spent three years working on This gamer profile. 60 00:05:05,720 --> 00:05:07,240 And never used if. 61 00:05:07,840 --> 00:05:11,000 So? You're here for the Rogue League Tournament 62 00:05:11,400 --> 00:05:13,160 On the German team, of course. 63 00:05:13,600 --> 00:05:17,000 You're a two-Time world champ, bu? you've been in a slump of lute. 64 00:05:17,160 --> 00:05:19,040 What's my username? 65 00:05:20,800 --> 00:05:23,080 - KillioY- - KillioY? 66 00:05:23,360 --> 00:05:25,600 - Yep! - You have me confused with Sandor. 67 00:05:26,240 --> 00:05:27,960 How so? If sounds great! 68 00:05:28,440 --> 00:05:31,160 How about... Sleeping Beauty? 69 00:05:32,440 --> 00:05:34,760 Nope, no way to change if now. 70 00:05:35,200 --> 00:05:37,880 Killioy's already up on several websites. 71 00:05:39,440 --> 00:05:41,640 Have a look, it's live. 72 00:05:46,720 --> 00:05:48,120 What about Cipi? 73 00:05:48,120 --> 00:05:50,800 Cipi is Dork Mole. 74 00:05:52,160 --> 00:05:55,000 He's prefiy good, his team almost won the regionuls. 75 00:05:55,400 --> 00:05:59,240 Prefiy good? The kid hacked both Neubaubonk and Deufsche Arbeifsbunk. 76 00:06:04,640 --> 00:06:05,880 Good luck! 77 00:06:11,960 --> 00:06:13,240 Where's Lisa? 78 00:06:15,640 --> 00:06:17,760 - Wclsn'f she supposed 'ro be back by now? - Yep. 79 00:06:18,080 --> 00:06:21,280 Her flight got delayed. Some strike. 80 00:06:21,600 --> 00:06:24,600 Then there's the weather... It's total chaos. 81 00:06:30,800 --> 00:06:34,360 - Le'r me know when she gets in, OK? - Sure. 82 00:06:34,640 --> 00:06:36,760 Thanks. 83 00:06:47,960 --> 00:06:49,880 - Cheers, mote. - Cheers. 84 00:06:53,080 --> 00:06:54,800 Hi. No answer. 85 00:07:03,040 --> 00:07:05,360 What's the deal, cap? Why're you guys so worked up? 86 00:07:05,560 --> 00:07:07,880 They said you didn't answer the door. 87 00:07:08,720 --> 00:07:10,920 - We almost did some damage. - I was 'raking a bath. 88 00:07:11,240 --> 00:07:14,280 But 'rell'em this gute's more than they make in Cl year. 89 00:07:14,640 --> 00:07:16,840 If I do that, they're gonna knock it down for sure. 90 00:07:17,480 --> 00:07:18,720 So, what can I help you with? 91 00:07:19,320 --> 00:07:22,440 - H's about this fire last night. - Right. 92 00:07:22,960 --> 00:07:24,520 Don't fell me you already caught them. 93 00:07:24,800 --> 00:07:28,240 We're working on if. But the chief wants a word with you downtown. 94 00:07:28,600 --> 00:07:31,280 - With me? Why? - Dunno, he didn't say. 95 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 - Bu'r I'r's iusf a chat at this point. - G01 if. 96 00:07:35,400 --> 00:07:37,800 If you promise To turn on The siren, I'm in. 97 00:07:38,560 --> 00:07:40,920 Will do. We aim to please. 98 00:07:46,840 --> 00:07:50,480 Aren't you German? How come you speak Romanian? 99 00:07:50,880 --> 00:07:52,800 I was born here in town. 100 00:07:54,720 --> 00:07:56,320 - Reafly? - Yes. 101 00:07:56,480 --> 00:07:58,920 And how did you get my number? 102 00:07:59,400 --> 00:08:02,520 - I sniffed around online. - You're the best! 103 00:08:05,680 --> 00:08:08,720 How old ore you anyway? Your profile pic looked... 104 00:08:08,880 --> 00:08:10,240 16. 105 00:08:11,400 --> 00:08:14,480 From who': I found online, I figured you're of least 20. 106 00:08:15,240 --> 00:08:17,080 No. You? 107 00:08:18,240 --> 00:08:19,640 A Io': older. 108 00:08:20,560 --> 00:08:23,040 I thought so. 109 00:08:25,080 --> 00:08:28,520 Where's the gaming scene around here? Got some time 'ro kill. 110 00:08:28,920 --> 00:08:30,760 - I can show you. - Cool. 111 00:08:31,680 --> 00:08:33,040 Let's go. 112 00:08:33,920 --> 00:08:36,560 I'm Dragos, Duciun-born, Like Decebulus to war sworn. 113 00:08:36,760 --> 00:08:39,800 Your frontal lobe's my meal today And Hannibal's my AKA. 114 00:08:39,800 --> 00:08:42,840 Gonna serve you a KO Gonna make your heads spin, yo! 115 00:08:42,840 --> 00:08:45,600 On my life, I'mma unhinge All the rappers who're average. 116 00:08:45,800 --> 00:08:48,440 L'mmcl fake over the airwaves And unshackle call you slaves. 117 00:08:48,600 --> 00:08:51,920 All guns blazing, I've got ammo And I thrive on throwing shade, yo! 118 00:08:51,920 --> 00:08:54,640 Throwing words to scratch the itch, Sfrcainin' at foo short a leash. 119 00:08:54,840 --> 00:08:57,880 Dontcha aggravate the beast Don't wanna see it released. 120 00:08:57,880 --> 00:09:01,800 Or else I'mmcl knock out your tusks, Send'em 'ro yo mama in u box... 121 00:09:02,160 --> 00:09:04,000 - I promise you'll regret if... - Is this you? 122 00:09:05,000 --> 00:09:08,200 Sorry, no refund. You buy, you buy. Beat I'r. 123 00:09:08,480 --> 00:09:11,680 H's a world chock full of pigs And I'm The swineheard up in front... 124 00:09:11,880 --> 00:09:14,960 Go on, man, buzz off, go! Go away already! 125 00:09:14,960 --> 00:09:17,120 Relax, man, I didn't come 'ro ref urn if. 126 00:09:17,120 --> 00:09:19,920 I iusf liked what I heard. You're great, man! 127 00:09:20,600 --> 00:09:24,600 I should know. I'm in business with The guys from Parazifii, 128 00:09:24,600 --> 00:09:26,640 and La Fcamilicu foo, and others. 129 00:09:26,920 --> 00:09:30,160 Bu': you... Your music's very much your own. 130 00:09:30,920 --> 00:09:32,480 Con": explain it. 131 00:09:34,080 --> 00:09:36,440 You really liked if? 132 00:09:36,680 --> 00:09:37,960 I'm glad. 133 00:09:38,800 --> 00:09:41,920 No offense, but... Puruziiii are kind of fired. 134 00:09:42,080 --> 00:09:44,000 They kind of are, sadly. 135 00:09:44,160 --> 00:09:47,800 Listen, man, let me get three more to puss along to my motes. 136 00:09:59,360 --> 00:10:02,600 - Are you in the music business? - I've got a label, set if up in 2009. 137 00:10:02,920 --> 00:10:06,400 In I.A. But we're about to brunch out to New York and London. 138 00:10:06,560 --> 00:10:08,880 - Oh, cool, so you're ca... - Producer, yup. 139 00:10:10,640 --> 00:10:12,560 So, why in The world would you come here? 140 00:10:12,760 --> 00:10:16,920 I'm looking for something... fresher. I mean... 141 00:10:17,760 --> 00:10:19,600 The new shit. 142 00:10:19,960 --> 00:10:22,720 Come by my hotel Tomorrow if you feel like o coffee. 143 00:10:22,880 --> 00:10:25,080 The Continental. Noon, OK? 144 00:10:25,960 --> 00:10:28,240 Georg. Georg MGSICIC. 145 00:10:29,000 --> 00:10:30,800 Drclgos. 146 00:10:37,800 --> 00:10:40,360 I'm Dragos, Duciun-born, Like Decebulus to war sworn. 147 00:10:40,640 --> 00:10:43,640 Your frontal lobe's my meal today And Hannibal's my AKA. 148 00:10:43,840 --> 00:10:46,360 Gonna serve you a KO Gonna make your heads spin, yo! 149 00:10:46,560 --> 00:10:49,440 On my life, I'mma unhinge All the rappers who're average. 150 00:10:52,360 --> 00:10:54,600 I fake if you were of the house lust night? 151 00:10:54,920 --> 00:10:57,720 Yes, after The fire broke out, my guy culled me down. 152 00:10:58,320 --> 00:11:01,040 I worked with the firemen all night. I assume you're aware. 153 00:11:01,760 --> 00:11:03,960 - At least you're insured. - Where did you get that idea? 154 00:11:04,560 --> 00:11:07,880 - I only bought if yesterday. - A lifile bird fold me you were. 155 00:11:08,160 --> 00:11:11,240 That Iifile bird can go fuck herself, and mind her own fucking business. 156 00:11:13,560 --> 00:11:16,200 I probably know the answer, bu': I have to ask you on the record 157 00:11:16,200 --> 00:11:19,440 if you have any enemies, or there's anyone you suspect. 158 00:11:19,600 --> 00:11:22,160 Chief, you know as well as I do 159 00:11:22,160 --> 00:11:24,640 that Madam Luminiiu is a sore loser. 160 00:11:26,840 --> 00:11:30,600 Mr. locob, I suggest you refrain from throwing blame around without proof. 161 00:11:31,440 --> 00:11:34,360 You wouldn't want 10 get on the Chiriacs' bad side. 162 00:11:37,280 --> 00:11:39,240 - Is Thai a fhreaf? - No. 163 00:11:39,960 --> 00:11:42,200 If wasn't my intention, but... 164 00:11:43,760 --> 00:11:46,720 Adam, give us a minute please. 165 00:12:09,520 --> 00:12:12,440 Where's that USB stick, with the virus, that Metz left? 166 00:12:12,840 --> 00:12:16,120 - Wow, that girl's lodged in your brain! - Cu'r that ou'r! 167 00:12:16,640 --> 00:12:19,200 The girl's gone, end of story. Home alone. 168 00:12:19,640 --> 00:12:22,280 - Then, why? - We're still cops, aren't we? 169 00:12:22,720 --> 00:12:25,600 Up to us to catch the thief, ain't if? 170 00:12:27,000 --> 00:12:29,640 - Wow, folk about u safe spot... -lsn"r if? 171 00:12:31,000 --> 00:12:33,120 Careful with I'r, don'? stick if in a networked computer. 172 00:12:33,120 --> 00:12:35,520 That's really bud. No ioke. 173 00:12:35,920 --> 00:12:37,160 Thanks. 174 00:12:39,240 --> 00:12:40,520 Look... 175 00:12:40,920 --> 00:12:44,240 It's what they used to hack into... that Neubu-babank in Germany. 176 00:12:45,000 --> 00:12:48,120 Check if out, maybe you can figure out who continued your work. 177 00:12:49,160 --> 00:12:51,120 Can't get in trouble again, Mr. Sandor. 178 00:12:51,120 --> 00:12:53,560 What trouble, Cornel? Do you think I'd do that to you? 179 00:12:54,120 --> 00:12:58,360 I'm iusi asking for your help. And I will return the favor later. 180 00:13:07,960 --> 00:13:09,920 Bu'r you gofio commission a chair 10o. 181 00:13:10,600 --> 00:13:12,480 Painted or rustic? 182 00:13:13,560 --> 00:13:16,880 Rustic. I can'? afford paint on a governmenf salary. 183 00:13:19,760 --> 00:13:21,600 H's in here. 184 00:13:21,920 --> 00:13:24,760 - Is this your place? - No. 185 00:13:25,800 --> 00:13:29,040 It's uncle Cezofs, the top guy working in computers around here. 186 00:13:29,360 --> 00:13:30,960 Cezur knob? 187 00:13:31,280 --> 00:13:33,560 - Yes. You know him? - I heard of him. 188 00:13:33,720 --> 00:13:37,120 - Is he really your uncle? - No, he iusf likes us calling him that. 189 00:13:45,640 --> 00:13:47,000 Ciao! 190 00:13:50,640 --> 00:13:52,880 - Hiyu. What's up? - Ciuo! All good. 191 00:13:53,080 --> 00:13:55,880 This bozo's frying to sell a military chopper. 192 00:13:56,080 --> 00:13:59,480 Took a pic through the fence, now The morons think it's his. 193 00:14:00,480 --> 00:14:02,680 He's asking where I got if. Who': do I say? 194 00:14:02,960 --> 00:14:06,200 Tell him it's your dad's, and he died of cancer... 195 00:14:06,400 --> 00:14:08,440 And you're selling ii 'cause... if reminds you of him, ain't if? 196 00:14:08,640 --> 00:14:10,800 Damn, bro, he can'? be that stupid. 197 00:14:10,800 --> 00:14:12,560 You never know. 198 00:14:15,240 --> 00:14:16,560 No way! Says he's sorry about my dud, 199 00:14:16,720 --> 00:14:18,920 but he won't pay before seeing the chopper. 200 00:14:19,160 --> 00:14:20,720 Obviously. 201 00:14:22,040 --> 00:14:25,280 Say you'd send if to him, only you can'? afford the gas. 202 00:14:26,200 --> 00:14:28,520 'Cause The funeral was really expensive. 203 00:14:29,280 --> 00:14:32,480 Dunno... you'll Think of something. 204 00:14:42,920 --> 00:14:45,920 Look, says he'll pay for The gas. 205 00:14:46,400 --> 00:14:48,080 Good iob. 206 00:14:48,480 --> 00:14:51,920 Lisa, check if out, I'r's a game I made. 207 00:14:55,080 --> 00:14:58,200 It's called "Hold The Red" and it's custom-made for Timisooru. 208 00:14:59,840 --> 00:15:00,920 WOW! 209 00:15:01,240 --> 00:15:03,240 You made your own game. 210 00:15:03,480 --> 00:15:06,520 Yes, and I've never let anyone play if, you'll be The first. 211 00:15:07,240 --> 00:15:08,760 Thanks. 212 00:15:10,600 --> 00:15:14,200 Tho'r's The cify mop and these are the stoplights I control. 213 00:15:14,800 --> 00:15:16,880 And These are yours. See? 214 00:15:17,400 --> 00:15:21,400 We have to launch DDoS attacks, without crushing the servers. 215 00:15:21,400 --> 00:15:23,000 - Go'r if? - Yes. 216 00:15:23,720 --> 00:15:25,760 - So you wanna fry if? - You be?! 217 00:15:34,840 --> 00:15:36,800 Ready? 218 00:15:39,000 --> 00:15:40,360 3... 219 00:15:40,360 --> 00:15:41,800 2... 220 00:15:41,800 --> 00:15:43,120 1... 221 00:15:43,400 --> 00:15:44,640 Go! 222 00:16:37,360 --> 00:16:40,240 - Chill, lady, I had c: green light! - Chill?! I was just in that cab! 223 00:16:40,440 --> 00:16:42,040 Settle down... 224 00:16:43,880 --> 00:16:47,200 - Is that guy for real?! Are you blind? - The city of broken lights! 225 00:16:47,520 --> 00:16:50,160 I don't get it. What's wrong with the stoplights? 226 00:16:51,880 --> 00:16:53,240 H's a right mess... 227 00:17:15,600 --> 00:17:18,200 What 'rhe hell's going on? The sfoplighfs went haywire. 228 00:17:18,480 --> 00:17:21,120 Yeah. The phones are ringing off The hook. 229 00:17:21,360 --> 00:17:22,640 So? 230 00:17:22,640 --> 00:17:25,560 Someone must've hacked the computer that coordinates the stoplights. 231 00:17:25,560 --> 00:17:27,120 Just got off with IT. 232 00:17:27,120 --> 00:17:29,080 - Said they found the source. - Where? 233 00:17:29,440 --> 00:17:31,480 H's an infernef cafe. 234 00:17:31,960 --> 00:17:34,240 Fucking kamikaze brood! 235 00:17:36,000 --> 00:17:37,840 I know if. I'll cull when I get there. 236 00:17:41,320 --> 00:17:43,080 Come on, come on! 237 00:17:43,600 --> 00:17:45,640 - Come on, Lisa! - Hold the red! Hold it! 238 00:17:54,840 --> 00:17:57,720 - You can do if! - You're almost there! 239 00:18:01,240 --> 00:18:03,960 3, 2,1... 240 00:18:10,920 --> 00:18:13,080 You played a good game. 241 00:18:13,280 --> 00:18:14,680 Police! 242 00:18:31,560 --> 00:18:33,440 Jesus! All these crushes... 243 00:18:40,400 --> 00:18:42,760 - He fold me if was iusf a game. - And you believed him. 244 00:18:45,000 --> 00:18:49,040 I think if was Cipi, The kid brother, who hacked Neubuubonk and Arbeifsbonk. 245 00:18:49,800 --> 00:18:51,800 - Like hell he did! - Yep. 246 00:18:51,800 --> 00:18:54,280 I'll bet my bofiom dollar if was his big brother. 247 00:18:54,600 --> 00:18:58,480 Only... I've gof proof. I sow him code. 248 00:18:58,880 --> 00:19:01,480 He's nothing short of a genius! Trust me, I'm good at what I do. 249 00:19:01,840 --> 00:19:04,800 Oh, so That's your excuse for glifching up The sfoplighfs? 250 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 You were in pursuit of Cl criminal mastermind. 251 00:19:06,960 --> 00:19:10,800 A minor. In a country where you've no capacity anyway! 252 00:19:12,440 --> 00:19:15,360 I've got more cupucify than you. Up here at least 253 00:19:15,680 --> 00:19:19,040 You don't say! Only, despite your uncanny smurfs, 254 00:19:19,040 --> 00:19:21,840 you've compromised this investigation and screwed the pooch too. 255 00:19:21,840 --> 00:19:23,240 Screwed the what? 256 00:19:23,240 --> 00:19:26,000 The pooch. How about you crock o book if words escape you? 257 00:19:26,000 --> 00:19:28,480 As if you spoke a word of German, Mr. Sandor! 258 00:19:28,480 --> 00:19:31,360 I do, ein, zwei, Poliizai! And, in my capacity as "politzui," 259 00:19:31,360 --> 00:19:34,360 you can expect me 10 either arrest you and throw you in ioil 260 00:19:34,360 --> 00:19:36,880 or arrest you and pack you off home! 261 00:19:37,400 --> 00:19:39,760 - Oh wow, I'm shaking in my boots. - You're not? 262 00:19:39,960 --> 00:19:42,440 Just you waif 'rill The Boss finds out! 263 00:19:42,920 --> 00:19:45,680 - You're not thinking of felling him! - Whu'r else? 264 00:19:46,040 --> 00:19:48,480 Look The fool? Afler I fold him you lefi lost night? 265 00:19:48,480 --> 00:19:51,400 You're such c1 good lifile soldier. 266 00:19:54,000 --> 00:19:56,960 We need something watertight if he's gonna believe us. 267 00:20:12,520 --> 00:20:15,760 Adam Tells me you're from Timisoaro. 268 00:20:16,960 --> 00:20:19,800 Yes, I lived here fill I was 8. With my mom. 269 00:20:20,360 --> 00:20:22,840 My husband worked with someone named Men. 270 00:20:23,720 --> 00:20:25,440 Had a house on Republicii Street, I Think. 271 00:20:25,640 --> 00:20:29,120 - We lived on Florilor Street. - Yes, yes, on Florilor foo. 272 00:20:29,760 --> 00:20:32,600 There was a German family living there. 273 00:20:33,200 --> 00:20:35,600 There were some rumblings when they lefi. 274 00:20:35,920 --> 00:20:37,840 - Rumblings? - Scclndul. 275 00:20:38,440 --> 00:20:40,960 Eh, you know how folks are. Gossips. 276 00:20:43,120 --> 00:20:45,960 Adam's father had iusi passed, so... 277 00:20:46,560 --> 00:20:50,040 If was rough. Bu'r it's over now. 278 00:21:00,280 --> 00:21:01,680 Aren't you hungry? 279 00:21:02,200 --> 00:21:05,520 I am, it's iusi... I don't ea': meat. 280 00:21:06,640 --> 00:21:10,760 - Whu'r kind of German are you? - The vegetarian kind. 281 00:21:11,240 --> 00:21:14,560 We're in the minority in Germany. Bu': we're growing! 282 00:21:15,520 --> 00:21:18,200 I can make you some French fries, or pasta. 283 00:21:18,200 --> 00:21:20,280 I'm no': that hungry, please don": fuss over me. 284 00:21:20,880 --> 00:21:23,560 She only eats nufs. Three a day, like a squirrel. 285 00:21:23,920 --> 00:21:27,000 - So you like nuts? - Yes, but not call kinds... 286 00:21:29,400 --> 00:21:31,200 Thank you. 287 00:21:35,880 --> 00:21:39,920 You didn't go near that Internet cafe today, in case anyone asks. 288 00:21:40,680 --> 00:21:43,360 - You were here the whole time. - But what will your mom say? 289 00:21:43,920 --> 00:21:46,080 Mom's chomping of the bit. 290 00:21:47,040 --> 00:21:49,080 She wanted to be an actress buck in the day. 291 00:21:49,800 --> 00:21:52,720 You shouldn't have mentioned the nuts. She though? you're being serious. 292 00:21:53,560 --> 00:21:56,720 - Food for neurofics. - Why neurofics? H's very healthy. 293 00:21:57,920 --> 00:21:59,720 That's what they soy, ain't if? 294 00:22:00,200 --> 00:22:05,000 Thai cull of 'rhese die'r hangups are actually a sign of something else? 295 00:22:05,240 --> 00:22:08,880 - Who gave you that idea? - My years on The force. 296 00:22:09,520 --> 00:22:12,280 Dealing with a lo'r of neurofics. 297 00:22:13,160 --> 00:22:15,640 H's usually brought on by u rough childhood. 298 00:22:15,640 --> 00:22:17,640 My childhood was fine. 299 00:22:32,160 --> 00:22:34,240 Hello There, Mr. Iucob. 300 00:22:34,600 --> 00:22:36,720 Need c: lift? 301 00:22:36,880 --> 00:22:40,520 - I'm sorry about what happened to you. - I'm sure you are. 302 00:22:40,880 --> 00:22:44,560 I mean if. I'm not denying I had my eyes on that estate, 303 00:22:44,720 --> 00:22:47,240 bu? I know what if feels 10 lose everything in a freak accident. 304 00:22:47,560 --> 00:22:50,600 If was arson, madam. Not can accident. 305 00:22:51,120 --> 00:22:52,920 I assume you know the arsonist, right? 306 00:22:53,400 --> 00:22:56,960 I think we're be'r'rer off as friends, not enemies, don"r you agree? 307 00:22:57,600 --> 00:22:59,640 Look, even if the house burned down, 308 00:22:59,640 --> 00:23:01,800 I'll give you when' you paid for if in full. 309 00:23:03,640 --> 00:23:06,840 No insurance would reimburse you the whole sum, you know that. 310 00:23:08,280 --> 00:23:10,160 - The full price? - Yes. 311 00:23:10,320 --> 00:23:12,040 Parole d'honeur. One thing Though... 312 00:23:12,200 --> 00:23:15,440 I'll ask that you decide quickly, I've got other deadlines to meet. 313 00:23:15,800 --> 00:23:18,920 In other words, by tonight. If that's OK with you. 314 00:23:22,280 --> 00:23:25,320 Here, I drew up the paperwork, iusf in case. 315 00:23:25,600 --> 00:23:28,280 Take if in f0 work, stick your fee? in cold wafer, 316 00:23:28,600 --> 00:23:30,960 think about it, and let me know by tonight, OK? 317 00:23:30,960 --> 00:23:34,760 'Cause, who knows, maybe tomorrow I'll come up with something else. 318 00:24:21,960 --> 00:24:23,840 Yes, boss. 319 00:24:24,360 --> 00:24:27,000 I'm of mom's, having lunch. 320 00:24:29,240 --> 00:24:31,600 No, I hadn't heard. 321 00:24:32,560 --> 00:24:35,360 Right, I'll head over now. 322 00:24:40,240 --> 00:24:42,440 Thanks for lunch, if was delicious. 323 00:24:42,640 --> 00:24:45,320 - And sorry if I upset you... - You didn't. 324 00:24:46,800 --> 00:24:50,240 - Mom, if anyone calls... - I know, you came here an hour earlier. 325 00:24:51,120 --> 00:24:52,880 Oh, and can you pick the girls up later? 326 00:24:53,200 --> 00:24:56,280 How about I fix your cur foo? Since I'm up? 327 00:24:56,800 --> 00:24:58,920 - Come on, please... - Fine, go on. 328 00:25:03,320 --> 00:25:05,720 - Is that the way to my hotel? - No, it's that way. 329 00:25:05,720 --> 00:25:07,480 And I'm done letting you wonder off, you're trouble. 330 00:25:07,640 --> 00:25:10,000 I haven't gotten my steps in today, I'll leg it. 331 00:25:10,320 --> 00:25:11,680 What steps? 332 00:25:11,680 --> 00:25:14,560 Oh wow, something The expert in neuroses doesn't know? 333 00:25:14,760 --> 00:25:16,760 Grown-ups who've had rough childhoods 334 00:25:16,920 --> 00:25:19,840 aim 'ro walk of least 10,000 steps a day. 335 00:25:21,240 --> 00:25:24,720 Oh, wow. How does time work in Germany that you can do all that... 336 00:25:24,720 --> 00:25:27,720 And we've got the shortest work week in Europe to boot! 337 00:25:31,760 --> 00:25:33,720 I am sorry for today. 338 00:25:34,920 --> 00:25:37,880 Get in Trouble again, and I'm arresting you for real. 339 00:25:39,400 --> 00:25:41,960 - Hclndcuffs and cull! - Ccln hardly waif. 340 00:26:48,200 --> 00:26:52,160 FOR SALE; TURNKEY CONDOS; RESIDENTIAL COMPLEX; NEGOTIABLE PRICES 341 00:27:50,560 --> 00:27:53,520 How could I say no 10 a deal like that? 342 00:27:54,440 --> 00:27:57,400 I still don't get why she'd pay me all that money. 343 00:27:58,960 --> 00:28:01,280 The paperwork's legit, Though. 344 00:28:03,080 --> 00:28:05,440 Then if doesn't mcufier, does if? 345 00:28:07,400 --> 00:28:09,880 I guess she iusi wants this place, badly. 346 00:28:10,800 --> 00:28:12,920 For something else, mos': likely. 347 00:28:13,800 --> 00:28:17,080 Bu': you know Lumini1o's only happy when she gets one over on you. 348 00:28:17,680 --> 00:28:19,920 I haven't figured out her angle here. 349 00:28:21,920 --> 00:28:26,000 Anyway, until we do figure if out, I got us some muscle. 350 00:28:29,040 --> 00:28:30,520 Just in case. 351 00:28:59,760 --> 00:29:02,240 - So, did you look if over? - Yes, uh... 352 00:29:02,560 --> 00:29:04,640 Dunno who if was, but it's nicely done. 353 00:29:05,000 --> 00:29:07,920 This code kicks off a chain reaction that gets you info The server. 354 00:29:08,080 --> 00:29:10,520 It's like some sort of flamethrower. ForreuL 355 00:29:11,320 --> 00:29:13,040 5°' PUT plainly? 356 00:29:13,440 --> 00:29:14,960 If bypasses any clnfivirus. 357 00:29:15,240 --> 00:29:17,760 Starts up all your programs, revs them up to the max, 358 00:29:17,760 --> 00:29:19,800 until your hurdware's so hot you end up pu'r'ring I'r out like a fire. 359 00:29:20,000 --> 00:29:22,240 And meanwhile, it's swiped call your passwords. 360 00:29:22,240 --> 00:29:24,240 - You mean... if literally combusfs? - Well... 361 00:29:24,600 --> 00:29:28,240 Your phone, tablet, computer... They're easy to overheat. 362 00:29:28,840 --> 00:29:31,880 Anyway, I'm thinking he must be some sort of gamer... 363 00:29:32,240 --> 00:29:33,880 What are you doing there, Cornel? 364 00:29:33,880 --> 00:29:36,240 I'm off to The store, mom, getting some bread. 365 00:29:36,400 --> 00:29:38,240 - Gef me c: lighter foo, will'ycl? - OK, mom. 366 00:29:38,480 --> 00:29:40,400 I'll come down with you. 367 00:29:41,400 --> 00:29:43,320 - Do you ploy Rogue League? - No. 368 00:29:43,520 --> 00:29:44,600 Right. 369 00:29:44,800 --> 00:29:48,680 Brood strokes: five players all attack at once to distract you. 370 00:29:49,000 --> 00:29:51,080 And a sixth one sneaks in through a blind spot 371 00:29:51,320 --> 00:29:52,800 and does real damage. 372 00:29:53,720 --> 00:29:55,480 What did he fake from your code? 373 00:29:55,480 --> 00:29:59,000 He used if, but mapped if differently, and reconfigured the I01. 374 00:29:59,160 --> 00:30:01,840 Honestly, you could be doing this stuff for years, 375 00:30:02,000 --> 00:30:04,200 and never even consider doing who? this kid did. 376 00:30:04,560 --> 00:30:07,880 He kicks ass. Coders only dream of having his skills. 377 00:30:27,760 --> 00:30:31,520 Drugos? I played against u German girl today. 378 00:30:31,920 --> 00:30:34,520 And? Gave you o run for your money? 379 00:30:35,640 --> 00:30:37,760 Yeah, but I won. 380 00:30:37,760 --> 00:30:40,960 Or, I would've, if the cops hadn't come to arrest her. 381 00:30:44,360 --> 00:30:46,200 What the hell game was this? 382 00:30:47,240 --> 00:30:49,920 I messed with the sioplighfs system. 383 00:30:53,360 --> 00:30:55,400 Where were you? 384 00:30:56,480 --> 00:30:59,200 A'r Cezor's net cafe. 385 00:30:59,840 --> 00:31:02,520 - Didn't I forbid you going There? - But all my friends go There. 386 00:31:02,680 --> 00:31:04,680 - So what if they do? - You go There foo! 387 00:31:04,680 --> 00:31:06,760 I go for work. 388 00:31:09,320 --> 00:31:11,760 Fine, Then. Message received. 389 00:31:34,080 --> 00:31:36,080 So why did The cops show up? 390 00:31:36,520 --> 00:31:38,880 Dunno, they only grabbed her, but... 391 00:31:39,080 --> 00:31:41,680 I feel prefiy bod about if, she didn't know it was for real. 392 00:31:41,680 --> 00:31:43,600 She thought if was iusf a game. 393 00:31:44,440 --> 00:31:46,480 Cipi, bro... 394 00:31:47,600 --> 00:31:50,480 Listen good, as of tomorrow, you go straight to school first thing 395 00:31:50,480 --> 00:31:53,160 and Then come right home, got it? No gaming, nothing. 396 00:31:53,720 --> 00:31:56,320 The city's crawling with cops. Are we clear? 397 00:31:57,160 --> 00:32:01,200 - I should look for her and apologize. - No, no looking for no chick, you hear? 398 00:32:13,120 --> 00:32:15,200 Why aren't you eating? 399 00:32:18,200 --> 00:32:20,440 You don't like my omelefie? 400 00:32:25,200 --> 00:32:27,080 Let's go downstairs for pizza. 401 00:32:30,760 --> 00:32:32,040 Come on. 402 00:32:33,560 --> 00:32:35,040 Cheer up. 403 00:32:38,680 --> 00:32:41,000 Hello. I'm speaking to you from one of the sites 404 00:32:41,000 --> 00:32:43,600 that were worst hit by the stoplights malfunction 405 00:32:43,600 --> 00:32:45,560 that affected the city of Timisoara. 406 00:32:45,760 --> 00:32:49,240 As my colleagues iusf said, dozens of cars are now totaled 407 00:32:49,240 --> 00:32:52,320 and stranded in large junctions, as well as on side roads across town. 408 00:32:52,600 --> 00:32:56,640 The damage was caused by a failure in the sfoplighfs system. 409 00:32:56,640 --> 00:32:59,320 We have no details yet on the origin of the failure, 410 00:32:59,320 --> 00:33:03,080 and sources from the control center of the city's stoplights system... 411 00:33:03,080 --> 00:33:06,560 - Evening. What can I gef you? - A schnapps. Make Thai a double. 412 00:33:06,560 --> 00:33:11,400 Traffic is still slow along most roads affected by the malfunction. 413 00:33:11,760 --> 00:33:14,400 Emergency services are finding if hard to reach the crush sites, 414 00:33:14,560 --> 00:33:16,280 due f0 Traffic jams. 415 00:33:16,840 --> 00:33:20,320 Authorities advise motorists at this time to... 416 00:33:22,400 --> 00:33:24,320 - Whcn' are you up To? - Wca'rching cartoons. 417 00:33:24,320 --> 00:33:27,080 - Did you brush your teeth? - Lufer. 418 00:33:27,480 --> 00:33:32,800 Listen, get lulia, brush your teeth, and watch cartoons after, OK? 419 00:33:32,800 --> 00:33:36,320 - Come on, dad! - Wclii c: sec, I got a call, hold on. 420 00:33:39,000 --> 00:33:41,840 - Yes? - I'm culling about the German lady. 421 00:33:42,080 --> 00:33:45,360 - Did she contact you? - No, I don't think so. 422 00:33:45,640 --> 00:33:47,800 - We have u problem here. - OK, I'm heading there now. 423 00:33:48,000 --> 00:33:50,280 - Pleclse hurry, OK? - Yes, I'm on my way. 424 00:33:52,320 --> 00:33:56,120 Eins, zwei, Polizei Drei, vier, Grenadier 425 00:33:56,280 --> 00:34:00,200 FOnf, sechs, ulfe Hex' Sieben, uchi, gufe Nuchf! 426 00:34:00,440 --> 00:34:05,240 Eins, zwei, Polizei Drei, vier, Grenadier... 427 00:34:15,960 --> 00:34:17,720 Another schanpps! 428 00:34:33,040 --> 00:34:35,360 - Adclm? - Don"r hung up, I'll be there in a sec. 429 00:34:35,800 --> 00:34:37,440 I'll be here. 430 00:34:38,000 --> 00:34:39,680 - Wai'ring. - OK. 431 00:34:40,040 --> 00:34:43,000 Cheers, Inspector! I held 0H' fill you got here. 432 00:34:43,320 --> 00:34:46,200 Didn't call the cops or anything, to avoid this getting out of hand. 433 00:34:46,200 --> 00:34:48,760 - Good. - Bu'r we've had damages. 434 00:34:48,760 --> 00:34:50,600 If you gei my drift... 435 00:34:50,600 --> 00:34:54,000 Then overcharge The Brits next time they break something in here. 436 00:34:54,000 --> 00:34:56,120 Need me to draw you u map? 437 00:34:56,880 --> 00:34:57,960 Tell me. 438 00:34:58,440 --> 00:35:00,960 I'll have a beer, thanks. 439 00:35:03,520 --> 00:35:05,520 What took you so long? 440 00:35:07,600 --> 00:35:09,880 So your childhood was carefree... 441 00:35:10,440 --> 00:35:13,200 And this is iusf how you spend your Thursdays, boozing if up. 442 00:35:13,600 --> 00:35:15,600 I had c1 crappy dGY- 443 00:35:16,040 --> 00:35:18,320 I caused car crashes that killed people. 444 00:35:19,040 --> 00:35:21,400 Relax, you didn't even manage that. 445 00:35:21,720 --> 00:35:26,080 Everyone got out alive. Just a couple of bruises... 446 00:35:26,840 --> 00:35:28,920 So you're not cuffing me? 447 00:35:29,520 --> 00:35:31,400 For being a neurotic? 448 00:35:33,680 --> 00:35:36,560 Are you looking a1 me or The lump? I'r's hard to fell. 449 00:35:38,640 --> 00:35:39,800 Thanks. 450 00:35:40,680 --> 00:35:43,720 Did I ever fell you my folks are from Timisouru? 451 00:35:44,520 --> 00:35:47,720 Yes, several times. Bu': feel free to tell me again. 452 00:36:00,040 --> 00:36:02,920 Today I went by the house where I grew up. 453 00:36:03,840 --> 00:36:05,280 H's scheisse. 454 00:36:05,800 --> 00:36:07,680 - If's scheisse? - Yes. 455 00:36:07,880 --> 00:36:09,800 Gone to seed. 456 00:36:10,160 --> 00:36:12,480 And if used to be so beautiful, you know? 457 00:36:12,880 --> 00:36:14,280 I bet. 458 00:36:14,440 --> 00:36:16,600 Before my dad ran away abroad, I mean. 459 00:36:16,800 --> 00:36:18,920 And then my childhood was all gone foo. 460 00:36:21,920 --> 00:36:24,520 Why did your dad run away? 461 00:36:25,000 --> 00:36:27,320 - Whu'r? - Why did your dud run away? 462 00:36:28,400 --> 00:36:31,040 He was plotting to topple the communists. 463 00:36:31,560 --> 00:36:33,680 And They Took I'r out on my mom. 464 00:36:35,360 --> 00:36:36,560 The communists? 465 00:36:37,560 --> 00:36:40,400 The Securiiafe, the communists, who The hell knows... 466 00:36:42,240 --> 00:36:43,600 My poor mom... 467 00:36:44,360 --> 00:36:46,840 I was so very young, and... 468 00:36:47,680 --> 00:36:49,720 She was so very alone. 469 00:36:51,800 --> 00:36:53,320 Yeah. Thai sucks. 470 00:36:54,480 --> 00:36:57,480 I shouldn't have come here. Dad was right. 471 00:36:59,520 --> 00:37:01,800 Seven, eight, Good night. 472 00:37:03,040 --> 00:37:06,000 This way, This way. Come on... 473 00:37:06,680 --> 00:37:08,320 How far are you? 474 00:37:13,680 --> 00:37:15,920 Eins, zwei, Polizei. 475 00:37:19,280 --> 00:37:21,080 Take if easy! Go on. 476 00:37:36,440 --> 00:37:38,040 All done. 477 00:37:38,320 --> 00:37:39,520 Shh! Softly. 478 00:37:40,000 --> 00:37:43,120 What for? She'll sleep Through an army band, she's so wasted. 479 00:37:43,720 --> 00:37:45,240 She had a crappy day. 480 00:37:45,680 --> 00:37:47,880 So did you, I reckon, since you culled me over. 481 00:37:48,600 --> 00:37:50,960 No, I just didn't want to complicate things. 482 00:37:51,240 --> 00:37:52,960 You were never so considerate with me. 483 00:37:53,680 --> 00:37:56,400 Let's cut the chit-chat. Did you get that recording? 484 00:38:00,000 --> 00:38:03,080 Your profégée in action, wreaking havoc around town. 485 00:38:05,200 --> 00:38:07,680 -L'r's The only copy, right? - The only one, I checked. 486 00:38:08,040 --> 00:38:10,760 - Thunks, Nic, you're the sweetest - Tcls're me. 487 00:38:11,920 --> 00:38:13,320 Stop if, Nicolefu. 488 00:38:13,880 --> 00:38:17,240 Leave these out for sleeping beauty. She'll need Them Tomorrow. 489 00:38:20,040 --> 00:38:22,960 - Whof would I ever do without you? - No use schmoozing... 490 00:38:23,280 --> 00:38:25,840 You're cleaning up offer her if she Throws up. 491 00:39:59,720 --> 00:40:02,000 I can'? remember... 492 00:40:02,680 --> 00:40:04,840 You can'? remember how you got 10 bed? 493 00:40:05,840 --> 00:40:07,840 - No earthly idea. - OK. 494 00:40:10,280 --> 00:40:13,960 - And where was Sandor? - Oh, God! 495 00:40:14,640 --> 00:40:16,840 Oh, God! 496 00:40:17,000 --> 00:40:21,320 Wolfgang and Vanessa are in Wiesbaden for the day, in a strategy meeting. 497 00:40:21,640 --> 00:40:23,800 Whaf should I 'rell Wolfgang if he asks about you? 498 00:40:24,000 --> 00:40:26,880 Yeah, I see I missed a bunch of culls from him. 499 00:40:28,120 --> 00:40:30,080 Coll him back. 500 00:40:31,640 --> 00:40:33,800 Or, you know what? Fuck if. 501 00:40:34,280 --> 00:40:37,520 Remember how long he'd fake calling you back not long ago. 502 00:40:41,160 --> 00:40:42,840 I actually sung. 503 00:40:45,880 --> 00:40:49,120 I can remember the sound of glass breaking. 504 00:40:50,120 --> 00:40:51,680 What's that bar called? 505 00:40:51,920 --> 00:40:55,720 - Why? - To get my hands on the CCTV. 506 00:40:56,560 --> 00:40:58,560 Thai way we can laugh about if of least. 507 00:40:58,880 --> 00:41:01,280 I'm getting a call, I have 'ro go. 508 00:41:01,280 --> 00:41:04,440 Got if. I'll dele're the CCTV, don't worry. 509 00:41:05,320 --> 00:41:07,760 Go': if. Thanks. Ciao. 510 00:41:07,960 --> 00:41:10,080 Ciao. 511 00:41:11,120 --> 00:41:12,360 Hi, Adam. 512 00:41:12,360 --> 00:41:14,600 Are you coming 10 the station? There's someone here for you. 513 00:41:14,600 --> 00:41:16,640 I'll be right there. OK. 514 00:41:46,600 --> 00:41:49,360 - I'm here to see Mr. Muslac. - Of course. 515 00:41:51,840 --> 00:41:55,320 Yes, he's expecting you. Sui're 1 on floor 13. 516 00:41:55,560 --> 00:41:57,400 The elevators are back there. 517 00:41:58,320 --> 00:41:59,800 Thanks. 518 00:42:13,000 --> 00:42:14,680 - Hi, Papa. - Elizu... 519 00:42:15,280 --> 00:42:19,080 I've been calling you non-stop. Why aren't you picking up? 520 00:42:19,480 --> 00:42:22,600 I know, sorry. I've been busy. 521 00:42:23,600 --> 00:42:25,240 Are you home yet? 522 00:42:25,960 --> 00:42:28,120 - No, I'm still here. - Why? 523 00:42:28,720 --> 00:42:30,360 Hos something happened? 524 00:42:30,640 --> 00:42:33,240 Oh, there's iusf c: lot I have to do here. 525 00:42:34,560 --> 00:42:39,240 Papa... I went by our old house yesterday. I'r was so sad. 526 00:42:40,840 --> 00:42:43,720 L'r's in ruins now. They're tearing if down soon. 527 00:42:43,880 --> 00:42:47,520 - To build something new. - Elisa, The past is The past. 528 00:42:47,520 --> 00:42:51,520 The house exists in our memories. That's enough, surely! 529 00:42:51,720 --> 00:42:54,760 Dad, lei me call you later... OK? 530 00:42:54,920 --> 00:42:57,160 - Fine. - Bye. 531 00:43:02,680 --> 00:43:05,120 Dragos. Come on in. 532 00:43:15,160 --> 00:43:17,000 Oh wow, nice view. 533 00:43:17,160 --> 00:43:21,040 It is. I like a bird's eye view, when I travel someplace new. 534 00:43:22,880 --> 00:43:26,320 I used to work in this hotel, when I was younger. 535 00:43:26,480 --> 00:43:28,080 In the kitchen. 536 00:43:28,760 --> 00:43:32,600 I like if. All The great rappers came from nothing. 537 00:43:33,520 --> 00:43:36,520 Maybe it'll make a cool story for the press one day. 538 00:43:37,560 --> 00:43:40,200 Cristal? 539 00:43:41,040 --> 00:43:42,800 Yeah, sure. 540 00:43:44,920 --> 00:43:47,640 My associates. Cristi... 541 00:43:48,200 --> 00:43:50,040 - Online expert. - Drugos. 542 00:43:50,040 --> 00:43:51,920 - Bogdan? - Bogdcln, nice to meet you. 543 00:43:52,080 --> 00:43:53,800 - Dragos. - Our CEO. 544 00:44:01,440 --> 00:44:04,600 - They dig your rhymes foo. -l'r's very cool. 545 00:44:10,040 --> 00:44:13,560 - So you were born in Timisoaru? - Uh, yeah. 546 00:44:16,840 --> 00:44:19,120 Any brothers or sisters? 547 00:44:19,800 --> 00:44:21,760 A kid brother. 548 00:44:22,240 --> 00:44:25,640 Sadly, our folks passed away when we were kids. Cur crush. 549 00:44:26,840 --> 00:44:28,920 - Sorry. - Eh, that's life. 550 00:44:29,080 --> 00:44:32,600 We grew up fast. Tidbit for the press at least, right? 551 00:44:33,400 --> 00:44:35,720 That's the spirit! 552 00:45:21,120 --> 00:45:23,360 - Hello. - Hello. 553 00:45:24,840 --> 00:45:26,600 Befier keep them on. 554 00:45:26,760 --> 00:45:28,960 What's he doing here? 555 00:45:29,360 --> 00:45:31,400 He came to rescue you. 556 00:45:31,680 --> 00:45:34,720 - Whoi? - Says he's to blame for the sioplighis. 557 00:45:34,960 --> 00:45:37,960 - And you had no idea. - Thcl'r's sweet. 558 00:45:39,560 --> 00:45:41,960 So, what now? 559 00:45:42,400 --> 00:45:45,280 - He's gonna propose. - I'm serious. 560 00:45:47,160 --> 00:45:51,280 Nothing. We drop if. Pretend if never happened. 561 00:45:53,880 --> 00:45:56,520 - Can we? - We can. 562 00:45:57,040 --> 00:45:59,600 Thanks 10 Nic grabbing the footage from the cafe. 563 00:45:59,800 --> 00:46:01,800 The CCTV footage. 564 00:46:03,160 --> 00:46:05,000 You owe her c1 schnapps. 565 00:46:05,960 --> 00:46:07,280 Anytime. 566 00:46:08,120 --> 00:46:09,720 Con I folk to him? 567 00:46:12,320 --> 00:46:14,200 Killioy! 568 00:46:14,480 --> 00:46:16,160 I'm sorry. 569 00:46:16,680 --> 00:46:19,600 - I fold them if wasn't your fault. -lf's fine, Cipi. 570 00:46:21,640 --> 00:46:24,000 The gentleman and I are cops, we work together. 571 00:46:28,120 --> 00:46:30,600 What about your Rogue League profile? 572 00:46:34,480 --> 00:46:37,960 Things are really bad. We know you hacked those bunks in Germany. 573 00:46:38,280 --> 00:46:40,000 Bu': we want to help you. 574 00:46:41,400 --> 00:46:43,280 So you tricked me? 575 00:46:43,560 --> 00:46:46,000 Cipi, this isn't a ioke. 576 00:46:46,000 --> 00:46:48,640 What you're doing gets you icail time, get it? 577 00:46:48,840 --> 00:46:50,520 A Iof of if. 578 00:46:51,160 --> 00:46:54,640 - Drugos was right. - Cipi, please, calm down. 579 00:46:54,640 --> 00:46:56,680 - I'm done talking 10 you! - Hold on, please! 580 00:46:56,680 --> 00:46:59,040 - You're Cl... - Cipi! 581 00:47:00,120 --> 00:47:02,160 OK, OK... 582 00:47:03,840 --> 00:47:05,680 Get that phone from him! 583 00:47:11,080 --> 00:47:13,160 Any phone's cl weapon in his hands. 584 00:47:17,880 --> 00:47:19,800 Sorry, iusi one sec... 585 00:47:32,800 --> 00:47:35,920 You two, in my office. Now. 586 00:47:42,800 --> 00:47:45,320 So the stoplights acting up, that was you as well? 587 00:47:47,400 --> 00:47:49,320 Yes. I'm sorry. 588 00:47:50,040 --> 00:47:52,680 The Fraulein Terminator, for fuck's sake! 589 00:47:55,720 --> 00:47:58,040 And you? Oufsmaried by a kid? 590 00:47:58,480 --> 00:48:01,200 - No one ouismorfs me. - Jus1 zip if. 591 00:48:01,960 --> 00:48:03,520 Nicolefu! 592 00:48:04,200 --> 00:48:06,080 Nicolefu! 593 00:48:10,000 --> 00:48:11,520 Yes, boss? 594 00:48:11,520 --> 00:48:14,400 Escon' Mrs. Mefz buck to her hotel and babysit her fill she leaves. 595 00:48:14,960 --> 00:48:16,960 There's no flight to Frankfurt fill tomorrow. 596 00:48:17,240 --> 00:48:19,800 Bobysif her fill Tomorrow. As for you, Sandor... 597 00:48:20,360 --> 00:48:23,000 Go to The hotel and clean up Frclulenin Terminafofis mess. 598 00:48:23,000 --> 00:48:24,880 The bar, The room, wherever. 599 00:48:24,880 --> 00:48:27,640 I don't want anyone else calling me to complain. Clear? 600 00:48:28,400 --> 00:48:31,120 And no more sfoplighis acting up, no more phones heating up, 601 00:48:31,120 --> 00:48:32,480 absolutely no more of that 602 00:48:32,800 --> 00:48:34,160 Understood? - Yes, boss. 603 00:48:34,440 --> 00:48:37,160 Great. Hop to if. 604 00:48:39,840 --> 00:48:42,400 - We have to find Cipi. - Give if a res': already! 605 00:48:42,880 --> 00:48:45,200 - He's iusi a kid. - Who hacks bunks. 606 00:48:45,680 --> 00:48:47,680 To steal 1O euros. 607 00:48:48,200 --> 00:48:50,680 Who can make a phone blow up. 608 00:48:52,600 --> 00:48:54,200 That's no': how you do if. 609 00:48:56,080 --> 00:48:57,840 How gentlemanly of you! 610 00:48:59,040 --> 00:49:02,320 Do you get what u weapon this kid could be, in the wrong hands? 611 00:49:16,600 --> 00:49:17,720 Another? 612 00:49:20,360 --> 00:49:21,960 Just u sip, yeah. 613 00:49:25,560 --> 00:49:27,920 We're throwing o party tomorrow. The venue's dope. 614 00:49:28,440 --> 00:49:30,240 Drop by, if you want 615 00:49:31,600 --> 00:49:33,000 I'll be there. 616 00:49:34,280 --> 00:49:36,360 You can bring your brother along. 617 00:49:37,000 --> 00:49:40,800 - Muke if a bro-down. - A bro-down! 618 00:49:41,480 --> 00:49:43,000 Cool. 48231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.