Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:06,213
[eerie music]
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,465
(male narrator)
THERE IS A FIFTH DIMENSION
3
00:00:08,550 --> 00:00:11,135
BEYOND THAT WHICH
IS KNOWN TO MAN.
4
00:00:11,177 --> 00:00:14,054
IT IS A DIMENSION
AS VAST AS SPACE
5
00:00:14,139 --> 00:00:16,974
AND AS TIMELESS
AS INFINITY.
6
00:00:17,058 --> 00:00:20,811
IT IS THE MIDDLE GROUND
BETWEEN LIGHT AND SHADOW,
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,980
BETWEEN SCIENCE
AND SUPERSTITION.
8
00:00:23,023 --> 00:00:26,150
AND IT LIES BETWEEN
THE PIT OF MAN'S FEARS
9
00:00:26,192 --> 00:00:29,236
AND THE SUMMIT
OF HIS KNOWLEDGE.
10
00:00:29,320 --> 00:00:31,822
THIS IS THE DIMENSION
OF IMAGINATION.
11
00:00:31,865 --> 00:00:36,035
IT IS AN AREA
WHICH WE CALL THE TWILIGHT ZONE.
12
00:01:13,364 --> 00:01:15,199
WELL, MR. AND MRS. GIBBS.
13
00:01:15,283 --> 00:01:17,034
OH, HELLO,
MR. HENSON.
14
00:01:17,077 --> 00:01:19,036
IS YOUR ROOM COM FORTABLE?
ANYTHING I CAN DO?
15
00:01:19,120 --> 00:01:22,289
OH, IT'S LOVELY.
IT'S JUST LOVELY.
16
00:01:22,373 --> 00:01:26,293
YOU KNOW, YOU
MAKE US FEEL, YOU MAKE US FEEL IMPORTANT.
17
00:01:26,377 --> 00:01:28,670
YOU ARE IMPORTANT,
MRS. GIBBS.
18
00:01:28,755 --> 00:01:33,717
AFTER ALL, IT ISN'T
EVERY DAY THAT WE ENTERTAIN CELEBRATED CONTEST WINNERS.
19
00:01:33,802 --> 00:01:37,596
NO, NOT EVERY DAY.
MAYBE EVERY OTHER DAY.
20
00:01:37,680 --> 00:01:41,475
I BROUGHT ALONG OUR HOTEL
PHOTOGRAPHER TO TAKE A PICTURE OF YOU AND MR. GIBBS
21
00:01:41,559 --> 00:01:45,979
FOR YOUR HOMETOWN PAPER.
NOW, IF YOU COULD JUST GET A LITTLE BIT CLOSER TOGETHER.
22
00:01:46,064 --> 00:01:48,482
AND SMILE. SMILE.
OKAY, JOE. READY?
23
00:01:48,566 --> 00:01:51,068
UH-HUH. HOLD IT.
24
00:01:51,111 --> 00:01:53,070
OH, THIS IS
SO EXCITING.
25
00:01:53,113 --> 00:01:55,572
THAT'S THE ELGIN
BUGLE, MR. HENSON.
26
00:01:55,657 --> 00:01:57,407
HOW'S THAT?
27
00:01:57,492 --> 00:02:00,327
THE ELGIN BUGLE. THAT'S
OUR HOMETOWN PAPER.
28
00:02:00,411 --> 00:02:03,747
OH, YES, OF COURSE.
WELL, WE'LL SEND THEM OUT A COPY RIGHT AWAY.
29
00:02:03,790 --> 00:02:08,877
NOW, ENJOY YOURSELVES, FOLKS,
AND REMEMBER, YOU HAVE UNLIMITED CREDIT.
30
00:02:13,675 --> 00:02:16,093
(narrator)
MR. AND MRS. FRANKLIN GIBBS.
31
00:02:16,177 --> 00:02:21,014
THREE DAYS AND TWO NIGHTS,
ALL EXPENSES PAID AT A LAS VEGAS HOTEL.
32
00:02:21,099 --> 00:02:24,518
WON BY VIRTUE
OF MRS. GIBBS' KNACK WITH A PHRASE,
33
00:02:24,602 --> 00:02:27,771
BUT UNBEKNOWNST TO EITHER
MR. OR MRS. GIBBS
34
00:02:27,814 --> 00:02:30,274
IS THE FACT THAT THERE'S
A PRIZE IN THEIR PACKAGE
35
00:02:30,316 --> 00:02:33,152
NEITHER EXPECTED
NOR BARGAINED FOR.
36
00:02:33,236 --> 00:02:35,988
IN JUST A MOMENT, ONE
OF THEM WILL SUCCUMB TO AN ILLNESS
37
00:02:36,072 --> 00:02:38,657
WORSE THAN ANY
VIRUS CAN PRODUCE.
38
00:02:38,741 --> 00:02:43,287
A MOST INOPERATIVE, DEADLY,
LIFE-SHATTERING AFFLICTION KNOWN AS "THE FEVER."
39
00:02:59,804 --> 00:03:02,139
[cheering]
40
00:03:08,479 --> 00:03:09,938
NUMBER TEN.
41
00:03:12,192 --> 00:03:16,320
FRANKLIN, THERE IS SUCH
A FLAVOR TO THIS PLACE.
42
00:03:16,362 --> 00:03:20,657
FLAVOR. THIS IS
THE KIND OF FLAVOR I CAN DO WITHOUT, FLORA.
43
00:03:20,742 --> 00:03:23,285
YOU KNOW PERFECTLY WELL
HOW I FEEL ABOUT GAMBLING.
44
00:03:23,369 --> 00:03:25,329
OH, THIS IS
DIFFERENT, THOUGH.
45
00:03:25,371 --> 00:03:29,708
IT IS NEITHER
DIFFERENT NOR MORAL. GAMBLING IS GAMBLING.
46
00:03:29,792 --> 00:03:34,171
HOWEVER, THIS IS YOUR
VACATION, FLORA. YOU WON IT.
47
00:03:34,214 --> 00:03:38,175
BUT IN ALL GOOD CONSCIENCE,
I MUST REPEAT TO YOU WHAT I'VE BEEN SAYING ALL ALONG,
48
00:03:38,259 --> 00:03:41,011
IT'S A MISERABLE,
TERRI BLE, WASTE OF TIME.
49
00:03:41,054 --> 00:03:43,347
BUT, OF COURSE,
IT'S WHAT YOU WANTED.
50
00:03:43,431 --> 00:03:47,100
OH, FRANKLIN, TRY
TO ENJOY IT, WON'T YOU?
51
00:03:47,185 --> 00:03:48,894
[bells ringing]
52
00:03:53,775 --> 00:03:57,236
I WON! I WON
THE JACKPOT! I WON!
53
00:04:06,829 --> 00:04:10,123
I WON. LOOK, I WON.
I WON, I WON, I WON.
54
00:04:10,208 --> 00:04:12,542
LOOK, I WON. I WON.
55
00:04:12,627 --> 00:04:14,795
ISN'T THAT MARVELOUS?
56
00:04:43,658 --> 00:04:46,493
JUST WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
57
00:04:46,577 --> 00:04:50,080
WELL, IT'S-IT'S ONLY
A NICKEL MACHINE.
58
00:04:50,123 --> 00:04:53,667
ONLY A NICKLE MACHINE?
WHY DON'T YOU JUST TAKE HANDFULS OF NICKLES
59
00:04:53,751 --> 00:04:56,253
AND THROW THEM OUT
INTO THE STREET?
60
00:04:56,296 --> 00:04:59,172
ALL RIGHT. WE GO
TO LAS VEGAS.
61
00:04:59,257 --> 00:05:01,341
WE WASTE THREE DAYS
AND TWO NIGHTS.
62
00:05:01,426 --> 00:05:04,678
WE DO IT BECAUSE THAT
IS YOUR SILLY IDEA OF ENJOYING YOURSELF,
63
00:05:04,762 --> 00:05:06,930
AND BECAUSE IT'S NOT
COSTING US ANYTHING.
64
00:05:06,973 --> 00:05:10,809
BUT NOW YOU'RE SPENDING
MONEY. AND NOT EVEN SPENDING IT, FLORA.
65
00:05:10,893 --> 00:05:13,437
YOU'RE-YOU'RE J UST
THROWING IT AWAY!
66
00:05:13,521 --> 00:05:15,689
WELL, THIS IS WHERE
I PUT MY FOOT DOWN.
67
00:05:15,773 --> 00:05:18,608
IT'S QU ITE OBVIOUS TO ME
THAT YOU ARE NOT MATURE ENOUGH--
68
00:05:18,693 --> 00:05:21,445
PLEASE. FRANKLIN, PLEASE,
DON'T MAKE A SCENE.
69
00:05:21,529 --> 00:05:24,656
I WON'T PLAY.
I PROMISE YOU.
70
00:05:26,451 --> 00:05:30,746
FRANKLIN?
THE NICKEL'S ALREADY IN.
71
00:05:33,499 --> 00:05:36,585
ALL RIGHT.
THROW IT AWAY.
72
00:05:40,298 --> 00:05:42,758
[coins clattering]
73
00:05:44,594 --> 00:05:48,347
I'M NOT VERY
LUCKY, AM I?
74
00:05:48,431 --> 00:05:50,640
I'M GOING BACK
TO THE ROOM, FLORA.
75
00:05:52,352 --> 00:05:54,478
HERE YOU ARE, OLD BOY.
HERE, WAIT A MINUTE.
76
00:05:54,520 --> 00:05:56,355
PLEASE!
77
00:05:56,439 --> 00:05:58,648
WAIT, YOU TRY IT.
I'M ONE HOUR AND 30 MINUTES
78
00:05:58,733 --> 00:06:01,318
ON THIS MISERABLE,
CRUMMY, MONEY-G RABBING--
79
00:06:01,361 --> 00:06:03,320
PLEASE.
80
00:06:03,363 --> 00:06:06,073
HOLD IT. HERE.
YOU PLAY. IT'S YOURS. GO AHEAD, PLAY IT.
81
00:06:06,157 --> 00:06:08,658
NO, REALLY,
I'M NOT INTERESTED. I'M IN A HURRY.
82
00:06:08,743 --> 00:06:12,204
ALL YOU HAVE TO DO IS
PUT IT IN THERE, SEE? AND PULL THE THING.
83
00:06:12,288 --> 00:06:15,582
ALL RIGHT, SWEETI E,
I'M COMING. THAT'S THE LITTLE WOMAN, YOU NOW.
84
00:06:15,666 --> 00:06:19,252
LOTS, LOTS OF LUCK,
AND I'LL SEE YOU LATER, HUH?
85
00:06:19,337 --> 00:06:21,713
I'M COMING, HONEY.
86
00:06:31,182 --> 00:06:33,725
(MAN)
PAY THE LADY RIGHT HERE.
87
00:06:48,908 --> 00:06:51,701
PAY THE LADY RIGHT HERE.
PAY THE LADY RIGHT HERE.
88
00:07:11,347 --> 00:07:13,640
[coins clattering]
89
00:07:24,735 --> 00:07:28,280
OH, FRANKLIN,
YOU ARE LUCKY!
90
00:07:29,740 --> 00:07:32,159
IT WASN'T EVEN
MY DOLLAR. THAT--
91
00:07:32,243 --> 00:07:37,080
THAT MAN GAVE IT TO ME.
HE MADE ME PUT IT IN THE MACHINE.
92
00:07:37,165 --> 00:07:40,125
WELL, NOW YOU'LL
SEE THE DIFFERENCE
93
00:07:40,209 --> 00:07:42,335
BETWEEN A NORMAL,
MATURE THOUGHTFUL MAN
94
00:07:42,420 --> 00:07:46,089
AND THESE-THESE WILD
I DIOTS AROUND HERE.
95
00:07:46,174 --> 00:07:49,259
WE'LL-WE'LL PUT THIS IN OU R
ROOM AND WE'LL TAKE IT HOME WITH US.
96
00:07:49,343 --> 00:07:51,386
OF COURSE, DEAR.
97
00:07:51,471 --> 00:07:54,556
YES, BUT NOT THESE
BABOONS AROUND HERE. THEY'D THROW IT AWAY.
98
00:07:54,640 --> 00:07:57,350
THEY'D COMPULSIVELY
PUT IT BACK IN THE MACHINE.
99
00:07:57,435 --> 00:08:02,314
BUT NOT THE GIBBS.
THE GIBBS KNOW THE VALU E OF MONEY.
100
00:08:02,398 --> 00:08:06,026
WELL, COME, MY DEAR.
I-I WANT TO SHAVE BEFORE DIN N ER.
101
00:08:28,966 --> 00:08:31,760
[metallic voice]
FRANKLIN.
102
00:08:37,892 --> 00:08:39,559
DID YOU SAY SOMETHING?
103
00:08:39,644 --> 00:08:41,561
WHAT?
104
00:08:41,646 --> 00:08:43,230
DID YOU CALL MY NAME?
105
00:08:43,314 --> 00:08:45,148
WHY, NO, DEAR.
106
00:08:47,318 --> 00:08:49,486
I THOUGHT I HEARD--
107
00:09:28,276 --> 00:09:30,402
[metallic voice]
FRANKLIN.
108
00:09:39,704 --> 00:10:01,433
FRANKLIN.
109
00:10:38,012 --> 00:10:40,430
FRANKLIN, IS
SOMETHING THE MATTER?
110
00:10:40,514 --> 00:10:42,432
NO, NO.
111
00:10:42,516 --> 00:10:44,643
NOTHING IS THE MATTER.
112
00:10:44,727 --> 00:10:48,313
NOTHING, EXCEPT
THAT-THAT--
113
00:10:48,397 --> 00:10:51,316
THIS IS NOT
THE KIND OF MONEY I LIKE TO KEEP, FLORA.
114
00:10:51,400 --> 00:10:55,945
THIS IS-IS TAINTED.
THIS IS HIGHLY IMMORAL.
115
00:10:56,030 --> 00:10:58,990
NO GOOD CAN COME
FROM MONEY WON LIKE THIS.
116
00:10:59,075 --> 00:11:01,493
I'M-I'M GOING
BACK IN THERE
117
00:11:01,577 --> 00:11:06,122
AND FEED IT BACK INTO
THE MACHINE, FLORA, AND GET RID OF IT.
118
00:11:06,165 --> 00:11:09,209
OH, FRANKLIN,
DO YOUREALLY THINK THAT--
119
00:11:09,293 --> 00:11:11,294
OF COURSE.
120
00:11:14,173 --> 00:11:18,009
IF THERE'S ONE THING I
KNOW, FLORA, IT'S MORALITY.
121
00:11:18,094 --> 00:11:23,181
AND I WILL NOT HAVE
THIS TAINTED MONEY SMELLING UP OUR POCKETS.
122
00:11:23,265 --> 00:11:27,852
I'M GOING BACK IN THERE
AND I'M-I'M JUST GOING TO GET RID OF IT.
123
00:11:27,937 --> 00:11:31,356
SO, YOU GO BACK
TO SLEEP, FLORA.
124
00:12:09,645 --> 00:12:12,564
FRANKLIN, IT'S
TERRIBLY LATE.
125
00:12:12,648 --> 00:12:15,275
I KNOW IT'S
LATE, FLORA!
126
00:12:30,708 --> 00:12:33,418
LOOK, YOU STAY
RIGHT HERE, FLORA.
127
00:12:33,502 --> 00:12:36,671
AND DON'T LET ANYONE
ELSE USE THIS MACHINE. I'LL BE RIGHT BACK.
128
00:13:10,956 --> 00:13:14,417
FRANKLIN, THAT'S THE
THIRD TIME YOU'VE CASHED A CHECK.
129
00:13:14,502 --> 00:13:16,085
I KNOW THAT.
130
00:13:16,170 --> 00:13:18,463
WELL, YOU'VE SPENT
A GREAT DEAL OF MONEY.
131
00:13:18,547 --> 00:13:20,381
I KNOW THAT, TOO.
132
00:13:23,677 --> 00:13:26,304
DON'T YOU THINK YOU
OUGHT TO STOP NOW?
133
00:13:26,388 --> 00:13:29,641
HOW CAN I STOP?
I'VE LOST A GREAT DEAL OF MONEY.
134
00:13:29,725 --> 00:13:32,143
YOU SAID IT YOURSELF.
I'VE GOT TO WIN IT BACK.
135
00:13:32,228 --> 00:13:34,437
BUT WHAT IF YOU DON'T
WIN IT BACK, FRANKLIN?
136
00:13:34,480 --> 00:13:36,856
YOU'VE BEEN STANDING
HERE NEARLY THREE HOURS.
137
00:13:36,941 --> 00:13:38,983
YES, I KNOW THAT, TOO.
138
00:13:41,779 --> 00:13:44,489
FRANKLIN? DEAR.
139
00:13:44,573 --> 00:13:48,785
YOU KNOW HOW AWFU L YOU FEEL
IN THE MORNING AFTER YOU'VE BEEN UP TOO LATE AT NIGHT.
140
00:13:48,869 --> 00:13:52,205
FLORA, WILL YOU KINDLY
SHUT YOUR MOUTH?
141
00:13:52,289 --> 00:13:56,042
I HATE A SHREW, FLORA!
I HATE A WOMAN WHO STANDS IN BACK OF YOU
142
00:13:56,126 --> 00:13:58,628
AND SEES TO IT THAT
YOU HAVE MISERABLE LUCK!
143
00:13:58,671 --> 00:14:02,131
THAT'S WHAT YOU'RE DOING
TO ME NOW. YOU'RE GIVING ME MISERABLE LUCK!
144
00:14:02,174 --> 00:14:04,634
NOW PLEASE GO AWAY
AND LEAVE ME ALONE!
145
00:14:04,677 --> 00:14:07,136
PLEASE, PLEASE,
PEOPLE ARE LISTENING.
146
00:14:07,221 --> 00:14:08,721
THE DEVIL WITH PEOPLE!
147
00:14:08,806 --> 00:14:10,473
I'M NOT CONCERN ED
WITH PEOPLE.
148
00:14:10,516 --> 00:14:14,561
I'M--I'M CONCERN ED
WITH THIS-THIS MACHINE.
149
00:14:14,645 --> 00:14:17,897
IT'S IN HUMAN THE WAY
IT LETS YOU WIN A LITTLE
150
00:14:17,982 --> 00:14:20,900
AND THEN, AND THEN
TAKES IT ALL BACK.
151
00:14:20,985 --> 00:14:23,528
IT TEASES YOU.
152
00:14:23,612 --> 00:14:26,990
IT-IT HOLDS OUT PROMISES
AN D-AND WHEEDLES YOU.
153
00:14:27,074 --> 00:14:29,868
IT SUCKS YOU
IN AND THEN--
154
00:14:50,848 --> 00:14:52,181
FRANKLIN.
155
00:14:52,266 --> 00:14:53,975
FLORA, GO AWAY!
156
00:14:59,148 --> 00:15:02,609
FIVE HOURS.
THAT'S HOW LONG HE'S BEEN THERE.
157
00:15:02,693 --> 00:15:05,695
WHEN THEY GET HOOKED,
THEY REALLY GET HOOKED, DON'T THEY?
158
00:15:05,779 --> 00:15:07,864
YEAH.
159
00:16:13,347 --> 00:16:15,014
SOMEBODY
160
00:16:15,099 --> 00:16:16,975
GET ME
161
00:16:17,059 --> 00:16:19,686
A DRINK OF WATER, PLEASE.
162
00:16:19,770 --> 00:16:20,853
FRANKLIN.
163
00:16:20,938 --> 00:16:23,272
HM?
164
00:16:23,357 --> 00:16:26,609
OH. OH, FLORA,
WOULD YOU,
165
00:16:26,694 --> 00:16:29,195
WOULD YOU GET ME
A DRINK OF WATER?
166
00:16:29,279 --> 00:16:33,449
I--I'VE ALMOST
GOT HER LICKED NOW.
167
00:16:33,534 --> 00:16:35,368
YOU SEE,
168
00:16:35,452 --> 00:16:39,455
"SPECIAL JACKPOT,
$10,000."
169
00:16:39,498 --> 00:16:43,710
YOU SEE? $10,000.
170
00:16:43,794 --> 00:16:46,838
SHE'S BOUND TO-TO
TURN UP IN A LITTLE WHILE.
171
00:16:46,922 --> 00:16:50,883
YOU-YOU JUST HAVE TO STICK
WITH HER LONG ENOUGH.
172
00:16:50,968 --> 00:16:52,719
THAT'S ALL.
173
00:17:03,897 --> 00:17:05,064
FRANKLIN.
174
00:17:05,149 --> 00:17:06,733
HUH?
175
00:17:06,817 --> 00:17:08,735
WHAT, UH,
176
00:17:08,819 --> 00:17:10,278
WHAT TIME IS IT, FLORA?
177
00:17:10,362 --> 00:17:13,322
IT'S 8 :00 IN THE
MORNING, FRANKLIN.
178
00:17:14,825 --> 00:17:17,827
I-I SWEAR TO YOU, FLORA,
179
00:17:17,870 --> 00:17:19,746
THIS MACHINE MOCKS ME.
180
00:17:19,830 --> 00:17:24,083
IT TEASES,
BECKONS, MOCKS ME.
181
00:17:24,168 --> 00:17:26,753
PUT IN FIVE,
GET BACK FOU R.
182
00:17:26,837 --> 00:17:30,089
PUT IN SIX,
GET BACK FIVE.
183
00:17:30,174 --> 00:17:33,384
BUT IT'S GOT TO PAY
OFF, SOONER OR LATER.
184
00:17:33,469 --> 00:17:35,678
IT'S JUST GOT TO,
I TELL YOU.
185
00:18:23,185 --> 00:18:25,436
GIVE ME BACK
MY DOLLAR.
186
00:18:25,521 --> 00:18:27,605
THAT'S MY LAST DOLLAR!
187
00:18:27,689 --> 00:18:30,399
YOU MISERABLE, DIRTY--
188
00:18:31,693 --> 00:18:33,528
GIVE ME BACK
MY DOLLAR!
189
00:18:42,746 --> 00:18:43,996
FRANKLIN!
190
00:18:44,081 --> 00:18:45,832
GIVE ME BACK MY DOLLAR!
191
00:18:45,916 --> 00:18:46,999
FRANKLIN!
192
00:18:47,084 --> 00:18:49,836
WE NEED A DOCTOR.
193
00:18:49,920 --> 00:18:53,005
IT TOOK MY DOLLAR!
IT OWES ME A DOLLAR!
194
00:18:53,090 --> 00:18:55,341
IT TOOK MY DOLLAR!
195
00:18:55,425 --> 00:18:57,343
THAT, THAT MONSTER!
196
00:18:57,427 --> 00:18:59,679
IT OWES ME A DOLLAR!
197
00:18:59,763 --> 00:19:04,767
I WANT MY DOLLAR!
I WANT MY DOLLAR!
198
00:19:21,994 --> 00:19:24,537
(Flora)
DARLING?
199
00:19:24,621 --> 00:19:27,790
CAN'T YOU SLEEP?
200
00:19:28,792 --> 00:19:30,710
THAT MACHINE.
201
00:19:30,794 --> 00:19:32,461
FRANKLIN.
202
00:19:32,504 --> 00:19:34,755
THAT MACHINE, FLORA.
203
00:19:36,049 --> 00:19:39,177
IT WAS READY
TO PAY OFF.
204
00:19:39,261 --> 00:19:42,138
AND IT DELIBERATELY
BROKE DOWN SO IT WOULDN'T HAVE TO.
205
00:19:43,974 --> 00:19:49,145
IT--IT'S NOT EVEN
A MACHINE, FLORA.
206
00:19:49,188 --> 00:19:52,064
IT'S AN ENTITY.
207
00:19:52,149 --> 00:19:56,319
IT'S A THING WITH A MIND
AND A WILL OF ITS OWN.
208
00:19:57,654 --> 00:20:01,073
IT DELIBERATELY
BROKE DOWN.
209
00:20:01,158 --> 00:20:04,994
IT DELIBERATELY
BROKE DOWN!
210
00:20:05,037 --> 00:20:07,747
THAT--THAT THING!
211
00:20:07,831 --> 00:20:10,249
THAT MONSTER!
THAT THIEF!
212
00:20:10,334 --> 00:20:13,002
IT--
213
00:20:13,045 --> 00:20:16,255
IT TOOK MY LAST
SILVER DOLLAR, FLORA.
214
00:20:16,340 --> 00:20:20,760
IT STOLE MY LAST
SILVER DOLLAR AND BROKE DOWN!
215
00:20:20,844 --> 00:20:23,012
[metallic voice]
FRANKLIN!
216
00:20:33,273 --> 00:20:35,775
WHAT'S THE MATTER, DEAR?
217
00:20:35,859 --> 00:20:38,861
FRANKLIN!
218
00:20:41,949 --> 00:20:44,200
FRANKLIN.
219
00:20:46,078 --> 00:20:48,871
COME BACK TO BED, FRANK--
220
00:20:49,998 --> 00:21:03,302
FRANKLIN!
221
00:21:09,768 --> 00:21:12,520
FRANKLIN, WHAT
IS THE MATTER?
222
00:21:15,774 --> 00:21:17,566
FRANKLIN.
223
00:21:20,279 --> 00:21:22,446
FRANKLIN, WHAT IS IT?
224
00:21:22,531 --> 00:21:26,075
IT'S-IT'S CHASING ME.
IT'S FOLLOWING ME.
225
00:21:26,159 --> 00:21:29,495
IT'S TRYING
TO GET ME, FLORA!
226
00:21:30,914 --> 00:21:33,499
WHAT IS? WHAT?
227
00:21:35,961 --> 00:21:38,587
THERE'S NOTHING THERE!
228
00:21:50,434 --> 00:21:52,601
FRANKLIN!
229
00:21:58,900 --> 00:22:01,444
FRANKLIN, THERE'S
NOTHING HERE, DEAR.
230
00:22:01,528 --> 00:22:03,863
BELIEVE ME, THERE'S
NOTHING HERE.
231
00:22:03,947 --> 00:22:06,198
FRANKLIN.
232
00:22:11,788 --> 00:22:16,709
FRANKLIN, FRANKLIN,
FRANKLIN. FRANKLIN!
233
00:22:16,793 --> 00:22:21,797
FRANKLIN! FRANKLIN!
234
00:22:21,840 --> 00:22:24,383
FRANKLIN!
235
00:22:24,468 --> 00:22:26,469
FRANKLIN!
236
00:22:26,553 --> 00:22:30,556
[machine continues
calling Franklin's name]
237
00:22:34,936 --> 00:22:36,479
[screaming]
238
00:22:36,563 --> 00:22:38,439
[shouts]
239
00:22:43,153 --> 00:22:47,573
NO!
240
00:22:47,657 --> 00:22:50,034
[sobbing]
241
00:22:55,624 --> 00:22:58,584
HIS WIFE SAID
HE HADN'T SLEPT FOR 24 HOURS.
242
00:22:58,668 --> 00:23:00,753
THAT'S RIGHT.
243
00:23:00,837 --> 00:23:04,548
I'VE SEEN A LOT OF THEM
GET HOOKED BEFORE, BUT N EVER LIKE HIM.
244
00:23:04,633 --> 00:23:08,052
THERE'S A STRETCH ER
COMING. IT'LL BE HERE IN A COUPLE OF MINUTES.
245
00:23:08,136 --> 00:23:11,430
ALL RIGHT, EVERYBODY,
LET'S GET BACK TO BED. THE SHOW'S OVER.
246
00:23:11,515 --> 00:23:13,766
LET'S GO.
LET'S GET OUT OF HERE.
247
00:23:22,359 --> 00:23:24,610
[bell rings]
248
00:23:24,694 --> 00:23:27,279
[coin clacking]
249
00:23:39,709 --> 00:23:44,463
(narrator)
MR. FRANKLIN GIBBS, VISITOR TO LAS VEGAS,
250
00:23:44,548 --> 00:23:47,925
WHO LOST HIS
MONEY, HIS REASON, AND FINALLY, HIS LIFE
251
00:23:48,009 --> 00:23:50,469
TO AN INANIMATE
METAL MACHINE
252
00:23:50,554 --> 00:23:55,057
VARIOUSLY DESCRIBED
AS A ONE-ARMED BANDIT, A SLOT MACHINE.
253
00:23:55,142 --> 00:23:57,643
OR IN MR. FRANKLIN
GIBBS' WORDS
254
00:23:57,727 --> 00:24:00,980
"A MONSTER WITH
A WILL ALL ITS OWN."
255
00:24:01,064 --> 00:24:03,941
FOR OUR PURPOSES
WE'LL STICK WITH THE LATTER DEFINITION
256
00:24:04,025 --> 00:24:07,278
BECAUSE WE'RE IN
THE TWILIGHT ZONE.
257
00:24:13,702 --> 00:24:16,412
(male presenter)
ROD SERLING, THE CREATOR
258
00:24:16,496 --> 00:24:20,833
WILL TELL YOU ABOUT NEXT
WEEK'S STORY AFTER THIS WORD FROM OUR ALTERNATE SPONSOR.
259
00:24:22,502 --> 00:24:24,837
AND NOW, MR. SERLING.
260
00:24:24,921 --> 00:24:27,089
THIS IS THE MODEL
OF A NIEU PORT,
261
00:24:27,132 --> 00:24:29,675
FIGHTER AIRCRAFT
VINTAGE WORLD WAR I.
262
00:24:29,759 --> 00:24:33,971
NEXT WEEK IT'S FLOWN
ON A PATROL OVER FRANCE IN 1917.
263
00:24:34,055 --> 00:24:37,308
AND ITS PILOT DISCOVERS
THAT TIME HAS PASSED HIM BY.
264
00:24:37,392 --> 00:24:40,853
KENNETH HAIGH STARS NEXT
WEEK IN RICHARD MATHESON'S EXCITING STORY
265
00:24:40,937 --> 00:24:44,106
OF THE LAST FLIGHT
ON THE TWILIGHT ZONE.
266
00:24:44,191 --> 00:24:46,609
WE HOPE YOU'LL JOIN US.
THANK YOU AND GOOD NIGHT.
267
00:24:48,945 --> 00:24:52,531
[eerie music]
268
00:25:29,819 --> 00:25:32,821
KIMBERLY-CLARK INVITES YOU
TO WATCH STEVE MCQUEEN
269
00:25:32,864 --> 00:25:35,324
IN WANTED DEAD OF ALIVE.
270
00:25:35,367 --> 00:25:38,619
SATURDAY NIGHTS OVER MOST
OF THE SAME STATIONS.
271
00:25:38,669 --> 00:25:43,219
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.