All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e13 The Return Of The Guardians Of The Galaxy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,470 3x01 - Return of the Guardians of the Galaxy 2 00:00:01,571 --> 00:00:04,056 And who's that in first place? Why, it's the dude called Nova! 3 00:00:06,008 --> 00:00:09,261 Look alive, buckethead! [engine revs] 4 00:00:13,983 --> 00:00:16,840 What kind of race is this, Nova? You're not even trying. 5 00:00:22,075 --> 00:00:23,191 [laughs] 6 00:00:23,193 --> 00:00:26,003 Can't hear you back there! Boom! 7 00:00:26,038 --> 00:00:30,037 Alright, Nova. If that's the way you want it. 8 00:00:36,205 --> 00:00:40,175 [laughs] Hey, spider dork, that is totally cheating! 9 00:00:40,209 --> 00:00:42,177 Ah, what's the point anyway? 10 00:00:42,211 --> 00:00:44,857 Uh, we're racing? I was kicking your butt? 11 00:00:44,858 --> 00:00:47,228 - It was good times? - Talking big picture. 12 00:00:47,229 --> 00:00:50,268 I've traveled the stars and fought with cosmic heroes. 13 00:00:50,303 --> 00:00:53,310 Sometimes I feel like there should be way more to my life. 14 00:00:53,345 --> 00:00:54,773 Dude, what more do you want? 15 00:00:54,808 --> 00:00:57,275 You can fly like a rocket and blast lasers out of your... [crash] 16 00:01:01,230 --> 00:01:03,632 [glass windshield squeaks] 17 00:01:03,633 --> 00:01:06,034 [grunts] Oooowww! 18 00:01:06,068 --> 00:01:08,069 Uh, there's a bug on the windshield! 19 00:01:08,104 --> 00:01:11,106 [Spider-Man] Whoa! [grunts] 20 00:01:11,140 --> 00:01:13,909 Ahh! Unh! 21 00:01:13,960 --> 00:01:15,994 [Spider-Man] Who leaves a space ship double-parked over Manhattan? 22 00:01:16,045 --> 00:01:18,046 [grunting] I know what this is. Come on! 23 00:01:22,251 --> 00:01:24,169 [grunts] 24 00:01:24,220 --> 00:01:26,138 [grunts] [roars] 25 00:01:26,222 --> 00:01:29,069 You need to keep this bucket from crashing, Rocket! 26 00:01:35,014 --> 00:01:37,232 [both grunting, groaning] Aah! 27 00:01:44,040 --> 00:01:45,557 The Guardians of the Galaxy! 28 00:01:45,558 --> 00:01:47,075 What are you doing here on Earth? 29 00:01:47,109 --> 00:01:48,326 [banging] [both] Whoa! 30 00:01:50,046 --> 00:01:53,999 - Crashing! - [grunts] Can I help? 31 00:01:54,033 --> 00:01:56,081 Hope so, sparky, because... wait. 32 00:01:56,116 --> 00:01:58,602 I-is that what you're about to crash into? 33 00:01:58,637 --> 00:02:02,224 [humming] 34 00:02:04,260 --> 00:02:07,128 That's my house! And that's my Aunt May! 35 00:02:08,889 --> 00:02:11,774 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 36 00:02:27,278 --> 00:02:30,446 [grunts] Uh, we don't want to crash there, or anywhere else! 37 00:02:30,498 --> 00:02:32,065 The Omnium generator is down! 38 00:02:32,066 --> 00:02:34,417 I need an extra pair of hands over here! 39 00:02:34,451 --> 00:02:38,354 - I-I-I am Groot! - [grunts] Go help them! 40 00:02:38,389 --> 00:02:41,438 Ahh! You got it, Rocky! [grunts] 41 00:02:43,377 --> 00:02:46,429 Spidey! Keep these in place while I get the generator back online! 42 00:02:46,613 --> 00:02:49,682 Or I can do this. 43 00:02:49,717 --> 00:02:51,651 That'll work. I hope. 44 00:02:51,685 --> 00:02:53,453 [Rocket Raccoon] Ungh, hurry! 45 00:02:54,755 --> 00:02:57,490 [humming] 46 00:03:02,629 --> 00:03:05,576 Mmh! Whoo... 47 00:03:07,501 --> 00:03:09,352 [humming] 48 00:03:09,386 --> 00:03:11,354 [Spider-Man] Here goes nothing! [grunt] 49 00:03:13,557 --> 00:03:15,441 [screaming] Whoa! 50 00:03:16,577 --> 00:03:19,445 [singing] Huh? 51 00:03:19,480 --> 00:03:21,514 [faint music on earbuds] 52 00:03:21,548 --> 00:03:23,533 [Rocket Raccoon] Cloaking device back online. 53 00:03:23,567 --> 00:03:25,785 Hmm. [singing] 54 00:03:26,103 --> 00:03:28,738 [tired sigh] [raccoon chattering] 55 00:03:28,789 --> 00:03:30,673 I am Groot. 56 00:03:30,707 --> 00:03:32,959 [sighs] You and me both, pal. 57 00:03:32,993 --> 00:03:36,846 Whew. At least my house-slash-Aunt is no worse for wear. 58 00:03:36,880 --> 00:03:39,715 Which is more than we can say about this ship. 59 00:03:39,750 --> 00:03:41,834 [Nova] Star-Lord, how did this happen? 60 00:03:41,885 --> 00:03:44,207 We took major battle damage on our way here. 61 00:03:44,208 --> 00:03:45,755 We almost crashed on Jupiter. 62 00:03:45,757 --> 00:03:47,799 Drax and Gamora got the brunt of it. 63 00:03:47,800 --> 00:03:49,842 Their conditions are finally stabilizing. 64 00:03:49,893 --> 00:03:51,961 I wouldn't worry about it. Just give it some time. 65 00:03:51,979 --> 00:03:54,440 There ain't no one tougher than Drax and Gamora. 66 00:03:54,475 --> 00:03:55,798 What did this to you? 67 00:03:55,832 --> 00:03:59,693 Vicious intergalactic terrorist, what calls himself Titus. 68 00:03:59,728 --> 00:04:00,242 [Nova] I've heard of him. 69 00:04:00,243 --> 00:04:02,655 Everyone in the Nova Corps knows about Titus. 70 00:04:02,689 --> 00:04:06,010 He used to be a member of the Nova Corps. 'Til he betrayed them. 71 00:04:06,045 --> 00:04:06,826 And I'm all that's left. 72 00:04:06,860 --> 00:04:09,845 He just found out you were here on Earth and we intercepted. 73 00:04:09,880 --> 00:04:11,747 He's coming for you, Sam. 74 00:04:11,782 --> 00:04:13,883 [Spider-Man] Him? What does "cuddles" want from him? 75 00:04:13,917 --> 00:04:16,018 Hey, clearly someone in this galaxy sees me 76 00:04:16,053 --> 00:04:17,987 for the awesomeness that I so clearly am! 77 00:04:18,021 --> 00:04:21,624 Or he's a guy who likes to go a long way just to be annoyed. 78 00:04:21,658 --> 00:04:23,926 [tin can sound] He wants this. 79 00:04:23,960 --> 00:04:26,862 He's coming all the way here for bucket head's bucket? 80 00:04:26,897 --> 00:04:27,875 It's a Nova Corps helmet. 81 00:04:27,876 --> 00:04:29,832 There's a lot more going on in there than even I know. 82 00:04:29,866 --> 00:04:31,734 And I know a lot. 83 00:04:31,768 --> 00:04:33,869 I gotta say, I'm excited that this one is about me. 84 00:04:33,904 --> 00:04:37,740 Calm down! It's not about you. It's about your bucket. 85 00:04:37,775 --> 00:04:38,974 So let's go get him. 86 00:04:38,976 --> 00:04:42,678 Can't. The ship's Omnium generator is on its last legs. 87 00:04:42,713 --> 00:04:45,715 I got this. I'll call up Tony Stark or Nick Fury. 88 00:04:45,749 --> 00:04:48,684 - Shield'll have what you need. - I can't let you do that, Spider-Man. 89 00:04:48,719 --> 00:04:50,510 But they can help. They have all the toys. 90 00:04:50,545 --> 00:04:53,592 We're supposed to protect Earth. Not interact with it. 91 00:04:53,627 --> 00:04:56,659 It doesn't go well when less, well, evolved planets 92 00:04:56,710 --> 00:04:58,894 try to play with things they don't understand. 93 00:04:58,929 --> 00:05:00,863 [sighs] Okay. 94 00:05:00,897 --> 00:05:03,666 You need a part, but we have to keep it on the down low. 95 00:05:03,700 --> 00:05:05,601 What do we do? 96 00:05:05,635 --> 00:05:08,466 I'll be right back. Groot, you're with me. 97 00:05:08,501 --> 00:05:11,590 But, uh, I actually live... there. 98 00:05:17,814 --> 00:05:20,816 I am Groot. 99 00:05:20,851 --> 00:05:23,853 No talking. Trees don't talk on Earth. 100 00:05:30,994 --> 00:05:32,745 Got it. 101 00:05:32,779 --> 00:05:34,697 I told you to stay on the ship. 102 00:05:34,731 --> 00:05:36,782 Oh. I must have been absent the day you were 103 00:05:36,783 --> 00:05:38,834 made the boss of me. So, what'd you find? 104 00:05:38,869 --> 00:05:43,773 I found the only Omnium on the planet. It's right here. 105 00:05:43,807 --> 00:05:45,341 That's the S.H.I.E.L.D. tri-carrier. 106 00:05:45,342 --> 00:05:46,876 I told you Fury would have the stuff. 107 00:05:46,927 --> 00:05:49,929 Perfect. Quill stays here to fix things. We fetch the Omnium. 108 00:05:49,963 --> 00:05:52,965 It's not exactly a place you can just "sneak on board." 109 00:05:53,016 --> 00:05:55,718 It's like the most fortified, secure place on the planet. 110 00:05:55,769 --> 00:05:59,596 Oh, the most secure place on Planet Earth. You don't say. 111 00:05:59,631 --> 00:06:00,856 We get in, grab it, and get out. 112 00:06:00,891 --> 00:06:02,892 What about the giant tree alien you left on my lawn? 113 00:06:02,943 --> 00:06:06,829 [Rocket Raccoon] Groot is there to protect your house in case we were followed. 114 00:06:06,863 --> 00:06:08,998 [Aunt May] Was that tree always there? 115 00:06:09,032 --> 00:06:11,967 Phoof! I've been in the sun too long today. 116 00:06:15,739 --> 00:06:18,841 [sniffing] I. Am. Groot. 117 00:06:18,875 --> 00:06:20,910 [whimpers] 118 00:06:27,818 --> 00:06:29,752 Top of the morning! How's it going? 119 00:06:29,803 --> 00:06:33,589 - Aw! - Just act natural. 120 00:06:33,640 --> 00:06:35,808 Why would I do that? I don't do that normally. 121 00:06:35,842 --> 00:06:37,977 - [Rocket] Aah! - He really doesn't. 122 00:06:38,895 --> 00:06:40,796 There! 123 00:06:44,868 --> 00:06:46,085 Ugh! It's locked. 124 00:06:46,086 --> 00:06:49,738 You know, because this is the most fortified place in the world. 125 00:06:49,773 --> 00:06:51,874 No! Turn around. [grunts] 126 00:06:52,943 --> 00:06:54,877 [beeping] 127 00:06:54,911 --> 00:06:56,879 I don't know what you think you're going to be able to... 128 00:06:57,981 --> 00:07:02,785 - Oh. - [Nova] Whoa, what is this place? 129 00:07:02,819 --> 00:07:05,788 Armory. It's where Nick Fury keeps all the cool stuff. 130 00:07:05,790 --> 00:07:07,718 Omnium generator. Close by. 131 00:07:07,753 --> 00:07:08,791 You call this secure? 132 00:07:08,825 --> 00:07:10,926 I've seen Chitauri flower gardens with more defenses. 133 00:07:10,961 --> 00:07:13,896 There! One Omnium generator. 134 00:07:13,930 --> 00:07:16,699 What is Nick Fury doing with something like that? 135 00:07:16,733 --> 00:07:19,735 Probably found it and doesn't even know what it is. Let's go. 136 00:07:20,937 --> 00:07:22,805 Well, that was easy. 137 00:07:23,940 --> 00:07:26,892 What exactly are you doing here? 138 00:07:26,943 --> 00:07:29,144 I can explain this, actually. 139 00:07:32,732 --> 00:07:34,817 [explosion] [screaming] 140 00:07:39,723 --> 00:07:41,857 [growling] 141 00:07:41,892 --> 00:07:44,827 All hands! This is Nick Fury! We are under attack! 142 00:07:46,663 --> 00:07:48,764 [growling] Chitauri! 143 00:07:48,798 --> 00:07:50,799 Must've found out what I did to their flower garden! 144 00:07:50,834 --> 00:07:51,934 [growls] 145 00:07:55,705 --> 00:07:57,940 Alpha team, move in! 146 00:07:57,974 --> 00:08:01,677 Beta team, take the outside perimeter and shut the hole in our hull! 147 00:08:01,711 --> 00:08:03,712 And you kids better have a good explana... 148 00:08:09,686 --> 00:08:13,506 - [Nova] We're running away!? - Titus knew how to find you! 149 00:08:13,541 --> 00:08:15,691 We have to get this fight away from normal human people. 150 00:08:15,775 --> 00:08:18,611 We have to get back to our... 151 00:08:18,662 --> 00:08:19,828 ship. 152 00:08:19,863 --> 00:08:21,747 [Spider-Man] Lemme guess. Titus. 153 00:08:22,866 --> 00:08:26,669 Now, that is a big ship. 154 00:08:26,703 --> 00:08:31,640 Give me the Nova helmet, or this planet will burn! 155 00:08:31,675 --> 00:08:34,610 Not on my watch, and not on my planet. 156 00:08:38,471 --> 00:08:40,639 [explosion] [screaming] 157 00:08:42,792 --> 00:08:45,528 Yikes! Whatever happened to "take me to your leader?" 158 00:08:45,562 --> 00:08:46,695 [Nova] Titus! 159 00:08:46,730 --> 00:08:49,648 That Nova helmet has power beyond imagination. 160 00:08:49,699 --> 00:08:51,567 You use a mere fraction of its might. 161 00:08:51,618 --> 00:08:54,570 Only I can unleash its destructive potential. 162 00:08:54,604 --> 00:08:59,542 Now hand it over or this one will cease to be. 163 00:08:59,576 --> 00:09:01,493 Nobody touches the helmet! 164 00:09:01,545 --> 00:09:04,613 Okay. Let's stay calm. Not do anything silly. 165 00:09:04,648 --> 00:09:06,515 [deep growling] Yah! 166 00:09:07,584 --> 00:09:09,585 [growling] 167 00:09:11,621 --> 00:09:12,721 Silly like that! 168 00:09:12,756 --> 00:09:14,690 [roars, grunts] 169 00:09:16,760 --> 00:09:19,478 Kid, we have to take this off planet. 170 00:09:19,512 --> 00:09:21,597 [grunting] 171 00:09:21,648 --> 00:09:23,174 [yelling] 172 00:09:23,175 --> 00:09:24,700 Webs! Let's go! 173 00:09:27,571 --> 00:09:28,737 [roaring] After them! 174 00:09:28,772 --> 00:09:30,522 [grunting] 175 00:09:35,779 --> 00:09:38,497 [fiendish roaring] 176 00:09:39,583 --> 00:09:40,749 Ee-yah! 177 00:09:40,784 --> 00:09:42,534 Whoa! 178 00:09:44,454 --> 00:09:46,505 [Spider-Man] I want a rocket pack, too! 179 00:09:48,541 --> 00:09:51,660 Oh, come on!! Iron Man is much cooler than Thor. 180 00:09:51,695 --> 00:09:54,563 It's not even close. [rumbling, whirring] 181 00:09:54,598 --> 00:09:55,664 Huh? 182 00:09:57,601 --> 00:09:59,328 [Star-Lord] What? Huh? 183 00:09:59,636 --> 00:10:01,804 Whoa! 184 00:10:01,855 --> 00:10:03,722 [growling] 185 00:10:03,773 --> 00:10:05,741 - Groot! - Whoa! 186 00:10:08,528 --> 00:10:10,562 Hi, I am Groot. 187 00:10:13,717 --> 00:10:14,817 Aah! 188 00:10:17,587 --> 00:10:22,488 - Nice job sneaking in and sneaking out. - You're being sarcastic, right? 189 00:10:23,560 --> 00:10:26,078 [growling] 190 00:10:26,079 --> 00:10:28,597 I am Groot! 191 00:10:29,833 --> 00:10:32,601 Literally nothing could make this cooler. 192 00:10:33,887 --> 00:10:35,671 Whoa! 193 00:10:42,729 --> 00:10:44,680 Hey, mac! [roaring] 194 00:10:44,731 --> 00:10:46,815 How much for a leisurely ride around Central Park? 195 00:10:48,852 --> 00:10:51,603 [Rocket] C'mon, creeps! Let's play ring around the ringtail! 196 00:10:56,660 --> 00:10:59,578 Yah! Duh. 197 00:11:00,697 --> 00:11:02,614 [groans] 198 00:11:07,737 --> 00:11:10,622 And the mighty Drax is back! Does that mean that... ? 199 00:11:11,541 --> 00:11:12,758 Whoa! 200 00:11:13,793 --> 00:11:15,511 [Gamora screams] 201 00:11:17,630 --> 00:11:20,482 Oh, yes it does! Gamora is in the fight. 202 00:11:22,602 --> 00:11:23,802 [roaring] 203 00:11:27,524 --> 00:11:28,774 [Gamora grunts] [growling] 204 00:11:30,610 --> 00:11:31,999 I see you're feeling better. 205 00:11:32,081 --> 00:11:35,731 Are we on Earth? You know how I feel about Earth! 206 00:11:35,733 --> 00:11:37,599 At least it's not Jupiter. 207 00:11:41,871 --> 00:11:43,639 [shrieking] 208 00:11:44,741 --> 00:11:46,542 [grunting] 209 00:11:49,579 --> 00:11:50,746 Yah! 210 00:11:53,783 --> 00:11:54,850 Did you get the Omnium? 211 00:11:54,884 --> 00:11:57,686 Of course! Web-head, come on! Back me up. 212 00:11:57,721 --> 00:11:59,555 [Spider-Man] Where are we going? 213 00:12:01,691 --> 00:12:03,592 Throw me the backpack, and watch the airlock. 214 00:12:07,731 --> 00:12:09,732 We would've been better off crashing on Jupiter. 215 00:12:12,702 --> 00:12:15,537 - Hurry up. - It's a delicate operation, sparky. 216 00:12:15,572 --> 00:12:17,489 One false move and I blow us all up. 217 00:12:17,524 --> 00:12:19,608 Blow up? You never said anything about blowing up! 218 00:12:19,659 --> 00:12:23,712 [grunts] My arms aren't long enough. You have to do it. 219 00:12:23,747 --> 00:12:26,665 You want me to do it? What about the whole blowing up thing? 220 00:12:26,699 --> 00:12:27,783 Don't do that part. 221 00:12:30,553 --> 00:12:32,454 [Chitauri] Gah! 222 00:12:34,524 --> 00:12:35,791 [grunting] 223 00:12:35,825 --> 00:12:37,693 Yah! 224 00:12:41,865 --> 00:12:43,665 Whoa! 225 00:12:43,700 --> 00:12:47,669 - Care-ful... - Would you mind?! 226 00:12:47,704 --> 00:12:49,805 [whimpering] [roaring] 227 00:12:51,641 --> 00:12:52,691 [both sigh] 228 00:12:56,729 --> 00:12:58,730 [Chitauri growling] [Groot roaring] 229 00:13:04,654 --> 00:13:06,488 [Star-Lord] Well done everyone. 230 00:13:10,627 --> 00:13:12,461 Here comes Titus. 231 00:13:18,735 --> 00:13:20,636 [kid] Mom! 232 00:13:24,674 --> 00:13:26,592 [Titus] I want the Nova helmet. 233 00:13:26,643 --> 00:13:28,577 [Chitauri] Yes, Commander Titus! 234 00:13:28,611 --> 00:13:31,647 And I want those Guardians to suffer for wasting my time! 235 00:13:31,681 --> 00:13:33,849 [Star-Lord] Drax, Gamora, Groot. Battle stations. 236 00:13:33,851 --> 00:13:36,752 Rocket, you're on systems. Nova, copilot. 237 00:13:36,786 --> 00:13:40,589 Um, Star-Lord, what about me? 238 00:13:40,623 --> 00:13:43,759 - What should I do? - Sit quietly, and watch the magic. 239 00:13:43,793 --> 00:13:46,495 Guys, we need to launch. Now! 240 00:13:46,529 --> 00:13:47,629 They've got weapons locked! 241 00:13:53,803 --> 00:13:56,622 [grunt] You know, I don't know if I said this before, 242 00:13:56,673 --> 00:13:58,774 but that is a really big ship. 243 00:14:03,796 --> 00:14:05,797 [Titus] If they won't give me the Nova helmet, 244 00:14:05,849 --> 00:14:10,452 then I'll salvage it from the burning remains of their ship! Attack! 245 00:14:10,486 --> 00:14:13,472 Ah! C'mon, Star-Lord. A little warning next time? 246 00:14:16,559 --> 00:14:18,560 If there is a next time! 247 00:14:19,504 --> 00:14:22,823 Star-Lord, if you're gonna do something, do it now! 248 00:14:28,559 --> 00:14:30,327 I need more thruster power! 249 00:14:30,361 --> 00:14:31,528 [grunts] 250 00:14:33,531 --> 00:14:36,500 - What are you doing? - He can't hit what he can't hit! 251 00:14:39,370 --> 00:14:40,453 [Gamora groaning] 252 00:14:42,606 --> 00:14:43,790 [grunts] 253 00:14:47,058 --> 00:14:48,942 [Rocket Raccoon] Hailing unidentified warship. 254 00:14:48,977 --> 00:14:50,944 This is the Guardians of the Galaxy. 255 00:14:50,979 --> 00:14:54,164 We accept your surrender, you giant pile of garbage. 256 00:14:54,469 --> 00:14:56,336 I will end you! 257 00:15:11,269 --> 00:15:12,486 Ah! 258 00:15:12,520 --> 00:15:15,188 [all grunting] 259 00:15:15,239 --> 00:15:17,257 [roaring] 260 00:15:17,161 --> 00:15:19,146 Oh, look. Uninvited guests. 261 00:15:23,101 --> 00:15:25,068 I am Groot! 262 00:15:40,418 --> 00:15:42,219 Ahh! 263 00:15:42,253 --> 00:15:43,420 [screams] 264 00:15:46,524 --> 00:15:49,426 I've got them. You! Grab the controls! 265 00:15:49,477 --> 00:15:52,262 Me? Fly the ship? 266 00:15:54,465 --> 00:15:56,400 [sigh] I can do this. 267 00:16:00,238 --> 00:16:02,172 Blow them out of the sky! 268 00:16:05,276 --> 00:16:07,110 [Drax growls] 269 00:16:11,332 --> 00:16:14,217 [Spider-Man] Heads up, JJJ! 270 00:16:14,252 --> 00:16:16,453 If we get out of this alive, that was awesome! 271 00:16:16,455 --> 00:16:20,290 [chittering] Hey! Get out of my chair! 272 00:16:20,341 --> 00:16:22,175 I'll take it from here on. 273 00:16:22,210 --> 00:16:24,094 Man! I was just getting the hang of it! 274 00:16:27,298 --> 00:16:29,132 [groaning] 275 00:16:29,134 --> 00:16:32,102 I am Groot. 276 00:16:38,359 --> 00:16:41,344 [groaning] Did you see me flying the ship! Did ya? 277 00:16:41,379 --> 00:16:43,013 What did Titus mean? 278 00:16:43,014 --> 00:16:46,283 He said I was only using a fraction of what it's capable of. 279 00:16:46,317 --> 00:16:49,402 Makes sense. You only use a fraction of your brain. 280 00:16:51,489 --> 00:16:54,458 I don't know, Nova. Maybe there's more to you than you think. 281 00:16:54,492 --> 00:16:56,615 Titus used to be one of you. 282 00:16:56,733 --> 00:17:00,163 No one knows the secrets of the Nova other than the Nova. 283 00:17:00,214 --> 00:17:03,049 Whatever is in that helmet must be worth all of this. 284 00:17:05,136 --> 00:17:08,257 Turn the ship around. I know what I have to do. 285 00:17:13,311 --> 00:17:17,013 - We have a locked target. - Then blast them. 286 00:17:17,064 --> 00:17:19,082 I will take the helmet off this earthling's... 287 00:17:20,384 --> 00:17:23,053 What is that? [beeping alarm] Raise the shields! 288 00:17:23,087 --> 00:17:25,105 Shields! 289 00:17:27,425 --> 00:17:31,111 You want my helmet? Yah! 290 00:17:33,498 --> 00:17:35,448 Here's my helmet! 291 00:17:42,290 --> 00:17:44,040 [screaming] 292 00:17:47,295 --> 00:17:49,262 [yelling] 293 00:17:50,464 --> 00:17:53,383 [cry of fear] 294 00:18:01,309 --> 00:18:04,394 Whoa! Nova just swiss-cheesed Titus' ship. 295 00:18:06,163 --> 00:18:07,314 [grunts] 296 00:18:07,365 --> 00:18:10,233 I should have thanked you, Titus. 297 00:18:10,284 --> 00:18:14,010 Sometimes I forget what I'm capable of. What I was destined to be. 298 00:18:15,239 --> 00:18:17,307 And just so that we're both perfectly clear? 299 00:18:17,341 --> 00:18:20,160 You will never take this helmet from me. 300 00:18:21,128 --> 00:18:22,412 [roaring] 301 00:18:24,181 --> 00:18:27,217 [triumphant yelling] 302 00:18:39,313 --> 00:18:41,348 Nova... 303 00:18:46,370 --> 00:18:49,072 We gotta save Nova, before he... 304 00:18:49,106 --> 00:18:52,108 shows up right in front of us all glowy and alive? 305 00:18:57,365 --> 00:19:01,034 - Sam! You... you look... - I look awesome! 306 00:19:01,085 --> 00:19:04,287 I told you that helmet had untapped secrets of the Nova Corps. 307 00:19:11,262 --> 00:19:13,179 I'm the Ultimate Nova! 308 00:19:16,367 --> 00:19:18,301 [growling] 309 00:19:21,305 --> 00:19:23,039 Oh! [growling] 310 00:19:26,310 --> 00:19:29,045 Still full of fight, huh? We can fix that. 311 00:19:29,080 --> 00:19:30,413 [fierce growling] 312 00:19:34,352 --> 00:19:36,152 Can I get a good deal on a hand cannon? 313 00:19:36,187 --> 00:19:38,221 Because I looked online and prices were... 314 00:19:53,087 --> 00:19:55,138 So, how are you liking Earth? 315 00:19:55,172 --> 00:19:56,306 [growls, stops] 316 00:19:58,275 --> 00:20:01,311 - H-hey, I didn't get a shot! - Sorry about that. 317 00:20:01,345 --> 00:20:04,214 Yeah... [mumbling] 318 00:20:04,248 --> 00:20:05,832 Okay, you Guardians need to take him 319 00:20:05,833 --> 00:20:08,044 and get him out of here before... uh... 320 00:20:09,236 --> 00:20:12,481 - We are so dead. - A-hem. 321 00:20:12,944 --> 00:20:16,194 [Gamora] Well if it isn't Nicholas Joseph Fury. 322 00:20:16,229 --> 00:20:18,879 - Joseph? - Gamora. 323 00:20:18,914 --> 00:20:21,197 You promised you'd never set foot on Earth again. 324 00:20:21,232 --> 00:20:22,465 I lied. 325 00:20:24,502 --> 00:20:26,049 Chitauri are on the run. 326 00:20:26,050 --> 00:20:28,371 Let 'em go? Or should we finish 'em off? 327 00:20:28,406 --> 00:20:29,506 [Groot chuckles] 328 00:20:35,479 --> 00:20:38,415 Well done, Ultimate Spider-Man. Ultimate Nova. 329 00:20:41,452 --> 00:20:44,454 [grunts] I am Groot! 330 00:20:44,488 --> 00:20:47,257 Groot's right. This planet smells funny. 331 00:20:47,291 --> 00:20:50,391 Guardians of the Galaxy, let's get outta here. 332 00:20:50,494 --> 00:20:52,429 The next time aliens invade Earth, 333 00:20:52,463 --> 00:20:56,199 - I'm the first person you call. - Yes, sir. 334 00:21:14,318 --> 00:21:16,252 [Spider-Man] Never thought I'd get to be a spaceship pilot. 335 00:21:16,303 --> 00:21:19,089 I never thought I'd unlock this much power. 336 00:21:19,091 --> 00:21:20,256 Who knew, right? 337 00:21:23,845 --> 00:21:26,312 If you think you're faster than me, you're dreaming. 338 00:21:26,347 --> 00:21:28,398 Hey, always dream big! 339 00:21:31,235 --> 00:21:32,402 Race ya home! 340 00:21:32,960 --> 00:21:36,348 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 341 00:21:36,398 --> 00:21:40,948 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.