Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,440 --> 00:01:04,440
Ευχαριστώ!
2
00:01:04,480 --> 00:01:06,240
Γειά σου! Γειά σου!
3
00:01:09,360 --> 00:01:11,360
- Ευχαριστώ.
- Γεια σας!
4
00:01:11,400 --> 00:01:14,040
Σας ευχαριστώ, σας ευχαριστώ, σας ευχαριστώ!
5
00:01:14,080 --> 00:01:16,800
Ευχαριστώ όλους, και καλωσορίζω!
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,200
Και στη σημερινή εκπομπή ...
7
00:01:19,240 --> 00:01:22,120
Ο Richard επιλέγει
το αγαπημένο του καταρράκτη.
8
00:01:22,160 --> 00:01:25,000
Μου αρέσει το μεγάλο.
9
00:01:25,040 --> 00:01:28,960
... νερά του James
το μπάρμπεκιου ενός ξένος ...
10
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
... και το έβαλα
κάποια σκόνη σε ένα κορίτσι.
11
00:01:35,920 --> 00:01:39,680
Όλα αυτά έρχονται,
αλλά ξεκινάμε με τη McLaren.
12
00:01:39,720 --> 00:01:41,880
Έχουν αντικαταστήσει τα 650
με ένα νέο αυτοκίνητο
13
00:01:41,920 --> 00:01:46,160
που είναι γρήγορα γύρω από τις γωνίες
και πιο γρήγορα σε μια ευθεία γραμμή.
14
00:01:46,200 --> 00:01:50,680
Απλά, λοιπόν, ο μόνος μας
τρία άτομα που έχουν το δικαίωμα να οδηγούν κάτι τέτοιο
15
00:01:50,720 --> 00:01:54,480
είναι ο Richard "Whoops,
Το έκανα και πάλι "Hammond.
16
00:02:00,800 --> 00:02:04,480
Ενώ το εξερχόμενο αυτοκίνητο
μπορεί να ήταν υπέροχο να οδηγεί,
17
00:02:04,520 --> 00:02:09,200
δεν ήταν ποτέ αυτό που θα ονομάζατε όμορφο,
ή ακόμα και πολύ συναρπαστικό να δούμε,
18
00:02:09,240 --> 00:02:12,920
αλλά η αντικατάστασή του, καλά
αυτό είναι ένα διαφορετικό θέμα.
19
00:02:15,600 --> 00:02:19,040
Ονομάζεται το 720S,
και από οποιαδήποτε γωνία
20
00:02:19,080 --> 00:02:22,640
και σε κάθε λεπτομέρεια,
είναι απλώς εντυπωσιακό.
21
00:02:26,320 --> 00:02:31,160
Ακριβώς κάτω στην θυρίδα του κινητήρα
ανάβει κόκκινη όταν ξεκλειδώνετε τις πόρτες.
22
00:02:35,640 --> 00:02:37,600
Yup, στο head-turn-o-meter
23
00:02:37,640 --> 00:02:41,280
αυτό το πράγμα σίγουρα ταιριάζει
το Ferrari 488
24
00:02:41,320 --> 00:02:43,240
και το Lamborghini Huracán.
25
00:02:43,280 --> 00:02:46,800
Και τότε όταν θα προχωρήσουμε στο
επιχείρηση ταχύτητας και ισχύος,
26
00:02:46,840 --> 00:02:48,760
τα χτυπά πραγματικά.
27
00:02:55,880 --> 00:02:58,720
Ναι στο 60
παίρνει μόνο 2,8 δευτερόλεπτα
28
00:03:01,680 --> 00:03:05,080
Η μέγιστη ταχύτητα είναι 212 μίλια την ώρα.
29
00:03:07,080 --> 00:03:11,080
Και οι δύο αυτοί αριθμοί γκρεμίζουν
τις προσπάθειες των Ιταλών.
30
00:03:11,120 --> 00:03:13,840
Όλα είναι μεγαλύτερα
σε αυτό το αυτοκίνητο.
31
00:03:13,880 --> 00:03:16,600
Ακόμη και η τιμή, £ 208.000.
32
00:03:16,640 --> 00:03:21,800
Ω, περιμένετε, αυτό δεν είναι καλό, έτσι;
Όχι, αυτό είναι ... Δεν πειράζει. Οτιδήποτε.
33
00:03:21,840 --> 00:03:25,320
Η ιπποδύναμη είναι ...
Λοιπόν, είναι γελοίο το τι είναι.
34
00:03:25,360 --> 00:03:32,000
Αυτό το V8 τεσσάρων λίτρων με το δικό του
twin-turbos παράγει 710 από αυτά.
35
00:03:32,040 --> 00:03:35,640
Για να το θέσουμε αυτό στο πλαίσιο, το πραγματικό
μηχανικός κινητήρας σε ένα McLaren P1
36
00:03:35,680 --> 00:03:38,080
χωρίς όλα τα υβριδικά
αύξηση μπαταρίας
37
00:03:38,120 --> 00:03:40,360
παράγει
μόλις 17 ίππους περισσότερο.
38
00:03:42,120 --> 00:03:43,680
Το καθαρό αποτέλεσμα αυτού είναι ...
39
00:03:47,000 --> 00:03:48,760
...τρίκλισμα!
40
00:03:52,480 --> 00:03:54,240
Ωχ, αυτό είναι γρήγορο.
41
00:03:58,440 --> 00:04:02,680
Ωστόσο, αν και έχουν πάει καρύδια
με το στυλ και τον κινητήρα,
42
00:04:02,720 --> 00:04:05,960
το 720
εξακολουθεί να είναι πολύ μια McLaren.
43
00:04:07,440 --> 00:04:09,400
Με αυτό, εννοώ ότι έχει γίνει
44
00:04:09,440 --> 00:04:11,600
από τις τελευταίες τεχνολογίες
από το Βασίλειο των Geeks.
45
00:04:13,080 --> 00:04:15,080
Επιτρέψτε μου να το πω έτσι.
46
00:04:15,120 --> 00:04:17,120
Αυτό είναι, όπως λέω,
η αντικατάσταση
47
00:04:17,160 --> 00:04:19,160
για το McLaren 650S.
48
00:04:19,200 --> 00:04:21,880
Αν ρωτάς έναν τεχνικό της McLaren, έτσι
πόσο από αυτό το αυτοκίνητο είναι καινούργιο στη συνέχεια,
49
00:04:21,920 --> 00:04:25,160
θα σας πουν 91%.
50
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
Όχι, «σχεδόν όλα, σύντροφοι».
51
00:04:27,240 --> 00:04:29,240
ή "περίπου 90%".
52
00:04:29,280 --> 00:04:30,920
91%.
53
00:04:32,800 --> 00:04:34,760
Ο James May υπέβαλε αίτηση για δουλειά
στη McLaren
54
00:04:34,800 --> 00:04:36,880
αλλά τον έστρεψαν
γιατί είναι πολύ slapdash.
55
00:04:39,200 --> 00:04:42,280
Και αυτό το απίστευτο geekery
έχει καταβάλει μερίσματα.
56
00:04:44,760 --> 00:04:48,600
Για παράδειγμα, ένας από τους λόγους
το 720 φαίνεται τόσο όμορφο
57
00:04:48,640 --> 00:04:51,200
είναι επειδή είναι το μόνο
μεσαίας μηχανής σούπερ αυτοκίνητο
58
00:04:51,240 --> 00:04:55,480
χωρίς μαζική απόκλιση
προσλαμβάνει πίσω από τις πόρτες.
59
00:04:55,520 --> 00:04:58,760
Αντ 'αυτού, η McLaren δημιούργησε
λεπτών καναλιών
60
00:04:58,800 --> 00:05:04,400
κατά μήκος του αμαξώματος για να τροφοδοτήσει
αέρα στον χώρο του κινητήρα.
61
00:05:04,440 --> 00:05:09,960
Περισσότερα πράγματα. Το παλιό αυτοκίνητο, το 650, είχε
μια ίνα από ανθρακονήματα που ήρθε μέχρι εδώ.
62
00:05:10,000 --> 00:05:15,440
Στο 720, όλα αυτά, όλα αυτά κάτω
το κέντρο, τα πάντα, είναι ίνες άνθρακα.
63
00:05:15,480 --> 00:05:18,640
Αυτό σημαίνει αυτό το αλεξήνεμο άνθρακα
πυλώνες μπορεί να είναι πολύ λεπτό,
64
00:05:18,680 --> 00:05:21,760
γεγονός που το καθιστά ευκολότερο
για να δει, και είναι ελαφρύ.
65
00:05:21,800 --> 00:05:24,120
Συνολικά, έχουν χάσει
περίπου 18 κιλά μέχρι εδώ.
66
00:05:24,160 --> 00:05:27,440
Αυτό σημαίνει το κέντρο βάρους
είναι χαμηλότερο, πράγμα που είναι καλό.
67
00:05:30,000 --> 00:05:33,120
Τότε υπάρχει το
ηλεκτρονική ανάρτηση,
68
00:05:33,160 --> 00:05:38,040
η οποία είναι ακόμα πιο προηγμένη
από το σύστημα στο P1.
69
00:05:38,080 --> 00:05:42,360
Κάνει το γύρο σε αυτό
700-ιπποδύναμη supercar
70
00:05:42,400 --> 00:05:46,480
άνετα
ως ένα ωραίο καθίσει.
71
00:05:46,520 --> 00:05:50,760
Το ερώτημα είναι, τι κάνει όλα αυτά
η άνεση για το χειρισμό;
72
00:05:53,320 --> 00:05:57,080
Ορίστε. Τρόπος παρακολούθησης ...
ενεργός.
73
00:05:58,680 --> 00:06:02,920
Λευκάκανθρα! Μου αρεσει αυτο.
Μου αρέσει αυτό.
74
00:06:02,960 --> 00:06:04,480
Σωστά! Καλά, συνεχίστε!
75
00:06:13,360 --> 00:06:14,760
Ω Θεέ μου!
76
00:06:18,440 --> 00:06:21,080
Αυτή είναι η ανάσα!
77
00:06:21,120 --> 00:06:23,320
Ο νέος έλεγχος πλαισίου
σε αυτό το σύστημα,
78
00:06:23,360 --> 00:06:28,000
με βάση το έργο της σωστής
ακρογωνιαία κεφάλια στο Cambridge,
79
00:06:28,040 --> 00:06:31,480
είναι όλα σχετικά με τη διατήρηση του
το μεγαλύτερο δυνατό έλασμα επαφής
80
00:06:31,520 --> 00:06:33,440
μεταξύ των ελαστικών
και την άσφαλτο.
81
00:06:35,320 --> 00:06:37,320
Θεός! Είναι η λαβή!
Είναι εκπληκτικό!
82
00:06:39,080 --> 00:06:40,560
Μοιάζει με
μια τετρακίνηση.
83
00:06:46,400 --> 00:06:49,560
Αλλά αν θέλετε τα πράγματα
για να πάρετε λίγο περισσότερο lairy,
84
00:06:49,600 --> 00:06:53,120
απλά βουτήξτε στο
υπολογιστές και να ενεργοποιήσετε
85
00:06:53,160 --> 00:06:57,320
Έλεγχος μεταβλητής απόκλισης. Σας επιτρέπει να επιλέξετε
η γωνία του κρέμονται από τη μετατόπισή σας
86
00:06:57,360 --> 00:06:59,480
μεταβάλλοντας το ποσό
του ελέγχου πρόσφυσης.
87
00:06:59,520 --> 00:07:03,720
Νομίζω ότι θα πάμε για όλους
αυτό, πολλά διαθέσιμα διαθέσιμα.
88
00:07:10,400 --> 00:07:12,640
Ναι, ίσως λιγότερο από αυτό,
Νομίζω.
89
00:07:12,680 --> 00:07:15,760
Νομίζω ότι θα έχω 38%.
90
00:07:15,800 --> 00:07:19,000
38.5.
Αυτή είναι μια McLaren. Ακρίβεια.
91
00:07:22,200 --> 00:07:23,960
Και αυτό φάνηκε να κάνει το τέχνασμα.
92
00:07:27,800 --> 00:07:28,960
Ναί!
93
00:07:30,320 --> 00:07:33,200
Ναί! Εργαζόμενος! Αυτό είναι!
94
00:07:35,240 --> 00:07:38,360
Γνωρίζω τη θέση μου σε ένα McLaren's
Έλεγχος μεταβλητής απόκλισης.
95
00:07:42,160 --> 00:07:43,920
Απελευθερώσουν το θηρίο!
96
00:07:47,640 --> 00:07:49,680
Και όταν τελειώσετε
το πανηγύρι σου ...
97
00:07:53,360 --> 00:07:55,960
... μπορείτε να γυρίσετε πίσω
σε κατάσταση άνεσης,
98
00:07:56,000 --> 00:08:00,640
και να εγκατασταθούν
για μια χαλαρή κρουαζιέρα.
99
00:08:00,680 --> 00:08:03,080
Αυτό είναι το πράγμα
ξεχωρίζει για αυτό το αυτοκίνητο,
100
00:08:03,120 --> 00:08:06,560
Είναι όλα σε ένα. Εσύ
θέλετε ταχύτητα, έχετε ταχύτητα.
101
00:08:06,600 --> 00:08:08,280
Θέλετε άνεση,
έχετε άνεση.
102
00:08:08,320 --> 00:08:10,760
Θέλετε να χάσετε λάστιχο ελαστικών,
βοήθα τον εαυτό σου.
103
00:08:10,800 --> 00:08:13,640
Θέλετε χώρο εκκίνησης,
υπάρχουν πολλά.
104
00:08:13,680 --> 00:08:17,120
Αλλά το πράγμα συνεχίζω να έρχομαι
πίσω σε αυτά είναι τα βλέμματα.
105
00:08:17,160 --> 00:08:20,680
Διότι, επιτέλους, η McLaren
τεχνική τελειότητα
106
00:08:20,720 --> 00:08:23,320
έχει ντυθεί με έναν τρόπο
αυτό κάνει τη δικαιοσύνη
107
00:08:23,360 --> 00:08:25,200
με τη λαμπερή λάμψη
κάτω από.
108
00:08:27,920 --> 00:08:32,320
Θεέ μου, ερωτεύομαι
λίγο εδώ.
109
00:08:32,360 --> 00:08:35,000
Στην πραγματικότητα, όχι, θα πάω περισσότερο, είμαι ερωτευμένος.
Αυτό είναι εξαιρετικά λαμπρό.
110
00:08:48,320 --> 00:08:51,840
Οχι κάνεις λάθος.
Λοιπόν, όχι, οδήγησα αυτό το αυτοκίνητο,
111
00:08:51,880 --> 00:08:56,640
όχι αυτό, αλλά οδήγησα ένα 720 ζευγάρι
πριν από εβδομάδες και δεν τον άρεσε.
112
00:08:56,680 --> 00:08:59,200
Είστε ακριβώς αμβλύ
γιατί το έκανα;
113
00:08:59,240 --> 00:09:01,360
Όχι, όχι, ειλικρινά. Δεν το έκανα
όπως το πεντάλ φρένου.
114
00:09:01,400 --> 00:09:04,520
- Ω, ήταν λάθος;
- Το λάθος χρώμα;
115
00:09:04,560 --> 00:09:07,160
- Οχι.
- Ήταν στο ντουλαπάκι; Ήταν το χειρόφρενο;
116
00:09:07,200 --> 00:09:09,280
- Οχι.
- Ήταν στρογγυλό και μπροστά σου;
117
00:09:09,320 --> 00:09:13,280
Οχι! Ακούω! Το πρόβλημα ήταν -
φανταστείτε έναν επιλογέα έντασης ήχου σε ένα στερεοφωνικό
118
00:09:13,320 --> 00:09:17,040
όπου η ένταση δεν είναι
ξεκινήστε μέχρι να φτάσετε στους έξι.
119
00:09:17,080 --> 00:09:19,040
Έτσι πιέζετε
και τότε όλα συμβαίνουν.
120
00:09:19,080 --> 00:09:21,040
Δεν θα είχατε
το παρατήρησε στην πίστα,
121
00:09:21,080 --> 00:09:23,360
αλλά στο δρόμο ήταν σχεδόν
αδύνατο να οδηγηθεί ομαλά.
122
00:09:23,400 --> 00:09:26,240
Με οδήγησε τρελό. Σχεδόν
τόσο τρελό όσο τα κάθια του καθίσματος.
123
00:09:26,280 --> 00:09:28,120
Τι έγινε λάθος με αυτά;
124
00:09:28,160 --> 00:09:29,960
Ήταν πολύ περίπλοκο.
125
00:09:30,000 --> 00:09:32,640
Θα ήθελα να εξηγήσω, παρεμπιπτόντως,
ότι αυτός είναι ένας άνθρωπος
126
00:09:32,680 --> 00:09:35,880
ο οποίος πριν από δύο ημέρες κάλεσε ένα
γυναίκα από την άλλη πλευρά του Λονδίνου
127
00:09:35,920 --> 00:09:37,720
για να τον βοηθήσει να στείλει ένα τιτίβισμα.
128
00:09:37,760 --> 00:09:39,760
- Ναι, το έκανε!
- Οχι.
129
00:09:39,800 --> 00:09:42,120
- Ήταν ένα πολύπλοκο τιτίβισμα.
- Όχι, δεν ήταν περίπλοκο.
130
00:09:42,160 --> 00:09:44,960
- Δοκιμάσατε τον έλεγχο καθίσματος;
- Μπορώ να πω, στην πραγματικότητα, ναι.
131
00:09:45,000 --> 00:09:47,600
Και συμφωνώ μαζί σας,
δεν έχει νόημα σε αυτό.
132
00:09:47,640 --> 00:09:49,880
Δεν έχει νόημα σε όλα αυτά.
Δεν μπορείτε να ξαπλώσετε.
133
00:09:49,920 --> 00:09:51,880
Δεν μπορείτε να τα κάνετε
Κάνε ό, τι θέλεις.
134
00:09:51,920 --> 00:09:53,760
Εν πάση περιπτώσει, ας ξεχάσουμε τα χειριστήρια καθίσματος
και ας ξεχάσουμε το πεντάλ του φρένου
135
00:09:53,800 --> 00:09:58,640
και ας μάθουμε πόσο γρήγορα το
Το 720 περιστρέφεται γύρω από το Eboladrome.
136
00:09:58,680 --> 00:10:01,040
- Με κάποιον που μπορεί να ρυθμίσει το κάθισμα.
- Ναί.
137
00:10:02,280 --> 00:10:04,400
Ακριβώς, ας το κάνουμε αυτό.
138
00:10:04,440 --> 00:10:09,680
Και είναι μακριά. Σύντομη μετατόπιση
μακριά από τη γραμμή για να διαχειριστεί την έλξη
139
00:10:09,720 --> 00:10:11,760
και αμέσως επάνω στο Δεν είναι.
140
00:10:11,800 --> 00:10:15,120
Συνολική εστίαση εκεί.
141
00:10:15,160 --> 00:10:18,840
Μια σκόπιμα ευρεία γραμμή
γύρω από την πρώτη γωνία,
142
00:10:18,880 --> 00:10:23,480
εργαζοντας σκληρα τα ελαστικα
σε αυτό το κρύο, δύσκολο κομμάτι.
143
00:10:23,520 --> 00:10:25,640
Πηγαίνετε στο όνομα σας εδώ.
144
00:10:25,680 --> 00:10:28,360
Θεέ μου, αυτό το πράγμα ακούγεται καλό.
145
00:10:28,400 --> 00:10:32,040
¶ ¶Έχουμε να πάρουμε ένα κομμάτι από το σφυρί ελαστικών εκεί.
146
00:10:32,080 --> 00:10:35,200
Και στη συνέχεια σφυροκόπημα κάτω από το
λόφο και επιστροφή στο Δεν είναι.
147
00:10:37,280 --> 00:10:39,800
Αυτό είναι τόσο γρήγορο.
148
00:10:39,840 --> 00:10:44,160
Ένα φρενάρισμα. Κάτω από το κιβώτιο
για να κρατήσετε φωτιζόμενη την φωτιά.
149
00:10:44,200 --> 00:10:47,520
Τώρα μέχρι το αργό και
τεχνικό σπίτι της παλιάς κυρίας.
150
00:10:47,560 --> 00:10:49,200
Αποφύγετε τυχόν υποτροπή εκεί.
151
00:10:49,240 --> 00:10:53,440
Ενδιαφέρουσα, έχει πάρει το αυτοκίνητο σε τροχιά
αλλά η παύλα βρίσκεται σε πλήρη οθόνη.
152
00:10:53,480 --> 00:10:57,640
Αυτό είναι σαφές
κατάλληλοι οδηγοί προτιμούν.
153
00:10:57,680 --> 00:11:01,360
Ακόμη και με το φρένο αέρα επάνω, σαφώς
χρειάζεται κάποια διαχείριση κατά την πέδηση.
154
00:11:01,400 --> 00:11:04,120
Μόνο η τελευταία γωνία για να πάει τώρα.
155
00:11:04,160 --> 00:11:07,440
Φέτες από εκεί
και πέρα από τη γραμμή!
156
00:11:10,400 --> 00:11:13,040
Φαινόταν καλό.
Φαίνεται γρήγορα.
157
00:11:13,080 --> 00:11:16,480
Ακριβώς, ας δούμε πού
πηγαίνει στο leader board.
158
00:11:16,520 --> 00:11:19,800
Εδώ πηγαίνουμε.
Ταχύτερη από το GTR.
159
00:11:19,840 --> 00:11:23,040
Ωω! Τώρα, αυτό είναι
αρκετά ενδιαφέρον, δεν είναι,
160
00:11:23,080 --> 00:11:26,920
γιατί αυτό που έχουμε συμπεράνει
από αυτό είναι το αυτοκίνητο που αγαπάς
161
00:11:26,960 --> 00:11:31,040
δεν είναι ταχύτερη
από το αυτοκίνητο που έχει αντικαταστήσει.
162
00:11:31,080 --> 00:11:34,240
Ναι ναι. Αυτό είναι λίγο περίεργο.
Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ
163
00:11:34,280 --> 00:11:37,400
είναι το 650 ήταν για τα ελαστικά Super Trofeo
που είναι εξαιρετικά κολλητικές, έτσι δεν ήταν;
164
00:11:37,440 --> 00:11:41,160
Και αυτό 720 ήταν σε κανονικά οδικά ελαστικά.
Κάνει τη διαφορά.
165
00:11:41,200 --> 00:11:44,000
- Αυτή είναι πραγματικά μια πολύ καλή εξήγηση.
- Ευχαριστώ.
166
00:11:44,040 --> 00:11:45,440
Λοιπόν είναι είτε αυτό
ή δεν είναι καλύτερα.
167
00:11:47,160 --> 00:11:49,840
Τέλος πάντων, κλείστε,
γιατί τώρα ήρθε η ώρα για εμάς
168
00:11:49,880 --> 00:11:54,160
να εγκαταστήσετε μια δειγματοληψία συνομιλίας
στην οδό των συνομιλιών.
169
00:12:01,680 --> 00:12:05,040
Και είναι ασυνήθιστο
Conversation Street αυτήν την εβδομάδα.
170
00:12:05,080 --> 00:12:09,400
Επειδή είναι το τέλος του έτους
κάνουμε τα βραβεία μας, εντάξει,
171
00:12:09,440 --> 00:12:11,200
ή όπως τους αποκαλούμε, τους Nigels.
172
00:12:13,480 --> 00:12:15,440
Αρχίζουμε πραγματικά με, καλά,
το καλούμε
173
00:12:15,480 --> 00:12:20,920
το βραβείο Nissan Juke για το
το χειρότερο αυτοκίνητο της χρονιάς.
174
00:12:20,960 --> 00:12:24,840
Οι υποψηφιότητες είναι,
Mitsubishi Outlander PHEV.
175
00:12:24,880 --> 00:12:26,880
Γιατί είναι αυτός στον κατάλογο;
176
00:12:26,920 --> 00:12:29,320
Λοιπόν, πολλοί, πολλοί λόγοι,
στην πραγματικότητα, επικεφαλής μεταξύ των οποίων
177
00:12:29,360 --> 00:12:32,040
είναι ο τρόπος που ηχητικά σήματα όπως είστε
οδηγώντας μαζί χωρίς λόγο.
178
00:12:32,080 --> 00:12:33,720
Απλά πηγαίνετε μαζί
και πηγαίνει "μπιπ".
179
00:12:33,760 --> 00:12:36,440
- Ω.
- Τίποτα δεν έχει συμβεί, είναι απλά ηχεί.
180
00:12:36,480 --> 00:12:39,840
- Ίσως βαρεθεί.
- Θα βαρεθώ αν ήμουν PHEV, αλλά ούτως ή άλλως.
181
00:12:39,880 --> 00:12:43,360
Άλλες υποψηφιότητες περιλαμβάνουν
το Mini Countryman
182
00:12:43,400 --> 00:12:45,160
και η Renault Kadjar.
183
00:12:47,080 --> 00:12:48,600
Και ο νικητής είναι...
184
00:12:50,600 --> 00:12:52,360
Είναι το Nissan Juke!
185
00:12:52,400 --> 00:12:54,160
Ορίστε!
186
00:12:56,600 --> 00:12:59,720
- Αξέχαστο βραβείο.
- Ω, ναι, είναι.
187
00:12:59,760 --> 00:13:05,720
Οι κριτές ήταν ιδιαίτερα εντυπωσιασμένοι
με τη σταθερή του αμηχανία.
188
00:13:05,760 --> 00:13:09,240
Ήταν φοβερό όταν ήταν πρώτα
που ξεκίνησε πριν από επτά χρόνια
189
00:13:09,280 --> 00:13:12,440
και εξακολουθεί να είναι φοβερή μέχρι σήμερα.
Καλά, το Nissan Juke.
190
00:13:12,480 --> 00:13:15,440
Ξέρετε τι είναι αυτό το αυτοκίνητο;
Είναι ένας εκκεντρικός βικαρής.
191
00:13:15,480 --> 00:13:17,880
Είναι περισσότερο σαν το είδος
του νικήτρια που θα πάει,
192
00:13:17,920 --> 00:13:22,400
"Ήμουν μόλις στο πρόσωπό μου, και το κάνουμε
ξέρετε ποιος άλλος ήταν εκεί; Ιησούς!"
193
00:13:22,440 --> 00:13:24,320
- Ναι.
- Αυτό είναι.
194
00:13:24,360 --> 00:13:28,240
Στη συνέχεια είναι
το σκληρό κώλο για να ακολουθήσει Nigel.
195
00:13:28,280 --> 00:13:32,400
Αυτό δίνεται στο αυτοκίνητο με
το χειρότερο οπίσθιο άκρο.
196
00:13:32,440 --> 00:13:36,320
Οι υποψηφιότητες είναι
το Honda Civic Type R.
197
00:13:36,360 --> 00:13:38,360
- Ω, μου αρέσει αυτό.
- Οχι κάνεις λάθος.
198
00:13:38,400 --> 00:13:41,520
Αυτό είναι λάθος. Είναι απλά
δεν θα σταματούσαν να σχεδιάζουν.
199
00:13:41,560 --> 00:13:43,200
Κοίτα πόσα spoilers
έβαλαν εκεί.
200
00:13:43,240 --> 00:13:45,560
"Θα έχουμε ένα εδώ και ένα
εδώ και ένα εκεί κι εκεί,
201
00:13:45,600 --> 00:13:47,560
και θα έχουμε τη μία εξάτμιση,
δύο εξάτμιση, τρεις ... "
202
00:13:47,600 --> 00:13:50,800
Είναι λίγο σαν το σακάκι σου. Αυτοί απλά
δεν ήξερε πότε να σταματήσει να προσθέτει bits,
203
00:13:50,840 --> 00:13:54,600
περιττό, άσκοπο,
ανόητα πράγματα σε αυτό.
204
00:13:54,640 --> 00:13:56,440
Θα έμπαινα με μια κραυγή.
205
00:13:56,480 --> 00:13:59,760
Ο επόμενος διορισμός
είναι η Toyota C-HR.
206
00:13:59,800 --> 00:14:05,000
Ένα αυτοκίνητο με εννέα άτομα
που είχε πεθάνει σε γάμο.
207
00:14:05,040 --> 00:14:09,440
Αλλά ο νικητής του Σκληρού
Ταύρος για να ακολουθήσει Nigel είναι ...
208
00:14:09,480 --> 00:14:12,640
Ωω! Του
το Land Rover Discovery!
209
00:14:12,680 --> 00:14:14,680
Κοίτα αυτό!
210
00:14:16,760 --> 00:14:18,720
Νομίζω ότι το πρόβλημα είναι το
σχεδιαστής Gerry McGovern ...
211
00:14:18,760 --> 00:14:20,520
Μπορούμε να πάρουμε
μια εικόνα του εδώ;
212
00:14:22,840 --> 00:14:25,520
Και αυτός είναι ο σκύλος του.
213
00:14:25,560 --> 00:14:28,720
- Αυτός είναι ο τόπος όπου ζει.
- Όλα έχουν νόημα.
214
00:14:28,760 --> 00:14:31,760
Έτσι είναι φυσικό το αυτοκίνητό του
θα πρέπει να μοιάζει με αυτό.
215
00:14:31,800 --> 00:14:35,600
Είναι απλά όλοι κουνισμένοι.
Τώρα έχουμε ένα ειδικό βραβείο.
216
00:14:35,640 --> 00:14:39,760
Πηγαίνει σε ένα αυτοκίνητο που σας αρέσει
αλλά ξέρετε ότι δεν πρέπει
217
00:14:39,800 --> 00:14:42,080
γιατί θα ήταν
λίγο ενοχλητικό.
218
00:14:42,120 --> 00:14:45,920
Την αποκαλούμε "Θα ήθελες
Ξέρετε ότι δεν πρέπει να "βραβείο.
219
00:14:45,960 --> 00:14:47,760
Sarah Palin.
220
00:14:50,360 --> 00:14:51,640
Ω! ναι!
221
00:14:51,680 --> 00:14:56,760
Είναι το νέο - το επόμενο έτος
ένα, στην πραγματικότητα - Corvette ZR1.
222
00:14:56,800 --> 00:14:58,560
Αυτό είναι...
223
00:15:01,840 --> 00:15:04,280
Αυτό ταιριάζει απόλυτα στον λογαριασμό.
224
00:15:04,320 --> 00:15:07,400
Αυτό είναι σωστό, γιατί
θα αγοράσετε ένα cos, "Ουάου!"
225
00:15:07,440 --> 00:15:11,800
Και το επόμενο πρωί ξυπνήσατε
και σκεφτείτε: "Τι έκανα;"
226
00:15:11,840 --> 00:15:14,680
Προχωράμε τώρα στο
Βραβείο έλλειψης συνέχειας.
227
00:15:14,720 --> 00:15:16,720
Κανείς δεν θα με χτυπήσει γι 'αυτό.
228
00:15:16,760 --> 00:15:18,960
Ήσασταν υποψήφιοι για σας
μεσοπρόθεσμη κούρεμα, αυτό είναι αλήθεια,
229
00:15:19,000 --> 00:15:21,360
αλλά ήσουν
χτυπημένος από τον Richard Hammond!
230
00:15:21,400 --> 00:15:23,520
Περίμενε.
Γιατί τον χτύπησε;
231
00:15:23,560 --> 00:15:25,560
Καλά...
232
00:15:25,600 --> 00:15:28,320
Θα σας προσκαλέσω όλους τώρα
δώστε ιδιαίτερη προσοχή ...
233
00:15:28,360 --> 00:15:33,640
καλά, στην πραγματικότητα ένα κλιπ από το
Η ταινία της McLaren που είδατε νωρίτερα.
234
00:15:33,680 --> 00:15:37,200
Αυτή ήταν μια πρόωρη επεξεργασία, εντάξει. Δες αν
μπορείτε να δείτε κάτι λάθος εδώ.
235
00:15:37,240 --> 00:15:40,800
Στο κεφάλι-turn-o-μετρητή αυτό
το πράγμα σίγουρα ταιριάζει
236
00:15:40,840 --> 00:15:44,040
το Ferrari 488 και το
Lamborghini Huracán.
237
00:15:44,080 --> 00:15:49,760
Και τότε, όταν θα προχωρήσουμε στο θέμα
την ισχύ και την ταχύτητα τους χτυπά πραγματικά.
238
00:15:53,200 --> 00:15:56,840
- Ένας αξίζει νικητής.
- Μετάβαση σε ένα εντελώς διαφορετικό αυτοκίνητο.
239
00:15:56,880 --> 00:15:58,000
Ναι.
240
00:15:58,040 --> 00:16:00,640
Αυτό μας φέρνει
στο επόμενο βραβείο ...
241
00:16:00,680 --> 00:16:02,960
- Ωχ όχι.
- Ναι, θα σας αρέσει αυτό.
242
00:16:03,000 --> 00:16:08,320
Είναι για τυχαία πλήρωση της βενζίνης
Δεξαμενή βραβείου Supercar με νερό.
243
00:16:10,040 --> 00:16:11,360
Ω Θεέ μου.
244
00:16:11,400 --> 00:16:16,520
Πώς στο όνομα όλων
αυτό είναι άγιο το κάνατε αυτό;
245
00:16:16,560 --> 00:16:19,880
- Λοιπόν, είναι ενδιαφέρον ...
- Είναι?
246
00:16:19,920 --> 00:16:22,080
Εξαντλείται το καύσιμο
στην πίστα,
247
00:16:22,120 --> 00:16:25,200
και αντί να το βγάλετε σε ένα
βενζινάδικο που είναι μίλια μακριά,
248
00:16:25,240 --> 00:16:27,360
Το έχω γεμίσει
από ένα από τα κουτάκια jerry.
249
00:16:27,400 --> 00:16:30,200
- Ποιο ήταν γεμάτο νερό;
- Ναί.
250
00:16:30,240 --> 00:16:32,080
- Και δεν το προσέξες;
- Οχι.
251
00:16:32,120 --> 00:16:35,400
- Πότε παρατηρήσατε;
- Όταν το τσάι άρχισε να γευματίζει αστείο, υποθέτω;
252
00:16:37,160 --> 00:16:38,720
Είναι, είναι ...
253
00:16:38,760 --> 00:16:41,560
Ήταν πότε
το είδος του κινητήρα αφήσει να πάει.
254
00:16:41,600 --> 00:16:44,840
Πόσα supercars έχετε
καταστράφηκε φέτος, Hammond;
255
00:16:44,880 --> 00:16:46,440
Δύο.
256
00:16:46,480 --> 00:16:49,000
Δύο?
Πόσα έχετε οδηγήσει;
257
00:16:49,040 --> 00:16:51,040
Δύο.
258
00:16:51,080 --> 00:16:57,320
Εν πάση περιπτώσει, θα ήθελα να σας παρουσιάσω
με το Nigel για την Παραπαράδοτη Συνέχεια.
259
00:16:57,360 --> 00:16:59,360
- Εδώ είσαι.
- Ευχαριστώ.
260
00:16:59,400 --> 00:17:01,360
- Ρίτσαρντ Χάμμοντ.
- Ευχαριστώ πολύ.
261
00:17:05,200 --> 00:17:09,520
Αυτό ολοκληρώνει τα βραβεία και αυτό καταλήγει
Conversation Street για αυτήν την εβδομάδα.
262
00:17:09,560 --> 00:17:14,160
Προχωράω. Μετά από κάθε μία ταινία
θα παρουσιάσουμε ποτέ στο The Grand Tour
263
00:17:14,200 --> 00:17:16,920
παίρνουμε πάντα ένα φορτίο μηνυμάτων
από τους ανθρώπους στα κοινωνικά μέσα ...
264
00:17:16,960 --> 00:17:18,760
Λέω "ανθρώπους", εννοώ
έφηβοι,
265
00:17:18,800 --> 00:17:21,040
λέγοντας αυτό
δεν τους άρεσε η ταινία
266
00:17:21,080 --> 00:17:24,600
επειδή ήταν πολύ σκηνοθετημένη,
πάρα πολύ φαντασμένο και πολύ ρυθμισμένο.
267
00:17:24,640 --> 00:17:26,480
Ναι. έχω
ένας από αυτούς εδώ.
268
00:17:26,520 --> 00:17:29,800
Είναι από το Monaro Boy 4541
269
00:17:29,840 --> 00:17:33,320
ο οποίος λέει: "Μισώ αυτό το πράγμα
κάνατε στο Μαρόκο
270
00:17:33,360 --> 00:17:37,680
γιατί ήταν πολύ σκηνοθετημένη. Γιατί δεν μπορεί
κάνεις πράγματα όπως και στην Πορτογαλία;
271
00:17:37,720 --> 00:17:41,120
Την οποία επίσης μισούσα
γιατί ήταν πολύ ρυθμισμένο. "
272
00:17:41,160 --> 00:17:44,720
Ναι, έτσι αποφάσισε να κάνει
μια εντελώς μη προγραμματισμένη ταινία.
273
00:17:44,760 --> 00:17:47,840
Δεν υπάρχουν εξερευνητές που προχωρούν
για να βρείτε τοποθεσίες,
274
00:17:47,880 --> 00:17:50,280
δεν υπάρχουν προκαταρκτικές ανταλλαγές
μεταξύ μας,
275
00:17:50,320 --> 00:17:52,680
δεν υπάρχουν εκρήξεις ρύθμισης.
276
00:17:52,720 --> 00:17:57,280
Όχι. Το μόνο που συμφωνήσαμε ήταν ότι έπρεπε
κάνουμε ό, τι θα κάνουμε ...
277
00:17:57,320 --> 00:17:59,080
στην Κροατία.
278
00:18:02,600 --> 00:18:06,240
Επιλέξαμε να συναντηθούμε
στην πόλη Zadar,
279
00:18:06,280 --> 00:18:08,680
δίπλα στο διάσημο όργανο της θάλασσας.
280
00:18:10,760 --> 00:18:13,960
Δεν συνειδητοποιούν ότι αυτό
κυματοειδής μηχανή
281
00:18:14,000 --> 00:18:17,320
κάνει ένα τρομερά ενοχλητικό θόρυβο.
282
00:18:17,360 --> 00:18:19,920
Αλλά άρπαξα ανεξάρτητα.
283
00:18:21,560 --> 00:18:24,960
Αυτό είναι ένα Audi TT RS.
284
00:18:25,000 --> 00:18:28,440
Τετρακίνητο,
πεντακύλινδρο, turbo-φορτισμένο,
285
00:18:28,480 --> 00:18:30,080
μηχανή δύο ή και μισών λίτρων,
286
00:18:30,120 --> 00:18:32,520
μηδέν έως 60,
τρία και μισά δευτερόλεπτα.
287
00:18:32,560 --> 00:18:35,600
Πραγματικά μπορείτε να το σκεφτείτε
ως Nissan GTR
288
00:18:35,640 --> 00:18:38,200
σε κοστούμι Bauhaus baby-gro ...
289
00:18:38,240 --> 00:18:40,480
Όχι, αυτό δεν λειτουργεί, κρεμάστε.
290
00:18:40,520 --> 00:18:43,560
Συγνώμη, νομίζω ότι ...
291
00:18:43,600 --> 00:18:46,440
Σκέφτομαι κανονικά πριν φτάσω εδώ.
Εμμένω. Είναι ένα...
292
00:18:46,480 --> 00:18:49,200
Είναι ένα GTR ...
293
00:18:49,240 --> 00:18:52,120
με ένα καλλωπισμένο
όσχεο ανατομία? Όχι, αυτό είναι ...
294
00:18:54,880 --> 00:18:59,040
Πριν είχα την ευκαιρία να έρθω
με τα σωστά λόγια ...
295
00:18:59,080 --> 00:19:03,000
Ο Richard Hammond έφτασε
σε ένα Ariel Nomad.
296
00:19:03,040 --> 00:19:04,840
Αυτό είναι ένα Ariel Nomad.
297
00:19:04,880 --> 00:19:06,640
Ξέρω, έχω ήδη πει
ότι σε φωνή-πέρα.
298
00:19:06,680 --> 00:19:09,480
Γιατί δεν φέρατε μια Porsche;
299
00:19:09,520 --> 00:19:11,200
Θα μπορούσατε να έχετε φέρει
ότι η Porsche ...
300
00:19:11,240 --> 00:19:13,240
Τι είναι αυτό? Το καινουργιο?
301
00:19:13,280 --> 00:19:15,960
Όχι, αυτό που ήταν
Cockster που είναι τώρα το 97;
302
00:19:16,000 --> 00:19:18,440
- Ω, το 718;
- Ναι αυτό. Γιατί δεν το φέρεσαι;
303
00:19:18,480 --> 00:19:20,480
Γιατί έφερα αυτό.
304
00:19:20,520 --> 00:19:23,160
Κανείς δεν θα πει, "Πρέπει να αγοράσω
ένα Audi ή κάποια σκαλωσιά; "
305
00:19:23,200 --> 00:19:25,880
Σας παραχωρώ, είναι ...
Όχι, επειδή είναι και οι δύο ...
306
00:19:25,920 --> 00:19:27,920
- Τι?
- Αυτοκίνητα;
307
00:19:27,960 --> 00:19:30,960
Είναι η ίδια τιμή; Όχι
έχουν την ίδια απόδοση; Οχι.
308
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Είναι για το ίδιο πράγμα;
Οχι.
309
00:19:33,040 --> 00:19:38,280
Όπως υποστηρίξαμε για την αναντιστοιχία μας
αυτοκίνητα, ο Τζέιμ έφτασε ...
310
00:19:38,320 --> 00:19:41,880
... ακόμα περισσότερο
αναντιστοιχία Lada Riva.
311
00:19:41,920 --> 00:19:44,600
Λοιπόν, αυτό δεν πρόκειται
δουλειά, έτσι; Εννοώ...
312
00:19:45,880 --> 00:19:48,760
Αυτό είναι ... μια Lada Riva.
313
00:19:48,800 --> 00:19:50,800
Ξέρουμε. Έχουμε ήδη πει.
314
00:19:50,840 --> 00:19:53,800
- Μιλώ στους θεατές.
- Ναι, αλλά ξέρουν ήδη, έτσι δεν είναι;
315
00:19:53,840 --> 00:19:56,440
- Το είπα με φωνή.
- Δεν είπες ακόμα φωνή.
316
00:19:56,480 --> 00:19:59,120
Ναι, έχει κάνει φωνή.
Είπε ορυχείο σε φωνή-πάνω επίσης.
317
00:19:59,160 --> 00:20:03,400
Αυτό είναι ό, τι είπε ο Τζέρεμι
ήταν. Και κατέβαλα μόλις £ 800,
318
00:20:03,440 --> 00:20:07,000
που μου αφήνει £ 1,200 για το
όλες τις σημαντικές τροποποιήσεις.
319
00:20:07,040 --> 00:20:09,040
- Και αυτό είναι άφθονο.
- Γεια σου;
320
00:20:09,080 --> 00:20:11,240
Τι τροποποιήσεις;
321
00:20:11,280 --> 00:20:12,600
Οι τροποποιήσεις που πρέπει να αλλάξουν
τους σε πυροσβεστικούς κινητήρες.
322
00:20:12,640 --> 00:20:14,000
Θα γυρίσουμε
τους σε πυροσβεστικούς κινητήρες.
323
00:20:14,040 --> 00:20:16,240
Ποιος είπε τίποτα
για στροφή ...
324
00:20:16,280 --> 00:20:18,040
Γυρίστε το αυτοκίνητό σας σε πυροσβεστική μηχανή
χρησιμοποιώντας τα χρήματα που δεν έχετε ξοδέψει
325
00:20:18,080 --> 00:20:19,520
από τον προϋπολογισμό για το αυτοκίνητο.
Έχω ξοδέψει £ 800.
326
00:20:19,560 --> 00:20:21,560
Λοιπόν, απλώς δανείζομαι αυτό
από την Audi.
327
00:20:21,600 --> 00:20:23,440
Κάλεσα ένα τηλεφώνημα.
"Μπορώ να δανειστώ ένα Nomad;"
328
00:20:23,480 --> 00:20:26,920
Εάν δεν το μετατρέψετε σε πυρκαγιά
κινητήρα, δεν θα κερδίσετε τον ανταγωνισμό.
329
00:20:26,960 --> 00:20:29,880
- Δεν είμαι στον διαγωνισμό.
- Είστε στο διαγωνισμό!
330
00:20:29,920 --> 00:20:32,520
James, δοκιμάσαμε το χρόνο
και πάλι να σκεφτόμαστε έναν τρόπο
331
00:20:32,560 --> 00:20:35,120
να μετατρέψουμε κάτι σε ένα διασκεδαστικό
πυροσβεστικό όχημα. Δεν μπορεί να γίνει.
332
00:20:35,160 --> 00:20:37,160
Ο πυροσβεστικός κινητήρας ήδη
υπάρχει. Είναι λαμπρό.
333
00:20:37,200 --> 00:20:39,680
Είναι ήδη πιο συμπαγές
από ό, τι θα περίμενε κανείς,
334
00:20:39,720 --> 00:20:43,240
πιο γρήγορα από ό, τι θα περιμένατε, μπορείτε να ταιριάζει
τους πυροσβέστες και το νερό.
335
00:20:43,280 --> 00:20:45,720
- Και δουλεύουν πολύ καλά.
- Ακριβώς. Αυτή είναι η πρόκληση.
336
00:20:45,760 --> 00:20:47,960
Το λέτε μόνο ότι δεν πρόκειται
γυρίστε το σε μια πυροσβεστική μηχανή
337
00:20:48,000 --> 00:20:50,520
- επειδή είναι ένα αυτοκίνητο αεροσυνοδός.
- Δεν είναι.
338
00:20:50,560 --> 00:20:51,560
Έχετε ελέγξει την εκκίνηση
για να βεβαιωθείτε ότι οι αποσκευές
339
00:20:51,600 --> 00:20:53,080
δεν έχει κινηθεί κατά τη διάρκεια του ταξιδιού;
340
00:20:53,120 --> 00:20:57,480
Τότε η ταινία μας που δεν έχει γραφτεί
αποκτήθηκε ακόμη περισσότερο.
341
00:20:57,520 --> 00:20:59,200
Μπορώ να έχω ένα selfie;
342
00:20:59,240 --> 00:21:01,240
- Μα, καλά ...
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
343
00:21:01,280 --> 00:21:03,720
Αυτό εξαρτάται από εσάς
αν είναι ένα selfie! Εννοώ...
344
00:21:03,760 --> 00:21:06,880
Αν το κάνω, θα μας φτάσει
όλοι μέσα. Είμαι καλύτερα σε αυτό.
345
00:21:06,920 --> 00:21:08,920
- Μπορώ να φτάσω σε όλους.
- Θα μπορούσε ίσως να περιμένει;
346
00:21:10,880 --> 00:21:12,880
- Ορίστε.
- Μπριλ.
347
00:21:12,920 --> 00:21:16,000
Έλα, ας κάνουμε οτιδήποτε
τα πήγαιναν. Πόρτες στο χειροκίνητο.
348
00:21:16,040 --> 00:21:17,800
- Διασταυρώνω.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
349
00:21:17,840 --> 00:21:19,720
Δεν αστεία αεροσκάφη αστεία.
350
00:21:19,760 --> 00:21:22,680
- Είναι αυτό το κάθισμα πίσω όρθιο;
- Που πάμε?
351
00:21:22,720 --> 00:21:26,480
Λοιπόν, ας πάμε.
Αυτό είναι το σημείο στο οποίο ξεκινήσαμε.
352
00:21:26,520 --> 00:21:28,440
Πάντα κάνουμε αυτό.
Συνομιλία, συνομιλία ...
353
00:21:28,480 --> 00:21:31,640
Θα υπάρξει μια γραμμή φωνής-πέρα. Εγώ θα
βάλτε κάποια φωνή-πέρα σε αυτό λέει ...
354
00:21:31,680 --> 00:21:33,360
Εμμένω. Θα πει,
355
00:21:33,400 --> 00:21:36,360
"Επειδή δεν μπορούσαμε
να αποφασίσουμε τι κάνουμε,
356
00:21:36,400 --> 00:21:39,480
- Όλοι πήγαμε σε διαφορετικές κατευθύνσεις. "
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
357
00:21:39,520 --> 00:21:43,200
Δεδομένου ότι δεν μπορούσαμε
να αποφασίσουμε τι κάνουμε,
358
00:21:43,240 --> 00:21:45,000
πήγαμε όλοι
σε διαφορετικές κατευθύνσεις.
359
00:21:49,400 --> 00:21:51,760
Αν το είχε σκεφτεί
εκ των προτέρων,
360
00:21:51,800 --> 00:21:56,560
Ο Richard θα βρει ένα λατομείο στο οποίο θα βρισκόταν
θα μπορούσε να δοκιμάσει τον τρόπο δράσης του Nomad.
361
00:21:56,600 --> 00:21:59,200
Αλλά δεν είχε. Ετσι...
362
00:22:03,000 --> 00:22:06,680
Ναι, έχουμε ...
363
00:22:06,720 --> 00:22:09,840
Δεν νιώθω ότι διερευνούμε το εξωτερικό
φτάνει στο δυναμικό αυτού του αυτοκινήτου
364
00:22:09,880 --> 00:22:11,880
σε αυτήν την κίνηση.
365
00:22:15,000 --> 00:22:18,320
Επειδή είχα σαμπάν,
Φέρασα καλύτερα.
366
00:22:19,720 --> 00:22:21,760
Και βρήκε τον τέλειο δρόμο
367
00:22:21,800 --> 00:22:26,200
για να ανοίξετε τις βρύσες
σε αυτό το λαμπρό TT.
368
00:22:32,760 --> 00:22:33,800
Ω!
369
00:22:35,800 --> 00:22:41,240
Ο κινητήρας σε αυτό το αυτοκίνητο
είναι ένα απόλυτο αριστούργημα.
370
00:22:47,960 --> 00:22:50,760
Έχετε τόσο κοντά όσο κάνει
καμία διαφορά
371
00:22:50,800 --> 00:22:52,640
400 ίππους.
372
00:22:56,640 --> 00:23:01,960
Και τότε υπάρχει αυτό το βαθύ
Bass drum της ροπής συνεχώς.
373
00:23:04,360 --> 00:23:07,760
Και ακούστε το θόρυβο
κάνει. Ακούγεται σαν...
374
00:23:09,680 --> 00:23:12,080
Ακούγεται σαν...
375
00:23:12,120 --> 00:23:18,120
um ... τι ακούγεται ...
Ακούγεται σαν...
376
00:23:18,160 --> 00:23:22,520
Είναι σαν ... Ακούγεται σαν α
που φέρει το βύσμα;
377
00:23:24,320 --> 00:23:26,080
Όχι, μια αρκούδα θα πάει "ow",
δεν θα ήταν;
378
00:23:30,000 --> 00:23:32,440
Σύντομα θα το έχω ξεπεράσει.
379
00:23:32,480 --> 00:23:35,000
Ω! Ακούστε αυτό.
380
00:23:37,120 --> 00:23:39,120
Ακούγεται σαν
ένας χαρούμενος ιπποπόταμος.
381
00:23:45,320 --> 00:23:47,600
Τώρα θα φανταστείτε
ότι η θέση
382
00:23:47,640 --> 00:23:50,400
αυτή τη δύναμη και αυτό πολύ
ροπή σε ένα Audi ...
383
00:23:50,440 --> 00:23:53,120
Γεια σου, Τζέρεμι, το έχεις
για να θέσετε το τηλέφωνό σας σε λειτουργία πτήσης
384
00:23:53,160 --> 00:23:55,160
όταν οδηγείς ένα από αυτά;
385
00:23:55,200 --> 00:23:58,560
Ο Bob Builder φαίνεται να είναι εδώ μέσα
το ικρίωμα του. Εν πάση περιπτώσει, όπως ήμουν ...
386
00:23:58,600 --> 00:24:03,280
Σας παρακαλώ να ελέγξετε τα πόδια σας
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τίποτα στο πάτωμα;
387
00:24:03,320 --> 00:24:05,640
Οπως έλεγα,
θα φανταζόσαστε ...
388
00:24:05,680 --> 00:24:08,560
Έχετε διπλώσει το τραπέζι του δίσκου σας
μακριά έτοιμη για όταν σταματήσετε;
389
00:24:08,600 --> 00:24:13,960
Θα φανταζόσαστε ότι θέτοντας αυτό
μεγάλη ισχύς και μεγάλη ροπή σ 'ένα ΤΤ
390
00:24:14,000 --> 00:24:17,520
θα το έκανε σθεναρό
και εκτός ελέγχου, αλλά όχι ...
391
00:24:17,560 --> 00:24:21,080
Έχετε επισημάνει
τα αποχωρητήρια;
392
00:24:21,120 --> 00:24:25,120
Δεν υπάρχει τίποτα γι 'αυτό, θα το κάνω
να τον χάσει, να βγει από το ραδιοφωνικό φάσμα.
393
00:24:25,160 --> 00:24:30,200
Ακριβώς, Hammond, αντίο,
Σας χάνω τώρα.
394
00:24:30,240 --> 00:24:33,160
Πιστεύει πιθανώς ότι αυτό είναι μόνο ένα
dune buggy με πινακίδα κυκλοφορίας
395
00:24:33,200 --> 00:24:36,080
αυτό δεν είναι καλό στο δρόμο.
396
00:24:36,120 --> 00:24:38,200
Τώρα θα αποδείξω
ότι είναι λάθος.
397
00:24:38,240 --> 00:24:40,520
Χρέωση!
398
00:24:44,120 --> 00:24:47,880
Λοιπόν, μοιάζει να έχουμε
εμείς οι ίδιοι ένας αδιαφανής αγώνας εδώ.
399
00:24:47,920 --> 00:24:50,880
Χαχαχα. Ω. Ω.
400
00:24:50,920 --> 00:24:52,680
Κρατήστε ένα λεπτό, περιμένετε.
401
00:24:53,920 --> 00:24:55,560
Ω ...
402
00:24:55,600 --> 00:24:57,800
Τι?
403
00:24:57,840 --> 00:24:59,600
Πού έχει πάει ο δρόμος;
404
00:25:08,920 --> 00:25:12,200
Εάν είχαμε στείλει προσκόπους την περασμένη εβδομάδα
να το ελέγξουμε όπως συνήθως κάνουμε,
405
00:25:12,240 --> 00:25:14,440
θα το γνωρίζαμε
και δεν θα το είχαμε κάνει.
406
00:25:14,480 --> 00:25:16,280
- Αλλά δεν το κάναμε.
- Οχι.
407
00:25:16,320 --> 00:25:18,320
- Έτσι δεν το κάναμε.
- Οχι.
408
00:25:18,360 --> 00:25:22,240
Αλλά το γεγονός είναι, θέλω πραγματικά
για να σας δείξει πόσο γρήγορα είναι αυτό.
409
00:25:22,280 --> 00:25:25,120
Θα ήθελα να το δω
στον καθρέφτη μου,
410
00:25:25,160 --> 00:25:26,800
αλλά υπάρχει μόνο ένα άλλο
πριν να το κάνουμε αυτό.
411
00:25:26,840 --> 00:25:29,480
- Τι?
- Θα ήθελα πραγματικά ένα άλτης.
412
00:25:29,520 --> 00:25:32,840
Έτσι, η κατάσταση είναι,
θα έχουμε έναν αγώνα
413
00:25:32,880 --> 00:25:35,920
αφού τον αγοράσαμε ένα άλτης.
414
00:25:35,960 --> 00:25:37,800
- Ναι. Ιδανικά ...
- Και ενώ το κάνουμε αυτό,
415
00:25:37,840 --> 00:25:41,440
Θα πρέπει να φανταστώ στην επεξεργασία που θα κάνουν
κόψαμε πίσω στον James στον ηλίθιο του Lada.
416
00:25:41,480 --> 00:25:43,800
Ναι.
417
00:25:43,840 --> 00:25:47,640
Ενώ αυτοί οι δυο ήταν μπερδεμένοι
περίπου, βρήκα ένα εργαστήριο ...
418
00:25:52,000 --> 00:25:55,240
Καλός.
419
00:25:55,280 --> 00:25:57,560
... και κάποια υγεία
και οι ντόπιοι με ασφάλεια στην περιοχή ...
420
00:26:00,200 --> 00:26:04,960
... έτσι θα μπορούσα να μετατρέψω τη Λαδά μου
σε μια πυροσβεστική μηχανή. Ω ναι!
421
00:26:06,720 --> 00:26:09,360
Εν τω μεταξύ,
πίσω στον 21ο αιώνα,
422
00:26:09,400 --> 00:26:10,920
Ο Χάμμοντ είχε αγοράσει το άλτης του
423
00:26:10,960 --> 00:26:14,520
και ψάχναμε κάπου
να έχουμε την κούρσα.
424
00:26:14,560 --> 00:26:16,560
Είναι ένα διπλό οδόστρωμα.
425
00:26:16,600 --> 00:26:18,640
Όχι, έχει λεωφορεία σε αυτό.
426
00:26:18,680 --> 00:26:21,160
Δεν μπορούμε να αγωνιστούμε
όπου υπάρχουν λεωφορεία.
427
00:26:21,200 --> 00:26:23,640
Και υπήρχε
ένα άλλο πρόβλημα επίσης.
428
00:26:23,680 --> 00:26:26,000
Ήταν προφανές
μια αργή εβδομάδα ειδήσεων στην Κροατία,
429
00:26:26,040 --> 00:26:31,800
έτσι ακολουθήσαμε παντού
από τους παπαράτσι και τα τηλεοπτικά συνεργεία.
430
00:26:33,800 --> 00:26:37,840
Δεν μπορούμε να το κάνουμε εδώ.
Όλοι μας μαγνητίζουν.
431
00:26:37,880 --> 00:26:42,400
Αυτό είναι αδύνατο. Πως είναι
θα έπρεπε να έχεις μια αιματηρή φυλή;
432
00:26:42,440 --> 00:26:45,200
Χαμόντ, απλά τραβήξτε εδώ.
Σταματήστε, σταματήστε, σταματήστε, σταματήστε, σταματήστε.
433
00:26:45,240 --> 00:26:48,320
Τρία, δύο, ένα, πάει.
434
00:26:52,160 --> 00:26:55,960
Σταμάτα σταμάτα. Ακύρωση, ακύρωση.
Είναι παπαράτσι.
435
00:26:56,000 --> 00:26:59,440
Δεν μπορούμε να το κάνουμε εδώ.
Θα είναι στο Daily Mail.
436
00:26:59,480 --> 00:27:03,960
Ευτυχώς, όμως, ο Hammond είχε
μια ξαφνική έκρηξη της νοημοσύνης.
437
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
Κοιτάξτε, υπάρχει ένα σημάδι στο αεροδρόμιο.
438
00:27:06,040 --> 00:27:09,320
Ω ναι.
Κοιτάξτε καλά, κύριε Hammond.
439
00:27:09,360 --> 00:27:11,800
Λοιπόν, εκεί πάντα βρισκόμαστε
να έχουν κούρσες, δεν είναι;
440
00:27:11,840 --> 00:27:14,120
Επιχειρήσεις ως συνήθως.
441
00:27:14,160 --> 00:27:15,880
Ναι, ναι, ναι, ναι.
442
00:27:15,920 --> 00:27:17,320
Ωστόσο...
443
00:27:17,360 --> 00:27:20,680
Υπάρχει ένας άνθρωπος με ...
Αυτό είναι σαν ένα πλήρωμα ειδήσεων εδώ.
444
00:27:20,720 --> 00:27:22,800
- Αστειεύεσαι?
- Γεια σας.
445
00:27:22,840 --> 00:27:25,960
- Έχουμε μια κίνηση.
- Μην τους πείτε ότι κάνουμε αγώνα δρόμου.
446
00:27:26,000 --> 00:27:28,360
Μόλις το είπατε στο ραδιόφωνο!
447
00:27:28,400 --> 00:27:31,040
- Γεια σας.
- Γεια σας. Έχετε μια ωραία στιγμή;
448
00:27:31,080 --> 00:27:33,960
Πολύ καλά ευχαριστώ.
Κοίτα. Έτσι δεν μπορείς να είσαι σταυρός μαζί μου.
449
00:27:34,000 --> 00:27:35,600
- Αγαπάς την Κροατία;
- Απολύτως ναι.
450
00:27:35,640 --> 00:27:37,640
¶Έτσι, είμαστε ... το έχουμε μόλις
μια κίνηση γύρω.
451
00:27:37,680 --> 00:27:39,680
Ευχαριστώ.
452
00:27:39,720 --> 00:27:41,480
Ναι.
453
00:27:44,520 --> 00:27:47,280
Δεξιά, ο διάδρομος είναι εκεί.
Ο Τζέρεμι πήγε για να ζητήσει άδεια.
454
00:27:47,320 --> 00:27:49,560
Σύρετε τον αγώνα, την ταπείνωση,
τέλος, προχωρήστε.
455
00:27:52,800 --> 00:27:54,800
Αχ, κανείς;
456
00:27:54,840 --> 00:27:56,720
Όχι
είναι ένα εμπορικό αεροδρόμιο,
457
00:27:56,760 --> 00:27:59,680
δεν πρόκειται να σταματήσουν την πτήση
πράξεις για να κάνουμε μια κούρσα.
458
00:27:59,720 --> 00:28:02,600
- Θέλω να πω ότι έχει ένα σημείο.
- Ναι, υποθέτω, αλλά ...
459
00:28:02,640 --> 00:28:04,240
Καλά...
460
00:28:04,280 --> 00:28:06,760
Είπε επίσης ότι αν είχαμε τρύπα
πριν από μερικές εβδομάδες,
461
00:28:06,800 --> 00:28:08,760
θα μπορούσε να ήταν σε θέση
να ταξινομήσετε κάτι έξω.
462
00:28:08,800 --> 00:28:10,800
- Υπάρχει ένας λόγος για τον οποίο το κάνουμε αυτό.
- Ακριβώς!
463
00:28:13,840 --> 00:28:16,720
Εδώ είναι το συμπέρασμα
μη περιγραφόμενη τηλεόραση.
464
00:28:16,760 --> 00:28:22,120
Μπορείτε να καθίσετε και να φιλτράρετε μια διάθεση απορριμμάτων
μονάδα όλη την ημέρα και κάθε μέρα
465
00:28:22,160 --> 00:28:25,800
και να μεταδώσει τις εικόνες, ελπίζοντας
ότι μια μέρα μια γάτα θα πέσει σε αυτό,
466
00:28:25,840 --> 00:28:29,040
ή μπορείτε πραγματικά να πιέσετε μια γάτα
σε αυτό και να το ολοκληρώσετε.
467
00:28:34,320 --> 00:28:39,680
Ενώ ο James συνέχισε με τον
ηλίθια μετατροπή πυρκαγιάς,
468
00:28:39,720 --> 00:28:42,280
Ο Richard και εγώ περάσαμε
μέχρι τελικά ...
469
00:28:44,040 --> 00:28:47,200
...βρήκαμε
ένα εγκαταλελειμμένο διάδρομο.
470
00:28:47,240 --> 00:28:49,920
- Εντάξει!
- Κάνετε το πράγμα έντασης πριν από τον αγώνα.
471
00:28:49,960 --> 00:28:51,640
Α, εντάξει.
472
00:28:51,680 --> 00:28:53,440
Ανάψτε τον κινητήρα.
473
00:28:56,840 --> 00:29:00,440
Ναι, έχει φρένο 400
αλλά το αυτοκίνητό του είναι βαρύ.
474
00:29:00,480 --> 00:29:02,280
Αυτό έχει μόνο
290 ίπποι ίππων
475
00:29:02,320 --> 00:29:05,320
αλλά ζυγίζει μόνο 670 κιλά.
476
00:29:05,360 --> 00:29:09,600
Έτσι στην πραγματικότητα αυτό έχει
400 ίππους φρεναρίσματος ανά τόνο.
477
00:29:09,640 --> 00:29:11,400
Αυτό δεν ισχύει.
478
00:29:14,800 --> 00:29:17,320
Κρατήστε, κρεμάστε, κρεμάστε.
Περίμενε, Hammond;
479
00:29:17,360 --> 00:29:19,400
Πώς θα το ξεκινήσουμε;
480
00:29:19,440 --> 00:29:23,680
Κανονικά έχουμε ένα μέλος παραγωγής με
μια καρώ σημαία. Δεν το έχουμε.
481
00:29:23,720 --> 00:29:27,560
Θα το ξεκινήσουμε στο ραδιόφωνο. Αυτό είναι ό, τι
θα το κάνουμε, θα το ξεκινήσουμε στο ραδιόφωνο.
482
00:29:27,600 --> 00:29:31,320
Θα το κάνω, εντάξει;
Όχι, περιμένετε ένα λεπτό, κρεμάστε.
483
00:29:31,360 --> 00:29:34,120
Όχι, δεν μπορώ να το κάνω, έχω τον έλεγχο εκτόξευσης,
Χρειάζομαι και τα δύο χέρια.
484
00:29:34,160 --> 00:29:36,760
Δεν μπορώ να το κάνω,
Πρέπει να βάλω το ραδιόφωνο μακριά
485
00:29:36,800 --> 00:29:39,040
πριν ξεκινήσω.
Δεν το έχω πουθενά.
486
00:29:41,320 --> 00:29:43,280
Εμείς ... γιατί δεν το κάνουμε
παίρνουμε μόνο ένα τοπικό πρόσωπο;
487
00:29:43,320 --> 00:29:46,000
Ναι, αυτό δεν είναι δύσκολο,
για κάποιον να κυματίζει μόνο μια σημαία. Ναί.
488
00:29:46,040 --> 00:29:47,800
Δεξιά, θα περιορίσουμε τον James
489
00:29:47,840 --> 00:29:51,520
και στη συνέχεια, όταν επιστρέψουμε
θα έχουμε ένα τοπικό πρόσωπο.
490
00:29:51,560 --> 00:29:53,440
Με τον Χάμμοντ
και το πλήρωμα της φωτογραφικής μηχανής του Clarkson
491
00:29:53,480 --> 00:29:56,520
αναζητώντας έναν τοπικό άνθρωπο
ξεκινήσουν την άσκοπη φυλή τους,
492
00:29:56,560 --> 00:29:59,280
Ήμουν τελικά στην επιχείρηση.
493
00:30:02,960 --> 00:30:08,360
Έτσι, εδώ είμαστε. Λίγες ώρες και
ακριβώς £ 1.200 αργότερα, η πυροσβεστική μου μηχανή.
494
00:30:09,960 --> 00:30:12,120
Οι συνάδελφοί μου ήταν
πολύ γρήγορα να επισημάνω
495
00:30:12,160 --> 00:30:15,080
ότι ο πυροσβεστικός κινητήρας ως έννοια
είναι πολύ καλά εδραιωμένο,
496
00:30:15,120 --> 00:30:18,600
αλλά αυτό είναι κάτι διαφορετικό.
Δεν καλείτε την πυροσβεστική.
497
00:30:18,640 --> 00:30:24,360
Περιπολούν στην περιοχή σας και σας καλούν
αν χρειάζεστε πυρκαγιά.
498
00:30:24,400 --> 00:30:28,520
Όπως ένα φορτηγό παγωτού. Και
προς το σκοπό αυτό έχω μια σειρήνα.
499
00:30:30,600 --> 00:30:34,040
Υπάρχει μια μεγάλη ποικιλία από
πυροσβεστικών ειδών επί του πλοίου.
500
00:30:34,080 --> 00:30:39,800
Υπάρχουν διάφοροι εύκαμπτοι σωλήνες. Έχουμε CO2 για
ηλεκτρικές πυρκαγιές, κουβέρτες, άμμο.
501
00:30:39,840 --> 00:30:43,800
Υπάρχει ένα κανόνι νερού εδώ. Βλέπω,
αν απλά ενεργοποιήσω την αντλία,
502
00:30:43,840 --> 00:30:48,720
οδηγήστε με τα γόνατά μου, και
τοποθετήστε τους υαλοκαθαριστήρες,
503
00:30:48,760 --> 00:30:51,400
και σβήστε τη φωτιά.
Ορίστε.
504
00:30:51,440 --> 00:30:54,920
Και πολλά από αυτά έρχονται μέσα
το παράθυρο και ... Τζέισ.
505
00:30:54,960 --> 00:30:56,760
Ναι, είναι αρκετά ...
Μπορεί να το έκανα
506
00:30:56,800 --> 00:30:58,760
λίγο πιο περίπλοκο
από ό, τι πρέπει να είναι.
507
00:30:58,800 --> 00:31:01,840
Το μόνο που χρειάζεται τώρα
ήταν μια φωτιά για να σβήσει.
508
00:31:01,880 --> 00:31:05,760
Και δεδομένου ότι αυτή ήταν μια ταινία χωρίς χαρακτήρες,
έπρεπε να είναι πραγματική.
509
00:31:05,800 --> 00:31:11,400
Πάω να βάλω το φως μου και το δικό μου
σειρήνα, μόνο σε περίπτωση που κάποιος με έχει ανάγκη.
510
00:31:16,040 --> 00:31:18,560
Όπως ο κ. Softee
συνέχισε να οδηγεί γύρο
511
00:31:18,600 --> 00:31:20,520
ψάχνει για μια μη κρυπτογραφημένη φωτιά,
512
00:31:20,560 --> 00:31:25,520
το πλήρωμά μας είχε βρει ένα τυπικό
Κροατίας για να ξεκινήσει τον αγώνα μας.
513
00:31:42,480 --> 00:31:44,480
Δεν λειτούργησε,
δεν πήγαμε πουθενά.
514
00:31:44,520 --> 00:31:46,720
Μα, ναι.
515
00:31:46,760 --> 00:31:50,600
Δεν ήμουν εκεί που ήμουν.
Το μυαλό μου ήταν αλλού.
516
00:31:50,640 --> 00:31:54,800
Έχω μια άλλη ιδέα.
Γιατί δεν την χρησιμοποιούμε ως γραμμή τερματισμού
517
00:31:54,840 --> 00:31:58,520
και στη συνέχεια να πάρω, δεν ξέρω,
έναν ηχογράφο για να ξεκινήσει;
518
00:31:58,560 --> 00:32:00,840
Ναι. Που λειτουργεί.
519
00:32:00,880 --> 00:32:04,120
Εντάξει, ταξινομημένο με πρόβλημα.
Έχουμε τον εκκινητή μας.
520
00:32:04,160 --> 00:32:07,240
Έχουμε χάσει την απόσπαση της προσοχής,
σε αρκετά μεγάλο βαθμό, στην πραγματικότητα.
521
00:32:14,720 --> 00:32:17,680
Τρία, δύο, ένα, πάει!
522
00:32:25,000 --> 00:32:26,960
Τρέξαμε ακριβώς το συμπλέκτη μου.
523
00:32:27,000 --> 00:32:28,680
Αχ.
524
00:32:31,400 --> 00:32:35,680
Αυτό είναι
μια κόλαση μιας γραμμής τερματισμού.
525
00:32:35,720 --> 00:32:39,000
Πίσω στη γραμμή εκκίνησης,
τα νέα ήταν ζοφερά.
526
00:32:39,040 --> 00:32:42,040
Νομίζω ότι έχω σπάσει
αυτό το άκρο του κινητήριου άξονα.
527
00:32:42,080 --> 00:32:44,600
Ως ανταλλακτικά
έπρεπε να προέρχονται,
528
00:32:44,640 --> 00:32:49,160
Αποφάσισα να φτάσω στη γραμμή τερματισμού
για ένα γύρισμα, στη λειτουργία μου Audi.
529
00:32:49,200 --> 00:32:51,320
- Γουό-χούο!
- Χαμόντ;
530
00:32:52,800 --> 00:32:55,080
Πρέπει να πάω να ζωολογήσω το κατοικίδιο ζώο μου.
531
00:32:55,120 --> 00:32:57,120
Πρέπει να πάει
και να ταΐσει τη γάτα της.
532
00:32:57,160 --> 00:33:00,600
Σωστά. Πηγαίνετε με το
γέρος, θα φτιάξω το αυτοκίνητο.
533
00:33:04,560 --> 00:33:07,920
Πυροσβεστική υπηρεσία
είναι πλέον διαθέσιμη στην περιοχή σας.
534
00:33:07,960 --> 00:33:10,000
Πίσω στην πόλη, Fireman May
535
00:33:10,040 --> 00:33:12,760
ακόμα δεν είχε βρει
τίποτα να σβήσει.
536
00:33:12,800 --> 00:33:14,800
Ένα περίπτερο, όχι στη φωτιά.
537
00:33:14,840 --> 00:33:19,360
Κατάστημα παγωτού, όχι στη φωτιά.
Οι άνθρωποι με τα ψώνια, όχι στη φωτιά.
538
00:33:20,720 --> 00:33:24,080
Έχετε πυρκαγιά;
Η τελευταία σου ευκαιρία να καλέσεις
539
00:33:24,120 --> 00:33:28,440
την τοπική πυροσβεστική
το κινητό σας τηλέφωνο καίγεται.
540
00:33:28,480 --> 00:33:31,880
Ο Τζέιμς τελικά κατάλαβε
ότι σε έναν κόσμο που δεν έχει περιγραφεί
541
00:33:31,920 --> 00:33:36,480
δεν θα βρεθεί πυρκαγιά.
Έτσι ανέπτυξε τη δράση του.
542
00:33:36,520 --> 00:33:42,120
Περιμένετε! Καπνός! Φαίνεται σαν να
ο κάδος κάποιου έπιασε φωτιά.
543
00:33:42,160 --> 00:33:43,920
Μην ανησυχείς,
Μπορώ να το αντιμετωπίσω.
544
00:33:59,800 --> 00:34:03,480
Λίγες ώρες αργότερα,
με το αυτοκίνητό μου σταθερό,
545
00:34:03,520 --> 00:34:06,480
ήμασταν τελικά έτοιμοι
για την αναμέτρηση.
546
00:34:06,520 --> 00:34:08,800
- Ας το κάνουμε λοιπόν.
- Εντάξει, ας το κάνουμε αυτό.
547
00:34:08,840 --> 00:34:10,600
Ας το λύσουμε.
548
00:34:19,760 --> 00:34:21,680
Τρία δύο ένα!
549
00:34:26,400 --> 00:34:28,120
Έλα, μωρό, έλα!
550
00:34:29,320 --> 00:34:31,080
Ω-ho-ho!
551
00:34:35,560 --> 00:34:38,160
Οχι! Από πού προέρχεται;
Ωχ όχι!
552
00:34:53,560 --> 00:34:56,520
Τι είναι αυτό?
553
00:34:56,560 --> 00:35:00,240
Από πότε έγινε μια γραμμή τερματισμού
να γνωρίζετε ένα αποτέλεσμα;
554
00:35:00,280 --> 00:35:02,440
Είμαι καλύτερος από αυτόν.
555
00:35:06,040 --> 00:35:09,000
Δεν ξέρω γιατί είσαι
επικροτώντας, πραγματικά δεν το κάνω,
556
00:35:09,040 --> 00:35:12,600
γιατί εκεί είσαι,
Monaro Boy,
557
00:35:12,640 --> 00:35:15,800
αυτό είναι που δεν περιγράφεται
τηλεόραση μοιάζει.
558
00:35:15,840 --> 00:35:17,840
Εχετε
17 λεπτά ταινία εκεί.
559
00:35:17,880 --> 00:35:21,040
Το μόνο που κάναμε ήταν να αγοράσουμε ένα jumper -
που ήταν πραγματικά ένα φούτερ -
560
00:35:21,080 --> 00:35:25,080
- Ήταν.
- και να πάρετε ένα δέκα δευτερόλεπτο κούρσα αγώνα. Αυτό είναι το μόνο που κάναμε.
561
00:35:25,120 --> 00:35:27,280
Περίμενε ένα λεπτό.
Έφτιαξα μια πυροσβεστική μηχανή.
562
00:35:27,320 --> 00:35:29,120
Ναι, αλλά δεν ήταν
μια πολύ καλή μηχανή πυρόσβεσης.
563
00:35:29,160 --> 00:35:31,360
- Ναι, ήταν.
- Λυπάμαι, James,
564
00:35:31,400 --> 00:35:34,640
αλλά το κανόνι νερού
θα ήταν μόνο οποιαδήποτε χρήση
565
00:35:34,680 --> 00:35:37,440
όταν βάζετε μια φωτιά εάν η φωτιά
ήταν στα υαλοκαθαριστήρες σας.
566
00:35:37,480 --> 00:35:39,600
Οτιδήποτε πιο μακριά από το
αυτό θα ήταν απελπιστικό.
567
00:35:39,640 --> 00:35:42,760
- Έβαλα τη φωτιά του κάδου.
- Ναι, η φωτιά του κάδου που ξεκίνησες.
568
00:35:42,800 --> 00:35:44,440
Δεν το ξεκίνησα.
569
00:35:44,480 --> 00:35:47,000
- Ναι το έκανες.
- Μπορεί να έκανα λίγο.
570
00:35:47,040 --> 00:35:50,640
Κάνατε πολλά. Τέλος πάντων, ακούστε,
θα το πάρουμε αργότερα.
571
00:35:50,680 --> 00:35:53,160
Τώρα, όμως, ήρθε η ώρα
για το Celebrity Face Off.
572
00:36:04,400 --> 00:36:08,440
Και για άλλη μια φορά ρωτάμε
μια σημαντική ερώτηση.
573
00:36:08,480 --> 00:36:11,240
Ποιος είναι ο ταχύτερος κλασικός
τραγουδιστής στον κόσμο
574
00:36:11,280 --> 00:36:14,720
ο οποίος έχει μια ενδιαφέρουσα σύνδεση
στην βρετανική αυτοκινητοβιομηχανία;
575
00:36:14,760 --> 00:36:17,680
Πολλοί, πολλοί άνθρωποι μπορούσαμε
έχουν πάει για αυτό,
576
00:36:17,720 --> 00:36:19,880
αλλά στο τέλος επιλέξαμε δύο.
577
00:36:19,920 --> 00:36:22,320
Και είναι, και εσείς
παρακαλώ τους καλωσορίστε τώρα,
578
00:36:22,360 --> 00:36:24,400
Michael Ball και Alfie Boe!
579
00:36:29,000 --> 00:36:31,520
Άνδρες άνδρες.
580
00:36:31,560 --> 00:36:33,560
Ευχαριστώ πολύ.
581
00:36:33,600 --> 00:36:37,880
Πώς είσαι; Κάθισε.
Μπορείτε να πάτε με κάθε τρόπο.
582
00:36:37,920 --> 00:36:40,720
Τόσο βρετανική αυτή την εβδομάδα.
583
00:36:40,760 --> 00:36:42,840
Καλώς ήρθατε κύριοι,
Καλώς ήλθατε
584
00:36:42,880 --> 00:36:44,840
Τώρα, μόλις σας περιέγραψα
ως κλασικοί τραγουδιστές
585
00:36:44,880 --> 00:36:47,200
αλλά στην πραγματικότητα αυτό δεν είναι αυστηρά
αλήθεια, έτσι; Δεν είσαι...
586
00:36:47,240 --> 00:36:49,760
- Λοιπόν, είναι για μένα. Αυτός είναι...
- Δεν είμαι.
587
00:36:49,800 --> 00:36:52,720
Αλλά η κλασσική μουσική, πώς ήταν
που περιγράφεται σε εκείνη την ταινία στο βρόχο;
588
00:36:52,760 --> 00:36:56,080
Ήταν όλα τα φωνήεντα; Ποια είναι,
"aa-ee-aa-uu-uu". Κανείς δεν του αρέσει η κλασική μουσική.
589
00:36:56,120 --> 00:36:59,040
Κάνετε ξανά αυτό;
590
00:36:59,080 --> 00:37:01,400
Θέλετε να έρθετε σε περιοδεία;
591
00:37:01,440 --> 00:37:04,480
Όποια και αν είναι η μουσική σας, ωστόσο,
είναι απίστευτα δημοφιλές.
592
00:37:04,520 --> 00:37:07,400
Τα τελευταία Χριστούγεννα ήσουν αριθμός
ένα, με το κοινό σας άλμπουμ,
593
00:37:07,440 --> 00:37:12,600
και που κρατούσαν τις πέτρες και το μικρό
Ανακατέψτε, όποια κι αν είναι,
594
00:37:12,640 --> 00:37:14,560
από το νούμερο ένα,
και στη συνέχεια φέτος,
595
00:37:14,600 --> 00:37:17,200
η διατήρηση του άλμπουμ σας,
ποιος είναι, οι Στερεοφωνικοί;
596
00:37:17,240 --> 00:37:19,240
Ναι, πήγαμε
στο νούμερο ένα πάλι.
597
00:37:19,280 --> 00:37:21,800
Και είναι ακόμα ...
κάνει καλά.
598
00:37:21,840 --> 00:37:24,840
Κοιτάξαμε ... σκέφτηκα,
τι είδους μουσική είναι;
599
00:37:24,880 --> 00:37:27,400
Και έψαχνα στο YouTube,
σε κλιπ σας δύο τραγουδώντας.
600
00:37:27,440 --> 00:37:31,120
Το κοινό είναι αρκετά ... παλιό.
601
00:37:31,160 --> 00:37:33,200
Αυτοί είναι οι οπαδοί του Michael.
602
00:37:33,240 --> 00:37:36,560
Είναι οπαδοί του Michael; Είναι οι
εκείνες που ... Μυρίζουν ούρα;
603
00:37:38,320 --> 00:37:39,920
- Οχι!
- Οχι?
604
00:37:39,960 --> 00:37:41,800
Εντάξει, περίμενα,
ήταν...
605
00:37:41,840 --> 00:37:44,680
Ένας από τους ακροατές σας το είπε
606
00:37:44,720 --> 00:37:47,560
είχαν αγοράσει το λεύκωμά μας, έτσι υπάρχει
είναι κάποιος εδώ που έχει το άλμπουμ μας.
607
00:37:47,600 --> 00:37:49,440
- Ποιος είναι?
- Που είναι αυτή?
608
00:37:49,480 --> 00:37:50,960
Λοιπόν, "αυτή", υπάρχει μια έκπληξη.
609
00:37:52,880 --> 00:37:55,320
- Έλα, πού είσαι;
- Τώρα το αρνείται.
610
00:37:55,360 --> 00:37:59,800
Ναι, το αρνείται. Είναι περιβάλλεται
από ένα φορτίο ποδηλάτων, γι 'αυτό!
611
00:37:59,840 --> 00:38:02,640
Πρέπει να τα βρούμε
συνδέσεις με τη βιομηχανία αυτοκινήτων
612
00:38:02,680 --> 00:38:04,280
γιατί αυτό είναι που οι άνθρωποι
ενδιαφέρονται εδώ,
613
00:38:04,320 --> 00:38:07,240
πράγμα που είναι πραγματικά συναρπαστικό πράγμα
ότι έχουμε καταφέρει να βρούμε μαζί σας δύο.
614
00:38:07,280 --> 00:38:09,760
- Θα αρχίσουμε μαζί σας, αν μπορούμε.
- Σίγουρος.
615
00:38:09,800 --> 00:38:11,880
Μιχαήλ, ο μπαμπάς σου ήταν πωλήσεις στον κόσμο
επικεφαλής της British Leyland.
616
00:38:11,920 --> 00:38:16,160
Εκεί τελείωσε. Άρχισε ως
ένας μαθητευόμενος Austin στη δεκαετία του '50
617
00:38:16,200 --> 00:38:18,560
και τελικά κατέληξε
ως παγκόσμιος επικεφαλής πωλήσεων στο BL
618
00:38:18,600 --> 00:38:22,280
υπό τον Michael Edwardes και
ολόκληρο το σενάριο Red Robbo,
619
00:38:22,320 --> 00:38:25,160
και όταν πραγματικά
πήγε προτομή. Ετσι...
620
00:38:26,880 --> 00:38:29,360
Έτσι μεγάλες
ένα βρετανικό νοικοκυριό Leyland;
621
00:38:29,400 --> 00:38:31,480
- Εντελώς, ναι.
- Πώς φτάσατε ποτέ στο σχολείο;
622
00:38:34,600 --> 00:38:37,400
Είχαμε κάποια σκυλιά.
Είχαμε ακόμη και μερικά ...
623
00:38:37,440 --> 00:38:39,400
Λοιπόν, έκαναν τίποτα
αυτό δεν ήταν σκύλος;
624
00:38:39,440 --> 00:38:40,600
Οχι.
625
00:38:42,280 --> 00:38:45,360
Το αγαπημένο μου
έπρεπε να είναι το Allegro Equipe.
626
00:38:45,400 --> 00:38:48,880
Το πιο άσχημο αυτοκίνητο,
με τη λωρίδα "Go Faster".
627
00:38:48,920 --> 00:38:51,520
Κίτρινο και καφέ
"Πηγαίνετε ταχύτερα".
628
00:38:51,560 --> 00:38:53,200
Και το νάιλον εσωτερικό.
629
00:38:53,240 --> 00:38:56,120
Ο μπαμπάς σας δεν προχώρησε στα πράγματα
όπως E-τύποι και τι έχετε;
630
00:38:56,160 --> 00:38:59,160
Ναι ναι. Τον θυμάμαι
συντρίβοντας τον τύπο E.
631
00:38:59,200 --> 00:39:02,440
Με οδηγεί στο σχολείο, αστείο
αρκετά. Τρίτη ημέρα το είχε
632
00:39:02,480 --> 00:39:04,320
και κάποιον
στο πίσω μέρος του,
633
00:39:04,360 --> 00:39:07,040
πήγε στο πίσω μέρος του,
καλά, κάτω από ένα φορτηγό.
634
00:39:07,080 --> 00:39:09,440
Υπάρχει πολύ μύτη για να πάει κάτω από ένα φορτηγό,
ας είμαστε ειλικρινείς, με ένα Ε.
635
00:39:09,480 --> 00:39:11,440
Το συναρπαστικό είναι
ξεκίνησε το μίνι.
636
00:39:11,480 --> 00:39:14,800
Ήταν ο τύπος, του δόθηκε
ένα προϋπολογισμό 500-quid.
637
00:39:14,840 --> 00:39:17,400
Ελήφθη από τον Issigonis
και όλοι τους, είπαν,
638
00:39:17,440 --> 00:39:21,040
"Αυτό είναι το αυτοκίνητο που θέλουμε να κάνουμε
μερικά πρωτοσέλιδα. Κάνε κάτι με αυτό. "
639
00:39:21,080 --> 00:39:24,720
Και ήρθε με
αυτή η έννοια του "Είναι μαγικό"
640
00:39:24,760 --> 00:39:28,160
και να τεθεί σε ένα από τα
πρώτη εκτόξευση αυτοκινήτων.
641
00:39:28,200 --> 00:39:30,680
Δεν έκανε κάτι για το πώς
πολλά πράγματα μπορείτε να πάρετε σε ένα μίνι;
642
00:39:30,720 --> 00:39:32,760
Σωστά.
Αυτό είναι απολύτως σωστό.
643
00:39:32,800 --> 00:39:35,400
Το οποίο έγινε ένα τεράστιο πράγμα, γι 'αυτούς
από μας αρκετά μεγάλα για να θυμόμαστε,
644
00:39:35,440 --> 00:39:37,120
πάντα είδαν τι
θα μπορούσαν να μπουν σε ένα Mini.
645
00:39:37,160 --> 00:39:38,640
800 Προσκόπους Boy.
646
00:39:41,120 --> 00:39:44,400
Θα το μεταφέρω, αν μου επιτρέπετε,
να μην τον μπαμπά σου, αλλά εσύ ...
647
00:39:44,440 --> 00:39:47,760
πραγματικά λειτούργησε
στο κατάστημα της TVR;
648
00:39:47,800 --> 00:39:51,000
Το έκανα. Ξεκίνησα ... Ήμουν εκεί
για περίπου δύο ή τρία χρόνια.
649
00:39:51,040 --> 00:39:53,440
Υπάρχουν μερικές ερωτήσεις που έχω
πήρε περίπου TVR, επειδή εγώ ...
650
00:39:53,480 --> 00:39:56,120
Όπως το καταλαβαίνω, οι άνθρωποι
ο οποίος εργάστηκε στο πάτωμα
651
00:39:56,160 --> 00:39:58,280
συχνά,
πριν από τη βαφή των αυτοκινήτων,
652
00:39:58,320 --> 00:40:01,520
ή κάτω από τα χαλιά του
πάτωμα μπότες, αφήστε αγενές μηνύματα.
653
00:40:01,560 --> 00:40:04,000
- Ναι.
- Είναι αλήθεια ότι?
654
00:40:04,040 --> 00:40:06,440
Απολύτως! Υπάρχει ένας άνθρωπος που οδηγεί
γύρω σε ένα TVR Griffith
655
00:40:06,480 --> 00:40:09,000
με, στο καπό,
με ένα μεγάλο σχήμα πέους πάνω σε αυτό.
656
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
- Κάτω από.
- Πριν ζωγραφιστεί;
657
00:40:12,440 --> 00:40:14,800
Ναι. Και υπάρχει μια πόρτα αυτοκινήτου
κάπου με "Alfie είναι ένα twat".
658
00:40:16,360 --> 00:40:19,000
Νομίζω ότι το έχω αυτό!
659
00:40:19,040 --> 00:40:22,240
Βασικά πήραν κάποια
πράγματα σωστά για την TVR, έτσι ...
660
00:40:22,280 --> 00:40:25,080
Πάντα σκέφτεστε, δεν μπορούσαν
ίσως το έκαναν αυτό;
661
00:40:25,120 --> 00:40:27,880
Αν έχετε TVR και ανυψώνετε
μέχρι το χαλί στην μπότα ...
662
00:40:27,920 --> 00:40:30,040
Θα υπάρξει ένα μήνυμα
Κάπου, ναι.
663
00:40:30,080 --> 00:40:32,360
Δεν ήταν τρόπος διέλευσης
τα μηνύματα επάνω στο άλλο κάτω ...
664
00:40:32,400 --> 00:40:34,160
Λοιπόν, δεν υπήρχε πραγματικά
μια γραμμή παραγωγής, αλλά ...
665
00:40:34,200 --> 00:40:37,240
Ναι, αυτό ήταν, ξέρετε,
το κατάστημα ισοψηφίας θα περάσει
666
00:40:37,280 --> 00:40:42,760
ένα μήνυμα προς το κατάστημα βαφών και, ναι,
συνήθως αγενής και ενοχλητικός, αλλά, ναι.
667
00:40:42,800 --> 00:40:44,840
Δεν το χρησιμοποιούσαν για να ψεκάσουν
τα πλάτη των κεφαλών σου;
668
00:40:44,880 --> 00:40:48,800
Ναι, είχαν έρθει σε σένα και μόνο
κατευθείαν στο πίσω μέρος του λαιμού σας.
669
00:40:48,840 --> 00:40:51,320
Με το χρώμα; Η οποία ήταν
κυανιούχο? Ναι, ήταν.
670
00:40:51,360 --> 00:40:54,280
Βαφή με κυανιούχο, ναι!
Ναί!
671
00:40:54,320 --> 00:40:57,040
Βγήκα έξω σε λίγο
εξάνθημα, αλλά είμαι καλά τώρα!
672
00:40:57,080 --> 00:40:59,160
Γιατί χρησιμοποίησαν χρώμα κυανίου;
673
00:40:59,200 --> 00:41:02,520
Απλά γιατί ήταν η μεταλλική αίσθηση
ότι θα έβγαιναν από αυτό. Αυτός ο πραγματικός ...
674
00:41:02,560 --> 00:41:04,560
- Όπως ένα μεταλλικό νιφάδα;
- Ναι.
675
00:41:04,600 --> 00:41:07,240
Έτσι πρέπει να έχει πληγωθεί; Καλά,
να ψεκαστεί σε κυανιούχο άλας;
676
00:41:07,280 --> 00:41:10,800
Έκαμε λίγο.
Τραυματίστηκε για λίγο.
677
00:41:10,840 --> 00:41:14,400
Το χειρότερο πράγμα ήταν να πεταχτεί
το δωμάτιο επικάλυψης σκόνης. Αυτό ήταν...
678
00:41:16,720 --> 00:41:18,720
Αυτό πραγματικά ... αυτό πραγματικά
πήρε κάτω από το δέρμα σας.
679
00:41:18,760 --> 00:41:20,960
Αυτό τρελαίνεται σαν τρελό,
αυτό συνέβη. Αυτό ήταν τραχύ.
680
00:41:21,000 --> 00:41:23,080
Είναι ένα θαύμα που ξεκίνησε το TVR
των επιχειρήσεων, έτσι δεν είναι;
681
00:41:23,120 --> 00:41:25,800
Σας κάνει να αναρωτιέστε,
"Πως έγινε αυτό?"
682
00:41:25,840 --> 00:41:28,480
Γιατί είχαν τον κινητήρα, πιθανώς
οι μηχανές του μπαμπά σας, έτσι δεν ήταν;
683
00:41:28,520 --> 00:41:31,080
Γιατί χρησιμοποιούσαν
τα V8 από ... Rover V8s;
684
00:41:31,120 --> 00:41:34,960
Ναι. Έφτιαξαν αυτόν τον κόλπο κινητήρα και
τοποθέτησαν αυτόν τον κινητήρα σε ένα πέλμα
685
00:41:35,000 --> 00:41:37,680
και στη συνέχεια κολλήσει την εξάτμιση
σε αυτό το μεταλλικό κιβώτιο,
686
00:41:37,720 --> 00:41:42,480
μπλοκάρει γύρω από το μεταλλικό κιβώτιο, το πυροβόλησε
στην πρώτη δοκιμή ενός από τους κινητήρες,
687
00:41:42,520 --> 00:41:46,880
και δεν γύρισαν
ο ανεμιστήρας εξαγωγής είναι ενεργοποιημένος.
688
00:41:46,920 --> 00:41:48,600
Ω Θεέ μου!
689
00:41:48,640 --> 00:41:52,680
Έτσι το μεταλλικό κιβώτιο γυρίζει
σε αυτή την τεράστια βόμβα, βασικά.
690
00:41:52,720 --> 00:41:56,120
Ανέβαλε, έλαμψε τα πάντα,
τούβλα που πετούν παντού.
691
00:41:56,160 --> 00:41:59,800
Όλα τα βαφή, τα αυτοκίνητα ήταν
σπασμένα σε κομμάτια με τούβλα,
692
00:41:59,840 --> 00:42:03,200
και η μεταλλουργία, ο εργάτης ήρθε
και είπε: "Τι είναι λάθος;"
693
00:42:03,240 --> 00:42:06,960
Είπε: "Απλά συνεχίστε με αυτό. Έλα, καθαρίστε
up, είμαστε εντάξει. "Και αυτό ήταν.
694
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
Ποιος σκότωσε ποτέ εκεί;
695
00:42:09,040 --> 00:42:11,200
Όχι όπως εγώ ...
Ω, υπήρχε ένας τύπος, ναι.
696
00:42:17,040 --> 00:42:19,040
Ναι, αυτός ...
697
00:42:19,080 --> 00:42:22,160
Νομίζω...
698
00:42:22,200 --> 00:42:24,200
- Γελάνουμε.
- Ναι, ξέρω, ήταν τρελό.
699
00:42:24,240 --> 00:42:27,480
Ναι. Το έκανε, πήγε στο
θάλαμο ψεκασμού χωρίς τη μάσκα του
700
00:42:27,520 --> 00:42:30,000
και μόλις άρχισε ψεκασμό και
κούνησε πάνω και αυτό ήταν.
701
00:42:30,040 --> 00:42:32,040
Έτσι έσβησε τον εαυτό του
με κυανίδιο;
702
00:42:32,080 --> 00:42:34,520
Ναι. Ήταν τρελός.
Λοιπόν, η εργασία χρωμάτων ήταν καλή.
703
00:42:34,560 --> 00:42:36,920
Είπε, "Ooh, το έχω κάνει".
704
00:42:38,520 --> 00:42:40,320
Λοιπόν, πώς φτάσατε από εκεί
στο τραγούδι;
705
00:42:40,360 --> 00:42:44,080
Λοιπόν, εργαζόμουν στο εργοστάσιο
και εργάζονται σε ένα Griffith
706
00:42:44,120 --> 00:42:47,000
και το γυάλω μακριά
707
00:42:47,040 --> 00:42:50,800
και αυτός ο τύπος ήταν ακούραστη
με τραγουδώντας μαζί στο ραδιόφωνο,
708
00:42:50,840 --> 00:42:52,800
και είπε, ξέρετε,
709
00:42:52,840 --> 00:42:56,120
"Έχετε μια καλή φωνή, πρέπει
δοκιμάστε για αυτή την εταιρεία στο Λονδίνο. "
710
00:42:56,160 --> 00:43:00,560
Και πήρα την ημέρα από την εργασία,
πήγε στο Λονδίνο και ...
711
00:43:00,600 --> 00:43:02,600
τραγούδησε για αυτή την εταιρεία
και συνελήφθη.
712
00:43:02,640 --> 00:43:07,280
Ήρθα πίσω στο TVR, παρέδωσα το δικό μου
ειδοποίηση και ο επιστάτης μου τρελός.
713
00:43:07,320 --> 00:43:10,440
Είπε: "Τι θέλεις
πηγαίνετε και κάνετε αυτό για; Τραγούδι?"
714
00:43:10,480 --> 00:43:14,240
Είπε: "Γιατί θέλεις να φύγεις από αυτή τη δουλειά;
Είστε 60 δολάρια την εβδομάδα. "
715
00:43:14,280 --> 00:43:16,200
Λοιπόν, εκεί είμαστε, τότε.
716
00:43:16,240 --> 00:43:20,080
Δεν προσπαθήσατε να πάρετε τον Michael να δώσει
έχετε ένα μπράτσο στη μουσική επιχείρηση;
717
00:43:20,120 --> 00:43:23,280
Όταν ήμουν στο κολέγιο, έμεινα
στην ίδια περιοχή του Λονδίνου
718
00:43:23,320 --> 00:43:26,240
ότι ζούσε στο
χρόνο, ενοικιάζω δωμάτιο,
719
00:43:26,280 --> 00:43:30,840
και έγραψα μια σημείωση από την πόρτα του για να το δω
αν μας έδινε κάποιες συμβουλές και ...
720
00:43:30,880 --> 00:43:32,680
ποτέ δεν άκουσα κάτι.
721
00:43:35,480 --> 00:43:38,040
- Δείτε, φαίνεσαι ωραία.
- Ω ξέρω.
722
00:43:38,080 --> 00:43:41,200
Έχεις αυτό το ωραίο πρόσωπο, αλλά
στην πραγματικότητα κτυπά μια κρύα καρδιά.
723
00:43:41,240 --> 00:43:43,080
Ω, είμαι ένας κρύος γλύπτης.
724
00:43:43,120 --> 00:43:45,760
Απολύτως. Θέλω να πω, όχι, εγώ
ακόμα δεν τον έδωσαν.
725
00:43:45,800 --> 00:43:48,280
Θυμάστε αυτό; Εσύ
δεν θυμάμαι την καρτ ποστάλ;
726
00:43:48,320 --> 00:43:50,440
- Οχι!
- Αλλά το σπίτι σου καίγεται;
727
00:43:50,480 --> 00:43:52,920
- Ναι, το έκανε.
- Το κάνατε αυτό;
728
00:43:52,960 --> 00:43:57,360
Πιθανώς! Όταν δεν άκουσα τίποτα από
αυτόν, ξέρετε. Είναι ο μόνος δρόμος προς τα εμπρός.
729
00:43:57,400 --> 00:44:00,960
Έτσι, ούτως ή άλλως, είστε εδώ, στο
βάθη της αγγλικής υπαίθρου,
730
00:44:01,000 --> 00:44:03,640
και πώς πήγε στην πίστα;
731
00:44:03,680 --> 00:44:05,480
Το φοβάμαι αυτό.
Είμαι τόσο αγχωμένος.
732
00:44:05,520 --> 00:44:07,000
Είσαι?
Αγάπησα κάθε δευτερόλεπτο.
733
00:44:07,040 --> 00:44:10,120
Μου είπαν ότι υπάρχουν αρκετά
βελόνα μεταξύ ποιος είναι ο ταχύτερος σήμερα;
734
00:44:10,160 --> 00:44:12,520
Ναι.
735
00:44:12,560 --> 00:44:14,760
Και υπάρχει ένα μεγάλο δείπνο
ακολουθώντας αυτό το θέμα.
736
00:44:14,800 --> 00:44:17,000
- Ένα πολύ μεγάλο δείπνο.
- Ποιός θα πάμε πρώτα;
737
00:44:17,040 --> 00:44:19,160
Ας ρίξουμε μια ματιά στο ...
738
00:44:19,200 --> 00:44:21,400
- Ο γύρος του Μιχαήλ.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
739
00:44:21,440 --> 00:44:26,200
Εδώ είμαστε. Και είναι α
ομαλή εκκίνηση. Στο δεύτερο.
740
00:44:26,240 --> 00:44:29,400
- Πέταλο στο μέταλλο.
- Λοιπόν, πετάξτε στο χαλί.
741
00:44:29,440 --> 00:44:32,440
Τώρα, μου αρέσει να φρενάρω
στα μισά του δρόμου.
742
00:44:32,480 --> 00:44:34,240
Και το κάνετε καλά.
743
00:44:34,280 --> 00:44:37,560
Νομίζω ότι έχει νόημα γιατί τότε έχετε
περισσότερη ταχύτητα που πηγαίνει στο δύσκολο κομμάτι,
744
00:44:37,600 --> 00:44:39,280
που έρχεται τώρα,
745
00:44:39,320 --> 00:44:42,120
γιατί έχουμε εξαντλήσει τα χρήματα
και εκεί είναι, το χαλίκι.
746
00:44:42,160 --> 00:44:46,480
Πραγματικά, διατηρώντας την αρκετά τακτοποιημένη
μέσω εκεί,
747
00:44:46,520 --> 00:44:48,160
και τακτοποίησε και εκεί.
748
00:44:48,200 --> 00:44:51,680
Ποιος στο διαολο
βάζει το χαλίκι σε ένα ίχνος αγώνα;
749
00:44:51,720 --> 00:44:53,720
Σου είπα,
δεν έχουμε τα χρήματα.
750
00:44:53,760 --> 00:44:56,360
Τώρα, αυτό είναι το ...
Δεν θυμάμαι τι λέγεται.
751
00:44:56,400 --> 00:44:58,360
Gravelsel, αυτό είναι που είναι,
752
00:44:58,400 --> 00:45:01,680
Ονομασμένος μετά το Carousel του
Nürburgring. Στο δύσκολο δυο.
753
00:45:01,720 --> 00:45:03,480
Είναι κάτι καλό;
754
00:45:03,520 --> 00:45:04,880
- Αυτό είναι πολύ καλό
- Είναι αρκετά αργή.
755
00:45:04,920 --> 00:45:06,600
Cos μερικές φορές
αν το κρατάτε τακτοποιημένο
756
00:45:06,640 --> 00:45:08,920
και φαίνεται αργή,
είναι πραγματικά γρήγορο.
757
00:45:08,960 --> 00:45:11,960
Αυτή είναι μια σκληρή γωνία. Γιατί πάντα
είναι πιο ολισθηρό από ό, τι νομίζετε.
758
00:45:12,000 --> 00:45:15,480
Ακριβώς, τώρα, ομαλά επάνω
το κύριο stra ...
759
00:45:15,520 --> 00:45:18,520
Λοιπόν, όχι ομαλά,
πρακτικά να σταματήσει.
760
00:45:18,560 --> 00:45:20,480
Αγαπώ αυτό!
761
00:45:20,520 --> 00:45:23,360
Καλός. Τώρα αυτό πρέπει να είναι
επίπεδη, αλλά είναι πολύ λιπαρό σήμερα,
762
00:45:23,400 --> 00:45:27,920
έτσι πιθανώς δεν θα ήταν.
Σίγουρα δεν είστε.
763
00:45:27,960 --> 00:45:30,600
Σωστά,
τελική γωνία έρχεται τώρα ...
764
00:45:30,640 --> 00:45:35,640
Ooh, περισσότερο υποστροφή, όχι τόσο κακή όσο την περασμένη εβδομάδα.
Αλλά εκεί είμαστε, πέρα από τη γραμμή!
765
00:45:37,880 --> 00:45:39,880
- Εννοώ...
- Ποιός ξέρει;
766
00:45:39,920 --> 00:45:44,200
- Δεν συντρίφω.
- Σίγουρα δεν συνέβης.
767
00:45:44,240 --> 00:45:46,280
Αργή και σταθερή κερδίζει τον αγώνα.
768
00:45:46,320 --> 00:45:48,320
Ή παίρνει γύρω. Τι είναι αυτό?
769
00:45:48,360 --> 00:45:52,480
Αυτές είναι οι καιροί. Αλλά δεν πρόκειται να το κάνουμε
να τους αποκαλύψουμε μέχρι να το δούμε
770
00:45:52,520 --> 00:45:56,400
Ο Alfino, όπως μας άρεσε να σας καλούμε όλη την εβδομάδα,
όταν έφευγες.
771
00:45:56,440 --> 00:45:58,880
Δεξιά, ας ρίξουμε μια ματιά
Ο γύρος του Alfie.
772
00:45:58,920 --> 00:46:02,360
- Ω, η ομίχλη κατεβαίνει.
- Έχει ειδικά εφέ.
773
00:46:02,400 --> 00:46:04,360
Δικαίωμα και έχει εξαφανιστεί.
774
00:46:04,400 --> 00:46:07,440
Εντάξει, Bally,
Έρχομαι μετά από σας.
775
00:46:07,480 --> 00:46:10,160
Ο Θεός, αυτό είναι πραγματικά ένας αγώνας μπιζελιών.
Μπορείτε να δείτε όλα καλά;
776
00:46:10,200 --> 00:46:12,200
- Όχι, ήταν ...
- Ω, υπάρχει μια δικαιολογία, Alfie.
777
00:46:12,240 --> 00:46:15,440
- Πρέπει να πείτε, "Ναι, εύκολα".
- Ηταν ευκολο. Ήμουν καλά.
778
00:46:15,480 --> 00:46:19,920
Αυτό είναι ωραίο και ομαλό εκεί μέσα.
Τώρα, είσαι φουσκωμένος στο χαλίκι;
779
00:46:19,960 --> 00:46:22,480
Ας ρίξουμε μια ματιά,
καθώς βγαίνουμε εδώ.
780
00:46:22,520 --> 00:46:24,800
Ω, αυτό είναι ευρύ!
781
00:46:27,840 --> 00:46:31,720
Αυτή η σπηλιά είναι τόσο μεγάλη
ως vibrato του Μιχαήλ.
782
00:46:35,480 --> 00:46:38,680
Αυτός ο έλεγχος πρόσφυσης είναι πραγματικά
αφήνοντας να έχετε κάποια γωνία εκεί
783
00:46:38,720 --> 00:46:40,920
όπως έρχονται τώρα
σε Δύσκολο Bit Δύο.
784
00:46:40,960 --> 00:46:44,680
Κοπή ότι γωνία όμορφα,
ολισθαίνοντας ευρέως σε αυτό.
785
00:46:44,720 --> 00:46:47,800
Πολύ διαφορετικά στυλ
εσείς οι δύο έχετε εδώ.
786
00:46:47,840 --> 00:46:52,760
Θεέ μου, που πραγματικά ψάχνει εκεί κάτω.
Στην άσφαλτο για άλλη μια φορά.
787
00:46:53,920 --> 00:46:55,920
Θα το αγνοήσουμε.
788
00:46:55,960 --> 00:46:57,960
Αυτό είναι παράνομο!
789
00:46:58,000 --> 00:47:00,160
Σταματήσατε επίσης.
Τώρα, εδώ πηγαίνουμε.
790
00:47:00,200 --> 00:47:03,160
Ναι!
791
00:47:03,200 --> 00:47:06,080
Ποτέ δεν θα είχα
εσείς ως ορκωμοσία. Τώρα αμέσως...
792
00:47:06,120 --> 00:47:08,120
Αυτό φαίνεται γρήγορο αλλά ευρύ.
793
00:47:08,160 --> 00:47:10,560
Ooh, είναι μακριά, είναι μακριά!
794
00:47:10,600 --> 00:47:14,200
Όχι, είναι πίσω.
Και να σταματήσει. Γιατί; Όχι, όχι ...
795
00:47:14,240 --> 00:47:16,360
Πραγματικά σταματά.
796
00:47:16,400 --> 00:47:19,080
Και στη συνέχεια στη γραμμή.
797
00:47:21,720 --> 00:47:23,520
Στην πραγματικότητα δεν μου αρέσει αυτό το κομμάτι,
798
00:47:23,560 --> 00:47:26,160
πρέπει να αποκαλύψει τους χρόνους σε δύο
όταν έχει σημασία.
799
00:47:26,200 --> 00:47:28,480
- Πραγματικά έχει σημασία.
- Κάνει.
800
00:47:28,520 --> 00:47:30,120
Εν πάση περιπτώσει, έχω τους καιρούς εδώ.
801
00:47:30,160 --> 00:47:32,160
Είσαι νευρικός?
Είμαι πολύ νευρικός.
802
00:47:32,200 --> 00:47:34,400
Έχω τον ίδιο τον εαυτό μου.
803
00:47:35,920 --> 00:47:38,880
Μυρίζει
ένα από τα ακροατήριά σας.
804
00:47:43,160 --> 00:47:45,600
- Πήγα πάλι!
- Σωστά.
805
00:47:48,600 --> 00:47:50,600
- Michael Ball.
- Ναί.
806
00:47:50,640 --> 00:47:54,920
Το κάνατε σε ένα λεπτό ...
23.3.
807
00:47:57,160 --> 00:47:59,160
Η καρδιά μου χτυπάει.
808
00:47:59,200 --> 00:48:01,480
Alfie Boe. Ενα λεπτό...
809
00:48:01,520 --> 00:48:03,120
είκοσι...
810
00:48:04,560 --> 00:48:06,560
... τέσσερα τέσσερα σημεία.
811
00:48:06,600 --> 00:48:09,080
Ωω!
812
00:48:18,840 --> 00:48:20,840
Πάρα πολύ exuberant.
813
00:48:20,880 --> 00:48:22,880
Νομίζω, πάρα πολύ exu ...
814
00:48:22,920 --> 00:48:24,920
- Μάλλον διασκεδάσατε.
- Ναι.
815
00:48:24,960 --> 00:48:29,000
Αλλά ήσουν πιο γρήγορα.
Στην πραγματικότητα 1,1 δευτερόλεπτα.
816
00:48:29,040 --> 00:48:30,760
1,1 δευτερόλεπτα;
817
00:48:30,800 --> 00:48:33,600
- Ναι. Θέλετε να το πω ξανά;
- Θα σε πείραζε?
818
00:48:33,640 --> 00:48:36,240
Δεν είναι η νίκη,
είναι η συμμετοχή!
819
00:48:40,400 --> 00:48:42,440
Έτσι λοιπόν, είμαστε,
κυρίες και κύριοι,
820
00:48:42,480 --> 00:48:45,400
Alfie Boe και ο ταχύτερος
κλασική τραγουδίστρια
821
00:48:45,440 --> 00:48:47,760
με σύνδεση με το
Βρετανική αυτοκινητοβιομηχανία
822
00:48:47,800 --> 00:48:49,360
- Michael Ball!
- Ευχαριστώ!
823
00:48:58,240 --> 00:49:01,840
Τώρα, αυτή την εβδομάδα
είμαστε στην Κροατία,
824
00:49:01,880 --> 00:49:04,960
κάνοντας μια εντελώς απρογραμμάτιστη
και μη φιλμ
825
00:49:05,000 --> 00:49:07,880
στην οποία προσπαθούμε να γυρίσουμε
αυτοκίνητα σε πυροσβεστικούς κινητήρες.
826
00:49:07,920 --> 00:49:09,920
Όχι, James, δεν είμαστε.
827
00:49:09,960 --> 00:49:12,800
Λοιπόν, είμαι.
Ναι, αλλά για να είμαι αρκετά σαφής,
828
00:49:12,840 --> 00:49:16,000
Jeremy και εγώ κάνουμε κάτι
τελείως διαφορετικό.
829
00:49:24,760 --> 00:49:26,720
Έχοντας αποδείξει ότι το Audi μου
830
00:49:26,760 --> 00:49:30,800
ήταν ταχύτερη σε μια ευθεία γραμμή από ότι
Ο Ντόνατ,
831
00:49:30,840 --> 00:49:36,040
Ήμουν τώρα αποφασισμένος να τον δείξω
ήταν επίσης ταχύτερο στο rallying.
832
00:49:36,080 --> 00:49:38,680
Είμαι βέβαιος
για διάφορους λόγους.
833
00:49:38,720 --> 00:49:42,560
Έχει τετρακίνηση, έχει
ένα διαφορικό που μετακινεί την ισχύ
834
00:49:42,600 --> 00:49:46,600
σε οποιονδήποτε τροχό είναι καλύτερα σε θέση
για να το χειριστεί σε οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή,
835
00:49:46,640 --> 00:49:48,760
και έχει ένα υπέροχο κιβώτιο ταχυτήτων.
836
00:49:48,800 --> 00:49:53,360
Αλλά πάνω απ 'όλα είμαι βέβαιος γιατί
αυτό είναι το πρώτο Audi που έχω οδηγήσει ποτέ
837
00:49:53,400 --> 00:49:56,280
που έχει ένα μέτωπο πάνω του.
838
00:49:56,320 --> 00:50:00,680
Αυτό που εννοώ είναι ότι έχει ένα μέτωπο
end που πηγαίνει εκεί που το δείχνεις.
839
00:50:00,720 --> 00:50:03,880
Βγάζετε το τιμόνι και πηγαίνει
στην κατεύθυνση που επιλέξατε.
840
00:50:03,920 --> 00:50:07,320
Δεν υπάρχει υποστροφή. Τότε έχετε
για να λύσει το πίσω μέρος, προφανώς,
841
00:50:07,360 --> 00:50:12,320
αλλά αυτό είναι εντάξει, αυτό είναι ό, τι όλα κορυφή
οδηγοί, όπως εγώ, θέλω.
842
00:50:15,200 --> 00:50:20,040
Μήπως αυτό το τρελό παλιό πίθηκο πραγματικά
πιστεύουν το άρμα του οικοδέσποινα
843
00:50:20,080 --> 00:50:28,000
θα σταθεί μια ευκαιρία εκτός δρόμου ενάντια
αυτό το custom-built off-road racer;
844
00:50:28,040 --> 00:50:34,840
Έχει πάρει £ 3.000 αξίας Fox off-road
μακράς διαδρομής ανάρτηση;
845
00:50:34,880 --> 00:50:36,880
Όχι, δεν έχει.
846
00:50:36,920 --> 00:50:41,000
Μπορεί να κοιτάξει έξω από την πλευρά και να δει
πώς ακριβώς τοποθετούνται οι τροχοί του;
847
00:50:41,040 --> 00:50:44,440
Όχι, δεν μπορεί. Εχει
ένα υδραυλικό φρένο;
848
00:50:44,480 --> 00:50:48,080
Όχι ζυγίζει
μόλις 670 κιλά;
849
00:50:48,120 --> 00:50:51,000
Όχι, ζυγίζει περισσότερο από αυτό.
850
00:50:51,040 --> 00:50:58,160
Το μόνο που χρειαζόμασταν για να το λύσουμε ήταν
ένα χαλαρό χαλίκι κομμάτι κάποιου είδους.
851
00:50:58,200 --> 00:51:04,360
Προφανώς τίποτα δεν σχεδιάστηκε, απλά
Οδηγήστε γύρω μέχρι να βρούμε κάπου.
852
00:51:04,400 --> 00:51:08,800
Δεν μπορεί να το κάνει εκεί, πάρα πολλά δέντρα.
Αυτό είναι λίγο κομμάτι χαλίκι.
853
00:51:08,840 --> 00:51:10,920
Δεν μπορεί να πάει εκεί,
αυτό είναι ένας οπωρώνας.
854
00:51:10,960 --> 00:51:15,360
Κάποιος θα είναι σταυρός.
Πρέπει να υπάρχει κάπου!
855
00:51:15,400 --> 00:51:19,040
Εν τω μεταξύ, μετά την επιτυχία του
με την πυρκαγιά σταδίων,
856
00:51:19,080 --> 00:51:22,000
Ο Τζέιμ ήταν τώρα
να μεταφερθεί.
857
00:51:22,040 --> 00:51:23,800
Αχ, μοιάζει με δουλειά για μένα.
858
00:51:35,400 --> 00:51:37,400
- Ευχαρίστησή μου.
- Αχ ...
859
00:51:43,320 --> 00:51:44,760
Επιστροφή στην ύπαιθρο,
860
00:51:44,800 --> 00:51:49,280
Ο Richard και εγώ είχαμε σταματήσει
μερικές ωραίες λίμνες.
861
00:51:49,320 --> 00:51:54,360
Αλλά, επειδή ήταν μια ταινία που δεν έγραψε,
δεν είχαμε πολλά να πούμε γι 'αυτούς.
862
00:51:59,240 --> 00:52:01,240
Μου αρέσουν οι καταρράκτες.
863
00:52:01,280 --> 00:52:03,040
Ναι, οι καταρράκτες είναι ωραίες.
864
00:52:06,040 --> 00:52:07,760
Ποιο είναι το αγαπημένο σου
των καταρρακτών;
865
00:52:09,720 --> 00:52:11,720
- Μου αρέσει αυτό.
- Μου αρέσει το μεγάλο.
866
00:52:13,600 --> 00:52:15,600
- Ναι.
- Ω.
867
00:52:15,640 --> 00:52:17,640
Κρατήστε το ένα λεπτό.
868
00:52:17,680 --> 00:52:22,360
Ακριβώς, έχω κάνει ένα γρήγορο διάγραμμα
για το πώς εκτελούμε μέχρι στιγμής.
869
00:52:22,400 --> 00:52:24,440
Δεν είμαστε ...;
870
00:52:24,480 --> 00:52:26,800
- Δεν παίζω.
- Δεξιά, Οικονομία.
871
00:52:26,840 --> 00:52:28,840
Τρία σημεία για μένα,
πιο οικονομικό προφανώς,
872
00:52:28,880 --> 00:52:30,280
ακολουθούμενη από Hammond, δύο,
εσείς, ένα.
873
00:52:30,320 --> 00:52:33,720
Μέγιστη ταχύτητα. Είναι το αντίστροφο.
Είσαι ο γρηγορότερος, τρεις βαθμοί,
874
00:52:33,760 --> 00:52:36,840
δύο για σας και ένα για μένα,
ο πιο αργος. Τώρα, Value.
875
00:52:36,880 --> 00:52:41,680
Παίρνετε ένα σημείο για κάθε λίβρα
μπορείτε να αποθηκεύσετε κάτω από τον προϋπολογισμό £ 2.000,
876
00:52:41,720 --> 00:52:44,840
αλλά χάνετε ένα σημείο για κάθε
Λίβρες που περνάς, OK;
877
00:52:44,880 --> 00:52:48,080
Έτσι κερδίζω αυτό.
Το αυτοκίνητο μου ήταν £ 800.
878
00:52:48,120 --> 00:52:51,720
Έχω βαθμολογία 1.200. Εσύ...
879
00:52:51,760 --> 00:52:55,840
Μείον 65.000 ...
880
00:52:55,880 --> 00:52:57,880
- Τζέιμς;
- Νομίζω ότι υπάρχει κάτι λάθος μαζί του.
881
00:52:57,920 --> 00:52:59,680
645.
882
00:52:59,720 --> 00:53:01,720
Δεν μπορώ να γράψω
μια κατακόρυφη επιφάνεια.
883
00:53:01,760 --> 00:53:04,800
Ας έχουμε μια γραφή
ανταγωνισμός. Εσύ χάνεις!
884
00:53:04,840 --> 00:53:07,160
Κρατήστε το αυτοκίνητό σας, χάνετε ...
885
00:53:07,200 --> 00:53:08,880
Μείον 48.000.
886
00:53:08,920 --> 00:53:11,800
- Δεν μπορώ να μείνω τίποτα.
- Κρατήστε, κρατήστε,
887
00:53:11,840 --> 00:53:13,840
έχετε συμπεριλάβει
το προαιρετικό παρμπρίζ του;
888
00:53:13,880 --> 00:53:15,880
- Μην τον ενθαρρύνετε!
- Ήταν προαιρετικό;
889
00:53:15,920 --> 00:53:17,920
- Είναι προαιρετικό παρμπρίζ.
- Πόσο κοστίζει?
890
00:53:17,960 --> 00:53:19,560
1.500 quid.
891
00:53:19,600 --> 00:53:22,360
Μείον 1.500.
Αυτό είναι ενδιαφέρον.
892
00:53:22,400 --> 00:53:24,560
Το μείον πλην είναι ένα πλεονέκτημα,
που είναι αρνητικό.
893
00:53:24,600 --> 00:53:26,800
James, αυτό είναι πολύ πριτσίνωμα,
αλλά είναι άσχετο.
894
00:53:26,840 --> 00:53:28,880
Δεν είναι άσχετο.
895
00:53:28,920 --> 00:53:32,240
Είναι σαν να λέτε, "Jeremy, έχετε χάσει
στο Manchester United χθες. "
896
00:53:32,280 --> 00:53:34,440
Δεν ήμουν εκεί,
και δεν πήρα μέρος.
897
00:53:34,480 --> 00:53:36,480
- Συμμετέχετε σε αυτό.
- Δεν είμαι.
898
00:53:36,520 --> 00:53:40,520
Ναι είσαι. Ακριβώς επειδή δεν μπορείτε
να ενοχλείται και να το κάνετε λάθος.
899
00:53:40,560 --> 00:53:44,160
Χάνετε. Πιάστε εδώ.
Έχετε πυρκαγιές,
900
00:53:44,200 --> 00:53:47,600
Χωρητικότητα νερού. Μπορείς ακόμα
το ανάγκασε πίσω για το σύνολο.
901
00:53:47,640 --> 00:53:50,560
Αλλά αυτή τη στιγμή, σύντροφος,
χάνεις.
902
00:53:50,600 --> 00:53:53,640
Οι πυρκαγιές σβήνουν.
Μέχρι στιγμής έχω κάνει δύο ...
903
00:53:55,280 --> 00:53:59,080
Έχοντας ρίξει το διάγραμμα του James
στην λίμνη,
904
00:53:59,120 --> 00:54:03,080
Ο Hammond και εγώ συνεχίσαμε
την αναζήτησή μας για ένα στάδιο συγκέντρωσης.
905
00:54:03,120 --> 00:54:05,880
Και σύντομα, βρήκαμε ένα.
906
00:54:08,680 --> 00:54:12,560
Αυτό θα ήταν τέλειο
για το χρονόμετρο μας.
907
00:54:15,160 --> 00:54:18,200
Ο Χάμμοντ επέλεξε να πάει πρώτα.
908
00:54:18,240 --> 00:54:21,560
Ακριβώς, αυτός ο θάμνος
είναι η γραμμή εκκίνησης / τερματισμού, εντάξει;
909
00:54:21,600 --> 00:54:23,600
- ΕΝΤΑΞΕΙ. Ναί.
- Καλός.
910
00:54:23,640 --> 00:54:25,640
Όχι, κρεμάστε.
Δεν έχω εμπιστοσύνη σε μένα.
911
00:54:25,680 --> 00:54:27,680
Δεν είμαι. Η Σίλβια είναι.
912
00:54:27,720 --> 00:54:29,520
Ω, ωραία,
την ανθρώπινη γραμμή τερματισμού.
913
00:54:29,560 --> 00:54:30,600
Ναί!
914
00:54:31,760 --> 00:54:33,320
Τρι ...
915
00:54:34,920 --> 00:54:36,680
Πηγαίνω!
916
00:54:39,520 --> 00:54:41,280
Αυτό είναι.
917
00:54:43,000 --> 00:54:46,080
Λίγο άγγιγμα των φρένων.
918
00:54:46,120 --> 00:54:49,320
Δεν θέλω να παρασυρθώ πολύ.
919
00:54:49,360 --> 00:54:52,760
Δύο τροχούς σημαίνει ότι έχω να πάρω
πλεονέκτημα του κάθε πιασίματος που μπορώ να βρω.
920
00:55:02,600 --> 00:55:04,360
Πολλοί βράχοι!
Πολλοί βράχοι!
921
00:55:07,960 --> 00:55:10,920
Ελα. Πάρε το δικό σου
συγκέντρωση, Ρίτσαρντ!
922
00:55:24,960 --> 00:55:27,600
Τώρα, το πάτωμα!
Όλα όσα έχουμε!
923
00:55:41,000 --> 00:55:45,600
- Σίλβια, τι ήταν η ώρα;
- Δύο λεπτά, πέντε επτά.
924
00:55:45,640 --> 00:55:48,240
Λοιπόν, αυτό είναι ...
αυτό είναι πιθανώς λαμπρό.
925
00:55:48,280 --> 00:55:50,280
Δύο λεπτά,
πέντε σημεία επτά. Σωστά,
926
00:55:50,320 --> 00:55:52,680
- Σειρά μου.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
927
00:55:52,720 --> 00:55:54,120
Κοίτα και μάθε.
928
00:56:00,080 --> 00:56:02,040
Πηγαίνω!
929
00:56:04,200 --> 00:56:09,440
Εντάξει, έχω ολόκληρο το αυτοκίνητο
ρυθμίζεται στη δυναμική του λειτουργία.
930
00:56:09,480 --> 00:56:12,960
Έτσι, η απόκριση του γκαζιού,
το κιβώτιο ταχυτήτων, την ανάρτηση,
931
00:56:13,000 --> 00:56:16,800
όλοι είναι τώρα πιο έντονοι
από το μολύβι ενός αρχιτέκτονα.
932
00:56:19,160 --> 00:56:21,040
Ιησούς! Η αλήθεια του Θεού.
933
00:56:24,200 --> 00:56:28,880
Δεν είμαι ο καλύτερος κόσμος
εμπειρογνώμονες σε χαλαρές επιφάνειες.
934
00:56:28,920 --> 00:56:30,960
Δεν είμαι ούτε καν
στα κορυφαία 20 εκατομμύρια.
935
00:56:31,000 --> 00:56:35,800
Αλλά, σε ένα αυτοκίνητο σαν αυτό, νιώθεις σαν
έχετε όλο τον έλεγχο που χρειάζεστε.
936
00:56:43,800 --> 00:56:46,000
Απολύτως απίστευτο.
Και ρίξτε το μέσα.
937
00:56:48,880 --> 00:56:51,760
Αυτό το εμπρόσθιο τέλος σε αυτό
είναι απλώς εκπληκτικό.
938
00:56:57,760 --> 00:56:59,520
Hoo, hoo, hoo, hoo!
939
00:57:13,600 --> 00:57:17,400
Ναί! Πηγαίνετε! Πήγαινε, Τζέρεμι!
940
00:57:18,800 --> 00:57:20,560
Ω, ναι, εντελώς αμερόληπτο.
941
00:57:23,600 --> 00:57:26,960
- Η γραμμή τερματισμού φαίνεται ευτυχισμένη.
- Σίλβια, τι ήταν η ώρα;
942
00:57:27,000 --> 00:57:30,840
Τέλειος χρόνος. Δύο
λεπτά, τρία επτά.
943
00:57:30,880 --> 00:57:33,320
Ελα τώρα!
944
00:57:33,360 --> 00:57:35,360
Αυτό ακριβώς επειδή ...
945
00:57:35,400 --> 00:57:37,080
Δεν μπορεί να χάσει το χρόνο.
946
00:57:37,120 --> 00:57:40,680
Ο χρόνος είναι μόνο μια οντότητα από μόνη της.
Δεν μπορείς να το κάνεις.
947
00:57:40,720 --> 00:57:42,880
Τζέρεμι!
948
00:57:42,920 --> 00:57:44,920
- Χαμόντ, Χάμμοντ;
- Οχι.
949
00:57:44,960 --> 00:57:46,960
Χαμόντ.
950
00:57:47,000 --> 00:57:50,600
Ενδέχεται. Τώρα τι? Οπου?
951
00:57:50,640 --> 00:57:52,640
ΕΝΤΑΞΕΙ. Οχι Ναι.
952
00:57:52,680 --> 00:57:55,440
Ναι, ναι, ναι, έχω σαμπάν.
Θα το βρω. Εντάξει, αντίο.
953
00:57:55,480 --> 00:57:57,360
Λέει ότι είναι οργανωμένος
μια επίδειξη
954
00:57:57,400 --> 00:57:59,800
και μας θέλει δύο
να έρθουν και να το παρακολουθήσουν.
955
00:57:59,840 --> 00:58:01,520
- Δες το?
- Ναι.
956
00:58:01,560 --> 00:58:03,960
Θα προτιμούσα προσωπικά να το κάνω
μια άλλη φυλή κάποιου είδους.
957
00:58:04,000 --> 00:58:07,000
- Όχι, δεν έχει νόημα.
- Σε μια πισίνα, ίσως;
958
00:58:07,040 --> 00:58:09,280
- Η γραμμή τερματισμού είναι προκατειλημμένη.
- Σε μία παραλία? Γιατί δεν ...
959
00:58:09,320 --> 00:58:11,160
Όχι. Πάμε. Θα προτιμούσα να πάω
και δείτε τον James
960
00:58:11,200 --> 00:58:13,200
από το να ταπεινωθεί από κάποιον άλλο
μεροληπτική ...
961
00:58:13,240 --> 00:58:14,960
- Γιατί δεν κάνουμε αγώνα σε μια σάουνα;
- Οχι.
962
00:58:18,800 --> 00:58:24,920
Καθώς ο James ήταν αρκετά λίγα μίλια
μακριά, είχαμε χρόνο να συνοψίσουμε
963
00:58:24,960 --> 00:58:26,720
τι μάθαμε
για τα αυτοκίνητά μας.
964
00:58:28,200 --> 00:58:31,600
Ξέρω το Audi TT
έχει ένα πρόβλημα εικόνας.
965
00:58:31,640 --> 00:58:34,480
Ξέρω ότι οι άνθρωποι σκέφτονται
είναι ένα αυτοκίνητο της αριστοκρατίας.
966
00:58:36,760 --> 00:58:39,400
Αλλά το RS
είναι πραγματικά διαφορετική.
967
00:58:39,440 --> 00:58:41,520
Το RS είναι σαν ...
968
00:58:41,560 --> 00:58:43,480
Αχ, όχι πάλι. Um ...
969
00:58:45,720 --> 00:58:49,160
Είναι σαν...
970
00:58:49,200 --> 00:58:53,760
Είναι δύσκολο να σκεφτεί κανείς ποιος
πραγματικά χρειάζεται ένα υπερφορτωμένο Ariel Nomad.
971
00:58:53,800 --> 00:58:57,280
Ακόμη και ένα off-road έκτακτης ανάγκης
ο κτηνίατρος δεν θα έχει πουθενά
972
00:58:57,320 --> 00:59:01,880
να θέσουν τα εργαλεία τους να κάνουν οτιδήποτε
όταν φτάσουν εκεί, έτσι είναι άχρηστο.
973
00:59:01,920 --> 00:59:05,200
Είναι, επίσης,
ακριβό, θορυβώδες ...
974
00:59:06,440 --> 00:59:08,840
... και λαμπρή!
975
00:59:08,880 --> 00:59:11,320
Το λατρεύω!
976
00:59:11,360 --> 00:59:18,360
Είναι το καλύτερο παιχνίδι στον κόσμο και τι
λεπτότερος έπαινος θα μπορούσατε να έχετε για οποιοδήποτε αυτοκίνητο;
977
00:59:18,400 --> 00:59:25,200
Τελικά συναντηθήκαμε με τον συνάδελφό μας, ποιος
ήταν πρόθυμος να εξηγήσει τι είχε κατά νου.
978
00:59:25,240 --> 00:59:28,440
φτιάχνω
μια προσομοίωση πυρκαγιάς θάμνων,
979
00:59:28,480 --> 00:59:30,440
την έναρξη μιας πυρκαγιάς
για να αποδείξει
980
00:59:30,480 --> 00:59:32,680
πόσο γρήγορα φουσκώνει η φωτιά μου
ο κινητήρας θα μπορούσε να το βγάλει έξω
981
00:59:32,720 --> 00:59:35,440
πριν αναπτυχθεί σε κάτι
σαν μια τεράστια πυρκαγιά.
982
00:59:35,480 --> 00:59:40,240
Αυτή η πυρκαγιά, OK, πηγαίνει
για να ξεκινήσετε δίπλα σε ένα δρόμο.
983
00:59:40,280 --> 00:59:42,960
Που συμβαίνει να είναι δίπλα στο σημείο
έχετε σταθμεύσει την πυροσβεστική σας μηχανή;
984
00:59:43,000 --> 00:59:45,200
Δεν είμαι ... Θα πάω με το αυτοκίνητο
και το έβαλε έξω.
985
00:59:45,240 --> 00:59:47,920
Αλλά ξέρετε πού είναι!
Μόλις το ξεκινήσατε.
986
00:59:47,960 --> 00:59:49,760
Ξέρω! Είναι μια επίδειξη,
εσύ δαιμόνιοι!
987
00:59:49,800 --> 00:59:51,960
Είναι δυόμισι πόδια
από ένα δρόμο!
988
00:59:52,000 --> 00:59:53,960
Οι πυρκαγιές του Μπους συμβαίνουν μίλια μακριά
στη μέση του...
989
00:59:54,000 --> 00:59:57,120
Εντάξει, πηγαίνετε να χτίσετε ένα εκεί έξω.
Δεν έχει σημασία.
990
00:59:57,160 --> 00:59:59,360
Γιατί δεν πηγαίνουμε
και να ξεκινήσει μια πυρκαγιά γι 'αυτόν;
991
00:59:59,400 --> 01:00:01,200
Αυτό είναι πιο ρεαλιστικό.
Ταξιδεύετε στη φωτιά,
992
01:00:01,240 --> 01:00:03,000
όπου κι αν το ξεκινήσαμε,
και το έβαλε έξω.
993
01:00:03,040 --> 01:00:06,520
Εφυγες.
994
01:00:06,560 --> 01:00:09,040
Έχοντας ταξιδέψει α
ρεαλιστική απόσταση από το δρόμο,
995
01:00:09,080 --> 01:00:12,040
που είχαμε σύντομα
μια πυρκαγιά στο δρόμο.
996
01:00:12,080 --> 01:00:14,360
ΩΩ, γεια. Γειά σου! Γειά σου!
997
01:00:15,560 --> 01:00:17,560
Ναί!
998
01:00:17,600 --> 01:00:19,600
Αυτό επιταχύνει τα πράγματα,
δεν είναι;
999
01:00:19,640 --> 01:00:21,640
Δεν είναι; Ορίστε.
1000
01:00:21,680 --> 01:00:25,880
Αυτό που κάνει είναι να πιάσει. ο
ο άνεμος το μετακινεί και μεγαλώνει.
1001
01:00:25,920 --> 01:00:29,200
Είναι αρκετά καλό.
Ένα άλλο κομμάτι εκεί, κοιτάξτε.
1002
01:00:29,240 --> 01:00:32,280
Τότε είπαμε στον James
να έρθει και να κάνει τα πράγματα του.
1003
01:00:43,000 --> 01:00:46,320
Χαλαρώστε, έρχομαι
να βγάλει τη φωτιά.
1004
01:00:46,360 --> 01:00:49,240
Ωστόσο, επειδή
του χαλαρού ρυθμού του,
1005
01:00:49,280 --> 01:00:52,760
η φωτιά είχε μεγαλώσει λίγο
από τη στιγμή που πήρε εκεί.
1006
01:00:52,800 --> 01:00:54,320
Jeez.
1007
01:00:59,040 --> 01:01:00,800
Πίεση.
1008
01:01:04,520 --> 01:01:06,520
Είναι πολύ μεγάλο!
1009
01:01:06,560 --> 01:01:08,320
Έχω ξεμείνει από το νερό!
1010
01:01:15,800 --> 01:01:17,800
Αυτό δεν θα λειτουργήσει.
1011
01:01:17,840 --> 01:01:19,840
Νομίζω τι έχουμε
που εδρεύει εδώ
1012
01:01:19,880 --> 01:01:23,880
είναι ότι είναι μόνο ικανός να βάλει
έξω από τις πυρκαγιές που ξεκίνησε.
1013
01:01:23,920 --> 01:01:26,920
Ναι, που βρίσκονται κοντά
και περιέχονται.
1014
01:01:26,960 --> 01:01:30,880
Δεν έχω αφήσει τίποτα!
1015
01:01:30,920 --> 01:01:35,240
Ευτυχώς, σε αυτό το σημείο,
η πραγματική πυροσβεστική φτάνει.
1016
01:02:09,240 --> 01:02:11,000
Ευχαριστώ.
1017
01:02:20,680 --> 01:02:22,600
Είναι έξι τόνοι
χύμα νερό ...
1018
01:02:22,640 --> 01:02:24,640
Περίμενε. Κρατήστε, κρατήστε πατημένο.
1019
01:02:24,680 --> 01:02:28,400
Ας ρίξουμε μια ματιά στα τελικά αποτελέσματα
στον πίνακα αποτελεσμάτων που υπέστη ζημία από το νερό.
1020
01:02:28,440 --> 01:02:29,800
Όχι, Τζέιμς.
Όχι, δεν έχει νόημα.
1021
01:02:29,840 --> 01:02:32,000
Παίρνετε μείον ένα εκατομμύριο
γιατί αυτό ήταν το κόστος
1022
01:02:32,040 --> 01:02:34,000
της πραγματικής πυροσβεστικής
που έπρεπε να έρθει,
1023
01:02:34,040 --> 01:02:36,200
και έχω συν ένα εκατομμύριο
για τη νίκη των πάντων.
1024
01:02:36,240 --> 01:02:39,520
Όχι, κρεμάστε, ο μόνος λόγος
την πόρτα σας με το εγχειρίδιο Audi
1025
01:02:39,560 --> 01:02:44,160
νικήσει το υπέροχο Nomad είναι ότι
τροφοδοτήσατε τη γάτα της γραμμής τερματισμού.
1026
01:02:44,200 --> 01:02:46,600
Και επειδή ήταν ταχύτερη.
Και καλύτερα με κάθε τρόπο.
1027
01:02:46,640 --> 01:02:50,440
Είναι ένα θαυμάσιο αυτοκίνητο, το TT,
αλλά δεν μπορείτε να έχετε ένα.
1028
01:02:50,480 --> 01:02:52,200
Εξαιτίας
το αεροσκάφος οικοδεσπότης;
1029
01:02:52,240 --> 01:02:53,720
Οχι επειδή
Έχω οδηγήσει τρία παραδείγματα
1030
01:02:53,760 --> 01:02:55,360
και κάθε μία
είχε φρενάρει.
1031
01:02:55,400 --> 01:02:57,720
Μπορείτε να το ακούσετε στην ταινία,
και σας τρελαίνει.
1032
01:02:57,760 --> 01:03:00,040
Ναι, αυτό είναι ασυγχώρητο.
1033
01:03:00,080 --> 01:03:02,600
Και για αυτή την τρομερή απογοήτευση,
και ότι η συνολική απώλεια χρόνου,
1034
01:03:02,640 --> 01:03:05,040
είναι καιρός να τελειώσουμε. Ευχαριστώ
πολύ για την παρακολούθηση.
1035
01:03:05,080 --> 01:03:06,800
Έχετε ένα πολύ χαρούμενο νέο έτος.
1036
01:03:06,840 --> 01:03:08,960
Αν δεν παρακολουθείτε αυτό τον Απρίλιο,
στην οποία περίπτωση, οτιδήποτε άλλο. Αντιο σας.
128704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.