All language subtitles for Chicago.Fire.S01E23.Let.Her.Go.720p.BluRay.x264.AC3.5.1-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:02,960 We have multiple victims. 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,087 I got one! 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,630 Previously on Chicago Fire... 4 00:00:05,798 --> 00:00:07,131 I just heard from the state's attorney. 5 00:00:07,299 --> 00:00:08,341 Voight's out. 6 00:00:08,509 --> 00:00:11,469 He was promoted to Sergeant, and he's running the Intelligence Unit. 7 00:00:11,637 --> 00:00:13,471 You're in the Intelligence Unit. Don't I know it. 8 00:00:13,639 --> 00:00:14,639 There's been a lot of bad blood 9 00:00:14,807 --> 00:00:16,974 between cops and firemen in this district. 10 00:00:17,142 --> 00:00:19,644 I want to be the first to put it all behind us. 11 00:00:19,812 --> 00:00:21,479 What are your names? 12 00:00:21,647 --> 00:00:23,356 Barnes. Sermons. 13 00:00:23,524 --> 00:00:25,191 Hey, listen, Shay! I'm sorry. 14 00:00:25,359 --> 00:00:28,236 A baby isn't an afterthought, Kelly. I know that. 15 00:00:28,404 --> 00:00:30,905 I still haven't come clean with him about Boden and his mom. 16 00:00:31,073 --> 00:00:33,574 And it just feels like this dark cloud hanging over us. 17 00:00:33,742 --> 00:00:34,867 You knew about this how long? 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,369 I know I should've told you sooner, 19 00:00:36,537 --> 00:00:37,704 but you have to see it from my point-of-view. 20 00:00:37,871 --> 00:00:39,706 Do I? Is that what I need to do, Dawson? 21 00:00:39,873 --> 00:00:42,458 That's weird. Oh, yeah. I know about this. I'll take care of it. 22 00:00:42,626 --> 00:00:43,876 Okay. Everything good? 23 00:00:45,671 --> 00:00:47,463 - That's Hallie's clinic. 24 00:00:49,174 --> 00:00:50,883 Come on! Breathe! 25 00:00:56,849 --> 00:00:59,642 We were scheduled to open our bar after next shift 26 00:01:00,936 --> 00:01:03,396 and in light of what happened, 27 00:01:03,564 --> 00:01:04,856 we were going to push it, 28 00:01:06,358 --> 00:01:07,859 but... 29 00:01:08,986 --> 00:01:11,320 Me and Dawson and Otis, 30 00:01:12,239 --> 00:01:14,949 we talked about it, and instead 31 00:01:16,493 --> 00:01:19,078 we're going to make it a celebration of Hallie's life. 32 00:01:22,124 --> 00:01:26,461 All the proceeds for the night will be donated in her name to Children's Memorial. 33 00:01:29,047 --> 00:01:30,381 Thanks. 34 00:01:40,893 --> 00:01:42,602 Not an easy day. 35 00:01:43,937 --> 00:01:45,772 Not for any of us. 36 00:01:48,150 --> 00:01:51,110 Lieutenant Casey is meeting with detectives from CPD. 37 00:01:53,155 --> 00:01:55,698 Arson investigators are at the clinic right now. 38 00:01:58,911 --> 00:02:01,621 All we can do for Matt is be there the best we can. 39 00:02:18,514 --> 00:02:19,889 Hey. 40 00:02:20,057 --> 00:02:22,767 Lieutenant Casey. I'm here to see Detective Dawson. 41 00:02:24,186 --> 00:02:25,353 We got a fireman in the house! 42 00:02:25,521 --> 00:02:27,522 Look at him, well rested and fed. 43 00:02:27,689 --> 00:02:29,148 Must be nice being a fireman. 44 00:02:29,316 --> 00:02:30,942 Wash the fire truck and the dog... Sarge. Sarge! 45 00:02:32,444 --> 00:02:33,778 The DOA from the clinic fire. 46 00:02:33,946 --> 00:02:35,696 Lieutenant Casey was her boyfriend. 47 00:02:35,864 --> 00:02:37,615 Oh... 48 00:02:37,783 --> 00:02:38,783 My bad. 49 00:02:40,953 --> 00:02:42,995 Detective Julie Willhite. Intelligence. 50 00:02:43,163 --> 00:02:44,997 I'll take you upstairs. Yeah. 51 00:02:50,003 --> 00:02:52,296 Two guys we flipped and scrips all over. 52 00:02:54,800 --> 00:02:56,384 I'm so sorry, man. 53 00:02:56,552 --> 00:02:57,593 Thanks. 54 00:02:58,971 --> 00:03:01,722 So where we at? 55 00:03:02,766 --> 00:03:04,559 I just got off the phone... I don't deal with you. 56 00:03:04,726 --> 00:03:06,018 I deal with Antonio. 57 00:03:11,775 --> 00:03:13,651 ME report came in. 58 00:03:13,819 --> 00:03:16,237 Hallie was struck in the back of the head and killed 59 00:03:16,405 --> 00:03:17,905 before the fire started. 60 00:03:28,959 --> 00:03:31,127 Units in 21, foot man on Taylor Street 61 00:03:31,295 --> 00:03:33,421 just confirmed sighting of your silver Magnum. 62 00:03:33,589 --> 00:03:35,006 1400 block of West Taylor. 63 00:03:35,173 --> 00:03:37,550 That's the car that fled the clinic fire. 64 00:03:37,718 --> 00:03:41,262 This is 2121. Silver Magnum has been located going east on Taylor. 65 00:03:42,472 --> 00:03:43,890 We're not on Taylor. I know. 66 00:03:55,944 --> 00:03:58,696 Blocked on Racine! They bailed out! We're in pursuit! 67 00:04:39,071 --> 00:04:40,363 Seriously? 68 00:04:56,088 --> 00:04:57,546 Stay down! 69 00:05:03,470 --> 00:05:05,012 Oh, please. 70 00:05:12,104 --> 00:05:13,896 You good? 71 00:05:22,489 --> 00:05:25,241 What have we got? A couple of Oxyheads. 72 00:05:25,409 --> 00:05:28,786 Handful of priors for armed robbery, mostly around UIC. 73 00:05:28,954 --> 00:05:30,663 They're saying they knew the car was hot, 74 00:05:30,831 --> 00:05:32,707 but they bought it from a black male for 500 75 00:05:32,874 --> 00:05:36,210 and were going to use it for a couple of days to do some stickups and then dump it. 76 00:05:39,673 --> 00:05:40,965 He resisted. 77 00:05:41,133 --> 00:05:42,758 She kicked me in the balls! 78 00:05:42,926 --> 00:05:44,427 Cry me a river. 79 00:05:44,594 --> 00:05:46,637 They're denying any involvement in the clinic. 80 00:05:46,805 --> 00:05:49,432 There's no arson or bodily harm in either of their records. 81 00:05:49,599 --> 00:05:51,892 Who's the brains of the outfit? 82 00:05:52,060 --> 00:05:53,185 That guy. 83 00:05:53,353 --> 00:05:54,770 Bring him over here. 84 00:05:59,276 --> 00:06:00,693 Who'd you buy the car from? 85 00:06:00,861 --> 00:06:03,696 Black dude named Shorty. Oh, Shorty. 86 00:06:04,781 --> 00:06:05,823 Shorty. 87 00:06:06,908 --> 00:06:09,201 - Get him out of here. - Come on. 88 00:06:21,882 --> 00:06:23,883 Looks like a lot of cars we'd find in Narcotics. 89 00:06:24,801 --> 00:06:26,886 Generic, dummy plates. 90 00:06:28,221 --> 00:06:31,891 A lot of them have traps built in to move the dope and cash. 91 00:06:35,479 --> 00:06:36,479 Okay. 92 00:06:50,744 --> 00:06:51,911 There we go. 93 00:06:59,920 --> 00:07:02,004 So what does this mean? Who are you looking for? 94 00:07:03,173 --> 00:07:04,924 Someone who was moving major dope. 95 00:07:18,522 --> 00:07:20,481 Hey. Hey. Hey. 96 00:07:20,649 --> 00:07:21,774 Um... 97 00:07:21,942 --> 00:07:24,193 On the heels of all this, I was thinking that, 98 00:07:24,361 --> 00:07:27,571 you know, God forbid something were to happen to either one of us, 99 00:07:27,739 --> 00:07:30,783 that maybe we should have something written up, legally, in terms of 100 00:07:30,951 --> 00:07:32,785 who would take care of the baby. Absolutely. 101 00:07:32,953 --> 00:07:34,995 And speaking of, we go in tomorrow. 102 00:07:35,163 --> 00:07:37,790 Casey's heading back down to the fire scene with the detectives. 103 00:07:37,958 --> 00:07:39,375 I'm coming. 104 00:07:39,543 --> 00:07:41,544 And I'll... 105 00:07:42,963 --> 00:07:44,505 I'll be there. 106 00:07:45,674 --> 00:07:46,966 Yeah. 107 00:07:50,137 --> 00:07:51,971 That's so nice of you. Thank you. 108 00:07:52,139 --> 00:07:53,722 Bye. 109 00:07:53,890 --> 00:07:56,725 The optical shop on the corner is going to donate a couple pairs of sunglasses 110 00:07:56,893 --> 00:07:58,602 to raffle off. Great. 111 00:07:58,770 --> 00:08:01,772 As soon as Zoya starts, she can help go collect all this stuff. 112 00:08:01,940 --> 00:08:05,276 Who? Uh, my cousin from Russia, Zoya. 113 00:08:06,361 --> 00:08:08,195 We talked about this. When? 114 00:08:08,363 --> 00:08:09,405 At the soft opening. 115 00:08:09,573 --> 00:08:12,908 What, when I got, like, six beers in me? Hey, you signed off, dude. 116 00:08:14,202 --> 00:08:17,079 Do you know anything about this? First I've heard of it. 117 00:08:17,247 --> 00:08:19,748 Okay, she's here on a 6-month work visa, 118 00:08:19,916 --> 00:08:22,168 but apparently the nanny job is killing her. 119 00:08:22,335 --> 00:08:26,755 She's nice, she's cute, she's got restaurant experience, and you agreed to it. 120 00:08:26,923 --> 00:08:29,592 What kind of restaurant? Who cares? It's fine. She's in. 121 00:08:29,759 --> 00:08:31,468 We got funds to raise. 122 00:08:31,636 --> 00:08:34,263 - You guys are killing me. - Aw, you'll love her. 123 00:08:38,935 --> 00:08:40,644 - Thank you very much. - Thank you. 124 00:08:45,901 --> 00:08:47,610 How you holding up? 125 00:08:51,448 --> 00:08:52,656 Best I can. 126 00:08:56,036 --> 00:09:00,581 There's no security video. Two of the cameras are fake and the other had no database. 127 00:09:00,749 --> 00:09:03,667 Arson is saying it doesn't look like a break-in. 128 00:09:03,835 --> 00:09:06,670 Same director of this clinic runs another over on Wabash. 129 00:09:07,631 --> 00:09:09,965 Let's take a look. Thanks, Chief. 130 00:09:19,851 --> 00:09:21,018 This is the ignition point. 131 00:09:22,520 --> 00:09:23,562 Patient prescription records. 132 00:09:27,234 --> 00:09:28,692 Actually... 133 00:09:29,694 --> 00:09:31,028 Hallie, 134 00:09:32,405 --> 00:09:35,532 right before we went to lunch, she was standing there looking at something, 135 00:09:35,700 --> 00:09:37,701 and she said, "That's weird." 136 00:09:37,869 --> 00:09:40,537 I just figured it was about billing or something. 137 00:09:40,705 --> 00:09:42,831 Main to Battalion 25, Truck 81, 138 00:09:42,999 --> 00:09:44,583 Squad Three and Ambulance 61... 139 00:09:44,751 --> 00:09:46,543 No, no, no. Responding to a civilian in distress. 140 00:09:46,711 --> 00:09:48,712 Your head's not in the game right now. 141 00:09:48,880 --> 00:09:51,048 I'll cover for you. 142 00:09:51,216 --> 00:09:52,633 He can roll with us. 143 00:09:54,719 --> 00:09:56,595 - Battalion 25. En route. - Copy that. 144 00:09:59,724 --> 00:10:01,392 Not a problem. 145 00:10:05,855 --> 00:10:08,941 I swear I heard screaming down there. 146 00:10:15,740 --> 00:10:17,741 Help! 147 00:10:18,743 --> 00:10:19,994 Get your lights! 148 00:10:20,829 --> 00:10:21,870 Here! 149 00:10:22,038 --> 00:10:23,539 The voice came from over there. Watch yourself. 150 00:10:23,707 --> 00:10:25,416 Water's moving fast. 151 00:10:25,583 --> 00:10:27,167 Chief, down there! 152 00:10:28,003 --> 00:10:29,837 I don't think I can hold on much longer! 153 00:10:30,005 --> 00:10:31,255 Hang on! We're going to get you out! 154 00:10:31,423 --> 00:10:33,632 Get your webbing, secure it to this rail. 155 00:10:35,719 --> 00:10:37,761 - I'll hold the line. - Don't let go! 156 00:10:39,431 --> 00:10:41,765 Careful, watch that current. I got you. 157 00:10:42,600 --> 00:10:44,810 - I can't move! - Talk to me, Kelly! 158 00:10:44,978 --> 00:10:48,605 Chief, both her feet are sucked into a drain. 159 00:10:48,773 --> 00:10:50,607 We've got one victim pinned in. 160 00:10:50,775 --> 00:10:54,611 I need rescue rope and scuba gear in the west end of the tunnel right now. 161 00:10:54,779 --> 00:10:56,822 Coming in! Something's cutting my leg! 162 00:10:57,907 --> 00:11:01,201 Chief! Suction's trapping debris at her feet. 163 00:11:03,872 --> 00:11:06,749 I've got her. I've got to dive down, get you clear. 164 00:11:10,337 --> 00:11:14,840 Please! Please don't let me die down here. I've got you! 165 00:11:16,634 --> 00:11:17,843 Come on! 166 00:11:22,599 --> 00:11:24,808 They're over here! 167 00:11:24,976 --> 00:11:26,685 I got some of it cleared, but I need more time. 168 00:11:26,853 --> 00:11:28,479 We don't have it. Severide! 169 00:11:28,646 --> 00:11:31,065 We need the scuba gear over here! 170 00:11:31,232 --> 00:11:33,275 I got it! Get my mask! 171 00:11:34,652 --> 00:11:37,821 I'm going to put this mask over your face. It will help you breathe underwater. 172 00:11:41,451 --> 00:11:43,952 Just hold still! Got air? 173 00:11:44,120 --> 00:11:46,789 Whoa, whoa, whoa, whoa! She's going under! I can't see her! 174 00:11:46,956 --> 00:11:48,582 - You got her, Chief? - I got her. I got her. 175 00:11:48,750 --> 00:11:50,167 The water level's rising. 176 00:11:50,335 --> 00:11:51,335 Hey, hey! 177 00:11:51,503 --> 00:11:54,838 I got the debris clear but the suction's keeping her down. We need to pull her up. 178 00:11:55,006 --> 00:11:56,882 Get the rope down there! Get the rope under her arm. 179 00:11:57,050 --> 00:11:59,760 I need more light! Severide! Feed that under her arm! 180 00:11:59,928 --> 00:12:03,222 Watch her mask. I got her, Chief. Ready? Go. 181 00:12:03,390 --> 00:12:05,224 - Hold on. - Grab the webbing. 182 00:12:05,392 --> 00:12:08,519 - Hang on! - Ready? One, two, pull! 183 00:12:08,686 --> 00:12:10,646 Watch her head! 184 00:12:14,651 --> 00:12:16,318 Capp, grab her legs! We got her! 185 00:12:16,486 --> 00:12:17,986 - Watch the tank! - I got it, Chief! 186 00:12:20,698 --> 00:12:24,535 You okay, kid? Look at me. Sucking in that river, huh? 187 00:12:25,703 --> 00:12:27,538 Okay, we got you, girl. 188 00:12:27,705 --> 00:12:29,123 Let's go. 189 00:12:30,333 --> 00:12:32,084 - Good, Chief? - We're good! 190 00:12:33,711 --> 00:12:35,129 Nice work! 191 00:12:35,296 --> 00:12:37,548 Good job. 192 00:12:37,715 --> 00:12:39,967 Let's get the hell out of here. 193 00:12:44,305 --> 00:12:47,224 Do you recognize either one? Never seen them before. 194 00:12:51,354 --> 00:12:53,105 Any problems with anyone at the clinic? 195 00:12:53,273 --> 00:12:57,568 Not with our employees. Everybody works and volunteers are here because 196 00:12:57,735 --> 00:13:00,154 they care, they want to give back. 197 00:13:00,321 --> 00:13:02,114 Patients? 198 00:13:02,282 --> 00:13:04,741 Let's just say a few bad apples have walked through that door. 199 00:13:06,536 --> 00:13:09,121 Anyone specifically? Who might kill Hallie? 200 00:13:11,833 --> 00:13:13,500 I don't know. 201 00:13:13,668 --> 00:13:16,587 Two of the security cameras were fake. 202 00:13:16,754 --> 00:13:20,674 I'm just trying to keep the doors open, you know? 203 00:13:20,842 --> 00:13:23,469 And there's a lot of things I can't afford that I'd like to. 204 00:13:25,054 --> 00:13:27,222 Fire was started near the prescription records. 205 00:13:27,390 --> 00:13:30,350 Our guess? Someone tried to cover up some impropriety. 206 00:13:30,518 --> 00:13:32,644 Those scrips are for a hell of a lot of oxycontin. 207 00:13:32,812 --> 00:13:34,938 For you, maybe. Not for someone in pain. 208 00:13:37,775 --> 00:13:40,611 Any problems with your prescription drugs? 209 00:13:40,778 --> 00:13:42,613 Any missing inventory? Not that I know of. 210 00:13:42,780 --> 00:13:45,449 We have a drug cage, and there's never been a problem. 211 00:13:45,617 --> 00:13:48,202 Mr. Gooding, we're going to need a list of employees, patients... 212 00:13:48,369 --> 00:13:50,370 And I'm going to have to stop you right there. 213 00:13:50,538 --> 00:13:53,040 We are dealing with protected health information, 214 00:13:53,208 --> 00:13:56,627 potential HIPAA violations, insurance liabilities, blah, blah, blah. 215 00:13:56,794 --> 00:13:59,546 It's going to have to go through our legal department. 216 00:14:05,678 --> 00:14:07,638 If your clinic was a pill mill, 217 00:14:07,805 --> 00:14:09,389 and Hallie found out about it, 218 00:14:09,557 --> 00:14:11,642 and someone killed her to shut her up, 219 00:14:11,809 --> 00:14:15,479 now, right now, would be the time to tell us. 220 00:14:19,984 --> 00:14:21,860 It's not a pill mill. 221 00:14:28,368 --> 00:14:30,285 Okay, look, um... 222 00:14:31,412 --> 00:14:33,830 There's this guy, Jubal Bartlett. 223 00:14:34,791 --> 00:14:37,626 He was a drug dealer. His girlfriend came in with a broken jaw. 224 00:14:37,794 --> 00:14:40,921 We reported it to the police. He did not take it kindly. 225 00:14:42,840 --> 00:14:44,174 He made threats. 226 00:14:55,436 --> 00:14:56,812 We'll be back. 227 00:15:00,066 --> 00:15:03,151 So, Zoya, this is Herrmann and Dawson. Nice to meet you. 228 00:15:03,319 --> 00:15:05,529 Guys, this is Zoya. Hey, so nice to meet you. 229 00:15:05,697 --> 00:15:06,905 Hello. 230 00:15:07,073 --> 00:15:10,576 So, Brian said that you've got some restaurant experience? 231 00:15:10,743 --> 00:15:11,743 Thank you! 232 00:15:17,709 --> 00:15:18,834 Um... 233 00:15:27,969 --> 00:15:32,848 Anyway, just wanted to make some quick introductions and we'll see you at the bar. 234 00:15:35,143 --> 00:15:37,728 We got Yakov Smirnoff tending bar now? 235 00:15:37,895 --> 00:15:39,187 Who's that? 236 00:15:43,693 --> 00:15:46,737 Um, so, for the opening and the benefit, 237 00:15:46,904 --> 00:15:49,448 I'm pretty sure she said she's going to bring a monkey. 238 00:15:50,742 --> 00:15:52,409 A monkey? Yep. 239 00:15:53,369 --> 00:15:56,204 Otis. Look, it's probably some sort of good luck gesture or, 240 00:15:56,372 --> 00:15:58,123 or, you know, has some sort of cultural significance. 241 00:15:58,291 --> 00:15:59,458 What's the worst that could happen? 242 00:15:59,626 --> 00:16:01,752 Did you see the lady on Oprah who got her face chewed off by a monkey? 243 00:16:01,919 --> 00:16:03,295 I did see that, 244 00:16:04,130 --> 00:16:05,964 and if it looks like it could take us, 245 00:16:06,132 --> 00:16:07,382 I'll tell her to keep it in the car. 246 00:16:12,555 --> 00:16:15,349 Thank you. Thank you, thank you. 247 00:16:17,935 --> 00:16:20,812 I've got the word out to all my Cls. Nothing yet. 248 00:16:20,980 --> 00:16:23,774 And none of the neighbors saw or heard anything prior to the fire. 249 00:16:23,941 --> 00:16:26,693 Subpoena will get us employee and patient records in a couple hours. 250 00:16:26,861 --> 00:16:29,780 What about the drug dealer the clinic director put us onto? 251 00:16:29,947 --> 00:16:31,490 Can't find him. Can't find him? 252 00:16:31,658 --> 00:16:34,534 Ran him through NCIC and the FBI to see if he got pinched anywhere else. 253 00:16:34,702 --> 00:16:35,952 What's this drug dealer's name? 254 00:16:40,208 --> 00:16:45,962 Yeah, it's probably best we don't tell you. We don't want you doing something rash. 255 00:16:47,965 --> 00:16:53,261 I understand that you and Hallie broke up before her death. Is that right? 256 00:16:53,429 --> 00:16:56,181 For a few months, yeah. 257 00:16:56,349 --> 00:16:58,517 She see anyone in that gap? 258 00:16:58,685 --> 00:16:59,810 No one serious. 259 00:16:59,977 --> 00:17:04,815 Did she ever mention anyone that she felt uncomfortable around, was afraid of? 260 00:17:04,982 --> 00:17:06,233 Yeah. 261 00:17:07,110 --> 00:17:08,151 You. 262 00:17:11,614 --> 00:17:14,616 Lieutenant, I'm sympathetic to what you're going through. 263 00:17:14,784 --> 00:17:17,661 I don't believe that for a second. Fine. 264 00:17:17,829 --> 00:17:18,829 Don't. 265 00:17:21,124 --> 00:17:23,834 But I've allowed you to be here as a courtesy. 266 00:17:24,001 --> 00:17:26,878 Courtesy? From you? 267 00:17:27,046 --> 00:17:28,046 I don't need it. 268 00:17:30,133 --> 00:17:33,635 I want you to find out who killed my girl! Whoa, whoa, whoa... 269 00:17:33,803 --> 00:17:35,053 All right? 270 00:17:39,267 --> 00:17:40,434 You've got to chill out, bro. 271 00:17:40,601 --> 00:17:43,061 Voight isn't going to lift a finger unless someone pays him under the table. 272 00:17:43,229 --> 00:17:45,105 I got my eye on him. Okay? 273 00:17:45,273 --> 00:17:46,940 He's working the case. 274 00:17:47,108 --> 00:17:48,650 Go back to the firehouse. Cool off. 275 00:17:48,818 --> 00:17:51,278 No. I'm staying here. You're not. 276 00:17:51,446 --> 00:17:52,571 Wait to hear from me. 277 00:17:53,614 --> 00:17:55,282 Go on. 278 00:18:02,290 --> 00:18:05,625 Okay, there's what would happen if both of us died. 279 00:18:06,836 --> 00:18:08,670 Who would take care of the baby? 280 00:18:08,838 --> 00:18:11,089 Yeah, we should figure that out. Dawson, right? 281 00:18:12,300 --> 00:18:13,842 Yeah. Okay. 282 00:18:17,930 --> 00:18:21,141 What is it? I'm just excited! 283 00:18:21,309 --> 00:18:22,601 Me, too. 284 00:18:26,981 --> 00:18:30,400 But then part of me feels horrible because of what Casey's going through. 285 00:18:30,568 --> 00:18:32,027 Here I am with butterflies in my stomach 286 00:18:32,195 --> 00:18:33,862 because I'm getting ready to go get pregnant... 287 00:18:38,868 --> 00:18:40,869 Ambulance 61. Gunshot victim. 288 00:18:46,375 --> 00:18:48,293 Neighbors reported shots fired. 289 00:18:50,463 --> 00:18:53,006 Thirty-year-old female, single gunshot to the stomach. 290 00:18:53,174 --> 00:18:55,509 Actually, that's a guess. It's hard to tell. There's a lot of blood. 291 00:18:55,676 --> 00:18:57,552 She was pumping out pretty good. I applied pressure, 292 00:18:57,720 --> 00:18:59,721 but I don't know what's going on. It's okay. I got it. 293 00:19:10,983 --> 00:19:11,983 I'm not feeling anything. 294 00:19:19,075 --> 00:19:21,034 She's gone. I'm calling it. 295 00:19:21,202 --> 00:19:22,828 61 to Main, victim is DOA. 296 00:19:22,995 --> 00:19:25,705 We're delayed on scene while we document for CPD. 297 00:19:25,873 --> 00:19:27,082 Dawson. 298 00:19:28,584 --> 00:19:30,502 She was a nurse at the clinic Hallie worked at. 299 00:19:44,433 --> 00:19:45,684 Hey. 300 00:19:45,852 --> 00:19:46,768 What the hell is going on? 301 00:19:46,936 --> 00:19:48,478 That's what we're trying to find out. 302 00:19:49,939 --> 00:19:51,940 - How's he been? - Busy. 303 00:19:52,108 --> 00:19:54,359 Like everybody on this case. I'll get at you later. 304 00:19:57,947 --> 00:19:59,072 Boo. 305 00:20:04,120 --> 00:20:05,704 In on it? 306 00:20:05,872 --> 00:20:07,747 Or she found out who was. 307 00:20:07,915 --> 00:20:09,708 Neighbor only heard the gunshot. 308 00:20:09,876 --> 00:20:11,501 No one on either side saw anyone leave, 309 00:20:11,669 --> 00:20:14,045 but we can keep knocking on doors. Willhite. 310 00:20:16,215 --> 00:20:18,049 Do that. Yes, sir. 311 00:20:20,803 --> 00:20:22,554 The drug dealer? Jubal Bartlett? 312 00:20:22,722 --> 00:20:24,431 He's been locked up in Virginia Beach for the past four days 313 00:20:24,599 --> 00:20:25,724 on a possession charge. 314 00:20:25,892 --> 00:20:28,727 I want that clinic director in the hot seat. Now. 315 00:20:28,895 --> 00:20:30,645 I told his lawyer I was going to issue an arrest warrant 316 00:20:30,813 --> 00:20:31,980 for obstruction by the end of the week 317 00:20:32,148 --> 00:20:33,607 if he didn't get his client to honor the meet. 318 00:20:33,774 --> 00:20:36,735 Man, whoever did these two hits is going to be long gone by the end of the week. 319 00:20:36,903 --> 00:20:39,446 This ain't the gang unit, Voight. 320 00:20:39,614 --> 00:20:42,449 Sarge. You can't do everything with a battering ram. 321 00:20:43,367 --> 00:20:44,743 The hell I can't. 322 00:20:47,914 --> 00:20:51,124 Don't worry, I got him handled. I noticed. 323 00:20:54,295 --> 00:20:56,046 Oh, my God. 324 00:20:56,213 --> 00:20:58,256 What? I just took this baby-proofing quiz. 325 00:20:58,424 --> 00:20:59,925 We live in a death trap. 326 00:21:00,092 --> 00:21:03,762 Spiral stair case, upper floor apartment with accessible balconies. 327 00:21:03,930 --> 00:21:06,181 I mean... Are you giving birth tomorrow? 328 00:21:06,349 --> 00:21:08,600 Listen, we have time to make any fixes we need. 329 00:21:08,768 --> 00:21:10,644 We need a locked liquor cabinet. Remind me. 330 00:21:10,811 --> 00:21:12,437 Okay. 331 00:21:12,605 --> 00:21:13,939 Leslie Shay? 332 00:21:14,941 --> 00:21:17,150 Hi. Here we go. 333 00:21:20,947 --> 00:21:24,699 God, will you rub my belly for good luck? Just... 334 00:21:24,867 --> 00:21:26,952 Relax. All right. 335 00:21:29,997 --> 00:21:31,790 Ready? Yeah, feeling fertile. 336 00:21:31,958 --> 00:21:33,959 Okay! We'll make sure of that. Okay. 337 00:21:36,587 --> 00:21:38,254 A monkey? Why is everybody acting like 338 00:21:38,422 --> 00:21:39,923 she said she's going to bring a unicorn? 339 00:21:40,091 --> 00:21:41,800 Yes. A monkey. Why? 340 00:21:41,968 --> 00:21:44,386 Ask her when she gets here. Ask Otis to ask her. 341 00:21:44,553 --> 00:21:47,764 She doesn't speak English. Oh! It's serviceable. 342 00:21:49,767 --> 00:21:50,892 Got to go White Sox. 343 00:21:51,060 --> 00:21:54,980 No. I don't want to alienate half the neighborhood who're Cubs fans. 344 00:21:55,147 --> 00:21:58,775 We got to go with teams we can all agree on, the Bears, the Bulls 345 00:21:58,943 --> 00:22:00,735 and Blackhawks. And The Fire. 346 00:22:01,988 --> 00:22:04,698 The who? Soccer team. Chicago Fire. 347 00:22:05,616 --> 00:22:08,827 Who knew? Okay. Sure, fine. Get a banner. 348 00:22:20,006 --> 00:22:22,090 Hey. Thanks for coming. 349 00:22:22,258 --> 00:22:24,300 Of course. 350 00:22:24,468 --> 00:22:25,677 Um... 351 00:22:28,014 --> 00:22:30,015 I've been thinking about everything, you know? 352 00:22:31,225 --> 00:22:33,601 And waiting for this... 353 00:22:36,355 --> 00:22:38,231 This anger to go away. 354 00:22:40,985 --> 00:22:41,985 And it's not. 355 00:22:43,404 --> 00:22:45,405 And I'm not mad at you. 356 00:22:46,490 --> 00:22:49,409 But I do have to say I wish you would have told me when you found out. 357 00:22:49,577 --> 00:22:51,036 I know you do. 358 00:22:52,038 --> 00:22:54,664 All I can say is I just felt stuck 359 00:22:54,832 --> 00:22:57,042 because I didn't want to hurt you and... 360 00:22:57,918 --> 00:23:01,254 And it wasn't my business. But it was your business. I was your boyfriend. 361 00:23:03,424 --> 00:23:04,466 Was? 362 00:23:16,145 --> 00:23:17,896 I think I need some time. 363 00:23:19,982 --> 00:23:23,526 Look, I respect you too much to have you twisting in the wind, 364 00:23:23,694 --> 00:23:25,111 wondering where my head's at. 365 00:23:35,915 --> 00:23:37,123 Oh, man. 366 00:23:39,919 --> 00:23:41,920 I mean... 367 00:23:44,924 --> 00:23:46,758 I knew this was a possibility if I told you. But... 368 00:23:46,926 --> 00:23:48,009 I still love you, 369 00:23:49,470 --> 00:23:50,762 I do. 370 00:23:51,639 --> 00:23:53,431 But this whole thing... 371 00:23:57,186 --> 00:23:59,562 I guess it's just 372 00:23:59,730 --> 00:24:01,815 a little deeper than I thought. 373 00:24:01,982 --> 00:24:04,859 Well, you need to figure it out, Pete. 374 00:24:05,027 --> 00:24:06,945 One way or another. I know. 375 00:24:12,118 --> 00:24:13,660 I've got to go. 376 00:24:28,008 --> 00:24:30,718 Uh-oh. Voight's here! Everybody, hide your wallets! 377 00:24:30,886 --> 00:24:33,805 Hey, what's up, Pruitt? There it is. 378 00:24:33,973 --> 00:24:36,266 You've got to be the luckiest son of a bitch I ever met. 379 00:24:36,433 --> 00:24:38,810 How do you walk around all day with that horseshoe in your ass? 380 00:24:38,978 --> 00:24:41,020 Just living the dream. I guess you are. 381 00:24:42,648 --> 00:24:44,774 Anything from your man in narcotics? 382 00:24:44,942 --> 00:24:46,317 Nothing yet, man. 383 00:24:46,485 --> 00:24:47,819 They set a bunch of controlled buys up, 384 00:24:47,987 --> 00:24:49,946 but nothing, man, not even a vitamin. 385 00:24:50,114 --> 00:24:52,031 Cls had nothing either. I don't know what to tell you... 386 00:24:52,199 --> 00:24:53,825 Hmm. 387 00:24:53,993 --> 00:24:55,827 Prints came back on that Magnum. 388 00:24:55,995 --> 00:24:57,996 Calvin Jackson. Goes by C.J. 389 00:24:58,164 --> 00:25:00,123 Extensive sheet for dealing, including oxy. 390 00:25:00,291 --> 00:25:02,750 We're heading over to grab him up. No, no. 391 00:25:02,918 --> 00:25:05,378 I'll take care of it. Great work. 392 00:25:20,978 --> 00:25:22,687 I heard that. 393 00:25:24,732 --> 00:25:26,232 Yeah, you know it. 394 00:25:28,027 --> 00:25:29,402 Oh, look at this. 395 00:25:29,570 --> 00:25:30,862 What's up, bro? 396 00:25:31,030 --> 00:25:32,739 I knew they couldn't keep you down. 397 00:25:32,907 --> 00:25:34,949 Hey, man, not in this lifetime. 398 00:25:41,665 --> 00:25:43,917 We got a little problem with your nephew, C.J. 399 00:25:44,919 --> 00:25:46,753 We got his prints on a car that booked it 400 00:25:46,921 --> 00:25:49,005 from that clinic fire a few days back. 401 00:25:49,924 --> 00:25:51,382 Was he involved? 402 00:25:52,301 --> 00:25:55,470 What if he was? I don't like guessing games. 403 00:25:58,057 --> 00:26:00,683 He was buying prescrips from some dude 404 00:26:00,851 --> 00:26:04,479 who was working with a nurse inside and the guy who ran the clinic. 405 00:26:04,647 --> 00:26:07,148 Next thing I know, C.J. Comes back all tweaked. 406 00:26:08,734 --> 00:26:11,152 He was at the clinic doing a pickup 407 00:26:11,320 --> 00:26:14,113 when the place caught fire. So he bounced. 408 00:26:14,281 --> 00:26:18,868 The name of the dude? C.J. Didn't say and I didn't ask. 409 00:26:19,036 --> 00:26:22,664 He did say that this guy ain't right in the head. 410 00:26:22,831 --> 00:26:25,541 Like white boy serial killer crazy. 411 00:26:25,709 --> 00:26:27,585 Second thing, 412 00:26:27,753 --> 00:26:29,337 he knows about me 413 00:26:29,505 --> 00:26:30,713 and you. 414 00:26:31,966 --> 00:26:34,050 And how would my name come up, Mo? 415 00:26:35,094 --> 00:26:37,553 C.J. Told him you gave us protection. 416 00:26:38,973 --> 00:26:42,350 So, if you lock him up and he starts running his trap, 417 00:26:43,894 --> 00:26:46,980 that ain't good for any of us. Know what I'm saying? 418 00:26:48,607 --> 00:26:51,567 You get C.J. On the phone and get me the name of that guy. 419 00:26:51,735 --> 00:26:55,446 No, C.J.'s gone. I told him to dump his phone and clear out 420 00:26:55,614 --> 00:26:59,534 for a bit. You know how I work. This is your problem now. 421 00:27:04,331 --> 00:27:07,709 Five stacks. A little welcome back gift. 422 00:27:25,185 --> 00:27:31,107 So you can start the college fund when, um, the baby's born. 423 00:27:31,275 --> 00:27:34,360 And it's only like five dollars a month. 424 00:27:34,528 --> 00:27:37,363 Even if they don't go to college, they still get the money. 425 00:27:37,531 --> 00:27:40,742 So I'm not quite sure why they call it a college fund. It's... 426 00:27:40,909 --> 00:27:43,870 Really, it's just a fund for when they turn 18. 427 00:27:44,038 --> 00:27:45,163 So... 428 00:27:47,750 --> 00:27:49,042 Are you okay? 429 00:27:54,381 --> 00:27:56,090 Mills broke up with me. 430 00:27:57,051 --> 00:27:59,469 Oh, my God. Over the Boden thing? 431 00:28:01,096 --> 00:28:02,180 Yeah. 432 00:28:04,058 --> 00:28:07,018 What an idiot. I'm sorry, sweetie. 433 00:28:43,305 --> 00:28:45,681 I was going to call them, but 434 00:28:45,849 --> 00:28:48,059 then it felt like that was the easy way out. 435 00:28:48,227 --> 00:28:49,811 So I drove over. 436 00:28:51,063 --> 00:28:53,106 And her parents were having a dinner party. 437 00:28:54,525 --> 00:28:59,070 Hallie's sister was there, her kids, her parents friends, all of them. 438 00:29:02,366 --> 00:29:04,075 That was the hardest thing I've ever done in my life. 439 00:29:07,871 --> 00:29:09,789 I'm so sorry, Matt. 440 00:29:15,337 --> 00:29:17,088 Hey, I appreciate this. 441 00:29:19,591 --> 00:29:21,217 I needed it. 442 00:29:27,850 --> 00:29:29,350 You know, when Andy died, 443 00:29:33,856 --> 00:29:38,609 without even realizing it, I found myself needing to be around people acting normal, 444 00:29:39,528 --> 00:29:41,863 just to get my frame of reference back, 445 00:29:42,030 --> 00:29:43,990 pull myself out of the hole I was in. 446 00:29:47,202 --> 00:29:48,870 So whenever you want to 447 00:29:49,872 --> 00:29:52,874 grab a smoke or hit golf balls or whatever. 448 00:29:58,380 --> 00:30:02,175 Casey? Antonio and Detective Willhite are here for you. 449 00:30:11,101 --> 00:30:12,894 We're waiting on the nurse's cell phone records, 450 00:30:13,061 --> 00:30:14,520 fingerprints from her apartment. 451 00:30:14,688 --> 00:30:17,607 But we're not Homicide, so we can be a little more aggressive. 452 00:30:17,774 --> 00:30:19,066 Good. 453 00:30:19,234 --> 00:30:20,485 We cooked up something. 454 00:30:22,404 --> 00:30:23,738 You'd go in to the clinic director. 455 00:30:23,906 --> 00:30:25,656 He knows you were Hallie's boyfriend, right? 456 00:30:25,824 --> 00:30:27,200 Right. 457 00:30:27,367 --> 00:30:28,743 You tell him you were going through her computer at home 458 00:30:28,911 --> 00:30:30,036 and she spelled out the whole thing. 459 00:30:31,288 --> 00:30:34,457 She also mentioned the director was a good guy and probably was forced into this. 460 00:30:34,625 --> 00:30:36,125 And after that you don't say a word, 461 00:30:36,293 --> 00:30:37,460 because he'll either take the bait 462 00:30:37,628 --> 00:30:39,462 and give us the name of his accomplice, or he won't. 463 00:30:40,923 --> 00:30:42,673 We'll be outside. So if anything goes sideways, 464 00:30:42,841 --> 00:30:43,841 we're right there. 465 00:30:46,803 --> 00:30:48,095 He'll be wearing a wire? 466 00:30:48,263 --> 00:30:49,597 That's right. 467 00:30:49,765 --> 00:30:52,350 And how do we know this director isn't the trigger man and he pulls a gun? 468 00:30:54,102 --> 00:30:57,271 We wouldn't be here if we thought that was a valid scenario, 469 00:30:57,439 --> 00:30:59,190 but can we guarantee your safety 100%? 470 00:30:59,358 --> 00:31:00,358 No. 471 00:31:05,906 --> 00:31:07,949 I don't care. I'm in. 472 00:31:27,219 --> 00:31:28,427 All right, here we go. 473 00:31:28,595 --> 00:31:29,971 He's walking into the clinic. 474 00:31:32,975 --> 00:31:35,101 This is Sermons. We're tucked away and standing by. 475 00:31:46,113 --> 00:31:47,530 Prints came back from the nurse's apartment. 476 00:31:49,074 --> 00:31:52,410 Timothy Campbell. Whoa. 477 00:31:52,578 --> 00:31:54,704 What? Armed robbery, drug possession, 478 00:31:54,871 --> 00:31:56,122 assault with a deadly weapon. 479 00:32:01,003 --> 00:32:02,253 How you doing? 480 00:32:02,421 --> 00:32:03,838 I'd like to talk to Steve Gooding? 481 00:32:04,006 --> 00:32:05,298 He's in a meeting. 482 00:32:06,133 --> 00:32:08,217 Do you know when he'll be out? 483 00:32:08,385 --> 00:32:09,677 I don't. 484 00:32:14,641 --> 00:32:16,183 Do you mind if I wait until he's done? 485 00:32:19,813 --> 00:32:21,022 Go! 486 00:32:34,536 --> 00:32:36,245 Police! Get down! Move! 487 00:32:54,056 --> 00:32:55,056 Casey! 488 00:33:02,606 --> 00:33:04,523 Casey! 489 00:33:09,446 --> 00:33:10,905 Casey! 490 00:33:13,408 --> 00:33:15,201 El platform! 491 00:33:29,216 --> 00:33:32,134 Police! Get down! Get down! Police! 492 00:33:35,097 --> 00:33:36,764 Police! Get down! 493 00:33:36,932 --> 00:33:39,225 Casey! Casey! 494 00:33:47,150 --> 00:33:48,359 Clear right! 495 00:34:20,475 --> 00:34:21,559 Stay with it! Stay with it! 496 00:34:59,681 --> 00:35:00,765 Freeze! 497 00:35:01,683 --> 00:35:03,601 Let him go and drop the gun, Campbell! 498 00:35:03,769 --> 00:35:05,770 I swear to God I'll blow his head off. 499 00:35:13,153 --> 00:35:14,612 Let him go. 500 00:35:14,780 --> 00:35:16,822 Put the gun on the ground. That ain't happening. 501 00:35:16,990 --> 00:35:19,158 Put it on the ground! I'm not dropping my gun! 502 00:35:20,786 --> 00:35:22,620 Here, look. 503 00:35:22,788 --> 00:35:23,788 Okay? 504 00:35:24,790 --> 00:35:26,332 Now you've got to do the same for me. 505 00:35:29,419 --> 00:35:31,170 Voight. Wait, you're Voight? 506 00:35:33,590 --> 00:35:34,840 Thank God. Tell them... 507 00:35:49,356 --> 00:35:51,941 King 80, 4-10, emergency. 508 00:35:52,108 --> 00:35:54,276 King 80, 4-10, go with your emergency. 509 00:35:54,444 --> 00:35:55,611 Shot fired by the police. 510 00:35:55,779 --> 00:35:58,656 Roll an ambulance to the El platform on Kinsey and Wells. 511 00:35:58,824 --> 00:36:01,659 Officer not hit. Offender down. 512 00:36:01,827 --> 00:36:03,661 Gunshot wound to head. 513 00:36:04,746 --> 00:36:06,831 Copy that, 80, 4-10. Bus is on the way. 514 00:36:12,087 --> 00:36:13,671 Nice shot. 515 00:36:25,559 --> 00:36:27,852 And yep, he'd be dead. 516 00:36:28,687 --> 00:36:30,855 We'll hand it over to the ME. Thanks. 517 00:36:38,822 --> 00:36:39,780 Any way you can get back into Vice? 518 00:36:39,948 --> 00:36:41,657 I would if I wanted to. 519 00:36:47,747 --> 00:36:48,873 You okay? 520 00:36:50,667 --> 00:36:52,543 Yeah, I'm okay. 521 00:36:52,711 --> 00:36:53,711 Thanks. 522 00:37:03,638 --> 00:37:05,931 Hmm. And check out those names on the sheet, see if you like any of those. 523 00:37:06,099 --> 00:37:08,058 Yeah. Oh, I saw online 524 00:37:08,226 --> 00:37:10,394 that recording an agreement is also beneficial. 525 00:37:10,562 --> 00:37:12,229 That way, if there's ever a disagreement, 526 00:37:12,397 --> 00:37:15,149 instead of looking at a bunch of words, you can see yourself 527 00:37:15,317 --> 00:37:18,944 talking to the present you and advising yourself to behave rationally and fairly. 528 00:37:19,112 --> 00:37:20,154 So, what do you think? 529 00:37:22,657 --> 00:37:23,908 Um... 530 00:37:25,452 --> 00:37:27,119 I think Molly's is opening up tonight. 531 00:37:30,916 --> 00:37:33,584 Have a baby first, deal with this later? Sounds good. 532 00:37:36,296 --> 00:37:39,381 Doors open in an hour. I think we got it all covered, right? 533 00:37:39,549 --> 00:37:41,759 You're all set, man. The place looks great. 534 00:37:45,305 --> 00:37:46,639 Monkey's here. 535 00:37:46,806 --> 00:37:48,807 Are we insured for this? I'm not even joking. 536 00:37:56,608 --> 00:37:58,192 That's the Stanley Cup. 537 00:38:14,459 --> 00:38:16,961 So, I guess, in Russian, 538 00:38:17,128 --> 00:38:19,630 "Chimpanzee" and "Hockey championship" 539 00:38:19,798 --> 00:38:22,174 are this close, phonetically. 540 00:38:27,764 --> 00:38:29,640 That's the Stanley Cup! 541 00:38:54,082 --> 00:38:55,207 Hank. 542 00:38:59,671 --> 00:39:00,838 Five K. 543 00:39:01,756 --> 00:39:03,966 Guy's name is Maurice Owens. Midlevel dealer. 544 00:39:04,134 --> 00:39:05,843 It's all in the report. 545 00:39:08,138 --> 00:39:10,264 Strange bedfellows, huh? 546 00:39:13,893 --> 00:39:15,686 This is a good start. 547 00:39:19,607 --> 00:39:22,067 Keep putting yourself out there as dirty. 548 00:39:22,235 --> 00:39:24,862 Who knows what fish we'll catch in the net, right? 549 00:39:25,905 --> 00:39:29,033 I want a receipt for the cash when you're done with your inventory. 550 00:39:30,702 --> 00:39:32,327 You don't trust me, Hank? 551 00:39:33,872 --> 00:39:35,122 I want it by tomorrow. 552 00:39:36,583 --> 00:39:37,958 Keep in touch. 553 00:39:49,596 --> 00:39:51,889 Can I chug a beer out of it? 554 00:39:52,057 --> 00:39:54,183 No, you know what, I'm good. Get in here. 555 00:40:14,746 --> 00:40:16,371 Hey! 556 00:40:16,539 --> 00:40:18,707 Hey. How you doing? 557 00:40:18,875 --> 00:40:20,459 How are you doing? I'm good. 558 00:40:24,214 --> 00:40:25,422 Hey. 559 00:40:28,176 --> 00:40:30,928 Thanks for coming. You look great. 560 00:40:34,766 --> 00:40:36,517 Hey. How are you? 561 00:40:36,684 --> 00:40:37,935 Good. 562 00:40:38,103 --> 00:40:39,436 Good? Mmm-hmm. 563 00:40:40,730 --> 00:40:42,147 Gary. Good to see you. Good to see you. 564 00:40:42,315 --> 00:40:43,315 Really. 565 00:40:53,326 --> 00:40:54,868 Really glad to have you. How you doing? 566 00:40:55,036 --> 00:40:56,411 Nice to see you. 567 00:41:08,091 --> 00:41:09,424 This the real thing? 568 00:41:10,510 --> 00:41:11,510 Yeah. 569 00:41:16,808 --> 00:41:18,267 I, uh... 570 00:41:21,771 --> 00:41:23,605 One of our first dates was a... 571 00:41:24,816 --> 00:41:26,817 Blackhawks-Devils game, 572 00:41:29,487 --> 00:41:32,447 and when she told me she knew what icing was, 573 00:41:32,615 --> 00:41:33,949 I knew I had a keeper. 574 00:41:40,832 --> 00:41:43,458 This means a lot, guys. 575 00:41:49,799 --> 00:41:50,883 And... 576 00:41:52,010 --> 00:41:53,844 It means a lot to her. 577 00:41:55,722 --> 00:41:57,639 Because I'm sure she's looking down. 578 00:42:05,315 --> 00:42:06,690 To Hallie. 579 00:42:06,858 --> 00:42:08,150 To Hallie. 40433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.