Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:03:47,366 --> 00:03:50,936
There's a thin line
separating a fool from a moron...
3
00:03:52,066 --> 00:03:54,935
..on one end of the line lies the fool
and on the other, the moron.
4
00:03:56,266 --> 00:04:00,370
snap the line
and you don't know who's who?
5
00:04:00,566 --> 00:04:02,534
thats the million dollar question,
my pretty polly.
6
00:04:02,900 --> 00:04:05,202
Let us to see who the pretty groom is?
7
00:04:06,900 --> 00:04:08,868
l'll be damned!
8
00:04:09,900 --> 00:04:11,368
ls it not Mr. Fool himself?!
9
00:04:11,500 --> 00:04:12,868
Ya ya!
10
00:04:13,633 --> 00:04:16,635
To become a true moron
you've to atleast be married...
11
00:04:17,233 --> 00:04:19,535
and by the look of things,
you're not getting married in a hurry.
12
00:04:19,933 --> 00:04:21,034
Ya ya!
13
00:04:21,233 --> 00:04:23,435
Yes Sir! there's been
a change in the schedule.
14
00:04:24,233 --> 00:04:28,437
The half-caste's abducting
your bride even as we chat.
15
00:04:30,899 --> 00:04:32,434
Brother Omi?!
16
00:04:33,533 --> 00:04:34,500
Ya ya!
17
00:04:37,533 --> 00:04:43,505
''Hail Friendship''!
As a friend, it was my duty to warn you.
18
00:04:44,899 --> 00:04:48,203
Grab that moped and run like the wind.
19
00:04:49,699 --> 00:04:51,935
lf you've got what it takes,
go save Dolly.
20
00:04:55,899 --> 00:04:59,136
Now scurry!
Your wedding march past is over!
21
00:04:59,366 --> 00:05:00,333
Ya ya!
22
00:05:01,899 --> 00:05:04,135
Aren't you a charming one?
23
00:05:05,533 --> 00:05:07,501
Ya! Right ... Liar.
24
00:05:22,166 --> 00:05:24,468
lf l lie,
then l make love to a filthy bitch
25
00:05:25,300 --> 00:05:27,802
and if not,
then that bitch is your mother!
26
00:05:44,500 --> 00:05:46,802
Your wedding march is history!
27
00:06:13,833 --> 00:06:16,068
The marriage party's stopping here!
28
00:06:19,100 --> 00:06:23,737
Grab the phones darling!
29
00:06:54,533 --> 00:06:56,368
What the hell could've held them up?!
30
00:06:56,699 --> 00:06:58,668
Can't even get through the bloody phones!
31
00:07:20,399 --> 00:07:22,368
Omi Shukla has abducted Dolly!
32
00:07:25,366 --> 00:07:27,334
Omi Shukla has abducted Dolly!
33
00:07:28,033 --> 00:07:29,901
Omi Shukla has abducted Dolly!
34
00:07:35,466 --> 00:07:40,103
Wait! Not the red one, hit the green.
35
00:07:40,866 --> 00:07:44,669
-Screw you !
-Now what?
36
00:07:46,366 --> 00:07:49,335
Come on Langda...
37
00:07:52,166 --> 00:07:54,368
be a sport!
38
00:07:56,633 --> 00:08:01,604
What happened, big brother?
Forgot your tools at home or what!
39
00:08:01,966 --> 00:08:07,271
Your mother's borrowed them... swine!
Stop screwing around now.
40
00:08:07,733 --> 00:08:09,935
l'm sick of your bloody red, blue, yellow!
41
00:08:12,300 --> 00:08:16,037
Decide your colour once and for all...
42
00:08:16,633 --> 00:08:19,102
then sit back and watch daddy play!
43
00:08:21,633 --> 00:08:26,004
Not bad, champ! Go flick the yellow one.
44
00:08:33,866 --> 00:08:37,102
Ringa Ringa Roses!
Pocket full of poses!
45
00:08:42,433 --> 00:08:46,036
Bingo! Go stuff yourself... Ioser.
46
00:08:47,833 --> 00:08:53,605
When it comes to marbles,
No one screws with Langda Tyagi...
47
00:08:53,966 --> 00:08:55,867
Anyone got the guts to doubt that?
48
00:09:06,566 --> 00:09:08,534
Where is Omi?
49
00:09:13,266 --> 00:09:14,800
Where the hell is he?
50
00:09:17,633 --> 00:09:19,001
You Anglo shit!
51
00:10:01,666 --> 00:10:04,535
Even dogs show more character... Omi!
52
00:10:06,133 --> 00:10:10,170
Was my daughter
the only girl left in the province?
53
00:10:11,899 --> 00:10:14,102
Actually, it's my fault...
54
00:10:15,166 --> 00:10:18,869
had forgotten that you are
a half caste.
55
00:10:19,899 --> 00:10:24,137
That bloody slave girl
had borne you... right?
56
00:10:24,566 --> 00:10:26,067
Bloody bastard!!
57
00:10:29,566 --> 00:10:32,235
You're right as always sir...
58
00:10:33,799 --> 00:10:37,904
Wish you knew that your own daughter's
heart beats for this half caste.
59
00:10:38,200 --> 00:10:39,167
Bastard!
60
00:10:53,600 --> 00:10:56,469
Bhaisaab's calling... May l?
61
00:10:58,100 --> 00:11:02,070
Regards Bhaisaab, that's right...
62
00:11:02,833 --> 00:11:06,469
They here... both of them.
63
00:11:08,500 --> 00:11:09,968
Lawyer sir?
64
00:11:12,500 --> 00:11:16,470
He's threatening to blow
Brother Omi's brains out.
65
00:11:17,500 --> 00:11:19,835
One shot and... finito!
66
00:11:21,500 --> 00:11:24,469
Ya Bhaisaab... One sec!
67
00:11:26,933 --> 00:11:28,801
So, what's going on over there?!
68
00:11:28,966 --> 00:11:30,133
Lawyer sir?
69
00:11:30,500 --> 00:11:31,467
Omi?
70
00:11:38,500 --> 00:11:41,135
This silence is getting boring friends.
71
00:11:41,500 --> 00:11:43,235
Someone's got to speak up.
72
00:11:43,600 --> 00:11:48,471
Big brother, this sonuvabitch abducted
my daughter on her wedding day.
73
00:11:49,933 --> 00:11:55,071
So l heard. Now let me update you...
74
00:11:56,466 --> 00:12:00,837
Your prime eyewitness Jalaluddin
has returned from Muscat!
75
00:12:03,100 --> 00:12:05,068
The case is slated
to be heard ne_ week...
76
00:12:05,233 --> 00:12:08,402
So do postpone your shootout
for tonight...
77
00:12:09,100 --> 00:12:11,068
Or meet him up in Court ne_ week.
78
00:12:11,433 --> 00:12:13,401
That will be all dears.
Have a good day.
79
00:12:15,433 --> 00:12:17,401
The news is confirmed Bhaisaab...
80
00:12:17,799 --> 00:12:20,002
lndore Singh had gone to Muscat himself.
81
00:12:20,466 --> 00:12:24,503
and now Surendra Captain
has become his General.
82
00:12:25,433 --> 00:12:29,970
They are hiding him
behind the brick kiln in Pilakhwa.
83
00:12:31,133 --> 00:12:34,736
Why in the world is Indore Singh
rushing to his grave?
84
00:12:38,200 --> 00:12:44,940
Whenever a bitch goes down to pee,
every dog thinks its his lucky day.
85
00:12:50,766 --> 00:12:52,734
All Visitors are warned
that anybody carrying any kind of...
86
00:12:53,033 --> 00:12:55,568
alcohol, cigarettes, narcotics etc
will be found punishable by law.
87
00:12:55,766 --> 00:13:01,938
Any kind of weapon, matchboxes or
mobile sim cards is also prohibited,
88
00:13:02,366 --> 00:13:05,001
strict action will be taken against...
89
00:13:05,366 --> 00:13:08,001
Psst... l happen to be carrying
all of the above.
90
00:13:08,700 --> 00:13:10,935
What are you gonna do?
- Liar!
91
00:13:11,366 --> 00:13:13,735
Get lost sonuvabitch... stamp this!
92
00:13:18,366 --> 00:13:21,335
Have known Omkara
since his childhood..
93
00:13:24,433 --> 00:13:28,570
but never heard anything
about him being a womanizer.
94
00:13:57,966 --> 00:14:01,269
You've even known Dolly
since she was a toddler.
95
00:14:02,299 --> 00:14:07,938
You think she would've eloped
with this gangster willingly.
96
00:14:11,299 --> 00:14:13,835
Our home fire's
been hushed since yesterday..
97
00:14:14,299 --> 00:14:16,769
the whole community's slandering us..
98
00:14:20,299 --> 00:14:23,670
how can you expect me to hand over
my precious jewel to that monster?!
99
00:14:24,733 --> 00:14:26,701
He's a damned half caste at that!
100
00:14:30,033 --> 00:14:37,540
l have no more will to live...
l need justice, Bhaisaab!
101
00:14:44,666 --> 00:14:47,368
Brother Omi! Please come.
102
00:14:52,299 --> 00:14:54,869
lf l've done this out of lust.
Call me a eunuch.
103
00:14:56,266 --> 00:15:00,870
lf his daughter says l'm a liar,
Omkara will cut his tongue off...
104
00:15:01,033 --> 00:15:04,269
and shine Lawyer sir's shoes with it
for the rest of his life!
105
00:15:25,566 --> 00:15:29,202
Don't be scared... speak your mind.
106
00:15:32,566 --> 00:15:40,707
Has anyone... and l mean anyone,
forced you into any kind of submission?
107
00:15:50,666 --> 00:15:54,569
l've always followed the tune of my heart.
108
00:15:59,433 --> 00:16:02,135
Papa... please forgive me.
109
00:16:03,733 --> 00:16:06,135
l can't live without Omkara.
110
00:16:33,833 --> 00:16:39,638
''Don't trust what your eyes say.
Your eyes will betray you.''
111
00:17:21,099 --> 00:17:26,238
God knows how it all began...
how l lost my heart to Omkara.
112
00:17:29,766 --> 00:17:33,603
l was in love... but it was too late.
113
00:18:06,500 --> 00:18:13,673
l remember feeling like a blind bird
plunging down an empty well..
114
00:18:15,700 --> 00:18:17,668
everything seemed hopeless..
115
00:18:26,033 --> 00:18:28,468
And then l decided
l'll end my wretched life...
116
00:18:29,500 --> 00:18:31,468
But then there was no point to it,
117
00:18:31,833 --> 00:18:34,702
When who l was dying for
didn't even know why.
118
00:18:44,433 --> 00:18:46,668
Rajju will marry me dead.
119
00:18:48,700 --> 00:18:53,204
Since you won't in this lifetime,
Iet me confess...
120
00:18:54,966 --> 00:18:57,468
l'm yours and yours only.
121
00:18:58,633 --> 00:19:01,602
Put me down in your list of slain.
122
00:19:16,299 --> 00:19:18,268
Let bygones be bygones.
123
00:19:22,200 --> 00:19:24,535
Both of you should now
seek blessings from the elders.
124
00:19:53,633 --> 00:19:56,936
Now don't you dare get married
before l'm released.
125
00:20:00,633 --> 00:20:04,603
See, l'm not averse
to this prison life.
126
00:20:06,266 --> 00:20:08,534
But if that blasted evidence
reaches court...
127
00:20:08,700 --> 00:20:10,668
the Parliament will annul
my election nomination.
128
00:20:11,299 --> 00:20:13,502
And what if they don't see reason?
129
00:20:15,966 --> 00:20:20,937
Well then... go ahead.
130
00:20:39,299 --> 00:20:43,937
General... may you never forget
the two faced monster a woman can be!
131
00:20:45,400 --> 00:20:51,339
She who can dupe her own father,
will never be anyone's to claim.
132
00:21:43,000 --> 00:21:45,202
Fill in whatever amount you want.
133
00:21:47,900 --> 00:21:50,869
Bloody hell! Got away!!
134
00:21:52,900 --> 00:22:00,307
Kichlu.. me thinks we're not cut out
for these over the table deals.
135
00:22:03,200 --> 00:22:07,170
Don't rush to your grave Captain.
Ouote your price.
136
00:22:10,233 --> 00:22:11,901
The Parliament seat.
137
00:22:12,900 --> 00:22:18,372
The one Indore sir's been slogging
his ass off for the last five years.
138
00:22:19,833 --> 00:22:22,402
Even if he polishes it
for the ne_ five lives,
139
00:22:23,166 --> 00:22:25,401
he won't be able to defeat Bhaisaab.
140
00:22:25,833 --> 00:22:27,801
Truth be said...
141
00:22:30,366 --> 00:22:33,335
but only if Tewari Bhaisaab
contests in the first place.
142
00:22:37,633 --> 00:22:42,804
lt was a small nick...
but its gonna bleed as hell.
143
00:22:43,000 --> 00:22:44,301
Got it?
144
00:23:10,766 --> 00:23:12,734
Omi... Come break bread with us.
145
00:23:13,766 --> 00:23:16,168
Have got special homemade food.
146
00:23:34,133 --> 00:23:35,267
Holy cow!
147
00:23:44,433 --> 00:23:45,901
Bloody hell!
148
00:23:50,533 --> 00:23:52,735
How many will you smash, Captain?
149
00:23:53,766 --> 00:23:56,068
Our guys are stationed
outside all TV channels.
150
00:23:59,233 --> 00:24:01,201
Don't miss the climax.
151
00:24:05,799 --> 00:24:11,205
Sorry Captain sir! but you should
teach Brother Indore a thing or two.
152
00:24:12,333 --> 00:24:14,668
Bastard's not even wearing a condom.
153
00:24:15,700 --> 00:24:17,668
Who is this chick by the way?
154
00:24:20,700 --> 00:24:22,201
lndore bro...
155
00:24:23,900 --> 00:24:26,269
..pray which meeting
did you attend last night?
156
00:24:27,733 --> 00:24:31,203
Hmm... the fund raising one
or the skirt raising one?
157
00:24:32,266 --> 00:24:34,668
Now watch the parliament on the bloody TV
for the rest of your life.
158
00:24:42,233 --> 00:24:44,401
Omi brother... hats off to you.
159
00:24:46,133 --> 00:24:48,668
l concede. You are the biggest General
in the province.
160
00:24:49,700 --> 00:24:53,203
'Even your pee
can flush out all your foes'
161
00:24:55,200 --> 00:24:58,269
But before leaving,
l have a poser for you...
162
00:24:59,166 --> 00:25:06,606
Kichlu and l have had a bet...
for 100 bucks.
163
00:25:07,966 --> 00:25:17,842
This one says that you'll marry
Raghunath's lass for sure...
164
00:25:19,099 --> 00:25:23,938
and l feel that Omi's
still got his wits about him..
165
00:25:26,299 --> 00:25:28,268
he just wants to wham bang her... right?
166
00:25:30,633 --> 00:25:33,068
l win that 100 bucks, sonuvabitch.
167
00:26:10,366 --> 00:26:14,937
Grandma! Go tell the village
that Captain's lost his bet.
168
00:26:21,566 --> 00:26:24,068
Take your 100 bucks from Captain.
169
00:27:12,599 --> 00:27:14,468
Let go, Omi!
170
00:27:54,066 --> 00:27:56,401
Ne_ time round, bet on horses...
171
00:27:57,766 --> 00:27:59,067
not tigers.
172
00:27:59,533 --> 00:28:03,069
''The drums salute the greatest...''
173
00:28:03,500 --> 00:28:07,403
''the greatest warrior
of them all... Omkara!''
174
00:29:10,366 --> 00:29:15,003
The battle is over
The tables are turned
175
00:29:16,366 --> 00:29:20,570
The righteous is out of prison
And the enemy is burnt
176
00:29:23,799 --> 00:29:26,903
As per the high Command's wishes..
177
00:29:27,099 --> 00:29:30,770
..l will be contesting
for a parliament seat this year.
178
00:29:33,066 --> 00:29:36,602
l hearby appoint
youth leader Omkara Shukla...
179
00:29:37,133 --> 00:29:39,101
...as my successor in the local assembly
180
00:29:39,599 --> 00:29:43,870
And Bhaisaab, who will replace Omkara?
181
00:29:44,366 --> 00:29:46,668
Who will be the new General of the party?
182
00:29:49,033 --> 00:29:50,834
Hello?
183
00:29:51,366 --> 00:29:53,334
Can't hear a word... Hello?
184
00:29:53,700 --> 00:29:55,668
Bhaisaab?
- What was the question ?
185
00:29:56,033 --> 00:29:58,335
Think its disconnected!
186
00:30:11,366 --> 00:30:14,602
Brother Langda! Brother Langda!
187
00:31:06,366 --> 00:31:07,967
Where are your glorious feet?
188
00:31:08,299 --> 00:31:10,869
They walked off
to buy some slippers... Moron !
189
00:31:11,299 --> 00:31:13,935
Let me kiss them once.
Please just once!
190
00:31:16,366 --> 00:31:18,601
Don't hold me back!
- Buzz off! You scum!
191
00:31:23,966 --> 00:31:27,602
My my! The new General is a tyrant!
192
00:31:30,366 --> 00:31:31,500
Whaat?!
193
00:31:42,799 --> 00:31:48,672
Hail General Langda!
Hail General Langda!
194
00:31:53,299 --> 00:31:57,203
Hail General Langda!
Hail General Langda!
195
00:34:14,099 --> 00:34:15,734
Kesu Firangi!
196
00:34:40,099 --> 00:34:42,669
All the college students
are under his command.
197
00:34:44,099 --> 00:34:48,571
The elections will be
a cakewalk for us.
198
00:34:52,566 --> 00:34:54,768
And Langda??
199
00:34:57,433 --> 00:35:00,002
He's like a brother.
He'll understand.
200
00:35:03,766 --> 00:35:08,337
Hail Kesu Firangi!
Hail Kesu Firangi!
201
00:36:23,066 --> 00:36:25,034
Run Golu ! They're here!
202
00:36:33,666 --> 00:36:36,201
Move out of the way!
203
00:36:42,966 --> 00:36:46,536
Not bad at all!
May you be protected from all evil...
204
00:36:47,033 --> 00:36:50,603
Talk about a match made in heaven...
like milk in a pot of coal.
205
00:36:53,900 --> 00:36:56,469
Sorry Omi bro! my tongue slipped...
206
00:36:57,099 --> 00:36:59,535
More like a candy in a crow's mouth !
207
00:37:01,233 --> 00:37:05,537
Ok Ok! l give up!
208
00:37:06,466 --> 00:37:08,868
Like sandal shining
in the darkest night!
209
00:37:10,333 --> 00:37:12,868
Please brother!
l promise... no more jokes!
210
00:37:13,233 --> 00:37:15,201
Please let me go.
211
00:37:16,166 --> 00:37:20,203
Like a magic flute
in the hands of the Dark lord.
212
00:37:30,933 --> 00:37:34,469
What're you staring at, Grandma?
- Staring at your luck!
213
00:37:36,466 --> 00:37:39,535
How in the world did you get such a
fair girl in these parts?!
214
00:37:57,266 --> 00:37:59,234
l said good morning!
215
00:38:16,233 --> 00:38:20,403
Bro... Rajju's come to visit.
216
00:38:26,099 --> 00:38:29,203
Let them in... but grab their weapons.
217
00:38:29,500 --> 00:38:31,468
Righto.
218
00:38:46,599 --> 00:38:48,134
Get going.
219
00:38:51,599 --> 00:38:53,068
You wait.
220
00:39:22,133 --> 00:39:25,102
When will the priest be here, sis?
221
00:39:27,433 --> 00:39:31,737
My high priestess,
this is an inauspicious month.
222
00:39:35,800 --> 00:39:38,435
Our bride-to-be
will have to be more patient.
223
00:39:41,766 --> 00:39:44,235
Not bad at all! That smells good!
224
00:39:45,233 --> 00:39:47,735
You turned out to be quite some cook...
225
00:39:48,833 --> 00:39:52,069
what's the secret?
226
00:39:52,866 --> 00:39:54,734
My grandma's formula...
227
00:39:55,099 --> 00:39:59,304
She told me that the way
to a man's heart is through his belly.
228
00:40:00,466 --> 00:40:02,734
What bull! My Grandma
229
00:40:02,933 --> 00:40:05,735
always told to me to aim a bit lower.
230
00:40:22,766 --> 00:40:25,735
Papa's sent this little gesture
for the elections.
231
00:40:36,866 --> 00:40:39,835
But that's a long way off...
232
00:40:41,099 --> 00:40:43,735
Ya ya! Its me who's
stayed away too long!
233
00:40:47,199 --> 00:40:51,070
Brother Omi! l had nothing to do
with that marriage fiasco.
234
00:40:52,033 --> 00:40:55,770
lf l'd had any inkling,
l'd have peed over the holy fires myself.
235
00:41:15,099 --> 00:41:17,068
l'll take your leave then.
236
00:41:19,433 --> 00:41:24,137
Wait! It'll be dark
by the time you reach.
237
00:41:25,766 --> 00:41:29,936
Stay back. We're celebrating
Golu's birthday tomorrow.
238
00:41:30,166 --> 00:41:32,134
Golu's happy birthday!
239
00:41:33,066 --> 00:41:35,168
How many years old
will the little man be?
240
00:41:36,366 --> 00:41:37,667
Er..Golu?
241
00:41:38,366 --> 00:41:40,267
Must be eight... or is it nine?
242
00:41:42,699 --> 00:41:44,334
O...! Listen !
243
00:41:51,866 --> 00:41:54,602
Just taste this once...
244
00:41:59,366 --> 00:42:01,000
Sweet enough?
245
00:42:03,833 --> 00:42:08,304
Just twirl your finger once more
in the pan, it'll be perfect.
246
00:42:23,133 --> 00:42:27,237
My Romeo! Mix some water
in your booze at least.
247
00:42:30,633 --> 00:42:33,402
Here... have a swig.
248
00:42:40,633 --> 00:42:44,203
My dear friend...
l gave you one chance...
249
00:42:45,033 --> 00:42:47,602
But alas ... you don't have the guts...
250
00:42:48,199 --> 00:42:51,069
l do dammit...!
251
00:42:52,666 --> 00:42:55,535
That blasted moped got a puncture that day,
else l would have shown you guys.
252
00:43:09,300 --> 00:43:11,869
l can lay down my life
for Dolly... understood?
253
00:43:14,633 --> 00:43:17,535
That'll be the day!
Stop drinking now...
254
00:43:20,900 --> 00:43:23,202
l'm serious... l can
give up my life for her!
255
00:43:23,966 --> 00:43:25,934
Give the bottle first!
256
00:43:28,566 --> 00:43:30,200
l'm not joking... really!
257
00:43:30,566 --> 00:43:33,235
l'll jump into the river!
- Ya ya!
258
00:43:35,900 --> 00:43:37,868
l'll really jump!
259
00:43:38,666 --> 00:43:41,135
No one's holding you back... sissy!
260
00:43:42,866 --> 00:43:44,200
Go jump!
261
00:43:47,566 --> 00:43:49,200
'Dolly' my ass!
262
00:43:52,833 --> 00:43:54,668
Jump... chicken shit!
263
00:44:08,199 --> 00:44:10,468
Bloody hell! You don't know how to swim?!
264
00:44:11,500 --> 00:44:13,134
What the...!
265
00:44:18,500 --> 00:44:23,471
What do you have to say now... brother!
266
00:44:26,566 --> 00:44:29,168
lts not a question of guts...
267
00:44:31,033 --> 00:44:32,801
lts a question of business...
268
00:44:33,533 --> 00:44:38,471
if l run amuck, my father's
booze contracts will be snatched.
269
00:44:43,500 --> 00:44:48,137
And you, Brother sir Langda?!
Who are you to talk about nerve?
270
00:44:49,933 --> 00:44:53,970
What guts did you display when Omi
publicly chose Kesu as his successor?
271
00:44:56,699 --> 00:45:00,070
For the last 15 years,
272
00:45:00,433 --> 00:45:04,403
you've been faithfully serving
that half caste on a leg and a half...
273
00:45:06,733 --> 00:45:11,704
Hail Langda General!
Hail General Langda!
274
00:45:16,800 --> 00:45:21,971
That pretender Kesu
comes out of nowhere...
275
00:45:22,433 --> 00:45:26,837
and coolly snatches the
bone out of your mouth.
276
00:45:28,533 --> 00:45:30,835
where did your guts go walking then?!
277
00:45:31,900 --> 00:45:33,401
Company garden?
278
00:45:47,133 --> 00:45:49,735
You know Rajju,
you are finally making some sense.
279
00:45:50,433 --> 00:45:54,336
Both of us are damned
to lead donkey's lives!
280
00:46:04,366 --> 00:46:06,568
God bless your filthy soul...!
281
00:46:06,699 --> 00:46:08,101
good lady !!
282
00:46:12,166 --> 00:46:13,867
Langda!! Help me!
283
00:46:25,699 --> 00:46:27,668
Help me please!
284
00:48:00,966 --> 00:48:05,203
Think l've caught the chill.
The water was freezing.
285
00:48:09,300 --> 00:48:11,869
Look at it this way...
now you know how to swim.
286
00:48:16,233 --> 00:48:20,737
Now l'll teach you how to fly...
287
00:48:24,466 --> 00:48:26,434
like pigeons in the sky.
288
00:48:27,233 --> 00:48:29,201
Bye Bye baby bird...
289
00:48:30,566 --> 00:48:36,738
fly away with Dolly.
290
00:48:39,833 --> 00:48:45,705
Far far away!
To a galaxy someday.
291
00:48:46,699 --> 00:48:48,868
eh?.. eh?.. eh?..
292
00:48:51,233 --> 00:48:53,134
Buzz off... liar !
293
00:48:55,166 --> 00:48:57,735
lf l lie, then l make
Iove to a filthy bitch...
294
00:48:58,166 --> 00:49:00,801
and if not,
then that bitch is your mother.
295
00:49:08,166 --> 00:49:10,468
And isn't it Mr. Busybody himself?
296
00:49:13,233 --> 00:49:17,670
Lower your eyes while
addressing the new General.
297
00:49:19,833 --> 00:49:23,369
But of course...
my adorable bastard!
298
00:49:27,833 --> 00:49:30,135
l'll slice your tongue out.
299
00:49:31,166 --> 00:49:33,668
ln your dreams!
Won't even let you lick it.
300
00:49:37,166 --> 00:49:39,701
Hey Billo Chamanbahar...
301
00:49:43,633 --> 00:49:45,801
You know why l love you Billo baby?
302
00:49:46,433 --> 00:49:47,400
Why?
303
00:49:48,866 --> 00:49:54,338
Cos' you're the biggest tease
in the world.
304
00:49:57,166 --> 00:49:59,701
And you know why
l'm crazy about you?
305
00:50:00,166 --> 00:50:01,133
Hmm?
306
00:50:03,900 --> 00:50:07,803
Cos' you say this to every
third girl you meet... bloody lech !
307
00:50:11,866 --> 00:50:14,602
You still haven't answered.
- What?
308
00:50:15,599 --> 00:50:17,468
Will you marry me?
309
00:50:19,566 --> 00:50:22,802
Let go... creep!
310
00:50:29,666 --> 00:50:35,138
This house hadn't had an heir for years.
311
00:50:36,633 --> 00:50:41,804
Then Pa fell in love and l was born.
312
00:50:44,666 --> 00:50:51,606
my mother belonged to a lower caste...
that's why they call me a half caste.
313
00:50:57,866 --> 00:51:05,840
A crescent, though half,
is still called a moon.
314
00:51:11,433 --> 00:51:12,400
Ouch !
315
00:51:13,766 --> 00:51:15,200
What happened?
316
00:51:15,766 --> 00:51:18,068
My back caught a catch this morning.
317
00:51:42,166 --> 00:51:46,470
What is our new General upto?
Seems to have vanished.
318
00:51:46,699 --> 00:51:49,335
He's at his usual score...
composing duets inside.
319
00:51:54,099 --> 00:51:57,670
General sir!
Grace us with some time please.
320
00:51:59,033 --> 00:52:02,503
Do not forget your subjects
in such a hurry.
321
00:52:07,033 --> 00:52:09,535
Perch your behind please.
322
00:52:10,033 --> 00:52:12,468
What brother Langda?!
Not having any fun?
323
00:52:13,033 --> 00:52:17,537
What should your honour be served with?
- No thanks. My tea's on its way.
324
00:52:18,033 --> 00:52:21,202
Tea?! No hard stuff for our lord?
325
00:52:21,699 --> 00:52:27,338
That's one thing l can't handle, bro.
326
00:52:28,699 --> 00:52:30,068
Uh oh...!
327
00:52:33,199 --> 00:52:34,167
Mental...
328
00:52:35,099 --> 00:52:40,271
Run and get a bottle of milk
for our General here.
329
00:52:43,033 --> 00:52:45,335
And make sure
its one of those nippled ones!
330
00:53:08,033 --> 00:53:10,935
Here... put this on.
331
00:53:12,966 --> 00:53:14,600
Whose jewel is this?
332
00:53:14,766 --> 00:53:18,936
lts not ajewel...
its our family heirloom.
333
00:53:19,966 --> 00:53:23,469
lts adorned the brides
of this house down the ages.
334
00:53:24,966 --> 00:53:27,268
Keep it. It's yours from today.
335
00:53:29,966 --> 00:53:31,934
Treasure it with care!
336
00:53:35,633 --> 00:53:38,202
Put it on and show me first.
337
00:53:40,966 --> 00:53:45,704
First shut your eyes.
338
00:53:57,233 --> 00:53:59,535
Could we have
that 'beedi' number please?
339
00:54:02,933 --> 00:54:05,468
There's a slight problem
with that request.
340
00:54:07,599 --> 00:54:09,568
l've forgotten the words
to that song...
341
00:54:12,233 --> 00:54:14,535
We'd love to be of help.
342
00:54:42,166 --> 00:54:48,205
''No quilt in sight... this cold breeze
arouses the hell out of me.''
343
00:54:57,933 --> 00:55:02,804
''lts best to share somebody's quilt.''
344
00:55:05,833 --> 00:55:10,137
''Go borrow heat
from the ne_ fellow's oven.''
345
00:55:15,900 --> 00:55:23,140
''Light your fags with the heat
of my bosom...''
346
00:55:24,166 --> 00:55:26,568
''its burning up inside me!''
347
00:55:48,166 --> 00:55:55,072
''Let smoke not slip out of your lips...
the world's smoked out already!''
348
00:56:56,133 --> 00:57:03,340
''No crime's been charged...
why do l still feel sentenced to death?''
349
00:57:04,066 --> 00:57:07,669
''Haul me to your court one afternoon.''
350
00:57:08,033 --> 00:57:11,669
''Handcuff me with my anklets.''
351
00:57:12,033 --> 00:57:16,337
''Haul me up in the afternoon''
352
00:57:18,133 --> 00:57:22,337
''Sentence me... punish me severely.''
353
00:57:26,366 --> 00:57:33,339
''Light your stoves with the heat of
my bosom...''
354
00:57:34,400 --> 00:57:36,668
''its burning up inside me!''
355
00:58:21,966 --> 00:58:28,605
''No knife's sharp
enough to match your nibbles.''
356
00:58:33,900 --> 00:58:38,938
''The way you leave
your teeth marks behind...''
357
00:58:39,633 --> 00:58:44,938
''farmers would forget
how to cut their crops''
358
00:58:45,733 --> 00:58:50,270
''Please Billo... would you settle down
with a brute like this?''
359
00:59:09,566 --> 00:59:14,203
''Nobody warned me...
nobody woke me up.''
360
00:59:17,766 --> 00:59:22,537
''Suddenly you come into my quilt...''
361
00:59:25,666 --> 00:59:29,936
''trying to impress me
with your clove breath.''
362
00:59:32,566 --> 00:59:39,539
''Burn your coals with the heat of
my bosom...''
363
00:59:40,033 --> 00:59:42,602
''its burning up inside me!''
364
00:59:58,566 --> 01:00:02,536
''lts best to share somebody's quilt...''
365
01:00:06,099 --> 01:00:15,876
''go borrow heat from
the ne_ fellow's oven.''
366
01:00:21,733 --> 01:00:23,534
Bastard! l'd asked you not to smoke!
367
01:00:47,566 --> 01:00:50,235
Let go man... you're piss drunk!
368
01:01:13,199 --> 01:01:14,634
Brother Omi...
369
01:01:50,599 --> 01:01:54,470
ls somebody going to bloody own up?
370
01:01:57,199 --> 01:02:02,972
Who the hell started
this brawl? Langda?
371
01:02:10,500 --> 01:02:14,670
Let it go Omi bro...
We'll sort it in the morning.
372
01:02:16,433 --> 01:02:19,936
Don't rush to your grave...
answer the bloody question.
373
01:02:21,133 --> 01:02:23,101
Whose fault was it?
374
01:02:29,633 --> 01:02:31,601
lt was booze.
375
01:02:34,666 --> 01:02:37,935
partly booze... partly my fault!
376
01:02:40,800 --> 01:02:44,770
This poor child had warned me
that he can't hold his drink...
377
01:02:48,233 --> 01:02:50,735
l fingered him and he got plastered.
378
01:02:52,766 --> 01:02:54,934
l should be punished... not him!
379
01:03:03,366 --> 01:03:09,004
General! its neither booze...
nor Langda!
380
01:03:10,400 --> 01:03:14,871
lts my fault... for having
chosen you as the General!
381
01:03:18,433 --> 01:03:26,340
Stay out of my sight for a few days
else l'll skin you alive.
382
01:03:45,733 --> 01:03:49,336
Don't worry.
Omi's anger is like camphor.
383
01:03:51,133 --> 01:03:53,502
lt'll vanish in no time... eat something.
384
01:03:57,300 --> 01:03:58,267
Not bad!
385
01:03:58,466 --> 01:04:00,668
l've been toiling away
at these chappatis...
386
01:04:00,966 --> 01:04:02,934
and nobody cares a shit !
387
01:04:03,333 --> 01:04:06,569
Why are you taking it out on the food?
Eat up now!
388
01:04:09,300 --> 01:04:17,274
lf your face stays bloated like this
the fat chappatis will start blushing.
389
01:04:20,566 --> 01:04:24,369
Not bad at all!
That's a rare smile in this weather...
390
01:04:25,433 --> 01:04:27,935
Don't worry... l'll speak to Brother Omi.
391
01:04:28,300 --> 01:04:30,268
''l'll speak to Brother Omi''
392
01:04:31,599 --> 01:04:33,969
And he'll listen to you?! Surely...!
393
01:04:36,466 --> 01:04:42,605
Now Omi's not going to listen to anyone.
394
01:04:45,300 --> 01:04:47,935
There's only one voice
of reason that can help...
395
01:04:49,300 --> 01:04:50,868
Dolly's voice.
396
01:04:53,566 --> 01:04:56,869
And if l'm not mistaken,
isn't she a bum chum of yours?
397
01:04:58,766 --> 01:05:02,603
We're visiting Bhaisaab over the ne_
24 days... some election work.
398
01:05:03,266 --> 01:05:05,701
By the time we're back,
get Dolly in the loop.
399
01:05:07,233 --> 01:05:08,200
Cool?
400
01:05:08,400 --> 01:05:10,201
lts cooler than the coolest!
401
01:05:10,500 --> 01:05:12,935
Now... Iets see those molars.
402
01:05:16,400 --> 01:05:20,203
Have you ever fed me...
with half this love?
403
01:05:20,966 --> 01:05:22,467
Bugger off!
404
01:05:29,900 --> 01:05:32,702
Don't panic now! l'll be there soon.
405
01:05:36,433 --> 01:05:39,202
Auntyji's worried about my safety.
406
01:05:40,933 --> 01:05:45,203
The C.l.D says that l might be attacked.
407
01:05:51,366 --> 01:05:54,535
She wants me to come to the capital
for 24 days... till it tides over.
408
01:05:56,233 --> 01:05:58,134
24 days?!
409
01:05:59,500 --> 01:06:02,469
ln the meantime, we can start
fund raising by ourselves... right?
410
01:06:09,166 --> 01:06:14,471
Sounds fine.
Then?
411
01:06:18,166 --> 01:06:20,134
Pull the chain son.
412
01:06:30,699 --> 01:06:32,668
Any problem Bhaisaab?
413
01:06:33,166 --> 01:06:37,870
Reverse the train.
These gentlemen have to be dropped back.
414
01:06:38,933 --> 01:06:40,134
Sorry?
415
01:06:41,166 --> 01:06:42,534
You heard me!
416
01:06:42,733 --> 01:06:47,137
Golu ! when you feel like a glass ofjuice,
what do you do?
417
01:06:47,533 --> 01:06:49,501
l massage Omi Uncle's head!
418
01:06:52,333 --> 01:06:56,670
And Indu, when you want a new sparkler,
what do you do ?
419
01:06:57,266 --> 01:07:00,068
Heaven only knows!
Have to massage half a leg all night!
420
01:07:03,766 --> 01:07:06,068
So your job will be done...
421
01:07:07,433 --> 01:07:11,236
But it's not gonna be for free...
What say Kesu sir?!
422
01:07:11,699 --> 01:07:13,668
Whatever her highness demands.
423
01:07:14,099 --> 01:07:16,068
lt's a deal then?
-Deal.
424
01:07:26,500 --> 01:07:28,068
Now you sing.
425
01:07:37,166 --> 01:07:41,069
Everthing else's fine...
except its pronounced 'bottom'.
426
01:07:50,099 --> 01:07:52,535
That's what l said-'bottom'.
427
01:07:53,466 --> 01:07:56,735
Fine! will do!
-What now?
428
01:08:38,800 --> 01:08:40,434
Shit! Omi bro's back!
429
01:08:40,699 --> 01:08:44,003
Langda said they'll be back in 24 days.
l'm screwed now!
430
01:08:44,366 --> 01:08:47,001
Hang on !
Lets sort this once and for all.
431
01:08:47,433 --> 01:08:50,335
No way! He'll skin me alive
and hang it out to dry!
432
01:09:00,633 --> 01:09:02,601
Wasn't that Kesu?
433
01:09:06,633 --> 01:09:09,936
Leave the poor boy alone now.
434
01:09:11,966 --> 01:09:15,936
Why in the world would he come
to see Dolly in your absence?
435
01:09:17,966 --> 01:09:19,934
But it did look like his bike.
436
01:09:20,366 --> 01:09:22,334
Come on bro, Kesu's our own.
437
01:09:22,533 --> 01:09:24,935
Why would he run
like athief on seeing us?
438
01:09:27,966 --> 01:09:30,468
He's in town.
l'll just make him speak to you.
439
01:09:36,766 --> 01:09:40,035
Hello Mental!
Just pass the phone to Kesu.
440
01:09:43,633 --> 01:09:45,067
l see?
441
01:09:48,699 --> 01:09:50,668
Fine then... te_ me later.
442
01:09:56,966 --> 01:09:58,334
What happened?
443
01:09:58,533 --> 01:10:00,501
God knows! Sonuvabitch's not starting up.
444
01:10:00,966 --> 01:10:03,268
Not the car... what about Kesu?
445
01:10:04,633 --> 01:10:05,934
Kesu?!
446
01:10:06,333 --> 01:10:08,301
There... its started!
447
01:10:09,199 --> 01:10:13,270
Hey Langda! What's the big secret?
448
01:10:17,966 --> 01:10:20,468
Can't believe that was Kesu...
449
01:10:23,966 --> 01:10:29,504
What in the world could he be up to
swith Dolly at this hour?
450
01:10:37,966 --> 01:10:38,933
Dolly!
451
01:11:06,666 --> 01:11:08,534
What was Kesu doing here?
452
01:11:16,566 --> 01:11:18,534
And why did he take to his heels?
453
01:11:53,533 --> 01:11:54,800
What now?
454
01:12:00,899 --> 01:12:03,135
Speak up! What's so funny?
455
01:12:07,566 --> 01:12:11,803
Every time l look into your eyes,
this single thought crosses my mind.
456
01:12:12,000 --> 01:12:13,468
What thought?
457
01:12:18,633 --> 01:12:26,607
You're either one hell of a fool...
or one hell of a witch.
458
01:12:34,933 --> 01:12:40,805
''O my love...''
459
01:12:42,000 --> 01:12:46,804
''let it last forever today!''
460
01:13:03,300 --> 01:13:06,236
''Come lets still the day!''
461
01:13:06,899 --> 01:13:10,203
''Lets chase the sun away!''
462
01:13:10,766 --> 01:13:18,240
''Keep the shadows at bay... O my love!''
463
01:13:24,800 --> 01:13:29,738
''O my love...
464
01:13:32,000 --> 01:13:36,137
''Let me scold you whilst
you pretend to get scared...''
465
01:13:38,266 --> 01:13:41,135
''let my love fall
in sweet tears from your eyes...''
466
01:13:42,100 --> 01:13:44,735
''my body stitched to yours...''
467
01:13:45,933 --> 01:13:47,934
''turn your back and
you will tear me to shreds...''
468
01:13:48,100 --> 01:13:50,068
''l will take you away with me..
my body your soul''
469
01:13:50,300 --> 01:13:53,069
''Where l end and you begin''
470
01:13:56,033 --> 01:14:01,071
''O my love...''
471
01:14:03,433 --> 01:14:10,072
''let it last forever today!
472
01:14:14,166 --> 01:14:16,668
Now tell me... why am l a fool?
473
01:14:19,500 --> 01:14:24,137
Cos' what's a gorgeous girl like you
doing with a brute like me?!
474
01:14:26,100 --> 01:14:28,001
And witch?
475
01:14:33,699 --> 01:14:36,669
Cos' at times l feel, deep down,
476
01:14:36,899 --> 01:14:39,669
...your beauty's all evil and twisted.
477
01:14:40,300 --> 01:14:48,274
''O my love...let it last forever today!''
478
01:14:52,866 --> 01:14:58,605
''Never ever let me out of your sight!''
479
01:17:55,566 --> 01:17:57,734
There's an animal caged inside you !
480
01:18:00,966 --> 01:18:02,067
Ravenous!
481
01:18:04,100 --> 01:18:05,901
Ravenous what...
482
01:18:06,899 --> 01:18:08,067
Cheetah ?
483
01:18:13,600 --> 01:18:15,735
Wolf?
484
01:18:23,100 --> 01:18:24,401
Serpent?
485
01:18:31,766 --> 01:18:32,900
Chamaeleon ?
486
01:18:35,166 --> 01:18:39,069
Nope...You are my bunny rabbit!
487
01:18:50,533 --> 01:18:52,501
What would you like for dinner?
488
01:18:58,699 --> 01:19:00,668
l'd like to drink some blood.
489
01:19:12,899 --> 01:19:20,741
''Wake up little princess!''
490
01:19:28,600 --> 01:19:33,338
''Your eyes like sweet petals!''
491
01:19:33,866 --> 01:19:37,736
''Eyes that hold me in their spell.''
''May l never be away from their sight!
492
01:19:42,899 --> 01:19:51,341
''The dawn blushes pink on your cheek''
493
01:19:53,866 --> 01:19:58,837
''Craving to caress you...
come now wake up...
494
01:20:04,033 --> 01:20:09,338
''Your sweet flesh beckons
Comes hither a bee to tickle you''
495
01:20:09,699 --> 01:20:14,337
''Come now my darling wake up.''
496
01:20:14,500 --> 01:20:19,338
''Ask for your heart's desire,
l give my word in blood''
497
01:20:19,899 --> 01:20:23,670
''Just for this once... open your eyes''
498
01:20:26,866 --> 01:20:28,834
Here! l'm up.
499
01:20:29,633 --> 01:20:31,668
Can l really ask for anything?!
500
01:20:33,500 --> 01:20:35,335
Think again.
501
01:20:39,899 --> 01:20:41,868
Forgive Kesu this one time.
502
01:20:53,500 --> 01:20:56,769
What happened?
503
01:20:57,399 --> 01:21:00,269
That's not possible!
- But why?!
504
01:21:03,300 --> 01:21:08,271
lf l let him off lightly,
he'll never learn in this lifetime.
505
01:21:09,466 --> 01:21:11,434
So you'll be pissed
with him all your lifetime?
506
01:21:19,633 --> 01:21:22,602
Ne_ time please don't
make any false promises!
507
01:21:31,466 --> 01:21:33,668
''l give my word in blood''
508
01:21:37,899 --> 01:21:40,435
Fine. l'll forgive him
on the wedding day.
509
01:21:44,633 --> 01:21:46,935
Do l call the priest then?
Meanie...?
510
01:21:52,399 --> 01:21:56,704
According to the charts, the 3rd month
of our calendar is an auspicious time.
511
01:21:57,366 --> 01:22:00,202
What date will that be?
-The 30th of ne_ month.
512
01:22:05,766 --> 01:22:08,535
Did you hear?!
The 30th of ne_ month is...
513
01:22:08,766 --> 01:22:10,734
..the auspicious date for the wedding...
514
01:22:10,899 --> 01:22:16,538
which means Kesu gets your favor
in exactly 5 weeks!
515
01:22:16,933 --> 01:22:19,201
Kesu gets his pardon in 5 weeks!
516
01:22:21,733 --> 01:22:23,701
She seems happier with the forgiving
than with the wedding... isn't it?
517
01:22:27,666 --> 01:22:30,201
Dolly really dotes on our Kesu.
518
01:22:32,399 --> 01:22:38,539
They've known each other a long time?
-They both went to the same college.
519
01:22:39,766 --> 01:22:43,202
No wonder!
520
01:22:48,766 --> 01:22:50,667
No wonder what?!
521
01:22:52,166 --> 01:22:56,670
Nothing nothing!
Me and my filthy mind... that's all.
522
01:22:58,533 --> 01:23:03,804
Langda! tell me what's on your mind!
523
01:23:06,500 --> 01:23:10,637
No... its just that
Dolly's such a stunner...
524
01:23:11,566 --> 01:23:16,637
and you know how Kesu is!
Bloody flirt!!
525
01:23:18,233 --> 01:23:22,203
Just wondering if he ever had
any designs on her?
526
01:23:24,633 --> 01:23:27,602
On second thoughts,
what a silly idea!
527
01:23:31,166 --> 01:23:39,140
Kesu is a sweet soul but
he strays around too much... bloody slut!
528
01:23:40,666 --> 01:23:45,804
lt won't be a bad idea brother if we keep
a close watch on Dolly till the wedding.
529
01:23:46,966 --> 01:23:52,738
The world is full of big bad wolves
and our Dolly is too too naove!
530
01:24:11,233 --> 01:24:13,068
Brother Kichlu !
531
01:25:23,699 --> 01:25:26,369
Patience son...
532
01:25:30,366 --> 01:25:32,367
We should lie low till the polls.
533
01:25:35,199 --> 01:25:37,502
lf we keep silent,
we'll be labelled cowards.
534
01:25:39,033 --> 01:25:42,503
lndore Singh's days are numbered!
535
01:25:45,566 --> 01:25:52,940
Fine... at least wait till
your wedding's past.
536
01:25:55,333 --> 01:25:56,434
Wedding?!
537
01:25:56,633 --> 01:26:00,937
Hmm... isn't there
a date for ne_ month?
538
01:26:02,300 --> 01:26:04,468
How did you get to know?
-l told him.
539
01:26:07,566 --> 01:26:09,601
The way you people dashed off
the other day,
540
01:26:10,300 --> 01:26:12,935
l got really worried.
541
01:26:13,966 --> 01:26:17,936
l called for Kesu and
thankfully he got me here.
542
01:26:28,366 --> 01:26:29,934
Good show!
543
01:26:51,233 --> 01:26:54,369
First stop Kichlu,
then goes Indore Singh.
544
01:26:56,133 --> 01:26:59,369
Langda... you hit town
and sniff out Kichlu.
545
01:27:01,100 --> 01:27:08,874
Mental! Take Babulal's help and
get me Indore Singh's final itinerary.
546
01:27:29,066 --> 01:27:30,867
Anything for Kesu, bro?
547
01:27:34,233 --> 01:27:36,201
Somebody's got to hand out
the wedding invites!
548
01:28:01,300 --> 01:28:03,201
Can't you see...!
l'm on the phone...
549
01:28:35,166 --> 01:28:38,302
Your pain is your own...
for no one else to see...
550
01:28:39,533 --> 01:28:41,801
The truth is no matter
how much l assure you,
551
01:28:42,366 --> 01:28:52,442
l won't be able to understand
your suffering.
552
01:28:56,300 --> 01:28:59,736
Wait a sec!
Bloody mother of...!
553
01:29:00,500 --> 01:29:02,468
What a brainwave, Sir Langda!!
554
01:29:05,500 --> 01:29:08,903
Why don't you hunt down Kichlu
instead of me?!
555
01:29:10,933 --> 01:29:14,069
Just drop him in Omi's lap.
556
01:29:16,033 --> 01:29:22,739
Kichlu's gone underground, but if
you wish, you can get to him in a flash.
557
01:29:24,433 --> 01:29:25,934
Ask how?
558
01:29:26,199 --> 01:29:28,402
Ask how?!
- How?
559
01:29:28,899 --> 01:29:31,202
That Billo Chamanbahar of yours...
560
01:29:31,833 --> 01:29:34,068
She's the ace private dick of our trade.
561
01:29:39,033 --> 01:29:41,902
Had bought it for Indu,
but you gift it to Billo.
562
01:29:45,933 --> 01:29:49,236
But this looks very expensive, brother?
563
01:29:49,433 --> 01:29:52,736
lf it can help a friend,
its worth is priceless!
564
01:29:54,066 --> 01:29:57,402
Brother Langda...
you are a true friend...
565
01:30:01,433 --> 01:30:05,403
Come come... Don't be shy!
566
01:30:06,233 --> 01:30:09,202
Kesu doesn't hold anything to heart,
likes giving it on the face.
567
01:30:16,233 --> 01:30:17,734
Will you have a small one?
568
01:30:17,966 --> 01:30:20,735
Moron ! Forgotten that
day's thrashing or what?
569
01:30:22,133 --> 01:30:26,237
But what do we do about the wedding cards?
- Rajju will hand them out.
570
01:30:30,433 --> 01:30:32,401
Won't you, pretty polly?
571
01:30:32,766 --> 01:30:38,738
And this won't be the first time
you'd be doing it...eh...!
572
01:30:46,233 --> 01:30:48,735
The sun is going to rise
from the south tomorrow.
573
01:30:51,699 --> 01:30:53,668
Why so?
574
01:30:55,066 --> 01:31:02,673
First you took me to the multiplex...
bought me popcorn and lunch,
575
01:31:02,866 --> 01:31:05,668
Then ice cream at the lake...
topped with a walk on the mall road.
576
01:31:08,033 --> 01:31:13,138
lts time to call it a night
yet you're not dragging me to bed...
577
01:31:14,433 --> 01:31:16,334
What's the big idea?
578
01:31:21,766 --> 01:31:23,734
l'm tired Billo.
579
01:31:26,833 --> 01:31:28,668
l've tired you out...no?
580
01:31:28,833 --> 01:31:34,171
Nope... its my loneliness...
581
01:31:41,833 --> 01:31:43,801
You haven't answered me yet.
582
01:31:47,133 --> 01:31:48,334
What?
583
01:31:52,899 --> 01:31:54,768
Will you marry me?
584
01:32:03,533 --> 01:32:06,669
Are you nuts?!
All this marraige talk!
585
01:32:07,566 --> 01:32:10,168
Remember the sayingHorses without reins
don't get lassoed easily!'.
586
01:32:10,933 --> 01:32:17,839
This is not ajoke Billo...
l'm tired of all this straying.
587
01:32:19,366 --> 01:32:23,169
lt all seems futile.
Just want to settle down with you now.
588
01:32:31,733 --> 01:32:33,701
Got something for ya...
589
01:32:41,199 --> 01:32:44,670
Still don't quite get it...
590
01:32:48,199 --> 01:32:51,670
Anyway, you've managed to impress me.
591
01:32:57,199 --> 01:32:58,167
Swine!
592
01:33:00,333 --> 01:33:02,101
My adorable swine!
593
01:33:04,333 --> 01:33:06,635
At least now tell me
what your scheme is?!
594
01:33:12,866 --> 01:33:20,607
''My tongue longs to taste the spice..
The spice of your love!''
595
01:33:53,800 --> 01:33:59,105
''Lover l can never get enough...
The spice of your love!''
596
01:34:44,533 --> 01:34:50,038
''They all tease me..
this gang of rakish cops.''
597
01:34:50,233 --> 01:34:55,538
''They spoil me with their gifts...
the grocers on my street.''
598
01:34:56,566 --> 01:35:01,304
''Big spender... spend a penny on me.''
599
01:35:02,000 --> 01:35:06,304
''A sweet lick of honey from your fingers...
Grant me.''
600
01:35:08,000 --> 01:35:12,971
''Your spice leaves me gasping..
smoldering me to death.''
601
01:35:25,333 --> 01:35:32,973
''l spent the night craving..
The spice of your love!''
602
01:36:00,000 --> 01:36:07,907
''My brute..your breath
tunes me up like a flute.''
603
01:36:16,733 --> 01:36:23,639
''Your passion can make me
do anything that you can imagine.''
604
01:36:31,600 --> 01:36:33,902
''At times they sip from your eyes...
605
01:36:34,266 --> 01:36:37,402
Later they want to drink
from your lips.''
606
01:36:40,100 --> 01:36:45,905
''Sometimes it feels nice to die..
Sometimes its too painful to live.''
607
01:36:48,100 --> 01:36:56,908
''l toss and turn all night. Is that
my lover who tiptoes to my bedside?''
608
01:36:59,233 --> 01:37:04,304
Your spice leaves me gasping...
smoldering me to death.
609
01:37:19,533 --> 01:37:27,340
''My lover... Iet me have a bit
The spice of your love!''
610
01:39:16,266 --> 01:39:17,700
Lets go, bro!
611
01:39:19,399 --> 01:39:20,768
Lets go!
612
01:39:20,933 --> 01:39:22,901
Take Billo and vanish
for a day or two!
613
01:39:23,500 --> 01:39:25,702
We'll meet directly
at the village for the wedding.
614
01:39:28,966 --> 01:39:30,701
2 am in the morning?
615
01:39:30,899 --> 01:39:33,702
Ya man... middle of the bloody night!
616
01:39:33,899 --> 01:39:35,901
Tring Tring... Tring Tring...
617
01:39:36,733 --> 01:39:40,703
l immediately went for my gun...
but the 'General' promptly stops me!
618
01:39:41,266 --> 01:39:47,171
Smiling wickedly,
he says ''lt must be Billo''
619
01:39:48,466 --> 01:39:51,202
And lo and behold! The doors open.
620
01:39:51,399 --> 01:39:57,706
Enters a fuming Billo Chamanbahar...
strung like Lord Rama's bow!
621
01:39:58,533 --> 01:40:03,004
On seeing her temper, l immediately tucked
my head in and pretended to be asleep.
622
01:40:08,399 --> 01:40:10,301
Somebody come and pump this.
623
01:40:10,933 --> 01:40:13,635
But as my good luck would have it,
there was a hole in the quilt.
624
01:40:15,033 --> 01:40:19,303
Now l'm human after all...
and a little perverted at that.
625
01:40:23,000 --> 01:40:24,634
lt was a cold winter night!
626
01:40:24,833 --> 01:40:26,634
Kesu starts getting all horny
but Billo doesn't even let him peck her!
627
01:40:29,666 --> 01:40:31,634
Kesu then takes out this glittering
jewel from the box...
628
01:40:32,666 --> 01:40:34,634
this sparkling gorgeous waistband!
629
01:40:34,833 --> 01:40:40,138
Glittering gold jewels!
Never seen anything so beautiful!
630
01:40:40,833 --> 01:40:42,634
No way?
- Yeah...!
631
01:40:45,333 --> 01:40:50,137
the way the waistband glowed in the dark,
you'd never need a lamp again in your life!
632
01:40:50,333 --> 01:40:52,168
Then?
- What do you think then?!
633
01:40:52,333 --> 01:40:54,635
The waistband was all
she was left wearing!
634
01:40:55,000 --> 01:40:56,968
Both sang nonstop duets till the morning!
635
01:40:57,166 --> 01:40:59,134
Creak! Creak!
636
01:41:43,933 --> 01:41:46,568
Forgive Kesu !
637
01:41:46,766 --> 01:41:49,568
l called for Kesu and
thankfully he got me here.
638
01:41:50,600 --> 01:41:53,069
Kesu gets his pardon in 5 weeks!
639
01:41:59,600 --> 01:42:03,070
What took you so long?
640
01:42:07,600 --> 01:42:09,568
l had been waiting for you...
641
01:42:11,899 --> 01:42:13,901
Why weren't you taking my calls?
642
01:42:20,333 --> 01:42:23,569
lt was on silent mode...sorry...
643
01:42:25,933 --> 01:42:27,901
Want some dinner?
-No!
644
01:42:29,866 --> 01:42:31,901
l'll go get some water.
645
01:42:34,600 --> 01:42:36,568
What happened?
646
01:42:37,933 --> 01:42:39,901
Where is the waistband?
647
01:42:41,133 --> 01:42:42,234
Sorry?
648
01:42:46,933 --> 01:42:48,567
The waistband!
649
01:42:49,600 --> 01:42:52,069
Oh... must be lying around here...
650
01:42:53,600 --> 01:42:55,902
Here or elsewhere?!
651
01:42:57,066 --> 01:42:59,034
Must be in the house somewhere.
652
01:43:00,199 --> 01:43:02,669
Fine. Go put it on.
653
01:43:07,666 --> 01:43:09,667
Don't be naughty now!
Wait till the wedding.
654
01:43:11,266 --> 01:43:13,501
l asked you to go put it on!
655
01:43:17,533 --> 01:43:20,669
And l... asked you to wait
till the wedding!
656
01:43:21,933 --> 01:43:24,502
Now..means now..dammit!
657
01:43:45,866 --> 01:43:49,002
Haven't you kept the token
of my love real carefully?!
658
01:43:51,266 --> 01:43:54,168
Maybe the chest gobbled
it up or was it the famished almirah?
659
01:44:00,933 --> 01:44:05,103
A generations old heirloom, and it
takes you precisely three days to lose it!
660
01:44:15,466 --> 01:44:17,935
Sure you haven't gifted it away?
661
01:44:21,633 --> 01:44:23,935
Who in the world
will l gift it to... Omkara?
662
01:44:27,133 --> 01:44:29,101
Who do l have besides you anyway?
663
01:44:36,866 --> 01:44:39,501
Have left my whole world to be with you !
664
01:44:51,000 --> 01:44:58,974
''The wood burns into charred coal...
665
01:45:13,800 --> 01:45:21,774
''My heart burns into emptiness.''
666
01:45:24,399 --> 01:45:29,371
''Don't burn my heart away...
667
01:45:31,933 --> 01:45:35,703
''Don't pawn my heart away.''
668
01:45:56,699 --> 01:46:02,672
Now what?!
The sun's also started getting up late!
669
01:46:07,533 --> 01:46:11,703
Not bad! Looks like someone
didn't get any rest all night!
670
01:46:16,133 --> 01:46:19,803
Save up some of that passion
for your wedding night, my princess!
671
01:46:23,866 --> 01:46:25,834
What happened now?!
672
01:46:29,066 --> 01:46:30,967
Speak up!
673
01:46:35,666 --> 01:46:38,802
lf you keep crying like this,
you'll flood the whole village!
674
01:46:40,500 --> 01:46:46,305
Oh ! missing your papa.. are you??
675
01:46:48,766 --> 01:46:50,734
Sober up now dodo!
676
01:46:52,066 --> 01:46:54,034
l'll take care of you.
677
01:46:54,666 --> 01:46:57,301
l'll be your pa, ma, bro, sis...
678
01:46:58,866 --> 01:47:01,235
everything rolled into one...
now stop crying!
679
01:47:04,000 --> 01:47:06,235
What's this now?!
680
01:47:08,000 --> 01:47:10,235
Did you fall somewhere?
681
01:47:12,699 --> 01:47:14,668
Did Omi hit..?!
682
01:47:20,300 --> 01:47:22,568
You just wait here!
That sonuvabitch...!
683
01:47:25,733 --> 01:47:28,235
Hit me out of love...
684
01:47:32,566 --> 01:47:36,236
l'll tell you a little secret.
685
01:47:38,266 --> 01:47:45,740
My grandma always told me to keep
these men slightly hungry.
686
01:47:49,533 --> 01:47:55,572
else the day they get satisfied, they'll
puke you out like nobody's business!
687
01:47:58,000 --> 01:47:59,668
Got that!
688
01:48:01,199 --> 01:48:07,172
Now... that's a rare smile in this weather!
About time! Forever thirsty... this guy!
689
01:49:05,133 --> 01:49:07,101
lts Babulal!
690
01:49:21,133 --> 01:49:25,103
Where's he going running off to now?
691
01:49:25,300 --> 01:49:31,606
lt's inauspicious to leave
in the middle of the ceremony son...
692
01:49:41,366 --> 01:49:43,768
lt burns me up!
693
01:49:44,866 --> 01:49:49,103
Ooh! aah! It burns me up!
694
01:49:49,866 --> 01:49:54,437
The train's left the station.
Indore Singh's in the fourth wagon...
695
01:49:57,666 --> 01:49:59,567
Will you drink some?
696
01:50:02,533 --> 01:50:05,035
What's Kesu up to nowadays?
697
01:50:06,199 --> 01:50:07,401
God only knows!
698
01:50:07,566 --> 01:50:11,369
Everytime you call him,
his phone is permanently out of LBW...
699
01:50:14,199 --> 01:50:16,168
But Dolly will surely know
his whereabouts.
700
01:50:17,233 --> 01:50:19,535
They are constantly in touch
over the phone.
701
01:50:22,800 --> 01:50:24,034
Langda!
702
01:50:25,800 --> 01:50:27,535
Yes brother.
703
01:50:29,399 --> 01:50:31,401
Will you tell me the truth?
704
01:50:33,066 --> 01:50:37,036
Ya bro, of course l will!
705
01:50:39,066 --> 01:50:43,036
l want a clear-cut yes or no.
706
01:50:44,399 --> 01:50:46,535
Of course! Please to ask!
707
01:50:51,100 --> 01:50:53,402
ls there anything going on
between Kesu and Dolly?
708
01:51:01,166 --> 01:51:03,468
May my tongue fall off
before l utter another word!
709
01:51:06,133 --> 01:51:08,468
Yes or no?
710
01:51:10,533 --> 01:51:12,234
l regard you more than my life...
forgive me...
711
01:51:12,399 --> 01:51:14,535
Yes or no?!
712
01:51:17,399 --> 01:51:19,969
Don't be so cold blooded
with your own brother.
713
01:51:22,433 --> 01:51:24,701
Yes or no?
714
01:53:29,100 --> 01:53:31,068
Game, set and match !
715
01:53:33,133 --> 01:53:34,901
Let's leave!
716
01:53:41,666 --> 01:53:43,401
Yes or no?
717
01:53:49,933 --> 01:53:51,901
Yes or no?!
718
01:53:55,300 --> 01:54:00,838
Yes or no?!
719
01:54:01,600 --> 01:54:02,834
No..!!!!
720
01:54:14,399 --> 01:54:17,503
That's what you wanted to hear?! No!!
721
01:54:21,866 --> 01:54:24,568
Do you have the courage
to hear the truth?
722
01:54:28,933 --> 01:54:30,901
What truth do you want to know?
723
01:54:31,866 --> 01:54:35,169
That during the Kichlu episode,
when l stayed over at Kesu's house..
724
01:54:36,266 --> 01:54:39,836
l heard him mutter in his sleep
725
01:54:40,033 --> 01:54:44,837
''Dolly... if our love has to live,
726
01:54:45,333 --> 01:54:48,836
we'll have to hide it
from the entire world .''
727
01:54:57,266 --> 01:55:00,168
Was there any other witness there?
728
01:55:01,266 --> 01:55:02,433
No!?
729
01:55:08,966 --> 01:55:11,268
When you see your dreams...
you see it alone.
730
01:55:12,266 --> 01:55:14,768
When you hear your dreams...
you hear it alone.
731
01:55:16,199 --> 01:55:21,171
When l look into Dolly's eyes,
your entire Bible sounds phony!
732
01:55:23,266 --> 01:55:26,102
Now go get some proof before the
wedding...understood?!
733
01:55:27,199 --> 01:55:35,174
And if you don't, l'll wring
your corpse limp... .Bastard!
734
01:55:47,933 --> 01:55:50,769
What the...?! Stop this racket!
735
01:56:12,166 --> 01:56:16,703
Who are you playing here for...
is it the Lord's wedding...?
736
01:56:18,733 --> 01:56:20,701
Take all your shebang
and come to our place...
737
01:56:21,199 --> 01:56:23,168
the girl's house.
738
01:56:30,033 --> 01:56:31,834
And isn't it Rip Van Winkle himself?
739
01:56:33,266 --> 01:56:35,234
What do you think you're up to, eh !?
740
01:56:35,899 --> 01:56:37,868
Come home... there's lots to be done.
741
01:56:42,033 --> 01:56:44,702
Get a bath and do something
about your lovely face!
742
01:56:46,000 --> 01:56:49,203
As if it wasn't pretty enough,
Sir's gone and had a facial in the city!
743
01:56:53,100 --> 01:56:55,035
Bitch and a half!
744
01:57:10,833 --> 01:57:12,634
The horse's here.
745
01:57:13,666 --> 01:57:15,634
Start dressing it up.
746
01:57:22,166 --> 01:57:28,305
When l woke up this morning, saw the word
'fool' tattooed on my forehead.
747
01:57:30,199 --> 01:57:36,139
Do what l say... else you'll find the word
'moron' tattooed tomorrow morning.
748
01:57:42,433 --> 01:57:44,635
''Don't you want Dolly...eh...?''
749
01:58:18,300 --> 01:58:20,235
That's enough anger
for a lifetime Omi bro!
750
01:58:20,600 --> 01:58:24,070
Today you have to keep
your word and pardon me.
751
01:58:27,100 --> 01:58:31,070
Hey! Don't set up
the barbecue near the loo!
752
01:58:31,800 --> 01:58:36,571
Take it away...
who the hell's in charge here?
753
01:58:46,600 --> 01:58:47,567
Kesu ?
754
01:58:48,033 --> 01:58:50,001
Kesu's not here. Who's on the line?
-Billo
755
01:58:50,933 --> 01:58:54,569
Billo ma'm!
756
01:58:55,333 --> 01:58:57,902
Kesu's occupied right now.
757
01:58:58,266 --> 01:59:00,001
Call him on the phone
758
01:59:00,199 --> 01:59:03,169
l'm sorry... we're not allowed
to disturb him.
759
01:59:03,533 --> 01:59:05,501
l said just call him
760
01:59:06,266 --> 01:59:08,501
As l've already explained,
we're not allowed inside.
761
01:59:08,866 --> 01:59:11,001
the room is locked tight.
762
01:59:15,699 --> 01:59:17,501
Who's there with him?
763
01:59:20,066 --> 01:59:24,970
Can't tell you the truth.
And my lies won't assure you.
764
01:59:26,866 --> 01:59:32,504
Hello Hello... any message?
765
02:00:39,800 --> 02:00:42,936
Don't be a fool!
Its just a bogus omen.
766
02:00:44,666 --> 02:00:48,770
Don't let it bother you...
stop crying!
767
02:00:49,966 --> 02:00:52,435
lts not nice to be mourning
on your wedding day.
768
02:00:53,833 --> 02:00:55,801
Lets get you dressed now.
769
02:00:57,533 --> 02:00:59,434
Will you get ready now
or should l call Omkara?
770
02:01:00,933 --> 02:01:02,868
Should l?!
771
02:01:04,766 --> 02:01:06,734
Call him if you please!!
772
02:01:07,433 --> 02:01:11,703
At least l'll get to know what is the
grave sin that l've committed?
773
02:01:13,600 --> 02:01:18,371
This is not the same Omkara for whom
l gave up home and hearth.
774
02:01:20,800 --> 02:01:24,770
My Omkara used to shield me
in his palms like a precious petal.
775
02:01:30,566 --> 02:01:32,367
What happened... but?
776
02:01:33,566 --> 02:01:37,503
l don't know...
he's always annoyed at me
777
02:01:39,600 --> 02:01:42,369
That day l lied that
he'd hurt me out of love.
778
02:01:47,600 --> 02:01:50,369
He hit me because
l misplaced something.
779
02:01:52,533 --> 02:01:53,600
What thing?
780
02:01:53,800 --> 02:01:58,037
Whatever it is, you don't
have right to hit anyone!
781
02:02:01,733 --> 02:02:05,036
You once lost Golu at the fair!
Did l utter a word?
782
02:02:10,899 --> 02:02:13,369
lts time l had a word with him.
783
02:02:15,399 --> 02:02:17,368
Don't worry
784
02:02:18,399 --> 02:02:20,368
Look here dodo!
785
02:02:20,766 --> 02:02:23,869
Men and women have always
had a pan and ladle equation.
786
02:02:24,800 --> 02:02:29,371
Alone, they stay miserable...
and together, they make one helluva racket!
787
02:02:29,933 --> 02:02:33,369
Cling Clang Cling Clang!
788
02:02:36,399 --> 02:02:38,368
Not Bad!
789
02:02:39,833 --> 02:02:42,368
Now... that's a rare smile in this weather!
790
02:02:57,866 --> 02:02:59,968
For our silver jubilee anniversary,
791
02:03:00,333 --> 02:03:04,970
l took my wife to Timbuktu !
-Timbuktu?!
792
02:03:06,333 --> 02:03:08,468
What're you planning now
for the 5Oth year celebrations?
793
02:03:09,133 --> 02:03:11,301
Thinking of getting her back from Timbuktu !
794
02:03:17,000 --> 02:03:18,901
Now it's my turn to crack one.
795
02:03:19,100 --> 02:03:21,302
Now that's ajoke in itself!
796
02:03:25,333 --> 02:03:27,968
There was this man who once got married.
797
02:03:31,699 --> 02:03:32,801
Then?
798
02:03:34,566 --> 02:03:36,301
That was the end of it.
799
02:03:45,500 --> 02:03:50,304
You can lie to the whole world but
l don't get fooled that easy.
800
02:03:53,333 --> 02:03:55,968
Your eyes give it away...
801
02:03:59,466 --> 02:04:01,434
Won't share it with your own sister?
802
02:04:03,000 --> 02:04:05,235
What demons are you
carrying around in your head?
803
02:04:16,333 --> 02:04:19,736
Her father's voice keeps ringing
in my ears all the time...
804
02:04:26,266 --> 02:04:32,238
''She who can dupe her own father
will never be anyone's to claim''
805
02:04:40,266 --> 02:04:43,235
Two faced character... no?
806
02:04:49,666 --> 02:04:53,236
When the scriptures themselves
have sullied women,
807
02:04:56,466 --> 02:04:59,168
who can blame mere mortals
like you, brother?
808
02:05:02,699 --> 02:05:10,174
We renounce our homes and walk into
your lives with bare empty hands.
809
02:05:17,866 --> 02:05:20,168
But even after the holy fires
approve us,
810
02:05:21,766 --> 02:05:25,169
we're regarded disloyal
sooner than loyal.
811
02:05:30,566 --> 02:05:32,534
There's time yet, brother!
812
02:05:36,533 --> 02:05:42,505
lf you have the slightest of doubts,
please do not stoop to attend the marriage!
813
02:05:45,199 --> 02:05:48,169
We'll take care of Dolly...
you don't worry about her fate.
814
02:06:17,133 --> 02:06:22,471
lf l don't get the proof l'll make sure
he never misses his father.
815
02:09:25,600 --> 02:09:26,901
Ya?
816
02:09:27,100 --> 02:09:29,068
Billo's looking for you in the village.
817
02:09:33,933 --> 02:09:37,903
At this hour?
- Ya... she seems to be in one foul mood.
818
02:09:39,266 --> 02:09:41,234
l sent her to Langda bro.
819
02:09:42,933 --> 02:09:44,901
l think you should call him.
820
02:09:55,399 --> 02:09:58,169
Ya Kesu?
- Is Billo around?
821
02:09:58,399 --> 02:10:00,368
Ya she's upstairs.
822
02:10:01,566 --> 02:10:05,836
Your sweetheart's
not looking very happy, l fear.
823
02:10:06,133 --> 02:10:09,169
God knows why
the bitch's always in heat?!
824
02:10:10,066 --> 02:10:12,168
This blasted affair!
825
02:10:13,000 --> 02:10:15,302
What affair?
826
02:10:16,600 --> 02:10:20,503
This 'love affair'
is a bloody bore!
827
02:10:21,533 --> 02:10:25,336
The 'wham bang' days
were much better!
828
02:10:26,333 --> 02:10:32,338
lf she's so turned on before the wedding,
imagine how she'll devour me after?
829
02:10:34,199 --> 02:10:41,173
l told her we should avoid doing it
on the wedding night... but no luck!
830
02:10:48,199 --> 02:10:50,168
You here?!
831
02:10:50,866 --> 02:10:52,834
Who are you flirting with...
this late at night?
832
02:10:54,366 --> 02:10:57,202
Don't you dare disconnect!
Finish your damn love chat!
833
02:10:57,399 --> 02:10:59,101
You're misunderstanding the whole thing.
834
02:10:59,333 --> 02:11:04,771
Ya right!! l've understood you enough !
You are a compulsive womanizer!
835
02:11:05,800 --> 02:11:08,769
Given a chance, you'd take
Your own mother to bed!
836
02:11:09,066 --> 02:11:11,768
That'll be enough !
Shut your mouth !
837
02:11:13,600 --> 02:11:17,937
Whose wife did you strip this away from?
- Billo... listen to me for a minute!
838
02:12:18,199 --> 02:12:19,834
Sorry honey... we're finished!
839
02:12:22,533 --> 02:12:24,167
Don't get crazy, girl!
840
02:12:24,800 --> 02:12:28,770
Wait... listen up please!
841
02:12:31,466 --> 02:12:34,101
Do we have to do this?
842
02:12:55,133 --> 02:12:57,435
Lets go now, please!
843
02:13:02,066 --> 02:13:06,703
Won't you wait for dessert, my friend?
844
02:13:11,266 --> 02:13:15,069
Go stiff him a couple from point blank,
845
02:13:16,199 --> 02:13:19,369
else the 'ex - General'
will suffer all night.
846
02:13:23,199 --> 02:13:25,035
Go Champ!
847
02:14:00,000 --> 02:14:01,968
Your lover's history!!
848
02:14:03,033 --> 02:14:04,134
What?
849
02:14:04,866 --> 02:14:06,634
Your lover...
850
02:14:09,000 --> 02:14:10,634
Kesu...
851
02:14:11,866 --> 02:14:14,635
Poor soul couldn't
even carry your keepsake.
852
02:14:18,199 --> 02:14:20,168
Where did you get this
blasted thing?
853
02:14:31,033 --> 02:14:33,635
Hey meanie!
854
02:14:37,033 --> 02:14:39,001
Stop play acting now.
855
02:14:43,199 --> 02:14:45,168
You've been stripped naked.
856
02:14:52,366 --> 02:14:54,334
Your 'innocence' makes me want to puke.
857
02:15:05,933 --> 02:15:07,901
Since when have you been
warming Kesu's loins?
858
02:15:15,266 --> 02:15:23,240
Ok...at least tell me when was
the first time you slept with him ?
859
02:15:25,866 --> 02:15:28,235
Just for the record?
Are you carrying his baby by any chance?
860
02:15:36,733 --> 02:15:42,905
See...the deal is - accept it,
l'll spare you your life.
861
02:15:57,100 --> 02:15:59,836
Thanks for the offer but...
862
02:16:03,866 --> 02:16:05,834
you are free to take my life.
863
02:16:20,066 --> 02:16:22,034
Did l lack anything?
864
02:16:23,533 --> 02:16:24,500
huh?
865
02:18:30,466 --> 02:18:33,435
Omi bro!
866
02:18:37,066 --> 02:18:40,035
Omi bro! there's been a lot of bloodshed,
please rush !
867
02:18:40,566 --> 02:18:42,534
Omi brother... are you listening?!
868
02:19:19,000 --> 02:19:21,635
She looks so childlike in her sleep...
869
02:19:26,366 --> 02:19:32,805
She who can dupe her own father
will never be anyone's to claim.
870
02:19:43,399 --> 02:19:45,335
Two faced character!
871
02:19:59,466 --> 02:20:01,401
l stole this.
872
02:20:45,733 --> 02:20:47,234
Brother Omi!
873
02:21:00,899 --> 02:21:02,501
Go home.
874
02:21:04,733 --> 02:21:06,701
Go home you bitch !
875
02:21:07,733 --> 02:21:09,601
Didn't you hear me... whore?!
876
02:21:09,766 --> 02:21:10,833
Langda!
877
02:21:28,533 --> 02:21:30,167
She's lying Omi bro...
878
02:21:32,966 --> 02:21:34,934
God knows why she wants me dead!
879
02:21:36,366 --> 02:21:38,334
Seems she too is having an affair...
880
02:21:42,200 --> 02:21:44,669
l regard you more than God!
l'd never...
881
02:21:58,366 --> 02:22:01,669
Think what you must.
882
02:22:04,266 --> 02:22:09,504
My truth and my lies have
all got blurred.
883
02:22:12,366 --> 02:22:17,671
Go shoot me in the head! Release me!
884
02:22:32,200 --> 02:22:34,168
Death will only help free your body...
885
02:22:36,666 --> 02:22:39,502
..but our souls are forever damned...
886
02:22:43,366 --> 02:22:49,171
We won't find redemption...
not in this life!
887
02:24:12,066 --> 02:24:17,037
''Wake up little princess!''
888
02:24:17,399 --> 02:24:21,370
Your eyes like sweet petals!
889
02:24:22,733 --> 02:24:27,704
''Eyes that hold me in their spell.''
890
02:24:28,233 --> 02:24:32,036
''May l never be away
from their sight!''
891
02:24:33,066 --> 02:24:41,040
''My little princess..
my sleeping doll wake up.''
892
02:24:47,066 --> 02:24:52,037
''Wake up little princess!''
893
02:24:52,299 --> 02:24:56,037
''Your eyes like sweet petals!''
894
02:25:08,500 --> 02:25:15,974
''The dawn blushes pink on your cheek''
895
02:25:19,000 --> 02:25:23,971
''Craving to caress you...
come now wake up..
896
02:25:27,200 --> 02:25:31,971
''Your sweet flesh beckons
Comes hither a bee to tickle you''
897
02:25:32,733 --> 02:25:36,970
''Come now my darling wake up.''
898
02:25:38,000 --> 02:25:42,971
''Ask for your heart's desire
l give my word in blood''
899
02:25:43,333 --> 02:25:46,969
''Just for this once... open your eyes''
900
02:25:48,000 --> 02:25:54,973
''My little princess..
my sleeping doll wake up.''
901
02:25:56,133 --> 02:26:01,238
''Wake up little princess!
Your eyes like sweet petals!''
902
02:26:20,933 --> 02:26:22,901
Open the door, Omi Bro!
903
02:26:37,100 --> 02:26:40,903
How did you ever think...?
904
02:26:48,299 --> 02:26:50,268
Hush now!
905
02:26:52,266 --> 02:26:54,234
One more word and its all over.
906
02:26:55,933 --> 02:27:02,839
lsn't it all over anyway?
907
02:27:19,666 --> 02:27:22,835
No, it isn't over yet.
908
02:27:25,066 --> 02:27:30,037
Forgotten how l pasted
the Army Guy in court?
909
02:27:33,399 --> 02:27:35,835
Bang on the temple... Boom!
910
02:27:37,866 --> 02:27:39,834
And our friend Indore Singh?
911
02:27:40,566 --> 02:27:45,170
Shoved the gun right
up his mouth and... Boom!
912
02:27:48,399 --> 02:27:50,368
And Thakur?
913
02:27:51,866 --> 02:27:53,834
Right through his heart...
914
02:27:54,305 --> 02:28:00,515
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now70811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.