Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,796 --> 00:00:03,630
Mystic Falls...
I was born here.
2
00:00:03,632 --> 00:00:04,931
This is my home.
3
00:00:04,933 --> 00:00:08,134
- And mine.
- And mine.
4
00:00:08,136 --> 00:00:11,021
For centuries, supernatural
creatures have lived among us.
5
00:00:11,023 --> 00:00:13,973
They were vampires,
werewolves, doppelgangers...
6
00:00:13,975 --> 00:00:16,026
- Witches.
- And even hybrids.
7
00:00:16,028 --> 00:00:18,778
I'm one of them
now... a vampire,
8
00:00:18,780 --> 00:00:20,463
and everything I used
to feel has changed.
9
00:00:20,465 --> 00:00:23,500
Feelings for him
have been magnified.
10
00:00:23,502 --> 00:00:26,052
I can't do this,
Elena... not anymore.
11
00:00:26,054 --> 00:00:27,504
I know.
12
00:00:27,506 --> 00:00:29,489
Her brother is
the key to finding the cure.
13
00:00:29,491 --> 00:00:31,007
I call this
a hunter's Mark.
14
00:00:31,009 --> 00:00:32,809
The more I kill,
the more it grows.
15
00:00:32,811 --> 00:00:34,928
It's invisible to
anyone but another hunter.
16
00:00:34,930 --> 00:00:36,046
And I will stop
at nothing...
17
00:00:36,048 --> 00:00:37,013
Aah!
18
00:00:37,015 --> 00:00:39,049
To make her human again.
19
00:00:41,168 --> 00:00:42,802
What do you mean,
you're not coming?
20
00:00:42,804 --> 00:00:44,554
I don't need to
remind you
21
00:00:44,556 --> 00:00:47,190
that your miss Mystic Falls
attendance record totally sucks.
22
00:00:47,192 --> 00:00:48,341
Besides,
you're a founding family member.
23
00:00:48,343 --> 00:00:50,527
By definition,
you have to be here.
24
00:00:50,529 --> 00:00:52,028
Elena and I
broke up.
25
00:00:52,030 --> 00:00:54,064
By definition,
I don't need to be anywhere.
26
00:00:54,066 --> 00:00:56,533
Did that sound as depressing
to you as it did to me?
27
00:00:56,535 --> 00:00:57,868
I'm not depressed.
28
00:00:57,870 --> 00:01:00,120
I just want to rip
into someone's artery
29
00:01:00,122 --> 00:01:03,657
and feed until I can't
breathe anymore.
30
00:01:03,659 --> 00:01:06,376
Well, you can't.
As your sober sponsor,
31
00:01:06,378 --> 00:01:07,878
I'm not going to
let that happen.
32
00:01:07,880 --> 00:01:10,046
Try and sublimate.
33
00:01:11,799 --> 00:01:14,417
She said she has
feelings for Damon.
34
00:01:15,253 --> 00:01:16,753
What?
35
00:01:16,755 --> 00:01:18,421
She can't have
feelings for Damon.
36
00:01:18,423 --> 00:01:19,756
He's... Damon,
37
00:01:19,758 --> 00:01:23,677
and you're you,
and I'm...
38
00:01:23,679 --> 00:01:25,345
Revolted.
39
00:01:25,347 --> 00:01:27,230
You know, I'm gonna
talk to her.
40
00:01:27,232 --> 00:01:30,734
I'm going to shake some sense
into her clearly diseased brain.
41
00:01:30,736 --> 00:01:32,485
Yeah, well,
I don't know what good that'll do.
42
00:01:32,487 --> 00:01:33,687
Elena's right.
43
00:01:33,689 --> 00:01:35,488
Being a vampire
really has changed her.
44
00:01:35,490 --> 00:01:38,024
All the more reason
you need to cure her.
45
00:01:40,894 --> 00:01:42,061
Look, I got to go.
46
00:01:42,063 --> 00:01:43,896
Be careful
and remember,
47
00:01:43,898 --> 00:01:46,449
there's sublimating
and then there's insanity.
48
00:01:46,451 --> 00:01:48,752
I'll be fine. Bye.
49
00:01:54,342 --> 00:01:56,176
In what world do
the words "tell no one" mean
50
00:01:56,178 --> 00:01:58,595
"tell your brother and every
teenage sycophant in town"?
51
00:01:58,597 --> 00:02:00,046
The secret's safe.
52
00:02:00,048 --> 00:02:02,132
No one who knows about
the cure would endanger us.
53
00:02:02,134 --> 00:02:04,417
Trust me. You know I want to
find it more than anyone else.
54
00:02:04,419 --> 00:02:06,970
Well, then I suggest you find
some vampires for Jeremy to kill
55
00:02:06,972 --> 00:02:10,890
before I'm tempted to
offer you up as a victim.
56
00:02:10,892 --> 00:02:13,393
And try to keep this one
to yourself, would you?
57
00:02:20,067 --> 00:02:21,434
Where have you been?
58
00:02:21,436 --> 00:02:23,903
Oh, you know. Out.
59
00:02:23,905 --> 00:02:24,904
Where you going?
60
00:02:24,906 --> 00:02:25,956
Out.
61
00:02:25,958 --> 00:02:28,792
Ok. I see shady
Stefan is back.
62
00:02:30,628 --> 00:02:32,779
Please don't tell me that you're
still working with Klaus.
63
00:02:32,781 --> 00:02:34,414
You obviously
haven't heard.
64
00:02:34,416 --> 00:02:36,583
Elena and I
broke up.
65
00:02:39,136 --> 00:02:40,587
Oh.
66
00:02:42,623 --> 00:02:45,458
Got it. Uh, well,
I'll be quick, then.
67
00:02:45,460 --> 00:02:47,477
So apparently if
we want to find the cure,
68
00:02:47,479 --> 00:02:48,728
we have to find
a vampire hunter
69
00:02:48,730 --> 00:02:50,146
who can kill
enough vampires
70
00:02:50,148 --> 00:02:52,265
to reveal the map
on the hunter's Mark.
71
00:02:52,267 --> 00:02:56,636
Now, unless we want Jeremy
to go all Connor 2.0,
72
00:02:56,638 --> 00:02:58,805
I suggest we find
a different hunter.
73
00:02:58,807 --> 00:03:00,473
Ok. And?
74
00:03:00,475 --> 00:03:02,275
And I was gonna
ask Professor Shane,
75
00:03:02,277 --> 00:03:04,761
but it turns out he's
shadier than you are.
76
00:03:04,763 --> 00:03:06,663
Matt Donovan connected
him and the pastor
77
00:03:06,665 --> 00:03:08,448
through phone
records.
78
00:03:08,450 --> 00:03:09,866
Apparently the two
were very chatty
79
00:03:09,868 --> 00:03:11,651
the day that the pastor
blew up the council.
80
00:03:11,653 --> 00:03:14,537
Ah. So you're gonna
confront Shane,
81
00:03:14,539 --> 00:03:17,156
threaten him, possibly kill him...
that sort of thing?
82
00:03:17,158 --> 00:03:18,708
Yeah, unless he tells
me what he's up to.
83
00:03:18,710 --> 00:03:20,343
What do you say?
84
00:03:20,345 --> 00:03:22,045
We tag team?
85
00:03:22,047 --> 00:03:23,496
Nah.
86
00:03:23,498 --> 00:03:24,664
I'd say
you're on your own.
87
00:03:24,666 --> 00:03:27,500
Or we could just
blow it off, then...
88
00:03:27,502 --> 00:03:29,519
go get drunk,
89
00:03:29,521 --> 00:03:31,671
brother-Bond
over some tridelts
90
00:03:31,673 --> 00:03:33,973
if you...
91
00:03:33,975 --> 00:03:37,060
You know, want
some quality time.
92
00:03:40,131 --> 00:03:44,183
Let's not pretend like
this isn't the best day
93
00:03:44,185 --> 00:03:46,352
of your life.
94
00:03:54,712 --> 00:03:57,080
I'm your best friend,
and I would never pick sides,
95
00:03:57,082 --> 00:03:59,799
but are you sure
that this is what you want?
96
00:03:59,801 --> 00:04:03,202
Because Stefan
is your soul mate.
97
00:04:03,204 --> 00:04:05,889
Sorry. Picking sides.
98
00:04:05,891 --> 00:04:07,874
It's not like I don't
love Stefan anymore,
99
00:04:07,876 --> 00:04:10,927
but I can't deny
that ever since I turned,
100
00:04:10,929 --> 00:04:14,547
my feelings for Damon
have become more intense.
101
00:04:14,549 --> 00:04:15,849
Yeah, I know.
Stefan filled me in
102
00:04:15,851 --> 00:04:17,851
on all the gory
Damon details.
103
00:04:17,853 --> 00:04:19,719
He did?
104
00:04:21,388 --> 00:04:22,405
Is he ok?
105
00:04:22,407 --> 00:04:24,056
No. He's heartbroken.
106
00:04:24,058 --> 00:04:26,076
Well, what was I supposed to do?
Lie to him?
107
00:04:26,078 --> 00:04:27,827
No, but you weren't
supposed to let Damon
108
00:04:27,829 --> 00:04:30,447
weasel his way into
your confused newbie vampire heart.
109
00:04:30,449 --> 00:04:34,951
Well, he did, and that's
exactly what I am... confused.
110
00:04:34,953 --> 00:04:39,255
I need to figure out what
these feelings actually mean.
111
00:04:39,257 --> 00:04:42,926
Excuse me.
I'm a little lost.
112
00:04:42,928 --> 00:04:44,594
I'm here to interview
contestants.
113
00:04:44,596 --> 00:04:46,262
You're
Professor Shane?
114
00:04:46,264 --> 00:04:48,598
Yeah, that's right...
Professor by day,
115
00:04:48,600 --> 00:04:51,101
pageant judge
by other day.
116
00:04:51,103 --> 00:04:52,635
In spite of being
absurdly unqualified,
117
00:04:52,637 --> 00:04:54,554
I'm apparently
awarding a scholarship?
118
00:04:54,556 --> 00:04:55,605
Inside by
the parlor.
119
00:04:55,607 --> 00:04:57,089
Right here?
Mm-hmm.
120
00:04:57,091 --> 00:04:58,224
All right. I'll just
follow the scent
121
00:04:58,226 --> 00:04:59,926
of hair spray
and world domination.
122
00:05:02,980 --> 00:05:04,597
He's the one
who told Damon
123
00:05:04,599 --> 00:05:06,232
how to break
the hunter's curse.
124
00:05:06,234 --> 00:05:08,284
He's also the one
that has Bonnie so obsessed
125
00:05:08,286 --> 00:05:09,435
with practicing
magic
126
00:05:09,437 --> 00:05:11,270
that she bailed
on pageant prep.
127
00:05:11,272 --> 00:05:14,140
And now he's judging
miss Mystic Falls?
128
00:05:14,142 --> 00:05:18,128
Jack of all trades
or kind of creepy?
129
00:05:18,130 --> 00:05:20,880
So your sister's
making me be her date.
130
00:05:20,882 --> 00:05:22,665
Do I have to do
that weird dance thing?
131
00:05:22,667 --> 00:05:25,385
I'm pretty sure that's
just for the contestants.
132
00:05:25,387 --> 00:05:29,172
I heard that you're April's escort.
How'd that happen?
133
00:05:29,174 --> 00:05:32,926
She needed a date,
and apparently you were taken.
134
00:05:37,681 --> 00:05:40,016
Uh. Ok, let's just
take these,
135
00:05:40,018 --> 00:05:41,351
and we'll come back
for the kegs.
136
00:05:41,353 --> 00:05:42,986
Wait.
137
00:05:42,988 --> 00:05:44,971
You want to see
something cool?
138
00:05:46,000 --> 00:05:52,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
139
00:05:57,501 --> 00:05:59,151
How did you
just do that?
140
00:05:59,153 --> 00:06:00,670
Ever since I was
"awoken" as a hunter,
141
00:06:00,672 --> 00:06:04,257
I've had all this energy,
like all the time.
142
00:06:04,259 --> 00:06:06,092
Jer, I think you need to
talk to someone about this.
143
00:06:06,094 --> 00:06:08,511
I mean, look what
happened to Connor, ok?
144
00:06:08,513 --> 00:06:09,996
A by-product
of this energy
145
00:06:09,998 --> 00:06:11,998
is that you're gonna
want to kill vampires,
146
00:06:12,000 --> 00:06:15,001
and you happen
to live with one.
147
00:06:15,003 --> 00:06:17,937
Hey, I would never
hurt my sister.
148
00:06:17,939 --> 00:06:19,639
I'll be fine.
149
00:06:27,699 --> 00:06:29,348
Paging Dr. bender.
150
00:06:29,350 --> 00:06:32,018
Paging Dr. bender, please.
151
00:07:03,434 --> 00:07:04,567
Can I help you?
152
00:07:04,569 --> 00:07:05,735
Time for a little break.
153
00:07:05,737 --> 00:07:07,937
He'll be safe
with me.
154
00:07:15,079 --> 00:07:16,162
Who are you?
155
00:07:16,164 --> 00:07:18,865
Why is there
a cop outside?
156
00:07:18,867 --> 00:07:20,416
I'm a convicted
murderer.
157
00:07:20,418 --> 00:07:21,618
Are you guilty?
158
00:07:21,620 --> 00:07:22,619
Of course I am.
159
00:07:22,621 --> 00:07:23,670
Any regrets?
160
00:07:23,672 --> 00:07:25,622
Only that I
got caught.
161
00:07:36,050 --> 00:07:37,050
Whoa. Stop. Stop.
162
00:07:37,052 --> 00:07:38,434
Those flowers go
in the back,
163
00:07:38,436 --> 00:07:39,919
as indicated by
the floral chart
164
00:07:39,921 --> 00:07:42,922
that you guys had plenty
of time to memorize.
165
00:07:42,924 --> 00:07:44,557
Yeah. Thank you.
166
00:07:46,110 --> 00:07:49,195
Now, how did I know I'd find
you at the helm of this ship?
167
00:07:49,197 --> 00:07:51,314
Go away. I'm busy.
168
00:07:51,316 --> 00:07:53,766
I was wondering what time
I should pick you up tomorrow.
169
00:07:53,768 --> 00:07:56,602
About a quarter
to never.
170
00:07:56,604 --> 00:07:58,871
I was promised
a date
171
00:07:58,873 --> 00:08:00,623
in return for
one of my hybrids.
172
00:08:00,625 --> 00:08:02,158
Yes, a date,
like to a movie,
173
00:08:02,160 --> 00:08:03,609
where we don't
have to talk
174
00:08:03,611 --> 00:08:05,778
and I can put at least
3 seats between us.
175
00:08:05,780 --> 00:08:07,797
Surely the reigning
miss Mystic Falls
176
00:08:07,799 --> 00:08:09,281
won't be hosting
the party alone.
177
00:08:09,283 --> 00:08:11,751
And I assume
you're not taking Tyler...
178
00:08:11,753 --> 00:08:13,419
not after
his indiscretions
179
00:08:13,421 --> 00:08:15,838
with his lady
werewolf friend.
180
00:08:18,809 --> 00:08:21,127
Fine. If you insist
on coming,
181
00:08:21,129 --> 00:08:24,314
meet me here, 2 P.M.
black tie optional.
182
00:08:24,316 --> 00:08:26,149
And I already
have a dress,
183
00:08:26,151 --> 00:08:27,633
so don't even think of getting
me so much as a corsage.
184
00:08:27,635 --> 00:08:29,485
You understand?
185
00:08:31,471 --> 00:08:33,990
I'll see you tomorrow,
Caroline.
186
00:08:33,992 --> 00:08:36,993
Aah! Aah!
187
00:08:36,995 --> 00:08:39,612
Scream. Let it out.
We're on an abandoned farm.
188
00:08:39,614 --> 00:08:41,614
No one can hear you
for Miles.
189
00:08:41,616 --> 00:08:43,333
Easy for you to say,
wolf girl.
190
00:08:43,335 --> 00:08:45,818
You never turned
20 times in a row.
191
00:08:45,820 --> 00:08:49,155
No, but I watched a bunch of
your hybrid friends go through it.
192
00:08:49,157 --> 00:08:50,923
Aah!
193
00:08:50,925 --> 00:08:52,759
Why does it have to
be like this?
194
00:08:52,761 --> 00:08:56,846
Uhh! Why break every
bone over and over?
195
00:08:56,848 --> 00:08:59,048
That's what the sire
Bond is.
196
00:08:59,050 --> 00:09:00,683
You're grateful to Klaus
because he released you
197
00:09:00,685 --> 00:09:02,969
from the pain of having
to turn every full moon.
198
00:09:04,773 --> 00:09:06,305
So you're gonna keep turning
until it doesn't hurt.
199
00:09:06,307 --> 00:09:08,191
Then you'll have nothing
to be grateful for.
200
00:09:08,193 --> 00:09:12,028
Uh! What's in
all this for you?
201
00:09:12,030 --> 00:09:13,479
I don't hear
bones cracking.
202
00:09:13,481 --> 00:09:16,699
Uhh!
203
00:09:16,701 --> 00:09:18,785
Caroline bought us
another day.
204
00:09:18,787 --> 00:09:20,987
Klaus wants to go with her to
miss mystic falls tomorrow.
205
00:09:20,989 --> 00:09:22,188
Uh!
206
00:09:22,190 --> 00:09:23,873
So does that mean
we're going?
207
00:09:23,875 --> 00:09:25,458
Watching Klaus
Fawn over Caroline
208
00:09:25,460 --> 00:09:26,993
at some lame-ass
pageant?
209
00:09:26,995 --> 00:09:27,994
No, thanks.
210
00:09:27,996 --> 00:09:29,361
Come on.
211
00:09:29,363 --> 00:09:31,714
Uahh!
212
00:09:31,716 --> 00:09:32,882
We need to hide
what's going on here
213
00:09:32,884 --> 00:09:34,384
by pretending that
I was the one
214
00:09:34,386 --> 00:09:35,718
that broke you two up,
215
00:09:35,720 --> 00:09:38,204
and besides,
isn't it at your house?
216
00:09:38,206 --> 00:09:40,223
Aah!
217
00:09:40,225 --> 00:09:42,809
Guys, like this
isn't torture enough?
218
00:09:42,811 --> 00:09:45,377
Can you take it
outside?
219
00:09:50,050 --> 00:09:52,268
Fine. We'll go.
220
00:09:53,187 --> 00:09:55,021
Wear a dress.
221
00:10:05,916 --> 00:10:07,083
You need a hand?
222
00:10:07,085 --> 00:10:11,537
Yeah. Please.
This clasp is tricky.
223
00:10:15,375 --> 00:10:17,043
Hey, I, uh, picked up
your clothes
224
00:10:17,045 --> 00:10:18,177
from the dry cleaners.
225
00:10:18,179 --> 00:10:20,129
They should be hanging
on your door.
226
00:10:21,915 --> 00:10:23,415
I really wish
you'd stop acting
227
00:10:23,417 --> 00:10:25,635
like you were
still my sister.
228
00:10:58,523 --> 00:10:59,690
How do you wake up
with a knife in your hand
229
00:10:59,692 --> 00:11:01,024
and not remember
how it got there?
230
00:11:01,026 --> 00:11:02,492
It's that hunter's
Mark, jer.
231
00:11:02,494 --> 00:11:04,394
It's messing
with you.
232
00:11:04,396 --> 00:11:06,113
What if I'm turning
into Alaric?
233
00:11:06,115 --> 00:11:08,248
I probably died too many times
with this ring on my finger,
234
00:11:08,250 --> 00:11:12,252
and I'm developing an alter ego,
like he did.
235
00:11:12,254 --> 00:11:15,455
"Newly awakened hunters
may not be fully conscious
236
00:11:15,457 --> 00:11:16,873
"of their actions.
237
00:11:16,875 --> 00:11:19,042
"Their subconscious
pushes through
238
00:11:19,044 --> 00:11:22,462
until the urge becomes
a basic instinct. "
239
00:11:23,698 --> 00:11:26,350
You're not having
a psychotic break, jer.
240
00:11:26,352 --> 00:11:29,586
You either tell Elena,
or I will.
241
00:11:31,222 --> 00:11:32,806
Fine.
242
00:11:33,808 --> 00:11:35,592
I'll tell her
when I see her.
243
00:11:39,731 --> 00:11:41,148
All right. We should
probably get going.
244
00:11:41,150 --> 00:11:43,150
Need a ride?
245
00:11:43,152 --> 00:11:45,986
Uh, no. Go ahead.
I'll meet you there.
246
00:11:45,988 --> 00:11:47,621
All right.
247
00:11:52,744 --> 00:11:54,011
Blue.
Blue.
248
00:11:54,013 --> 00:11:56,413
Really? The blue seems
a little safe.
249
00:11:56,415 --> 00:11:59,499
Safe is good when it
comes to the judges.
250
00:11:59,501 --> 00:12:00,784
She's right.
251
00:12:00,786 --> 00:12:02,636
Gracie lockwood had
a 3-foot slit her year
252
00:12:02,638 --> 00:12:05,289
and practically got
laughed off the court.
253
00:12:06,258 --> 00:12:08,175
She got my vote.
254
00:12:08,177 --> 00:12:10,510
Get out, lurker.
255
00:12:10,512 --> 00:12:12,095
Ouch.
256
00:12:12,097 --> 00:12:13,480
Where's Professor
Shane?
257
00:12:13,482 --> 00:12:15,265
Check the judges' table.
258
00:12:20,021 --> 00:12:22,189
Red one, definitely.
259
00:12:22,191 --> 00:12:26,142
We've already agreed that the red
one's a little bit too showy.
260
00:12:26,144 --> 00:12:27,744
It's a pageant.
That's the whole point.
261
00:12:27,746 --> 00:12:30,330
Did you win miss
mystic last year?
262
00:12:30,332 --> 00:12:31,981
No. I don't think
you did.
263
00:12:31,983 --> 00:12:34,984
Neither did Elena,
and she wore blue.
264
00:12:34,986 --> 00:12:36,837
Nobody cares what you think.
265
00:12:36,839 --> 00:12:38,288
I care.
266
00:12:38,290 --> 00:12:41,541
See? April cares.
Red, right, Elena?
267
00:12:43,160 --> 00:12:45,462
The red is pretty.
268
00:12:47,432 --> 00:12:50,350
And my work here
is done.
269
00:12:51,769 --> 00:12:55,004
Uh, what happened to 30 seconds ago
270
00:12:55,006 --> 00:12:56,606
when you hated
the red one?
271
00:12:56,608 --> 00:12:59,175
What happened to
"safe is good"?
272
00:13:03,180 --> 00:13:06,316
Whichever one
you want to wear, April.
273
00:13:12,590 --> 00:13:14,408
What just happened?
274
00:13:16,077 --> 00:13:17,828
Damon.
275
00:13:19,547 --> 00:13:21,698
Still here.
276
00:13:27,088 --> 00:13:28,705
We need to talk.
277
00:13:31,059 --> 00:13:33,677
Stefan told me
about the breakup.
278
00:13:36,814 --> 00:13:40,183
I'd say I'm sorry,
but I'm not.
279
00:13:42,887 --> 00:13:45,072
What did he say?
280
00:13:45,074 --> 00:13:47,157
Oh, you know.
Stuff.
281
00:13:47,159 --> 00:13:51,411
The guy just went on and on
about it. Wouldn't shut up.
282
00:13:51,413 --> 00:13:54,030
So he didn't
tell you why?
283
00:13:54,032 --> 00:13:56,700
Nope, but I'm sure
it has something to do
284
00:13:56,702 --> 00:14:00,087
with you acting weird,
so why don't you tell me?
285
00:14:05,075 --> 00:14:06,760
You.
286
00:14:17,555 --> 00:14:19,940
Damon Salvatore.
287
00:14:19,942 --> 00:14:23,477
Looks like we're traveling
the same circuit.
288
00:14:23,479 --> 00:14:25,862
Professor Shane.
289
00:14:25,864 --> 00:14:27,814
Just the guy
I wanted to see.
290
00:14:42,079 --> 00:14:44,548
So I'm in search
of another hunter.
291
00:14:44,550 --> 00:14:48,084
Hunter with
a capital "h"? Why?
292
00:14:48,086 --> 00:14:49,503
Same reason anyone
needs a hunter...
293
00:14:49,505 --> 00:14:52,506
loneliness, drinking buddy,
fourth for golf.
294
00:14:52,508 --> 00:14:54,424
I thought you said you
already had a potential.
295
00:14:54,426 --> 00:14:55,458
I did, but he
ended up being
296
00:14:55,460 --> 00:14:58,628
potentially
a problem, so...
297
00:14:58,630 --> 00:15:00,897
There's nothing
I can do to help you.
298
00:15:00,899 --> 00:15:03,433
Hmm. Well, why don't you
help me with this?
299
00:15:03,435 --> 00:15:04,985
Why are you here?
300
00:15:04,987 --> 00:15:08,805
What's in your little lesson
plan there, Professor?
301
00:15:08,807 --> 00:15:11,307
You think too highly
of me, Damon.
302
00:15:13,143 --> 00:15:14,778
I'm gonna go find
the other judges.
303
00:15:14,780 --> 00:15:16,863
Hey, no pity votes
for April young, ok?
304
00:15:16,865 --> 00:15:18,281
I mean, just because
her dad blew up a house
305
00:15:18,283 --> 00:15:19,499
with a dozen people
in it doesn't mean
306
00:15:19,501 --> 00:15:22,953
she should get
a tiara.
307
00:15:22,955 --> 00:15:25,255
But you knew him,
didn't you?
308
00:15:25,257 --> 00:15:26,339
Because I hear you
two racked up
309
00:15:26,341 --> 00:15:29,042
a pretty impressive
phone bill.
310
00:15:29,044 --> 00:15:31,995
If you want to know something
about me, Damon, just ask.
311
00:15:31,997 --> 00:15:34,130
Ok.
312
00:15:34,132 --> 00:15:38,685
How did you convince the pastor
to kill all those people?
313
00:15:38,687 --> 00:15:42,522
Did you just
accuse me of mass murder
314
00:15:42,524 --> 00:15:45,475
in the middle
of a High School pageant?
315
00:15:47,228 --> 00:15:48,528
Welcome
to this season's
316
00:15:48,530 --> 00:15:50,614
miss Mystic Falls.
317
00:15:52,201 --> 00:15:53,900
We are so excited
to showcase
318
00:15:53,902 --> 00:15:57,988
our most outstanding community
leaders in the making.
319
00:16:05,529 --> 00:16:08,415
What am I
doing here?
320
00:16:08,417 --> 00:16:10,984
Getting the chance to make
your sister human again.
321
00:16:10,986 --> 00:16:12,035
You interested?
322
00:16:12,037 --> 00:16:13,553
You have no idea.
323
00:16:13,555 --> 00:16:15,505
Actually, I do.
324
00:16:19,510 --> 00:16:21,061
Who is that?
325
00:16:21,063 --> 00:16:22,896
Oh, it doesn't
really matter.
326
00:16:22,898 --> 00:16:25,932
All that matters is
that you're a vampire hunter
327
00:16:25,934 --> 00:16:28,051
and he's a vampire.
328
00:16:28,053 --> 00:16:30,553
Well, almost.
329
00:16:36,527 --> 00:16:38,278
Aah!
330
00:16:42,833 --> 00:16:44,400
Was this all so
I could stake him?
331
00:16:44,402 --> 00:16:46,402
Do you think I want to do this,
Jeremy? Look at me.
332
00:16:46,404 --> 00:16:48,872
I hate this. I don't want
to do this, but your sister
333
00:16:48,874 --> 00:16:50,290
isn't supposed to be
a vampire,
334
00:16:50,292 --> 00:16:51,675
and we need to help her.
335
00:16:51,677 --> 00:16:53,076
He's a murderer,
336
00:16:53,078 --> 00:16:54,628
and he will gladly
kill again,
337
00:16:54,630 --> 00:16:55,912
so do it, Jeremy.
338
00:16:55,914 --> 00:16:57,797
Kill him.
339
00:16:58,766 --> 00:17:00,416
Stefan,
what are you doing?!
340
00:17:00,418 --> 00:17:02,251
What the hell
is wrong with you?
341
00:17:02,253 --> 00:17:06,473
Do it, Jeremy, or I will
rip the chains off for real.
342
00:17:06,475 --> 00:17:08,257
Do it!
343
00:17:08,259 --> 00:17:09,976
Aah!
344
00:17:15,983 --> 00:17:18,301
Aah! Aah!
345
00:17:18,303 --> 00:17:21,571
All right, enough.
He's dead.
346
00:17:37,359 --> 00:17:39,493
Hey, why am I
bussing your tables?
347
00:17:39,495 --> 00:17:41,862
I said no empty
glasses.
348
00:17:44,866 --> 00:17:46,249
Will you guys
pick up the tempo?
349
00:17:46,251 --> 00:17:50,737
This is a pageant,
not a funeral.
350
00:17:50,739 --> 00:17:53,256
And how am I doing?
351
00:17:53,258 --> 00:17:54,624
You're...
352
00:17:55,626 --> 00:17:58,045
Perfect.
353
00:17:58,047 --> 00:17:59,463
Just so beyond
annoying,
354
00:17:59,465 --> 00:18:01,631
I can't even
look at you.
355
00:18:06,137 --> 00:18:08,722
They didn't waste
any time, did they?
356
00:18:19,484 --> 00:18:21,651
Let's just get today
over with.
357
00:18:23,771 --> 00:18:26,957
I can't believe
that I won.
358
00:18:26,959 --> 00:18:29,442
I just want to thank
the judges
359
00:18:29,444 --> 00:18:32,295
for seeing past the fact
that I'm a raging bitch.
360
00:18:32,297 --> 00:18:33,630
You don't want
to do that.
361
00:18:33,632 --> 00:18:35,499
Those girls
will cut you.
362
00:18:35,501 --> 00:18:37,117
They have nails.
363
00:18:37,119 --> 00:18:39,336
I have claws.
364
00:18:41,807 --> 00:18:43,807
Hi, everyone.
I'm Caroline Forbes.
365
00:18:43,809 --> 00:18:46,459
As the reigning
miss Mystic Falls,
366
00:18:46,461 --> 00:18:47,761
it is my honor
to introduce
367
00:18:47,763 --> 00:18:50,514
this year's
miss mystic court!
368
00:18:55,903 --> 00:18:58,488
We begin
the procession with Valerie fell,
369
00:18:58,490 --> 00:19:00,824
accompanied by
Dylan Clark.
370
00:19:04,163 --> 00:19:06,312
Next we have
Amber wolverton,
371
00:19:06,314 --> 00:19:09,499
accompanied by
Hector linsey.
372
00:19:09,501 --> 00:19:10,667
And here's
Michelle Cunningham...
373
00:19:10,669 --> 00:19:12,869
Have you seen
Jeremy?
374
00:19:12,871 --> 00:19:15,872
He's probably
with the escorts.
375
00:19:15,874 --> 00:19:17,457
Caroline told me to
wrangle the escorts.
376
00:19:17,459 --> 00:19:19,126
He's not here.
377
00:19:19,128 --> 00:19:21,327
Brianna Johnson,
accompanied by...
378
00:19:21,329 --> 00:19:23,130
Did he tell you
about his nightmares?
379
00:19:23,132 --> 00:19:24,464
What nightmares?
380
00:19:24,466 --> 00:19:26,833
The ones where
he kills you.
381
00:19:26,835 --> 00:19:31,021
Katherine Wilson,
accompanied by Eric hanson.
382
00:19:31,023 --> 00:19:33,190
I'll find him, but...
383
00:19:38,179 --> 00:19:40,697
April's about to get
abandoned.
384
00:19:41,532 --> 00:19:43,533
I got this.
385
00:19:43,535 --> 00:19:45,018
And finally...
Thanks.
386
00:19:45,020 --> 00:19:47,988
We have a last-minute
entry... April young,
387
00:19:47,990 --> 00:19:50,690
accompanied by
Jeremy Gilbert.
388
00:20:09,060 --> 00:20:11,094
Jeremy's
running late.
389
00:20:11,096 --> 00:20:13,013
I guess you'll do.
390
00:20:20,271 --> 00:20:21,855
You lead.
391
00:21:03,764 --> 00:21:05,565
Hey, what's with
the last-minute escort change?
392
00:21:05,567 --> 00:21:06,983
Where is Jeremy?
393
00:21:06,985 --> 00:21:08,818
I'm calling him
right now.
394
00:21:08,820 --> 00:21:10,436
He's not
picking up.
395
00:21:10,438 --> 00:21:14,624
Do the math. Emo teen.
Open bar. It's fine.
396
00:21:14,626 --> 00:21:16,243
Matt said that Jeremy's
been having nightmares
397
00:21:16,245 --> 00:21:17,460
about killing
vampires
398
00:21:17,462 --> 00:21:19,779
and he's been
hiding it from me.
399
00:21:21,799 --> 00:21:23,133
Relax. I'm sure
he's fine.
400
00:21:23,135 --> 00:21:25,051
I don't know. I have a bad feeling.
401
00:21:25,053 --> 00:21:27,637
If I'm not worried,
you shouldn't be worried.
402
00:21:27,639 --> 00:21:29,723
Let it go.
403
00:21:29,725 --> 00:21:31,308
I'll go look for him.
404
00:21:32,626 --> 00:21:34,294
Ok.
405
00:21:36,130 --> 00:21:37,347
Ok. You go home.
406
00:21:37,349 --> 00:21:38,648
I'm gonna start
asking around here.
407
00:21:38,650 --> 00:21:39,899
Maybe Damon's right.
408
00:21:39,901 --> 00:21:41,935
Maybe he grabbed
a bottle from the bar
409
00:21:41,937 --> 00:21:43,320
and snuck off
to the woods.
410
00:21:43,322 --> 00:21:45,471
No. Damon's
never right.
411
00:21:45,473 --> 00:21:49,142
Damon is sneaky
and manipulative and rude,
412
00:21:49,144 --> 00:21:50,443
but he's never right.
413
00:21:50,445 --> 00:21:52,478
How can you not
see that?
414
00:21:52,480 --> 00:21:54,147
I don't know,
but why do I think
415
00:21:54,149 --> 00:21:57,167
that you won't
hesitate to tell me?
416
00:21:57,169 --> 00:21:58,868
Fine.
Friend-tervention.
417
00:21:58,870 --> 00:22:01,171
I think your so-called
feelings for Damon
418
00:22:01,173 --> 00:22:02,822
are really starting
to cloud your judgment,
419
00:22:02,824 --> 00:22:03,923
and I don't like it,
420
00:22:03,925 --> 00:22:05,008
and the thought
of you two together
421
00:22:05,010 --> 00:22:07,177
really makes me
want to barf.
422
00:22:07,179 --> 00:22:10,347
Easy, love.
You're making a scene.
423
00:22:10,349 --> 00:22:12,966
Wow. Caroline,
thank you
424
00:22:12,968 --> 00:22:16,636
for making this
very difficult time so much easier.
425
00:22:18,689 --> 00:22:22,058
How did I become
the bad guy?
426
00:22:22,060 --> 00:22:23,810
Let's get you a drink.
427
00:22:23,812 --> 00:22:26,780
I'll tell you all about
being the bad guy.
428
00:22:26,782 --> 00:22:28,365
Please don't tell me
429
00:22:28,367 --> 00:22:30,533
that you've roped Jeremy
into a world of crazy.
430
00:22:30,535 --> 00:22:31,568
I had no choice.
431
00:22:31,570 --> 00:22:32,986
Elena needs a cure.
432
00:22:32,988 --> 00:22:34,371
Oh, right. So you can
turn her back into
433
00:22:34,373 --> 00:22:36,189
the girl who's still
in love with you.
434
00:22:36,191 --> 00:22:37,690
You know, I get why you wouldn't
want to believe it, Damon,
435
00:22:37,692 --> 00:22:39,692
but she isn't
herself anymore.
436
00:22:39,694 --> 00:22:41,861
Of course
you would think that.
437
00:22:41,863 --> 00:22:43,696
Leave it alone, Stefan.
438
00:22:49,638 --> 00:22:51,504
How far
did the Mark grow?
439
00:22:55,142 --> 00:22:57,260
Show me
on this drawing.
440
00:22:58,896 --> 00:23:02,515
Sorry, Stefan.
I can't trust you.
441
00:23:02,517 --> 00:23:03,883
How far is it,
Jeremy?
442
00:23:03,885 --> 00:23:05,101
I said I can't.
443
00:23:05,103 --> 00:23:08,405
Answer me,
or I will make you answer me.
444
00:23:08,407 --> 00:23:11,408
I'm not telling you
anything.
445
00:23:11,410 --> 00:23:13,393
What does the Mark
look like?
446
00:23:14,228 --> 00:23:16,446
Uh!
447
00:23:16,448 --> 00:23:19,032
I guess I can't be
compelled anymore.
448
00:23:31,651 --> 00:23:32,567
It's just,
as her best friend,
449
00:23:32,569 --> 00:23:33,952
it is my duty
to warn her
450
00:23:33,954 --> 00:23:35,620
when she's making
a giant mistake, right?
451
00:23:35,622 --> 00:23:37,873
And now she's taking
Damon's side on everything.
452
00:23:37,875 --> 00:23:41,276
So being a vampire
has changed her.
453
00:23:41,278 --> 00:23:44,779
But being a vampire only
amplifies who you already are.
454
00:23:44,781 --> 00:23:48,133
It doesn't turn you into
a completely different person.
455
00:23:48,135 --> 00:23:51,670
Very peculiar.
456
00:23:51,672 --> 00:23:53,472
What's that look for?
457
00:23:53,474 --> 00:23:56,892
It'll all make sense
eventually.
458
00:23:56,894 --> 00:24:02,147
Whatever.
Just hurry up and find the cure.
459
00:24:02,149 --> 00:24:04,516
I'm working on it.
460
00:24:09,989 --> 00:24:12,441
Would you ever
take it?
461
00:24:12,443 --> 00:24:14,242
Now, why would I
want to cure myself
462
00:24:14,244 --> 00:24:16,194
of being the most
powerful creature
463
00:24:16,196 --> 00:24:18,997
on the planet, hmm?
464
00:24:18,999 --> 00:24:20,949
So there's not
one single moment
465
00:24:20,951 --> 00:24:23,535
in your whole life
that you wanted to be human.
466
00:24:27,207 --> 00:24:29,624
How about you?
467
00:24:29,626 --> 00:24:31,126
Ha ha ha!
468
00:24:31,128 --> 00:24:32,461
Ha!
469
00:24:32,463 --> 00:24:34,629
Life used to be
a lot easier.
470
00:24:34,631 --> 00:24:37,382
Don't you miss
the days of being...
471
00:24:39,101 --> 00:24:42,521
"Chair of the Mystic Falls
beautification committee"
472
00:24:42,523 --> 00:24:44,356
and the "director of the
policemen's yearly raffle"?
473
00:24:44,358 --> 00:24:45,640
Is that my
miss mystic application?
474
00:24:45,642 --> 00:24:46,892
Where did you
get that?
475
00:24:46,894 --> 00:24:48,527
"When I am chosen,
476
00:24:48,529 --> 00:24:50,729
I intend to redefine
excellence"...
477
00:24:50,731 --> 00:24:52,697
Now, I'm really enjoying
your use of "when" here.
478
00:24:52,699 --> 00:24:54,483
It's very confident.
Mm-hmm.
479
00:24:54,485 --> 00:24:56,535
"And above all,
I promise to aspire,
480
00:24:56,537 --> 00:24:58,236
inspire, and perspire. "
481
00:24:58,238 --> 00:25:01,122
Obviously, we found a shortage
of words ending in "spire. "
482
00:25:01,124 --> 00:25:04,709
Yeah. It's very funny.
It's hilarious. Just...
483
00:25:06,195 --> 00:25:09,297
ha ha ha!
484
00:25:09,299 --> 00:25:11,216
Don't.
485
00:25:11,218 --> 00:25:13,701
Ha ha ha!
486
00:25:26,182 --> 00:25:28,233
Oh, hey.
487
00:25:30,719 --> 00:25:33,905
How do those two
know each other?
488
00:25:33,907 --> 00:25:35,073
They don't.
489
00:25:35,075 --> 00:25:36,241
Paranoid much?
490
00:25:36,243 --> 00:25:38,326
The council just got
burned to a crisp.
491
00:25:38,328 --> 00:25:39,911
Some mysterious hunters
just blew through town,
492
00:25:39,913 --> 00:25:41,246
and this guy
just happens to know
493
00:25:41,248 --> 00:25:43,565
everything
about everything.
494
00:25:43,567 --> 00:25:46,201
Yes, paranoid.
495
00:26:08,274 --> 00:26:10,592
Hey,
where have you been?
496
00:26:10,594 --> 00:26:14,362
Hey, sorry.
I got stuck at work.
497
00:26:14,364 --> 00:26:16,731
Jeremy, if you were too
chicken to do the dance thingy,
498
00:26:16,733 --> 00:26:18,199
then you should've
just told me.
499
00:26:18,201 --> 00:26:19,401
No, no.
I knew the dance.
500
00:26:19,403 --> 00:26:20,619
I watched
some lesson online,
501
00:26:20,621 --> 00:26:22,654
like, 100 times.
502
00:26:22,656 --> 00:26:25,490
You did?
503
00:26:26,626 --> 00:26:29,878
Hey, what's that
Shane guy doing here?
504
00:26:29,880 --> 00:26:31,446
He's a judge.
505
00:26:31,448 --> 00:26:33,248
I talked to him
about my dad.
506
00:26:33,250 --> 00:26:35,417
I mean, he said that
he never seemed depressed
507
00:26:35,419 --> 00:26:39,054
or suicidal
or anything, so...
508
00:26:39,056 --> 00:26:41,306
your dad?
Yeah.
509
00:26:41,308 --> 00:26:43,291
You know, I figured
I'd explore every possibility,
510
00:26:43,293 --> 00:26:45,427
even the bleak ones.
511
00:26:45,429 --> 00:26:47,012
What are you
looking at?
512
00:26:47,014 --> 00:26:49,731
Your dad was doing
the right thing for this town.
513
00:26:49,733 --> 00:26:53,818
The whole council was.
They died heroes.
514
00:26:58,608 --> 00:27:01,743
Oh, you again.
Ha ha!
515
00:27:01,745 --> 00:27:04,812
I must be the least
intimidating mass murderer ever.
516
00:27:04,814 --> 00:27:06,648
Well, you still
never gave me a name,
517
00:27:06,650 --> 00:27:08,166
and it's
kind of urgent.
518
00:27:08,168 --> 00:27:10,318
Listen. There is
no other name. Look.
519
00:27:10,320 --> 00:27:13,455
At any given moment, there are 5
hunters in existence, all right?
520
00:27:13,457 --> 00:27:15,156
Most of them have
no idea who they are
521
00:27:15,158 --> 00:27:17,292
or what
their purpose is.
522
00:27:17,294 --> 00:27:19,127
Means finding more
than one in a lifetime
523
00:27:19,129 --> 00:27:21,379
is next to impossible.
524
00:27:26,552 --> 00:27:29,354
Heh. Subtle.
525
00:27:29,356 --> 00:27:30,522
Like you didn't
already know.
526
00:27:30,524 --> 00:27:31,806
Oh...
527
00:27:31,808 --> 00:27:33,508
You have 5 seconds
to give me another name,
528
00:27:33,510 --> 00:27:34,842
or you die.
529
00:27:34,844 --> 00:27:36,027
You know, since it's
generally unwise
530
00:27:36,029 --> 00:27:37,512
for a vampire
to seek out a hunter,
531
00:27:37,514 --> 00:27:39,013
it means you're
interested in the Mark.
532
00:27:39,015 --> 00:27:40,949
That's probably because
of where it leads,
533
00:27:40,951 --> 00:27:41,983
but here's the thing.
534
00:27:41,985 --> 00:27:43,184
Even if you
complete the Mark
535
00:27:43,186 --> 00:27:44,369
and you get the map,
536
00:27:44,371 --> 00:27:46,154
the thing that
you're looking for
537
00:27:46,156 --> 00:27:47,872
is sealed with a spell
only a certain kind
538
00:27:47,874 --> 00:27:49,090
of witch can perform.
539
00:27:49,092 --> 00:27:50,592
What kind of witch?
540
00:27:50,594 --> 00:27:53,878
Come on, Damon. Uh!
541
00:27:53,880 --> 00:27:58,866
I love pressure points.
What kind of witch?
542
00:27:58,868 --> 00:28:00,034
Come on.
You're a big boy.
543
00:28:00,036 --> 00:28:02,587
You can figure
this one out.
544
00:28:02,589 --> 00:28:04,222
A Bennett witch.
545
00:28:04,224 --> 00:28:05,540
Aren't too many of
those lying around,
546
00:28:05,542 --> 00:28:07,142
as I'm sure you know.
547
00:28:07,144 --> 00:28:08,810
So none of this matters
until Bonnie
548
00:28:08,812 --> 00:28:10,178
is back in touch
with her magic.
549
00:28:10,180 --> 00:28:12,564
Between the two of us,
who do you think
550
00:28:12,566 --> 00:28:15,717
she trusts to help
her get there?
551
00:28:18,854 --> 00:28:21,723
5 seconds are up
552
00:28:21,725 --> 00:28:25,059
unless you just realized
you need me alive.
553
00:28:25,061 --> 00:28:26,227
Now, if you'll
excuse me,
554
00:28:26,229 --> 00:28:28,563
I have a scholarship
to award.
555
00:28:30,416 --> 00:28:33,702
And now the
moment you've been waiting for.
556
00:28:33,704 --> 00:28:36,755
Caroline, would you
do the honors?
557
00:28:36,757 --> 00:28:41,626
This year's
miss Mystic Falls is...
558
00:28:43,713 --> 00:28:45,380
April young.
559
00:28:56,392 --> 00:28:57,976
Jeremy.
560
00:29:15,578 --> 00:29:18,613
Hey, where
have you been?
561
00:29:19,415 --> 00:29:21,949
What are you doing
with that?
562
00:29:25,421 --> 00:29:27,121
Put it down.
563
00:29:27,123 --> 00:29:29,591
Connor was right.
564
00:29:29,593 --> 00:29:33,428
All I can think about
is killing vampires.
565
00:29:34,480 --> 00:29:36,815
You're nothing
like Connor.
566
00:29:36,817 --> 00:29:39,651
I want
to believe that,
567
00:29:39,653 --> 00:29:41,486
and I know I don't
want to hurt you,
568
00:29:41,488 --> 00:29:43,905
but everything
inside of me is telling me
569
00:29:43,907 --> 00:29:46,491
to drive this stake
through your heart.
570
00:29:46,493 --> 00:29:49,027
Why would you
say that?
571
00:29:50,362 --> 00:29:53,248
It's me, Jeremy.
572
00:29:53,250 --> 00:29:55,650
And you're a vampire.
573
00:29:55,652 --> 00:29:58,319
Yeah, but I'm also
your sister.
574
00:29:58,321 --> 00:29:59,838
Jer...
575
00:30:02,591 --> 00:30:05,176
I would never do
anything to hurt you.
576
00:30:14,837 --> 00:30:17,672
No.
577
00:30:19,308 --> 00:30:21,810
Get it away from me.
578
00:30:24,814 --> 00:30:27,615
Jere...
Jeremy.
579
00:30:27,617 --> 00:30:30,368
Jer, wake up.
Please wake up.
580
00:30:32,187 --> 00:30:33,571
Nngh...
581
00:30:40,529 --> 00:30:42,196
Jeremy! Get out of here, Matt.
582
00:30:42,198 --> 00:30:44,031
Jeremy, you don't
want to do this, ok?
583
00:30:44,033 --> 00:30:45,216
That's your sister.
584
00:30:45,218 --> 00:30:46,551
It's that stupid Mark
on your arm.
585
00:30:46,553 --> 00:30:48,536
Shut up, Matt!
Jeremy, look at me.
586
00:30:48,538 --> 00:30:50,088
I'm human,
and I'm telling you
587
00:30:50,090 --> 00:30:52,707
not to hurt her.
588
00:30:54,894 --> 00:30:57,061
Get out of here, Matt!
589
00:31:00,317 --> 00:31:02,100
Let me do it.
Let me do it. Let me do it.
590
00:31:05,105 --> 00:31:06,721
Oh!
591
00:31:08,024 --> 00:31:09,407
Oh...
592
00:31:26,901 --> 00:31:28,735
Your mom parties harder
than you do.
593
00:31:28,737 --> 00:31:30,404
Does she have the gene?
594
00:31:30,406 --> 00:31:33,040
Dad.
Ah.
595
00:31:33,042 --> 00:31:34,792
What about
your parents?
596
00:31:34,794 --> 00:31:36,794
Never met them.
597
00:31:36,796 --> 00:31:38,111
My adoptive parents
found out
598
00:31:38,113 --> 00:31:40,080
about my wolf gene
when I did,
599
00:31:40,082 --> 00:31:42,382
the night that I turned
600
00:31:42,384 --> 00:31:45,118
and tore apart
their living room.
601
00:31:45,120 --> 00:31:47,120
Promptly
kicked me out.
602
00:31:47,122 --> 00:31:50,474
You never told me
how it triggered.
603
00:31:50,476 --> 00:31:54,261
You mean,
who I killed?
604
00:31:54,263 --> 00:31:56,814
Boating accident.
605
00:31:56,816 --> 00:31:59,483
We were drunk.
I thought I wasn't.
606
00:32:02,687 --> 00:32:04,938
So what's with you
607
00:32:04,940 --> 00:32:07,107
chatting up all these
old-timers, huh...
608
00:32:07,109 --> 00:32:09,660
my mom,
that Professor guy.
609
00:32:09,662 --> 00:32:12,646
That Professor guy
is, like, 30,
610
00:32:12,648 --> 00:32:16,283
and he's hot
and smart.
611
00:32:16,285 --> 00:32:18,168
You know him
or something?
612
00:32:18,170 --> 00:32:20,988
No. I just met him.
Why?
613
00:32:20,990 --> 00:32:23,474
No reason.
614
00:32:26,427 --> 00:32:29,296
I never
answered your question,
615
00:32:29,298 --> 00:32:32,332
if I'd ever thought
about being human.
616
00:32:32,334 --> 00:32:33,800
Once.
617
00:32:33,802 --> 00:32:36,970
I was on a trek
in the andes,
618
00:32:36,972 --> 00:32:41,358
and a hummingbird
flew up to me
619
00:32:41,360 --> 00:32:43,443
and just hovered there
staring at me.
620
00:32:43,445 --> 00:32:46,530
Its tiny heart was pattering
like a machine gun...
621
00:32:48,483 --> 00:32:53,036
And I thought,
"what a thing, you know,
622
00:32:53,038 --> 00:32:55,739
"to have to work
that hard every day
623
00:32:55,741 --> 00:32:57,624
"just to stay alive,
624
00:32:57,626 --> 00:33:01,795
to be constantly
on the verge of death,"
625
00:33:01,797 --> 00:33:03,747
and how satisfying
every day must be
626
00:33:03,749 --> 00:33:06,049
that it survived...
627
00:33:07,569 --> 00:33:09,136
And that
was the only time
628
00:33:09,138 --> 00:33:11,822
I thought
about being human.
629
00:33:17,312 --> 00:33:19,879
What's he saying?
630
00:33:19,881 --> 00:33:23,233
A bunch of bs
about being human.
631
00:33:23,235 --> 00:33:26,270
The sooner we get rid
of this guy, the better.
632
00:33:27,105 --> 00:33:28,605
Elena, wait.
633
00:33:28,607 --> 00:33:29,940
I have to find Jeremy.
634
00:33:29,942 --> 00:33:31,241
This shouldn't be
happening to him.
635
00:33:31,243 --> 00:33:32,892
Elena, wait.
It's my fault.
636
00:33:32,894 --> 00:33:34,528
What are you
talking about?
637
00:33:34,530 --> 00:33:35,913
I'm starting to think
that when a hunter
638
00:33:35,915 --> 00:33:37,230
kills a vampire,
their urge
639
00:33:37,232 --> 00:33:39,449
to keep killing
grows stronger.
640
00:33:40,752 --> 00:33:42,286
Tell me that Jeremy
hasn't been with you
641
00:33:42,288 --> 00:33:44,888
this entire time.
642
00:33:44,890 --> 00:33:47,374
Tell me that you haven't
been making him
643
00:33:47,376 --> 00:33:48,709
kill vampires, Stefan.
644
00:33:48,711 --> 00:33:50,510
We need the map
to get the cure.
645
00:33:50,512 --> 00:33:53,079
If getting my humanity back
means stripping Jeremy of his,
646
00:33:53,081 --> 00:33:54,464
then I don't
want the cure.
647
00:33:54,466 --> 00:33:57,884
He's the only way
to fix all of this.
648
00:33:57,886 --> 00:34:00,771
You mean me,
649
00:34:00,773 --> 00:34:04,257
the only way
to fix me.
650
00:34:05,594 --> 00:34:08,111
You don't have
to love me like this.
651
00:34:11,932 --> 00:34:14,934
This is who I am now.
652
00:34:14,936 --> 00:34:18,655
The old Elena died when
she went off that bridge.
653
00:34:18,657 --> 00:34:21,408
Let her go.
654
00:34:57,027 --> 00:34:59,712
What are you doing?
655
00:34:59,714 --> 00:35:01,214
I can't keep
living here
656
00:35:01,216 --> 00:35:04,083
if I want
to kill my sister.
657
00:35:04,085 --> 00:35:07,036
Elena knows that.
658
00:35:07,038 --> 00:35:09,889
That's why she moved out
and asked me to move in.
659
00:35:09,891 --> 00:35:11,707
What?
Look.
660
00:35:11,709 --> 00:35:13,476
I'm not one
of them, jer.
661
00:35:13,478 --> 00:35:15,478
I'll keep an eye on you,
662
00:35:15,480 --> 00:35:17,930
and we can keep this
hunter business in check.
663
00:35:17,932 --> 00:35:20,883
Where's Elena
gonna go?
664
00:35:36,366 --> 00:35:40,286
I can't stay at home
anymore.
665
00:35:44,391 --> 00:35:46,759
Pick a room.
666
00:35:48,595 --> 00:35:50,880
I'll crash
somewhere else.
667
00:35:59,806 --> 00:36:02,642
Tell me it's over, Ty.
668
00:36:02,644 --> 00:36:06,145
I really don't think
I can do this anymore.
669
00:36:09,650 --> 00:36:13,736
It's over.
Nice work.
670
00:36:13,738 --> 00:36:16,989
We are one step closer
to ending this.
671
00:36:33,623 --> 00:36:36,425
We got another one.
672
00:36:36,427 --> 00:36:39,128
Good.
673
00:36:39,130 --> 00:36:41,964
We're almost ready.
674
00:36:41,966 --> 00:36:44,900
I want to leave Tyler out of
this when it all goes down.
675
00:36:44,902 --> 00:36:48,821
We'll talk when you've
broken theast le.
676
00:36:54,995 --> 00:36:57,363
Ah, thanks.
677
00:37:00,167 --> 00:37:01,817
Just being polite.
678
00:37:01,819 --> 00:37:03,336
Thought you
hated whiskey.
679
00:37:03,338 --> 00:37:05,371
My brother
wants to kill me.
680
00:37:05,373 --> 00:37:07,673
Welcome to the club.
681
00:37:12,879 --> 00:37:15,464
Jeremy can't
live with me,
682
00:37:15,466 --> 00:37:17,183
Stefan wants
to fix me,
683
00:37:17,185 --> 00:37:18,884
and Caroline
flat out admitted
684
00:37:18,886 --> 00:37:21,437
that she doesn't
like me this way.
685
00:37:21,439 --> 00:37:24,840
Think it's safe to say that I'm not
so great at this vampire thing.
686
00:37:24,842 --> 00:37:27,526
You want to know
what I think?
687
00:37:30,113 --> 00:37:33,699
I don't think I've ever
seen you more alive.
688
00:37:41,541 --> 00:37:45,161
That dance that
they did today
689
00:37:45,163 --> 00:37:46,879
kind of reminded me
of when...
690
00:37:46,881 --> 00:37:48,914
when we
danced together?
691
00:37:54,554 --> 00:37:59,392
I wanted to dance
with you today.
692
00:38:51,112 --> 00:38:54,763
Elena is right.
I just need to let go.
693
00:38:54,765 --> 00:38:56,398
No. You're right,
Stefan.
694
00:38:56,400 --> 00:38:58,234
It's not pretty,
and it's not easy,
695
00:38:58,236 --> 00:39:00,953
but you can't
give up on her.
696
00:39:00,955 --> 00:39:03,239
Caroline, she looked
me in the eye,
697
00:39:03,241 --> 00:39:05,541
and she told me
to move on.
698
00:39:05,543 --> 00:39:07,442
She's lost, ok?
699
00:39:07,444 --> 00:39:10,079
You and her... epic.
700
00:39:10,081 --> 00:39:14,750
Her and Damon...
ugh, God.
701
00:39:14,752 --> 00:39:18,620
There's something
wrong with her.
702
00:39:21,141 --> 00:39:23,509
Just promise me you won't
stop looking for the cure.
703
00:39:23,511 --> 00:39:25,845
Klaus won't let me,
even if I wanted to.
704
00:39:25,847 --> 00:39:27,730
What does he care?
He doesn't even want it.
705
00:39:27,732 --> 00:39:29,464
He wants to keep
Elena human
706
00:39:29,466 --> 00:39:31,734
so that he can make
more hybrids.
707
00:39:31,736 --> 00:39:33,402
He's gonna need them.
708
00:39:33,404 --> 00:39:36,105
Tyler has almost got
all of them unsired.
709
00:39:39,709 --> 00:39:41,660
Oh, my God.
710
00:39:46,616 --> 00:39:48,000
Oh...
711
00:39:48,002 --> 00:39:49,285
My...
712
00:39:49,287 --> 00:39:50,669
God.
713
00:40:00,013 --> 00:40:01,964
Uh...
714
00:40:01,966 --> 00:40:04,517
I was trying to understand
why Klaus was so intrigued
715
00:40:04,519 --> 00:40:06,335
by Damon and Elena.
716
00:40:06,337 --> 00:40:07,636
He said I would
figure it out.
717
00:40:07,638 --> 00:40:09,355
This is what he
was talking about.
718
00:40:09,357 --> 00:40:10,839
What are you
talking about?
719
00:40:10,841 --> 00:40:11,941
Think about it.
720
00:40:11,943 --> 00:40:13,359
Every time Elena
has had a problem,
721
00:40:13,361 --> 00:40:16,195
Damon has been
the magic solution.
722
00:40:22,869 --> 00:40:26,322
Today Elena
was worried about Jeremy.
723
00:40:26,324 --> 00:40:28,190
Who swoops in
and tells her to relax?
724
00:40:28,192 --> 00:40:30,276
Damon, and she listens.
725
00:40:30,278 --> 00:40:32,711
When Elena started feeding,
who said that she could only
726
00:40:32,713 --> 00:40:35,214
drink blood
straight from the vein?
727
00:40:35,216 --> 00:40:37,082
Damon.
728
00:40:39,670 --> 00:40:41,186
And when she tried
to drink from animals?
729
00:40:41,188 --> 00:40:42,204
Couldn't
keep it down.
730
00:40:42,206 --> 00:40:44,039
And blood bags?
Same thing.
731
00:40:48,645 --> 00:40:51,146
Name one vampire
in the history of vampires
732
00:40:51,148 --> 00:40:53,649
who couldn't drink
blood from a blood bag.
733
00:40:53,651 --> 00:40:56,518
Damon said she couldn't,
so she couldn't.
734
00:41:03,059 --> 00:41:05,661
Damon likes the red dress,
Elena likes the red dress.
735
00:41:05,663 --> 00:41:08,113
Damon says kill Connor,
she kills Connor.
736
00:41:08,115 --> 00:41:10,399
What if
it's possible?
737
00:41:10,401 --> 00:41:14,236
Damon's blood made her
a vampire, right?
738
00:41:14,238 --> 00:41:16,422
It's rare,
but it happens.
739
00:41:16,424 --> 00:41:18,907
What if this
is one of those times?
740
00:41:18,909 --> 00:41:22,294
What if this
is really happening?
741
00:41:33,607 --> 00:41:36,692
Elena is sired
to Damon.
742
00:41:58,412 --> 00:42:04,352
Sync & corrections by Rafael UPD
www. addic7ed. com/
743
00:42:05,305 --> 00:42:11,878
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org52346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.