All language subtitles for The.Twilight.Zone.2019.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,286 --> 00:00:07,286 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:11,686 --> 00:00:13,688 (electronic pulsing) 3 00:00:15,423 --> 00:00:17,492 (pulsing beeps) 4 00:00:17,525 --> 00:00:19,527 (electronic pulsing continues) 5 00:00:24,432 --> 00:00:26,434 ♪ 6 00:00:28,937 --> 00:00:30,305 Sir, Im gonna ask your permission 7 00:00:30,338 --> 00:00:31,472 for an additional pat down. 8 00:00:35,743 --> 00:00:36,744 (handheld metal detector beeps) 9 00:00:42,450 --> 00:00:45,920 (handheld metal detector beeping) 10 00:00:46,988 --> 00:00:47,956 Youre clear. 11 00:00:47,989 --> 00:00:50,391 Thank you. 12 00:00:52,393 --> 00:00:53,728 Oh. Sorry. 13 00:00:55,430 --> 00:00:57,398 WOMAN: Enjoy your flight. 14 00:00:57,432 --> 00:01:00,401 (piano playing "Fly Me to the Moon") 15 00:01:08,676 --> 00:01:09,711 No. No, its you. Sorry. 16 00:01:09,744 --> 00:01:10,778 Its all you. Nah, go ahead. 17 00:01:10,812 --> 00:01:12,447 Wait. 18 00:01:12,480 --> 00:01:14,349 Justin Sanderson. 19 00:01:14,382 --> 00:01:15,750 Is this you? 20 00:01:15,783 --> 00:01:18,453 Didnt I see you debating on TV? 21 00:01:18,486 --> 00:01:22,900 Yeah. Well, then-then, this is yours. 22 00:01:22,123 --> 00:01:24,926 Um... Okay, well, how about in the name of civility, 23 00:01:24,959 --> 00:01:27,495 I, uh, I get this for you. 24 00:01:27,528 --> 00:01:29,731 Oh, Justin, Im honored. (chuckles): Okay. 25 00:01:29,764 --> 00:01:31,766 Never met a magazine writer before. 26 00:01:31,799 --> 00:01:33,668 Joe Beaumont. 27 00:01:33,701 --> 00:01:35,737 Oh, uh, Justin Sanderson. Ah. 28 00:01:35,770 --> 00:01:36,971 Oh. You wouldnt mind... 29 00:01:37,500 --> 00:01:39,674 Would you sign it for me? 30 00:01:39,707 --> 00:01:41,743 Sure. Be happy to. 31 00:01:41,776 --> 00:01:42,744 To Joe. Joe. 32 00:01:42,777 --> 00:01:43,745 With an "E." 33 00:01:43,778 --> 00:01:46,781 "Joe... with... 34 00:01:46,814 --> 00:01:49,484 an E." 35 00:01:49,517 --> 00:01:50,485 JOE: Thank you. 36 00:01:50,518 --> 00:01:52,453 Be seeing you. Okay. 37 00:01:52,487 --> 00:01:56,391 WOMAN (over P.A.): At this time, Northern Gold Star Airlines 38 00:01:56,424 --> 00:01:57,959 would like to invite its Privileged Class passengers 39 00:01:57,992 --> 00:01:59,661 to Flight 1015, (line ringing, thunder rumbling softly) 40 00:01:59,694 --> 00:02:03,698 now departing at 10:15 to please board at Gate B15. 41 00:02:03,731 --> 00:02:06,134 WOMAN (over phone): Justin? Honey. 42 00:02:06,167 --> 00:02:08,636 So glad I got you before my flight took off. 43 00:02:08,670 --> 00:02:09,971 Hi. 44 00:02:10,400 --> 00:02:11,506 Are you okay? 45 00:02:11,539 --> 00:02:13,574 I am so sorry about before. 46 00:02:13,608 --> 00:02:16,511 I-I really didnt mean to raise my voice like that. 47 00:02:16,544 --> 00:02:18,513 I dont think this is a good idea. 48 00:02:18,546 --> 00:02:20,615 I know. I just-- I need the work. 49 00:02:20,648 --> 00:02:22,583 Honey, youre not listening. 50 00:02:22,617 --> 00:02:23,951 You promised me. 51 00:02:23,985 --> 00:02:26,521 No, I know. I-I am listening to you. 52 00:02:26,554 --> 00:02:28,456 And I am keeping that promise. 53 00:02:28,489 --> 00:02:30,591 How? Well, because this assignment 54 00:02:30,625 --> 00:02:32,694 will be the opposite of high stress. 55 00:02:32,727 --> 00:02:34,562 You dont know that. 56 00:02:34,595 --> 00:02:36,631 Because Tel Aviv is not Yemen, hon. 57 00:02:36,664 --> 00:02:37,932 Its... 58 00:02:37,965 --> 00:02:40,935 Look. I saw some fucked-up shit, 59 00:02:40,968 --> 00:02:45,390 and... it shook me up. 60 00:02:45,730 --> 00:02:47,410 I mean, it wouldve shook anyone up, but... 61 00:02:47,750 --> 00:02:48,743 I know, honey. 62 00:02:48,776 --> 00:02:52,747 Remember what Dr. Cravat says: the past is the past. 63 00:02:52,780 --> 00:02:54,682 Past is the past. 64 00:02:54,716 --> 00:02:57,518 And that will help me get through the now. 65 00:02:57,552 --> 00:02:59,654 Thats right. 66 00:02:59,687 --> 00:03:02,560 As will thinking about you. 67 00:03:02,900 --> 00:03:04,580 Okay. Were good? 68 00:03:04,920 --> 00:03:05,593 I love you. 69 00:03:05,626 --> 00:03:06,894 JUSTIN: Oh, one last thing. 70 00:03:06,928 --> 00:03:10,198 I just noticed my flight number is 1015, 71 00:03:10,231 --> 00:03:12,100 and its October 15. 72 00:03:12,133 --> 00:03:16,571 And also, the departure time was delayed from 9:30 to 10:15. 73 00:03:16,604 --> 00:03:18,106 What are the odds of that? 74 00:03:18,139 --> 00:03:20,441 (beeping) 75 00:03:20,475 --> 00:03:21,943 Have a safe flight. 76 00:03:21,976 --> 00:03:23,144 Hi. How are you? 77 00:03:23,177 --> 00:03:25,913 ♪ 78 00:03:25,947 --> 00:03:27,715 (audio continues faint and muffled) 79 00:03:34,880 --> 00:03:35,590 Hey. 80 00:03:37,580 --> 00:03:38,793 Welcome aboard. 81 00:03:40,228 --> 00:03:42,630 Good flight today? Oh, yeah. 82 00:03:42,960 --> 00:03:44,650 Very good. Welcome aboard. 83 00:03:44,980 --> 00:03:45,299 Thank you. 84 00:03:45,333 --> 00:03:47,869 FLIGHT ATTENDANT: Im sorry, but only an infant can travel 85 00:03:47,902 --> 00:03:49,103 in a seat with a parent. 86 00:03:49,137 --> 00:03:50,638 Children two to 11 need their own seat. 87 00:03:50,671 --> 00:03:52,600 Im sure theyll discount the fare for you. 88 00:03:52,390 --> 00:03:54,410 Were only two-thirds occupancy. 89 00:03:54,750 --> 00:03:55,910 MAN: But you said first class is full. 90 00:03:55,943 --> 00:03:59,800 Yeah. I would have to move you to the main cabin. 91 00:03:59,113 --> 00:04:01,516 JUSTIN: Excuse me. Yes, but... 92 00:04:01,549 --> 00:04:02,850 Thats actually my seat there, 93 00:04:02,884 --> 00:04:04,986 and they can have it if they need it. 94 00:04:06,287 --> 00:04:07,722 Yeah, thats fine. Yeah. 95 00:04:07,755 --> 00:04:08,790 Is that okay? 96 00:04:08,823 --> 00:04:10,158 Yeah. 97 00:04:10,191 --> 00:04:12,260 Thank you. Thats very nice of you. 98 00:04:12,590 --> 00:04:13,694 So is there a place I should sit? 99 00:04:13,728 --> 00:04:15,290 Yes. Main cabin should be pretty thin. 100 00:04:15,620 --> 00:04:16,764 Uh, that side, toward the back. Stretch out. 101 00:04:16,798 --> 00:04:17,799 All right. 102 00:04:19,667 --> 00:04:21,202 ♪ 103 00:04:23,700 --> 00:04:25,273 FLIGHT ATTENDANT Flight attendants, prepare doors for departure. 104 00:04:25,306 --> 00:04:26,507 Cross check. 105 00:04:26,541 --> 00:04:27,875 (electronic chime) 106 00:04:27,909 --> 00:04:29,744 (passengers chattering quietly) 107 00:04:29,777 --> 00:04:32,713 ♪ 108 00:04:32,747 --> 00:04:34,749 (thunder rumbling softly) 109 00:04:45,159 --> 00:04:46,661 (sighs) 110 00:04:48,329 --> 00:04:49,697 (thunder rumbling) 111 00:04:54,769 --> 00:04:56,537 FLIGHT ATTENDANT: At this time, on behalf of the crew 112 00:04:56,571 --> 00:04:58,272 of Flight 1015 from Washington, D.C., to Tel Aviv, 113 00:04:58,306 --> 00:05:00,708 wed like to welcome you on board and invite you 114 00:05:00,741 --> 00:05:02,543 to take the safety information card out of the seat pocket 115 00:05:02,577 --> 00:05:04,450 in front of you, and follow along 116 00:05:04,780 --> 00:05:07,140 as we perform our safety demonstration. 117 00:05:07,480 --> 00:05:09,584 FLIGHT ATTENDANT: As we prepare for takeoff, 118 00:05:09,617 --> 00:05:11,252 we would like to remind you 119 00:05:11,285 --> 00:05:13,688 to please remain in your seats until the captain has turned off 120 00:05:13,721 --> 00:05:15,690 the "fasten seat belt" sign, 121 00:05:15,723 --> 00:05:18,893 indicating then that it is safe to move about the cabin. 122 00:05:18,926 --> 00:05:22,730 To get us on our way, make sure your seat is up, 123 00:05:22,763 --> 00:05:24,650 all electronic devices are put away, 124 00:05:24,980 --> 00:05:26,701 and your tray table is stowed. 125 00:05:26,734 --> 00:05:28,936 All exits on this airplane are clearly marked. 126 00:05:28,970 --> 00:05:30,638 Excuse me. 127 00:05:30,671 --> 00:05:32,573 Take a moment to locate the nearest one. 128 00:05:32,607 --> 00:05:34,275 Keep in mind, it may be behind you. 129 00:05:34,308 --> 00:05:36,844 If you have a carry-on, 130 00:05:36,878 --> 00:05:39,460 push it all the way under the seat in front of you. 131 00:05:46,821 --> 00:05:48,589 (eerie music playing over headphones) 132 00:05:48,623 --> 00:05:50,591 MALE NARRATOR (over headphones): Chapter one: 133 00:05:50,625 --> 00:05:54,662 "The Mystery of Northern Gold Star Flight 1015." 134 00:05:54,695 --> 00:05:56,130 The passengers were buckled up, 135 00:05:56,163 --> 00:05:59,330 and the safety demonstration had started. 136 00:05:59,660 --> 00:06:02,670 It was already raining outside at Dulles International Airport, 137 00:06:02,703 --> 00:06:06,240 and a large thunderstorm was brewing over the Atlantic. 138 00:06:06,274 --> 00:06:09,210 Little did the passengers of Flight 1015 know, 139 00:06:09,243 --> 00:06:11,145 in less than an hour, 140 00:06:11,178 --> 00:06:14,682 their plane would disappear from flight control radar, 141 00:06:14,715 --> 00:06:16,851 never to be heard from again. 142 00:06:16,884 --> 00:06:17,652 Oh, my God. 143 00:06:17,685 --> 00:06:19,720 (thunder crashes, engine roaring) 144 00:06:25,393 --> 00:06:27,862 Im Rodman Edwards, the host of Enigmatique, 145 00:06:27,895 --> 00:06:29,964 and Im going to lead you through 146 00:06:29,997 --> 00:06:32,133 the last moments of Flight 1015. 147 00:06:32,166 --> 00:06:35,703 (whispering): Past is past. Past is past. 148 00:06:35,736 --> 00:06:37,738 ♪ 149 00:06:42,109 --> 00:06:45,780 NARRATOR: Settling in for a 13-hour transatlantic flight 150 00:06:45,813 --> 00:06:49,984 to a land rife with ancient mysteries is Justin Sanderson. 151 00:06:50,170 --> 00:06:54,188 Mr. Sandersons occupation is to uncover unbiased truth. 152 00:06:54,221 --> 00:06:57,692 But with an hour left before certain doom, 153 00:06:57,725 --> 00:07:01,262 he must ask the right questions of the right people. 154 00:07:01,295 --> 00:07:03,264 Landing at the truth this time 155 00:07:03,297 --> 00:07:06,767 will require an unscheduled stopover... 156 00:07:06,801 --> 00:07:08,803 in The Twilight Zone. 157 00:07:11,439 --> 00:07:12,640 (The Twilight Zone theme playing) 158 00:07:12,673 --> 00:07:14,742 NARRATOR: Youre traveling through another dimension, 159 00:07:14,775 --> 00:07:18,212 a dimension not only of sight and sound but of mind. 160 00:07:18,245 --> 00:07:21,415 It is the middle ground between light and shadow, 161 00:07:21,449 --> 00:07:24,218 between science and superstition. 162 00:07:24,251 --> 00:07:26,887 And it lies between the pit of ones fears 163 00:07:26,921 --> 00:07:29,757 and the summit of ones knowledge. 164 00:07:29,790 --> 00:07:32,927 You are now traveling through a dimension of imagination. 165 00:07:32,960 --> 00:07:36,831 Youve just crossed over into The Twilight Zone. 166 00:07:41,969 --> 00:07:44,905 RODMAN (over headphones): Chapter two: "Ominous Signs." 167 00:07:44,939 --> 00:07:46,474 There are other aviation mysteries 168 00:07:46,507 --> 00:07:49,760 weve explored on this podcast: 169 00:07:49,110 --> 00:07:53,470 the crash of Transeast Airlines Flight 22 out of Miami Beach, 170 00:07:53,800 --> 00:07:55,116 or the anomaly of Global Airlines Flight 107 171 00:07:55,149 --> 00:07:56,884 out of Buffalo. 172 00:07:56,917 --> 00:07:59,253 Yet what makes Flight 1015 unique 173 00:07:59,286 --> 00:08:02,390 is the number of unusual details surrounding its disappearance, 174 00:08:02,423 --> 00:08:04,792 starting with Captain Donner. 175 00:08:04,825 --> 00:08:07,428 DONNER (over intercom): Were pretty confident of a nice, smooth flight 176 00:08:07,461 --> 00:08:09,296 over the pond and on to Tel Aviv, so... 177 00:08:09,330 --> 00:08:12,266 Hey, did the pilot just say his name was Captain Donner? 178 00:08:12,299 --> 00:08:14,268 What? 179 00:08:14,301 --> 00:08:17,204 Just... Never mind. 180 00:08:19,907 --> 00:08:21,709 Sorry. (chuckles) 181 00:08:23,911 --> 00:08:27,140 (thunder rumbling softly) 182 00:08:27,480 --> 00:08:30,384 Im sorry, this is gonna sound very weird, uh... 183 00:08:30,418 --> 00:08:32,987 but do you think you could listen to this real quick? 184 00:08:33,200 --> 00:08:34,889 Those were on your ears, bro. 185 00:08:34,922 --> 00:08:37,258 Yeah. But... this podcast, 186 00:08:37,291 --> 00:08:41,162 uh, says that this flight-- like this flight-- 187 00:08:41,195 --> 00:08:44,310 is going to vanish into the ocean. 188 00:08:44,650 --> 00:08:47,368 Yeah. So, if you wouldnt mind just listening just for a sec... 189 00:08:47,401 --> 00:08:49,937 Hey, yo, I dont want to get lice. 190 00:08:49,970 --> 00:08:51,720 No, you... 191 00:08:53,441 --> 00:08:55,443 Jesus. (scoffs) 192 00:09:11,826 --> 00:09:14,929 RODMAN: Captain Donner noted to air traffic control 193 00:09:14,962 --> 00:09:18,990 the presence of a flock of cormorants near Flight 1015. 194 00:09:18,132 --> 00:09:22,169 In aviation circles, a dead bird is a harbinger 195 00:09:22,203 --> 00:09:24,939 of bad things to come. 196 00:09:24,972 --> 00:09:26,807 Shortly after takeoff, 197 00:09:26,841 --> 00:09:29,376 as the plane maneuvered around a thunderstorm, 198 00:09:29,410 --> 00:09:32,279 the flight crew reported that a bird struck the engine 199 00:09:32,313 --> 00:09:33,848 at 10:21 p.m. 200 00:09:35,216 --> 00:09:37,852 (panting) 201 00:09:37,885 --> 00:09:39,487 ♪ 202 00:09:44,458 --> 00:09:45,960 (panting) 203 00:09:47,610 --> 00:09:48,829 (water splashes) 204 00:09:48,863 --> 00:09:50,264 (panting) 205 00:09:50,297 --> 00:09:51,599 (quietly): The past is past. 206 00:09:51,632 --> 00:09:53,234 The past is past. 207 00:09:53,267 --> 00:09:54,935 The past... 208 00:09:54,969 --> 00:09:56,270 is past. 209 00:09:56,303 --> 00:09:59,600 The past... 210 00:09:59,390 --> 00:10:01,542 is past. 211 00:10:01,575 --> 00:10:04,278 Past... 212 00:10:04,311 --> 00:10:06,130 is past. 213 00:10:17,158 --> 00:10:18,259 (clears throat) 214 00:10:21,280 --> 00:10:23,970 (electronic chime) 215 00:10:23,130 --> 00:10:24,465 Hi. 216 00:10:24,498 --> 00:10:25,933 (quietly): One second. 217 00:10:25,966 --> 00:10:27,401 No, no. Please. 218 00:10:27,434 --> 00:10:29,360 Please. 219 00:10:29,690 --> 00:10:32,373 (repeated electronic chime) 220 00:10:38,479 --> 00:10:40,514 Would you? I got you, all right. 221 00:10:43,250 --> 00:10:45,653 Okay, uh... 222 00:10:45,686 --> 00:10:46,987 Yep. 223 00:10:47,210 --> 00:10:49,156 Hello. Sorry to bother you. 224 00:10:49,190 --> 00:10:51,580 But... (chuckles) 225 00:10:51,910 --> 00:10:53,294 Um... 226 00:10:53,327 --> 00:10:55,296 Is that a bird out there? 227 00:10:55,329 --> 00:10:57,598 Uh, outside, before, in the-the engine? 228 00:10:57,631 --> 00:10:59,533 Just-just now, like... 229 00:10:59,567 --> 00:11:01,936 Um, did we hit a bird? 230 00:11:01,969 --> 00:11:03,170 Um... 231 00:11:04,405 --> 00:11:06,373 I wouldnt know. Okay. 232 00:11:06,407 --> 00:11:08,576 Do you think theres a way we could maybe ask the pilot? 233 00:11:08,609 --> 00:11:09,376 Um... 234 00:11:09,410 --> 00:11:11,212 Id hate to trouble him right now. 235 00:11:11,245 --> 00:11:13,247 Heres the thing, is that... 236 00:11:13,280 --> 00:11:15,249 Were still flying and at an altitude 237 00:11:15,282 --> 00:11:16,584 where there are no more birds. 238 00:11:16,617 --> 00:11:18,586 No more birds? Okay. 239 00:11:18,619 --> 00:11:20,955 How do you know theres no birds? Sir? 240 00:11:20,988 --> 00:11:22,220 Sir? I-I mean... 241 00:11:22,560 --> 00:11:23,958 What? What? Sir, I need you to lower your tone. 242 00:11:23,991 --> 00:11:26,600 Im not... Well be, well be starting in-flight service 243 00:11:26,930 --> 00:11:27,928 in a minute, so if youd like anything further, 244 00:11:27,962 --> 00:11:29,496 please let me know. 245 00:11:31,532 --> 00:11:34,201 Okay, Ill just-- Ill, um-- Ill shut up. Im sorry. 246 00:11:34,235 --> 00:11:37,404 (chuckles) Im sorry. Thank you. 247 00:11:42,610 --> 00:11:45,412 (thunder rumbling softly) 248 00:11:45,446 --> 00:11:46,981 JOE: It was. 249 00:11:49,160 --> 00:11:51,318 A bird. 250 00:11:51,352 --> 00:11:53,520 Real headache coming out of Dulles. 251 00:11:53,554 --> 00:11:55,256 I used to pilot for Northern Gold Star. 252 00:11:55,289 --> 00:11:57,691 They let us catch rides on flights if theres room. 253 00:11:57,725 --> 00:11:59,660 Yeah, this is a good flight crew. 254 00:11:59,693 --> 00:12:01,262 Donner, the pilot. Nick and Tammy. 255 00:12:01,295 --> 00:12:02,596 I worked with them a lot. 256 00:12:02,630 --> 00:12:04,632 But the thing is, they dont know. 257 00:12:04,665 --> 00:12:06,567 Theyll never tell you whats really going on. 258 00:12:06,600 --> 00:12:09,503 I dont fly anymore. One too many mistakes I cant take back. 259 00:12:12,439 --> 00:12:14,408 Yeah, that was a birdie. (sighs) 260 00:12:14,441 --> 00:12:16,744 Yeah. 261 00:12:16,777 --> 00:12:18,979 (thunder rumbling) 262 00:12:38,432 --> 00:12:40,134 (eerie music playing) 263 00:12:40,167 --> 00:12:44,400 RODMAN: So what do we really know about Flight 1015? 264 00:12:44,380 --> 00:12:46,340 We know that the last words spoken by the pilot 265 00:12:46,373 --> 00:12:50,411 to air traffic control were, "Good night, New York." 266 00:12:50,444 --> 00:12:55,150 We also know that it disappeared at 11:15 p.m. 267 00:12:55,490 --> 00:12:57,170 (quietly): Im running out of time. 268 00:12:57,510 --> 00:12:59,586 What could have happened to cause the flight to vanish 269 00:12:59,620 --> 00:13:02,556 without a trace? (electronic chime) 270 00:13:02,589 --> 00:13:04,191 DONNER: Folks, this is the flight deck again 271 00:13:04,224 --> 00:13:06,794 just to let everyone know this storm system up aheads 272 00:13:06,827 --> 00:13:09,396 developing a little bit faster than we anticipated. 273 00:13:09,430 --> 00:13:11,632 Well be maneuvering around it as best we can, 274 00:13:11,665 --> 00:13:13,634 but we do expect to hit some rough patches. 275 00:13:13,667 --> 00:13:15,636 Shouldnt be anything to worry about, 276 00:13:15,669 --> 00:13:18,572 but we ask you to all remain in your seats if you can. 277 00:13:18,605 --> 00:13:20,407 Thank you. 278 00:13:26,714 --> 00:13:29,616 (thunder rumbling) 279 00:13:29,650 --> 00:13:34,521 RODMAN: Chapter three: "Every Detail Counts." 280 00:13:34,555 --> 00:13:37,825 With a tragedy as enormous as Flight 1015, 281 00:13:37,858 --> 00:13:41,610 its devastating to think of the cost. 282 00:13:41,950 --> 00:13:45,650 117 lives lost when the pilot signed off 283 00:13:45,990 --> 00:13:47,670 from air traffic control 284 00:13:47,101 --> 00:13:50,838 and the flight disappeared from radar over the North Atlantic. 285 00:13:50,871 --> 00:13:52,373 Without any forensic evidence, 286 00:13:52,406 --> 00:13:54,742 we have to start looking for patterns, 287 00:13:54,775 --> 00:13:57,144 looking for clues, 288 00:13:57,177 --> 00:14:01,548 small signs that could tell us the bigger problem. 289 00:14:01,582 --> 00:14:05,652 Most famous aviation mysteries come from small beginnings: 290 00:14:05,686 --> 00:14:09,723 a mechanical failure, or fire in one of the cabins, 291 00:14:09,757 --> 00:14:13,394 leading the crew to panic and to bring the plane down. 292 00:14:13,427 --> 00:14:16,864 The passengers wouldve looked to the flight attendants 293 00:14:16,897 --> 00:14:20,734 and known immediately that something was wrong. 294 00:14:20,768 --> 00:14:23,203 We know that the cockpit of this particular aircraft 295 00:14:23,237 --> 00:14:24,705 was equipped with cameras 296 00:14:24,738 --> 00:14:27,875 that allowed the passengers to watch the flight crew 297 00:14:27,908 --> 00:14:30,277 through multiple monitors. 298 00:14:30,310 --> 00:14:32,212 If the pilot were doing something unusual, 299 00:14:32,246 --> 00:14:36,583 its likely that the whole cabin would have noticed and reacted. 300 00:14:36,617 --> 00:14:40,287 What seems more likely is the idea that it was something 301 00:14:40,320 --> 00:14:42,623 truly unexpected and unique. 302 00:14:42,656 --> 00:14:46,193 As the plane flew close to a thunderstorm, 303 00:14:46,226 --> 00:14:47,861 the pilot would need to calmly communicate 304 00:14:47,895 --> 00:14:51,865 with his fellow crew and keep the flight under control. 305 00:14:51,899 --> 00:14:53,734 Was there something on board 306 00:14:53,767 --> 00:14:56,603 that couldve disrupted the planes communications? 307 00:14:56,637 --> 00:14:58,305 (quiet chatter) 308 00:14:58,338 --> 00:15:01,341 (sportscast playing over video) 309 00:15:03,811 --> 00:15:05,579 JUSTIN: Hi. 310 00:15:05,612 --> 00:15:08,315 Hello. Uh, Im Justin. 311 00:15:08,348 --> 00:15:11,652 Im sorry, I-I know this isnt really my business, 312 00:15:11,685 --> 00:15:13,787 but I just think you may need to turn that off. 313 00:15:15,189 --> 00:15:16,824 Thank you for your input. 314 00:15:16,857 --> 00:15:19,393 But, uh, you know we are Sikh, right? 315 00:15:19,426 --> 00:15:21,528 Yeah. Absolutely. 316 00:15:21,562 --> 00:15:24,298 Yeah, and equal to us all. So... 317 00:15:25,365 --> 00:15:28,635 Okay, Justin. 318 00:15:28,669 --> 00:15:30,637 Then leave us all alone. 319 00:15:30,671 --> 00:15:33,540 Okay, I just, I feel like you do need to turn that off, though. 320 00:15:33,574 --> 00:15:35,709 Its on airplane mode. Its on Wi-Fi. 321 00:15:35,742 --> 00:15:36,877 JUSTIN: Are you gonna turn it off or, like...? TAMMY: Mr. Sanderson? 322 00:15:36,910 --> 00:15:39,580 Yes? Im gonna need you to go back to your seat, please. 323 00:15:39,613 --> 00:15:41,381 But these guys, theyre not turning it off, so I... 324 00:15:41,415 --> 00:15:42,683 Mr. Sanderson, I understand that youre concerned. 325 00:15:42,716 --> 00:15:44,384 I need you to go back to your seat. 326 00:15:47,521 --> 00:15:48,489 Now. 327 00:15:48,522 --> 00:15:50,224 Okay. 328 00:15:50,257 --> 00:15:52,226 OMESH: What is he, the cricket police? 329 00:15:52,259 --> 00:15:54,228 TANVEERA: Crazy. 330 00:15:54,261 --> 00:15:55,829 TAMMY: Guy needs to sit down. 331 00:15:58,232 --> 00:16:00,400 (seat belt clicks) 332 00:16:04,705 --> 00:16:07,641 RODMAN: Without any forensic evidence to analyze, 333 00:16:07,674 --> 00:16:09,376 we have to consider other records 334 00:16:09,409 --> 00:16:12,346 left behind by Flight 1015. 335 00:16:12,379 --> 00:16:14,948 This includes the passenger manifest. 336 00:16:14,982 --> 00:16:16,950 And one infamous individual 337 00:16:16,984 --> 00:16:20,621 at the front of the plane immediately stands out: 338 00:16:20,654 --> 00:16:24,258 Russian citizen Igor Orlov. 339 00:16:24,291 --> 00:16:26,793 Igor was in witness protection 340 00:16:26,827 --> 00:16:29,963 and was taking Flight 1015 to Tel Aviv 341 00:16:29,997 --> 00:16:33,834 in order to testify against the Russian mafia. 342 00:16:33,867 --> 00:16:36,870 We know the Russian mob would do anything in their power 343 00:16:36,904 --> 00:16:39,473 to prevent Orlov from testifying. 344 00:16:39,506 --> 00:16:42,743 Is it possible that they targeted Flight 1015 345 00:16:42,776 --> 00:16:44,778 in order to kill him? 346 00:16:46,880 --> 00:16:49,983 Another detail might fill in the picture. 347 00:16:50,170 --> 00:16:54,521 Also listed on the passenger manifest is a U.S. air marshal. 348 00:16:54,555 --> 00:16:58,625 Was he on board the flight in order to protect Igor Orlov? 349 00:16:58,659 --> 00:17:02,796 Would he be able to tell us of any threats to the aircraft? 350 00:17:05,766 --> 00:17:07,601 Excuse me. 351 00:17:07,634 --> 00:17:09,870 Hi. I am very sorry 352 00:17:09,903 --> 00:17:12,439 about everything from before, but, um... 353 00:17:14,341 --> 00:17:17,100 ...I really need to talk to the air marshal. 354 00:17:17,440 --> 00:17:19,379 I dont know that theres one aboard this flight. 355 00:17:19,413 --> 00:17:21,281 Uh, there is. 356 00:17:21,315 --> 00:17:23,317 Okay? You know that? 357 00:17:23,350 --> 00:17:25,619 Yeah. I do. Okay. 358 00:17:25,652 --> 00:17:27,621 Mr. Sanderson, I dont know 359 00:17:27,654 --> 00:17:29,623 that theres an air marshal aboard this flight. 360 00:17:29,656 --> 00:17:31,858 They dont notify the captain of the presence of an air marshal. 361 00:17:31,892 --> 00:17:33,560 They definitely dont tell the flight attendants. 362 00:17:34,761 --> 00:17:36,730 Okay, yeah, no, I get it. 363 00:17:36,763 --> 00:17:37,831 I get it. 364 00:17:37,864 --> 00:17:38,899 You get it? 365 00:17:38,932 --> 00:17:40,968 I get it. Thank you. 366 00:17:41,100 --> 00:17:42,970 Could you do me a huge favor and just-just sit? 367 00:17:43,300 --> 00:17:44,504 Yeah. 368 00:17:44,538 --> 00:17:46,730 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Thank you. 369 00:17:46,106 --> 00:17:47,641 Okay. 370 00:17:52,679 --> 00:17:54,314 Hi. 371 00:17:54,348 --> 00:17:56,950 Hi. 372 00:17:56,984 --> 00:17:59,953 (chuckles) Mr. Popular. 373 00:17:59,987 --> 00:18:01,688 Look, I know you said youre a pilot. 374 00:18:01,722 --> 00:18:03,560 Mm-hmm. 375 00:18:03,900 --> 00:18:04,658 But youre an air marshal, arent you? 376 00:18:04,691 --> 00:18:07,294 Told you, Im a pilot. 377 00:18:08,929 --> 00:18:10,797 (sighs) 378 00:18:10,831 --> 00:18:13,700 Listen, Im an investigative reporter, okay? 379 00:18:13,734 --> 00:18:16,403 And I can be pretty sure that an air marshal 380 00:18:16,436 --> 00:18:19,640 is gonna look a lot like a marshal in the air. 381 00:18:19,673 --> 00:18:20,974 No. 382 00:18:21,800 --> 00:18:22,109 (laughs): Im not an air marshal. 383 00:18:22,142 --> 00:18:23,777 What-what do you want me to tell you? 384 00:18:23,810 --> 00:18:25,479 I dont know. Uh, Im... 385 00:18:25,512 --> 00:18:28,150 sorry to disappoint you, brother; Im just a pilot. 386 00:18:28,480 --> 00:18:32,190 But I know air marshals, and I know their job, Justin, 387 00:18:32,520 --> 00:18:34,521 is to think like a terrorist. 388 00:18:34,554 --> 00:18:37,891 Now, the best way to spot deceptive behavior... 389 00:18:39,793 --> 00:18:41,828 ...act like a deceptive person. 390 00:18:46,400 --> 00:18:47,834 (sighs softly) 391 00:18:48,835 --> 00:18:50,837 ♪ 392 00:19:05,852 --> 00:19:07,854 ♪ 393 00:19:26,940 --> 00:19:29,743 ♪ 394 00:19:39,853 --> 00:19:42,823 MAN (whispers): Whats he doing? 395 00:19:48,729 --> 00:19:50,163 (people gasping) 396 00:19:50,197 --> 00:19:51,198 (speaks Russian) 397 00:19:51,231 --> 00:19:52,733 I apologize, Mr. Orlov. 398 00:19:52,766 --> 00:19:54,340 My name is not Orlov. 399 00:19:54,670 --> 00:19:55,502 JUSTIN: Okay, of course not, of course not. 400 00:19:55,535 --> 00:19:57,804 Get the fuck out of here! Okay, okay. 401 00:19:57,838 --> 00:20:00,600 JUSTIN: Listen, I know you have many enemies 402 00:20:00,400 --> 00:20:01,942 who will go to great lengths to destroy you. 403 00:20:01,975 --> 00:20:03,844 You with Spartak Moscow? 404 00:20:03,877 --> 00:20:06,480 Spartak. That is a Saint Petersburg crime family? 405 00:20:06,513 --> 00:20:08,615 Russian Premier League. We play for Grozny. 406 00:20:08,648 --> 00:20:11,785 Were playing a friendly game against Spartak in Tel Aviv. 407 00:20:11,818 --> 00:20:13,720 Yeah, fuck Moscow. Fuck Moscow, thats right. Yeah. 408 00:20:13,754 --> 00:20:15,889 Mr. Sanderson-- Sir, Im gonna need you to sit down and back away, please. 409 00:20:15,922 --> 00:20:17,557 Mr. Sanderson, are you kidding me? 410 00:20:17,591 --> 00:20:19,526 This Russian soccer league thing is total bullshit. 411 00:20:19,559 --> 00:20:21,528 What are you talking about? Mr. Sanderson... This guy, one of them 412 00:20:21,561 --> 00:20:22,929 is Igor Orlov, all right? Listen. Listen to me. 413 00:20:22,963 --> 00:20:24,300 TAMMY: Ive alerted the captain to your behavior. 414 00:20:24,640 --> 00:20:26,660 You need to check their I.D.s. Dont worry about it. 415 00:20:26,990 --> 00:20:28,902 The Russian mafia wants to kill Igor Orlov. 416 00:20:28,935 --> 00:20:30,670 Okay? They want... 417 00:20:30,704 --> 00:20:33,106 (shouting in Russian) 418 00:20:33,140 --> 00:20:35,410 (passengers and crew clamoring) 419 00:20:35,750 --> 00:20:36,510 NICK: Calm down. 420 00:20:36,543 --> 00:20:37,677 Jesus Christ. 421 00:20:37,711 --> 00:20:39,212 DONNER: Sit down, Mr. Orlov. 422 00:20:39,246 --> 00:20:40,580 Sit down! Everybody. 423 00:20:40,614 --> 00:20:42,115 Calm down. (clamoring quiets) 424 00:20:42,149 --> 00:20:43,116 Sit down, please. 425 00:20:43,150 --> 00:20:45,752 Sit down. 426 00:20:45,786 --> 00:20:48,188 Thank you. Yes, sir. Excuse me. 427 00:20:48,221 --> 00:20:49,589 Right here. 428 00:20:51,258 --> 00:20:53,930 You are threatening the safety of these passengers. 429 00:20:53,126 --> 00:20:54,261 Im threatening the safety? 430 00:20:54,294 --> 00:20:57,531 Now, listen. Im warning you. 431 00:20:57,564 --> 00:20:59,232 Return to your seat. 432 00:20:59,266 --> 00:21:03,503 Okay. I... If I were you, I would check those guys I.D.s, 433 00:21:03,537 --> 00:21:04,938 I would check their bags, okay? 434 00:21:04,971 --> 00:21:06,673 All right, I... 435 00:21:06,706 --> 00:21:08,708 (passengers murmuring) 436 00:21:12,946 --> 00:21:14,948 (quietly): Okay. 437 00:21:18,510 --> 00:21:20,887 Hi, folks. Sorry for the disturbance. 438 00:21:20,921 --> 00:21:23,990 Sit back and enjoy yourselves, okay? 439 00:21:24,240 --> 00:21:25,792 Thank you. 440 00:21:34,835 --> 00:21:38,238 RODMAN: The last person of interest is an investigative reporter 441 00:21:38,271 --> 00:21:41,575 directly linked to the events of the flight: 442 00:21:41,608 --> 00:21:43,610 Justin Sanderson. 443 00:21:51,751 --> 00:21:54,287 RODMAN: If youve only heard one thing about Flight 1015, 444 00:21:54,321 --> 00:21:56,823 its probably the passenger Justin Sanderson. 445 00:21:56,857 --> 00:21:58,692 NICK (over intercom): Sir, return to your seat. 446 00:21:58,725 --> 00:22:00,727 RODMAN: Video of the investigative journalist 447 00:22:00,760 --> 00:22:03,563 causing a disturbance on that flight 448 00:22:03,597 --> 00:22:06,766 was uploaded online moments before the plane disappeared. 449 00:22:06,800 --> 00:22:08,802 Heres a clip. 450 00:22:08,835 --> 00:22:10,270 JUSTIN: Check their I.D.s right now. 451 00:22:10,303 --> 00:22:12,772 The Russian mafia wants to kill Igor Orlov. 452 00:22:12,806 --> 00:22:14,107 TAMMY: Pardon me? JUSTIN: Okay? They want to... 453 00:22:14,140 --> 00:22:15,775 (Igor shouting in Russian) 454 00:22:15,809 --> 00:22:17,944 NICK: Sir, sit down. Sir... 455 00:22:17,978 --> 00:22:20,113 Sir, Im gonna need you to take your seat, please. 456 00:22:20,146 --> 00:22:22,215 RODMAN: We cant say for certain if this relates 457 00:22:22,249 --> 00:22:25,886 to the pilots ominous send-off, "Good night, New York." 458 00:22:25,919 --> 00:22:27,821 DONNER: Im gonna need you to sit down. I cant do that. 459 00:22:27,854 --> 00:22:28,922 Now. 460 00:22:28,955 --> 00:22:30,824 Lets go. Back. Okay. All right. 461 00:22:30,857 --> 00:22:32,592 DONNER: Mr. Sanderson. 462 00:22:32,626 --> 00:22:33,894 I think youre having a psychotic break. 463 00:22:33,927 --> 00:22:35,362 Just wait a second. 464 00:22:35,395 --> 00:22:39,633 Correct me if Im wrong, but in about 14 minutes, 465 00:22:39,666 --> 00:22:43,637 you will say the words, "Good night, New York." 466 00:22:43,670 --> 00:22:46,573 Dont do it. Do not say it. 467 00:22:49,876 --> 00:22:51,978 Why? 468 00:22:52,120 --> 00:22:53,780 Because those are the last words 469 00:22:53,813 --> 00:22:55,749 anyone will ever hear from this plane. 470 00:22:55,782 --> 00:22:57,250 If you threaten my plane one more time, 471 00:22:57,284 --> 00:22:58,585 I swear to God... Listen to me... 472 00:23:02,989 --> 00:23:05,292 ALYSHA: Mr. Sanderson, Im placing you under arrest. 473 00:23:05,325 --> 00:23:06,960 Youre the air marshal? 474 00:23:06,993 --> 00:23:08,261 Youre being restrained because of your threats 475 00:23:08,295 --> 00:23:09,663 against this aircraft. 476 00:23:13,233 --> 00:23:15,235 (thunder rumbling) 477 00:23:17,904 --> 00:23:19,906 ♪ 478 00:23:38,124 --> 00:23:40,927 ALYSHA: I heard it. I dont know what youre up to, 479 00:23:40,961 --> 00:23:42,929 but podcasts dont predict the future. 480 00:23:42,963 --> 00:23:45,899 Sorry, Justin. 481 00:23:45,932 --> 00:23:48,668 Were not gonna disappear. 482 00:23:50,870 --> 00:23:53,206 But well have people waiting for you 483 00:23:53,239 --> 00:23:55,375 when we land that can help you. 484 00:23:55,408 --> 00:23:57,210 Look... 485 00:24:01,281 --> 00:24:03,783 ...Ive had a mental breakdown before. Okay? 486 00:24:03,817 --> 00:24:06,190 I know what it feels like, I know what it is, 487 00:24:06,520 --> 00:24:07,988 and this isnt it. 488 00:24:08,210 --> 00:24:10,156 This feels different, okay? 489 00:24:10,190 --> 00:24:13,260 I am not caught up in the past here. 490 00:24:13,590 --> 00:24:17,364 This is now, this is real, and I have evidence to prove 491 00:24:17,397 --> 00:24:19,899 that I know whats going on here. 492 00:24:21,434 --> 00:24:25,105 Justin, being wrong is an easier scenario 493 00:24:25,138 --> 00:24:29,109 for you to wrap your head around because its reality, 494 00:24:29,142 --> 00:24:31,678 and its one you can recover from. 495 00:24:34,481 --> 00:24:37,317 Im sorry, we have a situation. Okay. 496 00:24:39,850 --> 00:24:40,353 (sighs) 497 00:24:43,823 --> 00:24:46,326 Captain, whats the situation? 498 00:24:51,931 --> 00:24:54,334 (both talking quietly) 499 00:25:01,107 --> 00:25:03,276 RODMAN: The mystery of Flight 1015 500 00:25:03,309 --> 00:25:05,278 endures in our imagination 501 00:25:05,311 --> 00:25:08,481 because we have so many pieces of the puzzle, 502 00:25:08,515 --> 00:25:11,851 yet are left with no definite answer. 503 00:25:11,885 --> 00:25:16,389 With minutes left until it would vanish from radar at 11:15 p.m., 504 00:25:16,423 --> 00:25:18,925 it seems the passengers and crew 505 00:25:18,958 --> 00:25:22,295 were completely unaware of what would happen next. 506 00:25:22,328 --> 00:25:24,831 The plane was threading a needle, 507 00:25:24,864 --> 00:25:27,167 perilously close to a thunderstorm, 508 00:25:27,200 --> 00:25:29,803 carrying a unique set of passengers 509 00:25:29,836 --> 00:25:32,238 for an unknown destination. 510 00:25:32,272 --> 00:25:35,508 Theres really only one question left: 511 00:25:35,542 --> 00:25:39,112 Could anything have been done to prevent the tragedy? 512 00:25:39,145 --> 00:25:41,147 (sighs, sniffs) 513 00:25:41,181 --> 00:25:42,482 Hey, buddy. 514 00:25:42,515 --> 00:25:44,517 Hey. 515 00:25:44,551 --> 00:25:46,753 I believe you. 516 00:25:51,891 --> 00:25:53,827 I believe the shit youre saying. 517 00:25:53,860 --> 00:25:56,796 You do? Why? 518 00:25:56,830 --> 00:25:59,799 Because Im a pilot. I live in the sky. 519 00:25:59,833 --> 00:26:01,334 And right now were up 30,000 feet 520 00:26:01,367 --> 00:26:03,200 where no human was ever meant to be, 521 00:26:03,360 --> 00:26:04,838 but we dont think about that anymore, do we? 522 00:26:04,871 --> 00:26:07,474 No. Just the fact 523 00:26:07,507 --> 00:26:09,309 that were in this plane means anythings possible. 524 00:26:09,342 --> 00:26:10,543 Thats right. 525 00:26:10,577 --> 00:26:13,580 Thats right. Thank you. 526 00:26:13,613 --> 00:26:15,882 Thanks, Joe. Thanks for... thanks for believing me. 527 00:26:15,915 --> 00:26:17,350 Look, Justin, 528 00:26:17,383 --> 00:26:19,180 magic exists where were not supposed to be. 529 00:26:19,520 --> 00:26:20,120 Yes. 530 00:26:20,153 --> 00:26:22,255 I know Im right. I can feel it. 531 00:26:23,623 --> 00:26:25,859 (quiet chatter continues) 532 00:26:25,892 --> 00:26:28,294 Wait a second. 533 00:26:28,328 --> 00:26:30,864 Joe? 534 00:26:30,897 --> 00:26:32,198 Yeah. 535 00:26:32,232 --> 00:26:35,135 Youre a pilot. 536 00:26:35,168 --> 00:26:36,836 Yeah. 537 00:26:36,870 --> 00:26:39,500 I mean, youve flown a plane like this before. 538 00:26:39,380 --> 00:26:40,907 Northern Gold Star 765. 539 00:26:43,977 --> 00:26:46,179 You can land this plane safely. 540 00:26:46,212 --> 00:26:49,883 You can turn us around and land us in Canada safely, 541 00:26:49,916 --> 00:26:52,519 before we vanish. I-I cant get in there. 542 00:26:52,552 --> 00:26:54,254 Before takeoff, every flight crew is issued 543 00:26:54,287 --> 00:26:55,321 an override code to that keypad 544 00:26:55,355 --> 00:26:57,991 to get in the flight deck. I dont know that code. 545 00:27:00,260 --> 00:27:02,862 (thunder rumbling softly) 546 00:27:06,299 --> 00:27:07,834 JUSTIN: I know it. 547 00:27:08,935 --> 00:27:10,870 Its 1015. 548 00:27:10,904 --> 00:27:12,872 Did your podcast tell you that, too? 549 00:27:14,574 --> 00:27:15,909 Yes. 550 00:27:15,942 --> 00:27:17,844 Thats the answer. 551 00:27:19,145 --> 00:27:21,481 When I get in there, Im gonna drop the cabin pressure 552 00:27:21,514 --> 00:27:23,883 and raise the temperature. Im gonna put everyone to sleep. 553 00:27:23,917 --> 00:27:25,652 We dont want a panic situation on our hands. 554 00:27:25,685 --> 00:27:27,654 Well, wont the oxygen masks drop down? 555 00:27:27,687 --> 00:27:29,889 Yeah, sure, but I can handle that from in there. 556 00:27:29,923 --> 00:27:32,292 Its perfect. Theyll be putting their masks on; 557 00:27:32,325 --> 00:27:33,893 they wont realize theres no oxygen flowing. 558 00:27:33,927 --> 00:27:35,862 Theyll be fast asleep. 559 00:27:42,368 --> 00:27:44,700 (clears throat) 560 00:27:46,673 --> 00:27:50,276 Youre gonna need this. Hide it. 561 00:27:50,310 --> 00:27:51,678 When the coast is clear, 562 00:27:51,711 --> 00:27:54,347 Ill give you a signal. Youll come and join me. 563 00:27:54,380 --> 00:27:56,583 Listen to me. Youre doing a good thing. 564 00:27:56,616 --> 00:27:59,519 You are saving these souls. 565 00:28:02,222 --> 00:28:04,224 ♪ 566 00:28:23,443 --> 00:28:25,111 (keypad beeps, lock clicks) 567 00:28:29,282 --> 00:28:31,284 (passengers murmuring) 568 00:28:32,685 --> 00:28:34,687 (panicked chatter) 569 00:28:37,156 --> 00:28:40,360 (passengers gasping, panicked chatter continues) 570 00:28:40,393 --> 00:28:41,694 WOMAN: Anybody know? 571 00:28:41,728 --> 00:28:44,230 MAN: Who is this guy? 572 00:28:44,264 --> 00:28:45,598 (electronic chime) 573 00:28:45,632 --> 00:28:47,166 JOE (over intercom): Greetings, passengers. 574 00:28:47,200 --> 00:28:48,534 Oh, my God! 575 00:28:48,568 --> 00:28:51,370 A little welcome from the flight deck. 576 00:28:51,700 --> 00:28:53,506 This is your new pilot, Captain Beaumont. 577 00:28:55,508 --> 00:28:57,343 The, uh, former flight crew... 578 00:28:57,377 --> 00:28:59,679 What the fuck? 579 00:28:59,712 --> 00:29:02,649 Well, theyve been incapacitated. 580 00:29:02,682 --> 00:29:04,550 So allow me... 581 00:29:04,584 --> 00:29:07,487 allow me to wish you all the very best for the remainder 582 00:29:07,520 --> 00:29:09,222 of Northern Gold Star Flight 1015. Now, go. 583 00:29:09,255 --> 00:29:10,657 TAMMY: Everybody, I need you to sit down. 584 00:29:10,690 --> 00:29:14,930 Sit down and stay calm. All right? Please, stay calm. 585 00:29:14,127 --> 00:29:15,695 Coming through, coming through, coming through! 586 00:29:15,728 --> 00:29:17,730 (passengers clamoring) 587 00:29:20,800 --> 00:29:23,200 (banging on door) 588 00:29:26,172 --> 00:29:28,574 Time for everyone... 589 00:29:31,440 --> 00:29:33,460 ...to relax. 590 00:29:39,686 --> 00:29:41,821 (audio continues distorted, chatter quiets) 591 00:29:45,692 --> 00:29:47,694 ♪ 592 00:29:50,596 --> 00:29:53,599 (heavy filtered breathing) 593 00:30:01,341 --> 00:30:03,343 (alarm beeping) 594 00:30:05,345 --> 00:30:06,546 (electronic chime) 595 00:30:06,579 --> 00:30:09,480 JOE: I want to thank you, Justin. 596 00:30:09,820 --> 00:30:10,783 You taught me something. 597 00:30:10,817 --> 00:30:13,353 The past is the past. 598 00:30:13,386 --> 00:30:15,321 And I cant get that back. 599 00:30:15,355 --> 00:30:17,357 Ill never be the man I once was, 600 00:30:17,390 --> 00:30:20,360 but youve given me the clarity of awareness 601 00:30:20,393 --> 00:30:23,620 and the opportunity to find peace 602 00:30:23,960 --> 00:30:26,265 and escape the past the only way possible. 603 00:30:28,534 --> 00:30:30,336 And you will, too. 604 00:30:30,370 --> 00:30:32,138 WOMAN (over radio): NGS 1015, 605 00:30:32,171 --> 00:30:35,708 this is Gander Oceanic Control. You are clear for transfer. 606 00:30:35,742 --> 00:30:37,510 Copy that. 607 00:30:37,543 --> 00:30:39,812 (thunder rumbling) 608 00:30:39,846 --> 00:30:41,848 Good night, New York. 609 00:30:41,881 --> 00:30:45,184 ♪ Fly me to the moon 610 00:30:45,218 --> 00:30:47,387 ♪ Let me play among the stars 611 00:30:47,420 --> 00:30:50,123 Oh, shit. Hes the pilot. 612 00:30:50,156 --> 00:30:53,526 ♪ And let me see what spring is like ♪ 613 00:30:53,559 --> 00:30:57,830 ♪ On a-Jupiter and Mars 614 00:30:57,864 --> 00:31:00,867 ♪ In other words 615 00:31:00,900 --> 00:31:04,670 ♪ Hold my hand 616 00:31:06,339 --> 00:31:09,142 ♪ In other words 617 00:31:09,175 --> 00:31:11,711 ♪ Baby, kiss me 618 00:31:14,280 --> 00:31:16,883 ♪ Fill my heart with song 619 00:31:16,916 --> 00:31:19,218 ♪ And let me sing 620 00:31:19,252 --> 00:31:22,288 ♪ Forevermore 621 00:31:22,321 --> 00:31:25,758 ♪ You are all I long for 622 00:31:25,792 --> 00:31:29,262 (distorted): ♪ All I worship and adore... 623 00:31:29,295 --> 00:31:31,297 (song fades, thunder rumbling) 624 00:32:03,596 --> 00:32:04,931 (gasps) 625 00:32:04,964 --> 00:32:07,166 (panting) 626 00:32:11,904 --> 00:32:13,906 Im here. 627 00:32:19,312 --> 00:32:21,280 I was right. 628 00:32:21,314 --> 00:32:23,316 (panting) 629 00:32:30,857 --> 00:32:32,825 (grunting) 630 00:32:32,859 --> 00:32:34,861 (panting) 631 00:32:38,331 --> 00:32:40,399 RODMAN: "The Mystery of Flight 1015, 632 00:32:40,433 --> 00:32:43,736 Part Two: The End of Civility." 633 00:32:43,769 --> 00:32:46,339 The first installment in this bizarre story 634 00:32:46,372 --> 00:32:48,841 was our most popular podcast to date. 635 00:32:48,875 --> 00:32:50,776 And when we last left you, 636 00:32:50,810 --> 00:32:53,980 we thought we had told the tale of an unexplained mystery 637 00:32:54,130 --> 00:32:57,450 so bizarre it would be left to historians to unravel. 638 00:32:57,483 --> 00:33:01,287 Rescuers spent months after the planes disappearance 639 00:33:01,320 --> 00:33:02,822 looking for debris, 640 00:33:02,855 --> 00:33:05,858 hoping to find signs of survivors. 641 00:33:05,892 --> 00:33:08,327 The search would go on for months, 642 00:33:08,361 --> 00:33:10,429 but to no avail. 643 00:33:10,463 --> 00:33:15,368 Until a cargo ship happened upon a near-barren atoll. 644 00:33:15,401 --> 00:33:17,270 And incredibly, 645 00:33:17,303 --> 00:33:20,940 every passenger from Flight 1015 had survived, 646 00:33:20,973 --> 00:33:22,475 except one. 647 00:33:22,508 --> 00:33:24,544 None of the survivors could explain it, 648 00:33:24,577 --> 00:33:26,479 but Justin Sanderson was missing, 649 00:33:26,512 --> 00:33:30,349 his whereabouts, still to this day, unknown. 650 00:33:38,357 --> 00:33:40,259 Hey, buddy. 651 00:33:40,293 --> 00:33:41,861 Hey. 652 00:33:41,894 --> 00:33:43,896 Hey, where you going? 653 00:33:46,650 --> 00:33:48,868 (quiet murmuring) 654 00:33:54,540 --> 00:33:56,509 Thats him. Is that him? 655 00:33:56,542 --> 00:33:58,411 Hey, I tried to save us. 656 00:33:58,444 --> 00:34:01,981 (angry murmuring) 657 00:34:04,550 --> 00:34:06,419 Justin, you did this. 658 00:34:06,452 --> 00:34:09,355 How could you do this? 659 00:34:09,388 --> 00:34:11,390 What did you people do, huh?! Nothing! 660 00:34:13,793 --> 00:34:15,761 What did you do?! Get away from me! 661 00:34:16,729 --> 00:34:17,563 Get away! 662 00:34:17,597 --> 00:34:19,932 How could you do this, asshole?! No! No! 663 00:34:19,966 --> 00:34:22,468 (angry clamoring) 664 00:34:24,971 --> 00:34:26,939 (clamoring fades) 665 00:34:26,973 --> 00:34:29,909 In his final moments, Justin Sanderson made the case 666 00:34:29,942 --> 00:34:32,812 that he did everything he could to avert disaster. 667 00:34:32,845 --> 00:34:35,615 But in the end, he was an investigative reporter 668 00:34:35,648 --> 00:34:37,950 unwilling to investigate himself, 669 00:34:37,984 --> 00:34:39,986 until it was too late. 670 00:34:40,190 --> 00:34:42,355 Justin discovered that the flight path to hell 671 00:34:42,388 --> 00:34:44,490 is paved with good intentions, 672 00:34:44,523 --> 00:34:47,893 and it passes directly... 673 00:34:47,927 --> 00:34:49,929 through The Twilight Zone. 674 00:34:50,963 --> 00:34:52,965 ♪ 675 00:35:13,860 --> 00:35:18,860 Subtitles by explosiveskull 45296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.