All language subtitles for Ultimate SpiderMan s02e03 The Rhino.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,600 2x03 - The Rhino 2 00:00:02,973 --> 00:00:04,740 [gasping] Run. 3 00:00:04,775 --> 00:00:07,910 Make way for your friendly, neighborhood Spider-Man. 4 00:00:07,945 --> 00:00:10,780 Sure, being a superhero is hard work... 5 00:00:10,814 --> 00:00:12,899 fighting bad guys, 6 00:00:12,900 --> 00:00:14,984 saving the little guys, 7 00:00:15,018 --> 00:00:18,020 washing your costume once a month. 8 00:00:18,055 --> 00:00:19,956 Whether it needs it or not. 9 00:00:19,990 --> 00:00:24,694 I have to admit, it's a lot easier when your partner is... 10 00:00:24,728 --> 00:00:28,831 The unstoppable Power Man. With unbreakable skin. 11 00:00:28,866 --> 00:00:32,001 Of course, I'm not without my own "cach? of boom". 12 00:00:32,035 --> 00:00:33,769 Spidey, a little help here? 13 00:00:37,875 --> 00:00:39,909 Teamwork. The old one-two. 14 00:00:39,943 --> 00:00:41,711 How about the three-four? 15 00:00:41,745 --> 00:00:44,714 Looks like the FDNY's gonna need some help with this camp fire. 16 00:00:44,748 --> 00:00:45,915 Camp fire? 17 00:00:45,949 --> 00:00:47,917 And then my poor meatball 18 00:00:47,951 --> 00:00:50,586 rolled right out the door 19 00:00:50,621 --> 00:00:51,921 Come on. Who's with me? 20 00:00:51,955 --> 00:00:53,022 Aah! 21 00:00:53,056 --> 00:00:54,657 Maybe not. 22 00:00:54,691 --> 00:00:56,926 But this really is just like an overgrown camp fire. 23 00:00:56,960 --> 00:00:57,760 [rumbling] 24 00:00:57,794 --> 00:00:58,728 What is that? 25 00:01:02,566 --> 00:01:03,566 No worries, P.M. 26 00:01:03,600 --> 00:01:04,834 Leave this to your friendly, neighborhood... 27 00:01:04,868 --> 00:01:05,701 - Ugh! - Ugh! 28 00:01:08,705 --> 00:01:10,940 [groans] 29 00:01:10,974 --> 00:01:12,508 What was that? 30 00:01:12,543 --> 00:01:15,511 And how can something so big move so fast? 31 00:01:15,546 --> 00:01:16,779 Gotta see what we're up against. 32 00:01:18,849 --> 00:01:21,784 Bad news. It's bigger, tougher, and faster than you. 33 00:01:21,818 --> 00:01:25,688 But I'm bigger, tougher, and faster than everything. 34 00:01:25,722 --> 00:01:27,723 - Ugh! - Ugh! 35 00:01:30,827 --> 00:01:32,762 [growls] 36 00:01:32,796 --> 00:01:35,565 [roars] 37 00:01:35,599 --> 00:01:36,933 Now who's big and tough, huh? 38 00:01:36,967 --> 00:01:40,603 Me. The Rhino. That's who. 39 00:01:40,637 --> 00:01:42,805 [laughs] 40 00:01:42,839 --> 00:01:46,909 Did we just get bullied by a Rhinoceros? 41 00:01:46,944 --> 00:01:48,978 I always said this town is a ZOO. 42 00:01:49,012 --> 00:01:50,846 Whoa! Ugh. 43 00:01:50,881 --> 00:01:51,948 Ow. 44 00:01:53,108 --> 00:01:55,613 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ sync to web-dl by aneurysm 45 00:02:05,057 --> 00:02:06,372 [bell rings] 46 00:02:05,872 --> 00:02:08,941 [on TV] There are rumblings that an early-morning Oscorp rampage 47 00:02:08,975 --> 00:02:11,610 can be chalked up to the Rhino, the creature that 48 00:02:11,611 --> 00:02:14,246 may be the most dangerous thing to ever hit this city. 49 00:02:14,281 --> 00:02:17,283 Is it just me, or has J.J.J. moved onto a new target? 50 00:02:17,317 --> 00:02:19,018 Catch. 51 00:02:19,052 --> 00:02:21,020 But who's really to blame? 52 00:02:21,054 --> 00:02:23,089 The only menace actually seen at the blaze 53 00:02:23,123 --> 00:02:25,257 was the wall-crawling Spider-Man. 54 00:02:25,292 --> 00:02:30,963 Yep, just you. Hurry up and change. 55 00:02:30,997 --> 00:02:32,932 So what the heck was that thing? 56 00:02:32,966 --> 00:02:35,234 And what was in those chemical containers it snatched? 57 00:02:35,268 --> 00:02:37,870 Probably no chance it was horn polish. 58 00:02:44,010 --> 00:02:44,910 [monkey chirps] 59 00:02:44,945 --> 00:02:49,181 - [Flash] I said fork it over. - Leave me alone, Flash. 60 00:02:49,216 --> 00:02:51,283 Ugh. 61 00:02:51,318 --> 00:02:53,953 [Spider-Man] Flash Thompson... midtown high's resident bully. 62 00:02:56,156 --> 00:02:58,357 Hey, don't get doofus on my car. 63 00:02:58,391 --> 00:03:00,226 I'm not giving you my homework. 64 00:03:00,260 --> 00:03:03,062 You will if you know what's good for you, dweebus. 65 00:03:03,096 --> 00:03:06,866 - It's cheating. - Cheating? 66 00:03:07,200 --> 00:03:10,069 I just wanna see if we got the same answers. 67 00:03:10,103 --> 00:03:12,104 Understand? [cracks knuckles] 68 00:03:12,139 --> 00:03:15,207 I thought you got Flash to drop the bully stuff a while ago. 69 00:03:15,242 --> 00:03:18,210 Yeah, he did. I mean, he did with me. 70 00:03:18,245 --> 00:03:19,211 Let's get down there. 71 00:03:20,080 --> 00:03:21,881 Ugh! 72 00:03:21,915 --> 00:03:24,250 You already have a cool car. A letterman's jacket. 73 00:03:24,284 --> 00:03:25,985 Just because you have everything 74 00:03:26,019 --> 00:03:28,187 doesn't mean you can get away with everything. 75 00:03:28,221 --> 00:03:30,189 You're gonna regret this, Flash. 76 00:03:30,223 --> 00:03:32,892 Doubtful. Now where's your math? 77 00:03:32,926 --> 00:03:35,861 Picking on a little guy? Not cool. 78 00:03:35,896 --> 00:03:39,131 How about I trade places with him and we see how this all plays out? 79 00:03:40,967 --> 00:03:43,269 Hey, Pete, Luke. What's up, guys? 80 00:03:43,303 --> 00:03:46,972 Yeah, don't "guys" us in one breath and bully some kid in another. 81 00:03:47,007 --> 00:03:49,308 Bully? I was just asking for an assist. 82 00:03:49,342 --> 00:03:52,044 And this little pipsqueak started shooting his mouth off. 83 00:03:52,078 --> 00:03:55,281 Come on, Flash. Think. How would you feel in his shoes? 84 00:03:55,315 --> 00:03:58,984 Lay off, Parker. I'm just messing. Sheesh. 85 00:03:59,019 --> 00:04:01,220 He's in a mood. Keep an eye on him. 86 00:04:04,257 --> 00:04:05,891 Sorry about Flash. 87 00:04:05,926 --> 00:04:08,961 He's working on being a better guy, but he's still entry-level. 88 00:04:08,995 --> 00:04:13,934 I'm Peter Parker, by the way. One of the good guys. 89 00:04:14,968 --> 00:04:17,102 - What? - We already know each other. 90 00:04:17,137 --> 00:04:19,972 I'm Alex? In the same science class? 91 00:04:20,006 --> 00:04:22,942 You beat me out for the internship at Oscorp. Remember? 92 00:04:22,976 --> 00:04:25,978 Oh! Oh, Alex. Right. 93 00:04:25,979 --> 00:04:27,980 Duh. My bad. 94 00:04:28,014 --> 00:04:30,115 Forget it. Forget me. 95 00:04:30,150 --> 00:04:32,318 Unless someone wants my homework or to save me, 96 00:04:32,352 --> 00:04:34,887 I'm invisible to all you popular kids. 97 00:04:34,921 --> 00:04:38,224 Ha. Me? Popular? Hardly. 98 00:04:38,258 --> 00:04:41,927 I mean, Spidey-me gets some attention, but Peter Parker? 99 00:04:41,962 --> 00:04:42,995 [crickets chirp] 100 00:04:43,029 --> 00:04:45,130 Who would think that? 101 00:04:48,001 --> 00:04:51,003 Alex, wait up. Let me make it up to you. 102 00:04:51,037 --> 00:04:53,339 Wanna hang with my friends Harry and M.J. after school? 103 00:04:53,373 --> 00:04:56,125 Thanks for the pity party, but I got that internship 104 00:04:56,126 --> 00:04:58,878 when you passed 'cause you were too busy being cool. 105 00:04:58,912 --> 00:05:01,247 It's not pity. And I'm not cool. 106 00:05:01,281 --> 00:05:03,983 We have stuff in common. We could hang. 107 00:05:04,017 --> 00:05:05,251 Know what we don't have in common? 108 00:05:05,285 --> 00:05:08,821 You forgot what it's like to be a target. 109 00:05:08,855 --> 00:05:10,956 As if. I take a lot of hits. 110 00:05:17,264 --> 00:05:21,100 But I can't really confide in Alex about that. 111 00:05:21,134 --> 00:05:23,969 That's... totally not true. 112 00:05:24,004 --> 00:05:26,071 You didn't remember me, but you will. 113 00:05:26,106 --> 00:05:29,909 Flash too. I'm not the little wimp you all think I am. 114 00:05:29,943 --> 00:05:31,176 Don't go there, Alex. 115 00:05:31,211 --> 00:05:34,947 When somebody pushes you around, you have to tell someone. 116 00:05:34,981 --> 00:05:38,183 That's how you stand up to a bully. Reach out to your teachers. 117 00:05:38,218 --> 00:05:40,953 Or Principal Coulson. Or your friends. 118 00:05:40,987 --> 00:05:43,856 Great advice. If I had friends. 119 00:05:51,064 --> 00:05:54,300 Spidey-cycle speed. Nothing like it in the whole city. 120 00:05:54,334 --> 00:05:57,937 - What the heck? Power Man? - And Power bike. 121 00:05:57,971 --> 00:06:01,974 Batteries not included. Try not to drool. 122 00:06:02,008 --> 00:06:04,043 Hate for you to get your mask all nasty. 123 00:06:04,077 --> 00:06:05,945 [tires squeak, bike horn honks] 124 00:06:05,979 --> 00:06:07,046 [cat screeches] 125 00:06:07,080 --> 00:06:08,781 Try to keep up, webs. 126 00:06:12,919 --> 00:06:16,822 Spider-Man, data shows four raids on Oscorp facilities last week. 127 00:06:16,856 --> 00:06:19,758 The main target appears to be chemical compounds. 128 00:06:19,793 --> 00:06:22,828 Biological reactive serums related to livestock. 129 00:06:22,862 --> 00:06:27,066 Fury wants you two watching railyards for tonight's Oscorp train shipment. 130 00:06:28,268 --> 00:06:29,969 [laughs] All right. 131 00:06:30,003 --> 00:06:31,937 Wait. Did you just "loop-de-loop"? 132 00:06:31,972 --> 00:06:33,105 [Spider-Man] Nuh-uh. 133 00:06:33,139 --> 00:06:34,873 This is a serious mission, Spider-Man. 134 00:06:34,908 --> 00:06:38,177 No time for joyriding the Spider cycle or the Power bike. 135 00:06:38,211 --> 00:06:41,080 10-4, Principal-slash-agent Coulson. 136 00:06:42,215 --> 00:06:43,983 - Ugh. - Yah! 137 00:06:46,820 --> 00:06:48,120 [tires screech] 138 00:06:48,154 --> 00:06:49,188 [Power Man] Took you long enough. 139 00:06:49,222 --> 00:06:50,889 You took a shortcut. 140 00:06:50,924 --> 00:06:53,959 Don't get mad just 'cause my new bike's faster than your old bike. 141 00:06:53,994 --> 00:06:55,227 I'm not mad. 142 00:06:55,261 --> 00:06:58,063 Just bugged by something that Alex kid said. 143 00:06:58,098 --> 00:07:04,169 - Do you think I've become popular? - [laughs] You? 144 00:07:04,204 --> 00:07:07,306 Can always count on Luke to bring me back to humble. 145 00:07:14,047 --> 00:07:16,015 It's cool, man. People change. 146 00:07:16,049 --> 00:07:18,784 Not Flash. I thought he quit bullying, 147 00:07:18,818 --> 00:07:21,854 but apparently he just moved on to the next kid. 148 00:07:21,888 --> 00:07:25,858 I was never really afraid of Flash because I'm, well, Spider-Man, 149 00:07:25,892 --> 00:07:28,961 but Alex is just a regular kid. He needs help. 150 00:07:28,995 --> 00:07:31,964 I should do something about it. I still could... 151 00:07:31,998 --> 00:07:33,932 Nah. That's not you, man. 152 00:07:33,967 --> 00:07:36,035 Take the high road. Get him some help. 153 00:07:36,069 --> 00:07:38,837 Go for revenge, and you become the bully. 154 00:07:38,872 --> 00:07:41,106 Be the change you want, man. Be the change. 155 00:07:41,141 --> 00:07:43,942 Since when did you get more sage than Iron Fist? 156 00:07:43,977 --> 00:07:47,880 Actually, I did steal that line from Iron Fist. 157 00:07:47,914 --> 00:07:50,015 Rumble. It must be our Oscorp train. 158 00:07:50,050 --> 00:07:53,085 [train whistle blows] 159 00:07:53,119 --> 00:07:54,053 Ugh! 160 00:08:01,094 --> 00:08:04,763 Or, then again, maybe the rumble is our friendly, rampaging Rhino. 161 00:08:04,798 --> 00:08:05,831 Wha...? 162 00:08:06,166 --> 00:08:06,999 [grunts] 163 00:08:16,042 --> 00:08:19,044 [grunting] 164 00:08:19,079 --> 00:08:21,647 Power Man... 165 00:08:21,681 --> 00:08:25,017 [whistle blows] 166 00:08:25,051 --> 00:08:27,653 I can hold this. Get the crew. 167 00:08:29,956 --> 00:08:31,056 Big, gray, and ugly is back. 168 00:08:39,799 --> 00:08:41,667 [groans] 169 00:08:46,940 --> 00:08:48,807 Ugh! No! 170 00:08:48,842 --> 00:08:54,079 Rhino will do, uh... something to you! Just wait! 171 00:08:54,114 --> 00:08:56,915 And maybe more confused? 172 00:08:56,950 --> 00:08:59,118 Yeah. If "confused" is code for dumb. 173 00:08:59,152 --> 00:09:02,988 Ugh! I hear you. No one makes fun of Rhino. 174 00:09:03,022 --> 00:09:05,924 - Push Rhino around? - Aah! 175 00:09:05,959 --> 00:09:08,827 Power Man! Ugh! 176 00:09:11,030 --> 00:09:15,701 - Rhino gashed my leg. - But you have unbreakable skin. 177 00:09:15,735 --> 00:09:17,002 Yeah. But you don't. 178 00:09:18,001 --> 00:09:20,281 [grunts] 179 00:09:23,952 --> 00:09:26,015 Mayday! Man down at trainyard. 180 00:09:26,169 --> 00:09:28,322 Send... uh-oh. 181 00:09:30,127 --> 00:09:32,949 - How could Rhino cut you? - Don't know, man. 182 00:09:33,051 --> 00:09:34,611 Doesn't matter. Just leave me here. 183 00:09:34,722 --> 00:09:36,726 Leave you? Nuh-uh. You know the saying. 184 00:09:36,875 --> 00:09:39,038 Bros before Rhinos. 185 00:09:39,263 --> 00:09:42,073 You wanna... fight... me? 186 00:09:42,194 --> 00:09:43,711 I'd like to put you in a ZOO. 187 00:09:47,305 --> 00:09:52,644 I'll deal with you later. For now, gonna take my medicines and go. 188 00:09:52,679 --> 00:09:55,814 Medicines? The Coulson cavalry's here. 189 00:09:55,849 --> 00:09:56,915 You're gonna be okay, Luke. 190 00:09:56,950 --> 00:09:59,618 I'm okay now. Let me off of here. 191 00:09:59,652 --> 00:10:02,754 - Rhino's getting away. - You need to sit tight, Power Man. 192 00:10:02,789 --> 00:10:04,890 A wound like that's gonna put you out of comission for a while. 193 00:10:04,924 --> 00:10:06,859 What did the Rhino take from the train car? 194 00:10:06,893 --> 00:10:09,895 Chemical containers. He called them "medicine". 195 00:10:09,929 --> 00:10:12,764 - Well, medicines. - Anything else to go on? 196 00:10:12,799 --> 00:10:13,832 Something about him is familiar. 197 00:10:17,604 --> 00:10:19,805 No. Uh-uh. Nope. 198 00:10:19,839 --> 00:10:21,707 Spidey, come on, man. 199 00:10:21,741 --> 00:10:23,742 Tell these guys to put me back in the game. 200 00:10:23,776 --> 00:10:26,945 No, Coulson's right. You need a medic check. Just go. 201 00:10:26,980 --> 00:10:28,881 I bet you'll be back on the beat by sundown. 202 00:10:28,915 --> 00:10:30,549 He's gonna be okay, right? 203 00:10:30,583 --> 00:10:32,718 - We'll do our best. - Do better than that. 204 00:10:32,752 --> 00:10:34,586 I need my teammate. 205 00:10:34,621 --> 00:10:36,855 Seriously, don't worry about a thing, buddy. 206 00:10:36,890 --> 00:10:39,525 I can handle this. Just hang tight. 207 00:10:39,559 --> 00:10:40,626 Get it? "Hang." 208 00:10:40,660 --> 00:10:44,563 Not funny. Not funny at all. [groans] 209 00:10:44,597 --> 00:10:47,566 You must be hurt if you think I'm not funny. 210 00:10:47,600 --> 00:10:51,637 So I was up all night tracking big game, but no Rhino. 211 00:10:51,671 --> 00:10:52,604 [bell rings] 212 00:10:52,639 --> 00:10:58,911 Even worse, no beauty rest. As you can see. 213 00:10:58,945 --> 00:11:02,581 Whoops. Sorry, Flash. Flash? You okay? 214 00:11:02,949 --> 00:11:06,752 Huh? My car. My beautiful car. 215 00:11:07,620 --> 00:11:08,820 Gah! 216 00:11:11,558 --> 00:11:13,659 Wow, man. You should really show that to agent... 217 00:11:13,693 --> 00:11:16,595 uh, Principal Coulson. This is serious. 218 00:11:16,629 --> 00:11:19,798 [students murmur] 219 00:11:19,832 --> 00:11:22,668 Serious? For a guy like me? 220 00:11:23,937 --> 00:11:26,505 Sh'yuh, I'll just buy another car. 221 00:11:26,539 --> 00:11:28,640 This is just some dweeb trying to scare me. 222 00:11:28,675 --> 00:11:32,544 But guess what? Flash Thompson doesn't scare! 223 00:11:32,979 --> 00:11:34,479 Come on, Flash! 224 00:11:34,514 --> 00:11:36,815 As wrong as it is, this is still a wake-up call! 225 00:11:36,849 --> 00:11:39,851 - You better answer it or else... - Or else, what? 226 00:11:39,886 --> 00:11:42,721 Some needle-neck like Alex here'll "get" me? 227 00:11:42,755 --> 00:11:43,622 Ha! That'll be the day! 228 00:11:44,757 --> 00:11:47,526 Boo! [grunts] 229 00:11:47,560 --> 00:11:51,496 You can't just treat people like that, Flash. Be cool! 230 00:11:51,531 --> 00:11:53,732 Cool? That's all I am is cool! 231 00:11:53,766 --> 00:11:57,769 That pasty little nerd? Not cool. Class dismissed! 232 00:11:57,804 --> 00:12:00,546 I gotta go home and quiver in my boots. 233 00:12:00,740 --> 00:12:03,775 Boo-hoo! [laughs] 234 00:12:03,810 --> 00:12:05,544 [growls] 235 00:12:07,480 --> 00:12:10,782 I'm sorry about Flash, again. 236 00:12:10,817 --> 00:12:12,751 You know what they say about bullies, 237 00:12:12,785 --> 00:12:14,686 "it's usually more about them than you." 238 00:12:14,721 --> 00:12:16,722 It's about to be all about him. 239 00:12:16,756 --> 00:12:21,627 Alex, you didn't have anything to do with Flash's car, did you? 240 00:12:21,661 --> 00:12:25,530 Me? No. But "my friend", maybe. 241 00:12:27,600 --> 00:12:28,567 Uh-oh. 242 00:12:31,471 --> 00:12:32,504 [bells ring] 243 00:12:48,588 --> 00:12:50,656 [cries out] 244 00:12:52,925 --> 00:12:53,925 [strains] 245 00:13:01,834 --> 00:13:02,934 [roars] 246 00:13:03,870 --> 00:13:06,805 Flash Thompson, I'm coming for you. 247 00:13:07,907 --> 00:13:10,742 What? Hey! 248 00:13:10,777 --> 00:13:12,934 Rhi-'no'-you-didn't! 249 00:13:15,682 --> 00:13:16,748 Saw you changing. 250 00:13:16,783 --> 00:13:20,585 Who'd-a-thunk big, tough Rhino is just a scared little kid? 251 00:13:20,620 --> 00:13:23,755 I'm not little! I'm strong now! 252 00:13:24,657 --> 00:13:26,825 Strong smelling! Hey, piece of advice, 253 00:13:26,859 --> 00:13:30,829 you can get help dealing with a bully without becoming a monster yourself. 254 00:13:31,263 --> 00:13:34,800 I... monster... you! 255 00:13:34,834 --> 00:13:37,636 Yeah, those three words don't make a sentence. 256 00:13:37,670 --> 00:13:40,405 Believe me, you take revenge on your bully, 257 00:13:40,440 --> 00:13:42,708 You'll be the big guy beating up the little guy! 258 00:13:42,742 --> 00:13:46,845 Just like you! Just like Spider-Man. 259 00:13:46,879 --> 00:13:49,848 Rhino always wanted be like Spider-Man. 260 00:13:49,882 --> 00:13:53,418 I don't drink Oscorp milkshakes that mess with my brain! 261 00:13:53,453 --> 00:13:54,453 [grunts] 262 00:13:54,487 --> 00:13:57,789 I smart. Intern at Oscorp. 263 00:13:57,824 --> 00:14:02,461 Learn what compound can do, so take it and change! 264 00:14:02,495 --> 00:14:05,464 So what if juice makes Rhino less smarter? 265 00:14:05,498 --> 00:14:06,698 [roars] 266 00:14:06,733 --> 00:14:09,601 Long as I gets revenge on Flash. 267 00:14:09,635 --> 00:14:11,436 Hey! 268 00:14:11,471 --> 00:14:12,504 [growls] 269 00:14:21,414 --> 00:14:23,382 Flash, get on that bus, pronto! 270 00:14:23,416 --> 00:14:26,651 Sorry, but Flash doesn't take the bus, even for you, Spidey. 271 00:14:26,686 --> 00:14:28,487 [students panic] 272 00:14:29,689 --> 00:14:31,523 Hey, there's my bus. Gotta go! 273 00:14:31,557 --> 00:14:32,557 [screams] 274 00:14:35,795 --> 00:14:37,462 [grunts] 275 00:14:37,497 --> 00:14:39,631 [Power Man] Spider-Man, come in! 276 00:14:39,665 --> 00:14:42,834 Spider-Man can't take your call at this time due to heavy stampeding. 277 00:14:42,869 --> 00:14:46,538 Spidey, tell Fury you need me there. I'm good to go! 278 00:14:46,572 --> 00:14:48,607 Uh, not exactly a good time to talk, Luke. 279 00:14:48,641 --> 00:14:50,742 And I can't risk you risking that injury! 280 00:14:50,777 --> 00:14:52,611 Teeny-tiny flesh wound! 281 00:14:52,645 --> 00:14:56,481 I'm good. I got electro-webs, so I got Rhino, no sweat. 282 00:14:58,584 --> 00:15:01,853 Stop! Stop! Stop! 283 00:15:03,856 --> 00:15:05,657 [growls] 284 00:15:05,691 --> 00:15:07,626 [screams] 285 00:15:07,660 --> 00:15:09,461 Go! Go! Go! 286 00:15:09,495 --> 00:15:11,730 [tires screech] 287 00:15:17,403 --> 00:15:18,437 [screams] 288 00:15:18,471 --> 00:15:21,740 I'm not miss next time! 289 00:15:21,774 --> 00:15:24,476 [tires screech] 290 00:15:29,682 --> 00:15:31,650 Maybe this will get through that thick skull! 291 00:15:33,386 --> 00:15:34,586 [roars] 292 00:15:38,524 --> 00:15:41,493 Coulson, I need Flash's location. 293 00:15:41,527 --> 00:15:44,563 Are you sure Flash lives here? 294 00:15:44,597 --> 00:15:47,699 According to his last seven detention notices, 295 00:15:47,733 --> 00:15:49,734 that is indeed Flash Thompson's address. 296 00:15:49,769 --> 00:15:50,836 This? 297 00:15:50,870 --> 00:15:53,839 [whimpers] 298 00:15:55,775 --> 00:15:57,375 [screams] 299 00:15:58,544 --> 00:16:00,745 Expecting someone? 300 00:16:00,780 --> 00:16:01,780 Spidey! Uh... 301 00:16:01,814 --> 00:16:07,486 My folks aren't home... hardly ever actually. 302 00:16:07,520 --> 00:16:10,455 Sorry about my place, Spider-Man. 303 00:16:10,490 --> 00:16:13,425 I don't care where you live. I care what you do. 304 00:16:13,459 --> 00:16:17,329 Your bullying is coming right back at you, in a big, grey, ugly way. 305 00:16:18,564 --> 00:16:20,599 Now, let's get you out of here before... 306 00:16:20,633 --> 00:16:22,367 [Rhino roars] Rhino. 307 00:16:31,377 --> 00:16:34,446 Down here, chicken. 308 00:16:37,550 --> 00:16:39,784 - Are we over a gas station? - Yeah... 309 00:16:39,819 --> 00:16:43,822 I was afraid of that. [electricity crackles] 310 00:16:50,512 --> 00:16:53,481 [both cry out] 311 00:16:57,343 --> 00:16:58,576 Oh, Spidey, please, you gotta help me! 312 00:16:58,611 --> 00:17:03,548 This... this is all my family has! I'll do anything! 313 00:17:03,582 --> 00:17:06,484 Good, stay put. Don't "play tough". 314 00:17:06,519 --> 00:17:10,622 - Call for help, I'll rein in Rhino. - Hey, I don't have a cell phone. 315 00:17:10,656 --> 00:17:13,391 Don't leave me here, Spidey! 316 00:17:13,425 --> 00:17:15,326 [strains] 317 00:17:15,361 --> 00:17:19,230 I destroy Flash house. Destroy Flash! 318 00:17:19,265 --> 00:17:22,367 No way I'm letting you trash Flash's home, Snouttie! 319 00:17:22,401 --> 00:17:26,638 [grunts] 320 00:17:26,672 --> 00:17:28,439 Get away. 321 00:17:28,474 --> 00:17:32,210 No, Flash, directions! Follow directions! 322 00:17:32,244 --> 00:17:34,178 [screams] 323 00:17:36,649 --> 00:17:38,650 Who small now, huh? 324 00:17:38,684 --> 00:17:41,219 [screams] 325 00:17:41,253 --> 00:17:46,224 Wow, never imagined big, tough Flash, screaming like a little baby. 326 00:17:46,258 --> 00:17:47,559 [wails] 327 00:17:47,593 --> 00:17:49,661 Aw, don't cry, baby. 328 00:17:49,695 --> 00:17:52,397 Spidey throw big car at horn man. 329 00:17:52,631 --> 00:17:53,665 [grunts] 330 00:17:57,670 --> 00:18:01,439 I'm giving you one last chance to call off your grudge match. 331 00:18:01,473 --> 00:18:03,274 Get off! 332 00:18:03,309 --> 00:18:04,542 - Yeah! Woo! - You not unders... 333 00:18:04,577 --> 00:18:06,477 Unders... unders... 334 00:18:06,512 --> 00:18:10,615 - Understand? Oh, but I do. - No one pick on spider! 335 00:18:14,186 --> 00:18:17,221 Yeah, well, Rhino also derailed a train, 336 00:18:17,256 --> 00:18:20,158 smashed a car and tried to blow up Flash's house! 337 00:18:20,192 --> 00:18:22,861 Your real power is your mind. You used that to steal 338 00:18:22,862 --> 00:18:26,297 the drink that gives you the fake power to bully someone. 339 00:18:26,332 --> 00:18:28,366 You're no better than Flash like this. 340 00:18:28,400 --> 00:18:31,202 You are him. And one more thing... 341 00:18:31,236 --> 00:18:33,171 [cries out] 342 00:18:33,205 --> 00:18:36,207 Okay, maybe one thing too many. 343 00:18:36,241 --> 00:18:37,308 [growls] 344 00:18:37,343 --> 00:18:39,277 [whimpers] 345 00:18:39,311 --> 00:18:40,511 [screams] 346 00:18:43,515 --> 00:18:44,482 [strains] 347 00:18:47,386 --> 00:18:48,519 Huh? 348 00:18:48,554 --> 00:18:50,221 [grunts] 349 00:18:52,391 --> 00:18:55,193 Power Man? [growls] 350 00:18:55,227 --> 00:18:57,195 [pants] 351 00:18:57,229 --> 00:18:59,464 [roars] 352 00:19:01,634 --> 00:19:04,569 Stay here while I try to handle Alex once and for all. 353 00:19:04,603 --> 00:19:07,171 Alex? What does that kid have to do with 354 00:19:07,206 --> 00:19:08,473 why that thing is after me? 355 00:19:08,507 --> 00:19:13,344 - That 'thing' is Alex. - That's Alex? How? 356 00:19:13,379 --> 00:19:15,513 Wrong question. Right question? 357 00:19:15,547 --> 00:19:19,150 "Who" brought this whole thing on in the first place? 358 00:19:19,184 --> 00:19:23,488 Spidey, might have spoke too soon. Losing my grip! 359 00:19:23,522 --> 00:19:27,258 You? No way. You're the strongest guy I know! 360 00:19:27,292 --> 00:19:29,260 [strains] 361 00:19:29,294 --> 00:19:32,130 No match for... Rhino! 362 00:19:39,471 --> 00:19:41,506 [strains] 363 00:19:41,540 --> 00:19:45,109 Remember science class, Rhino? You need friction to run. 364 00:19:45,144 --> 00:19:47,378 - Ready, buddy? - Let's do this. 365 00:19:47,413 --> 00:19:49,247 [growls] 366 00:19:49,281 --> 00:19:50,314 Huh? 367 00:19:53,352 --> 00:19:54,385 [grunts] 368 00:20:01,226 --> 00:20:04,362 [groans] 369 00:20:04,396 --> 00:20:08,166 Me. Huh? It was me. I brought this on. 370 00:20:08,200 --> 00:20:12,270 And only I can make it better. If I get the chance. 371 00:20:12,304 --> 00:20:14,138 A wise man once told me: 372 00:20:14,173 --> 00:20:17,375 "Be the change you want, man. Be the change." 373 00:20:19,578 --> 00:20:22,313 Spider-Man, am I gonna get in trouble? 374 00:20:22,347 --> 00:20:25,416 All I wanted was to make people stop picking on me. 375 00:20:25,451 --> 00:20:29,520 I know, but you don't do it by picking on them. 376 00:20:29,555 --> 00:20:32,356 You're a smart kid. You'll figure this out. 377 00:20:32,358 --> 00:20:35,426 Hey! Wait, uh, it wasn't his fault, 378 00:20:35,461 --> 00:20:37,228 - I was... - We'll take good care of him. 379 00:20:37,262 --> 00:20:40,298 Hey, man, uh... 380 00:20:40,332 --> 00:20:43,401 I hate apologizing, but you were right. 381 00:20:43,435 --> 00:20:47,472 I don't have everything. I'm sorry I was picking on you. 382 00:20:47,506 --> 00:20:48,473 Wasn't cool. 383 00:20:51,243 --> 00:20:54,345 [Coulson] Well, slightly better performance than yesterday. 384 00:20:54,379 --> 00:20:57,215 Minimal wreckage, threat apprehended, 385 00:20:57,249 --> 00:20:59,484 and fine leadership with him today. 386 00:20:59,518 --> 00:21:02,220 It should have gone smoother. 387 00:21:02,254 --> 00:21:04,388 I should have reported to you what Flash was doing to Alex 388 00:21:04,423 --> 00:21:06,524 instead of trying to deal with it myself. 389 00:21:06,558 --> 00:21:08,526 And I couldn't have done any of it if Power Man 390 00:21:08,560 --> 00:21:11,262 hadn't come through in the nick of time, and... 391 00:21:11,296 --> 00:21:13,564 Listen to you. You reminded me that power 392 00:21:13,599 --> 00:21:17,568 isn't the same as strength today. So let me remind you of something, too. 393 00:21:17,603 --> 00:21:20,505 You're a good leader. Now, deal with it. 394 00:21:20,539 --> 00:21:22,273 Aw. 395 00:21:24,476 --> 00:21:29,413 I left web-head speechless. Now, there's a serious superpower. 396 00:21:29,448 --> 00:21:31,149 Boom! 397 00:21:31,183 --> 00:21:35,119 Me, "speechless"? Ha, I just figured if I stopped talking, 398 00:21:35,154 --> 00:21:37,155 they'd keep saying nice things about me. 399 00:21:37,515 --> 00:21:40,360 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ sync to web-dl by aneurysm 400 00:21:40,410 --> 00:21:44,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.