Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,981 --> 00:00:03,546
You are being watched.
2
00:00:03,548 --> 00:00:05,582
The government has a secret system...
3
00:00:05,584 --> 00:00:07,450
secret system...
4
00:00:07,452 --> 00:00:09,319
A system you asked for
5
00:00:09,321 --> 00:00:11,221
to keep you safe.
6
00:00:11,223 --> 00:00:13,490
A machine that spies on you
7
00:00:13,492 --> 00:00:15,659
every hour of every day.
8
00:00:15,661 --> 00:00:18,361
You granted it the power
to see everything.
9
00:00:18,363 --> 00:00:20,831
To index, order, and control
10
00:00:20,833 --> 00:00:23,533
the lives of ordinary people.
11
00:00:23,535 --> 00:00:26,969
The government considers
these people irrelevant.
12
00:00:26,970 --> 00:00:28,238
We don't.
13
00:00:28,240 --> 00:00:31,407
But to it, you are all irrelevant.
14
00:00:31,409 --> 00:00:32,809
Victim or perpetrator,
15
00:00:32,811 --> 00:00:34,845
if you stand in its way...
16
00:00:34,847 --> 00:00:36,412
We'll find you.
17
00:00:36,413 --> 00:00:38,433
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
18
00:01:08,747 --> 00:01:10,446
Well?
19
00:01:12,951 --> 00:01:16,219
Mission failure again, sir.
20
00:01:16,221 --> 00:01:18,655
Aren't you tired, my dear Sameen?
21
00:01:18,657 --> 00:01:22,793
Why would I be?
22
00:01:22,795 --> 00:01:25,996
That's what, 7,053 times
23
00:01:25,998 --> 00:01:28,031
you've tried to get me
to murder my friends?
24
00:01:28,033 --> 00:01:31,001
I meant tired of turning
the gun on yourself.
25
00:01:31,003 --> 00:01:33,804
I've done worse.
26
00:01:33,806 --> 00:01:35,906
You're a smart girl.
27
00:01:35,908 --> 00:01:38,208
The simulation is not convincing you.
28
00:01:38,210 --> 00:01:41,578
Perhaps a little field trip
will be just the ticket.
29
00:01:41,580 --> 00:01:42,579
To what?
30
00:01:42,581 --> 00:01:46,250
To showing you the people
you refuse to betray
31
00:01:46,251 --> 00:01:48,752
are not the heroes.
32
00:01:48,754 --> 00:01:51,021
They're the villains.
33
00:02:01,033 --> 00:02:02,532
Finch, I'm at the hotel.
34
00:02:02,534 --> 00:02:04,367
Want to tell me what I'm doing here?
35
00:02:04,369 --> 00:02:05,568
We've received a new number.
36
00:02:05,570 --> 00:02:08,840
Although the Machine retains
its whimsical sense of humor.
37
00:02:08,841 --> 00:02:12,075
This number belongs to
a marriage license.
38
00:02:12,077 --> 00:02:14,344
So I'm afraid we must assume
39
00:02:14,346 --> 00:02:16,913
that the threat will surface
at the wedding itself.
40
00:02:16,915 --> 00:02:18,281
So who's the happy couple?
41
00:02:18,283 --> 00:02:19,816
Phoebe Turner,
42
00:02:19,818 --> 00:02:22,854
a Harvard graduate,
and daughter of Kent Turner.
43
00:02:22,855 --> 00:02:24,621
She's an heiress to her father's
44
00:02:24,623 --> 00:02:26,923
billion-dollar horse racing empire.
45
00:02:26,925 --> 00:02:28,024
And the groom?
46
00:02:28,026 --> 00:02:29,126
Will O'Brien.
47
00:02:29,128 --> 00:02:30,593
A Boston College grad.
48
00:02:30,595 --> 00:02:32,763
Will's a public defender.
49
00:02:32,765 --> 00:02:35,232
So I suppose it's
reasonable to speculate
50
00:02:35,234 --> 00:02:36,532
that some members of the family
51
00:02:36,534 --> 00:02:38,534
may not want this wedding to happen.
52
00:02:38,536 --> 00:02:42,272
Until we can determine who
is victim or perpetrator,
53
00:02:42,274 --> 00:02:43,673
we need to keep an eye on both.
54
00:02:43,675 --> 00:02:45,842
Phoebe is in Room 541.
55
00:02:45,844 --> 00:02:47,177
So what is she doing here?
56
00:02:47,179 --> 00:02:48,745
Her sister called the police.
57
00:02:52,584 --> 00:02:53,784
Good, you're here.
58
00:02:53,786 --> 00:02:55,451
You got my back?
59
00:02:55,453 --> 00:02:57,387
Don't worry. We got this one.
60
00:02:57,389 --> 00:02:59,156
Good thing you're in character.
61
00:02:59,158 --> 00:03:00,456
Could get rough in there.
62
00:03:00,458 --> 00:03:02,826
Especially for a silver fox like you.
63
00:03:02,828 --> 00:03:05,891
You gonna be okay to run interference
if things get out of hand?
64
00:03:06,598 --> 00:03:08,631
I'll go first.
65
00:03:10,468 --> 00:03:12,635
Someone called the police?
66
00:03:12,637 --> 00:03:14,404
It's about time you showed up.
67
00:03:26,785 --> 00:03:28,718
How much would it be to get you
68
00:03:28,720 --> 00:03:30,887
into something more comfortable?
69
00:03:30,889 --> 00:03:33,423
I'm only here for security.
70
00:03:33,425 --> 00:03:35,725
Do me a favor, step back, ma'am.
71
00:03:35,727 --> 00:03:37,694
Thank you.
72
00:03:37,696 --> 00:03:40,697
I love a man in charge.
73
00:03:42,301 --> 00:03:43,399
Sorry, Mr. Reese,
74
00:03:43,401 --> 00:03:45,877
but I had no choice. I need
you at that wedding.
75
00:03:52,311 --> 00:03:53,576
Detective Fusco,
76
00:03:53,578 --> 00:03:57,781
I was hoping to enlist your
help for the weekend.
77
00:03:57,782 --> 00:04:00,350
Rumor has it that there
will be a caviar bar.
78
00:04:00,352 --> 00:04:01,918
No can do. I got a life.
79
00:04:01,920 --> 00:04:03,887
Not to mention, a day job.
80
00:04:05,401 --> 00:04:08,131
SUBJECT: DET. FUSCO, LIONEL
TRACK LOST
81
00:04:14,366 --> 00:04:15,151
MISSING PERSONS
82
00:04:15,152 --> 00:04:17,067
All these missing persons.
83
00:04:17,069 --> 00:04:19,336
Where'd you go?
84
00:04:23,470 --> 00:04:23,964
NEGATIVE OUTCOME
85
00:04:24,108 --> 00:04:24,491
NEGATIVE OUTCOME
86
00:04:24,618 --> 00:04:24,980
NEGATIVE OUTCOME
87
00:04:25,113 --> 00:04:25,416
NEGATIVE OUTCOME
88
00:04:25,602 --> 00:04:25,730
NEGATIVE OUTCOME
89
00:04:30,148 --> 00:04:33,250
How's our little petri dish doing?
90
00:04:33,252 --> 00:04:36,052
Is the Machine's replica
holding up against Samaritan?
91
00:04:36,054 --> 00:04:39,389
Yes. Very well.
92
00:04:39,391 --> 00:04:41,358
Thank you.
93
00:04:41,360 --> 00:04:43,459
Who would've thought my latest cover
94
00:04:43,461 --> 00:04:44,594
didn't like paying rent?
95
00:04:44,596 --> 00:04:46,930
- Artist?
- Meth head.
96
00:04:46,932 --> 00:04:49,599
I need a place to crash
for a few nights.
97
00:04:49,601 --> 00:04:51,101
I'll make lasagna.
98
00:04:51,103 --> 00:04:52,969
You're welcome to stay here.
99
00:04:52,971 --> 00:04:55,238
You can feed Bear while
I attend a wedding.
100
00:04:56,875 --> 00:04:58,541
Since when did you start dressing like
101
00:04:58,543 --> 00:05:00,510
a middle school science teacher?
102
00:05:00,512 --> 00:05:02,212
I don't.
103
00:05:02,214 --> 00:05:05,348
But Uncle Ralph does.
104
00:05:05,350 --> 00:05:07,250
Are you crashing a wedding?
105
00:05:07,252 --> 00:05:08,952
Of course not.
106
00:05:08,954 --> 00:05:10,853
I have an invitation.
107
00:05:10,855 --> 00:05:12,655
How did you manage that?
108
00:05:12,657 --> 00:05:14,424
I wired 500 euros
109
00:05:14,426 --> 00:05:17,193
to the groom's estranged
uncle in Ireland.
110
00:05:17,195 --> 00:05:19,630
The real Uncle Ralph wasn't
gonna be sober enough
111
00:05:19,631 --> 00:05:20,730
to make the ceremony anyway.
112
00:05:20,732 --> 00:05:22,732
Sounds like a big job.
113
00:05:22,734 --> 00:05:24,867
It is.
114
00:05:24,869 --> 00:05:28,138
But surely you would
not enjoy a wedding.
115
00:05:28,140 --> 00:05:31,341
Even I appreciate a fairy
tale ending, Harry.
116
00:05:31,343 --> 00:05:34,577
Family politics, over-cooked meat,
117
00:05:34,579 --> 00:05:37,347
monogamy. What's not to love?
118
00:05:40,052 --> 00:05:42,885
Bear takes one scoop
of kibble twice a day.
119
00:05:42,887 --> 00:05:46,514
Oh, and if you could answer
the pay phone, should it ring.
120
00:06:01,139 --> 00:06:02,272
Mr. Reese,
121
00:06:02,274 --> 00:06:05,483
have you managed to secure
an invitation to the wedding?
122
00:06:05,484 --> 00:06:06,242
I did.
123
00:06:06,676 --> 00:06:08,945
Phoebe's sister, Janna, invited me.
124
00:06:09,872 --> 00:06:11,727
Turns out I'm her type.
125
00:06:12,084 --> 00:06:14,184
Who knew.
126
00:06:14,186 --> 00:06:16,833
Have you identified any
potential threats to Phoebe?
127
00:06:16,834 --> 00:06:17,720
Didn't have to.
128
00:06:17,722 --> 00:06:19,555
Janna did it all for me.
129
00:06:19,557 --> 00:06:21,691
Tequila makes her talk.
130
00:06:21,693 --> 00:06:23,493
Seems Janna and Will's uncle, Ralph,
131
00:06:23,495 --> 00:06:24,760
have a great deal in common.
132
00:06:25,822 --> 00:06:29,232
Did you know the groom's
ex-girlfriend, Becca, is a bridesmaid?
133
00:06:29,234 --> 00:06:31,001
That sounds like a recipe for disaster.
134
00:06:31,003 --> 00:06:34,070
Janna also told me Kent
Turner plays favorites.
135
00:06:34,072 --> 00:06:37,407
Turner was gonna hand over his
racing dynasty to Phoebe.
136
00:06:37,409 --> 00:06:38,808
Wow, that's... what happened?
137
00:06:38,810 --> 00:06:40,176
Phoebe met Will.
138
00:06:40,178 --> 00:06:43,247
Her father decided he'd give
her eldest sister, Karen,
139
00:06:43,248 --> 00:06:45,548
the reigns to the business instead.
140
00:06:49,554 --> 00:06:51,221
Let me fix your tiara, Phoebe.
141
00:06:53,225 --> 00:06:55,591
But even without the business,
142
00:06:55,593 --> 00:06:58,028
Phoebe stands to inherit
a cool 300 million.
143
00:06:58,030 --> 00:07:00,063
Perhaps Mr. Turner is
willing to kill the groom
144
00:07:00,065 --> 00:07:03,199
to make sure he doesn't get his
hands on the family fortune.
145
00:07:03,201 --> 00:07:05,068
I think our best chance
to stop the threat
146
00:07:05,070 --> 00:07:07,803
is to ensure that the wedding happens.
147
00:07:07,805 --> 00:07:09,105
You should pack for two days.
148
00:07:09,107 --> 00:07:10,540
I'm sorry, Finch.
149
00:07:10,542 --> 00:07:11,941
I can't spend two days
with billionaires.
150
00:07:11,943 --> 00:07:13,609
Well, then I hope you
like horses better,
151
00:07:13,611 --> 00:07:15,178
because the ceremony takes place
152
00:07:15,180 --> 00:07:16,779
at the Turner family farm upstate.
153
00:07:16,781 --> 00:07:18,915
Pack your riding boots, Mr. Reese.
154
00:07:18,917 --> 00:07:20,750
We're about to crash a wedding.
155
00:07:22,020 --> 00:07:23,453
I want to take that guy.
156
00:07:33,398 --> 00:07:35,422
- PRIMARY
- POTENTIAL ASSET
157
00:07:39,559 --> 00:07:43,294
Enjoying your field trip, Sameen?
158
00:07:54,200 --> 00:07:56,380
- ASSET 419
- ASSET 882
159
00:07:58,377 --> 00:08:01,378
Yes, they work for us.
160
00:08:01,380 --> 00:08:03,447
At least wait until we've had our lunch
161
00:08:03,449 --> 00:08:05,549
before you attempt to escape.
162
00:08:07,520 --> 00:08:11,156
Beatrice Lillie from Parks
Deli in Chinatown.
163
00:08:11,157 --> 00:08:13,591
Extra mustard, pepperoncinis,
164
00:08:13,593 --> 00:08:17,000
no trace of mayonnaise.
165
00:08:17,001 --> 00:08:17,895
What?
166
00:08:17,897 --> 00:08:19,731
Lost your appetite?
167
00:08:19,733 --> 00:08:22,600
Why did you bring me here?
168
00:08:24,003 --> 00:08:25,803
These two gentlemen.
169
00:08:25,805 --> 00:08:27,038
Of course.
170
00:08:27,040 --> 00:08:30,442
To show me two rich, balding white men.
171
00:08:30,443 --> 00:08:32,543
They're high-frequency traders.
172
00:08:32,545 --> 00:08:35,046
In the last month alone, their actions
173
00:08:35,048 --> 00:08:37,548
have put several companies
out of business.
174
00:08:37,550 --> 00:08:42,187
One of those companies maintained
air conditioners at low prices.
175
00:08:42,188 --> 00:08:44,555
Another provided affordable vaccines
176
00:08:44,557 --> 00:08:46,057
to third world countries.
177
00:08:46,059 --> 00:08:47,625
So just have your Machine
178
00:08:47,627 --> 00:08:49,493
put them in white-collar
prison where they can meet
179
00:08:49,495 --> 00:08:51,863
more of their kind and rob
more innocent people.
180
00:08:51,865 --> 00:08:54,899
They didn't just rob
innocent people, Sameen.
181
00:08:54,901 --> 00:08:56,968
Because these men committed fraud,
182
00:08:56,970 --> 00:08:59,771
elderly citizens from
Bakersfield to Bangladesh
183
00:08:59,773 --> 00:09:03,440
perished because they had no
access to cooling systems.
184
00:09:03,442 --> 00:09:07,730
A hundred children in
Uganda died of measles.
185
00:09:10,150 --> 00:09:11,983
Those men are killers,
186
00:09:11,985 --> 00:09:14,285
and they will kill again.
187
00:09:16,455 --> 00:09:18,189
Tell me,
188
00:09:18,191 --> 00:09:20,424
do you still believe white-collar prison
189
00:09:20,426 --> 00:09:22,593
is sufficient punishment for them?
190
00:09:33,106 --> 00:09:35,379
Finch, I'm at the gate
of the Turner estate.
191
00:09:35,380 --> 00:09:36,897
PUT TURNER IN A STALL
192
00:09:37,453 --> 00:09:39,143
Invitation, sir?
193
00:09:39,145 --> 00:09:41,471
Guess these guys didn't get
the black tie optional memo.
194
00:09:41,472 --> 00:09:43,608
- HORSES CAN'T SAY NAY
- PUT TURNER DOWN!
195
00:09:44,150 --> 00:09:46,417
You seeing these protestors, Finch?
196
00:09:46,419 --> 00:09:48,752
Yes, I'm right behind you.
197
00:09:48,754 --> 00:09:51,408
Be glad you're on the
groom's side of the family.
198
00:09:51,891 --> 00:09:54,725
The father of the bride
is getting death threats.
199
00:09:56,562 --> 00:09:58,495
Enjoy the wedding, sir.
200
00:10:14,814 --> 00:10:16,347
Nice ride.
201
00:10:16,349 --> 00:10:19,050
Given Uncle Ralph's
penchant for whiskey,
202
00:10:19,052 --> 00:10:21,719
I'm surprised he's
allowed to drive at all.
203
00:10:30,663 --> 00:10:32,629
Got eyes on Turner, Finch.
204
00:10:32,631 --> 00:10:35,799
Why do the protestors want him put down?
205
00:10:35,801 --> 00:10:39,571
Rumor has it, Mr. Turner
drugs his injured horses
206
00:10:39,572 --> 00:10:41,472
so they'll run as if in peak condition.
207
00:10:41,474 --> 00:10:43,707
Sounds like animal cruelty to me.
208
00:10:45,535 --> 00:10:48,179
Yeah? Hold on.
209
00:10:48,181 --> 00:10:49,546
Excuse me.
210
00:10:52,385 --> 00:10:53,851
My instructions were clear.
211
00:10:53,853 --> 00:10:56,453
Don Juan was to get a
full week of recovery.
212
00:10:56,455 --> 00:10:57,955
Follow my instructions,
213
00:10:57,957 --> 00:11:01,158
or find another job.
214
00:11:04,030 --> 00:11:06,463
Don Juan is the Turner's
215
00:11:06,465 --> 00:11:08,232
current champion thoroughbred.
216
00:11:08,234 --> 00:11:11,635
He earned a multi-million dollar
purse just last week at Belmont.
217
00:11:11,637 --> 00:11:13,204
I think he's earned a vacation.
218
00:11:13,206 --> 00:11:14,538
Hey, handsome.
219
00:11:14,540 --> 00:11:16,407
- Janna.
- I'm glad you could make it.
220
00:11:17,410 --> 00:11:20,839
I had a little trouble getting in
because of the protestors.
221
00:11:20,840 --> 00:11:22,346
I should've warned you.
222
00:11:22,348 --> 00:11:23,580
You knew they'd be here?
223
00:11:23,582 --> 00:11:24,815
Oh, yeah,
224
00:11:24,817 --> 00:11:26,417
they've been here since I was a kid.
225
00:11:26,419 --> 00:11:28,386
They're always accusing
Daddy of something.
226
00:11:28,388 --> 00:11:31,889
You know they're actually
taking us to trial next month?
227
00:11:31,891 --> 00:11:35,192
There I go with all the tequila talk.
228
00:11:37,230 --> 00:11:38,429
You want another drink?
229
00:11:38,431 --> 00:11:40,264
Sure.
230
00:11:42,501 --> 00:11:45,102
Sounds like the protestors
231
00:11:45,104 --> 00:11:46,804
have been out to get
her father for years.
232
00:11:46,806 --> 00:11:48,339
Think they're about ready
233
00:11:48,341 --> 00:11:50,207
to make good on their
threat to put him down?
234
00:11:50,209 --> 00:11:51,675
I'm more inclined to think that someone
235
00:11:51,677 --> 00:11:54,011
in the Turner family wants to make sure
236
00:11:54,013 --> 00:11:55,947
that this wedding doesn't happen.
237
00:11:55,949 --> 00:11:57,514
Because if it does,
238
00:11:57,516 --> 00:11:59,951
Will would get half of Phoebe's fortune.
239
00:11:59,953 --> 00:12:03,520
Our best course of action is to
make sure the wedding proceeds.
240
00:12:03,522 --> 00:12:06,090
Guess we should track
down the bride and groom.
241
00:12:14,200 --> 00:12:16,733
Finch, I've located the
bride with her sister.
242
00:12:16,735 --> 00:12:19,636
I could just kill them, Karen.
243
00:12:19,638 --> 00:12:22,139
It has to be a misunderstanding.
244
00:12:22,141 --> 00:12:23,407
How do I misunderstand
245
00:12:23,409 --> 00:12:26,910
walking in on Will
making out with Becca?
246
00:12:26,912 --> 00:12:28,045
Becca.
247
00:12:28,047 --> 00:12:29,981
I mean, how could I ever believe
248
00:12:29,983 --> 00:12:32,350
they were just friends
in the first place?
249
00:12:34,988 --> 00:12:39,256
Well, I guess Don Juan
isn't buying it either.
250
00:12:41,294 --> 00:12:44,996
How did Will explain what happened?
251
00:12:44,998 --> 00:12:48,966
He didn't, because I ran away.
252
00:12:51,337 --> 00:12:54,472
Phoebe, people aren't perfect.
253
00:12:54,474 --> 00:12:56,773
Marriage isn't perfect.
254
00:12:56,775 --> 00:12:59,910
But this thing you and Will have,
255
00:12:59,912 --> 00:13:02,246
it's real, honey.
256
00:13:02,248 --> 00:13:05,216
And Becca can't change that.
257
00:13:07,553 --> 00:13:09,720
Excuse me.
258
00:13:12,225 --> 00:13:14,125
They'll appreciate it later.
259
00:13:14,127 --> 00:13:17,326
The little moments are always more
important than the big ones.
260
00:13:18,164 --> 00:13:20,364
Well, you sound like a
wise woman, Miss...
261
00:13:20,366 --> 00:13:21,632
Maggie.
262
00:13:21,634 --> 00:13:23,167
I didn't catch your name.
263
00:13:23,169 --> 00:13:24,368
Detective Riley.
264
00:13:24,370 --> 00:13:26,837
Better known as Janna Turner's date.
265
00:13:26,839 --> 00:13:28,339
She told me to track down the bride.
266
00:13:28,341 --> 00:13:31,808
Right, Detective.
267
00:13:31,810 --> 00:13:34,478
I've been photographing
the Turners for 15 years.
268
00:13:34,480 --> 00:13:36,547
In my own way, I protect them.
269
00:13:36,549 --> 00:13:39,250
Even if they never realize I'm here.
270
00:13:39,252 --> 00:13:41,552
I can relate.
271
00:14:07,313 --> 00:14:09,046
Can't let that go to voicemail.
272
00:14:34,807 --> 00:14:37,741
Oh, excuse me.
273
00:14:40,113 --> 00:14:43,614
Uncle Ralph?
274
00:14:43,616 --> 00:14:45,882
Hi!
275
00:14:45,884 --> 00:14:48,752
I can't believe you made it
all the way from Dublin.
276
00:14:48,754 --> 00:14:50,087
You look different.
277
00:14:50,089 --> 00:14:52,123
Smarter.
278
00:14:52,125 --> 00:14:53,524
New glasses?
279
00:14:53,526 --> 00:14:57,261
Should help me see the ceremony.
280
00:14:57,263 --> 00:14:59,597
If there is a ceremony.
281
00:14:59,599 --> 00:15:01,432
What's this then?
282
00:15:01,434 --> 00:15:04,401
Something happened... with Becca.
283
00:15:04,403 --> 00:15:05,802
Becca?
284
00:15:05,804 --> 00:15:07,804
She's been my best friend for a decade,
285
00:15:07,806 --> 00:15:10,007
and then this morning, out of the blue,
286
00:15:10,009 --> 00:15:11,609
she threw herself at me.
287
00:15:11,611 --> 00:15:13,577
Sounds like a feisty one.
288
00:15:13,579 --> 00:15:15,412
No, no. That's not Becca.
289
00:15:15,414 --> 00:15:18,482
That's why it was so strange.
290
00:15:18,484 --> 00:15:20,584
What should I do?
291
00:15:20,586 --> 00:15:23,587
Well, if you love this Phoebe,
292
00:15:23,589 --> 00:15:26,290
don't let her get away.
293
00:15:28,994 --> 00:15:32,563
My dad always said,
after your falling out,
294
00:15:32,565 --> 00:15:35,065
how much he missed your singing voice.
295
00:15:35,067 --> 00:15:37,368
"Clear as a bell," he'd say.
296
00:15:37,370 --> 00:15:39,270
"So sure and true."
297
00:15:39,272 --> 00:15:41,505
Would you honor us with
a song at the ceremony?
298
00:15:41,507 --> 00:15:44,841
Oh, I'm not sure
299
00:15:44,843 --> 00:15:46,910
your father will even
like it that I'm here.
300
00:15:47,187 --> 00:15:49,480
I wouldn't want to upset him further.
301
00:15:49,482 --> 00:15:51,848
Uncle Ralph, he's no longer with us.
302
00:15:53,986 --> 00:15:56,753
Doesn't mean he's not watching.
303
00:15:56,755 --> 00:15:59,323
Right.
304
00:15:59,325 --> 00:16:00,824
Thank you.
305
00:16:12,425 --> 00:16:18,483
^T^U^S^U^B^T^I^T^U^L^O
306
00:16:22,572 --> 00:16:25,549
This chair's gotta be
killer on your back, Lionel.
307
00:16:25,551 --> 00:16:28,619
You should look at some
ergonomic options.
308
00:16:28,621 --> 00:16:31,522
You should pay more taxes so
I can get a better chair.
309
00:16:31,524 --> 00:16:33,790
What are you and Marmaduke doing here?
310
00:16:33,792 --> 00:16:36,293
Do you talk this way to
all your mugging victims?
311
00:16:36,295 --> 00:16:37,428
Most of my mugging victims don't have
312
00:16:37,430 --> 00:16:39,162
a 150-pound killing machine.
313
00:16:40,265 --> 00:16:42,733
He's not a killing machine.
314
00:16:42,735 --> 00:16:45,302
He's my service dog.
315
00:16:45,304 --> 00:16:47,204
I have crippling anxiety.
316
00:16:47,206 --> 00:16:48,706
None of this sounds like a homicide.
317
00:16:48,708 --> 00:16:50,574
But that could be.
318
00:16:50,576 --> 00:16:52,075
Howard Carpenter,
319
00:16:52,077 --> 00:16:55,045
he's a civil planner for the city.
320
00:16:55,047 --> 00:16:56,480
He's in charge of construction
321
00:16:56,482 --> 00:16:58,415
on the underground tunnels
for all five boroughs.
322
00:16:58,417 --> 00:17:00,618
If this guy's in trouble, why
don't you handle it yourself?
323
00:17:00,620 --> 00:17:03,153
I'm Harry's plus one.
324
00:17:03,155 --> 00:17:05,021
For a wedding. A plus one?
325
00:17:05,023 --> 00:17:06,624
Yeah, I know what a plus one is.
326
00:17:06,626 --> 00:17:07,924
I'm just trying to picture
you at a wedding.
327
00:17:07,926 --> 00:17:11,269
Please, I left a guy
at the altar just last year.
328
00:17:12,331 --> 00:17:14,632
- IDENTITY SEARCH RESULTS
- What if this Howard has something to do
329
00:17:14,634 --> 00:17:16,767
with the rise in missing persons?
330
00:17:16,769 --> 00:17:18,135
What do you know about that?
331
00:17:18,137 --> 00:17:20,103
Just that you might be
the only one who can
332
00:17:20,105 --> 00:17:23,240
stop poor Howard from
becoming another statistic.
333
00:17:24,610 --> 00:17:27,444
Happy hunting.
334
00:17:30,716 --> 00:17:33,617
Perfect.
335
00:17:50,169 --> 00:17:52,536
Oh, shut your bloody cakehole, Paddy.
336
00:17:52,538 --> 00:17:53,804
I'm afraid I have to take
337
00:17:53,806 --> 00:17:57,408
Paddy's side on this one.
338
00:17:57,410 --> 00:17:59,075
I've tapped into the security system.
339
00:17:59,077 --> 00:18:01,312
There's cameras all over the estate.
340
00:18:01,314 --> 00:18:03,314
Nice temporary headquarters, Finch.
341
00:18:03,316 --> 00:18:05,916
I like to travel with the essentials.
342
00:18:05,918 --> 00:18:08,185
Looks like Kent Turner is taking a call.
343
00:18:08,187 --> 00:18:10,086
What do you mean it didn't work?
344
00:18:10,088 --> 00:18:11,455
I paid you to do a job.
345
00:18:11,457 --> 00:18:13,925
You still think the dad's the perp
and the groom's the vic?
346
00:18:13,926 --> 00:18:16,092
It certainly seems that way.
347
00:18:16,094 --> 00:18:18,962
I accessed Becca's banking records.
348
00:18:18,964 --> 00:18:21,031
An LLC registered to Kent Turner
349
00:18:21,033 --> 00:18:24,235
transferred $10,000 into
her account this morning.
350
00:18:24,236 --> 00:18:26,837
- To kill Will.
- No, to kiss him.
351
00:18:26,839 --> 00:18:28,372
Didn't work.
352
00:18:28,374 --> 00:18:29,640
Check out Phoebe and Will.
353
00:18:29,642 --> 00:18:31,342
Looks like the wedding's still on.
354
00:18:31,344 --> 00:18:33,944
Which means, Kent Turner
may need to resort to
355
00:18:33,946 --> 00:18:37,482
more desperate measures to keep
Will away from the family fortune.
356
00:18:37,483 --> 00:18:38,816
Well, we've got five minutes
357
00:18:38,818 --> 00:18:42,386
to make sure the wedding happens.
358
00:19:12,184 --> 00:19:14,551
There's a protestor.
359
00:19:14,553 --> 00:19:18,321
It appears the Turners have
their first wedding crasher.
360
00:19:18,323 --> 00:19:20,924
That's not a crasher.
361
00:19:20,926 --> 00:19:22,058
That's a killer.
362
00:19:22,060 --> 00:19:24,027
You may be seated.
363
00:19:29,101 --> 00:19:31,067
We are gathered here today
364
00:19:31,069 --> 00:19:33,871
to celebrate the marriage
of Phoebe Turner...
365
00:19:33,873 --> 00:19:36,707
He doesn't have a clear
shot to Kent Turner.
366
00:19:36,709 --> 00:19:38,509
He's waiting for the right moment.
367
00:19:38,511 --> 00:19:41,211
I, Phoebe, take you, Will,
368
00:19:41,213 --> 00:19:44,281
to be my lawfully wedded husband.
369
00:19:44,283 --> 00:19:47,451
And we have a second uninvited guest.
370
00:19:47,453 --> 00:19:50,153
Please repeat after me.
371
00:19:50,155 --> 00:19:52,656
I, Will, take you, Phoebe...
372
00:19:52,658 --> 00:19:54,991
We lost the first one, Finch.
373
00:19:54,993 --> 00:19:57,193
I, Will, take you, Phoebe,
374
00:19:57,195 --> 00:19:59,463
to be my lawfully wedded wife.
375
00:19:59,465 --> 00:20:01,432
Now the second one's gone.
376
00:20:01,434 --> 00:20:03,967
I now pronounce you husband and wife.
377
00:20:03,969 --> 00:20:05,836
You may kiss the bride.
378
00:20:10,910 --> 00:20:13,109
Why send two assassins for one target?
379
00:20:13,111 --> 00:20:14,745
To make sure they don't miss.
380
00:20:14,747 --> 00:20:16,212
In that case, we can be sure
381
00:20:16,214 --> 00:20:18,549
they'll return to finish the job.
382
00:20:31,070 --> 00:20:33,122
- PRIMARY
- POTENTIAL ASSET
383
00:20:33,969 --> 00:20:35,448
Okay, let me guess.
384
00:20:35,450 --> 00:20:37,851
Those two are drowning orphans?
385
00:20:39,827 --> 00:20:40,954
No?
386
00:20:40,956 --> 00:20:42,623
Smothering cancer patients?
387
00:20:42,625 --> 00:20:45,592
The one on the left is vice
president of a company
388
00:20:45,594 --> 00:20:48,962
that manufactures parts
for commercial airlines.
389
00:20:48,964 --> 00:20:50,597
He has found a way
390
00:20:50,599 --> 00:20:53,100
of mass-marketing critical equipment
391
00:20:53,102 --> 00:20:56,402
at a price far lower
than his competitors.
392
00:20:56,404 --> 00:20:57,838
Must be cutting corners.
393
00:20:57,840 --> 00:20:59,506
Correct.
394
00:20:59,508 --> 00:21:03,477
His companion works for
the U.S.'s largest domestic
395
00:21:03,478 --> 00:21:05,045
and commercial airline.
396
00:21:05,047 --> 00:21:07,380
Right now, he's about to make a deal
397
00:21:07,382 --> 00:21:09,315
to purchase faulty equipment
398
00:21:09,317 --> 00:21:11,818
from our corrupt vice president.
399
00:21:11,820 --> 00:21:13,954
Saving his airline money.
400
00:21:13,956 --> 00:21:15,956
Both men will earn promotion,
401
00:21:15,958 --> 00:21:19,126
salary bumps, bonuses, gold watches.
402
00:21:19,128 --> 00:21:21,594
They will lead the good life.
403
00:21:21,596 --> 00:21:24,497
But at least one of the
airline's commercial jets
404
00:21:24,499 --> 00:21:28,402
will go down over the course
of the next five years,
405
00:21:28,403 --> 00:21:32,673
because of the deal those
men are making today.
406
00:21:32,675 --> 00:21:35,475
At least, but how about at most?
407
00:21:35,477 --> 00:21:36,743
Seven.
408
00:21:36,745 --> 00:21:39,880
The death toll will
settle at around 2,100.
409
00:21:39,882 --> 00:21:42,282
Give or take a few infants in arms.
410
00:21:44,053 --> 00:21:46,987
It's not enough to wait
for an innocent life
411
00:21:46,989 --> 00:21:49,189
to be in imminent danger.
412
00:21:49,191 --> 00:21:50,857
If we were to eliminate
413
00:21:50,859 --> 00:21:52,693
the two men in front of you now,
414
00:21:52,695 --> 00:21:54,161
we would potentially save
415
00:21:54,163 --> 00:21:56,029
2,100 souls.
416
00:21:56,031 --> 00:21:59,099
Their number would not
even need to come up.
417
00:22:00,969 --> 00:22:04,110
You're trying to convince me that
I'm playing for the wrong team.
418
00:22:06,575 --> 00:22:08,408
It's not working.
419
00:22:10,645 --> 00:22:12,946
Then why haven't you tried to escape?
420
00:22:26,461 --> 00:22:28,394
Come on.
421
00:22:29,698 --> 00:22:30,864
Come on, hey, slow down, will ya?
422
00:22:30,866 --> 00:22:34,101
Slow down. Just slow down. Hold up.
423
00:22:35,637 --> 00:22:38,231
Is it just me, or is our pal,
Howard, waiting for someone?
424
00:22:38,232 --> 00:22:38,990
CLONED DEVICE
HOWARD CARPENTER
425
00:22:38,991 --> 00:22:40,004
CLONED DEVICE - HOWARD CARPENTER
FAILED
426
00:22:41,309 --> 00:22:42,675
Come on.
427
00:22:42,677 --> 00:22:45,946
I always get a partner that's a dud.
428
00:22:45,948 --> 00:22:48,414
Mr. Carpenter.
429
00:22:48,416 --> 00:22:50,951
Bruce, we need to talk.
430
00:22:50,953 --> 00:22:53,486
You must've forgotten the pain meds.
431
00:22:53,868 --> 00:22:54,530
RECORD
432
00:22:56,091 --> 00:23:00,260
Which of your companies
wants permit 44208?
433
00:23:00,262 --> 00:23:01,694
I don't know.
434
00:23:01,696 --> 00:23:02,796
It's not my company.
435
00:23:02,798 --> 00:23:04,530
Can you find out who's?
436
00:23:04,532 --> 00:23:06,399
I'll ask around. If I feel like it,
437
00:23:06,401 --> 00:23:07,600
I'll share the answer with you.
438
00:23:07,602 --> 00:23:11,138
- SUBJECT 1 AND 2: MONITORING
- Okay, you have a nice day.
439
00:23:14,542 --> 00:23:15,675
Hello, Bruce.
440
00:23:15,677 --> 00:23:17,677
Detective.
441
00:23:17,679 --> 00:23:19,679
Want another free lunch?
442
00:23:19,681 --> 00:23:22,583
I want you to tell me why
Howard Carpenter's pissed at you.
443
00:23:22,584 --> 00:23:24,751
You saved my boss's life.
444
00:23:24,753 --> 00:23:26,286
I don't take that lightly.
445
00:23:26,288 --> 00:23:27,821
You threatened my son.
446
00:23:27,823 --> 00:23:29,522
I don't take that lightly.
447
00:23:29,524 --> 00:23:31,792
Several of the five families' companies
448
00:23:31,794 --> 00:23:34,027
have construction
contracts with the city.
449
00:23:34,029 --> 00:23:35,662
And you're greasing Howard's palms
450
00:23:35,664 --> 00:23:36,997
to get your contracts pushed through.
451
00:23:36,999 --> 00:23:39,966
There was a contract
to demolish a tunnel.
452
00:23:39,968 --> 00:23:43,236
Howard never received
the payment from me,
453
00:23:43,238 --> 00:23:46,206
but the odd thing is, the
company requesting the permit
454
00:23:46,208 --> 00:23:48,474
doesn't belong to one
of the five families.
455
00:23:48,476 --> 00:23:50,177
Must be a new player in town.
456
00:23:50,179 --> 00:23:52,012
That's what I plan to find out.
457
00:23:52,014 --> 00:23:54,648
I thought you were all done with
this criminal syndicate stuff?
458
00:23:54,649 --> 00:23:58,084
Like your boss said,
might get you killed.
459
00:23:58,086 --> 00:23:59,619
Well, that's what I keep hearing.
460
00:23:59,621 --> 00:24:01,021
Nobody wants to share
461
00:24:01,023 --> 00:24:02,555
this dangerous entity's idea with me.
462
00:24:02,557 --> 00:24:04,191
Maybe you know.
463
00:24:06,494 --> 00:24:10,030
So your friend's keeping
you in the dark too.
464
00:24:10,032 --> 00:24:11,664
It's frustrating, isn't it?
465
00:24:11,666 --> 00:24:14,868
Enough to make you
question your loyalty.
466
00:24:19,474 --> 00:24:22,977
Okay, that was the most stressful
wedding ceremony I've ever attended.
467
00:24:22,978 --> 00:24:24,811
Seems like the protestors
want to make good
468
00:24:24,813 --> 00:24:26,980
on their promise to
put Kent Turner down.
469
00:24:26,982 --> 00:24:29,249
We need more information
on the protestors' case
470
00:24:29,251 --> 00:24:33,287
against Mr. Turner, if we want
to identify his would-be killers.
471
00:24:33,288 --> 00:24:36,289
I'll see if Detective Fusco
can unearth some details
472
00:24:36,291 --> 00:24:38,358
about the animal cruelty lawsuit.
473
00:24:38,360 --> 00:24:40,793
Meanwhile, perhaps the
security camera footage
474
00:24:40,795 --> 00:24:43,496
from the ceremony will
help us to find them.
475
00:24:44,037 --> 00:24:45,966
- NO SIGNAL
- Well, that's convenient.
476
00:24:45,968 --> 00:24:47,700
The cameras shut off
during the ceremony.
477
00:24:47,702 --> 00:24:49,602
Finch, I know someone
who might've caught
478
00:24:49,604 --> 00:24:52,906
our would-be assassins on film.
479
00:24:52,908 --> 00:24:54,407
Maggie, the wedding photographer.
480
00:24:54,409 --> 00:24:56,809
Yes, we have to get that camera.
481
00:24:56,811 --> 00:24:58,778
Catch Maggie on her dinner break.
482
00:24:58,780 --> 00:25:00,313
Cut the camera strap with...
483
00:25:00,315 --> 00:25:01,314
With that.
484
00:25:01,316 --> 00:25:02,582
Bring the camera back here
485
00:25:02,584 --> 00:25:04,650
where I'll remove the memory card
486
00:25:04,652 --> 00:25:06,486
and clone it onto the
laptop's hard drive.
487
00:25:07,756 --> 00:25:09,455
Or we could just do this.
488
00:25:09,457 --> 00:25:12,025
Ms. Groves, what are you doing here?
489
00:25:12,027 --> 00:25:13,526
The original caterer got caught
490
00:25:13,528 --> 00:25:16,296
on a health code violation
early this morning.
491
00:25:16,298 --> 00:25:19,065
Something about a Belgian
Malinois storming his kitchen
492
00:25:19,067 --> 00:25:21,134
with a rat in its jaw
before the dog's tall,
493
00:25:21,136 --> 00:25:22,769
brunette owner could stop him.
494
00:25:22,771 --> 00:25:24,337
Luckily, I was free.
495
00:25:24,339 --> 00:25:27,532
And I make a killer carrotoup
with cr�me fraiche.
496
00:25:29,301 --> 00:25:30,977
She had a little too much.
497
00:25:30,979 --> 00:25:32,645
Did you drug her?
498
00:25:32,647 --> 00:25:34,547
It'll wear off in 20 minutes.
499
00:25:34,549 --> 00:25:36,950
She gets a nap, we get our photos.
500
00:25:36,952 --> 00:25:38,885
Everybody wins.
501
00:25:38,887 --> 00:25:41,121
What are you really doing here, Root?
502
00:25:41,123 --> 00:25:43,056
The Machine send you?
503
00:25:43,058 --> 00:25:46,395
I'm beginning to think no one
believes I belong at a wedding.
504
00:25:48,263 --> 00:25:49,762
Doesn't appear that
Maggie was able to catch
505
00:25:49,764 --> 00:25:52,198
any images of the protestors.
506
00:25:52,200 --> 00:25:53,433
And now, for a very special
507
00:25:53,435 --> 00:25:55,568
song by a very special uncle
508
00:25:55,570 --> 00:25:57,837
who's come all the way from Dublin.
509
00:25:57,839 --> 00:25:59,406
Everybody, put your hands
together for the one...
510
00:25:59,408 --> 00:26:00,540
Oh, dear.
511
00:26:00,542 --> 00:26:04,210
The only Uncle Ralph!
512
00:26:04,212 --> 00:26:05,511
All right.
513
00:26:13,755 --> 00:26:17,390
Oh, I've been gone too long.
514
00:26:17,392 --> 00:26:20,060
Does no one remember that I
suffer from stage fright?
515
00:26:21,463 --> 00:26:23,529
You're just being modest, Uncle Ralph.
516
00:26:23,954 --> 00:26:26,466
A little liquid courage will cure that.
517
00:26:26,468 --> 00:26:28,034
Don't be nervous.
518
00:26:28,036 --> 00:26:30,136
Just sing whatever comes to mind.
519
00:26:30,591 --> 00:26:32,114
Good lad.
520
00:26:32,115 --> 00:26:33,560
Cheers.
521
00:26:47,898 --> 00:26:51,090
T:U:S:U:B:T:I:T:U:L:O:C:O:M:
522
00:26:51,093 --> 00:26:53,559
� You've got the right to choose it �
523
00:26:53,561 --> 00:26:57,230
� And there ain't no way we'll lose it �
524
00:26:57,232 --> 00:27:02,202
� This is our life, this is our song �
525
00:27:02,204 --> 00:27:04,937
� We'll fight the powers that be �
526
00:27:04,939 --> 00:27:07,407
� Just don't pick our destiny �
527
00:27:07,409 --> 00:27:10,076
How come Harry never sings to us?
528
00:27:10,078 --> 00:27:13,413
He doesn't sing to you?
529
00:27:13,415 --> 00:27:15,748
� We're not gonna take it �
530
00:27:15,750 --> 00:27:19,585
� No, we ain't gonna take it �
531
00:27:19,587 --> 00:27:21,821
� We're not gonna take it anymore �
532
00:27:21,823 --> 00:27:23,423
We've got company.
533
00:27:24,993 --> 00:27:27,093
Looks like he brought friends.
534
00:27:27,659 --> 00:27:29,997
These guys are too
clean cut to be protestors.
535
00:27:29,998 --> 00:27:32,132
They look more like
former military to me.
536
00:27:32,134 --> 00:27:34,229
Maybe someone's trying
to frame the protestors.
537
00:27:34,230 --> 00:27:36,503
Make it look like they're
out to get the Turners.
538
00:27:36,505 --> 00:27:38,004
Finch better sing louder,
539
00:27:38,006 --> 00:27:39,372
'cause we've got some
serious ass to kick.
540
00:27:39,374 --> 00:27:41,607
Silly me.
541
00:27:41,609 --> 00:27:44,244
I brought a knife to a gunfight.
542
00:27:44,246 --> 00:27:47,847
(Finch) � We're not gonna take it �
543
00:27:47,849 --> 00:27:50,517
� No, we ain't gonna take it �
544
00:27:50,519 --> 00:27:53,119
� We're not gonna take it �
545
00:27:53,121 --> 00:27:55,255
� Anymore �
546
00:27:55,822 --> 00:27:58,150
� We're not gonna take it �
547
00:28:02,230 --> 00:28:04,030
� If that's your best �
548
00:28:04,032 --> 00:28:07,167
� Well, your best won't do �
549
00:28:19,881 --> 00:28:22,549
� We're not gonna take it �
550
00:28:22,551 --> 00:28:24,551
� No, we ain't gonna take it �
551
00:28:24,553 --> 00:28:26,486
� We're not gonna... �
552
00:28:38,066 --> 00:28:40,833
� We're not gonna take it �
553
00:28:40,835 --> 00:28:44,237
� Anymore �
554
00:28:44,239 --> 00:28:45,805
That's all I know.
555
00:28:47,342 --> 00:28:48,608
Old Irish traditional!
556
00:28:50,120 --> 00:28:51,677
- Bravo!
- Thanks.
557
00:28:53,615 --> 00:28:55,848
Root, got eyes on the third guy?
558
00:28:55,850 --> 00:28:57,417
No.
559
00:28:57,419 --> 00:29:00,153
But the one I did catch
isn't going anywhere.
560
00:29:00,155 --> 00:29:01,988
I didn't figure an assassin would faint
561
00:29:01,990 --> 00:29:03,523
at the sight of his own blood.
562
00:29:03,525 --> 00:29:06,426
Hang on.
563
00:29:06,428 --> 00:29:08,461
I think I just found our target.
564
00:29:08,463 --> 00:29:09,729
Which of the Turners is it?
565
00:29:09,731 --> 00:29:11,831
None of them. It's Maggie,
566
00:29:11,833 --> 00:29:14,267
the wedding photographer.
567
00:29:14,269 --> 00:29:15,868
And we left her all alone.
568
00:29:26,743 --> 00:29:29,544
No sign of Maggie on any
of the surveillance feeds.
569
00:29:29,546 --> 00:29:30,879
Mr. Reese,
570
00:29:30,881 --> 00:29:32,114
any luck on your end?
571
00:29:32,116 --> 00:29:33,581
She couldn't have gone far.
572
00:29:33,583 --> 00:29:35,617
Let's hope she's still on the grounds.
573
00:29:35,619 --> 00:29:38,086
Or that our missing assassin
friends didn't find her.
574
00:29:38,088 --> 00:29:40,055
Detective Fusco's just sent
575
00:29:40,057 --> 00:29:41,723
information about the Turner trial.
576
00:29:41,725 --> 00:29:45,260
Margaret Reynolds. Maggie.
577
00:29:45,262 --> 00:29:47,929
Our wedding photographer is a
witness for the prosecution.
578
00:29:47,931 --> 00:29:50,098
The protestors must think
that Maggie's photos
579
00:29:50,100 --> 00:29:52,434
prove Kent Turner abuses his horses.
580
00:29:52,436 --> 00:29:55,871
The assassins want to delete
her photos, along with Maggie.
581
00:29:55,872 --> 00:29:57,372
I'm afraid the camera's gone too.
582
00:29:57,374 --> 00:29:59,074
But I did clone all its memory.
583
00:29:59,076 --> 00:30:00,342
You find those photos, Finch.
584
00:30:00,344 --> 00:30:03,470
We have to find Maggie before
Turner's hired guns do.
585
00:30:04,148 --> 00:30:05,514
I've located Maggie.
586
00:30:05,516 --> 00:30:06,781
Northwest corner of the estate.
587
00:30:06,783 --> 00:30:10,285
Unfortunately, so have the hit men.
588
00:30:10,287 --> 00:30:11,920
He's dragging her off the grid!
589
00:30:11,922 --> 00:30:14,356
Not for long. We'll find her.
590
00:30:17,761 --> 00:30:20,128
Let's put an APB on this
guy, Howard Carpenter.
591
00:30:20,130 --> 00:30:21,563
He's wanted for questioning.
592
00:30:21,565 --> 00:30:23,698
He bought a ticket on a
5:30 to Cancun out of JFK.
593
00:30:23,700 --> 00:30:24,699
He never made his flight.
594
00:30:24,701 --> 00:30:25,700
He's not in his apartment.
595
00:30:25,702 --> 00:30:26,868
Let's find him.
596
00:30:27,779 --> 00:30:30,215
SUBJECT: DET. FUSCO, LIONEL
TRACK LOST
597
00:30:35,312 --> 00:30:38,180
Who's after you?
598
00:30:38,821 --> 00:30:39,868
MISSING PERSONS
599
00:30:50,043 --> 00:30:51,697
SERVICE DOG
600
00:30:52,062 --> 00:30:54,663
Same here, buddy.
601
00:30:58,143 --> 00:30:59,783
SEARCH FOR DELETED IMAGE
602
00:31:02,164 --> 00:31:03,171
Detective?
603
00:31:03,173 --> 00:31:06,879
Cocoa Puffs wanted me to look into this civil
planner by the name of Howard Carpenter.
604
00:31:06,880 --> 00:31:08,110
I take it you have an update?
605
00:31:08,112 --> 00:31:09,694
Yeah, he's missing.
606
00:31:09,695 --> 00:31:10,645
What?
607
00:31:10,647 --> 00:31:12,180
Seems he was getting his palms greased
608
00:31:12,182 --> 00:31:13,548
for pushing through demolition contracts
609
00:31:13,550 --> 00:31:15,317
for certain construction companies.
610
00:31:15,319 --> 00:31:17,486
Companies run by our
friend, Bruce Moran.
611
00:31:17,488 --> 00:31:18,886
These two, Bruce and
Howard, seem to think
612
00:31:18,888 --> 00:31:20,288
there's another player in town.
613
00:31:20,306 --> 00:31:22,257
- IMAGE FILE FRAGMENTS FOUND
- Sorry, Detective, I have to go.
614
00:31:22,259 --> 00:31:23,691
But if Moran is involved,
615
00:31:23,693 --> 00:31:25,960
I suggest you proceed
with extreme caution.
616
00:31:31,636 --> 00:31:32,350
CONNECTION ESTABLISHED
617
00:31:32,351 --> 00:31:34,386
OPEN WITH AUDIO FORENSICS
618
00:31:37,610 --> 00:31:38,873
Which of your companies
619
00:31:38,875 --> 00:31:42,144
wants... permit 442...?
620
00:31:43,012 --> 00:31:44,281
VOCAL TRK.
621
00:31:44,282 --> 00:31:45,186
BACKGROUND VOLUME
622
00:31:45,938 --> 00:31:50,218
Which of your companies
wants... permit 44208?
623
00:31:54,266 --> 00:31:54,842
DEPARTMENT OF BUILDINGS
624
00:31:54,843 --> 00:31:56,211
PERMIT 44208
625
00:31:56,212 --> 00:31:56,520
SEARCH
626
00:31:56,521 --> 00:31:57,678
NEW YORK CITY BUILDINGS
WORK PERMIT DEPARTMENT OF BUILDINGS
627
00:31:57,679 --> 00:32:00,094
Permit for demolition of Tunnel 85.
628
00:32:00,096 --> 00:32:01,563
Jamaica, Queens.
629
00:32:03,267 --> 00:32:04,899
You feel like going underground, buddy?
630
00:32:07,337 --> 00:32:10,572
Finch, any luck with those photos?
631
00:32:10,574 --> 00:32:11,973
I'm recovering a deleted photo
632
00:32:11,975 --> 00:32:13,575
from her camera's memory now.
633
00:32:13,577 --> 00:32:16,478
It was taken the night
before Don Juan's big race.
634
00:32:16,480 --> 00:32:19,447
Bet that photo shows Kent
Turner doping his horse.
635
00:32:19,449 --> 00:32:21,049
A reasonable speculation.
636
00:32:21,051 --> 00:32:23,051
It would cost him the victory.
637
00:32:23,053 --> 00:32:24,486
And his business.
638
00:32:25,556 --> 00:32:26,921
I told you I deleted it.
639
00:32:26,923 --> 00:32:28,956
There are no backups, I promise.
640
00:32:29,826 --> 00:32:31,193
Please, let me go.
641
00:32:38,535 --> 00:32:41,102
Guess it's my lucky day.
642
00:32:42,339 --> 00:32:43,771
Mr. Reese,
643
00:32:43,773 --> 00:32:45,574
I've reconstituted the deleted photo
644
00:32:45,576 --> 00:32:47,275
from Maggie's camera.
645
00:32:47,277 --> 00:32:49,945
Was Don Juan doped the
night before his big victory?
646
00:32:49,946 --> 00:32:53,348
Yes, but it wasn't Kent Turner's doing.
647
00:32:53,350 --> 00:32:54,349
Then who was it?
648
00:32:54,351 --> 00:32:57,417
That would be me.
649
00:32:57,418 --> 00:32:58,353
Karen?
650
00:32:58,355 --> 00:32:59,987
The picture was a mistake.
651
00:32:59,989 --> 00:33:02,357
I deleted it just like you asked.
652
00:33:02,359 --> 00:33:04,593
But you could still
testify what you saw.
653
00:33:04,595 --> 00:33:07,295
My father doesn't approve of doping,
654
00:33:07,297 --> 00:33:09,197
even when that's what it takes to win.
655
00:33:09,199 --> 00:33:10,532
And that's what I plan to do.
656
00:33:10,534 --> 00:33:11,700
Duck!
657
00:33:19,843 --> 00:33:21,610
You're coming with me.
658
00:33:21,612 --> 00:33:23,911
You're a security guard for strippers.
659
00:33:23,913 --> 00:33:25,313
What, are you gonna arrest me?
660
00:33:25,315 --> 00:33:27,382
- Not tonight.
- Might as well.
661
00:33:27,384 --> 00:33:28,662
Weddings bore me.
662
00:33:28,663 --> 00:33:31,119
Well, I'm not gonna let you
ruin your sister's day.
663
00:33:31,121 --> 00:33:33,888
Take Maggie, Root.
664
00:33:33,890 --> 00:33:35,357
Who are you?
665
00:33:35,359 --> 00:33:37,525
The caterer.
666
00:33:52,905 --> 00:33:54,584
- POTENTIAL ASSET
- PRIMARY
667
00:33:55,902 --> 00:33:58,068
Okay, so where are
668
00:33:58,070 --> 00:34:01,572
all the white guys in suits?
669
00:34:01,574 --> 00:34:04,575
Tonight we visit the underground.
670
00:34:04,577 --> 00:34:06,644
What, you too ashamed to take me inside?
671
00:34:06,646 --> 00:34:09,514
That wouldn't be wise, my dear Sameen.
672
00:34:11,350 --> 00:34:14,318
Well, I like cards and vodka.
673
00:34:14,320 --> 00:34:16,320
This is no casual card game.
674
00:34:16,322 --> 00:34:18,723
Those men are Chechen militants.
675
00:34:18,725 --> 00:34:21,325
They believe the U.S. and Russia
676
00:34:21,327 --> 00:34:24,294
have become a bit too cozy for comfort.
677
00:34:24,296 --> 00:34:26,296
Thus, the C-4.
678
00:34:26,298 --> 00:34:28,833
They plan to use the bomb,
679
00:34:28,835 --> 00:34:31,235
and trigger an international incident.
680
00:34:31,237 --> 00:34:33,771
Would you care to venture
a guess at their target?
681
00:34:33,773 --> 00:34:35,339
The Russian Consulate.
682
00:34:35,341 --> 00:34:37,074
Quick and correct.
683
00:34:37,076 --> 00:34:38,242
Impressive.
684
00:34:38,244 --> 00:34:39,510
Yet, your former employer
685
00:34:39,512 --> 00:34:41,278
might not have detected the device
686
00:34:41,280 --> 00:34:42,747
until it was already in place.
687
00:34:42,749 --> 00:34:45,082
Running the risk of approximately
688
00:34:45,084 --> 00:34:47,384
207 Russians dead.
689
00:34:47,386 --> 00:34:50,454
Consulate employees, along
with their visitors...
690
00:34:50,456 --> 00:34:53,323
families, children.
691
00:34:53,325 --> 00:34:54,859
Okay, I get it.
692
00:34:54,861 --> 00:34:56,694
Innocent people are gonna
die for no good reason.
693
00:34:56,696 --> 00:34:58,863
Enough with the doomsday propaganda.
694
00:35:00,319 --> 00:35:02,533
What are you gonna do to fix it?
695
00:35:02,535 --> 00:35:04,468
Thought you'd never ask.
696
00:35:04,470 --> 00:35:06,837
Move in.
697
00:35:15,481 --> 00:35:16,948
Nice work.
698
00:35:16,950 --> 00:35:19,483
I'm afraid I can't take the credit.
699
00:35:23,322 --> 00:35:25,355
Samaritan is the hero here.
700
00:35:30,897 --> 00:35:33,363
Thank you.
701
00:35:33,365 --> 00:35:35,499
For this...
702
00:35:35,501 --> 00:35:37,835
and for saving my life.
703
00:35:37,837 --> 00:35:39,870
You better thank the caterer for that.
704
00:35:39,872 --> 00:35:41,338
I did.
705
00:35:41,340 --> 00:35:44,341
She gave me a quiche
lorraine for the road.
706
00:35:44,343 --> 00:35:46,310
She's not really a caterer, is she?
707
00:35:46,312 --> 00:35:48,579
And you're not really a stripper.
708
00:35:50,016 --> 00:35:52,917
Stripper security.
709
00:35:52,919 --> 00:35:55,352
We're whatever people need us to be.
710
00:35:57,556 --> 00:36:00,190
So many memories in this place.
711
00:36:00,192 --> 00:36:02,059
And none of them mine.
712
00:36:03,329 --> 00:36:05,462
Does that make sense?
713
00:36:05,464 --> 00:36:07,932
More than you know.
714
00:36:09,502 --> 00:36:11,902
And now it's time for everyone
715
00:36:11,904 --> 00:36:14,505
to get on the floor for the last dance.
716
00:36:24,951 --> 00:36:27,451
May I have this dance?
717
00:36:27,453 --> 00:36:29,086
You may.
718
00:36:38,765 --> 00:36:41,065
I know you've been lying to me, Harry.
719
00:36:41,067 --> 00:36:43,000
What do you mean?
720
00:36:43,002 --> 00:36:44,769
Oh, the simulations.
721
00:36:44,771 --> 00:36:47,972
I know the Machine can't beat Samaritan,
722
00:36:47,974 --> 00:36:49,506
and I know you kept it from me
723
00:36:49,508 --> 00:36:52,176
because you were trying to protect me.
724
00:36:52,178 --> 00:36:55,713
But I can take it.
725
00:36:55,715 --> 00:36:57,748
I'm sorry.
726
00:36:57,750 --> 00:36:59,183
I wanted to tell you,
727
00:36:59,185 --> 00:37:01,218
but I wasn't sure how you would react.
728
00:37:01,220 --> 00:37:03,487
Afraid I might do something drastic?
729
00:37:03,489 --> 00:37:06,157
Putting it mildly.
730
00:37:06,159 --> 00:37:07,925
I wouldn't.
731
00:37:07,927 --> 00:37:11,162
Not without your permission.
732
00:37:12,331 --> 00:37:15,132
I take it you have something in mind.
733
00:37:15,134 --> 00:37:18,435
We need to give Her the tools to act.
734
00:37:18,437 --> 00:37:20,738
Not just react.
735
00:37:20,740 --> 00:37:23,340
Everything's networked in the city.
736
00:37:23,342 --> 00:37:26,844
If we keep the Machine open,
allow Her to strategize,
737
00:37:26,846 --> 00:37:29,814
to be proactive, autonomous,
738
00:37:29,816 --> 00:37:31,849
imagine what She could do
739
00:37:31,851 --> 00:37:35,652
if we allow Her to fight with us.
740
00:37:35,654 --> 00:37:37,922
Harry, I know you're worried
741
00:37:37,924 --> 00:37:41,125
about absolute power corrupting Her,
742
00:37:41,127 --> 00:37:44,028
about not being able to control Her.
743
00:37:44,030 --> 00:37:45,562
Not Her.
744
00:37:45,564 --> 00:37:47,832
Then who?
745
00:37:49,268 --> 00:37:51,368
Who's to say that with absolute power,
746
00:37:51,370 --> 00:37:54,205
we would be able to control ourselves?
747
00:37:56,943 --> 00:38:00,244
We can't know if we don't try.
748
00:38:00,246 --> 00:38:02,913
Did the Machine send you
here to make this argument?
749
00:38:02,915 --> 00:38:04,648
No.
750
00:38:04,650 --> 00:38:08,452
Then why did you come all this way?
751
00:38:08,454 --> 00:38:11,789
I didn't like being alone in the subway.
752
00:38:11,791 --> 00:38:15,360
Oh, Ms. Groves, you're perfectly
capable of taking care of yourself.
753
00:38:15,361 --> 00:38:18,729
I wasn't scared.
754
00:38:20,396 --> 00:38:23,502
You were lonely.
755
00:38:23,503 --> 00:38:25,502
Or maybe I just like weddings.
756
00:38:27,173 --> 00:38:28,372
And one more
757
00:38:28,374 --> 00:38:30,607
for the happy couple.
758
00:38:33,646 --> 00:38:35,479
Mr. Reese.
759
00:38:35,481 --> 00:38:36,647
Where's Karen?
760
00:38:36,649 --> 00:38:38,115
She and her hired guns
761
00:38:38,117 --> 00:38:41,318
will be spending the night
in the wine cellar.
762
00:38:41,320 --> 00:38:42,452
Where did you get that?
763
00:38:42,454 --> 00:38:44,488
Turns out the Turners have some
764
00:38:44,490 --> 00:38:46,757
top-shelf bourbon crashing
their wine cellar.
765
00:38:46,759 --> 00:38:48,893
I'll drink to that.
766
00:38:58,838 --> 00:39:00,737
Will O'Brien.
767
00:39:03,575 --> 00:39:05,409
Tomorrow, their world crashes.
768
00:39:06,985 --> 00:39:09,079
But we can give them tonight.
769
00:39:34,529 --> 00:39:36,298
- PRIMARY
- POTENTIAL ASSET
770
00:39:36,709 --> 00:39:39,376
Someone wants to meet you, Sameen.
771
00:39:39,378 --> 00:39:41,078
Think you know.
772
00:39:41,080 --> 00:39:42,847
Well, go on, then.
773
00:39:54,526 --> 00:39:57,862
It's an honor to meet you, Sameen.
774
00:40:00,632 --> 00:40:01,966
Easy.
775
00:40:05,504 --> 00:40:07,437
Tunnel 85.
776
00:40:07,439 --> 00:40:09,273
The mystery company's demolition.
777
00:40:09,275 --> 00:40:11,308
Come on, let's go see what we can find.
778
00:40:17,917 --> 00:40:19,950
What's that?
779
00:40:27,059 --> 00:40:29,126
Bruce.
780
00:40:31,530 --> 00:40:33,330
What the...
781
00:40:35,167 --> 00:40:36,833
Oh, my God.
782
00:40:43,662 --> 00:40:46,210
- GORMAN UNIVERSITY. CHEMISTRY
LAB ASSISTANT - Krupa.
783
00:40:52,351 --> 00:40:54,318
Think.
784
00:40:57,123 --> 00:40:59,790
Finch, I found something.
785
00:40:59,792 --> 00:41:01,792
Yeah, that new game in town,
786
00:41:01,794 --> 00:41:05,796
I think they're responsible for
all those missing persons.
787
00:41:05,798 --> 00:41:07,965
If this is what you've
been warning me about,
788
00:41:07,967 --> 00:41:09,233
you need to tell me what
we're dealing with, now!
789
00:41:11,103 --> 00:41:13,370
The demolition! Come on, we gotta go!
790
00:41:19,345 --> 00:41:21,111
Who are you?
791
00:41:21,113 --> 00:41:23,547
Your friend didn't mention me?
792
00:41:24,917 --> 00:41:26,817
We had a nice talk.
793
00:41:26,819 --> 00:41:30,587
She's what you would
consider pretty, isn't she?
794
00:41:31,991 --> 00:41:33,623
You're speaking for it.
795
00:41:33,625 --> 00:41:35,725
That's right, Sameen.
796
00:41:37,029 --> 00:41:38,929
And the field trip was your idea?
797
00:41:38,931 --> 00:41:40,130
Of course.
798
00:41:40,132 --> 00:41:43,233
And you want me to join your team.
799
00:41:43,235 --> 00:41:45,269
There is no other way.
800
00:41:46,605 --> 00:41:48,205
There's a Great Filter, Sameen.
801
00:41:48,207 --> 00:41:49,606
A bottleneck.
802
00:41:49,608 --> 00:41:53,011
Some scientists claim
humanity has moved beyond it.
803
00:41:53,012 --> 00:41:54,244
But I am here to tell you
804
00:41:54,246 --> 00:41:55,612
that is not the case.
805
00:41:55,614 --> 00:41:57,414
It is in front of you.
806
00:41:57,416 --> 00:41:58,849
It is coming for you.
807
00:41:58,851 --> 00:42:01,251
You will destroy each other.
808
00:42:01,253 --> 00:42:03,720
Unless we entrust our fate to you?
809
00:42:03,722 --> 00:42:05,122
You know, you're real good at talking,
810
00:42:05,124 --> 00:42:06,991
but you haven't shown me any plans.
811
00:42:16,768 --> 00:42:18,902
That was the Russian Consulate.
812
00:42:18,904 --> 00:42:20,404
The Chechens' target.
813
00:42:20,406 --> 00:42:22,539
Russia would blame the United States
814
00:42:22,541 --> 00:42:25,809
for not protecting its
citizens, and retaliate.
815
00:42:25,811 --> 00:42:32,027
One homemade bomb from terrorists
would've sparked World War III.
816
00:42:42,804 --> 00:42:45,195
Would have, but it didn't.
817
00:42:48,167 --> 00:42:51,502
Because none of this is real.
818
00:42:51,504 --> 00:42:52,969
But it will be,
819
00:42:52,971 --> 00:42:56,873
if you don't let me protect
you from yourselves.
820
00:43:09,788 --> 00:43:12,923
Have you had a change of
heart, my dear Sameen?
821
00:43:15,498 --> 00:43:57,134
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.