Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:02,699
2x06 - The Sinister Six
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,410
Gonna squash you like a bug!
3
00:00:04,444 --> 00:00:06,246
[Spider-Man grunts]
4
00:00:09,451 --> 00:00:11,252
Yaah!
5
00:00:11,287 --> 00:00:13,489
Hi-yah!
Stand still, will you?
6
00:00:13,524 --> 00:00:16,894
Prepare for your demise!
7
00:00:17,329 --> 00:00:18,329
Whoa!
8
00:00:18,363 --> 00:00:20,431
You won't get away from me!
9
00:00:23,536 --> 00:00:26,205
[yelling]
10
00:00:26,239 --> 00:00:28,308
[all yelling]
11
00:00:28,342 --> 00:00:30,143
I know what you're thinking.
12
00:00:30,178 --> 00:00:31,511
Why are Power Man,
Iron Fist, White Tiger,
13
00:00:31,546 --> 00:00:34,316
and Nova, my own team,
attacking me?
14
00:00:34,350 --> 00:00:38,014
Has some super villain got
them under mind control?
15
00:00:38,090 --> 00:00:40,590
Okay, okay. It's just your
friendly neighborhood Spider-Man
16
00:00:40,624 --> 00:00:45,496
leading a team-training exercise.
Badly. [all grunt]
17
00:00:47,367 --> 00:00:50,503
I told you guys the
dog-pile thing never works!
18
00:00:50,537 --> 00:00:52,305
Try your combo moves.
19
00:00:52,339 --> 00:00:54,273
[yells, grunts]
20
00:00:54,308 --> 00:00:57,277
Come on, you can do better
than a fastball special.
21
00:00:57,311 --> 00:00:59,313
Hey, I've seen it work before.
22
00:00:59,347 --> 00:01:00,448
Whoa!
23
00:01:00,482 --> 00:01:02,550
Yaah! Yaah!
24
00:01:02,585 --> 00:01:07,390
[grunting, yelling]
25
00:01:11,229 --> 00:01:12,262
Oh...
26
00:01:13,565 --> 00:01:16,199
All right, don't say it.
27
00:01:16,234 --> 00:01:19,536
I know my leadership skills need some...
well, some actual skills.
28
00:01:22,241 --> 00:01:23,575
Take five.
It's Doc Connors.
29
00:01:23,610 --> 00:01:26,278
I'm back at Doctor Oc's underwater lab.
30
00:01:26,313 --> 00:01:29,349
I found something I think
you should see right away.
31
00:01:29,383 --> 00:01:32,286
Get here as soon as you
possibly can! Come alone.
32
00:01:32,320 --> 00:01:36,324
Connors needs me, but I don't
know if he said "come alone"
33
00:01:36,358 --> 00:01:39,260
or "don't come alone."
you guys want to come?
34
00:01:39,295 --> 00:01:42,230
And watch you two spew
nerd all over each other?
35
00:01:42,265 --> 00:01:45,467
- No thanks.
- Besides, I have major homework.
36
00:01:45,501 --> 00:01:47,403
I barely had time for
this training session.
37
00:01:47,437 --> 00:01:50,340
We got your back, though.
Call us if you need us.
38
00:01:50,374 --> 00:01:53,309
- Peace.
- Go team.
39
00:01:55,513 --> 00:01:59,450
Sheesh. I gotta get a grip on this
whole directing-the-troops thing.
40
00:01:59,485 --> 00:02:01,286
It's tougher than it looks.
41
00:02:01,320 --> 00:02:03,555
No wonder Nick Fury's
always such a crankypants.
42
00:02:03,590 --> 00:02:06,292
Get it through your web-headed skull!
43
00:02:06,326 --> 00:02:10,229
I am the boss around here!
How come no one listens to me?
44
00:02:10,264 --> 00:02:11,331
[growls]
45
00:02:11,365 --> 00:02:13,366
[teapot hissing]
46
00:02:13,401 --> 00:02:17,304
Only Dr. Ugly Octopus would
think of having a lab in the Hudson.
47
00:02:18,539 --> 00:02:21,375
Why would Doc be hanging out down here?
48
00:02:24,412 --> 00:02:29,316
This place is spooky central.
What's he trying to... whoa.
49
00:02:29,350 --> 00:02:31,251
Spidey sense is going crazy.
50
00:02:33,455 --> 00:02:37,258
- Doc Connors!
- Spiderman, get out! It's...
51
00:02:39,328 --> 00:02:40,428
Octopus!
52
00:02:40,462 --> 00:02:42,363
Do not call me that!
53
00:02:42,398 --> 00:02:46,267
Hey, if the name fits...
why don't we take this outside?
54
00:02:46,302 --> 00:02:48,403
Well, you know, above ground outside?
55
00:02:48,437 --> 00:02:50,405
Thanks for the offer, but no.
56
00:02:50,440 --> 00:02:54,309
I'd rather introduce to
you my new associates.
57
00:03:00,451 --> 00:03:02,252
Well, look who's here.
58
00:03:02,286 --> 00:03:05,422
Kraven, Rhino,
59
00:03:05,456 --> 00:03:08,325
Beetle, and Electro.
60
00:03:08,360 --> 00:03:13,130
I give you...
the Sinister Six!
61
00:03:13,165 --> 00:03:17,505
I'd start taking math lessons,
'cause I count only five.
62
00:03:18,170 --> 00:03:20,504
Count again.
63
00:03:20,538 --> 00:03:22,339
[roars]
64
00:03:35,554 --> 00:03:38,155
[Spider-Man] The Lizard!
65
00:03:38,190 --> 00:03:39,790
And that makes six.
66
00:03:41,430 --> 00:03:44,361
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
67
00:03:56,530 --> 00:03:58,130
Get him!
68
00:03:58,831 --> 00:04:00,831
[grunting]
69
00:04:16,182 --> 00:04:19,184
Yeesh! I think I'm in the middle
of a five-way grudge match.
70
00:04:20,853 --> 00:04:22,788
It bugs Beetle that I beat him.
71
00:04:22,822 --> 00:04:24,222
Uh-huh, oh yeah!
72
00:04:24,257 --> 00:04:25,257
Huh?
73
00:04:27,293 --> 00:04:30,228
And I guess it was a shock
for Electro to lose to me.
74
00:04:32,298 --> 00:04:36,067
Ugh! Whoa!
75
00:04:36,102 --> 00:04:39,003
[Spider-Man] Sure,
maybe I gamed Kraven too.
76
00:04:50,115 --> 00:04:53,250
And yeah, Lizard got his tail kicked
in that throwdown in the sewers.
77
00:04:53,284 --> 00:04:54,285
Whoo!
78
00:05:00,125 --> 00:05:02,793
And Rhino. I honked his horn.
79
00:05:05,096 --> 00:05:06,830
You guys give up yet?
80
00:05:06,865 --> 00:05:10,968
I applaud your bravado even as
I question your intelligence,
81
00:05:11,002 --> 00:05:13,037
coming here without your team.
82
00:05:13,071 --> 00:05:15,973
Hah. That's what you think.
83
00:05:16,007 --> 00:05:19,109
They'll be here. Any minute.
84
00:05:19,143 --> 00:05:22,779
I doubt it, spider.
I'm blocking any signals.
85
00:05:22,814 --> 00:05:25,816
If I can offer a little
advice on being a team leader,
86
00:05:25,850 --> 00:05:28,152
always have your
team in attendance.
87
00:05:28,186 --> 00:05:31,789
Anyone have a pencil so I
can scribble that one down?
88
00:05:31,824 --> 00:05:35,861
- [laughs] A pencil!
- Lizard!
89
00:05:35,895 --> 00:05:41,800
Remove his mask and show me who
this spider nuisance really is.
90
00:05:51,178 --> 00:05:53,813
Power Man? Iron Fist?
Anyone?
91
00:05:53,847 --> 00:05:56,115
I'll even take Nova!
Come on, guys!
92
00:06:00,153 --> 00:06:01,987
Oc's still jamming the signals.
93
00:06:02,022 --> 00:06:04,790
I guess I'm on my own.
Oh, boy.
94
00:06:08,895 --> 00:06:11,764
This way. I can smell him!
95
00:06:13,233 --> 00:06:17,203
You know what? Even without a team,
I'm supposed to be a leader.
96
00:06:17,237 --> 00:06:19,171
And this team leader's tired of running.
97
00:06:22,209 --> 00:06:24,810
Which way, fearless leader?
98
00:06:24,844 --> 00:06:29,147
Yeah, where's more Rhino
formula? You promised me.
99
00:06:29,182 --> 00:06:33,118
In due time.
First we achieve my goals.
100
00:06:33,152 --> 00:06:37,056
[Spider-Man echoing]
Sinister Six, come out to play!
101
00:06:37,090 --> 00:06:39,258
Kraven, you have
superior tracking skills.
102
00:06:39,293 --> 00:06:41,828
- Where is he?
- Can't tell.
103
00:06:41,862 --> 00:06:44,197
It's an echo chamber in here.
Ask Lizard's tongue.
104
00:06:44,231 --> 00:06:47,900
His smell is everywhere.
105
00:06:47,934 --> 00:06:50,235
[Spider-Man]
Hey, is that a hygiene remark?
106
00:06:50,269 --> 00:06:55,139
So, question... how many Sinister Sixers
does it take to change a light bulb?
107
00:06:55,174 --> 00:06:57,908
Answer... six.
Four to hold down Electro
108
00:06:57,943 --> 00:06:59,810
and one to screw the
light bulb into his mouth!
109
00:06:59,844 --> 00:07:01,278
Waah waah waah!
[laughs]
110
00:07:01,313 --> 00:07:04,815
[laughs] You guys want to see that?
It actually does work.
111
00:07:04,849 --> 00:07:06,150
[all grumble]
112
00:07:06,184 --> 00:07:09,119
- Maybe later.
- Enough chatter!
113
00:07:09,153 --> 00:07:11,755
All of theses access
tunnels connect eventually.
114
00:07:11,790 --> 00:07:15,026
If we each take one, he
cannot possibly escape. Move!
115
00:07:33,812 --> 00:07:36,781
Doc, it's me!
Doc, look at me.
116
00:07:39,117 --> 00:07:40,784
I know you're in there.
117
00:07:40,819 --> 00:07:43,153
You've gotta fight it!
I need your help.
118
00:07:43,188 --> 00:07:46,222
Spiderman is...
119
00:07:46,257 --> 00:07:49,125
he is...
120
00:07:49,160 --> 00:07:51,795
Don't say my name!
Don't say my name!
121
00:07:51,829 --> 00:07:53,230
But do keep fighting, Doc.
122
00:07:53,264 --> 00:07:56,066
You can do it, I know you can.
123
00:08:02,874 --> 00:08:06,010
I knew it! I knew you were
somewhere in there, Doc!
124
00:08:06,045 --> 00:08:07,879
On the contrary, Spider-Man.
125
00:08:07,913 --> 00:08:10,148
I'm the one in charge of that reptile.
126
00:08:10,182 --> 00:08:12,050
No. No!
[screams]
127
00:08:12,084 --> 00:08:13,918
Doc! Don't!
Agh!
128
00:08:25,094 --> 00:08:26,215
Ugh!
129
00:08:26,250 --> 00:08:29,100
Someone capture my quarry.
130
00:08:29,135 --> 00:08:33,071
Fun's not over. I can
still spark things up again.
131
00:08:33,105 --> 00:08:36,908
No. Let me stomp him some more! Huh?
132
00:08:36,943 --> 00:08:39,945
The only prize here
will be his unmasking.
133
00:08:39,979 --> 00:08:43,883
That is what I want now. Revenge,
134
00:08:43,917 --> 00:08:48,187
and his ultimate secret revealed.
135
00:08:48,222 --> 00:08:51,924
And that honor belongs to
the one who landed our prey.
136
00:08:51,958 --> 00:08:53,259
The Lizard!
137
00:09:03,942 --> 00:09:07,545
Why are you waiting?
Remove his mask now!
138
00:09:10,015 --> 00:09:13,985
I don't care how small your
brain is, you ridiculous reptile!
139
00:09:14,019 --> 00:09:16,888
You have your command.
140
00:09:16,922 --> 00:09:20,892
Spiderman... is... aaagh!
141
00:09:21,927 --> 00:09:25,997
Spider... is... my friend!
142
00:09:26,032 --> 00:09:28,900
[Octopus] No!
143
00:09:28,935 --> 00:09:33,705
I constructed this myself.
You are under my explicit control!
144
00:09:33,740 --> 00:09:36,742
Enough of your experiments!
145
00:09:36,776 --> 00:09:38,911
If your lackey will
not take on the honor,
146
00:09:38,945 --> 00:09:40,679
then I will remove the mask myself!
147
00:09:44,017 --> 00:09:47,620
Dare strike me, you
scale-ridden simpleton?
148
00:09:47,654 --> 00:09:50,689
I've skinned and worn
bigger creatures than you!
149
00:09:50,724 --> 00:09:53,959
Stop him. That collar
must remain undamaged.
150
00:09:59,999 --> 00:10:03,602
Watch who you're zapping!
[screams]
151
00:10:04,637 --> 00:10:05,737
[all grunting]
152
00:10:05,772 --> 00:10:08,740
Stop fighting amongst yourselves!
153
00:10:08,775 --> 00:10:11,577
Ain't your whipping boy, Oc!
154
00:10:11,611 --> 00:10:13,612
[Spider-Man] Heh.
The sinister stooges in action.
155
00:10:13,646 --> 00:10:15,948
That's right, I'm back, baby.
156
00:10:15,982 --> 00:10:19,785
So I thought you guys got
together to destroy Spider-Moi.
157
00:10:19,819 --> 00:10:22,688
Or are you too stupid to
remember now, horn head?
158
00:10:22,722 --> 00:10:24,590
Are you talking to me?
159
00:10:24,624 --> 00:10:26,058
Anyone else in your zoo
have a horn on their head
160
00:10:26,092 --> 00:10:27,993
and happen to be
a big old numbskull?
161
00:10:28,027 --> 00:10:29,961
[roars]
162
00:10:40,773 --> 00:10:42,841
Water and electricity... bad mix.
163
00:10:59,658 --> 00:11:03,695
Our electrical cohort appears
to have shorted a circuit.
164
00:11:03,729 --> 00:11:07,699
Underwater lab.
Brilliant idea!
165
00:11:07,733 --> 00:11:10,968
Enough! Our target is
still out in the open.
166
00:11:11,003 --> 00:11:14,806
Breaking news... Spiderman and
his frenemies are at it again,
167
00:11:14,840 --> 00:11:18,776
destroying public property and
endangering the lives of innocent people.
168
00:11:25,650 --> 00:11:26,751
Whoa! Hey!
169
00:11:31,890 --> 00:11:34,591
After him!
170
00:11:34,626 --> 00:11:38,061
We can not rest until this
webslinging delinquent is behind bars!
171
00:11:38,096 --> 00:11:41,631
When are the good people of
New York city gonna catch on?
172
00:11:41,665 --> 00:11:42,832
Whoa!
173
00:11:44,801 --> 00:11:47,002
Hey, I look good on the big screen!
174
00:11:47,036 --> 00:11:50,839
Hmm. Maybe this is a way
to get a hold of my team.
175
00:11:50,873 --> 00:11:53,675
Nova, White Tiger,
Power Man, and Iron Fist,
176
00:11:53,709 --> 00:11:55,810
this is your fearless
leader comin' atcha!
177
00:11:55,845 --> 00:11:58,880
I know you're thinking I
just like seeing myself on TV,
178
00:11:58,914 --> 00:12:00,882
but something's come up, kiddies.
179
00:12:00,916 --> 00:12:02,884
My communicator's scrap metal,
so I hope you're seeing this.
180
00:12:02,918 --> 00:12:05,554
Swinging over to meet my favorite lady,
181
00:12:05,588 --> 00:12:08,791
if you'll take the liberty
to join me there, like now.
182
00:12:08,825 --> 00:12:10,760
Add to his list of larcenies
183
00:12:10,794 --> 00:12:13,596
hitching a ride on the private
property of the Daily Bugle!
184
00:12:13,631 --> 00:12:17,034
Interrupting my broadcast to give
a shout out to his masked buddies!
185
00:12:17,068 --> 00:12:20,604
Get off my property, you arachnopest!
186
00:12:23,742 --> 00:12:25,643
You want me to get off your chopper?
187
00:12:25,677 --> 00:12:28,746
Have you got web in your ears?
I said get off my chopper!
188
00:12:28,780 --> 00:12:30,670
Whatever you say, broom lip!
189
00:12:43,695 --> 00:12:45,762
You two really don't
want to be out here.
190
00:12:45,797 --> 00:12:47,064
[both scream]
191
00:13:04,717 --> 00:13:06,751
They got here fast.
192
00:13:06,785 --> 00:13:08,786
Now let's hope my
team is just as speedy.
193
00:13:10,723 --> 00:13:13,625
Did you really think
you'd get away that easily?
194
00:13:13,660 --> 00:13:16,695
You know, for a minute
there, yeah. I kinda did.
195
00:13:30,710 --> 00:13:31,843
I'm gonna stomp you like a bug!
196
00:13:31,877 --> 00:13:34,912
Come on, big, gray, and ugly!
197
00:13:38,084 --> 00:13:42,620
You could at least insult me with a line
I haven't heard before, leather brain!
198
00:13:43,955 --> 00:13:46,056
The Beetle never talks,
so I won't either.
199
00:13:46,090 --> 00:13:48,825
But if I did talk here,
I'd say something like...
200
00:13:48,860 --> 00:13:51,361
"for a Beetle,
you sure move like a slug!"
201
00:14:13,817 --> 00:14:16,586
You heard me before,
Connors. Hear me again.
202
00:14:16,620 --> 00:14:17,920
You're a good man.
203
00:14:23,694 --> 00:14:25,928
Oc is doing this to you!
Fight it!
204
00:14:28,665 --> 00:14:30,833
Too slow, Spiderman.
205
00:14:55,693 --> 00:14:57,627
Bam! Bowling for villains!
206
00:14:57,662 --> 00:14:59,796
Got 'em all in one strike!
207
00:14:59,830 --> 00:15:01,598
[screeches]
208
00:15:01,632 --> 00:15:05,769
I know Lizards molt their
tails, but, ew! Just, yuck!
209
00:15:05,803 --> 00:15:08,872
Hey, spidertwerp, you only got five!
210
00:15:08,906 --> 00:15:11,541
Now who needs a math lesson?
211
00:15:24,689 --> 00:15:26,857
Some people see stars when
they get hit in the head.
212
00:15:26,891 --> 00:15:29,526
I see pain.
213
00:15:29,561 --> 00:15:30,794
Ow.
214
00:15:34,732 --> 00:15:37,234
Once again? Spider-Man
has provoked other
215
00:15:37,235 --> 00:15:40,036
masked maniacs into
a battle that will undoubtedly
216
00:15:40,037 --> 00:15:42,838
cost the taxpayers of
this city an arm and a leg!
217
00:15:42,873 --> 00:15:45,675
[Nova] Guess again,
you weird old man!
218
00:15:50,694 --> 00:15:52,495
Wow.
Imagine a day where I actually say,
219
00:15:52,529 --> 00:15:54,664
"Nova, am I glad to see you!"
220
00:15:54,698 --> 00:15:57,567
Yeah, well, you were
on every TV in the city.
221
00:15:57,601 --> 00:15:59,468
Hard to ignore. And I did try.
222
00:16:03,740 --> 00:16:05,507
You okay?
223
00:16:05,541 --> 00:16:08,443
Oh, you know. A broken
this, bruised that.
224
00:16:08,477 --> 00:16:10,579
But now it's just a simple matter of...
225
00:16:10,613 --> 00:16:14,516
defeating six of the deadliest
villains in the world at the same time.
226
00:16:16,433 --> 00:16:18,467
Not my most inspirational
leader speech, but...
227
00:16:18,502 --> 00:16:22,272
But inspirational enough.
Kiyaaah!
228
00:16:22,306 --> 00:16:23,506
[all groan]
229
00:16:23,541 --> 00:16:26,376
We have the element of
surprise. So what's the plan?
230
00:16:26,410 --> 00:16:30,246
- You're asking me?
- You're in charge, Albert Webstein!
231
00:16:30,280 --> 00:16:33,232
Right. Okay. First of
all, they tend to fight
232
00:16:33,233 --> 00:16:36,185
alone, so attack as
a team. Use combo moves.
233
00:16:36,219 --> 00:16:38,454
Destroy them!
234
00:16:38,488 --> 00:16:41,191
New plan... don't get destroyed.
235
00:16:42,059 --> 00:16:43,359
[man] Versus!
236
00:16:59,165 --> 00:17:02,300
It appears you have led
your team... to their doom!
237
00:17:02,334 --> 00:17:06,137
You know what, Oc? You're right.
This mess is my fault.
238
00:17:06,171 --> 00:17:08,239
Do you want to find out
who's the better leader here?
239
00:17:08,273 --> 00:17:10,340
Try this on for size.
240
00:17:14,178 --> 00:17:17,214
- Tiger!
- A little busy at the moment.
241
00:17:17,248 --> 00:17:20,317
Power Man! Combo move!
242
00:17:20,351 --> 00:17:23,153
Combo? Now?
Are you kidding me?
243
00:17:25,423 --> 00:17:26,423
Ugh!
244
00:17:26,424 --> 00:17:31,328
Your failure is sublime!
If you were a true leader, as I am,
245
00:17:31,362 --> 00:17:34,465
this outcome would have
been all too obvious.
246
00:17:44,275 --> 00:17:46,110
Idea formed!
247
00:17:46,144 --> 00:17:49,179
You guys, listen to me.
Switch opponents!
248
00:18:07,264 --> 00:18:11,333
This makes no difference.
Destroy whoever is near you!
249
00:18:15,339 --> 00:18:16,472
[Electro laughing]
250
00:18:25,248 --> 00:18:27,183
Game over, Kraven!
251
00:18:29,052 --> 00:18:30,452
Don't let up!
You're doing great!
252
00:18:30,487 --> 00:18:33,389
See what they're doing?
Don't fall for it!
253
00:18:36,326 --> 00:18:38,394
It must be all the nice
things you say to your team
254
00:18:38,428 --> 00:18:40,029
that inspire them to greatness.
255
00:18:41,532 --> 00:18:43,399
If you can't control your temper,
256
00:18:43,434 --> 00:18:46,302
then don't expect to
control Doc Connors forever.
257
00:18:46,337 --> 00:18:48,171
We'll see about that.
258
00:18:52,543 --> 00:18:56,445
- Enough, Octavius!
- What?
259
00:18:59,283 --> 00:19:00,316
No!
260
00:19:04,287 --> 00:19:08,224
And to add injury to insult,
now that you're distracted...
261
00:19:14,498 --> 00:19:19,002
- This can't be happening!
- Oh, it is.
262
00:19:19,036 --> 00:19:20,270
And so is this!
263
00:19:22,440 --> 00:19:24,340
Aagh!
264
00:19:24,375 --> 00:19:27,210
Not so sinister anymore, are you?
265
00:19:29,480 --> 00:19:31,281
I spoke too soon, huh?
266
00:19:31,315 --> 00:19:33,316
Doc, wait!
267
00:19:35,387 --> 00:19:36,387
Whoa!
268
00:19:38,991 --> 00:19:40,604
No! Watch them.
269
00:19:40,734 --> 00:19:43,361
Call Fury and tell him what's up.
I'm going after Connors.
270
00:19:49,401 --> 00:19:51,269
Dr. Connors!
271
00:19:56,509 --> 00:19:58,477
We can get you help!
272
00:20:03,383 --> 00:20:04,450
No!
273
00:20:12,259 --> 00:20:16,496
We can beat this, Doc!
You and me, we're a team!
274
00:20:16,530 --> 00:20:19,065
You have to keep fighting!
275
00:20:19,100 --> 00:20:23,370
You can't possibly want
to stay like this. Can you?
276
00:20:23,404 --> 00:20:26,506
Yes.
277
00:20:26,541 --> 00:20:29,076
I won't stop trying to save you!
278
00:20:29,110 --> 00:20:33,313
Then you won't stop failing!
279
00:20:40,989 --> 00:20:43,557
- Good work today.
- Not good enough to save Connors.
280
00:20:43,591 --> 00:20:46,126
We'll find him. But
you'll never get anywhere
281
00:20:46,160 --> 00:20:50,163
focusing on what you didn't
accomplish. Focus on what you did.
282
00:20:56,138 --> 00:20:58,473
Five of the most dangerous
criminals in the world
283
00:20:58,507 --> 00:21:00,542
locked away for public safety.
284
00:21:02,211 --> 00:21:05,281
That's a big victory for you
and your team.
285
00:21:05,315 --> 00:21:08,835
Well, not for nothing, Nick,
but five of the most dangerous
286
00:21:08,836 --> 00:21:12,355
criminals feels like a failure when
you're fighting the Sinister Six.
287
00:21:12,389 --> 00:21:14,490
Being a leader isn't
about being perfect.
288
00:21:14,525 --> 00:21:18,461
It's about never giving up.
You get up and you keep on fighting.
289
00:21:18,496 --> 00:21:22,265
- There's always another day, huh?
- Always.
290
00:21:26,487 --> 00:21:29,256
...I won't stop trying to save you!
291
00:21:29,290 --> 00:21:32,692
Lizard: Then you won't stop failing!
292
00:21:34,512 --> 00:21:36,780
And I won't quit trying.
293
00:21:38,580 --> 00:21:42,716
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
294
00:21:42,766 --> 00:21:47,316
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.