All language subtitles for Eastbound.and.Down.S03E04.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,411 --> 00:00:37,573 May the white horse take you to the furthest reaches... 2 00:00:37,788 --> 00:00:40,280 ...of man's imaginations. 3 00:00:43,711 --> 00:00:45,577 I'm gonna miss you, bro. 4 00:01:06,400 --> 00:01:09,108 Hey, man. You know I have this kid and shit right now... 5 00:01:09,320 --> 00:01:11,027 ...and lowering him into the Can-Am... 6 00:01:11,238 --> 00:01:14,276 ...and carrying him around town is a little illegal and impractical. 7 00:01:14,492 --> 00:01:19,612 If you don't want me to take your truck, give me a sign right now. 8 00:01:28,130 --> 00:01:32,044 Three seconds to give a sign. Two, one. 9 00:01:32,259 --> 00:01:34,546 No more signs can be given. 10 00:01:36,222 --> 00:01:39,840 Well played, hombre. I won't forget you. 11 00:01:53,948 --> 00:01:56,610 Maria! Have you seen my Gold Bond? 12 00:01:59,411 --> 00:02:01,493 Good morning, everyone. 13 00:02:01,705 --> 00:02:02,740 What's up, Kenny? 14 00:02:02,957 --> 00:02:03,992 This kid is cursed. 15 00:02:04,542 --> 00:02:06,283 Cursed? What are you talking about? 16 00:02:06,502 --> 00:02:09,494 Think about it, all right? It's some straight-up Omen shit. 17 00:02:09,713 --> 00:02:12,546 Kid drives me and April apart. Kid drives April nuts. 18 00:02:12,758 --> 00:02:15,170 You bring him to my game, and then for no reason at all... 19 00:02:15,386 --> 00:02:17,218 ...I momentarily lose ali my abilities. 20 00:02:17,680 --> 00:02:19,341 And now Shane is dead. 21 00:02:19,557 --> 00:02:20,763 Shane is dead? 22 00:02:21,183 --> 00:02:23,015 - Yeah. - What? How? 23 00:02:23,227 --> 00:02:25,309 It doesn't matter, I wasn't there. 24 00:02:25,521 --> 00:02:30,186 - Oh, my God. I can't believe this. - Toby. 25 00:02:31,652 --> 00:02:34,235 Hey. What do you want from me'? 26 00:02:34,446 --> 00:02:35,777 I've been super-cool to you. 27 00:02:35,990 --> 00:02:38,231 I've given you a bowl of Chex Mix and some water. 28 00:02:38,450 --> 00:02:40,032 Why are you making curses upon me? 29 00:02:43,205 --> 00:02:46,038 I don't know. I thought your baby would be cooler. No offense. 30 00:02:46,250 --> 00:02:48,787 Stevie, shut up. How do I erase this curse? 31 00:02:49,003 --> 00:02:51,335 If I give you a toy, will that erase the curse? 32 00:02:51,547 --> 00:02:53,538 Will you stop fucking up my life, Toby? 33 00:02:55,301 --> 00:02:57,008 Fuck. 34 00:03:07,104 --> 00:03:11,439 Kenny. How is it going in this morning? 35 00:03:11,650 --> 00:03:12,811 My best friend's dead. 36 00:03:13,027 --> 00:03:15,109 How do you think it's going in this morning? 37 00:03:15,321 --> 00:03:17,733 Yes, I am sorry to hear about Shine. 38 00:03:17,948 --> 00:03:20,280 - Shane. - Yeah, Shane. 39 00:03:20,492 --> 00:03:22,574 A lot of people think that if you hadn't come here... 40 00:03:22,786 --> 00:03:26,199 ...none of this would have happened. Maybe Shane would still be alive. 41 00:03:26,415 --> 00:03:28,782 He overdosed to death on drugs. Correct? 42 00:03:29,001 --> 00:03:32,039 Alone. Yes. That's what the doctors say. 43 00:03:32,254 --> 00:03:35,497 Maybe if someone listened to their mentor and Wouldn't have been showboating... 44 00:03:35,716 --> 00:03:38,708 ...maybe Shane wouldn't have been so compelled to do a shit ton of cocaine. 45 00:03:38,928 --> 00:03:41,545 He would have done the normal amount, he'd still be alive. 46 00:03:41,764 --> 00:03:44,756 I was not showboating, okay? I was playing to win. 47 00:03:45,226 --> 00:03:47,308 Oh. Aren't you a poet and a murderer. 48 00:03:47,519 --> 00:03:49,647 You're crazy if you think you can swoop In and I'm weak... 49 00:03:49,855 --> 00:03:52,267 ...and you can take my power. You're not gonna be team leader. 50 00:03:52,483 --> 00:03:53,973 I'm unstoppable. 51 00:03:54,193 --> 00:03:57,902 You really have major problems inside your brain, my friend. 52 00:03:58,113 --> 00:03:59,569 Oh, yeah? Well... 53 00:03:59,782 --> 00:04:02,240 ...your dick is all dumb and smashed in and played out... 54 00:04:02,451 --> 00:04:03,953 ...in those roller-skating shorts. 55 00:04:04,161 --> 00:04:05,868 You don't know nothing about my dick. 56 00:04:06,080 --> 00:04:08,162 And you don't know nothing about surfing. 57 00:04:08,374 --> 00:04:10,536 Yeah, and you don't know anything about Lance Mountain. 58 00:04:10,751 --> 00:04:13,459 - Or fucking Steve Caballero. - This is porno? 59 00:04:13,671 --> 00:04:15,457 No, these are goddamn skateboarders, bro. 60 00:04:15,673 --> 00:04:17,380 Well, let's just agree to agree. 61 00:04:17,591 --> 00:04:19,923 - Learn the language, dog. - Maybe I will do that. 62 00:04:20,135 --> 00:04:22,877 After I go and eat these waves and make them in my shit. 63 00:04:23,097 --> 00:04:25,338 Hopefully, when you go out, you'll find your green card... 64 00:04:25,516 --> 00:04:26,506 ...and surf on the fuck home. 65 00:04:30,229 --> 00:04:31,594 Hey, Balki. 66 00:04:31,814 --> 00:04:36,058 We already lost one Mermen this week. Maybe you can make it two. 67 00:04:36,277 --> 00:04:38,143 Fucking poser. 68 00:04:39,405 --> 00:04:40,645 Crazy, man. 69 00:04:40,864 --> 00:04:43,071 I know. I can't believe he's dead. 70 00:04:43,284 --> 00:04:46,777 No, I mean the fact that you can capture HD video on a little phone like this. 71 00:04:46,996 --> 00:04:49,863 - Is that a video or the camera? - It's HD videos. 72 00:04:50,082 --> 00:04:52,289 Oh, HD. 73 00:04:59,591 --> 00:05:01,423 I win. 74 00:05:03,095 --> 00:05:04,256 Stevie, what are you doing? 75 00:05:04,430 --> 00:05:05,795 I'm just making sure he's dead. 76 00:05:06,015 --> 00:05:08,677 Come In, close. Let's get a shot of you guys together. 77 00:05:10,019 --> 00:05:11,009 We'll miss you, Shane. 78 00:05:12,354 --> 00:05:13,970 - Don't smile in this one. - Okay. 79 00:05:14,148 --> 00:05:15,183 Say "it's sad." Wave, though? 80 00:05:15,399 --> 00:05:18,357 - Be sad. Shane is dead. - Okay. 81 00:05:19,695 --> 00:05:22,107 Oh, hey. Uh... Hello. 82 00:05:22,323 --> 00:05:24,530 Are you guys the family? 83 00:05:24,742 --> 00:05:25,982 Immediate family. 84 00:05:26,201 --> 00:05:28,329 The viewing doesn't start for another hour. 85 00:05:28,704 --> 00:05:30,069 Yes, sir, I know. 86 00:05:30,289 --> 00:05:31,700 That's why we got here early. 87 00:05:31,915 --> 00:05:35,078 Just wanted to spend a little alone time with the cadaver. 88 00:05:35,294 --> 00:05:37,535 Well, that's what we wanna do too. 89 00:05:37,755 --> 00:05:39,120 What a coincidence. 90 00:05:39,340 --> 00:05:42,458 Welcome. We're all in this together now. 91 00:05:42,676 --> 00:05:43,711 Except for you, Stevie. 92 00:05:43,927 --> 00:05:45,383 - Give us some space. - Oh, sorry. 93 00:05:48,515 --> 00:05:51,507 This is him. This is your son, guys. 94 00:05:51,769 --> 00:05:53,680 Shane. 95 00:05:54,521 --> 00:05:57,229 He looks so peaceful. 96 00:05:57,441 --> 00:06:01,901 Oh, my boy. They did a nice job. 97 00:06:03,072 --> 00:06:05,814 The heavens needed another star in the sky. 98 00:06:10,746 --> 00:06:13,158 Here, take these back. 99 00:06:13,374 --> 00:06:14,489 Uh... Heh. 100 00:06:14,666 --> 00:06:17,749 These are Shane's favorite pair of Oakley Blades. I think he'd want them. 101 00:06:17,961 --> 00:06:20,544 No. No. 102 00:06:21,799 --> 00:06:24,587 Who are you, again? 103 00:06:24,802 --> 00:06:27,544 I am Kenny Powers. I was-- 104 00:06:27,763 --> 00:06:29,549 I was Shane's best friend. 105 00:06:30,516 --> 00:06:31,597 With your Messing... 106 00:06:31,809 --> 00:06:34,676 ...I am prepared to deliver the eulogy at the funeral. 107 00:06:34,853 --> 00:06:35,934 Um... 108 00:06:36,105 --> 00:06:39,814 Uh, no. His grandfather has prepared some words. 109 00:06:40,025 --> 00:06:41,265 Grandfather? 110 00:06:41,485 --> 00:06:44,694 Well, just so you know, I have performed at funerals before. 111 00:06:44,905 --> 00:06:47,818 So if the old man Muses his nerve or chokes up... 112 00:06:48,033 --> 00:06:49,535 ...I can easily fill In. 113 00:06:49,743 --> 00:06:52,610 Or if you want me and gramps to do a back-and-forth type thing. 114 00:06:52,830 --> 00:06:54,241 That can also be arranged. 115 00:06:54,456 --> 00:06:56,618 - Would you just go ahead and heave? - My God. 116 00:06:56,834 --> 00:06:58,871 We'd like to spend some time with our son. 117 00:06:59,086 --> 00:07:01,077 I'd love for you guys to do that. That's fantastic. 118 00:07:01,296 --> 00:07:02,582 - Thank you. - Yeah. 119 00:07:02,798 --> 00:07:04,038 I know how you guys feet 120 00:07:04,258 --> 00:07:08,627 I'd give absolutely anything to see his smiling face alive one more time. 121 00:07:12,724 --> 00:07:14,010 What the fuck? 122 00:07:14,435 --> 00:07:16,142 Hi, how you doing? I'm Cole. 123 00:07:16,645 --> 00:07:18,477 Shane's brother? 124 00:07:18,856 --> 00:07:22,019 I'm Kenny Powers. I'm Shane's best friend. 125 00:07:22,234 --> 00:07:24,646 In the year that I spent hanging out with this dude... 126 00:07:24,862 --> 00:07:28,196 ...he has never mentioned once that he has a twin brother. 127 00:07:28,407 --> 00:07:30,819 Yeah, well that's Shane for you. 128 00:07:31,118 --> 00:07:33,109 Man of mystery. 129 00:07:41,670 --> 00:07:42,705 What are you doing? 130 00:07:42,921 --> 00:07:45,037 That's a good one. I gotta get your guys' e-mail. 131 00:07:45,257 --> 00:07:48,670 This one got all three of you and the tip of Shane's face. 132 00:08:04,818 --> 00:08:07,651 I don't know Why you're wasting your time reading to him in Spanish. 133 00:08:07,863 --> 00:08:10,446 To him, it sounds like garbly-gook, like it does to me. 134 00:08:10,657 --> 00:08:13,365 - He like stories. - Oh, I bet he does. 135 00:08:13,577 --> 00:08:16,945 But I got something here I think he's gonna like more than foreign words. 136 00:08:17,247 --> 00:08:20,911 Toby, in an attempt to make peace so you stop fucking up my shit... 137 00:08:21,126 --> 00:08:24,619 ...I present you with this, your first pet. 138 00:08:24,838 --> 00:08:28,126 It's a hermit crab and I believe his name is Spurgen. 139 00:08:28,300 --> 00:08:30,211 Ooh, with a name like Spurgen... 140 00:08:30,385 --> 00:08:32,217 ...you know he gets pussy. 141 00:08:32,429 --> 00:08:35,717 So there you go. Enjoy him. Lift the curse. 142 00:08:35,933 --> 00:08:39,722 Stop fucking up my life, and get on the Myrtle Beach vibe, man. 143 00:08:42,981 --> 00:08:43,971 And now we'll observe... 144 00:08:44,149 --> 00:08:45,560 ...a moment of silence... 145 00:08:45,776 --> 00:08:50,566 ...for our late, great Merman, Shane Gerald. 146 00:08:53,116 --> 00:08:54,493 Fuck you. 147 00:08:55,244 --> 00:08:57,406 - Shh. - Shh. 148 00:08:57,871 --> 00:09:02,365 - Shh. - Shh. 149 00:09:03,252 --> 00:09:04,287 - Shh. - Shh. 150 00:09:04,461 --> 00:09:06,577 Shh. 151 00:09:10,342 --> 00:09:12,629 Moment of silence! 152 00:09:12,803 --> 00:09:14,293 Shh. 153 00:09:28,026 --> 00:09:29,562 What? Uh... 154 00:09:29,736 --> 00:09:31,397 I'm just" Tm just meditating, baby. 155 00:09:31,613 --> 00:09:33,729 You help with him. I go take shower. 156 00:09:33,949 --> 00:09:36,657 Just take a shower with him. Take him in there with you. 157 00:09:36,868 --> 00:09:39,155 It doesn't matter if he sees your private parts. 158 00:09:39,371 --> 00:09:41,282 You could put him an inch away from your pussy... 159 00:09:41,498 --> 00:09:43,489 ...and he wouldn't even know where he was. 160 00:09:43,709 --> 00:09:47,668 This life is no good for me and you. We go home. 161 00:09:47,879 --> 00:09:50,621 You're doing a great job, even Kenny says so. 162 00:09:50,841 --> 00:09:53,503 Okay, just-- Please, will you just go inside? 163 00:09:53,719 --> 00:09:56,336 I need to focus on some work. 164 00:09:59,349 --> 00:10:02,262 Great job. Keep it up. 165 00:10:03,520 --> 00:10:06,888 Loss, Fears and Doubts. 166 00:10:07,107 --> 00:10:09,064 Have I had moments where I question this comeback? 167 00:10:09,276 --> 00:10:11,187 Moments where doubt haunted my mind? 168 00:10:11,403 --> 00:10:12,859 The easy answer is yes. 169 00:10:13,071 --> 00:10:16,234 But the difficult and truly great answer is no. 170 00:10:16,450 --> 00:10:19,408 I've trained my mind and heart to the methods only known to myself... 171 00:10:19,620 --> 00:10:22,408 ...to have no doubt and only fear of things you should be afraid of... 172 00:10:22,623 --> 00:10:24,239 ...like fire or bears, or even angel dust. 173 00:10:28,170 --> 00:10:29,581 Mr. Powers? 174 00:10:29,796 --> 00:10:31,878 'Hey, What's going on? - Can I help you? 175 00:10:32,090 --> 00:10:34,502 I don't know. I don't even know why I came over here. 176 00:10:34,968 --> 00:10:37,551 I guess, instinctually, this is the place I would always run to... 177 00:10:37,763 --> 00:10:40,095 ...whenever I had questions that only Shane could answer. 178 00:10:40,515 --> 00:10:41,971 What are you looking at me for? 179 00:10:42,184 --> 00:10:44,551 I thought I could take you to where me and Shane used to hang... 180 00:10:44,770 --> 00:10:46,511 ...to discuss our feelings and emotional issues. 181 00:10:46,688 --> 00:10:48,190 Uh. No, I-- That's okay. 182 00:10:48,398 --> 00:10:51,607 I'm just gonna stay here with the family. Thank you. 183 00:10:51,943 --> 00:10:53,934 No, I get it. You guys are mourning and stuff. 184 00:10:54,154 --> 00:10:55,235 - I am too. - Yeah. 185 00:10:55,447 --> 00:10:57,154 We should be together in this time of need. 186 00:10:57,366 --> 00:10:59,232 Just hang here. Pop a few beers. 187 00:10:59,451 --> 00:11:01,943 Maybe throw on some high-definition Bm-rays. 188 00:11:02,162 --> 00:11:04,995 I'll go. I'll go. Let's go, 189 00:11:05,165 --> 00:11:07,953 Ah. Okay, great. This is gonna be fun. 190 00:11:08,168 --> 00:11:11,081 - Awesome. - Let's go. 191 00:11:12,339 --> 00:11:13,795 - Thanks a lot. - Thank you. 192 00:11:14,007 --> 00:11:16,339 Why did you invite me out and not bring any cash? 193 00:11:16,551 --> 00:11:17,757 Oh, I know, that's my bad. 194 00:11:17,969 --> 00:11:20,506 But I'll get you on the next one. I got a tab. 195 00:11:22,849 --> 00:11:25,716 Look at all this fine trim walking around here, huh? 196 00:11:26,186 --> 00:11:28,018 A little young for my taste. 197 00:11:28,230 --> 00:11:29,345 Heh. Not for Shane's. 198 00:11:29,564 --> 00:11:31,430 One time, Shane lost his pinky ring... 199 00:11:31,650 --> 00:11:35,609 ...fucking around with a girl's C-section scar in the bathroom here. Ha, ha. 200 00:11:37,656 --> 00:11:39,897 I'm gonna shoot you straight, Cole. 201 00:11:40,325 --> 00:11:41,986 Tsk. I'm not doing so hot. 202 00:11:42,369 --> 00:11:44,030 Really? 203 00:11:44,663 --> 00:11:48,497 - Yeah, my brother died, Kenny, 50-- - I know, shut up. Listen. 204 00:11:48,750 --> 00:11:51,913 Right now I could really use a Shane pep talk. 205 00:11:52,129 --> 00:11:53,995 I'm sorry, I don't know what to do for you. 206 00:11:54,214 --> 00:11:57,673 Well, I do, because you guys are twins. 207 00:11:57,884 --> 00:12:01,172 Do you think It'd be possible for you to maybe channel him? 208 00:12:01,680 --> 00:12:04,968 Or is Shane too far gone to the spirit realm now... 209 00:12:05,183 --> 00:12:09,723 ...that the twin-hold connection no longer works? 210 00:12:09,938 --> 00:12:13,476 I'm not a medium for my twin brother that just passed away from an overdose. 211 00:12:14,317 --> 00:12:17,560 Have you ever tried to communicate with him when he's dead? Probably not. 212 00:12:17,779 --> 00:12:19,315 I don't know what to tell you. 213 00:12:19,531 --> 00:12:22,023 He's gone, Kenny. All right? 214 00:12:24,161 --> 00:12:25,401 To Shane. 215 00:12:25,620 --> 00:12:27,531 I gotta go take a leak. 216 00:12:31,752 --> 00:12:33,993 I bet you have a talent for cleaning bathrooms. 217 00:12:34,212 --> 00:12:36,123 I have an eye for talent. Heh 218 00:12:37,257 --> 00:12:40,875 Okay, here's the deal. The next thing they do, we have to do. 219 00:12:41,094 --> 00:12:43,335 That would be lusty, huh? 220 00:12:43,555 --> 00:12:44,636 Deal? 221 00:12:44,848 --> 00:12:46,555 - Go ahead, touch it. - Deal. 222 00:12:46,767 --> 00:12:48,349 Okay. 223 00:12:49,644 --> 00:12:51,476 That's right, Don. 224 00:12:58,069 --> 00:13:01,107 Turn around. Bend over. 225 00:13:06,077 --> 00:13:07,067 Oh, yes. 226 00:13:07,245 --> 00:13:08,576 You've been thinking about this all day? 227 00:13:08,747 --> 00:13:11,079 Huh, you little whore? I want you to turn over, Don. 228 00:13:12,501 --> 00:13:16,870 Uh... I'm gonna go take care of Toby, okay? 229 00:13:25,013 --> 00:13:26,879 - Where are you taking me'? - Come on. Jesus. Shh. 230 00:13:27,098 --> 00:13:28,509 Why are you--? 231 00:13:28,725 --> 00:13:30,511 Watch. 232 00:13:31,728 --> 00:13:34,766 - Unbelievable. All right, all right. - Shh. 233 00:13:36,733 --> 00:13:39,816 - What's up, dudes? - Hey, Kenny. 234 00:13:40,028 --> 00:13:41,268 Hey, what's up, Kate? 235 00:13:41,488 --> 00:13:44,071 She's a mess. She's been crying nonstop. 236 00:13:44,282 --> 00:13:46,364 Kate. Sweetheart? 237 00:13:47,661 --> 00:13:49,072 What? 238 00:13:49,246 --> 00:13:50,953 Uh... 239 00:13:51,122 --> 00:13:54,410 Would you mind coming to the door real quick, for just a second? 240 00:13:58,672 --> 00:13:59,707 What is it? 241 00:14:01,132 --> 00:14:03,624 You look like you've been crying bunches. 242 00:14:04,094 --> 00:14:06,381 Death Isn't nice, is it? 243 00:14:06,847 --> 00:14:09,305 Kate, do you behave in magic? 244 00:14:09,766 --> 00:14:11,803 You mean like tricks and stuff? 245 00:14:12,018 --> 00:14:15,886 Just like any kind of magic, just sorcery, mysticisms. 246 00:14:16,606 --> 00:14:18,597 - I believe in sorcery. - Cool. 247 00:14:19,484 --> 00:14:20,895 Then say it with me. 248 00:14:21,319 --> 00:14:24,937 Magical adventures, 1, 2, 3. 249 00:14:25,156 --> 00:14:28,319 - Magical adventures, 1, 2, 3. - Magical adventures, 1, 2, 3. 250 00:14:29,119 --> 00:14:31,486 He has risen, indeed. 251 00:14:31,705 --> 00:14:33,070 What is this, Kenny? 252 00:14:35,292 --> 00:14:37,124 Oh, my God. 253 00:14:37,335 --> 00:14:39,326 Oh, my fucking God! What have you done? 254 00:14:39,921 --> 00:14:41,127 - Shane? - What Ts this? 255 00:14:41,298 --> 00:14:43,414 Ha, ha. This isn't Shane. This is Cole. 256 00:14:43,633 --> 00:14:46,011 - It's Shane's fucking twin brother. - What? 257 00:14:46,177 --> 00:14:48,259 - Ha-ha-ha. - Are you fucking kidding me? 258 00:14:48,471 --> 00:14:49,723 You're a fucking asshole. 259 00:14:49,890 --> 00:14:51,380 It's okay. It's okay. 260 00:14:51,975 --> 00:14:53,807 I'm so sorry. I had no idea. 261 00:14:54,019 --> 00:14:56,010 I would never have come in and been a part of this. 262 00:14:56,229 --> 00:14:58,561 He's a twin. You have to pull this trick with someone. 263 00:14:58,773 --> 00:15:01,686 She's having an asthma attack! 264 00:15:04,654 --> 00:15:08,067 - I'm out of here. - No, no. Just let me make it better. 265 00:15:08,283 --> 00:15:09,990 Sorry. 266 00:15:10,785 --> 00:15:12,617 Okay, we're good. Let's go. Come on. 267 00:15:12,829 --> 00:15:14,035 Let's go, let's go. 268 00:15:15,290 --> 00:15:17,327 That didn't really go over as planned. 269 00:15:17,500 --> 00:15:21,164 Heh. I thought it was a good way to cut through the gravity of the situation. 270 00:15:21,379 --> 00:15:22,961 But guess you can never tell with women. 271 00:15:23,465 --> 00:15:27,208 No, actually, I agree with her. You are a fucking asshole. 272 00:15:27,427 --> 00:15:30,010 - Excuse me? - I'm not my brother, Kenny. 273 00:15:30,513 --> 00:15:34,973 Okay, I've been biting my tongue all day today, but I just can't do it anymore. 274 00:15:35,185 --> 00:15:38,098 I know it's the decent thing, but I just can't do it anymore, all right? 275 00:15:38,313 --> 00:15:41,146 Shane was a goddamn deadbeat. There, I said it. 276 00:15:41,358 --> 00:15:42,564 HEY, Easy, man. 277 00:15:42,776 --> 00:15:44,437 That's no way to talk about a dead person. 278 00:15:44,653 --> 00:15:47,361 I talked about him like that when he was living. I don't give a shit. 279 00:15:47,572 --> 00:15:49,734 Goddamn asshole thought he was 18 years old. 280 00:15:49,950 --> 00:15:52,317 Made life miserable for anyone that even cared about him. 281 00:15:52,535 --> 00:15:54,401 Fuck Shane. 282 00:15:55,205 --> 00:15:57,287 Goddamn. Well, you know what? 283 00:15:57,499 --> 00:16:00,867 Underneath your identical face, you are nothing like your brother. 284 00:16:01,086 --> 00:16:03,077 I'm just floored you would say "Fuck Shane." 285 00:16:03,296 --> 00:16:05,537 That's because you're a fucking idiot too. 286 00:16:06,925 --> 00:16:09,132 I want you to get out of my truck right now. 287 00:16:09,344 --> 00:16:11,460 - Your truck? That's hilarious. - Yeah. 288 00:16:11,680 --> 00:16:12,715 Heh. That's a good one. 289 00:16:12,931 --> 00:16:16,469 You know this truck is identical to the one that's described on Shane's lease. 290 00:16:16,685 --> 00:16:19,097 I'm sure that's just a coincidence, right? 291 00:16:19,312 --> 00:16:21,974 - Nope. Shane and I had identical tastes. - Hmm. 292 00:16:22,148 --> 00:16:23,764 We bought the same truck. 293 00:16:23,984 --> 00:16:27,147 Mine has a Cannonball in the tailgate. That's how we tell them apart. 294 00:16:27,362 --> 00:16:29,774 Are you kidding me? Do you think we're idiots? 295 00:16:29,990 --> 00:16:33,403 - Like we don't know what's going on here? - You know what? I've had enough. 296 00:16:33,618 --> 00:16:36,952 I brought you to show you how Shane used to live, to make you feel good. 297 00:16:37,163 --> 00:16:40,076 Instead, you been cussing him and throwing accusations. 298 00:16:40,291 --> 00:16:41,873 I want you out. Go. 299 00:16:44,879 --> 00:16:46,415 Fine. 300 00:16:47,924 --> 00:16:50,131 These are the dumbest doors I've ever seen. 301 00:16:50,343 --> 00:16:53,461 - It's up and then in. - Yeah, I get it. Thanks. 302 00:16:54,848 --> 00:16:56,589 Know what? You and Shane were meant for each other. 303 00:16:56,808 --> 00:16:58,219 Two peas in a fucking pod. 304 00:17:45,815 --> 00:17:49,900 Semi-decent turnout to the funeral These people are looking super-sad. 305 00:17:50,570 --> 00:17:52,777 There's a lot of hot babes, though. 306 00:17:52,989 --> 00:17:55,151 This isn't what Shane would have wanted. 307 00:17:55,366 --> 00:17:56,652 Watch the truck. 308 00:17:56,868 --> 00:17:59,781 I'm gonna go pay my final respects. 309 00:18:05,919 --> 00:18:09,162 I just want to say a few words about my grandson. 310 00:18:09,923 --> 00:18:12,381 He was always my little man... 311 00:18:12,592 --> 00:18:14,754 ...even when he wasn't so little. 312 00:18:14,969 --> 00:18:16,926 We're gonna miss you, little man. 313 00:18:31,402 --> 00:18:33,109 Don't bury him yet. 314 00:18:33,321 --> 00:18:35,403 I'd love to add to the speeches. 315 00:18:37,575 --> 00:18:39,612 Oh, my fucking God. 316 00:19:13,361 --> 00:19:14,863 What's wrong? 317 00:19:15,071 --> 00:19:16,607 Do you have a cigarette? 318 00:19:17,365 --> 00:19:19,197 No. I only smoke weed. 319 00:19:19,409 --> 00:19:21,867 I just couldn't handle seeing my brother like that;. 320 00:19:22,745 --> 00:19:24,361 Were you a friend of his? 321 00:19:24,539 --> 00:19:25,950 Um... 322 00:19:26,124 --> 00:19:27,580 Yeah, you could say that. 323 00:19:28,042 --> 00:19:31,376 Do you"? Do you want me to come sit with you for a while? 324 00:19:31,588 --> 00:19:34,376 That'd be nice; Okay. 325 00:19:47,270 --> 00:19:49,887 End of intro to funeral speech. 326 00:19:50,607 --> 00:19:52,348 Good afternoon to everyone. 327 00:19:52,567 --> 00:19:58,984 I'm Kenny Powers, and if you're here, then you're someone Shane cared about. 328 00:19:59,199 --> 00:20:00,985 You're someone Shane loved. 329 00:20:01,201 --> 00:20:04,819 Or maybe you're just somebody who has no business being here at all. 330 00:20:05,038 --> 00:20:09,248 Who's just here because you think it's gonna make you more popular, like Ivan. 331 00:20:09,459 --> 00:20:12,292 Everyone's wondering why you're here because you didn't even know Shane. 332 00:20:12,503 --> 00:20:15,712 Don't worry about it, though. It's cool. No one's complaining. 333 00:20:15,924 --> 00:20:18,507 You know, Shane and I used to fuck around, big-time. 334 00:20:18,718 --> 00:20:20,584 We'd fucking party hard. 335 00:20:20,803 --> 00:20:24,046 We'd ride our vehicles around. Slay ass. 336 00:20:24,766 --> 00:20:27,133 We also watched a lot of cinema films together. 337 00:20:27,352 --> 00:20:30,094 We loved the movie Top Gun. 338 00:20:30,313 --> 00:20:33,305 Oftentimes, we would joke with each other. 339 00:20:33,524 --> 00:20:36,391 Who was Goose and who was Torn Cruise. 340 00:20:37,070 --> 00:20:42,861 Well, now that Shane is dead, I guess we know who is Goose. 341 00:20:43,451 --> 00:20:45,158 - Oh, my God. - Shane is Goose. 342 00:20:45,370 --> 00:20:47,862 Because in that motion picture, Goose dies, so... 343 00:20:48,081 --> 00:20:50,368 Shane is dead, so he would be Goose. 344 00:20:50,583 --> 00:20:53,075 And that would make me Tom Cruise. 345 00:20:53,294 --> 00:20:55,535 I'm Tom Cruise, guys. 346 00:20:57,548 --> 00:21:00,336 Do you"? Would you like a hug? 347 00:21:01,302 --> 00:21:03,418 Yeah? Oh, it's all right. It's okay. 348 00:21:05,139 --> 00:21:06,925 We all die. We all die. 349 00:21:07,141 --> 00:21:09,269 Everyone at the funeral, close your eyes. 350 00:21:09,477 --> 00:21:11,639 Ojos fucking closos. Now. 351 00:21:11,854 --> 00:21:15,097 - No, you don't have to close your eyes. - Cole, I know you're sad, dog. 352 00:21:15,316 --> 00:21:16,772 Don't let your sadness make you rude. 353 00:21:16,985 --> 00:21:19,977 Everyone, close your eyes. Close your eyes, everybody. 354 00:21:21,197 --> 00:21:23,609 Now picture Shane's face. 355 00:21:23,825 --> 00:21:25,532 Happy. 356 00:21:25,743 --> 00:21:27,996 Well-manicured facial hair. 357 00:21:28,204 --> 00:21:30,821 His body youthful and full of life. 358 00:21:31,749 --> 00:21:34,081 Now picture Shane now. 359 00:21:34,294 --> 00:21:36,706 His cold, lifeless face. 360 00:21:37,422 --> 00:21:40,084 Eyeballs mushed and smashed in. 361 00:21:41,134 --> 00:21:44,672 Little strands of hair still just coming off of his head. 362 00:21:44,887 --> 00:21:47,470 Looks all scary, like that little smart-ass... 363 00:21:47,682 --> 00:21:49,923 "from Tales From the Crypt. The little Crypt Keeper guy. 364 00:21:50,143 --> 00:21:52,760 That's the kind of skeleton that Shane is now. 365 00:21:52,979 --> 00:21:56,097 Open your eyes. Everyone open them. 366 00:21:56,316 --> 00:21:58,102 What do you see? 367 00:21:59,068 --> 00:22:00,479 You see me. 368 00:22:00,695 --> 00:22:03,938 Shane now lives through me. I have his power. 369 00:22:14,751 --> 00:22:17,743 Oh, I wanna fuck you. Get that dick out. 370 00:22:17,962 --> 00:22:19,669 Get your belt, get your belt. 371 00:22:19,881 --> 00:22:22,248 Get your pussy out, get your pussy out. 372 00:22:22,467 --> 00:22:24,708 Not only do I have the fuel of Kenny Powers inside of me... 373 00:22:24,927 --> 00:22:27,669 ...I now have all of Shane's fucking powers too. 374 00:22:28,056 --> 00:22:30,673 So anyone who wants to step up to this shit... 375 00:22:30,892 --> 00:22:32,007 ... better recognize. 376 00:22:39,442 --> 00:22:40,648 Not that one. We already heard that one. 377 00:22:40,860 --> 00:22:43,192 This next song is the one for this part of the funeral. 378 00:22:45,281 --> 00:22:47,318 This is Shane's favorite song, guys. 379 00:23:02,298 --> 00:23:04,915 I came twice. 380 00:23:05,134 --> 00:23:07,922 Me too. Oh. 381 00:23:14,268 --> 00:23:15,804 Yeah. 382 00:23:22,151 --> 00:23:25,018 - You should get off me now. - Really? 383 00:23:26,239 --> 00:23:28,981 Sorry. I have to... 384 00:23:29,200 --> 00:23:31,908 - I gotta go. - No, stay. 385 00:23:32,120 --> 00:23:33,952 - No, no. Watch the funeral. - Please. 386 00:23:34,163 --> 00:23:35,540 Watch the funeral. 387 00:23:35,748 --> 00:23:38,331 This funeral is my brother's. 388 00:23:38,543 --> 00:23:41,001 - I love you. - No, you don't. 389 00:23:42,713 --> 00:23:45,000 Oh, God. 390 00:23:51,305 --> 00:23:54,434 Just grab him. Grab him, grab him. 391 00:23:56,018 --> 00:23:57,429 Grab him, grab him. 392 00:23:58,521 --> 00:24:00,888 - Kenny, give it up! - This is what Shane would have wanted. 393 00:24:01,107 --> 00:24:02,563 Give it! Unh! 394 00:24:02,775 --> 00:24:03,981 I'm still alive. 395 00:24:05,361 --> 00:24:06,817 Come on, man. 396 00:24:09,115 --> 00:24:10,651 Stevie! 397 00:24:10,867 --> 00:24:12,574 Stevie! 398 00:24:29,010 --> 00:24:32,093 What's with the human chain? You guys trying to play Red Rover? 399 00:24:33,139 --> 00:24:34,675 It's a funny thing, Kenny. 400 00:24:34,891 --> 00:24:37,474 The VIN number on your truck matches Shane's VIN number. 401 00:24:39,812 --> 00:24:43,350 - You don't even like him. - Get out of the fucking truck. 402 00:24:53,784 --> 00:24:55,570 Jesus Christ. 403 00:24:55,786 --> 00:24:58,073 Goddamn moron. Fucking... 404 00:25:02,210 --> 00:25:03,826 He gave it to me. 405 00:25:09,509 --> 00:25:12,046 He gave it to me! 406 00:25:18,893 --> 00:25:21,009 What the hell is that smell? 407 00:25:21,729 --> 00:25:23,470 I puked myself. 408 00:25:26,192 --> 00:25:28,149 Oh, Jesus. 409 00:25:28,611 --> 00:25:32,570 I left my mobile, cellular smartphone in the center console. 410 00:25:32,782 --> 00:25:34,523 Please call it. 411 00:25:48,548 --> 00:25:50,255 It went to voice-mail. 412 00:25:50,841 --> 00:25:52,707 Hello, uh, Kenny's phone. 413 00:25:52,927 --> 00:25:55,669 Uh... Well, I believe this is Cole. 414 00:25:55,888 --> 00:25:59,472 Uh... This is Steve. Did--? Uh... 415 00:26:01,310 --> 00:26:04,393 That's my phone. Now nobody has a phone. 416 00:26:04,605 --> 00:26:07,017 That was dumb, Kenny. Now nobody has a phone. 417 00:26:07,233 --> 00:26:09,099 Where is this battery? 418 00:26:09,318 --> 00:26:11,730 Now nobody has a phone. 419 00:26:21,080 --> 00:26:22,991 How about a bedtime story? 420 00:26:23,499 --> 00:26:26,082 After all my years as a travelling salesman... 421 00:26:26,294 --> 00:26:28,786 ...I finally was gonna get into; the Mile High Club. 422 00:26:29,005 --> 00:26:31,417 When I unzipped my pants and slipped my... 423 00:26:31,632 --> 00:26:34,374 ...Pixy Stix into her Barbie Dream House... 424 00:26:34,594 --> 00:26:36,801 ...I thought I would blow my Big League Chew. 425 00:26:37,513 --> 00:26:41,552 Instead, I concentrated on her huge... 426 00:26:41,767 --> 00:26:46,352 party balloons and pepperonis. 427 00:26:47,106 --> 00:26:50,644 And when I inserted a finger into her Play-Doh factory... 428 00:26:52,945 --> 00:26:57,690 to shoot my pacifier-Q... 429 00:26:57,908 --> 00:26:59,774 all over her beautiful, shaved 430 00:27:01,871 --> 00:27:03,657 Her beautiful, shaved lamp. 431 00:27:06,667 --> 00:27:09,785 Then I shook the porridge... 432 00:27:10,004 --> 00:27:13,497 ...off of my LEGO sword and smiled warmly... 433 00:27:14,925 --> 00:27:17,838 ...knowing she was satisfied by her shivering... 434 00:27:19,013 --> 00:27:21,254 ...baby crib. 435 00:27:21,474 --> 00:27:23,260 The end. 33591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.