All language subtitles for Ultimate SpiderMan s02e06 The Sinister Six.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:02,699 2x06 - The Sinister Six 2 00:00:02,700 --> 00:00:04,410 Gonna squash you like a bug! 3 00:00:04,444 --> 00:00:06,246 [Spider-Man grunts] 4 00:00:09,451 --> 00:00:11,252 Yaah! 5 00:00:11,287 --> 00:00:13,489 Hi-yah! Stand still, will you? 6 00:00:13,524 --> 00:00:16,894 Prepare for your demise! 7 00:00:17,329 --> 00:00:18,329 Whoa! 8 00:00:18,363 --> 00:00:20,431 You won't get away from me! 9 00:00:23,536 --> 00:00:26,205 [yelling] 10 00:00:26,239 --> 00:00:28,308 [all yelling] 11 00:00:28,342 --> 00:00:30,143 I know what you're thinking. 12 00:00:30,178 --> 00:00:31,511 Why are Power Man, Iron Fist, White Tiger, 13 00:00:31,546 --> 00:00:34,316 and Nova, my own team, attacking me? 14 00:00:34,350 --> 00:00:38,014 Has some super villain got them under mind control? 15 00:00:38,090 --> 00:00:40,590 Okay, okay. It's just your friendly neighborhood Spider-Man 16 00:00:40,624 --> 00:00:45,496 leading a team-training exercise. Badly. [all grunt] 17 00:00:47,367 --> 00:00:50,503 I told you guys the dog-pile thing never works! 18 00:00:50,537 --> 00:00:52,305 Try your combo moves. 19 00:00:52,339 --> 00:00:54,273 [yells, grunts] 20 00:00:54,308 --> 00:00:57,277 Come on, you can do better than a fastball special. 21 00:00:57,311 --> 00:00:59,313 Hey, I've seen it work before. 22 00:00:59,347 --> 00:01:00,448 Whoa! 23 00:01:00,482 --> 00:01:02,550 Yaah! Yaah! 24 00:01:02,585 --> 00:01:07,390 [grunting, yelling] 25 00:01:11,229 --> 00:01:12,262 Oh... 26 00:01:13,565 --> 00:01:16,199 All right, don't say it. 27 00:01:16,234 --> 00:01:19,536 I know my leadership skills need some... well, some actual skills. 28 00:01:22,241 --> 00:01:23,575 Take five. It's Doc Connors. 29 00:01:23,610 --> 00:01:26,278 I'm back at Doctor Oc's underwater lab. 30 00:01:26,313 --> 00:01:29,349 I found something I think you should see right away. 31 00:01:29,383 --> 00:01:32,286 Get here as soon as you possibly can! Come alone. 32 00:01:32,320 --> 00:01:36,324 Connors needs me, but I don't know if he said "come alone" 33 00:01:36,358 --> 00:01:39,260 or "don't come alone." you guys want to come? 34 00:01:39,295 --> 00:01:42,230 And watch you two spew nerd all over each other? 35 00:01:42,265 --> 00:01:45,467 - No thanks. - Besides, I have major homework. 36 00:01:45,501 --> 00:01:47,403 I barely had time for this training session. 37 00:01:47,437 --> 00:01:50,340 We got your back, though. Call us if you need us. 38 00:01:50,374 --> 00:01:53,309 - Peace. - Go team. 39 00:01:55,513 --> 00:01:59,450 Sheesh. I gotta get a grip on this whole directing-the-troops thing. 40 00:01:59,485 --> 00:02:01,286 It's tougher than it looks. 41 00:02:01,320 --> 00:02:03,555 No wonder Nick Fury's always such a crankypants. 42 00:02:03,590 --> 00:02:06,292 Get it through your web-headed skull! 43 00:02:06,326 --> 00:02:10,229 I am the boss around here! How come no one listens to me? 44 00:02:10,264 --> 00:02:11,331 [growls] 45 00:02:11,365 --> 00:02:13,366 [teapot hissing] 46 00:02:13,401 --> 00:02:17,304 Only Dr. Ugly Octopus would think of having a lab in the Hudson. 47 00:02:18,539 --> 00:02:21,375 Why would Doc be hanging out down here? 48 00:02:24,412 --> 00:02:29,316 This place is spooky central. What's he trying to... whoa. 49 00:02:29,350 --> 00:02:31,251 Spidey sense is going crazy. 50 00:02:33,455 --> 00:02:37,258 - Doc Connors! - Spiderman, get out! It's... 51 00:02:39,328 --> 00:02:40,428 Octopus! 52 00:02:40,462 --> 00:02:42,363 Do not call me that! 53 00:02:42,398 --> 00:02:46,267 Hey, if the name fits... why don't we take this outside? 54 00:02:46,302 --> 00:02:48,403 Well, you know, above ground outside? 55 00:02:48,437 --> 00:02:50,405 Thanks for the offer, but no. 56 00:02:50,440 --> 00:02:54,309 I'd rather introduce to you my new associates. 57 00:03:00,451 --> 00:03:02,252 Well, look who's here. 58 00:03:02,286 --> 00:03:05,422 Kraven, Rhino, 59 00:03:05,456 --> 00:03:08,325 Beetle, and Electro. 60 00:03:08,360 --> 00:03:13,130 I give you... the Sinister Six! 61 00:03:13,165 --> 00:03:17,505 I'd start taking math lessons, 'cause I count only five. 62 00:03:18,170 --> 00:03:20,504 Count again. 63 00:03:20,538 --> 00:03:22,339 [roars] 64 00:03:35,554 --> 00:03:38,155 [Spider-Man] The Lizard! 65 00:03:38,190 --> 00:03:39,790 And that makes six. 66 00:03:41,430 --> 00:03:44,361 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 67 00:03:56,530 --> 00:03:58,130 Get him! 68 00:03:58,831 --> 00:04:00,831 [grunting] 69 00:04:16,182 --> 00:04:19,184 Yeesh! I think I'm in the middle of a five-way grudge match. 70 00:04:20,853 --> 00:04:22,788 It bugs Beetle that I beat him. 71 00:04:22,822 --> 00:04:24,222 Uh-huh, oh yeah! 72 00:04:24,257 --> 00:04:25,257 Huh? 73 00:04:27,293 --> 00:04:30,228 And I guess it was a shock for Electro to lose to me. 74 00:04:32,298 --> 00:04:36,067 Ugh! Whoa! 75 00:04:36,102 --> 00:04:39,003 [Spider-Man] Sure, maybe I gamed Kraven too. 76 00:04:50,115 --> 00:04:53,250 And yeah, Lizard got his tail kicked in that throwdown in the sewers. 77 00:04:53,284 --> 00:04:54,285 Whoo! 78 00:05:00,125 --> 00:05:02,793 And Rhino. I honked his horn. 79 00:05:05,096 --> 00:05:06,830 You guys give up yet? 80 00:05:06,865 --> 00:05:10,968 I applaud your bravado even as I question your intelligence, 81 00:05:11,002 --> 00:05:13,037 coming here without your team. 82 00:05:13,071 --> 00:05:15,973 Hah. That's what you think. 83 00:05:16,007 --> 00:05:19,109 They'll be here. Any minute. 84 00:05:19,143 --> 00:05:22,779 I doubt it, spider. I'm blocking any signals. 85 00:05:22,814 --> 00:05:25,816 If I can offer a little advice on being a team leader, 86 00:05:25,850 --> 00:05:28,152 always have your team in attendance. 87 00:05:28,186 --> 00:05:31,789 Anyone have a pencil so I can scribble that one down? 88 00:05:31,824 --> 00:05:35,861 - [laughs] A pencil! - Lizard! 89 00:05:35,895 --> 00:05:41,800 Remove his mask and show me who this spider nuisance really is. 90 00:05:51,178 --> 00:05:53,813 Power Man? Iron Fist? Anyone? 91 00:05:53,847 --> 00:05:56,115 I'll even take Nova! Come on, guys! 92 00:06:00,153 --> 00:06:01,987 Oc's still jamming the signals. 93 00:06:02,022 --> 00:06:04,790 I guess I'm on my own. Oh, boy. 94 00:06:08,895 --> 00:06:11,764 This way. I can smell him! 95 00:06:13,233 --> 00:06:17,203 You know what? Even without a team, I'm supposed to be a leader. 96 00:06:17,237 --> 00:06:19,171 And this team leader's tired of running. 97 00:06:22,209 --> 00:06:24,810 Which way, fearless leader? 98 00:06:24,844 --> 00:06:29,147 Yeah, where's more Rhino formula? You promised me. 99 00:06:29,182 --> 00:06:33,118 In due time. First we achieve my goals. 100 00:06:33,152 --> 00:06:37,056 [Spider-Man echoing] Sinister Six, come out to play! 101 00:06:37,090 --> 00:06:39,258 Kraven, you have superior tracking skills. 102 00:06:39,293 --> 00:06:41,828 - Where is he? - Can't tell. 103 00:06:41,862 --> 00:06:44,197 It's an echo chamber in here. Ask Lizard's tongue. 104 00:06:44,231 --> 00:06:47,900 His smell is everywhere. 105 00:06:47,934 --> 00:06:50,235 [Spider-Man] Hey, is that a hygiene remark? 106 00:06:50,269 --> 00:06:55,139 So, question... how many Sinister Sixers does it take to change a light bulb? 107 00:06:55,174 --> 00:06:57,908 Answer... six. Four to hold down Electro 108 00:06:57,943 --> 00:06:59,810 and one to screw the light bulb into his mouth! 109 00:06:59,844 --> 00:07:01,278 Waah waah waah! [laughs] 110 00:07:01,313 --> 00:07:04,815 [laughs] You guys want to see that? It actually does work. 111 00:07:04,849 --> 00:07:06,150 [all grumble] 112 00:07:06,184 --> 00:07:09,119 - Maybe later. - Enough chatter! 113 00:07:09,153 --> 00:07:11,755 All of theses access tunnels connect eventually. 114 00:07:11,790 --> 00:07:15,026 If we each take one, he cannot possibly escape. Move! 115 00:07:33,812 --> 00:07:36,781 Doc, it's me! Doc, look at me. 116 00:07:39,117 --> 00:07:40,784 I know you're in there. 117 00:07:40,819 --> 00:07:43,153 You've gotta fight it! I need your help. 118 00:07:43,188 --> 00:07:46,222 Spiderman is... 119 00:07:46,257 --> 00:07:49,125 he is... 120 00:07:49,160 --> 00:07:51,795 Don't say my name! Don't say my name! 121 00:07:51,829 --> 00:07:53,230 But do keep fighting, Doc. 122 00:07:53,264 --> 00:07:56,066 You can do it, I know you can. 123 00:08:02,874 --> 00:08:06,010 I knew it! I knew you were somewhere in there, Doc! 124 00:08:06,045 --> 00:08:07,879 On the contrary, Spider-Man. 125 00:08:07,913 --> 00:08:10,148 I'm the one in charge of that reptile. 126 00:08:10,182 --> 00:08:12,050 No. No! [screams] 127 00:08:12,084 --> 00:08:13,918 Doc! Don't! Agh! 128 00:08:25,094 --> 00:08:26,215 Ugh! 129 00:08:26,250 --> 00:08:29,100 Someone capture my quarry. 130 00:08:29,135 --> 00:08:33,071 Fun's not over. I can still spark things up again. 131 00:08:33,105 --> 00:08:36,908 No. Let me stomp him some more! Huh? 132 00:08:36,943 --> 00:08:39,945 The only prize here will be his unmasking. 133 00:08:39,979 --> 00:08:43,883 That is what I want now. Revenge, 134 00:08:43,917 --> 00:08:48,187 and his ultimate secret revealed. 135 00:08:48,222 --> 00:08:51,924 And that honor belongs to the one who landed our prey. 136 00:08:51,958 --> 00:08:53,259 The Lizard! 137 00:09:03,942 --> 00:09:07,545 Why are you waiting? Remove his mask now! 138 00:09:10,015 --> 00:09:13,985 I don't care how small your brain is, you ridiculous reptile! 139 00:09:14,019 --> 00:09:16,888 You have your command. 140 00:09:16,922 --> 00:09:20,892 Spiderman... is... aaagh! 141 00:09:21,927 --> 00:09:25,997 Spider... is... my friend! 142 00:09:26,032 --> 00:09:28,900 [Octopus] No! 143 00:09:28,935 --> 00:09:33,705 I constructed this myself. You are under my explicit control! 144 00:09:33,740 --> 00:09:36,742 Enough of your experiments! 145 00:09:36,776 --> 00:09:38,911 If your lackey will not take on the honor, 146 00:09:38,945 --> 00:09:40,679 then I will remove the mask myself! 147 00:09:44,017 --> 00:09:47,620 Dare strike me, you scale-ridden simpleton? 148 00:09:47,654 --> 00:09:50,689 I've skinned and worn bigger creatures than you! 149 00:09:50,724 --> 00:09:53,959 Stop him. That collar must remain undamaged. 150 00:09:59,999 --> 00:10:03,602 Watch who you're zapping! [screams] 151 00:10:04,637 --> 00:10:05,737 [all grunting] 152 00:10:05,772 --> 00:10:08,740 Stop fighting amongst yourselves! 153 00:10:08,775 --> 00:10:11,577 Ain't your whipping boy, Oc! 154 00:10:11,611 --> 00:10:13,612 [Spider-Man] Heh. The sinister stooges in action. 155 00:10:13,646 --> 00:10:15,948 That's right, I'm back, baby. 156 00:10:15,982 --> 00:10:19,785 So I thought you guys got together to destroy Spider-Moi. 157 00:10:19,819 --> 00:10:22,688 Or are you too stupid to remember now, horn head? 158 00:10:22,722 --> 00:10:24,590 Are you talking to me? 159 00:10:24,624 --> 00:10:26,058 Anyone else in your zoo have a horn on their head 160 00:10:26,092 --> 00:10:27,993 and happen to be a big old numbskull? 161 00:10:28,027 --> 00:10:29,961 [roars] 162 00:10:40,773 --> 00:10:42,841 Water and electricity... bad mix. 163 00:10:59,658 --> 00:11:03,695 Our electrical cohort appears to have shorted a circuit. 164 00:11:03,729 --> 00:11:07,699 Underwater lab. Brilliant idea! 165 00:11:07,733 --> 00:11:10,968 Enough! Our target is still out in the open. 166 00:11:11,003 --> 00:11:14,806 Breaking news... Spiderman and his frenemies are at it again, 167 00:11:14,840 --> 00:11:18,776 destroying public property and endangering the lives of innocent people. 168 00:11:25,650 --> 00:11:26,751 Whoa! Hey! 169 00:11:31,890 --> 00:11:34,591 After him! 170 00:11:34,626 --> 00:11:38,061 We can not rest until this webslinging delinquent is behind bars! 171 00:11:38,096 --> 00:11:41,631 When are the good people of New York city gonna catch on? 172 00:11:41,665 --> 00:11:42,832 Whoa! 173 00:11:44,801 --> 00:11:47,002 Hey, I look good on the big screen! 174 00:11:47,036 --> 00:11:50,839 Hmm. Maybe this is a way to get a hold of my team. 175 00:11:50,873 --> 00:11:53,675 Nova, White Tiger, Power Man, and Iron Fist, 176 00:11:53,709 --> 00:11:55,810 this is your fearless leader comin' atcha! 177 00:11:55,845 --> 00:11:58,880 I know you're thinking I just like seeing myself on TV, 178 00:11:58,914 --> 00:12:00,882 but something's come up, kiddies. 179 00:12:00,916 --> 00:12:02,884 My communicator's scrap metal, so I hope you're seeing this. 180 00:12:02,918 --> 00:12:05,554 Swinging over to meet my favorite lady, 181 00:12:05,588 --> 00:12:08,791 if you'll take the liberty to join me there, like now. 182 00:12:08,825 --> 00:12:10,760 Add to his list of larcenies 183 00:12:10,794 --> 00:12:13,596 hitching a ride on the private property of the Daily Bugle! 184 00:12:13,631 --> 00:12:17,034 Interrupting my broadcast to give a shout out to his masked buddies! 185 00:12:17,068 --> 00:12:20,604 Get off my property, you arachnopest! 186 00:12:23,742 --> 00:12:25,643 You want me to get off your chopper? 187 00:12:25,677 --> 00:12:28,746 Have you got web in your ears? I said get off my chopper! 188 00:12:28,780 --> 00:12:30,670 Whatever you say, broom lip! 189 00:12:43,695 --> 00:12:45,762 You two really don't want to be out here. 190 00:12:45,797 --> 00:12:47,064 [both scream] 191 00:13:04,717 --> 00:13:06,751 They got here fast. 192 00:13:06,785 --> 00:13:08,786 Now let's hope my team is just as speedy. 193 00:13:10,723 --> 00:13:13,625 Did you really think you'd get away that easily? 194 00:13:13,660 --> 00:13:16,695 You know, for a minute there, yeah. I kinda did. 195 00:13:30,710 --> 00:13:31,843 I'm gonna stomp you like a bug! 196 00:13:31,877 --> 00:13:34,912 Come on, big, gray, and ugly! 197 00:13:38,084 --> 00:13:42,620 You could at least insult me with a line I haven't heard before, leather brain! 198 00:13:43,955 --> 00:13:46,056 The Beetle never talks, so I won't either. 199 00:13:46,090 --> 00:13:48,825 But if I did talk here, I'd say something like... 200 00:13:48,860 --> 00:13:51,361 "for a Beetle, you sure move like a slug!" 201 00:14:13,817 --> 00:14:16,586 You heard me before, Connors. Hear me again. 202 00:14:16,620 --> 00:14:17,920 You're a good man. 203 00:14:23,694 --> 00:14:25,928 Oc is doing this to you! Fight it! 204 00:14:28,665 --> 00:14:30,833 Too slow, Spiderman. 205 00:14:55,693 --> 00:14:57,627 Bam! Bowling for villains! 206 00:14:57,662 --> 00:14:59,796 Got 'em all in one strike! 207 00:14:59,830 --> 00:15:01,598 [screeches] 208 00:15:01,632 --> 00:15:05,769 I know Lizards molt their tails, but, ew! Just, yuck! 209 00:15:05,803 --> 00:15:08,872 Hey, spidertwerp, you only got five! 210 00:15:08,906 --> 00:15:11,541 Now who needs a math lesson? 211 00:15:24,689 --> 00:15:26,857 Some people see stars when they get hit in the head. 212 00:15:26,891 --> 00:15:29,526 I see pain. 213 00:15:29,561 --> 00:15:30,794 Ow. 214 00:15:34,732 --> 00:15:37,234 Once again? Spider-Man has provoked other 215 00:15:37,235 --> 00:15:40,036 masked maniacs into a battle that will undoubtedly 216 00:15:40,037 --> 00:15:42,838 cost the taxpayers of this city an arm and a leg! 217 00:15:42,873 --> 00:15:45,675 [Nova] Guess again, you weird old man! 218 00:15:50,694 --> 00:15:52,495 Wow. Imagine a day where I actually say, 219 00:15:52,529 --> 00:15:54,664 "Nova, am I glad to see you!" 220 00:15:54,698 --> 00:15:57,567 Yeah, well, you were on every TV in the city. 221 00:15:57,601 --> 00:15:59,468 Hard to ignore. And I did try. 222 00:16:03,740 --> 00:16:05,507 You okay? 223 00:16:05,541 --> 00:16:08,443 Oh, you know. A broken this, bruised that. 224 00:16:08,477 --> 00:16:10,579 But now it's just a simple matter of... 225 00:16:10,613 --> 00:16:14,516 defeating six of the deadliest villains in the world at the same time. 226 00:16:16,433 --> 00:16:18,467 Not my most inspirational leader speech, but... 227 00:16:18,502 --> 00:16:22,272 But inspirational enough. Kiyaaah! 228 00:16:22,306 --> 00:16:23,506 [all groan] 229 00:16:23,541 --> 00:16:26,376 We have the element of surprise. So what's the plan? 230 00:16:26,410 --> 00:16:30,246 - You're asking me? - You're in charge, Albert Webstein! 231 00:16:30,280 --> 00:16:33,232 Right. Okay. First of all, they tend to fight 232 00:16:33,233 --> 00:16:36,185 alone, so attack as a team. Use combo moves. 233 00:16:36,219 --> 00:16:38,454 Destroy them! 234 00:16:38,488 --> 00:16:41,191 New plan... don't get destroyed. 235 00:16:42,059 --> 00:16:43,359 [man] Versus! 236 00:16:59,165 --> 00:17:02,300 It appears you have led your team... to their doom! 237 00:17:02,334 --> 00:17:06,137 You know what, Oc? You're right. This mess is my fault. 238 00:17:06,171 --> 00:17:08,239 Do you want to find out who's the better leader here? 239 00:17:08,273 --> 00:17:10,340 Try this on for size. 240 00:17:14,178 --> 00:17:17,214 - Tiger! - A little busy at the moment. 241 00:17:17,248 --> 00:17:20,317 Power Man! Combo move! 242 00:17:20,351 --> 00:17:23,153 Combo? Now? Are you kidding me? 243 00:17:25,423 --> 00:17:26,423 Ugh! 244 00:17:26,424 --> 00:17:31,328 Your failure is sublime! If you were a true leader, as I am, 245 00:17:31,362 --> 00:17:34,465 this outcome would have been all too obvious. 246 00:17:44,275 --> 00:17:46,110 Idea formed! 247 00:17:46,144 --> 00:17:49,179 You guys, listen to me. Switch opponents! 248 00:18:07,264 --> 00:18:11,333 This makes no difference. Destroy whoever is near you! 249 00:18:15,339 --> 00:18:16,472 [Electro laughing] 250 00:18:25,248 --> 00:18:27,183 Game over, Kraven! 251 00:18:29,052 --> 00:18:30,452 Don't let up! You're doing great! 252 00:18:30,487 --> 00:18:33,389 See what they're doing? Don't fall for it! 253 00:18:36,326 --> 00:18:38,394 It must be all the nice things you say to your team 254 00:18:38,428 --> 00:18:40,029 that inspire them to greatness. 255 00:18:41,532 --> 00:18:43,399 If you can't control your temper, 256 00:18:43,434 --> 00:18:46,302 then don't expect to control Doc Connors forever. 257 00:18:46,337 --> 00:18:48,171 We'll see about that. 258 00:18:52,543 --> 00:18:56,445 - Enough, Octavius! - What? 259 00:18:59,283 --> 00:19:00,316 No! 260 00:19:04,287 --> 00:19:08,224 And to add injury to insult, now that you're distracted... 261 00:19:14,498 --> 00:19:19,002 - This can't be happening! - Oh, it is. 262 00:19:19,036 --> 00:19:20,270 And so is this! 263 00:19:22,440 --> 00:19:24,340 Aagh! 264 00:19:24,375 --> 00:19:27,210 Not so sinister anymore, are you? 265 00:19:29,480 --> 00:19:31,281 I spoke too soon, huh? 266 00:19:31,315 --> 00:19:33,316 Doc, wait! 267 00:19:35,387 --> 00:19:36,387 Whoa! 268 00:19:38,991 --> 00:19:40,604 No! Watch them. 269 00:19:40,734 --> 00:19:43,361 Call Fury and tell him what's up. I'm going after Connors. 270 00:19:49,401 --> 00:19:51,269 Dr. Connors! 271 00:19:56,509 --> 00:19:58,477 We can get you help! 272 00:20:03,383 --> 00:20:04,450 No! 273 00:20:12,259 --> 00:20:16,496 We can beat this, Doc! You and me, we're a team! 274 00:20:16,530 --> 00:20:19,065 You have to keep fighting! 275 00:20:19,100 --> 00:20:23,370 You can't possibly want to stay like this. Can you? 276 00:20:23,404 --> 00:20:26,506 Yes. 277 00:20:26,541 --> 00:20:29,076 I won't stop trying to save you! 278 00:20:29,110 --> 00:20:33,313 Then you won't stop failing! 279 00:20:40,989 --> 00:20:43,557 - Good work today. - Not good enough to save Connors. 280 00:20:43,591 --> 00:20:46,126 We'll find him. But you'll never get anywhere 281 00:20:46,160 --> 00:20:50,163 focusing on what you didn't accomplish. Focus on what you did. 282 00:20:56,138 --> 00:20:58,473 Five of the most dangerous criminals in the world 283 00:20:58,507 --> 00:21:00,542 locked away for public safety. 284 00:21:02,211 --> 00:21:05,281 That's a big victory for you and your team. 285 00:21:05,315 --> 00:21:08,835 Well, not for nothing, Nick, but five of the most dangerous 286 00:21:08,836 --> 00:21:12,355 criminals feels like a failure when you're fighting the Sinister Six. 287 00:21:12,389 --> 00:21:14,490 Being a leader isn't about being perfect. 288 00:21:14,525 --> 00:21:18,461 It's about never giving up. You get up and you keep on fighting. 289 00:21:18,496 --> 00:21:22,265 - There's always another day, huh? - Always. 290 00:21:26,487 --> 00:21:29,256 ...I won't stop trying to save you! 291 00:21:29,290 --> 00:21:32,692 Lizard: Then you won't stop failing! 292 00:21:34,512 --> 00:21:36,780 And I won't quit trying. 293 00:21:38,580 --> 00:21:42,716 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 294 00:21:42,766 --> 00:21:47,316 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.