Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,070
_
2
00:00:05,076 --> 00:00:06,700
May 6th.
3
00:00:06,702 --> 00:00:07,968
It's about to begin.
4
00:00:07,970 --> 00:00:10,371
Whose name was on the account?
5
00:00:13,376 --> 00:00:15,242
It was yours, Link.
6
00:00:15,244 --> 00:00:17,144
You planted that message.
7
00:00:17,146 --> 00:00:18,793
How does it feel to know
that you're responsible
8
00:00:18,795 --> 00:00:20,072
for the death of your friend?
9
00:00:20,283 --> 00:00:22,891
The Machine gave up its location
to save our lives.
10
00:00:23,052 --> 00:00:25,453
They're going to kill her,
Harold.
11
00:00:43,475 --> 00:00:45,776
An update now on our top story.
12
00:00:45,778 --> 00:00:47,510
Utilities have yet to determine
13
00:00:47,512 --> 00:00:49,445
what is behind
these power surges.
14
00:00:49,447 --> 00:00:52,982
Although, speculation ranges
from aging infrastructure
15
00:00:52,984 --> 00:00:55,084
to Chinese hackers.
16
00:00:55,086 --> 00:00:56,519
- Samaritan.
- Indeed.
17
00:00:56,521 --> 00:00:57,987
It appears to have located
the Machine.
18
00:00:57,989 --> 00:01:00,323
Most likely on a data farm
out West.
19
00:01:00,325 --> 00:01:03,793
But the surges are happening
all over, now headed East.
20
00:01:03,795 --> 00:01:05,761
It's possible that the Machine
has distributed itself
21
00:01:05,763 --> 00:01:07,262
in more than one place.
22
00:01:07,264 --> 00:01:09,832
Samaritan's trying to
cut off Her power.
23
00:01:09,834 --> 00:01:11,333
Starve Her.
And for all we know,
24
00:01:11,335 --> 00:01:12,668
it's already succeeded.
25
00:01:12,670 --> 00:01:14,369
Still no word from the Machine?
26
00:01:14,371 --> 00:01:17,372
Not since Greer let us go.
27
00:01:17,374 --> 00:01:20,375
She won't talk to me.
Or can't.
28
00:01:28,617 --> 00:01:30,352
It's coming from
behind the wall.
29
00:01:46,970 --> 00:01:50,171
Must have been walled in
during renovation decades ago.
30
00:01:50,173 --> 00:01:51,873
0. 0. 0. 0.
31
00:01:51,875 --> 00:01:53,240
What is it?
32
00:01:53,242 --> 00:01:54,842
- Nine zeros.
- 0. 0. 0. 0. 0.
33
00:01:54,844 --> 00:01:56,643
It's the Machine's
distress code.
34
00:01:56,645 --> 00:01:59,480
I programmed it in to warn me
of an imminent system shutdown.
35
00:01:59,482 --> 00:02:01,515
- 0. 0. 0. 0. 0.
- Shutdown?
36
00:02:01,517 --> 00:02:03,250
- You mean--
- The Machine is dying,
37
00:02:03,252 --> 00:02:05,886
Ms. Groves.
38
00:02:05,888 --> 00:02:07,355
3. 1. 4.
39
00:02:07,357 --> 00:02:10,190
- 3-1-4...
- Pi.
40
00:02:10,192 --> 00:02:11,892
That's the code for the Case.
She needs our help.
41
00:02:17,933 --> 00:02:19,766
How can we help the Machine
if we don't know where it is?
42
00:02:19,768 --> 00:02:23,837
She needs us to pick up a few
more things, and fast.
43
00:02:23,839 --> 00:02:25,238
We'll find Her on the way.
44
00:02:25,240 --> 00:02:27,440
Mr. Reese isn't answering
his phone.
45
00:02:27,442 --> 00:02:28,674
A mission this critical,
shouldn't we try to find him,
46
00:02:28,676 --> 00:02:30,510
bring him along?
47
00:02:30,512 --> 00:02:32,245
You want to stay here and wait
for the phone to ring, Harold?
48
00:02:32,247 --> 00:02:35,648
Fine. But right now,
we have another calling.
49
00:02:43,223 --> 00:02:45,958
Time to make a deal,
Detective Riley.
50
00:02:45,960 --> 00:02:48,561
The Elias era is over.
51
00:02:48,563 --> 00:02:51,096
New World Order.
52
00:02:51,098 --> 00:02:54,266
I want the same arrangement
he had.
53
00:02:54,268 --> 00:02:57,770
Your friend Harold
is gonna be my inside man.
54
00:02:57,772 --> 00:03:00,605
I want the keys to the city.
55
00:03:00,607 --> 00:03:03,742
There are no keys.
56
00:03:03,744 --> 00:03:06,412
No arrangements.
57
00:03:06,414 --> 00:03:09,148
- You think I'm stupid?
- No.
58
00:03:09,150 --> 00:03:13,385
You're just smart enough
to get yourself killed.
59
00:03:13,387 --> 00:03:15,486
Go get Detective Fusco.
60
00:03:15,488 --> 00:03:17,989
Put a bullet in his head.
61
00:03:31,470 --> 00:03:33,171
Here I thought you couldn't
look any worse.
62
00:03:33,173 --> 00:03:36,340
You should see
the other guy's knuckles.
63
00:03:36,342 --> 00:03:37,641
Yeah.
64
00:03:45,618 --> 00:03:47,285
That was kind of hot.
65
00:03:47,287 --> 00:03:48,351
Let's go, champ.
66
00:04:00,465 --> 00:04:03,266
Zachary, how goes the hunt?
67
00:04:03,268 --> 00:04:04,767
Nearly a quarter
of the nation's power supply
68
00:04:04,769 --> 00:04:06,169
has been compromised.
69
00:04:06,171 --> 00:04:09,106
Soon the Machine will lose
access to it entirely.
70
00:04:09,108 --> 00:04:13,477
We've all but treed the fox,
Mr. Greer.
71
00:04:16,115 --> 00:04:17,714
Splendid.
72
00:04:17,716 --> 00:04:20,484
Then burn down the tree.
73
00:04:28,894 --> 00:04:31,127
_
74
00:04:33,331 --> 00:04:36,365
Shiffman, index these numbers
with addresses.
75
00:04:36,367 --> 00:04:37,366
Coordinates.
76
00:04:37,368 --> 00:04:39,868
We're looking for a target.
77
00:04:39,870 --> 00:04:42,238
Threat reports for tomorrow,
May 6th.
78
00:04:42,240 --> 00:04:44,240
New York, Chicago, DC.
79
00:04:44,242 --> 00:04:46,742
Just the highlights.
80
00:04:46,744 --> 00:04:49,311
Yankees game,
Empire State Building,
81
00:04:49,313 --> 00:04:51,247
subway system, all low.
82
00:04:51,249 --> 00:04:54,182
Willis Tower, Wrigley Field,
negligible.
83
00:04:54,184 --> 00:04:55,406
DC...
84
00:04:56,035 --> 00:04:57,053
_
85
00:04:57,154 --> 00:04:59,988
No reports for DC.
86
00:04:59,990 --> 00:05:01,056
None?
87
00:05:05,763 --> 00:05:06,962
There they are.
88
00:05:06,964 --> 00:05:08,930
All low.
89
00:05:08,932 --> 00:05:10,098
Must have been a glitch.
90
00:05:10,100 --> 00:05:11,733
Samaritan had a glitch?
91
00:05:16,939 --> 00:05:19,340
I have reason to believe
an attack is gonna take place
92
00:05:19,342 --> 00:05:21,709
in the next 24 hours.
93
00:05:21,711 --> 00:05:24,011
It's called "the Correction."
94
00:05:24,013 --> 00:05:25,613
May 6th, what have you heard?
95
00:05:25,615 --> 00:05:28,515
Any operations in and around
the capital?
96
00:05:28,517 --> 00:05:30,151
All quiet.
97
00:05:30,153 --> 00:05:34,021
Except the address
in Columbia Heights.
98
00:05:34,023 --> 00:05:35,389
The one in the memo.
99
00:05:35,391 --> 00:05:38,492
What memo?
100
00:05:38,494 --> 00:05:40,327
Operational quarantine.
101
00:05:40,329 --> 00:05:42,062
Do not disturb.
Nobody in our out.
102
00:05:42,064 --> 00:05:44,197
Columbia Heights?
103
00:05:44,199 --> 00:05:46,300
Who wrote this memo?
104
00:05:46,302 --> 00:05:48,935
Ma'am, you did.
105
00:06:01,016 --> 00:06:02,882
Detective's gone.
106
00:06:02,884 --> 00:06:05,251
Somebody sprung him.
107
00:06:05,253 --> 00:06:07,320
And look who came back.
108
00:06:07,322 --> 00:06:08,721
Why would I help some cop?
109
00:06:08,723 --> 00:06:11,224
Because that's your game.
110
00:06:11,226 --> 00:06:13,726
You play both
sides of the fence.
111
00:06:13,728 --> 00:06:17,730
Just like you did with us
and the Cartel.
112
00:06:17,732 --> 00:06:19,765
Didn't think I'd ever really
trust you, did you?
113
00:06:30,276 --> 00:06:31,944
I came to get answers.
114
00:06:31,946 --> 00:06:33,712
The only thing we're leaving
is bodies.
115
00:06:33,714 --> 00:06:36,915
Lock down all the exits,
find Detective Fusco,
116
00:06:36,917 --> 00:06:38,016
and shoot him on sight.
117
00:06:48,627 --> 00:06:50,595
She's talking
to me again, Harry.
118
00:06:50,597 --> 00:06:51,896
Surely, the Machine
isn't hiding itself
119
00:06:51,898 --> 00:06:53,465
in a high-end
apartment building.
120
00:06:53,467 --> 00:06:55,467
She led us here for a reason.
121
00:06:55,469 --> 00:06:57,769
We just have to do what She says
when She says it.
122
00:06:57,771 --> 00:06:59,036
Easy for you to say.
You're the one
123
00:06:59,038 --> 00:07:00,438
the Machine says everything to.
124
00:07:00,440 --> 00:07:01,906
I'm telling you,
there is no fire.
125
00:07:01,908 --> 00:07:03,207
Our alarm didn't even go off.
126
00:07:03,209 --> 00:07:04,942
The why did our system
say it did?
127
00:07:04,944 --> 00:07:06,744
We got
confirmation from dispatch.
128
00:07:09,382 --> 00:07:10,681
See, Harry?
129
00:07:10,683 --> 00:07:12,049
The Machine has a plan.
130
00:07:16,990 --> 00:07:18,322
The penthouse?
131
00:07:19,993 --> 00:07:22,326
Look at these.
132
00:07:22,328 --> 00:07:24,795
The bleeding edge
of night vision system.
133
00:07:24,797 --> 00:07:27,798
Ultra HD, built-in
infrared illuminator,
134
00:07:27,800 --> 00:07:30,333
and piezoelectric battery
that charges itself
135
00:07:30,335 --> 00:07:32,436
whenever it's moved.
136
00:07:32,438 --> 00:07:33,970
Never run out of juice.
137
00:07:33,972 --> 00:07:35,038
Go ahead.
138
00:07:39,912 --> 00:07:42,312
Turn off lights.
139
00:07:53,792 --> 00:07:55,325
Sold.
140
00:07:55,327 --> 00:07:57,627
We'll take 'em.
141
00:07:57,629 --> 00:07:59,529
Got what we came for.
142
00:07:59,531 --> 00:08:01,497
Come on, Harry.
143
00:08:06,771 --> 00:08:07,870
Oh, dear.
144
00:08:09,106 --> 00:08:10,807
Why aren't we moving?
145
00:08:10,809 --> 00:08:12,674
New York's Bravest
down there must have disabled
146
00:08:12,676 --> 00:08:15,411
the emergency override.
147
00:08:15,413 --> 00:08:17,446
We'll have to hack the elevator,
reprogram the controls.
148
00:08:17,448 --> 00:08:19,714
There's no time.
149
00:08:22,786 --> 00:08:24,653
No more standing
on the sidelines.
150
00:08:24,655 --> 00:08:26,455
You want us to save your skin?
151
00:08:26,457 --> 00:08:28,557
Get in the game.
152
00:08:33,486 --> 00:08:34,629
♪ _
153
00:08:34,631 --> 00:08:35,730
_
154
00:08:40,804 --> 00:08:42,303
Thank you. _
155
00:08:43,306 --> 00:08:45,073
Get ready, Harry.
156
00:08:45,075 --> 00:08:48,009
Something tells me this won't be
our last wild ride today.
157
00:08:50,668 --> 00:08:53,552
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
158
00:09:01,115 --> 00:09:03,282
The Machine wants us
to break into Caleb's office
159
00:09:03,284 --> 00:09:04,283
and borrow a few things.
160
00:09:10,925 --> 00:09:13,793
Your employee ID got us
through the front door, Ms. Groves.
161
00:09:13,795 --> 00:09:18,197
But accessing the company code
will be a whole other matter.
162
00:09:18,199 --> 00:09:20,266
For a genius,
my boss keeps his code
163
00:09:20,268 --> 00:09:23,635
locked behind a surprisingly
last-gen security structure.
164
00:09:28,042 --> 00:09:29,976
The cameras are resisting loops,
165
00:09:29,978 --> 00:09:31,744
so I've had to
disable them entirely.
166
00:09:31,746 --> 00:09:34,413
Are you sure
that's such a good idea, Harry?
167
00:09:34,415 --> 00:09:37,949
If the Machine can't see us,
She can't help us.
168
00:09:37,951 --> 00:09:39,385
I found the code.
169
00:09:39,387 --> 00:09:44,189
Now I just need to download it.
170
00:09:44,191 --> 00:09:45,391
That was way too easy.
171
00:09:48,295 --> 00:09:50,328
Which means...
172
00:09:50,330 --> 00:09:52,663
Just relax guys.
173
00:09:52,665 --> 00:09:54,966
I'm sure there's a good reason
why Shannon, here,
174
00:09:54,968 --> 00:09:57,302
or whatever your name really is,
175
00:09:57,304 --> 00:09:58,904
broke into a secure area
176
00:09:58,906 --> 00:10:00,939
and tried to access
my compression algorithm.
177
00:10:00,941 --> 00:10:02,774
Look, I know this sounds insane,
178
00:10:02,776 --> 00:10:04,075
but I'm trying
to save the world,
179
00:10:04,077 --> 00:10:05,610
and your compression algorithm
180
00:10:05,612 --> 00:10:09,280
plays a small but crucial part
of doing that.
181
00:10:09,282 --> 00:10:12,417
I just, I can't think
why I should trust you.
182
00:10:12,419 --> 00:10:14,084
Then don't.
183
00:10:14,086 --> 00:10:15,052
Trust him.
184
00:10:16,823 --> 00:10:19,690
Hello, Caleb.
185
00:10:19,692 --> 00:10:20,725
Mr. Swift.
186
00:10:23,563 --> 00:10:25,162
What's going on here?
187
00:10:25,164 --> 00:10:27,164
Let me just take a moment
to say how proud I am
188
00:10:27,166 --> 00:10:28,832
of everything you've done
with your life
189
00:10:28,834 --> 00:10:30,700
since I knew you as a student.
190
00:10:30,702 --> 00:10:33,870
And I truly wish there were time
here for a more appropriate
191
00:10:33,872 --> 00:10:36,941
and meaningful reunion,
but right now,
192
00:10:36,943 --> 00:10:39,143
I have to try to explain
as best I can
193
00:10:39,145 --> 00:10:42,345
why we need your algorithm.
194
00:10:42,347 --> 00:10:43,647
Hold on, Mr. Swift.
195
00:10:50,433 --> 00:10:52,298
_
196
00:10:54,158 --> 00:10:56,827
Anything you need,
you can have.
197
00:10:56,829 --> 00:10:59,262
No explanation necessary.
198
00:10:59,264 --> 00:11:00,430
You saved my life.
199
00:11:07,172 --> 00:11:08,704
Thank you.
200
00:11:08,706 --> 00:11:11,341
Boys, there's no time.
201
00:11:11,343 --> 00:11:12,976
Oh, and Caleb, we also borrowed
202
00:11:12,978 --> 00:11:15,678
a few of the prototype 128 gig
multi-state RAM chips
203
00:11:15,680 --> 00:11:17,880
from Project X.
204
00:11:17,882 --> 00:11:20,716
You knew about Project X?
205
00:11:20,718 --> 00:11:22,651
Really needed it.
206
00:11:22,653 --> 00:11:23,853
Thanks again.
207
00:11:41,872 --> 00:11:43,472
Huh.
208
00:11:43,474 --> 00:11:45,440
Look what we have here.
209
00:11:45,442 --> 00:11:48,109
A phone hooked up
to my mesh network.
210
00:11:48,111 --> 00:11:52,313
Detective Riley and company
commandeered it for themselves.
211
00:11:52,315 --> 00:11:55,750
Clearly, you owe me a big favor.
212
00:12:00,390 --> 00:12:02,490
We got a soldier down,
south exit.
213
00:12:02,492 --> 00:12:04,025
No radio response.
214
00:12:04,027 --> 00:12:05,359
We got to move out.
215
00:12:05,361 --> 00:12:07,061
That is quite a dilemma.
216
00:12:07,063 --> 00:12:11,332
You stay and be caught,
or leave empty-handed.
217
00:12:11,334 --> 00:12:13,067
Unlock it.
218
00:12:13,069 --> 00:12:17,338
Get Harold down here,
or both their lives are on you.
219
00:12:24,013 --> 00:12:26,112
I won't ask again.
220
00:12:30,552 --> 00:12:32,553
Perhaps if we knew
the Machine's location,
221
00:12:32,555 --> 00:12:34,988
we could determine how much time
we have to save it.
222
00:12:34,990 --> 00:12:36,757
Clearly, the Machine
is experiencing
223
00:12:36,759 --> 00:12:40,826
some kind of malfunction brought
on by these power surges.
224
00:12:40,828 --> 00:12:42,762
So far,
all we've gathered to save it
225
00:12:42,764 --> 00:12:45,231
is one algorithm,
a few RAM chips,
226
00:12:45,233 --> 00:12:47,333
and a pair of
night-vision goggles.
227
00:12:47,335 --> 00:12:49,335
Hardly a recipe for success.
228
00:12:49,337 --> 00:12:52,605
Recipe? We're not baking
a cake here, Harold.
229
00:12:52,607 --> 00:12:53,739
Trust the process.
230
00:12:58,512 --> 00:13:00,312
Mr. Reese, what a relief
to finally hear from--
231
00:13:00,314 --> 00:13:01,881
Mr. Reese?
232
00:13:01,883 --> 00:13:03,783
Of course.
233
00:13:03,785 --> 00:13:06,351
I figured Riley
wasn't his real name.
234
00:13:06,353 --> 00:13:08,187
Nice to meet you, Harold.
235
00:13:08,189 --> 00:13:10,189
Can't wait to
start working together.
236
00:13:10,191 --> 00:13:11,523
Where is John?
237
00:13:11,525 --> 00:13:13,225
Don't worry about John.
238
00:13:13,227 --> 00:13:17,129
As long as you cooperate,
he gets to keep on breathing.
239
00:13:17,131 --> 00:13:18,263
We'll send you a new location.
240
00:13:18,265 --> 00:13:20,065
Be there in 15.
241
00:13:20,067 --> 00:13:21,366
Alone.
242
00:13:23,471 --> 00:13:25,904
The Machine will have to wait.
I have to go help John.
243
00:13:25,906 --> 00:13:28,640
Harold, the Machine
is the priority here.
244
00:13:28,642 --> 00:13:31,042
No, people are the priority
here, Ms. Groves.
245
00:13:31,044 --> 00:13:34,112
The Machine's only reason
for existing is to save them.
246
00:13:34,114 --> 00:13:36,915
I'm not gonna sacrifice John
to help rescue an AI
247
00:13:36,917 --> 00:13:39,417
that on its best days is
cryptic and withholding,
248
00:13:39,419 --> 00:13:41,886
and on its worst,
borderline homicidal.
249
00:13:41,888 --> 00:13:43,921
She's not perfect, Harold.
250
00:13:43,923 --> 00:13:48,292
But She's the only chance
we've got.
251
00:13:48,294 --> 00:13:50,060
We let Sameen slip away.
252
00:13:50,062 --> 00:13:52,796
So now we're supposed to
let John go, too?
253
00:13:52,798 --> 00:13:55,199
I don't want to sacrifice
Sameen, either.
254
00:13:55,201 --> 00:13:57,602
But if the Machine dies,
the world we wake up in tomorrow
255
00:13:57,604 --> 00:14:00,337
is one none of us wants to see.
256
00:14:00,339 --> 00:14:03,306
She needs John alive
as much as we do.
257
00:14:03,308 --> 00:14:05,009
She won't let him down.
258
00:14:05,011 --> 00:14:06,409
Come on.
259
00:14:11,483 --> 00:14:15,986
Come on, jump in the car.
260
00:14:15,988 --> 00:14:17,820
Are you out of your mind?
261
00:14:17,822 --> 00:14:19,523
Since when is that relevant?
262
00:14:19,525 --> 00:14:20,590
Get in, Harry.
263
00:14:26,290 --> 00:14:28,834
_
264
00:14:29,233 --> 00:14:32,669
Looks like we found our Harold.
265
00:14:32,671 --> 00:14:36,505
Which means you
are no longer needed.
266
00:14:36,507 --> 00:14:38,107
Nor you.
267
00:14:38,109 --> 00:14:39,542
Put them down.
268
00:14:39,544 --> 00:14:41,544
Let's get the hell out of here.
269
00:14:41,546 --> 00:14:43,946
Mr. Reese comes with us.
270
00:14:45,616 --> 00:14:47,483
What the hell is that?
271
00:14:47,485 --> 00:14:50,719
Old fax machine.
272
00:14:50,721 --> 00:14:55,457
What does it say?
273
00:14:55,459 --> 00:14:58,194
"Sharp right leg.
Left knee, ACL.
274
00:14:58,196 --> 00:15:00,296
Tactical blade.
Glass jaw."
275
00:15:08,638 --> 00:15:09,705
Can. You. Hear. Me?
276
00:15:09,707 --> 00:15:10,739
Hell yes.
277
00:15:10,741 --> 00:15:12,640
10:00.
278
00:15:13,643 --> 00:15:14,976
3:00.
279
00:15:15,979 --> 00:15:17,312
1:00.
280
00:15:22,052 --> 00:15:23,050
Drop the gun!
281
00:15:23,052 --> 00:15:24,519
Get down!
282
00:15:24,521 --> 00:15:26,987
I said down on the ground!
283
00:15:26,989 --> 00:15:27,988
All clear.
284
00:15:27,990 --> 00:15:30,891
We got him, Detective.
285
00:15:30,893 --> 00:15:32,893
Detective Fusco.
286
00:15:32,895 --> 00:15:34,529
You're under arrest, jackass.
287
00:15:42,670 --> 00:15:44,338
Quarantined address.
288
00:15:44,340 --> 00:15:45,539
Columbia Heights.
289
00:15:45,541 --> 00:15:47,942
Get the ratchet.
290
00:15:56,285 --> 00:15:58,084
Takes some balls
to run an off-the-books op
291
00:15:58,086 --> 00:16:01,355
at a quarantined address.
So why'd you choose me?
292
00:16:01,357 --> 00:16:04,224
You had Agent Shaw in your
sights and you let her go.
293
00:16:04,226 --> 00:16:06,426
You value people over protocol.
294
00:16:06,428 --> 00:16:08,629
And you're not afraid
to question authority.
295
00:16:10,366 --> 00:16:13,233
Well then,
I have another question.
296
00:16:13,235 --> 00:16:15,034
Why are we breaking into
this place?
297
00:16:15,036 --> 00:16:17,103
That quarantine order
from Research?
298
00:16:17,105 --> 00:16:18,972
Mm-hmm.
299
00:16:18,974 --> 00:16:20,807
I never ordered it.
300
00:16:20,809 --> 00:16:21,875
That's why.
301
00:16:26,882 --> 00:16:29,047
That smell.
302
00:16:29,049 --> 00:16:30,283
Ammonium nitrate.
303
00:16:30,285 --> 00:16:31,651
Fertilizer.
304
00:16:31,653 --> 00:16:33,419
From the smell, a lot of it
was here.
305
00:16:33,421 --> 00:16:35,288
Just a few hours ago.
306
00:16:35,290 --> 00:16:37,390
Blueprints, too.
307
00:16:37,392 --> 00:16:39,124
But for what?
308
00:16:39,126 --> 00:16:43,596
Ma'am, you need to see this.
309
00:16:43,598 --> 00:16:45,130
Propane tank.
310
00:16:45,132 --> 00:16:47,833
Why is the lid cut off?
311
00:16:47,835 --> 00:16:51,003
To build a bomb.
312
00:16:51,005 --> 00:16:53,172
There's at least
a half a dozen more.
313
00:16:53,174 --> 00:16:56,308
Enough to blow an entire floor
of a federal building.
314
00:16:56,310 --> 00:16:58,310
And whoever made it
315
00:16:58,312 --> 00:17:00,867
is already on the move.
316
00:17:18,857 --> 00:17:21,258
Take care of yourself, John.
317
00:17:21,260 --> 00:17:23,427
I'm gonna enjoy watching you
get put away.
318
00:17:23,429 --> 00:17:27,564
I wouldn't count those chickens
just yet.
319
00:17:27,566 --> 00:17:28,932
I'm gonna go along for the ride.
320
00:17:28,934 --> 00:17:30,700
Make sure the Feds
don't screw this one up.
321
00:17:30,702 --> 00:17:31,868
Want to jump in the van?
322
00:17:31,870 --> 00:17:33,403
I'll take a rain check.
323
00:17:33,405 --> 00:17:35,739
I need to help Finch.
324
00:17:35,741 --> 00:17:36,740
You did a nice job, Lionel.
325
00:17:54,392 --> 00:17:56,392
I fail to see how
over a dozen bags of ice
326
00:17:56,394 --> 00:17:58,194
plays into our larger mission.
327
00:17:58,196 --> 00:17:59,762
It's Cinco De Mayo.
328
00:17:59,764 --> 00:18:02,298
If She asks us to pick up
some salt and limes,
329
00:18:02,300 --> 00:18:03,633
I'd say you have your answer.
330
00:18:03,635 --> 00:18:05,401
Which brings me
to my next concern.
331
00:18:05,403 --> 00:18:07,302
You've been in God Mode
since this morning.
332
00:18:07,304 --> 00:18:09,304
Isn't such constant contact
with the Machine
333
00:18:09,306 --> 00:18:11,573
likely to attract
Samaritan's attention?
334
00:18:14,812 --> 00:18:17,245
When you're right, Harry,
you're right. Start the car.
335
00:18:17,247 --> 00:18:20,415
Hey, you're five bucks short
on the ice.
336
00:18:20,417 --> 00:18:22,551
Whoa!
We're cool, we're cool.
337
00:18:22,553 --> 00:18:25,820
Appreciate your understanding.
338
00:18:28,559 --> 00:18:29,558
Get in!
339
00:18:38,401 --> 00:18:41,335
With the wave of
brownouts spreading across the US,
340
00:18:41,337 --> 00:18:44,706
experts expect power surges
and outages of the East Coast
341
00:18:44,708 --> 00:18:46,207
and into the greater
New York area.
342
00:18:53,781 --> 00:18:56,183
Management's been redirecting
everyone.
343
00:18:56,185 --> 00:18:58,719
There have been surges
all over the country.
344
00:18:58,721 --> 00:19:00,888
We're gonna be banking
some serious OT tonight.
345
00:19:00,890 --> 00:19:04,424
What the hell are you doing?
346
00:19:04,426 --> 00:19:06,927
We've been replacing these
things for how many months now?
347
00:19:06,929 --> 00:19:08,662
You've never been tempted
to see what's inside?
348
00:19:08,664 --> 00:19:10,631
It's a line conditioning box.
349
00:19:10,633 --> 00:19:13,299
That's all you need to know.
Now put it back.
350
00:19:13,301 --> 00:19:15,135
But why aren't we allowed
to see what's inside?
351
00:19:15,137 --> 00:19:16,903
I mean, what's
the worst that can happen?
352
00:19:16,905 --> 00:19:20,407
The last guy who had your job,
he opened up one of those boxes.
353
00:19:20,409 --> 00:19:21,908
Next day, he was gone.
354
00:19:21,910 --> 00:19:23,843
That's all I know.
355
00:19:27,415 --> 00:19:28,714
You're the boss.
356
00:19:28,716 --> 00:19:30,917
Smart.
Now get in the cab.
357
00:19:32,686 --> 00:19:35,755
_
358
00:19:41,161 --> 00:19:44,564
- Senator.
- Why the urgent meeting?
359
00:19:44,566 --> 00:19:46,165
Your phone.
360
00:19:52,931 --> 00:19:54,300
_
361
00:19:54,608 --> 00:19:56,108
Soundproofed.
362
00:19:56,110 --> 00:19:58,944
Job finally getting to you?
363
00:19:58,946 --> 00:20:00,612
Not the job.
364
00:20:00,614 --> 00:20:02,514
Samaritan.
365
00:20:02,516 --> 00:20:05,116
We need to pull the feeds,
blind the damn thing, now.
366
00:20:05,118 --> 00:20:07,852
Why would we blind
the single greatest watchdog
367
00:20:07,854 --> 00:20:09,187
America has ever had?
368
00:20:09,189 --> 00:20:11,222
Greer used us.
369
00:20:11,224 --> 00:20:12,857
He's making a power play.
370
00:20:12,859 --> 00:20:15,560
And Samaritan is his weapon.
371
00:20:15,562 --> 00:20:19,330
There's gonna be a bomb
that detonates here in DC
372
00:20:19,332 --> 00:20:20,898
tomorrow.
373
00:20:20,900 --> 00:20:24,569
Why would Greer allow an attack,
much less plan one?
374
00:20:24,571 --> 00:20:26,137
It would make Samaritan
look inept.
375
00:20:26,139 --> 00:20:27,572
Come on, Ross.
376
00:20:27,574 --> 00:20:29,807
You know how the wheels spin
in this city.
377
00:20:29,809 --> 00:20:31,642
A few pawns get fired,
378
00:20:31,644 --> 00:20:33,644
but the person
who's really responsible
379
00:20:33,646 --> 00:20:36,546
just gets a bigger checkbook.
380
00:20:36,548 --> 00:20:41,151
After the Vigilance attack,
we handed the feeds to Greer
381
00:20:41,153 --> 00:20:43,053
for Samaritan.
382
00:20:43,055 --> 00:20:46,724
After this attack, we'll be
under their thumb completely.
383
00:20:46,726 --> 00:20:48,759
All of us, even you.
384
00:20:48,761 --> 00:20:50,060
What's the alternative?
385
00:20:50,062 --> 00:20:51,695
Go back to the old Machine.
386
00:20:51,697 --> 00:20:53,930
Ingram's Machine?
387
00:20:53,932 --> 00:20:57,734
The black box so slippery it
moved itself to God knows where?
388
00:20:57,736 --> 00:20:59,402
It never lied.
389
00:20:59,404 --> 00:21:00,903
Never slaughtered.
390
00:21:00,905 --> 00:21:02,606
This meeting is over.
391
00:21:02,608 --> 00:21:04,774
And if you're lucky,
I won't tell anyone
392
00:21:04,776 --> 00:21:09,779
about the insane rant
I just heard.
393
00:21:09,781 --> 00:21:10,780
My phone.
394
00:21:14,786 --> 00:21:16,385
Take my advice.
395
00:21:16,387 --> 00:21:17,520
Get a firm grip.
396
00:21:25,229 --> 00:21:27,363
_
397
00:21:27,365 --> 00:21:31,033
Good advice, Senator.
398
00:21:31,035 --> 00:21:32,901
That's exactly
what I'm gonna do.
399
00:21:32,902 --> 00:21:34,562
_
400
00:21:41,077 --> 00:21:43,611
Iris, we need to talk.
401
00:21:43,613 --> 00:21:47,415
John, what's going on?
402
00:21:47,417 --> 00:21:49,084
You need to go now.
403
00:21:49,086 --> 00:21:50,451
Get out of town for a few days.
404
00:21:50,453 --> 00:21:52,320
What?
405
00:21:52,322 --> 00:21:56,224
You once said you were
pretty sure I wasn't a cop.
406
00:21:56,226 --> 00:21:58,993
Well, if what I'm about to do
goes sideways,
407
00:21:58,995 --> 00:22:01,896
the wrong people will figure
that out, too.
408
00:22:01,898 --> 00:22:04,265
And anyone I care about
will be at risk.
409
00:22:04,267 --> 00:22:06,901
What is it,
and organized crime thing?
410
00:22:06,903 --> 00:22:09,837
Much worse than that.
411
00:22:09,839 --> 00:22:12,106
Look, I don't know how
this is gonna shake out,
412
00:22:12,108 --> 00:22:13,508
but you've got to trust me.
413
00:22:13,510 --> 00:22:15,442
You want me to trust you?
414
00:22:15,444 --> 00:22:16,944
Trust me.
415
00:22:16,946 --> 00:22:20,314
Tell me what the hell's
going on.
416
00:22:20,316 --> 00:22:22,817
All right.
417
00:22:22,819 --> 00:22:26,187
I make it through this
in one piece, we'll talk.
418
00:22:26,189 --> 00:22:28,488
I'll tell you everything.
419
00:22:28,490 --> 00:22:32,092
No holding back.
420
00:22:32,094 --> 00:22:33,694
Okay.
421
00:22:33,696 --> 00:22:36,863
John, am I going to lose you?
422
00:22:42,871 --> 00:22:44,571
Take care of yourself.
423
00:22:52,112 --> 00:22:55,013
Senator Garrison,
I hope you haven't summoned me
424
00:22:55,015 --> 00:22:57,483
for a tour of operations.
425
00:22:57,485 --> 00:22:59,785
If we want to see
Samaritan at work,
426
00:22:59,787 --> 00:23:02,488
there are more
appropriate times.
427
00:23:02,490 --> 00:23:03,989
Where is everyone?
428
00:23:06,827 --> 00:23:08,460
I gave them the night off.
429
00:23:08,462 --> 00:23:09,995
Cinco De Mayo.
430
00:23:09,997 --> 00:23:11,897
Good for morale.
431
00:23:11,899 --> 00:23:14,332
I told them to get a
margarita, but stay on call.
432
00:23:14,334 --> 00:23:18,703
Because an attack can happen
at any time.
433
00:23:18,705 --> 00:23:19,772
Isn't that right?
434
00:23:23,911 --> 00:23:25,176
She just gave me
our final destination.
435
00:23:25,178 --> 00:23:27,245
She's in Brooklyn.
436
00:23:27,247 --> 00:23:29,681
We're running out of time,
Harry.
437
00:23:29,683 --> 00:23:31,750
We can only go just so fast,
Ms. Groves.
438
00:23:31,752 --> 00:23:33,385
This thing has eight cylinders.
439
00:23:33,387 --> 00:23:35,320
But I sincerely doubt
it can fly.
440
00:23:35,322 --> 00:23:36,554
We'll never make it
under an hour.
441
00:23:36,556 --> 00:23:37,889
Not in this traffic.
442
00:23:37,891 --> 00:23:39,424
What we need is a little help.
443
00:23:42,331 --> 00:23:44,395
_
444
00:23:48,001 --> 00:23:49,366
I stand corrected.
445
00:23:49,368 --> 00:23:50,968
Hang on.
We're coming.
446
00:24:08,022 --> 00:24:09,654
What is this place?
447
00:24:09,656 --> 00:24:11,456
I don't know, but the Machine
says we're here.
448
00:24:11,458 --> 00:24:12,891
Let's go.
449
00:24:16,330 --> 00:24:18,030
Heard you guys
could use some help.
450
00:24:18,032 --> 00:24:19,364
John.
451
00:24:19,366 --> 00:24:20,998
I'm so relieved to see you.
452
00:24:21,000 --> 00:24:24,001
See? The Machine's taking care
of all of us.
453
00:24:24,003 --> 00:24:25,470
Now we have to return the favor.
454
00:24:25,472 --> 00:24:26,905
Harold?
455
00:24:26,907 --> 00:24:30,742
- Harold Admin?
- That would be me.
456
00:24:30,744 --> 00:24:33,912
Sweet. Thought I was gonna have
to take these back to the truck.
457
00:24:33,914 --> 00:24:35,413
Sign.
458
00:24:35,415 --> 00:24:38,049
15 laptops, huh?
Startup?
459
00:24:38,051 --> 00:24:42,686
Trying to avoid a shutdown,
actually.
460
00:24:42,688 --> 00:24:46,157
Let's get the ice
in before it melts.
461
00:24:49,728 --> 00:24:52,330
- Get inside, Harold.
- Samaritan.
462
00:24:58,103 --> 00:24:59,536
What's the hold up, Harold?
463
00:24:59,538 --> 00:25:01,672
Some surprisingly
high-tech security.
464
00:25:05,110 --> 00:25:09,613
Two, four, three,
star, seven, one--
465
00:25:09,615 --> 00:25:10,613
I've got this.
466
00:25:18,923 --> 00:25:20,256
Cozy.
467
00:25:20,258 --> 00:25:23,226
An electrical substation.
468
00:25:23,228 --> 00:25:25,964
Hidden in the heart
of residential Brooklyn.
469
00:25:30,768 --> 00:25:34,069
You seem pretty relaxed
considering the circumstances.
470
00:25:34,071 --> 00:25:36,606
The way I see it,
my case hangs on the credibility
471
00:25:36,608 --> 00:25:39,241
of a one-time dirty cop
and a detective
472
00:25:39,243 --> 00:25:41,377
with ties to
an organized crime boss.
473
00:25:41,379 --> 00:25:42,444
Won't help you with the Feds.
474
00:25:42,446 --> 00:25:43,945
They'll hit you with RICO.
475
00:25:43,947 --> 00:25:45,914
Perhaps, but the Brotherhood
runs lock up now.
476
00:25:45,916 --> 00:25:47,216
I've got protection.
477
00:25:47,218 --> 00:25:48,884
You, on the other hand...
478
00:25:48,886 --> 00:25:51,487
Do you plan to make my stay
inhospitable?
479
00:25:51,489 --> 00:25:54,456
Something like that.
Be seeing you in Rikers.
480
00:25:54,458 --> 00:25:56,591
I have to admit, I admire
your certainty, Dominic,
481
00:25:56,593 --> 00:25:59,761
but I still have a few friends.
482
00:25:59,763 --> 00:26:02,764
Unfortunately for you,
I am not going to Rikers.
483
00:26:21,451 --> 00:26:23,584
Lock it down, Finch.
484
00:26:26,121 --> 00:26:27,955
I've got a dozen bogies.
485
00:26:27,957 --> 00:26:30,791
I'm guessing more
are on the way.
486
00:26:30,793 --> 00:26:32,993
I can't hold off
an entire army.
487
00:26:32,995 --> 00:26:34,828
Laptops and ice
aren't gonna help.
488
00:26:34,830 --> 00:26:36,263
We need to find the Machine.
489
00:26:36,265 --> 00:26:38,165
That may prove impossible.
490
00:26:38,167 --> 00:26:40,767
This is one of any number
of city substations
491
00:26:40,769 --> 00:26:42,769
devoted to the distribution
of electricity
492
00:26:42,771 --> 00:26:44,404
across the southern half
of New York.
493
00:26:44,406 --> 00:26:46,340
The Machine can't be here
494
00:26:46,342 --> 00:26:48,475
because there's simply
not enough room.
495
00:26:48,477 --> 00:26:50,677
If the Machine's not here,
then why are we?
496
00:26:50,679 --> 00:26:52,512
That's what we have to find out.
497
00:26:57,952 --> 00:26:59,586
Looks like a computer I made
as a teenager.
498
00:26:59,588 --> 00:27:00,587
What is it for?
499
00:27:00,589 --> 00:27:02,121
No idea.
500
00:27:02,123 --> 00:27:05,258
Just following orders
as fast as I can.
501
00:27:05,260 --> 00:27:07,093
That cable, first transformer.
502
00:27:07,095 --> 00:27:08,507
Hurry.
503
00:27:10,698 --> 00:27:12,765
You find it, Harry?
504
00:27:12,767 --> 00:27:15,201
The one that steps
down to 7,200 volts.
505
00:27:15,203 --> 00:27:16,869
Yes.
But why on earth
506
00:27:16,871 --> 00:27:21,673
would we need to tap into
that much raw electricity?
507
00:27:21,675 --> 00:27:22,841
Thornhill.
508
00:27:29,116 --> 00:27:30,549
John, look out your window.
509
00:27:30,551 --> 00:27:33,118
On the power lines,
do you see any boxes?
510
00:27:33,120 --> 00:27:34,386
I see one.
511
00:27:34,388 --> 00:27:36,688
It's marked with "T."
Why?
512
00:27:36,690 --> 00:27:39,657
I believe I was mistaken.
513
00:27:39,659 --> 00:27:42,394
The Machine is here.
514
00:27:42,396 --> 00:27:44,896
It's here because
it's everywhere.
515
00:27:44,898 --> 00:27:46,464
What do you mean, Harry?
516
00:27:46,466 --> 00:27:47,799
Two years ago, when the Machine
moved itself,
517
00:27:47,801 --> 00:27:50,201
it didn't go to a data farm.
518
00:27:50,203 --> 00:27:52,337
It went into the wires.
519
00:27:52,339 --> 00:27:56,541
It uploaded itself directly into
the nation's electrical grid.
520
00:27:56,543 --> 00:27:59,243
But Finch, if the Machine
is everywhere,
521
00:27:59,245 --> 00:28:01,378
then how the hell do we save it?
522
00:28:01,380 --> 00:28:05,182
Good question.
523
00:28:05,184 --> 00:28:07,184
And I think I have the answer.
524
00:28:15,160 --> 00:28:17,328
I'm flattered
that you went to such trouble
525
00:28:17,330 --> 00:28:19,196
for a private conversation.
526
00:28:19,198 --> 00:28:21,865
Spoofing a message
from the Senator.
527
00:28:21,867 --> 00:28:23,334
You could have just called.
528
00:28:23,336 --> 00:28:26,536
I had a feeling
your schedule was booked.
529
00:28:26,538 --> 00:28:28,505
Through May 6th.
530
00:28:28,507 --> 00:28:31,441
Yes, I know about
the "Correction."
531
00:28:31,443 --> 00:28:33,242
Ammonium Nitrate.
532
00:28:33,244 --> 00:28:36,947
Easy enough to acquire that you
could frame anyone for it.
533
00:28:36,949 --> 00:28:41,117
But the piece you're gonna
tell me is the target.
534
00:28:41,119 --> 00:28:42,786
Right now.
535
00:28:42,788 --> 00:28:46,255
Or you're going to shoot me.
536
00:28:46,257 --> 00:28:48,191
You should be so lucky.
537
00:28:48,193 --> 00:28:51,727
If you refuse, two men are gonna
walk through that door.
538
00:28:51,729 --> 00:28:53,029
One will put a black bag
over your head,
539
00:28:53,031 --> 00:28:55,531
and the other will zip-tie
your wrists.
540
00:28:55,533 --> 00:28:57,533
You will be thrown into a hole
541
00:28:57,535 --> 00:28:59,902
so dark and deep
542
00:28:59,904 --> 00:29:02,771
that even
your precious Samaritan
543
00:29:02,773 --> 00:29:04,940
can't see inside.
544
00:29:04,942 --> 00:29:08,711
And the last thing you'll hear
is my voice saying,
545
00:29:08,713 --> 00:29:11,580
"This is where you belong."
546
00:29:11,582 --> 00:29:16,451
Even if your theory
about this attack were true,
547
00:29:16,453 --> 00:29:19,221
think how much
you'd stand to benefit.
548
00:29:19,223 --> 00:29:22,657
An even more generous
black budget.
549
00:29:22,659 --> 00:29:25,959
Courts will rubber-stamp
any request for surveillance
550
00:29:25,961 --> 00:29:27,961
you care to submit.
551
00:29:27,963 --> 00:29:29,330
The courts.
552
00:29:31,334 --> 00:29:32,566
That's it.
553
00:29:36,839 --> 00:29:39,773
That number.
554
00:29:41,977 --> 00:29:44,811
It's a docket number.
555
00:29:44,813 --> 00:29:47,480
The Supreme Court is scheduled
to hear a case challenging
556
00:29:47,482 --> 00:29:50,784
the federal government's
surveillance powers tomorrow.
557
00:29:50,786 --> 00:29:53,587
But take out the justices,
558
00:29:53,589 --> 00:29:55,589
and you could stack the court
in your favor
559
00:29:55,591 --> 00:29:57,657
for generations to come.
560
00:29:59,394 --> 00:30:01,561
Only, it's not gonna happen.
561
00:30:02,730 --> 00:30:04,264
- Grice?
- Ma'am?
562
00:30:04,266 --> 00:30:06,066
The target is the Supreme Court.
563
00:30:06,068 --> 00:30:08,935
Evacuate the building.
Locate the bomb.
564
00:30:08,937 --> 00:30:10,002
Roger that.
565
00:30:13,708 --> 00:30:17,643
Looks like the Correction
has just been canceled.
566
00:30:19,713 --> 00:30:21,447
Let me get this straight, Finch.
567
00:30:21,449 --> 00:30:24,850
The Machine is using
the power grid as a giant brain?
568
00:30:24,852 --> 00:30:26,351
Essentially.
569
00:30:26,353 --> 00:30:29,689
There's a tremendous amount
of unused space
570
00:30:29,691 --> 00:30:31,623
in copper power lines.
571
00:30:31,625 --> 00:30:33,892
The boxes on the lines allow
the Machine's digital signals
572
00:30:33,894 --> 00:30:35,860
to travel in that space.
573
00:30:35,862 --> 00:30:39,298
A highly complex computational
system hiding in plain sight.
574
00:30:39,300 --> 00:30:41,866
And now that system is being
flooded with energy.
575
00:30:41,868 --> 00:30:44,769
Driving the Machine across
the country to this last corner
576
00:30:44,771 --> 00:30:46,305
of the grid around New York.
577
00:30:46,307 --> 00:30:48,439
Samaritan's trying to flatline
the Machine.
578
00:30:48,441 --> 00:30:51,542
And we need to save Her.
Before it finishes the job.
579
00:30:53,113 --> 00:30:55,113
Attention.
580
00:30:55,115 --> 00:30:57,716
We'd tell you you're surrounded,
but your Machine has probably
581
00:30:57,718 --> 00:30:59,618
filled you in on that score.
582
00:30:59,620 --> 00:31:01,753
Evacuate the building
and maybe you'll live.
583
00:31:01,755 --> 00:31:04,054
If you're still inside
when we come through that door,
584
00:31:04,056 --> 00:31:06,957
that will no longer be
a possibility.
585
00:31:06,959 --> 00:31:09,160
You decide.
586
00:31:09,162 --> 00:31:10,294
What's the plan?
587
00:31:10,296 --> 00:31:12,630
We save the Machine
by storing it.
588
00:31:12,632 --> 00:31:14,265
Downloading it straight off
the power lines
589
00:31:14,267 --> 00:31:16,767
into the Random Access Memory
in this briefcase.
590
00:31:16,769 --> 00:31:18,336
The Machine's gonna fit
into that briefcase?
591
00:31:18,338 --> 00:31:20,237
Not the entire Machine.
592
00:31:20,239 --> 00:31:21,805
Just the core heuristics.
593
00:31:21,807 --> 00:31:23,907
A strand of DNA.
594
00:31:23,909 --> 00:31:27,811
We use Caleb's compression
algorithm to squeeze it all in.
595
00:31:27,813 --> 00:31:29,947
Who says you can't put the genie
back in the bottle?
596
00:31:29,949 --> 00:31:31,649
Be careful, Ms. Groves.
597
00:31:31,651 --> 00:31:34,084
The process you're describing
is completely untested.
598
00:31:34,086 --> 00:31:35,585
Even if it does work,
the Machine will be
599
00:31:35,587 --> 00:31:37,287
so highly compressed
that it won't be able to
600
00:31:37,289 --> 00:31:39,189
process information,
or send signals,
601
00:31:39,191 --> 00:31:40,657
or communicate in any way.
602
00:31:40,659 --> 00:31:42,459
And if it doesn't work?
603
00:31:42,461 --> 00:31:44,594
Then the Machine
will be torn apart.
604
00:31:44,596 --> 00:31:46,263
Core code shredded.
605
00:31:46,265 --> 00:31:49,266
Irretrievable.
In short, John, we'll kill it.
606
00:31:49,268 --> 00:31:52,502
And then they'll kill us
and the world as we know it.
607
00:31:52,504 --> 00:31:54,837
At least we'll die trying.
608
00:31:54,839 --> 00:31:59,042
We're the Machine's last hope,
Harold.
609
00:31:59,044 --> 00:32:00,043
Then we'd better get to work.
610
00:32:15,120 --> 00:32:17,164
_
611
00:32:18,707 --> 00:32:21,741
At the Supreme Court searching
for the device now, Ma'am.
612
00:32:21,743 --> 00:32:23,109
Check every room, Grice.
613
00:32:23,111 --> 00:32:25,044
No stone left unturned.
614
00:32:25,046 --> 00:32:27,546
My men will find your bomb.
615
00:32:27,548 --> 00:32:29,148
You know me.
616
00:32:29,150 --> 00:32:31,584
You're not making it
out of here alive.
617
00:32:31,586 --> 00:32:33,385
But you could save yourself
some complications
618
00:32:33,387 --> 00:32:35,554
if you tell me
who put you up to this.
619
00:32:35,556 --> 00:32:37,256
What they offered you.
620
00:32:37,258 --> 00:32:40,259
Don't you recognize an idealist
when you meet one?
621
00:32:40,261 --> 00:32:42,561
An idealist who wants to make
the world a better place
622
00:32:42,563 --> 00:32:44,630
by murdering
a few hundred people?
623
00:32:44,632 --> 00:32:46,398
Oh, no.
624
00:32:46,400 --> 00:32:49,435
The world has only ever been
made a better place by violence.
625
00:32:49,437 --> 00:32:51,069
You know that.
626
00:32:51,071 --> 00:32:53,639
Every leader
who ever preached peace
627
00:32:53,641 --> 00:32:56,842
did so guarded by armed men.
628
00:32:56,844 --> 00:32:59,277
One thing we can agree on,
629
00:32:59,279 --> 00:33:04,249
kill a few people at random,
nothing changes.
630
00:33:04,251 --> 00:33:05,817
But kill the right people...
631
00:33:13,092 --> 00:33:14,359
We're gonna have to
hurry this up, Harold.
632
00:33:14,361 --> 00:33:15,960
We got 20 or 30 of them
out there.
633
00:33:15,962 --> 00:33:17,262
23 in the front, actually.
634
00:33:17,264 --> 00:33:19,364
Ten more approaching
from the back.
635
00:33:19,366 --> 00:33:23,668
Not to belabor the point,
but we're running out of time.
636
00:33:23,670 --> 00:33:27,205
So, if this works,
the voltage gets stepped down,
637
00:33:27,207 --> 00:33:29,106
passes through the demodulator,
638
00:33:29,108 --> 00:33:31,876
where the Machine's signal is
separated from the white noise.
639
00:33:31,878 --> 00:33:35,012
Compressed with Caleb's
algorithm and these laptops,
640
00:33:35,014 --> 00:33:37,648
and then finally, into the RAM
in this briefcase,
641
00:33:37,650 --> 00:33:39,817
powered by the piezoelectric
battery.
642
00:33:39,819 --> 00:33:41,952
Not the whole Machine.
643
00:33:41,954 --> 00:33:44,221
Just enough to rebuild it.
644
00:33:44,223 --> 00:33:46,790
- If...
- If we make it out of here.
645
00:33:46,792 --> 00:33:48,692
Sorry, Mr. Reese.
I know I was upfront
646
00:33:48,694 --> 00:33:50,160
about the risk
that we'd be running, but--
647
00:33:50,162 --> 00:33:52,362
Forget about it, Harold.
648
00:33:52,364 --> 00:33:54,064
There's no place I'd rather be.
649
00:34:02,841 --> 00:34:05,208
Hey, boss.
650
00:34:05,210 --> 00:34:06,209
Time to get you out of here.
651
00:34:06,211 --> 00:34:07,510
Yeah.
652
00:34:12,084 --> 00:34:13,850
Come on.
653
00:34:14,920 --> 00:34:16,252
What is it?
654
00:34:16,254 --> 00:34:17,320
A breach in the back entrance.
655
00:34:17,322 --> 00:34:19,689
Get back.
656
00:34:26,264 --> 00:34:27,330
Reese, where the hell are you?
657
00:34:27,332 --> 00:34:28,731
We're sitting ducks here.
658
00:34:28,733 --> 00:34:30,399
I know.
659
00:34:30,401 --> 00:34:32,901
I figured
I'd get some night air.
660
00:34:32,903 --> 00:34:34,270
John?
661
00:34:41,678 --> 00:34:43,212
Can you hear me?
662
00:34:43,214 --> 00:34:45,247
- Yes.
- Good.
663
00:34:45,249 --> 00:34:48,416
Now kill the lights.
664
00:34:48,418 --> 00:34:49,484
Hold your positions.
665
00:34:55,259 --> 00:34:56,591
Smoke grenade!
666
00:35:00,029 --> 00:35:01,596
I can't see him.
667
00:35:03,634 --> 00:35:05,933
1:00, 11:00.
668
00:35:05,935 --> 00:35:07,736
Whatever you're gonna
do in there, Finch, do it now.
669
00:35:09,538 --> 00:35:10,537
Here we go.
670
00:35:42,770 --> 00:35:44,137
- Ma'am?
- Yes?
671
00:35:44,139 --> 00:35:46,139
You're not gonna believe this.
672
00:35:46,141 --> 00:35:49,309
I've been through every room,
every floor, there's nothing.
673
00:35:49,311 --> 00:35:51,644
No explosives of any kind.
674
00:35:51,646 --> 00:35:54,146
You're right.
I don't believe it.
675
00:35:55,583 --> 00:35:57,082
Where is it?
676
00:35:57,084 --> 00:35:58,951
Where's the bomb, Greer?
677
00:35:58,953 --> 00:36:03,622
Do you really think Samaritan
would use such crude tactics?
678
00:36:03,624 --> 00:36:07,927
You don't take over the world
with gaudy displays of violence.
679
00:36:07,929 --> 00:36:12,664
Real control is surgical.
680
00:36:12,666 --> 00:36:15,000
Invisible.
681
00:36:15,002 --> 00:36:18,770
It interferes
only when necessary.
682
00:36:18,772 --> 00:36:23,608
No one will question Samaritan
because no one will ever know
683
00:36:23,610 --> 00:36:25,109
when it has acted.
684
00:36:33,520 --> 00:36:36,020
All right.
685
00:36:36,022 --> 00:36:37,856
Let's end this.
686
00:36:40,793 --> 00:36:42,526
Put down the weapon.
687
00:36:50,337 --> 00:36:53,203
Samaritan has watched
this world for a year.
688
00:36:53,205 --> 00:36:56,306
It settled on a list
of corrections.
689
00:36:56,308 --> 00:36:58,843
Corrections that were
long overdue.
690
00:36:58,845 --> 00:37:00,210
Put it down, Dominic.
Now.
691
00:37:00,212 --> 00:37:02,813
This doesn't involve you,
Detective.
692
00:37:02,815 --> 00:37:03,881
That's where you're wrong.
693
00:37:18,030 --> 00:37:21,798
Get down, Detective!
694
00:37:31,410 --> 00:37:34,677
Most of humanity is docile.
695
00:37:34,679 --> 00:37:36,078
Pliant.
696
00:37:36,080 --> 00:37:38,080
It's only
over a few hundred people
697
00:37:38,082 --> 00:37:41,785
who create all of the problems.
698
00:37:41,787 --> 00:37:44,787
Samaritan has identified them.
699
00:37:44,789 --> 00:37:46,555
The disruptors.
700
00:37:46,557 --> 00:37:51,394
The outliers who have
problems with authority.
701
00:37:51,396 --> 00:37:54,263
And then there's the disloyal.
702
00:37:54,265 --> 00:37:58,367
The grit in the gears.
703
00:37:58,369 --> 00:38:01,102
Thank you for leading us
directly to them.
704
00:38:01,104 --> 00:38:03,906
We couldn't have done it
without you...
705
00:38:03,908 --> 00:38:05,941
Control.
706
00:38:08,378 --> 00:38:09,945
6:00
707
00:38:09,947 --> 00:38:11,747
1:00.
708
00:38:11,749 --> 00:38:12,815
11:00.
709
00:38:18,288 --> 00:38:20,655
I'm gonna keep trying to
hold them off, Harold.
710
00:38:20,657 --> 00:38:21,722
How much longer?
711
00:38:21,724 --> 00:38:23,091
I don't have any idea.
712
00:38:25,062 --> 00:38:26,094
Cover your eyes.
713
00:38:40,477 --> 00:38:43,754
_
714
00:38:44,080 --> 00:38:48,682
♪ welcome to the machine ♪
715
00:38:48,684 --> 00:38:50,647
_
716
00:38:50,648 --> 00:38:54,703
_
717
00:38:54,991 --> 00:38:55,922
♪ where have you been ♪
718
00:38:55,924 --> 00:38:58,392
We haven't failed yet.
719
00:38:58,851 --> 00:39:01,739
_
720
00:39:03,219 --> 00:39:05,365
_
721
00:39:05,367 --> 00:39:08,267
You had an impossible challenge.
722
00:39:08,269 --> 00:39:10,103
One I never programmed you for.
723
00:39:10,105 --> 00:39:14,210
_
724
00:39:15,999 --> 00:39:18,950
_
725
00:39:19,346 --> 00:39:21,981
That's not true...
726
00:39:26,594 --> 00:39:29,643
_
727
00:39:31,997 --> 00:39:34,673
_
728
00:39:37,164 --> 00:39:38,631
11:00.
729
00:39:42,670 --> 00:39:46,204
Root, I don't think the Machine
can help us anymore.
730
00:39:49,577 --> 00:39:51,176
She's dying.
731
00:39:51,178 --> 00:39:52,645
Going offline.
732
00:39:54,651 --> 00:39:57,215
_
733
00:39:57,217 --> 00:39:59,351
You were my creation.
734
00:39:59,353 --> 00:40:00,419
I can't let--
735
00:40:02,589 --> 00:40:04,656
I can't let you die.
736
00:40:06,036 --> 00:40:08,503
_
737
00:40:09,874 --> 00:40:12,421
_
738
00:40:13,600 --> 00:40:16,098
_
739
00:40:30,416 --> 00:40:32,283
Power's surging across the city.
740
00:40:36,055 --> 00:40:38,789
It's coming to the Machine.
741
00:40:38,791 --> 00:40:39,890
Harold, no!
742
00:40:41,360 --> 00:40:44,962
Men have gazed at the stars
for millennia
743
00:40:44,964 --> 00:40:47,297
and wondered whether
there was a deity up there,
744
00:40:47,299 --> 00:40:50,701
silently directing their fates.
745
00:40:50,703 --> 00:40:56,139
Today, for the first time,
they'll be right.
746
00:40:56,141 --> 00:40:59,142
And the world will be
747
00:40:59,144 --> 00:41:02,011
an undeniably better place.
748
00:41:06,118 --> 00:41:09,385
Pity you won't
be there to see it.
749
00:41:09,387 --> 00:41:10,453
But the attack.
750
00:41:10,455 --> 00:41:17,126
_
751
00:41:17,128 --> 00:41:19,461
This was a test of loyalty.
752
00:41:19,463 --> 00:41:22,264
Of which, I'm sorry to say,
you failed.
753
00:41:22,266 --> 00:41:23,332
In Samaritan's view,
754
00:41:23,334 --> 00:41:25,334
there is no room for outliers.
755
00:41:25,336 --> 00:41:29,138
Which means there is
no room for you.
756
00:41:29,140 --> 00:41:30,706
But don't worry.
757
00:41:30,708 --> 00:41:34,876
You'll be taken to
a place where you belong.
758
00:41:34,878 --> 00:41:37,879
♪ welcome my son ♪
759
00:41:37,881 --> 00:41:38,813
♪ welcome ♪
760
00:41:38,815 --> 00:41:40,249
Is it finished?
761
00:41:40,251 --> 00:41:42,498
_
762
00:41:44,755 --> 00:41:46,655
Oh, that hurt.
763
00:41:46,657 --> 00:41:49,424
Did it work, Harold?
764
00:41:49,426 --> 00:41:52,727
Is She in there?
765
00:41:52,729 --> 00:41:54,663
♪ it's all right
we told you what to dream ♪
766
00:41:54,665 --> 00:41:56,297
Yes.
767
00:41:56,299 --> 00:41:57,365
Yes, I think so.
768
00:42:01,604 --> 00:42:02,971
We have to move, Harold.
769
00:42:02,973 --> 00:42:05,006
We're on our own now.
770
00:42:20,556 --> 00:42:21,722
John?
771
00:42:23,825 --> 00:42:26,893
Oh.
772
00:42:26,895 --> 00:42:28,728
You're alive.
773
00:42:28,730 --> 00:42:32,666
I got a few more years
on my pension, Harold.
774
00:42:32,668 --> 00:42:34,367
What's our status?
775
00:42:34,369 --> 00:42:38,238
Well, I've got one-and-a-half
clips, a metrocard,
776
00:42:38,240 --> 00:42:40,406
and God's either dead
777
00:42:40,408 --> 00:42:43,042
or running on double-As.
778
00:42:43,044 --> 00:42:46,679
You always did like a challenge,
Mr. Reese.
779
00:42:55,690 --> 00:42:56,922
Let's move.
780
00:42:58,326 --> 00:43:01,727
♪ he always ate
in the steak bar ♪
781
00:43:05,333 --> 00:43:09,000
♪ he loved to drive
in his Jaguar ♪
782
00:43:12,106 --> 00:43:18,744
♪ so welcome ♪
783
00:43:18,746 --> 00:43:23,215
♪ to the machine ♪
784
00:43:26,173 --> 00:43:29,062
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.