All language subtitles for la vita e una cosa meravigliosa comm regista.Italian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,687 --> 00:00:24,600 C. Vanzina: Questo, se non sbaglio, 2 00:00:24,870 --> 00:00:26,681 dev'essere stato l'ultimo ciak del film 3 00:00:26,927 --> 00:00:28,724 o perlo meno il terzultimo. 4 00:00:29,700 --> 00:00:32,204 Eravamo in una specie di riserva molto bella 5 00:00:32,367 --> 00:00:34,483 vicino al botswana, ancora in sudafrica, 6 00:00:34,807 --> 00:00:37,844 in un posto che si chiama madikwe hills. 7 00:00:38,167 --> 00:00:41,842 Questi erano degli elefanti che venivano davanti al nostro resort, 8 00:00:42,127 --> 00:00:44,402 perchè ci avevano costruito questa pozza d'acqua 9 00:00:44,487 --> 00:00:46,762 e quindi venivano, soprattutto al tramonto 10 00:00:46,887 --> 00:00:48,764 o la mattina presto, ad abbeverarsi. 11 00:00:49,367 --> 00:00:51,323 Questi titoli... 12 00:00:51,527 --> 00:00:54,280 abbiamo girato la mattina, si faceva un safari 13 00:00:54,367 --> 00:00:56,676 con le persone di questo resort, che ti portavano 14 00:00:56,767 --> 00:00:58,883 dove c'erano gli animali, quindi abbiamo approfittato. 15 00:00:58,967 --> 00:01:02,642 Queste scene delle giraffe sono girate molto presto la mattina. 16 00:01:02,767 --> 00:01:04,564 E' stato veramente emozionante. 17 00:01:04,687 --> 00:01:08,805 Io ero già stato in sudafrica e me lo ricordavo, è davvero emozionante. 18 00:01:09,527 --> 00:01:13,486 Per questi titoli di testa abbiamo girato perun paio di giorni se non tre, 19 00:01:13,567 --> 00:01:16,810 tutti i passaggi, perchè non tutti erano vicini. 20 00:01:16,167 --> 00:01:19,204 Ogni spostamento era anche di 20.30 km. 21 00:01:19,327 --> 00:01:21,887 Questa è proprio l'entrata del resort. 22 00:01:22,470 --> 00:01:25,596 Peri titoli di testa ho chiesto al titolista 23 00:01:25,727 --> 00:01:29,561 di vedere un po' i caratteri dei film 24 00:01:31,247 --> 00:01:34,796 che avevano come sfondo l'africa o anche "lndiana jones". 25 00:01:34,967 --> 00:01:38,846 Infatti sono fatti con un certo giallo che vira al rosso. 26 00:01:39,700 --> 00:01:41,760 E a trovajoli, adesso abbiamo visto il suo credito, 27 00:01:42,700 --> 00:01:45,443 ho chiesto una musica che somigliasse a "riusciranno i nostri eroi", 28 00:01:45,527 --> 00:01:48,644 perchè era una musica che perme è rimasta mitica, 29 00:01:48,767 --> 00:01:52,646 e lui ha detto: "vabbè, facciamo questo omaggio a me stesso" 30 00:01:52,767 --> 00:01:55,760 e ha fatto questa musica che somiglia un po' 31 00:01:55,167 --> 00:01:57,237 a quella di "riusciranno i nostri eroi". 32 00:01:57,327 --> 00:01:58,885 Qui siamo sempre nel resort. 33 00:01:59,647 --> 00:02:02,878 Fra l'altro questi due attori che parlano africano 34 00:02:03,700 --> 00:02:04,520 in realtà sono... 35 00:02:04,647 --> 00:02:07,878 questo qui con la barba, che fa il padre del ragazzo 36 00:02:08,700 --> 00:02:10,396 che poi fa il maggiordomo di casa di proietti, 37 00:02:10,767 --> 00:02:12,598 è, fai conto, della nigeria; 38 00:02:12,887 --> 00:02:15,242 invece quell'altro è proprio del sudafrica, 39 00:02:15,367 --> 00:02:17,244 quindi in realtà non si capiscono. 40 00:02:17,327 --> 00:02:19,795 Questo ragazzo che fa il figlio invece è senegalese, 41 00:02:19,887 --> 00:02:24,119 però, siccome il film è peril mercato italiano, 42 00:02:24,247 --> 00:02:28,100 spero non ci faccia molto caso nessuno. 43 00:02:30,167 --> 00:02:32,965 Questa casetta era all'interno 44 00:02:33,127 --> 00:02:35,925 di un posto incredibile, anche questo in sudafrica. 45 00:02:36,700 --> 00:02:38,362 Abbiamo girato l'interno veramente in africa. 46 00:02:38,447 --> 00:02:41,484 Invece questo chiaramente è stato girato in digitale, 47 00:02:41,607 --> 00:02:43,723 perchè poi non andava messo su pellicola, 48 00:02:44,870 --> 00:02:46,203 direttamente permetterlo dentro il televisore. 49 00:02:46,287 --> 00:02:48,482 Abbiamo girato il televisore sia li in sudafrica, 50 00:02:48,567 --> 00:02:51,559 poi l'abbiamo ricreato anche su un televisore in italia. 51 00:02:53,700 --> 00:02:57,364 Questo è un bellissimo appartamento che sta in via del corso 52 00:02:57,447 --> 00:03:00,564 sopra al cinema metropolitan, che fra l'altro è di un mio amico, 53 00:03:00,647 --> 00:03:03,161 quindi mi sono ricordato di questo appartamento, 54 00:03:03,287 --> 00:03:07,485 anche perchè l'avevo visto nel film di verdone, girato da veronesi, 55 00:03:08,167 --> 00:03:14,163 che era "ltalians", e me lo ricordavo. Ha una vista incredibile. 56 00:03:14,247 --> 00:03:16,715 Quella che si vede sullo sfondo è la casina valadier, 57 00:03:16,807 --> 00:03:18,350 quindi è un posto magico. 58 00:03:18,127 --> 00:03:22,400 Era una serata di luglio, era anche piacevole fare le notti. 59 00:03:22,247 --> 00:03:26,810 Ci siamo tornati perfare tre o quattro scene diverse, 60 00:03:26,167 --> 00:03:28,158 chiaramente sono girate tutte di seguito, 61 00:03:28,247 --> 00:03:30,602 però ci si ritorna su questo terrazzo. 62 00:03:32,870 --> 00:03:35,762 Il ragazzo è una new entry, è il suo primo film. 63 00:03:35,887 --> 00:03:37,400 Si chiama carlo fabiano. 64 00:03:37,567 --> 00:03:40,684 Ci serviva un ragazzo spiritoso che facesse il figlio di proietti, 65 00:03:40,767 --> 00:03:42,519 che non è facile. 66 00:03:43,167 --> 00:03:45,681 Abbiamo fatto tanti provini e lui ci sembrava adatto, 67 00:03:45,767 --> 00:03:53,355 anche fisicamente; rivedendolo adesso, ha una sua somiglianza con gigi. 68 00:03:54,700 --> 00:03:59,923 Era fra l'altro timoroso ma anche propositivo. 69 00:04:00,700 --> 00:04:01,804 Certe volte proponeva anche delle battute, 70 00:04:01,887 --> 00:04:03,957 alcune sono state tenute, 71 00:04:04,870 --> 00:04:08,319 altre sono state bocciate in maniera clamorosa. 72 00:04:08,887 --> 00:04:13,199 Qui c'è ancora questa scena dove proietti 73 00:04:13,567 --> 00:04:16,320 ha inventato questa cosa divertente 74 00:04:16,447 --> 00:04:20,122 dell'orologio del tempo scandito 75 00:04:21,167 --> 00:04:24,125 dalle trasmissioni televisive, "verissimo", marzullo... 76 00:04:24,207 --> 00:04:27,404 invece di dire le 15:15, si dice: "Ci vediamo a 'verissimo"'. 77 00:04:27,487 --> 00:04:31,196 "Vado a letto a marzullo e un quarto, a marzullo e mezza", 78 00:04:31,287 --> 00:04:32,879 perchè quello comincia a mezzanotte. 79 00:04:32,967 --> 00:04:34,320 Quindi è una specie di calembour 80 00:04:34,407 --> 00:04:38,844 che lui ha creato e che è veramente divertente. 81 00:04:41,207 --> 00:04:45,410 Qui, invece, abbiamo avuto problemi con questa partita di calcio, 82 00:04:45,167 --> 00:04:50,685 perchè in realtà la partita di coppa italia col catania non c'era, 83 00:04:50,807 --> 00:04:52,718 quindi l'abbiamo inventata. 84 00:04:53,807 --> 00:04:57,830 Adesso la partita parte e, siccome il film 85 00:04:57,207 --> 00:05:00,165 ha un materiale di repertorio di un catania. Roma 86 00:05:00,487 --> 00:05:05,242 fatto parecchi mesi prima, i giocatori non erano gli stessi. 87 00:05:05,327 --> 00:05:07,238 Quindi abbiamo dovuto un po' impapocchiare, 88 00:05:07,327 --> 00:05:09,522 perchè i giocatori del catania non erano gli stessi; 89 00:05:09,607 --> 00:05:12,326 tant'è vero che qui il gol mi pare che lo fa proprio uno 90 00:05:12,407 --> 00:05:15,205 che nel catania non c'era più quando è uscito il film. 91 00:05:15,287 --> 00:05:17,926 Quindi abbiamo dovuto impapocchiare e mettere questo gol 92 00:05:18,700 --> 00:05:20,601 permascherare, perchè invece c'era la scritta catania. 93 00:05:20,687 --> 00:05:22,996 L'abbiamo riusato due volte, quando si rivede... 94 00:05:23,870 --> 00:05:24,964 lo stesso gol preso da un'angolazione diversa 95 00:05:25,470 --> 00:05:29,165 l'abbiamo riusato anche quando si vedrà dopo nell'ufficio di vincenzo salemme. 96 00:05:30,407 --> 00:05:34,360 Ora vincenzo salemme sta chiamando gigi proietti. 97 00:05:34,167 --> 00:05:36,203 Ecco, questo l'abbiamo girato all'eur. 98 00:05:36,327 --> 00:05:39,637 Abbiamo fatto questo finto credito romano. 99 00:05:39,767 --> 00:05:41,997 Dovrebbe essere una grande banca d'affari, 100 00:05:42,207 --> 00:05:44,675 di cui salemme è presidente. 101 00:05:46,367 --> 00:05:48,961 Buon perlui, da una parte, perchè guadagna molti soldi, 102 00:05:49,470 --> 00:05:53,723 ma vedremo anche che le pressioni sono tali per cui a un certo punto 103 00:05:54,527 --> 00:05:58,406 deve sottostare a tutte le pressioni dei politici. 104 00:05:58,767 --> 00:06:02,203 Questa scena l'abbiamo accorciata parecchio. 105 00:06:02,407 --> 00:06:09,245 Volevamo approfittare della compagnia proietti. Salemme insieme, 106 00:06:09,327 --> 00:06:11,887 quindi avevamo fatto una scena che aveva un inizio, 107 00:06:11,967 --> 00:06:14,640 lui era sdraiato, si sentiva male, lui andava li... 108 00:06:14,727 --> 00:06:16,683 insomma, era una scena molto più lunga. 109 00:06:16,767 --> 00:06:18,598 L'abbiamo accorciata perchè ci sembrava, 110 00:06:18,687 --> 00:06:20,917 nell'economia del film, che il film non partisse mai. 111 00:06:21,700 --> 00:06:24,477 Era molto divertente, ma l'abbiamo dovuta accorciare. 112 00:06:24,847 --> 00:06:28,780 Devo dire che salemme e proietti all'inizio si erano un po' studiati, 113 00:06:28,167 --> 00:06:32,604 perchè due primi attori, capo comici, 114 00:06:33,207 --> 00:06:34,879 anche registi di loro stessi... 115 00:06:35,700 --> 00:06:37,999 insomma, si studiavano un po' 116 00:06:38,127 --> 00:06:42,439 come fanno i cani che devono fare amicizia e si annusano. 117 00:06:42,887 --> 00:06:46,516 Alla fine, siccome sono due grandi attori, 118 00:06:46,687 --> 00:06:49,565 si sono trovati benissimo a lavorare l'uno con l'altro 119 00:06:49,687 --> 00:06:51,564 e i tempi sono fantastici. 120 00:06:51,687 --> 00:06:55,282 Perun regista è un lusso avere due attori di questo calibro insieme, 121 00:06:55,407 --> 00:06:58,240 che lavorano e fanno scintille. 122 00:06:58,327 --> 00:07:00,204 Ora, tra un po', rivedremo esattamente 123 00:07:00,287 --> 00:07:05,486 quella partita vista col gol nello studio di gigi proietti 124 00:07:05,607 --> 00:07:10,806 e rivedremo duplicato il gol perla seconda volta. 125 00:07:10,967 --> 00:07:14,357 A noi serviva addirittura fare un punteggio quasi tennistico, 126 00:07:14,607 --> 00:07:19,601 per dire che la roma aveva sottoposto le sue... 127 00:07:23,287 --> 00:07:25,642 era riuscita a soccombere addirittura al catania; 128 00:07:25,727 --> 00:07:29,515 infatti c'è la battuta di gigi, che chiude poi la scena. 129 00:07:30,927 --> 00:07:33,805 Gigi aveva questo vestito che gli stava davvero scomodo, 130 00:07:33,887 --> 00:07:35,286 malgrado fosse stato fatto dal sarto. 131 00:07:35,367 --> 00:07:37,642 Allora continuava a tirarselo su e giù, 132 00:07:37,767 --> 00:07:39,280 questo ricordo che era 133 00:07:39,527 --> 00:07:43,361 un po' un tormentone di quei giorni in cui girava con questo vestito. 134 00:07:44,700 --> 00:07:48,125 Nella scena successiva abbiamo girato davvero fuori dal circolo degli scacchi. 135 00:07:48,447 --> 00:07:51,245 Questo è un circolo molto rinomato a roma 136 00:07:52,327 --> 00:07:57,401 e ci serviva proprio perfarvedere questa specie di contrasto 137 00:07:57,647 --> 00:08:02,641 tra il ragazzo del popolo che arriverà e questi ragazzi della roma bene 138 00:08:02,767 --> 00:08:04,860 che escono da una festa. 139 00:08:04,207 --> 00:08:07,722 Questa è un'immagine che mi aveva raccontato mio fratello 140 00:08:07,807 --> 00:08:09,286 e volevamo utilizzarla in un film. 141 00:08:09,367 --> 00:08:11,403 Lui abita vicino a palazzo ruspoli, 142 00:08:11,487 --> 00:08:13,717 in pieno centro di roma, in via fontanella borghese. 143 00:08:13,807 --> 00:08:15,684 Una mattina, andando al lavoro con me, 144 00:08:15,767 --> 00:08:17,962 però non faceva l'antennista ma lo sceneggiatore, 145 00:08:18,470 --> 00:08:20,481 lui si sveglia molto presto, stava venendo in ufficio 146 00:08:20,567 --> 00:08:23,639 e a un certo punto ha visto questa visione quasi felliniana 147 00:08:23,727 --> 00:08:25,922 di questi ragazzi in smoking, ragazze in abito lungo 148 00:08:26,700 --> 00:08:28,646 che uscivano da palazzo ruspoli. Ha chiesto a uno dei ragazzi: 149 00:08:28,727 --> 00:08:32,561 Era la festa dei 18 anni della figlia del principe ruspoli 150 00:08:32,727 --> 00:08:35,287 e avevano fatto questa grande festa nel palazzo. 151 00:08:35,407 --> 00:08:41,243 Quindi ci siamo ricordati di questa immagine. 152 00:08:41,327 --> 00:08:42,726 Abbiamo girato alle 4:00 del mattino, 153 00:08:42,807 --> 00:08:44,559 non siamo riusciti a levare tutte le macchine. 154 00:08:44,687 --> 00:08:46,598 Infatti si vede una smart e poi un camioncino. 155 00:08:46,687 --> 00:08:49,565 Abbiamo dovuto tamponare, perchè sembra che alle 4:00 del mattino, 156 00:08:49,647 --> 00:08:52,480 anche se era estate c'è poca gente, invece poi arrivano 157 00:08:52,567 --> 00:08:57,400 quelli che levano l'immondizia, quelli che fanno le consegne... 158 00:08:57,407 --> 00:09:02,300 questo, che è l'appartamento di enrico brignano, 159 00:09:02,287 --> 00:09:07,884 l'abbiamo girato vicino al parco della caffarella vicino all'appia. 160 00:09:08,567 --> 00:09:13,561 E' divertente, perchè a un certo punto una signora si è lamentata, 161 00:09:13,647 --> 00:09:16,525 era la vicina dell'appartamento dove giravamo con brignano, 162 00:09:16,607 --> 00:09:19,246 perchè diceva che facevamo rumore. 163 00:09:19,567 --> 00:09:23,560 Siccome lei non aveva preso l'affitto, ma l'aveva preso solo 164 00:09:24,567 --> 00:09:28,242 il padrone di questa casa qui e una piccola parte il condominio 165 00:09:28,327 --> 00:09:31,800 perpoterci far girare, un po' si lamentava di questo. 166 00:09:31,167 --> 00:09:33,761 Ma quando ha riconosciuto brignano, si è esaltata. 167 00:09:33,847 --> 00:09:37,476 Tant'è vero che non tornava più. L'ha portato nel... 168 00:09:37,607 --> 00:09:41,919 abitava proprio nella porta di fronte, sullo stesso pianerottolo 169 00:09:42,700 --> 00:09:43,326 e non ce lo riconsegnava più 170 00:09:43,407 --> 00:09:46,877 perchè lo voleva convincere a trovare qualcuno che gli comprasse casa. 171 00:09:46,967 --> 00:09:48,958 E brignano è un affabulatore 172 00:09:49,287 --> 00:09:52,359 ed è anche uno che si parla addosso, parla, parla, parla... 173 00:09:52,527 --> 00:09:55,405 e non ce lo riconsegnavano più, rischiavamo di fare 174 00:09:56,167 --> 00:09:58,780 gli straordinari, quella sera. 175 00:09:58,607 --> 00:10:01,167 Questa ragazza è un'attrice russa. 176 00:10:02,647 --> 00:10:04,205 Stava in compagnia con salemme, 177 00:10:04,287 --> 00:10:06,926 che sapeva che mi serviva una rumena, una ragazza dell'est, 178 00:10:07,700 --> 00:10:08,360 e me l'ha consigliata lui. 179 00:10:09,470 --> 00:10:12,198 Devo dire che è anche capace. Avendo fatto un po' di teatro, 180 00:10:12,847 --> 00:10:13,996 è riuscita a fare bene. 181 00:10:14,870 --> 00:10:21,243 Questo è un set inedito, perchè è davvero una... 182 00:10:21,407 --> 00:10:24,319 e' del corpo della polizia e non avevano mai girato prima. 183 00:10:24,407 --> 00:10:27,205 Ci hanno fatto girare perla prima volta, si vede bene il logo. 184 00:10:27,287 --> 00:10:30,404 Ora l'inquadratura che vedremo è una parte meravigliosa 185 00:10:30,647 --> 00:10:33,241 che hanno fatto negli ultimi piani. E' tutta nuova. 186 00:10:33,367 --> 00:10:40,478 Infatti sembra un albergo di lusso, questo piano tutto fatto col legno... 187 00:10:40,767 --> 00:10:43,440 e, se non sbaglio, dovrebbe essere o di renzo piano 188 00:10:43,527 --> 00:10:45,757 o di qualche allievo di renzo piano. 189 00:10:46,967 --> 00:10:51,119 Il prefetto di roma ci ha fatto questa grande cortesia 190 00:10:51,247 --> 00:10:53,841 di farci girare dal vero. 191 00:10:53,967 --> 00:10:58,677 Spesso noi, facendo i film, mascheriamo i set, 192 00:10:58,807 --> 00:11:01,275 non sono mai quelli veri. 193 00:11:01,367 --> 00:11:03,244 Invece in questo caso abbiamo girato dal vero. 194 00:11:03,327 --> 00:11:07,400 Qui invece siamo a un golf club che sta al parco dei medici, 195 00:11:07,527 --> 00:11:11,361 vicino al warner village parco dei medici, 196 00:11:11,487 --> 00:11:15,360 diciamo nella zona della magliana, in autostrada per andare a roma. 197 00:11:16,447 --> 00:11:19,280 Con questo attore, sebastiano lo monaco, non avevo mai lavorato. 198 00:11:19,367 --> 00:11:22,803 E' un attore di teatro che si divertiva a fare la commedia 199 00:11:22,927 --> 00:11:26,522 e quindi perla prima volta ha fatto un film dove... 200 00:11:26,847 --> 00:11:29,486 la sua parte non è buffa, ma era contento di stare 201 00:11:29,727 --> 00:11:31,797 in questo complesso di commedia. 202 00:11:32,247 --> 00:11:34,238 Questa invece è la casa di salemme. 203 00:11:34,367 --> 00:11:39,646 Io avevo scritto proprio nel copione che doveva essere in via carlo dolci, 204 00:11:39,727 --> 00:11:42,878 che è una via molto esclusiva a roma, nel quartiere parioli, 205 00:11:43,700 --> 00:11:47,717 dove vive questo genere di personaggi, come quello interpretato da salemme. 206 00:11:47,807 --> 00:11:51,482 Ho detto: "non ci verrà mai a girare nessuno, perchè li è impossibile". 207 00:11:51,567 --> 00:11:56,400 Invece la mia location manager, come un cane da tartufo, 208 00:11:56,127 --> 00:11:58,322 è andata a suonare campanelli e campanelli 209 00:11:58,407 --> 00:12:00,284 e ha trovato delle persone gentilissime 210 00:12:00,367 --> 00:12:02,961 che erano un po' divertite e ci hanno fatto girare. 211 00:12:03,870 --> 00:12:08,161 Qui invece siamo nell'albergo del golf club, che è uno sheraton. 212 00:12:08,287 --> 00:12:12,360 Infatti quel giorno abbiamo girato prima la mattina al golf club 213 00:12:12,487 --> 00:12:14,364 e poi questa scena 214 00:12:15,967 --> 00:12:20,518 dove questo primario della clinica ha l'appuntamento con la escort, 215 00:12:20,647 --> 00:12:23,320 che non è altri che la fidanzata di brignano. 216 00:12:23,447 --> 00:12:26,439 Lui, ascoltando, ascolta in diretta che è cornuto. 217 00:12:26,567 --> 00:12:30,719 Questo era il senso della scena. 218 00:12:30,807 --> 00:12:33,605 Questa è un'inquadratura rubata a "le vite degli altri", 219 00:12:33,687 --> 00:12:38,681 dove c'era sempre l'agente della stasi inquadrato di spalle 220 00:12:38,887 --> 00:12:42,197 e che reagiva quasi con la nuca, senza neanche le battute. 221 00:12:42,287 --> 00:12:44,198 Ho fatto un piccolo omaggio, anche perchè 222 00:12:44,527 --> 00:12:48,600 tutto il personaggio di brignano nasce un po' dalla suggestione di quel film. 223 00:12:48,687 --> 00:12:52,885 Volevamo fare una commedia dove uno dei protagonisti 224 00:12:53,700 --> 00:12:57,444 era colui che ascolta "le vite degli altri". 225 00:12:57,567 --> 00:13:01,719 Mentre li si dipanava una trama anche abbastanza gialla 226 00:13:01,847 --> 00:13:05,920 e poi erano altri tempi, era la germania dell'est, berlino est, 227 00:13:06,470 --> 00:13:10,643 invece noi abbiamo pensato che questo era un buon modo 228 00:13:10,767 --> 00:13:16,683 perpoterpoi arrivare a raccontare una specie di affresco della società, 229 00:13:16,847 --> 00:13:20,440 in questo caso romana, ma emblematica della società italiana. 230 00:13:20,127 --> 00:13:22,163 Attraverso questo personaggio che ascolta, 231 00:13:22,247 --> 00:13:24,761 entriamo nelle vite di tanti personaggi 232 00:13:24,887 --> 00:13:29,850 e ci rendiamo conto che ci fa un piccolo... 233 00:13:29,487 --> 00:13:35,164 affresco, mosaico, di quella che è la realtà sociale italiana oggi. 234 00:13:37,700 --> 00:13:39,805 Brignano è un attore devo dire straordinario, 235 00:13:40,127 --> 00:13:44,400 perchè è un attore molto istintivo ma preparato, 236 00:13:44,167 --> 00:13:47,682 nel senso che lui viene proprio dalla scuola di gigi proietti. 237 00:13:47,807 --> 00:13:50,560 Infatti lui ha una specie di timore reverenziale 238 00:13:50,647 --> 00:13:53,639 e proietti lo guarda un po' come se fosse una sua creatura, 239 00:13:53,727 --> 00:13:57,370 ma lo guarda in modo strano, per dire: "E' venuto bene, bravo!". 240 00:13:57,167 --> 00:14:00,842 C'è un rapporto bello tra gigi ed enrico. 241 00:14:00,927 --> 00:14:02,838 Qui invece siamo nella zona di maccarese, 242 00:14:02,927 --> 00:14:04,963 dove abbiamo girato questa scena di ciclisti. 243 00:14:05,470 --> 00:14:07,515 Fra l'altro questa è una squadra vera. 244 00:14:07,967 --> 00:14:10,276 Un nostro impiegato dell'ufficio, 245 00:14:10,487 --> 00:14:12,717 questo signore che vediamo dietro con la barba, 246 00:14:12,807 --> 00:14:17,642 ha portato questa sua squadra, quindi erano già affiatati per conto loro, 247 00:14:17,767 --> 00:14:21,760 e poi abbiamo messo laganà, che non è un grande atleta, 248 00:14:21,887 --> 00:14:23,764 e salemme, che lo è un po' di più, 249 00:14:24,687 --> 00:14:26,917 in mezzo a questa vera squadra di ciclisti. 250 00:14:27,700 --> 00:14:28,725 Questi primi piani sono curiosi, 251 00:14:28,807 --> 00:14:31,370 perchè abbiamo fatto una specie di accrocco 252 00:14:31,167 --> 00:14:34,477 su una macchinetta tipo quei cart da golf. 253 00:14:34,607 --> 00:14:35,926 Abbiamo costruito dietro 254 00:14:36,470 --> 00:14:40,359 un'apparecchiatura con le biciclette inchiodate 255 00:14:40,487 --> 00:14:43,470 che andavano solidali con questo cart 256 00:14:43,127 --> 00:14:45,561 perfare i primi piani che stiamo vedendo adesso. 257 00:14:45,647 --> 00:14:49,401 Poi queste erano quando abbiamo levato le biciclette finte; 258 00:14:49,487 --> 00:14:52,718 era il cart, diciamo, libero, con la macchina da presa sopra, 259 00:14:52,807 --> 00:14:57,278 che poteva seguirli e anticiparli o lateralmente... 260 00:14:57,527 --> 00:14:59,119 qui inoltre abbiamo girato, 261 00:14:59,327 --> 00:15:02,842 ma poi le abbiamo tolte perchè ci sembravano troppo volute, 262 00:15:03,887 --> 00:15:05,923 due scene, che abbiamo fatto confluire, 263 00:15:06,700 --> 00:15:08,965 perchè perfortuna erano vestiti sempre nello stesso modo. 264 00:15:09,470 --> 00:15:12,198 Le abbiamo assemblate in una sola. 265 00:15:12,447 --> 00:15:15,917 Nelle due scene c'era salemme che si distraeva 266 00:15:16,700 --> 00:15:18,680 e finiva una volta in un fosso e una volta perterra. 267 00:15:18,767 --> 00:15:22,430 Poi le abbiamo tolte perchè ci sembravano troppo bambinesche 268 00:15:22,167 --> 00:15:25,790 e un po' fuori tono rispetto al film. 269 00:15:31,407 --> 00:15:35,525 Laganà l'avevo già utilizzato in un film sempre con proietti, 270 00:15:35,607 --> 00:15:37,279 anche se qui non vede mai proietti. 271 00:15:37,367 --> 00:15:40,120 Si chiamava "febbre da cavallo. La mandrakata". 272 00:15:40,447 --> 00:15:44,156 E' un bravissimo attore romano e dà anche un certo spessore al personaggio. 273 00:15:44,247 --> 00:15:46,397 Villa claudia è proprio villa claudia. 274 00:15:46,687 --> 00:15:49,759 E' una clinica che sta all'inizio di via flaminia, 275 00:15:50,607 --> 00:15:52,279 dove gentilmente ci hanno fatto girare. 276 00:15:52,367 --> 00:15:56,420 Noi li avevamo avvisati: "Guardi che il primario della clinica" 277 00:15:56,647 --> 00:15:59,878 "risulterà essere uno della malasanità e verrà arrestato". 278 00:15:59,967 --> 00:16:03,516 E loro hanno detto: "non c'importa". Sono stati molto gentili 279 00:16:03,647 --> 00:16:09,677 e anche con molto senso dello spirito, perchè hanno accettato di mettere anche... 280 00:16:10,407 --> 00:16:14,958 chiaramente i personaggi, lo si sa, non sono i personaggi veri, 281 00:16:15,470 --> 00:16:17,402 sono dei personaggi fittizi, raccontati da noi. 282 00:16:17,487 --> 00:16:21,958 Comunque sono stati molto collaborativi. 283 00:16:22,607 --> 00:16:23,596 Tutto lo studio... 284 00:16:23,687 --> 00:16:25,917 c'era un'altra scena, che abbiamo tagliato, 285 00:16:26,870 --> 00:16:29,523 con proietti che si faceva visitare quando perderà la memoria. 286 00:16:29,607 --> 00:16:33,486 Abbiamo girato tutto in 2.3 giorni in questo complesso di villa claudia, 287 00:16:33,567 --> 00:16:39,961 dove, tra l'altro, a parte qualche limitazione nell'orario, 288 00:16:40,870 --> 00:16:43,450 nel dire di girare dopo o in quel posto li, lo studio, 289 00:16:43,167 --> 00:16:45,158 piuttosto che l'ingresso... 290 00:16:45,487 --> 00:16:47,284 era una clinica dove, 291 00:16:47,847 --> 00:16:53,285 come spesso succede quando giriamo negli alberghi o nelle cliniche, 292 00:16:53,487 --> 00:16:59,437 anche la clientela della clinica si diverte in quel momento, 293 00:16:59,567 --> 00:17:03,820 anche perchè risolleva un po' dal fatto che loro sono li 294 00:17:03,367 --> 00:17:07,918 permotivi un pochino più gravi che quelli di divertirsi. 295 00:17:10,167 --> 00:17:14,445 Gigi non aveva mai interpretato un chirurgo. 296 00:17:15,487 --> 00:17:17,682 Come si vede dietro, c'è una maglia di totti, 297 00:17:17,767 --> 00:17:23,797 quindi il proprietario di questa stanza, o perlo meno colui che la occupa, 298 00:17:24,287 --> 00:17:27,600 si capisce che è un grande romanista come lo è gigi. 299 00:17:27,870 --> 00:17:31,638 Non c'è stato bisogno di cambiare quel quadro perchè era chiaramente 300 00:17:33,487 --> 00:17:37,526 in tono col personaggio, perchè abbiamo visto prima che tifava perla roma, 301 00:17:37,647 --> 00:17:41,799 ed è in tono proprio con proietti, che è un romanista doc. 302 00:17:44,367 --> 00:17:49,122 Questa scena in cui lui si sente male è un pezzo quasi d'avanspettacolo 303 00:17:49,247 --> 00:17:56,403 quando il comico dice: "Non è niente... no, però... niente..." 304 00:17:57,487 --> 00:18:01,765 questo è uno dei pezzi di bravura di gigi, 305 00:18:01,887 --> 00:18:07,519 che non ha bisogno delle mie lodi per capire che grande attore è. 306 00:18:09,327 --> 00:18:15,482 Questa è una ragazza venezuelana che gigi ha anche aiutato un po'. 307 00:18:15,847 --> 00:18:18,361 C'è la gag, per esempio, che non c'era nel copione, 308 00:18:18,447 --> 00:18:21,860 con lei che ascoltava, il ragazzo apre la porta 309 00:18:21,207 --> 00:18:22,526 e lei quasi entra dentro. 310 00:18:22,607 --> 00:18:27,556 E' un classico di una certa commedia degli equivoci un po' alla feydeau. 311 00:18:36,887 --> 00:18:39,300 Questa scena è stata girata al testaccio. 312 00:18:39,870 --> 00:18:42,557 Prima c'è un'ambientazione con i vari locali, che sono quelli veri. 313 00:18:42,647 --> 00:18:47,675 Noi abbiamo girato che era estate, 314 00:18:47,767 --> 00:18:49,917 quando ha iniziato a fare buio verso le 21:00. 315 00:18:50,700 --> 00:18:54,000 Quello che si vede prima l'abbiamo girato dopo 316 00:18:54,870 --> 00:18:57,682 quando i locali cominciano ad aprire, quindi era la 1:30.2:00 di notte. 317 00:18:57,927 --> 00:19:00,157 Volevamo veramente il testaccio. 318 00:19:00,687 --> 00:19:05,556 Forse non si vede tanto, ma è girata davvero al testaccio. 319 00:19:05,807 --> 00:19:09,117 Questa ragazza che fa la fidanzata di bosi è al suo primo ruolo 320 00:19:09,247 --> 00:19:11,283 e devo dire che è stata molto brava; 321 00:19:11,407 --> 00:19:16,370 mentre virginie, l'attrice che vediamo adesso qui, 322 00:19:16,487 --> 00:19:19,877 ha lavorato molto con me perchè gioca in casa, 323 00:19:19,967 --> 00:19:22,300 nel senso che è la figlia di mia moglie, 324 00:19:22,870 --> 00:19:26,239 che vive con me da quando ha 8 anni, ma io la conosco da quando ne ha 2. 325 00:19:27,527 --> 00:19:30,599 E' curioso perchè lei, quando era ragazzina, 326 00:19:30,687 --> 00:19:34,566 si chiudeva in camera la sera e non riusciva mai a dormire, non si sa perchè. 327 00:19:34,647 --> 00:19:37,445 In realtà guardava i film che io... 328 00:19:37,927 --> 00:19:41,681 allora c'erano ancora le videocassette, quindi la riempivo di videocassette 329 00:19:41,767 --> 00:19:47,000 attraverso le quali lei evidentemente aveva amato l'arte dell'attore 330 00:19:47,127 --> 00:19:51,803 e forse provava, faceva cose da sola. Ora è molto dotata 331 00:19:51,927 --> 00:19:55,283 e sta iniziando una carriera che le auguro molto felice, 332 00:19:55,407 --> 00:19:57,790 perchè è veramente capace. 333 00:19:58,207 --> 00:20:02,883 Qui siamo di nuovo in quel palazzo della polizia 334 00:20:03,767 --> 00:20:06,918 ed è sempre la stessa giornata in cui abbiamo girato 335 00:20:07,207 --> 00:20:11,485 la scena di brignano che ascoltava. Abbiamo girato tutto in un giorno. 336 00:20:11,607 --> 00:20:13,484 E' nella porta accanto, questo. 337 00:20:14,470 --> 00:20:17,390 Avolte gli spostamenti sono facili, come in questo caso. 338 00:20:18,247 --> 00:20:19,805 Questo è un attore napoletano, 339 00:20:20,167 --> 00:20:25,400 uno di quei caratteristi che sono le colonne del cinema italiano. 340 00:20:25,527 --> 00:20:31,762 I caratteristi, che spesso sono misconosciuti o non considerati, 341 00:20:32,700 --> 00:20:35,886 in realtà fanno si che anche l'attore protagonista 342 00:20:36,470 --> 00:20:39,756 trovi delle sponde meravigliose perla recitazione. 343 00:21:06,167 --> 00:21:10,558 Qui siamo di nuovo in una traversa di... no, è proprio via dolci. 344 00:21:11,870 --> 00:21:14,762 Luisa ranieri è un'attrice con cui non avevo mai lavorato. 345 00:21:14,887 --> 00:21:18,243 Questa è orsetta de rossi, una ragazza che ha lavorato tanto 346 00:21:18,367 --> 00:21:22,440 in un programma che si chiama "la tv delle ragazze" con serena dandini, 347 00:21:22,527 --> 00:21:25,564 che io conoscevo, ma non ci avevo mai lavorato. E' bravissima. 348 00:21:25,647 --> 00:21:28,241 Luisa ranieri è stata perme una grande scoperta. 349 00:21:28,487 --> 00:21:34,437 Io l'avevo vista all'inizio in quello spot "fa caldo", 350 00:21:34,567 --> 00:21:39,880 poi l'avevo vista nel film con salemme, in "sms", 351 00:21:40,700 --> 00:21:43,682 dove mi era sembrata davvero molto brava e spiritosa. 352 00:21:43,807 --> 00:21:45,286 Lei è riuscita... 353 00:21:45,407 --> 00:21:49,639 lei che è napoletana ha inventato una specie di romano... 354 00:21:50,847 --> 00:21:56,604 un po' circeo, formia, che è un po' ancora al confine 355 00:21:56,727 --> 00:21:58,957 tra lazio e non ancora campania. 356 00:22:00,870 --> 00:22:03,477 Ha reso molto credibile questa ragazza che fa 357 00:22:04,127 --> 00:22:09,420 l'estetista, i massaggi a domicilio, chiaramente non quelli sessuali, 358 00:22:09,167 --> 00:22:11,780 anzi, è una persona superperbene, 359 00:22:13,167 --> 00:22:18,844 di cui si innamorerà poi brignano, perchè ascolta tutti i suoi segreti. 360 00:22:19,807 --> 00:22:23,400 Perfare le scene di massaggio abbiamo chiamato un'estetista. 361 00:22:23,127 --> 00:22:25,687 Infatti spesso le mani sono di una ragazza 362 00:22:25,807 --> 00:22:28,446 che poi è venuta a lavorare nel mio ufficio. 363 00:22:29,700 --> 00:22:33,922 Voleva cambiare vita, ora fa la coordinatrice di produzione. 364 00:22:35,127 --> 00:22:40,918 Qui siamo invece a villa borghese, all'inizio di porta pinciana. 365 00:22:43,447 --> 00:22:45,756 Invece il padre chiama sempre da quel resort 366 00:22:45,887 --> 00:22:47,923 dove abbiamo girato alla fine del film. 367 00:22:48,700 --> 00:22:50,646 Per quello dicevo all'inizio che quelle inquadrature 368 00:22:50,727 --> 00:22:54,276 erano proprio quelle finali che terminavano il film. 369 00:22:55,687 --> 00:22:58,759 Quegli elefanti è stata una fortuna averli dietro, 370 00:22:58,887 --> 00:23:00,764 perchè non era facilissimo 371 00:23:00,887 --> 00:23:04,436 poterli condizionare e farli stare fermi. 372 00:23:07,487 --> 00:23:11,200 Stanno sempre li. Sembrano ammaestrati da noi, ma non è cosi. 373 00:23:17,847 --> 00:23:20,202 Qui c'è un piccolo omaggio a "febbre da cavallo". 374 00:23:20,287 --> 00:23:21,879 Il figlio di proietti, 375 00:23:22,847 --> 00:23:27,443 invece di andare all'università, sta giocando alle corse. 376 00:23:27,887 --> 00:23:31,641 Quando squilla il telefonino, perchè ora proietti lo chiama 377 00:23:31,767 --> 00:23:34,201 quando capisce che non è in università 378 00:23:34,447 --> 00:23:37,405 e l'auto che stanno portando via, perchè è in doppia fila, 379 00:23:37,487 --> 00:23:39,159 è proprio quella del figlio, 380 00:23:40,647 --> 00:23:45,846 lo squillo del cellulare del figlio è un nitrito che avevo messo 381 00:23:45,967 --> 00:23:49,642 anche in "febbre da cavallo". E' uno squillo equino. 382 00:23:51,700 --> 00:23:52,122 Questo è un classico. 383 00:23:52,207 --> 00:23:56,200 Credo che questa scena l'abbiamo fatta già 3.4 volte, 384 00:23:56,567 --> 00:24:02,278 una telefonata a qualcuno che non si rende conto di essere visto. 385 00:24:03,687 --> 00:24:05,996 Proietti in questo caso spia le reazioni del figlio 386 00:24:06,870 --> 00:24:09,796 e il figlio è tranquillo che il padre non lo sta guardando, 387 00:24:09,927 --> 00:24:13,440 invece sta vedendo tutto quello che fa. 388 00:24:13,327 --> 00:24:16,239 E' sempre un meccanismo comico divertente. 389 00:24:28,527 --> 00:24:32,998 Mi sono reso conto che oggi le scommesse si fanno più sul calcio che sull'ippica. 390 00:24:33,870 --> 00:24:36,159 Per chi ha fatto "febbre da cavallo" è una cosa un po' curiosa, 391 00:24:36,247 --> 00:24:38,556 ma evidentemente il mondo cambia. 392 00:24:38,807 --> 00:24:44,677 Mentre l'ippica scende nel gradimento, il calcio sale vertiginosamente. 393 00:24:46,167 --> 00:24:50,240 Rivedendolo, il ragazzo è forse un po' gigione, gigioneggia un po'. 394 00:24:50,447 --> 00:24:53,644 Ma ogni tanto bisogna lasciarli anche andare. 395 00:24:54,327 --> 00:24:56,158 Se uno li blocca troppo, 396 00:24:56,287 --> 00:25:02,283 i ragazzi rischiano di essere mosci o addirittura poco comunicativi. 397 00:25:20,887 --> 00:25:23,355 Ecco, questo cane è un genio, 398 00:25:23,887 --> 00:25:27,596 perchè è un cane che addestra massimo perla. 399 00:25:27,807 --> 00:25:31,720 E' quello che ha fatto, credo, gli spot con fiorello. 400 00:25:32,847 --> 00:25:35,441 E' davvero un cane a cui manca la parola, 401 00:25:35,527 --> 00:25:37,995 perchè tutto quello che gli dici di fare lui lo fa. 402 00:25:39,967 --> 00:25:43,198 Tra l'altro senza nessun tipo di costrizione o di maltrattamenti. 403 00:25:43,287 --> 00:25:44,402 Ricordo che una volta 404 00:25:45,327 --> 00:25:47,397 ci fu un episodio, non riguarda questo film, 405 00:25:47,487 --> 00:25:50,957 ma ne parlo perchè vedo il cane e mi viene in mente. 406 00:25:51,727 --> 00:25:54,400 Stavo facendo "eccezzziunale... veramente", il primo, 407 00:25:54,847 --> 00:25:58,635 e il copione prevedeva che la mattina 408 00:26:00,327 --> 00:26:03,239 abatantuono tornava da una scorribanda con gli amici 409 00:26:03,367 --> 00:26:07,918 e in casa doveva fare attenzione perchè c'era il cane sulla porta che vigilava. 410 00:26:08,470 --> 00:26:10,959 Allora arrivò e disse: "Ma il cane dov'è?". 411 00:26:11,470 --> 00:26:13,720 A un certo punto arrivò un'auto, era anche in ritardo, 412 00:26:13,807 --> 00:26:16,116 con l'addestratore del cane, 413 00:26:16,607 --> 00:26:20,486 e il cane stava chiuso dentro al cofano dell'auto. 414 00:26:20,607 --> 00:26:23,804 Non so da dove veniva, a un'ora da li, 415 00:26:23,887 --> 00:26:26,720 e l'aveva tenuto un'ora là dentro. Il cane era spaventatissimo. 416 00:26:26,807 --> 00:26:30,356 Allora ho preso il cane e ho detto: "Datelo alla protezione animali". 417 00:26:30,447 --> 00:26:35,760 "Cambiamo la scena". Piuttosto che avere una persona cosi meschina... 418 00:26:36,247 --> 00:26:39,284 ci trovammo nei guai, però feci una cosa. 419 00:26:39,407 --> 00:26:42,240 Misi la suocera invece del cane. 420 00:26:42,367 --> 00:26:45,598 Inventai che la suocera faceva la guardia alla porta 421 00:26:45,727 --> 00:26:49,117 ed aveva dormito su una poltrona accanto all'ingresso. 422 00:26:49,207 --> 00:26:51,163 Anzi, la scena faceva pure più ridere. 423 00:26:51,247 --> 00:26:54,319 Avolte le cose cambiano e anche in meglio. 424 00:26:54,807 --> 00:26:59,500 Qui siamo in un circolo romano che si chiama "l'antico tiro a volo". 425 00:27:00,407 --> 00:27:02,682 Ci serviva uno sfondo 426 00:27:03,407 --> 00:27:07,798 perchè proietti, come medico, frequenta 427 00:27:08,287 --> 00:27:11,404 uno di questi circoli romani dove ci sono professionisti. 428 00:27:11,527 --> 00:27:15,725 Generalmente sono notai, avvocati, che si frequentano. 429 00:27:17,407 --> 00:27:22,356 Abbiamo girato in un'ala di questo giardino molto bello. 430 00:27:22,487 --> 00:27:25,100 Sono fuori campo e non si vedono, 431 00:27:25,127 --> 00:27:29,405 ma c'era una cena sociale e ci saranno state 200 persone, 432 00:27:29,647 --> 00:27:32,719 quindi anche il fonico ha dovuto cercare 433 00:27:33,607 --> 00:27:36,724 di non far sentire l'ambiente dietro, perchè erano molto rumorosi. 434 00:27:36,807 --> 00:27:39,799 Ma sono stati molto gentili a farci girare. 435 00:27:40,327 --> 00:27:44,718 Era un set ambito: Il giorno prima era venuta lucrezia lante 436 00:27:44,927 --> 00:27:47,760 con quella serie "donna detective". 437 00:27:49,247 --> 00:27:52,956 Spesso quando ci sono luoghi cosi diventano un po' dei set aperti, 438 00:27:53,407 --> 00:27:58,435 soprattutto perla fiction, che è quella che consuma più ambienti 439 00:27:59,700 --> 00:28:00,725 e che fa lavorare più gente. 440 00:28:23,727 --> 00:28:26,400 Qui siamo all'università la sapienza, di roma. 441 00:28:27,607 --> 00:28:32,397 L'altro attore è una mia vecchia fissazione, 442 00:28:32,527 --> 00:28:36,600 maurizio mattioli, un attore bravissimo che ha lavorato tanto con me. 443 00:28:36,687 --> 00:28:38,723 Era la prima volta che lavorava con gigi. 444 00:28:38,887 --> 00:28:43,438 Gigi so che lo stimava molto e dopo questo duetto lo stimava ancora di più. 445 00:28:43,567 --> 00:28:45,797 Anche loro si sono trovati benissimo. 446 00:28:47,967 --> 00:28:52,563 Quando ci sono due fuoriclasse, ripeto, è un piacere. 447 00:28:52,647 --> 00:28:56,606 Non c'è neanche bisogno di fare tanti arzigogolamenti con la macchina da presa 448 00:28:56,687 --> 00:29:02,523 perchè basta dare "motore!" e andare avanti e quello che succede va bene. 449 00:29:06,287 --> 00:29:11,407 In questo caso mattioli dà proprio una dimensione di verità 450 00:29:11,527 --> 00:29:20,401 a questo personaggio del professore universitario che insegna medicina. 451 00:29:20,527 --> 00:29:25,123 Mattioli con la sua faccia ti fa capire che dietro c'è un mondo, 452 00:29:25,327 --> 00:29:27,790 senza dovere spiegare niente. 453 00:29:27,207 --> 00:29:30,400 Questa è la qualità dei grandi attori. 454 00:29:30,567 --> 00:29:35,800 Senza spiegare in modo didascalico, solo la loro faccia, come si propongono... 455 00:29:36,887 --> 00:29:40,197 mi viene in mente una cosa divertente che non c'entra col film. 456 00:29:40,527 --> 00:29:43,439 Mio padre girava, tanti anni fa, un film con alberto sordi, 457 00:29:43,527 --> 00:29:47,725 dove lui era un prete, che era fratello di anastasia. 458 00:29:47,807 --> 00:29:49,604 Il film si chiamava "anastasia mio fratello". 459 00:29:49,687 --> 00:29:52,599 Giravano a new york e una sera anch'io ero li 460 00:29:52,687 --> 00:29:55,247 e andammo a un ricevimento dove c'era andy warhol. 461 00:29:55,327 --> 00:30:01,596 Allora presentarono sordi ad andy warhol, questo grande incontro, 462 00:30:01,967 --> 00:30:03,639 e andy warhol gli domandò: 463 00:30:03,727 --> 00:30:07,300 "Lei che è un grande attore come fa a entrare nei personaggi?". 464 00:30:07,870 --> 00:30:08,566 E sordi dice: "e' facilissimo". 465 00:30:08,647 --> 00:30:10,638 "Se faccio il prete, metto il cappello da prete," 466 00:30:10,727 --> 00:30:12,877 "se faccio il vigile, quello da vigile". 467 00:30:13,700 --> 00:30:16,636 Questa era un po' la filosofia del grande attore. 468 00:30:17,447 --> 00:30:20,962 E' una boutade, ma bastava davvero che si mettesse qualcosa in testa 469 00:30:21,470 --> 00:30:25,723 e diventava il personaggio, perchè sordi era l'attore che conosciamo. 470 00:30:26,687 --> 00:30:28,405 Questa è una scena curiosa, 471 00:30:28,527 --> 00:30:32,600 perchè quasi non si parla ma si legge. 472 00:30:32,807 --> 00:30:34,923 Il cinema che si legge è un po' curioso. 473 00:30:35,470 --> 00:30:39,882 Ma era divertente vedere questi due, 474 00:30:40,607 --> 00:30:43,724 il politico e il primario della malasanità 475 00:30:43,847 --> 00:30:47,965 che cercano di non farsi ascoltare e quindi parlano coi bigliettini. 476 00:30:48,870 --> 00:30:50,920 Questo pare sia successo veramente 477 00:30:51,470 --> 00:30:54,596 quando i personaggi sapevano di essere intercettati. 478 00:30:55,287 --> 00:30:58,757 Questo stratagemma è stato virato in commedia 479 00:30:59,847 --> 00:31:03,726 e qui salemme fa un pezzo suo, 480 00:31:05,470 --> 00:31:07,322 anche un po' a braccio, inventato li perli. 481 00:31:07,447 --> 00:31:10,484 Anche lui è un attore straordinario, 482 00:31:10,567 --> 00:31:14,526 quindi può dire e fare quello che sa. 483 00:31:17,487 --> 00:31:21,480 Questo ufficio, di cui abbiamo visto l'esterno all'inizio del film, 484 00:31:21,607 --> 00:31:28,683 fa parte dell'ente eur ed è veramente l'interno, 485 00:31:28,767 --> 00:31:31,679 perchè spesso si girano gli esterni slegati dagli interni. 486 00:31:31,767 --> 00:31:33,644 Invece questo è proprio li all'eur 487 00:31:33,767 --> 00:31:39,717 e a mio avviso dà qualche accenno di verità in più. 488 00:31:47,447 --> 00:31:50,359 E' divertente il fatto che loro parlano di tutt'altro. 489 00:31:50,487 --> 00:31:52,921 Mentre si stanno scambiando 490 00:31:53,470 --> 00:31:56,483 favori, mazzette, soldi, milioni di euro, 491 00:31:56,647 --> 00:32:00,879 parlano di cose stupide, del pranzo... 492 00:32:02,700 --> 00:32:05,920 quindi il contrasto è quello che fa nascere la comicità della scena. 493 00:32:08,870 --> 00:32:11,682 L'attore vicino a lo monaco è un attore italo. Americano 494 00:32:11,807 --> 00:32:14,844 che lavora spesso con martin scorsese. 495 00:32:15,700 --> 00:32:20,798 Lui vive soprattutto in canada, a new york e ogni tanto viene a roma. 496 00:32:20,927 --> 00:32:22,883 Infatti ha un accento broccolino. 497 00:32:24,647 --> 00:32:28,481 E' molto spiritoso e divertente questo modo di parlare, 498 00:32:28,607 --> 00:32:30,359 che chiaramente è del sud. 499 00:32:30,567 --> 00:32:33,445 Questo, invece, è un caratterista calabrese. 500 00:32:33,527 --> 00:32:36,564 Abbiamo tagliato un po' di scene. Lui l'avevo già utilizzato 501 00:32:36,647 --> 00:32:40,640 quando avevo fatto una cosa in calabria. Ha questo accento marcato calabrese. 502 00:32:41,247 --> 00:32:48,390 Brignano, che è una specie di funambolo dei dialetti, ci va a nozze. 503 00:32:48,167 --> 00:32:52,319 Quando un attore parla in un certo modo, lui ci si attacca subito, 504 00:32:52,487 --> 00:32:54,364 ci ricama sopra e fa il suo pezzo. 505 00:32:54,487 --> 00:33:01,518 Quindi questo fatto del calabrese... il calabrese lo usa anche dopo, 506 00:33:01,807 --> 00:33:04,719 alla fine di una scena d'amore con luisa ranieri. 507 00:33:06,607 --> 00:33:10,361 Questo camioncino è in realtà... 508 00:33:11,870 --> 00:33:14,921 io mi ricordavo la conversazione con gene hackman di francis coppola. 509 00:33:15,470 --> 00:33:18,390 C'era quel furgoncino li nella piazza di san francisco. 510 00:33:18,167 --> 00:33:19,964 Lo volevo un po' ricreare cosi. 511 00:33:20,127 --> 00:33:23,881 Non ho spiegato che oggi non ci sarebbero tutte quelle cose, 512 00:33:24,700 --> 00:33:27,204 ma il cinema dev'essere più scenografico. 513 00:33:27,367 --> 00:33:31,599 La realtà, a volte, è meno suggestiva di quanto pensiamo. 514 00:33:36,687 --> 00:33:38,723 Questo è sempre l'appartamento di via dolci. 515 00:33:38,807 --> 00:33:41,799 Anche questo interno è esattamente quello vero, 516 00:33:41,927 --> 00:33:44,770 non c'è un cambio di set. 517 00:33:47,927 --> 00:33:49,758 Questo ragazzo mi era stato suggerito 518 00:33:49,847 --> 00:33:52,725 dal capo delle produzioni medusa, mario spedaletti, 519 00:33:52,807 --> 00:33:55,879 perchè aveva fatto, io non l'avevo visto, "questo piccolo grande amore", 520 00:33:55,967 --> 00:33:59,403 che è stato il suo primo film o almeno quello più importante. 521 00:33:59,767 --> 00:34:03,237 L'avevo visto li e quindi l'abbiamo preso. 522 00:34:04,447 --> 00:34:07,757 Noi avevamo in mente una specie di amendola di "amarsi un po"', 523 00:34:07,887 --> 00:34:10,162 un film che feci negli anni '80. 524 00:34:10,407 --> 00:34:16,403 Qui siamo di nuovo nello studio di villa claudia, la maglia di totti... 525 00:34:17,687 --> 00:34:22,124 qui la battuta finale l'ha inventata a getto gigi. 526 00:34:22,847 --> 00:34:26,999 Quando arriva la protetta di mattioli, che poi scopriremo essere la sua amante, 527 00:34:27,207 --> 00:34:32,156 per questo ruolo piccolo avevo in mente una specie di monica bellucci. 528 00:34:32,367 --> 00:34:35,484 La ragazza che veniva 529 00:34:35,607 --> 00:34:38,280 a fare da sparring partner ai provini del film, 530 00:34:38,407 --> 00:34:39,886 questa ragazza qui, 531 00:34:42,470 --> 00:34:47,599 carina e anche brava perchè ha fatto teatro, 532 00:34:48,700 --> 00:34:50,646 avevo scoperto che in una parodia di un film, 533 00:34:50,767 --> 00:34:54,123 forse di un "manuale d'amore" con scamarcio, 534 00:34:54,327 --> 00:34:56,522 lei aveva fatto la parte della bellucci. 535 00:34:56,607 --> 00:34:59,963 Quindi non potendo avere la bellucci, che non sarebbe mai venuta, 536 00:35:00,470 --> 00:35:03,517 abbiamo preso la sua controfigura. 537 00:36:05,407 --> 00:36:11,277 Qui siamo di nuovo all'ente eur. Laganà è venuto a chiedere 538 00:36:11,407 --> 00:36:16,242 di questo suo nuovo amico con cui fa la bicicletta. 539 00:36:17,127 --> 00:36:21,860 Salemme, accorgendosi che è venuto a chiedere del magazziniere, 540 00:36:21,207 --> 00:36:24,279 pernon farsi beccare come presidente della banca 541 00:36:24,407 --> 00:36:26,602 finge di essere il magazziniere. 542 00:36:27,127 --> 00:36:29,322 Questo signore che è di spalle, 543 00:36:29,407 --> 00:36:32,100 che è un attore caratterista che lavora spesso con me, 544 00:36:32,870 --> 00:36:36,460 fra l'altro ha vinto un premio per "la cena" con tutti i suoi colleghi. 545 00:36:36,167 --> 00:36:40,126 Si chiama stefano antonucci e ha conosciuto tutta la gente del cinema 546 00:36:40,247 --> 00:36:44,126 facendo lo steward di terra all'aeroporto di fiumicino. 547 00:36:44,247 --> 00:36:46,440 Li ha cominciato una carriera. 548 00:36:46,767 --> 00:36:49,520 Proponendosi simpaticamente e facendo piccole parti 549 00:36:49,647 --> 00:36:51,922 poi è entrato nel mondo dello spettacolo. 550 00:36:53,767 --> 00:36:57,476 Qui siamo nell'archivio di stato, che sta anche quello all'eur. 551 00:36:57,927 --> 00:37:01,237 E' curioso perchè sta quasi vicino a dove abbiamo girato. 552 00:37:01,367 --> 00:37:05,758 Non era proprio attaccato perchè... e' un set meraviglioso. 553 00:37:05,887 --> 00:37:09,197 Come si può vedere, ha incartamenti, fascicoli... 554 00:37:09,327 --> 00:37:15,380 sembrano quegli archivi da personaggio kafkiano, 555 00:37:15,167 --> 00:37:19,797 gli scrivani di una certa epoca. E' un set straordinario. 556 00:37:19,927 --> 00:37:21,997 Bisogna stare molto accorti, 557 00:37:22,127 --> 00:37:26,837 perchè il calore potrebbe danneggiare i fascicoli. 558 00:37:27,967 --> 00:37:32,757 Abbiamo girato una mezza giornata li, ma senza grossi problemi. 559 00:37:35,927 --> 00:37:40,443 E' un set molto silenzioso, come si può vedere. 560 00:37:41,847 --> 00:37:45,840 Noi che facciamo il cinema spesso ce ne freghiamo, 561 00:37:45,967 --> 00:37:49,516 ma pernon ridoppiare si cerca di trovare posti 562 00:37:49,647 --> 00:37:54,801 dove si possa controllare il suono o almeno che la presa diretta venga bene. 563 00:37:55,700 --> 00:37:59,717 Soprattutto con attori di questo genere, per quanto siano capaci, 564 00:38:00,367 --> 00:38:04,246 ridoppiare è sempre un po' complicato, perchè non trovi più quella spontaneità. 565 00:38:04,327 --> 00:38:09,276 Tu devi ridoppiare, magari in 5 minuti, quello che hai lavorato in un giorno, 566 00:38:09,407 --> 00:38:12,717 dove hai calibrato e intonato la voce in un certo modo. 567 00:38:12,847 --> 00:38:14,883 Non è facilissimo riacchiapparla. 568 00:38:19,847 --> 00:38:22,566 Devo dire, rivedendolo, che laganà che fa l'idraulico 569 00:38:22,647 --> 00:38:24,683 è venuto vestito da idraulico ed è un po' smaccato. 570 00:38:24,767 --> 00:38:28,885 Sembrano un po' i film di totò, dove i personaggi 571 00:38:29,700 --> 00:38:36,800 venivano vestiti come doveva essere il loro personaggio. 572 00:38:41,767 --> 00:38:44,804 In "febbre da cavallo" il personaggio di laganà si chiamava micione. 573 00:38:44,887 --> 00:38:48,277 Ora, vedendolo, ha un po' di movenze da micione. 574 00:38:48,407 --> 00:38:50,762 E' proprio un "micione", lui. 575 00:39:05,887 --> 00:39:09,482 Qui siamo nel quartiere san giovanni, un quartiere popolare di roma, 576 00:39:10,367 --> 00:39:16,681 che era giustissimo peril personaggio che ci doveva abitare. 577 00:39:16,927 --> 00:39:19,964 Questo attore, vincenzo crocitti, che purtroppo 578 00:39:20,847 --> 00:39:23,839 ha subito una chemioterapia, per quello non ha i capelli, 579 00:39:23,927 --> 00:39:25,679 è un attore a cui sono molto affezionato. 580 00:39:25,767 --> 00:39:30,636 Era un caratterista negli anni '70, aveva fatto un po' di film. 581 00:39:30,767 --> 00:39:33,440 Io allora facevo l'aiuto regista di mario monicelli 582 00:39:33,727 --> 00:39:37,481 e un po' di mio padre, steno, e lui aveva fatto tante piccole parti. 583 00:39:37,607 --> 00:39:39,404 Poi ebbe la sua grande occasione 584 00:39:39,647 --> 00:39:43,242 facendo il figlio di alberto sordi in "un borghese piccolo piccolo". 585 00:39:43,567 --> 00:39:46,639 Credo che vinse persino un premio, non so se il nastro d'argento 586 00:39:46,727 --> 00:39:50,370 come attore esordiente o come miglior attore non protagonista. 587 00:39:50,207 --> 00:39:54,860 E da allora è rimasto sempre nei nostri cuori. 588 00:39:54,447 --> 00:39:58,486 Qui stranamente questo ufficio è girato a regina coeli. 589 00:39:58,607 --> 00:40:02,520 Era difficilissimo girarci perchè nella scena che poi ho tagliato 590 00:40:02,647 --> 00:40:06,606 si vedeva l'attore, bosi, che veniva portato 591 00:40:07,607 --> 00:40:09,837 dentro la cella in questo bellissimo atrio, 592 00:40:09,967 --> 00:40:13,118 ma ci sembrava troppo drammatico e l'abbiamo tagliata. 593 00:40:13,207 --> 00:40:15,926 Però poi non aveva più senso girare quell'ufficietto 594 00:40:16,700 --> 00:40:18,282 se non fosse stato legato a quell'altro set. 595 00:40:18,367 --> 00:40:20,358 Si vedrà dopo l'uscita da regina coeli, 596 00:40:20,447 --> 00:40:22,677 che è un'uscita secondaria, l'abbiamo girata li. 597 00:40:22,767 --> 00:40:25,804 Quel giorno abbiamo fatto tutto il complesso regina coeli. 598 00:40:26,607 --> 00:40:28,837 Quest'inquadratura dell'inizio è molto bella, 599 00:40:28,927 --> 00:40:31,725 perchè c'è questo grande quadro che è abbastanza suggestivo. 600 00:40:31,807 --> 00:40:42,810 E' una scena abbastanza chiave, perchè brignano comincia a sentire 601 00:40:42,407 --> 00:40:45,126 di che segno è la ranieri, inizia ad avere notizie 602 00:40:45,247 --> 00:40:48,956 che utilizzerà dopo per affascinarla e conquistarla, 603 00:40:49,167 --> 00:40:50,919 nella scena successiva. 604 00:40:53,767 --> 00:40:59,717 Si vede che la ranieri ha fatto un po' d'esperienza perfare trattamenti. 605 00:40:59,847 --> 00:41:04,557 Non è che fa mosse cosi a caso, sono fatte vere. 606 00:41:05,247 --> 00:41:06,839 La de rossi è un'attrice molto brillante. 607 00:41:06,927 --> 00:41:09,361 L'hanno scambiata spesso per lucrezia lante. 608 00:41:09,447 --> 00:41:10,960 Io le conosco entrambe e non le somiglia, 609 00:41:11,470 --> 00:41:13,845 ma evidentemente i colori sono un po' quelli. 610 00:41:22,807 --> 00:41:24,957 La ranieri aveva due scene tagliate all'inizio, 611 00:41:25,470 --> 00:41:31,770 avevamo raccontato un po' di più la sua storia. 612 00:41:31,167 --> 00:41:32,520 Ma siccome il film era molto lungo, 613 00:41:32,607 --> 00:41:35,804 abbiamo dovuto sacrificare queste due prime scene. 614 00:41:36,127 --> 00:41:41,440 Una era con la brilli, che la suggeriva alla de rossi, 615 00:41:41,567 --> 00:41:44,604 e un'altra era in casa con la sua room. Mate, 616 00:41:44,687 --> 00:41:46,325 che poi vedremo in altre scene. 617 00:41:46,407 --> 00:41:49,797 In realtà non aggiungevano molto al personaggio. 618 00:41:50,927 --> 00:41:54,124 Qui siamo sempre su quella meravigliosa terrazza sul corso, 619 00:41:54,247 --> 00:41:57,637 sulla parte dietro che dà sulla casina valadier. 620 00:41:58,607 --> 00:42:04,284 Qui proietti si rende conto che, purnon sapendo niente, l'ha bocciato. 621 00:42:04,407 --> 00:42:08,241 Il divertimento è proprio sul contrasto. 622 00:42:08,407 --> 00:42:11,479 Uno dovrebbe essere bocciato perchè non sa niente, 623 00:42:11,567 --> 00:42:14,559 invece qui dovrebbe essere promosso perchè non sa niente. 624 00:42:15,287 --> 00:42:17,847 Questo è uno dei posti preferiti di mattioli, la cucina, 625 00:42:17,927 --> 00:42:19,883 lui è davvero una buona forchetta. 626 00:42:20,367 --> 00:42:23,837 L'idea che mangiasse la pasta è un omaggio a un film di mio padre, 627 00:42:23,927 --> 00:42:27,124 "un americano a roma", dove c'era questa pasta che lo aspetta. 628 00:42:27,207 --> 00:42:29,596 Alla fine taglia corto e dice: 629 00:42:29,727 --> 00:42:35,199 "Tuo figlio mi ha fregato la mia fidanzata," 630 00:42:35,327 --> 00:42:39,445 "ma lasciami mangiare la pasta in pace perchè mi è rimasto solo quello". 631 00:42:45,647 --> 00:42:48,161 Si notano alcune macchioline di sudore sulla camicia, 632 00:42:48,247 --> 00:42:52,320 perchè il problema di mattioli è che suda anche se è inverno pieno. 633 00:42:52,407 --> 00:42:54,523 Ho fatto un film anche a stoccolma con lui, 634 00:42:54,607 --> 00:42:57,360 quindi bisogna sempre avere delle camicie di riserva, 635 00:42:57,527 --> 00:43:02,157 perchè si imperla e si macchia continuamente. 636 00:43:02,407 --> 00:43:04,450 E' la dannazione delle sarte. 637 00:43:17,367 --> 00:43:20,439 Qui c'è un omaggio a "febbre da cavallo", la sala corse... 638 00:43:21,207 --> 00:43:24,517 quando si parla di corse ippiche, 639 00:43:24,647 --> 00:43:27,200 non si può non pensare a "febbre da cavallo". 640 00:43:31,207 --> 00:43:33,562 Come si può capire, il vino non è un product placement, 641 00:43:33,647 --> 00:43:36,878 perchè l'etichetta è occultata. Se ci fosse stata pubblicità, 642 00:43:37,700 --> 00:43:39,567 sarebbe stato fatto vedere in modo plateale. 643 00:44:03,527 --> 00:44:06,405 E' stato un pochino falcidiato questo personaggio, 644 00:44:06,487 --> 00:44:08,682 perchè prima c'erano dei riferimenti al panino, 645 00:44:08,767 --> 00:44:12,806 gliel'aveva fatto lui a brignano, visto che si danno i turni, 646 00:44:13,700 --> 00:44:16,204 quindi forse quella è una instantjoke che non si coglie più, 647 00:44:17,287 --> 00:44:18,879 avendo tagliato l'altra scena. 648 00:44:23,647 --> 00:44:28,402 Brignano finalmente visualizza la ragazza di cui sentiva solo la voce, 649 00:44:29,607 --> 00:44:31,757 rimane affascinato e infatti va 650 00:44:33,727 --> 00:44:35,285 a risentire il nastro 651 00:44:37,487 --> 00:44:45,360 per andarla a intercettare questa volta a un appuntamento con la sua amica. 652 00:44:52,327 --> 00:44:54,636 In piazza san silvestro c'è un barmolto noto 653 00:44:54,727 --> 00:44:57,480 dove ora si svolge la scena. 654 00:44:57,767 --> 00:45:01,680 In tutto il film, la verità degli ambienti, 655 00:45:02,700 --> 00:45:05,716 e quindi questa ricerca, ho parlato prima della casa dove viveva salemme, 656 00:45:05,807 --> 00:45:09,117 il circolo del golf è quello giusto, il circolo del tiro a volo... 657 00:45:09,207 --> 00:45:14,406 insomma, abbiamo cercato di aderire alla psicologia dei personaggi 658 00:45:14,527 --> 00:45:19,840 e al tipo di ambiente sociale che frequentano. 659 00:45:19,927 --> 00:45:21,420 E questo, 660 00:45:21,207 --> 00:45:27,362 anche se non è percepito, nel senso che magari la gente non lo sa, 661 00:45:27,487 --> 00:45:31,162 in qualche modo dà una grande verità al tutto. 662 00:45:31,287 --> 00:45:34,677 Questo è molto importante. Anche se il cinema è finzione, 663 00:45:34,767 --> 00:45:38,282 si sa che spesso si fanno i set, si gira da una parte e dall'altra, 664 00:45:38,367 --> 00:45:43,395 ma se si riesce a dare la sensazione che quello che si vede è tutto vero, 665 00:45:43,527 --> 00:45:46,439 dà più credibilità e spessore ai personaggi. 666 00:45:48,870 --> 00:45:49,805 Qui c'è un product placement. 667 00:45:51,407 --> 00:45:54,479 Se qualcuno mi ascolta, forse riuscirà a capire qual è. 668 00:46:08,367 --> 00:46:12,121 Eccolo qua. Un bel product placement. 669 00:46:14,727 --> 00:46:17,200 Ormai si può dire. Eccolo là. 670 00:46:17,167 --> 00:46:21,160 Eccolo qua. Tanto ormai si fa, si sa. 671 00:46:21,767 --> 00:46:25,362 Questo è un caso di product placement molto discreto. 672 00:46:25,727 --> 00:46:28,366 Spiego per chi non lo sa. 673 00:46:29,767 --> 00:46:33,965 Ormai c'è una legge che consente 674 00:46:37,207 --> 00:46:41,166 di inserire prodotti pubblicitari all'interno di un film. 675 00:46:41,367 --> 00:46:44,279 Si può fare in modo sfacciato, come fanno alcuni, 676 00:46:44,407 --> 00:46:48,400 o cercando di farli entrare all'interno della storia. 677 00:46:48,527 --> 00:46:53,601 In questo caso è molto plausibile che uno chieda una bibita a un bar. 678 00:46:53,727 --> 00:47:00,410 Non dà fastidio e il prodotto arriva senza essere... 679 00:47:00,167 --> 00:47:02,522 avolte, se uno lo fa troppo smaccatamente, 680 00:47:02,647 --> 00:47:08,324 potrebbe avere l'effetto contrario, perchè darebbe un po' di fastidio. 681 00:47:09,287 --> 00:47:14,122 Io ne ho fatti tanti, anche quando c'erano le sigarette, 682 00:47:14,247 --> 00:47:18,445 che erano una cosa tremenda. Bisognava fare una contorsione 683 00:47:18,527 --> 00:47:20,597 perfaruscire la sigaretta dal pacchetto, 684 00:47:20,687 --> 00:47:23,201 dovevi farvedere il pacchetto, una cosa innaturale. 685 00:47:23,287 --> 00:47:26,802 Manfredi era un grande artista del tirarfuori le sigarette. 686 00:47:26,927 --> 00:47:31,239 Perfortuna dopo questa cosa è finita. 687 00:47:32,367 --> 00:47:39,717 Better è un altro sponsor, inserito nella nottola, 688 00:47:40,367 --> 00:47:45,202 che è 'sta bacheca dove nei barmettono la pubblicità abbinata agli spettacoli. 689 00:47:45,327 --> 00:47:48,319 Anche questo è un inserimento molto lecito. 690 00:47:49,767 --> 00:47:53,396 Ci vuole un po' d'accortezza a fare la pubblicità, 691 00:47:53,847 --> 00:47:56,281 che tra l'altro aiuta un po' il budget del film. 692 00:47:56,367 --> 00:48:00,420 Sono comunque degli introiti, non tantissimi, che aiutano un po'. 693 00:48:00,647 --> 00:48:02,717 Qui siamo sempre all'ente eur. 694 00:48:04,687 --> 00:48:07,918 Siamo sempre nell'ingresso che abbiamo visto prima, 695 00:48:08,470 --> 00:48:09,275 quando arrivava laganà. 696 00:48:11,127 --> 00:48:14,278 Qui contrariamente a certe scene che si girano... 697 00:48:14,367 --> 00:48:16,835 dovevamo aspettare la notte e abbiamo girato prima quella, 698 00:48:16,927 --> 00:48:19,487 poi siamo andati in interno e poi siamo tornati all'ingresso. 699 00:48:19,567 --> 00:48:21,876 Peril direttore della fotografia è stato più complicato, 700 00:48:21,967 --> 00:48:24,117 è dovuto tornare due volte nello stesso ambiente. 701 00:48:24,207 --> 00:48:28,519 Il direttore della fotografia del film, con cui ho lavorato spesso, 702 00:48:28,647 --> 00:48:31,207 ma non ci lavoravo da tanti anni, è carlo tafani, 703 00:48:31,527 --> 00:48:37,124 che è stato pertanti anni l'operatore di macchina di tonino delli colli. 704 00:48:37,207 --> 00:48:39,198 Tra l'altro ha fatto film di sergio leone, 705 00:48:39,287 --> 00:48:42,404 tra cui "c'era una volta in america" e "c'era una volta il west". 706 00:48:42,487 --> 00:48:46,958 E' una specie di pozzo di sapienza cinematografica, 707 00:48:47,287 --> 00:48:49,721 un uomo con una grande sensibilità perla luce. 708 00:48:50,447 --> 00:48:54,440 Si vede poi nella fotografia. Nella commedia devi fare 709 00:48:54,567 --> 00:48:57,350 una fotografia chiara, non devi fare scuri. 710 00:48:57,167 --> 00:49:01,445 Se non vedi i visi degli attori, non ne vedi la mimica. 711 00:49:01,567 --> 00:49:05,820 E' un po' un sacrificio peril direttore della fotografia, 712 00:49:05,167 --> 00:49:07,920 quindi la sapienza è proprio quella: Fare una bella fotografia 713 00:49:08,700 --> 00:49:13,764 senza rovinare la recitazione degli attori. 714 00:49:14,767 --> 00:49:17,679 Qui siamo in un'altra casa sempre nel quartiere appio, 715 00:49:17,807 --> 00:49:21,925 dove un personaggio come quello dell'idraulico di laganà 716 00:49:22,700 --> 00:49:23,281 potrebbe benissimo abitare. 717 00:49:23,367 --> 00:49:27,758 Qui c'è un riferimento a una serie di successo, "i cesaroni". 718 00:49:27,847 --> 00:49:30,281 Questi ragazzi vogliono andare a vedere "i cesaroni", 719 00:49:30,367 --> 00:49:32,390 poi anche la mamma si accoda. 720 00:49:32,607 --> 00:49:36,282 Queste sono le piccole cose che poi danno verità, 721 00:49:36,407 --> 00:49:38,716 cosi come la scelta delle canzoni, 722 00:49:38,847 --> 00:49:44,100 lo, dai tempi di "vacanze di natale", dall'83 in poi, 723 00:49:44,127 --> 00:49:47,597 ho sempre cercato di mettere canzoni del momento 724 00:49:47,727 --> 00:49:49,558 o canzoni che in qualche modo 725 00:49:50,527 --> 00:49:53,564 fanno immedesimare il pubblico in quello che sta vedendo. 726 00:49:53,647 --> 00:49:55,763 Capiscono che è qualcosa che li riguarda, 727 00:49:55,847 --> 00:50:01,479 perchè la musica scatena dentro di noi meccanismi emotivi abbastanza curiosi, 728 00:50:01,647 --> 00:50:04,844 legati a ricordi ed emozioni. 729 00:50:04,967 --> 00:50:10,724 Spesso il meccanismo della musica, di una canzone abbinata a una scena 730 00:50:11,870 --> 00:50:14,397 al pubblico dà una grande verità e una grande emozione. 731 00:50:14,527 --> 00:50:16,245 E' cosi perme. 732 00:50:17,207 --> 00:50:21,519 Il primo a fare questo abbinamento è stato dino risi. 733 00:50:21,647 --> 00:50:25,162 Ricordiamo "ll sorpasso", in cui c'era "guarda come dondolo", 734 00:50:25,287 --> 00:50:29,997 il tormentone del film, che allora era la canzone di successo. 735 00:50:30,967 --> 00:50:34,596 Ho imparato da lui questo meccanismo che non fallisce mai. 736 00:50:34,967 --> 00:50:36,878 Ora se ne abusa. 737 00:50:38,287 --> 00:50:43,361 I film di natale hanno un marchio secondo la canzone del momento, 738 00:50:43,447 --> 00:50:46,598 che ci accompagna permesi. Diventano tormentoni il trailer, 739 00:50:46,727 --> 00:50:48,797 la pubblicità in tutte le salse. 740 00:50:59,647 --> 00:51:03,196 L'arredamento, quando vediamo i set, 741 00:51:04,470 --> 00:51:07,164 curiosamente... 742 00:51:08,167 --> 00:51:11,762 la casa esiste, la scena è quella, la cucina è quella, 743 00:51:11,887 --> 00:51:17,860 ma si portano piccoli tocchi che fanno capire la psicologia dei personaggi. 744 00:51:17,207 --> 00:51:20,995 Qui, ad esempio, il fatto che giochino a briscola 745 00:51:21,127 --> 00:51:27,885 aiuta a rendere la verità delle scene. 746 00:51:28,207 --> 00:51:33,884 In questo, l'arredatore è importante, perchè deve intuire 747 00:51:34,567 --> 00:51:40,199 che vita fa il personaggio, cosa metterebbe in cucina, 748 00:51:40,327 --> 00:51:45,162 come arrederebbe la tavola. Un bravo arredatore ti aiuta molto. 749 00:51:52,327 --> 00:51:54,397 Qui la ragazza lo ricatta. 750 00:51:56,647 --> 00:52:01,767 E' stata sbattuta fuori, pervolere del personaggio di mattioli. 751 00:52:02,327 --> 00:52:03,760 Questo è molto d'attualità, 752 00:52:03,887 --> 00:52:07,721 leggiamo sempre sui giornali questi ricatti sessuali. 753 00:52:08,607 --> 00:52:11,485 In questo caso, proietti, poveraccio, non c'entra. 754 00:52:11,927 --> 00:52:15,966 Il bello del suo personaggio è che lui, che sarebbe stato un integerrimo, 755 00:52:16,247 --> 00:52:20,559 ha una debolezza, il figlio, che è un lavativo, 756 00:52:20,647 --> 00:52:21,796 che non ha voglia di studiare. 757 00:52:21,887 --> 00:52:25,197 Per amore del figlio, entra in una spirale da cui non esce più. 758 00:52:25,327 --> 00:52:27,761 Un favore tira l'altro, una mano lava l'altra 759 00:52:28,127 --> 00:52:30,277 e si trova in una cosa più grande di lui. 760 00:52:30,407 --> 00:52:36,198 Infatti alla fine, schifato, sappiamo che partirà perl'africa, 761 00:52:36,487 --> 00:52:44,246 dove cercherà di ricreare quella specie di lavoro ideale 762 00:52:44,367 --> 00:52:49,487 che era la medicina perlui, una causa al servizio degli altri, 763 00:52:49,567 --> 00:52:51,637 in cui non era riuscito, per guadagnare, 764 00:52:51,767 --> 00:52:55,919 perrendere agiata la vita della moglie nancy brilli. 765 00:52:56,470 --> 00:52:59,676 A quel punto, schifato, molla tutto e decide di fare 766 00:52:59,807 --> 00:53:04,358 ciò che non aveva fatto da ragazzo e lo fa a più di 60 anni. 767 00:53:17,647 --> 00:53:23,961 Questa è un'uscita di regina coeli, ma non quella principale 768 00:53:24,870 --> 00:53:28,319 che abbiamo visto in tanti film. E' un portone secondario, 769 00:53:28,487 --> 00:53:29,636 su una strada laterale. 770 00:53:30,527 --> 00:53:32,916 Al regina coeli non giravano da tanti anni, 771 00:53:33,470 --> 00:53:35,925 infatti ringrazio la mia location manager, 772 00:53:36,470 --> 00:53:43,681 perchè è stata molto... 773 00:53:45,247 --> 00:53:48,125 li ha ossessionati, ci hanno fatto fare il giro, 774 00:53:48,207 --> 00:53:50,840 ci hanno dato il permesso. Erano anni. 775 00:53:50,167 --> 00:53:53,204 L'abbiamo visto nei film di sordi, "ladro lui, ladra lei". 776 00:53:53,927 --> 00:53:58,000 Ricordo anche la magnani in "risate di gioia". 777 00:53:58,127 --> 00:54:00,846 Non si girava più da anni al regina coeli, 778 00:54:00,967 --> 00:54:06,325 quindi è stata un'esperienza abbastanza curiosa. 779 00:54:12,700 --> 00:54:16,842 Qui il commento musicale di trovajoli ha quella marcia in più, 780 00:54:17,207 --> 00:54:20,677 perchè armando è un grandissimo musicista. 781 00:54:21,470 --> 00:54:31,287 Questa scena è una tipica scena di chi va al primo appuntamento 782 00:54:31,407 --> 00:54:35,878 e sa di piacere all'altra e l'altra piace a lui, 783 00:54:36,700 --> 00:54:41,240 quindi si cerca di fare gli spiritosi, c'è la timidezza, 784 00:54:41,527 --> 00:54:45,600 che non ti permette di dichiararti. 785 00:54:46,287 --> 00:54:52,396 La musica segue questo percorso mentale o psicologico, 786 00:54:53,367 --> 00:54:56,882 fino ad arrivare al bacio che diventa più romantico. 787 00:54:57,207 --> 00:55:00,517 Per questo armando ha fatto una musica stupenda. 788 00:55:01,207 --> 00:55:04,119 Con l'esperienza che ha, riesce 789 00:55:05,207 --> 00:55:11,770 a trasmettere i sentimenti dei personaggi in modo eccelso. 790 00:55:16,700 --> 00:55:20,603 La ranieri è una bellezza mediterranea abbastanza unica. 791 00:55:20,727 --> 00:55:23,844 Ha tutti i canoni della ragazza mediterranea. 792 00:55:24,767 --> 00:55:27,600 In italia, stranamente, ormai ci sono solo bionde, 793 00:55:28,127 --> 00:55:30,595 tipi meno italici. 794 00:55:31,407 --> 00:55:37,164 Infatti la sua carriera sta decollando in modo vertiginoso con gli americani, 795 00:55:37,287 --> 00:55:42,441 perchè loro la trovano tipicamente italiana, mediterranea. 796 00:55:42,647 --> 00:55:46,322 Dopo questo film o durante, ha fatto un film con vanessa redgrave, 797 00:55:47,287 --> 00:55:50,120 che si chiama "letters to juliet" a verona, 798 00:55:50,207 --> 00:55:53,244 con la ragazza che ha fatto "mamma mia!", amanda seyfried. 799 00:55:53,327 --> 00:55:59,277 Prossimamente farà la protagonista addirittura con kevin costner. 800 00:55:59,567 --> 00:56:03,719 Farà la fidanzata di un boss mafioso su un'isola siciliana, 801 00:56:03,847 --> 00:56:07,760 su cui costner è venuto come agente dell'fbi 802 00:56:07,887 --> 00:56:15,601 a scoprire qualcosa e poi, penso, si innamorerà della ranieri. 803 00:56:16,807 --> 00:56:21,403 Li dovrebbe essere geloso montalbano, visto che sta con lei nella vita 804 00:56:21,527 --> 00:56:23,600 e sta da quelle parti. 805 00:56:35,527 --> 00:56:40,806 Brignano ha il dono di rendere credibile, 806 00:56:41,727 --> 00:56:44,605 senza diventare macchietta, queste storie. 807 00:56:46,367 --> 00:56:50,360 E' il ragazzo qualunque, il ragazzo del popolo, 808 00:56:50,967 --> 00:56:53,765 e attraverso la simpatia, la battuta, 809 00:56:53,887 --> 00:56:57,400 conquista una ragazza bella come la ranieri. 810 00:56:57,647 --> 00:57:00,810 E' credibile, non è il comico. 811 00:57:00,727 --> 00:57:04,766 Spesso si dice che il comico non può avere storie d'amore, 812 00:57:04,887 --> 00:57:09,722 perchè sono un po' incredibili. Infatti il comico è sempre quello 813 00:57:09,847 --> 00:57:13,601 che con uno stratagemma si infila nel letto della bona. 814 00:57:14,287 --> 00:57:18,758 Invece brignano ha qualcosa in più del comico normale. 815 00:57:18,887 --> 00:57:23,881 E' credibile anche se ha una storia vera con una bella attrice. 816 00:57:26,470 --> 00:57:34,125 Sempre condita d'umorismo, infatti nel finale fa l'imitazione 817 00:57:34,247 --> 00:57:36,966 dell'autista della corriera calabrese. 818 00:58:02,367 --> 00:58:06,121 Qui c'è una curiosità. Nei film, 819 00:58:06,767 --> 00:58:09,440 oltre a mettere le canzoni, 820 00:58:09,727 --> 00:58:16,410 spesso gli attori canticchiano un motivetto, 821 00:58:17,287 --> 00:58:22,725 un inno calcistico o una piccola frase di una canzone. 822 00:58:23,607 --> 00:58:26,440 Queste cose, che vengono spontanee, costano. 823 00:58:26,567 --> 00:58:30,958 Qui lui canta "sex bomb", che cantava tom jones. 824 00:58:31,567 --> 00:58:35,300 Sembra solo una citazione, ma bisogna chiedere i diritti 825 00:58:35,167 --> 00:58:38,364 e costa migliaia di euro solo una battuta. 826 00:58:38,487 --> 00:58:41,160 Bisogna stare attenti, se uno vuole fare il regista 827 00:58:41,487 --> 00:58:44,559 e ha un budget limitato a dire agli attori 828 00:58:44,687 --> 00:58:48,362 di non fare tante citazioni, perchè passi i guai. 829 00:58:48,487 --> 00:58:53,436 O tagli la scena o sottostai al ricatto del discografico 830 00:58:53,567 --> 00:58:57,685 che ha i diritti del motivetto cantato. 831 00:58:58,767 --> 00:59:03,602 Qui siamo in piena attualità, con le intercettazioni e le cimici. 832 00:59:04,287 --> 00:59:06,840 Il personaggio si sente scoperto. 833 00:59:09,967 --> 00:59:13,118 Vediamo come anche una situazione drammatica, 834 00:59:14,870 --> 00:59:16,647 in questa scena e nel seguito della scena, 835 00:59:16,767 --> 00:59:20,965 può diventare argomento di commedia. 836 00:59:35,967 --> 00:59:39,516 Salemme, visto che vediamo una scena con lui, 837 00:59:40,167 --> 00:59:44,460 oltre a essere simpaticissimo e molto napoletano, 838 00:59:44,167 --> 00:59:49,366 al contrario di certi luoghi comuni sui napoletani, 839 00:59:49,487 --> 00:59:55,676 lui è un attore precisissimo, puntualissimo, 840 00:59:57,367 --> 01:00:00,860 non pigro, assolutamente puntuale. 841 01:00:00,207 --> 01:00:03,517 Mi ha raccontato una cosa molto divertente. 842 01:00:04,447 --> 01:00:08,201 Quando lui stava a teatro a napoli, 843 01:00:09,687 --> 01:00:13,202 la rappresentazione cominciava alle 21:00 844 01:00:13,447 --> 01:00:17,201 e alle 21:15 è cominciata, con un quarto d'ora di ritardo. 845 01:00:17,647 --> 01:00:23,404 Lui recitava già da 5.6 minuti, quando si sente un trambusto, 846 01:00:23,527 --> 01:00:26,963 qualcuno che urla, allora smette perchè non poteva andare avanti. 847 01:00:27,567 --> 01:00:30,350 Sulla porta c'era uno che cercava di entrare, 848 01:00:30,167 --> 01:00:31,998 lo trattenevano e lui urlava. 849 01:00:32,287 --> 01:00:35,597 Allora salemme ci si è messo a tu pertu: "che succede?". 850 01:00:36,870 --> 01:00:39,159 (accento napoletano) "Salemme!", dice. "com'è possibile?" 851 01:00:39,367 --> 01:00:43,246 "Uno spettacolo a napoli con solo un quarto d'ora di ritardo?!" 852 01:00:43,327 --> 01:00:45,716 "Siamo a napoli!" Allora è scoppiato a ridere, 853 01:00:45,807 --> 01:00:50,642 perchè i napoletani pensano che se una cosa inizia alle 21:00, 854 01:00:50,767 --> 01:00:54,123 uno può arrivare alle 21:45, invece salemme non lo è, 855 01:00:54,247 --> 01:00:58,843 non è il napoletano tipico che noi immaginiamo. 856 01:01:04,700 --> 01:01:06,202 Salemme ha un pregio. Purvenendo dal teatro, 857 01:01:06,287 --> 01:01:08,960 è stato tanti anni con eduardo de filippo, 858 01:01:09,727 --> 01:01:11,797 la sua recitazione non è teatrale. 859 01:01:12,470 --> 01:01:18,646 Riesce a essere anche molto cinematografico e non trombone, 860 01:01:18,767 --> 01:01:21,679 come accade a chi pratica molto teatro. 861 01:01:23,127 --> 01:01:25,436 (accento napoletano) "Spontaneo", come dice qua. 862 01:01:26,887 --> 01:01:33,679 Qui c'è una canzone meravigliosa di cui forse, non capendo le parole, 863 01:01:33,807 --> 01:01:38,562 non si intuisce l'abbinamento, che crea la giusta atmosfera. 864 01:01:38,807 --> 01:01:40,763 E' di dido e si chiama "white flag". 865 01:01:40,887 --> 01:01:44,721 Le parole dicono: "Lo mi arrendo," 866 01:01:46,127 --> 01:01:49,244 "alzo bandiera bianca, questa storia d'amore la voglio...". 867 01:01:49,367 --> 01:01:53,565 In questo caso, brignano è venuto con la bandiera bianca a parlamentare, 868 01:01:53,687 --> 01:01:55,439 ma la ranieri non ne vuol sapere. 869 01:01:55,807 --> 01:01:59,197 E' il caso di un abbinamento di una canzone che, 870 01:01:59,327 --> 01:02:01,443 se uno non capisce le parole in inglese, 871 01:02:01,567 --> 01:02:06,436 coglie solo il lato emozionale, 872 01:02:06,567 --> 01:02:11,357 ma non abbina alla scena il significato. 873 01:02:22,687 --> 01:02:26,123 Qui siamo in zona appia, quasi al raccordo anulare. 874 01:02:26,487 --> 01:02:29,470 Questo è un quartiere nuovo, appena fatto. 875 01:02:30,567 --> 01:02:33,559 Qui siamo di nuovo sulla terrazza con la casina valadier. 876 01:02:37,470 --> 01:02:39,322 Il ragazzo che fa il cameriere 877 01:02:39,567 --> 01:02:42,479 è simpaticissimo, è del senegal. 878 01:02:44,887 --> 01:02:50,200 Ha una verve davvero eccezionale, 879 01:02:50,327 --> 01:02:53,285 per essere uno che non parla la lingua. 880 01:02:54,607 --> 01:02:57,485 Riusciva a essere spiritoso, come in questo caso. 881 01:02:58,527 --> 01:03:02,122 Fare lo spiritoso, senza conoscere bene la lingua, non è facile. 882 01:03:12,447 --> 01:03:14,836 La brilli è un'attrice sempre fresca. 883 01:03:15,247 --> 01:03:20,879 Non c'è caldo, non suda, è sempre perfettamente a posto. 884 01:03:21,207 --> 01:03:22,925 Questo attore, armando de razza, 885 01:03:24,687 --> 01:03:27,247 ha fatto questo piccolo cameo, solo questa scena. 886 01:03:27,367 --> 01:03:33,158 Serviva un attore spiritoso che desse questa cifra 887 01:03:34,470 --> 01:03:39,565 molto romana, di questi che hanno l'amante, 888 01:03:39,687 --> 01:03:40,915 "dammi l'appartamento", 889 01:03:41,870 --> 01:03:43,237 "ti faccio un favore, tu fanne uno a me". 890 01:03:43,687 --> 01:03:47,839 Pertanti anni ho pensato fosse spagnolo, 891 01:03:48,167 --> 01:03:52,460 perchè faceva un personaggio con arbore, 892 01:03:52,407 --> 01:03:54,841 cantava una canzone, "esperanza d'escobar". 893 01:03:56,207 --> 01:03:58,926 Invece ho scoperto che era romanissimo. 894 01:03:59,487 --> 01:04:02,399 Aveva lavorato con me già un altro paio di volte. 895 01:04:02,967 --> 01:04:06,880 Spesso, quando ci sono dei piccoli ruoli, tu dici: 896 01:04:06,967 --> 01:04:10,118 "Qui ci vorrebbe un grande attore, sennò il ruolo non viene fuori", 897 01:04:10,207 --> 01:04:12,675 allora ti rivolgi ad attori che hanno già lavorato con te, 898 01:04:12,767 --> 01:04:17,795 che ti stimano e lo fanno volentieri, perchè capiscono che serve. 899 01:04:18,470 --> 01:04:21,562 Come dice proietti, non esistono piccoli ruoli o piccole parti, 900 01:04:21,687 --> 01:04:23,279 ma esistono piccoli attori. 901 01:04:23,647 --> 01:04:29,500 Puoi dire anche 3 battute, ma se sei un grande attore, lo fai. 902 01:04:29,727 --> 01:04:33,370 Spesso, invece, mi chiedono: "Quante pose sono? Quanti giorni?". 903 01:04:33,127 --> 01:04:36,278 "Mh... solo 3 giorni? Mah!". Invece, non è cosi. 904 01:04:36,407 --> 01:04:39,763 Magari tu hai un giorno, ma è un giorno in cui resta il segno 905 01:04:39,887 --> 01:04:41,798 e rimane una traccia. 906 01:04:46,967 --> 01:04:53,315 Siamo sempre nell'ambito dell'intrallazzetto. 907 01:05:00,207 --> 01:05:05,440 Lo monaco, che ora fa la figura del cornuto, perchè nel film lo è, 908 01:05:07,870 --> 01:05:09,885 porta una dimensione comica "malgrè lui". 909 01:05:10,700 --> 01:05:17,197 Siccome lui è un attore abituato a fare testi drammatici 910 01:05:17,327 --> 01:05:20,876 o perlomeno pratica il teatro drammatico, 911 01:05:22,367 --> 01:05:24,164 al contrario di ciò che dicevo di salemme, 912 01:05:24,247 --> 01:05:27,603 lui porta molto la cifra teatrale nella sua recitazione, 913 01:05:27,727 --> 01:05:32,881 allora enfatizzando le battute, gli atteggiamenti, 914 01:05:33,700 --> 01:05:37,558 come vediamo, pare che stia declamando il "coriolano" di shakespeare, 915 01:05:38,527 --> 01:05:41,485 si viene a creare un contrasto molto comico. 916 01:05:41,927 --> 01:05:44,680 Gigi, avendolo capito, ne ha approfittato. 917 01:05:44,807 --> 01:05:49,437 Questa scena è molto divertente perchè c'è un contrasto 918 01:05:49,567 --> 01:05:52,479 tra quello che non sa di essere cornuto 919 01:05:52,607 --> 01:05:55,405 e lui che fa delle allusioni, "ho mal di testa", 920 01:05:55,767 --> 01:05:57,598 "la senti pesante, la testa?". 921 01:05:58,700 --> 01:06:01,443 "Ci sono le lumache". Tutto il repertorio sul cornuto, 922 01:06:01,607 --> 01:06:03,325 il prosciutto di cervo... 923 01:06:05,127 --> 01:06:07,436 un altro espediente classico della commedia 924 01:06:07,607 --> 01:06:12,761 è fingere, pernon farsi ascoltare, perchè pensa che ci siano le cimici, 925 01:06:13,767 --> 01:06:17,282 che gli sia andata via la voce, che abbia un abbassamento di voce. 926 01:06:17,647 --> 01:06:23,483 Tuttavia, il cameriere gli butta la bibita addosso 927 01:06:23,607 --> 01:06:28,158 e allora riprende la voce per dire, come dicono a roma: "li morti!". 928 01:06:28,287 --> 01:06:30,323 E gigi dice: "Allora, non eri malato!". 929 01:06:33,327 --> 01:06:36,800 Nel film ci sono moltissimi trucchetti, 930 01:06:36,327 --> 01:06:41,117 le cose che fanno impazzire proietti, quelle che gli piacciono. 931 01:06:43,567 --> 01:06:47,321 Ci sono dei topos della commedia dell'arte, 932 01:06:47,447 --> 01:06:50,723 della commedia teatrale, che sono sempre uguali, 933 01:06:50,847 --> 01:06:52,883 degli stilemi che funzionano. 934 01:06:53,207 --> 01:06:58,420 Qui ne abbiamo usati, architettandoli bene, ma ce ne sono tantissimi. 935 01:06:58,167 --> 01:07:03,924 Vedremo quello dello smemorato o quello della sostituzione, 936 01:07:04,470 --> 01:07:08,600 quando gigi farà il cameriere con la brilli per assecondare... 937 01:07:08,207 --> 01:07:11,165 ci sono degli espedienti che funzionano sempre. 938 01:07:11,247 --> 01:07:13,636 Sono vecchi come il mondo, ma funzionano sempre, 939 01:07:13,727 --> 01:07:16,480 soprattutto se uno sa aggiornarli e architettarli. 940 01:07:17,527 --> 01:07:23,450 Qui abbiamo girato all'interno dell'università la sapienza. 941 01:07:31,767 --> 01:07:33,837 Qui, quando il ragazzo cade, 942 01:07:37,247 --> 01:07:42,799 è uno stuntman che cade su un enorme materassone gonfiabile 943 01:07:42,927 --> 01:07:46,237 messo al piano di sotto. Ora si vede che lui cade, 944 01:07:47,327 --> 01:07:52,526 ma si vede solo fino a un certo punto. L'arrivo lo fa l'attore da un metro. 945 01:07:55,470 --> 01:07:56,799 Il cinema si fa cosi. 946 01:08:06,807 --> 01:08:10,720 Qui lui perde l'equilibrio, questo è lo stuntman e arriva l'altro. 947 01:08:14,567 --> 01:08:17,764 Qui c'è un riferimento a moccia, a "tre metri sopra il cielo". 948 01:08:24,807 --> 01:08:27,605 Questo è un attore di cui sono innamorato, 949 01:08:27,727 --> 01:08:29,399 gennaro cannavacciuolo. 950 01:08:29,967 --> 01:08:34,600 Questa scena è nata... c'era un finale che è stato tagliato. 951 01:08:34,767 --> 01:08:38,442 Mia moglie mi racconta che spesso delle sue amiche 952 01:08:38,567 --> 01:08:44,324 vanno dai maghi, chiamiamoli "maghi", 953 01:08:44,887 --> 01:08:47,276 per sapere se i mariti fanno loro le corna, 954 01:08:47,647 --> 01:08:51,242 se la figlia avrà un buon matrimonio. Le solite domande. 955 01:08:51,407 --> 01:08:53,796 Non so perchè le donne vogliono sapere tutto prima, 956 01:08:53,887 --> 01:09:00,440 invece è bello non sapere nulla. Comunque questo mago è mutuato da uno vero. 957 01:09:02,327 --> 01:09:05,683 Alla fine c'era una scena che abbiamo tagliato perchè era lunga. 958 01:09:06,567 --> 01:09:08,637 Si vede la brilli che gli dà 50 euro. 959 01:09:08,767 --> 01:09:13,283 In realtà questi maghi si accontentano anche di cose piccole. 960 01:09:13,407 --> 01:09:17,685 Allora lui le chiede, andando via, cosa che ora è tagliata, 961 01:09:17,847 --> 01:09:21,237 degli abiti smessi del marito, perchè la taglia è la stessa. 962 01:09:21,367 --> 01:09:22,925 Dice: "porta, tutto va bene". 963 01:09:23,470 --> 01:09:26,500 Con tutto ciò che gli si dà loro arrotondano. 964 01:09:28,870 --> 01:09:30,317 E' una professione anche questa, 965 01:09:30,887 --> 01:09:35,722 che gioca sulla stessa molla 966 01:09:35,847 --> 01:09:39,396 che fa guardare gli oroscopi alle signore sui giornali. 967 01:09:39,527 --> 01:09:41,850 Vogliono sempre sapere tutto. 968 01:09:42,207 --> 01:09:45,643 Questa scena l'abbiamo girata dalle 2:00 alle 6:00 del mattino. 969 01:09:45,767 --> 01:09:50,283 Siccome è una palestra vera e le palestre chiudono a mezzanotte, 970 01:09:50,687 --> 01:09:56,239 perpoterla utilizzare abbiamo girato di notte. 971 01:09:57,687 --> 01:10:00,281 In questa sauna, questo è curioso, 972 01:10:00,407 --> 01:10:03,683 non si vede, ma io ero li a dirigere gli attori, 973 01:10:03,887 --> 01:10:08,390 ero totalmente bagnato. La sauna era stata spenta a mezzanotte 974 01:10:08,167 --> 01:10:12,160 e, anche se erano le 2:00, non si era raffreddata. 975 01:10:12,647 --> 01:10:19,837 C'era un caldo vero e insopportabile, era voce. Volto, location. Volto. 976 01:10:27,287 --> 01:10:31,166 Questa scena, che avrà il suo epilogo sotto la doccia, 977 01:10:31,887 --> 01:10:36,324 è una scena di equivoco comico, però perpudore, 978 01:10:36,447 --> 01:10:41,430 siccome si pensa che questi due siano gay 979 01:10:41,687 --> 01:10:46,238 e che uno, salemme, stia facendo sesso con l'altro, 980 01:10:46,407 --> 01:10:48,921 nonostante ci fossero delle cose molto divertenti, 981 01:10:49,700 --> 01:10:51,805 perpudore abbiamo detto: "Forse è troppo" 982 01:10:52,647 --> 01:10:54,126 e l'abbiamo sforbiciata. 983 01:10:54,247 --> 01:10:59,879 Se potessi ritornare in moviola, la rimetterei, 984 01:11:00,700 --> 01:11:02,202 perchè era molto divertente. 985 01:11:07,470 --> 01:11:10,835 Le battute sono divertenti, perchè si prestano all'equivoco. 986 01:11:10,967 --> 01:11:13,925 Quello dice solo: "Ti sei fatto male? Ti fa male qui?", 987 01:11:14,127 --> 01:11:18,400 invece il ragazzo, che scopriremo essere gay, 988 01:11:18,527 --> 01:11:20,757 pensa ci sia una tresca tra i due. 989 01:11:25,967 --> 01:11:31,410 Lui pensa che il sesso sia stato cosi forte, che addirittura esce... (ride) 990 01:11:41,567 --> 01:11:45,116 Qui fa una cosa alla petersellers, si tocca il sedere perpaura... 991 01:11:49,167 --> 01:11:51,920 qui si insisteva. Lui pensava, ma lo abbiamo tagliato, 992 01:11:52,700 --> 01:11:54,521 che il loro sguardo cadesse sul suo sedere, 993 01:11:54,647 --> 01:11:57,639 ma era troppo insistito e l'abbiamo tagliato. 994 01:11:58,847 --> 01:12:00,360 Si dichiarano subito. 995 01:12:04,687 --> 01:12:09,124 Questa scena non era sul copione, ma a un certo punto eravamo... 996 01:12:09,967 --> 01:12:13,482 non dico preoccupati, ma pensavamo che il personaggio di brignano 997 01:12:13,607 --> 01:12:17,156 fosse troppo sentimentale e non avesse una parte comica. 998 01:12:17,647 --> 01:12:19,524 Lui aveva fatto un film con me 999 01:12:20,567 --> 01:12:23,320 che si chiamava "south kensington", un po' di anni fa. 1000 01:12:24,470 --> 01:12:27,835 E c'era una scena in un albergo di londra con una telefonata 1001 01:12:27,967 --> 01:12:35,317 in cui lui fingeva, perprendere una stanza nell'albergo pieno, 1002 01:12:35,447 --> 01:12:39,235 di essere un cliente veronese che chiamava il portiere dell'albergo. 1003 01:12:39,407 --> 01:12:42,558 Faceva una telefonata in dialetto veronese a modo suo. 1004 01:12:42,647 --> 01:12:45,200 Esilarante, era uno dei pezzi più divertenti del film. 1005 01:12:45,870 --> 01:12:48,557 Allora abbiamo detto: "Rifacciamo una telefonata comica!". 1006 01:12:48,687 --> 01:12:51,326 Lui ha finto di essere la nonna in questo caso, 1007 01:12:52,367 --> 01:12:55,837 una nonna del molise, 1008 01:12:56,447 --> 01:13:01,601 che vuole mettere bene, perchè loro si sono lasciati. 1009 01:13:02,700 --> 01:13:09,402 Poi la ranieri lo scopre. Fa parte del bagaglio comico di brignano. 1010 01:13:10,870 --> 01:13:13,790 E' davvero divertente, quando lui fa i dialetti 1011 01:13:13,327 --> 01:13:15,887 e ha un po' di fregolismo, 1012 01:13:16,700 --> 01:13:18,646 perchè riesce a fare la voce della nonna, 1013 01:13:18,767 --> 01:13:20,917 ridiventa brignano e ridiventa nonna. 1014 01:13:21,327 --> 01:13:24,876 E' un'elucubrazione complicata per chi non lo sa. 1015 01:13:38,447 --> 01:13:41,359 Pure quello è girato in digitale. Le immagini in tv 1016 01:13:41,607 --> 01:13:43,359 non sono girate su pellicola. 1017 01:13:44,207 --> 01:13:49,156 Oggi, nel procedimento delle immagini in tv, 1018 01:13:49,687 --> 01:13:53,475 la scena viene cassettizzata, messa, come un normale dvd, 1019 01:13:53,607 --> 01:13:56,838 dentro un videoregistratore e poi nella tvviene proiettata 1020 01:13:56,967 --> 01:13:59,300 e viene ripresa con la pellicola. 1021 01:13:59,870 --> 01:14:00,679 Questo è il primo ciak del film. 1022 01:14:01,527 --> 01:14:04,439 E' un ristorante per vip che si chiama "ll bolognese" 1023 01:14:04,527 --> 01:14:08,361 a roma a piazza del popolo, infatti dietro c'è uno scenario meraviglioso. 1024 01:14:08,527 --> 01:14:12,156 E' la prima inquadratura del film che abbiamo girato. 1025 01:14:12,847 --> 01:14:15,964 Bosi era preoccupato perchè non mi conosceva, 1026 01:14:16,870 --> 01:14:20,717 non aveva mai girato con me, ma era una scena molto semplice. 1027 01:14:29,687 --> 01:14:33,362 Qui eravamo in camera da letto del proprietario della villa. 1028 01:14:33,567 --> 01:14:36,350 Come spesso si fa quando si entra in una camera da letto, 1029 01:14:36,127 --> 01:14:38,721 che è una cosa privata, uno va a vedere e dice: 1030 01:14:38,847 --> 01:14:42,601 "No, a noi servono il giardino, il salone, la cucina, nient'altro". 1031 01:14:42,727 --> 01:14:47,118 Poi, piano piano, come si dice, prendi il dito con tutto il braccio 1032 01:14:47,487 --> 01:14:50,100 e dici: "forse, però, in camera da letto...". 1033 01:14:50,127 --> 01:14:52,880 In questo caso, alla fine di tutto l'ambiente, 1034 01:14:52,967 --> 01:14:54,685 abbiamo girato in camera da letto 1035 01:14:55,127 --> 01:14:57,766 e il signore è stato molto gentile e ce l'ha data. 1036 01:15:07,470 --> 01:15:09,561 Qui inizia il meccanismo di cui dicevo prima, 1037 01:15:10,327 --> 01:15:13,399 vecchio come il mondo, però irresistibile. 1038 01:15:13,527 --> 01:15:20,524 Intanto, c'è l'equivoco che la moglie, che è andata dal mago, 1039 01:15:20,647 --> 01:15:25,118 pensa che, come salemme aveva degli altarini da nascondere, 1040 01:15:25,327 --> 01:15:27,443 forse anche lui ce li ha. 1041 01:15:27,527 --> 01:15:30,599 "Fatti un esame di coscienza", dice lei, ma proietti non capisce, 1042 01:15:30,687 --> 01:15:33,121 perchè è innocente. 1043 01:15:33,607 --> 01:15:36,405 Poi arriva il cameriere di colore che dice: 1044 01:15:36,767 --> 01:15:38,917 "C'è una tragedia, è arrivato mio padre," 1045 01:15:39,470 --> 01:15:42,244 "a cui ho fatto credere che le cose andassero cosi bene" 1046 01:15:42,327 --> 01:15:44,790 "che il proprietario dell'appartamento ero io," 1047 01:15:44,207 --> 01:15:46,277 "che avevo tutte queste cose, che gli facevo vedere," 1048 01:15:46,367 --> 01:15:49,325 "mandando i dvd a casa". Cosa che è successa a mio fratello, 1049 01:15:49,407 --> 01:15:54,162 perchè hanno scoperto un giorno il loro cameriere indiano 1050 01:15:54,327 --> 01:15:57,717 che faceva dei video con degli amici e ha mandato a casa un dvd 1051 01:15:57,807 --> 01:16:01,163 in cui si fingeva proprietario della casa di fontanella borghese, 1052 01:16:01,247 --> 01:16:06,196 fingeva di avere l'auto e la vasca jacuzzi. 1053 01:16:06,967 --> 01:16:10,390 Quindi ora, perbontà, perchè non c'è altro motivo, 1054 01:16:10,167 --> 01:16:15,195 perchè la commedia è cosi, proietti e la brilli si improvvisano 1055 01:16:16,207 --> 01:16:21,406 maggiordomo e cameriera e ciò crea degli spunti molto comici. 1056 01:16:29,567 --> 01:16:34,641 Come sempre, dopo s'allarga un po' troppo e lui dice: 1057 01:16:34,767 --> 01:16:36,598 "Non t'allargare, perchè qui...". 1058 01:16:41,727 --> 01:16:45,356 "Magnifica anche la casa di fregene". "Ah, è quella tua, il villone!". 1059 01:16:45,447 --> 01:16:47,119 "Ah... hai capito?". 1060 01:16:53,207 --> 01:16:56,358 Ora anche la brilli, con la crestina da cameriera, 1061 01:16:57,167 --> 01:16:58,316 fa la sua parte. 1062 01:17:00,927 --> 01:17:06,684 Lui le rinfaccia esattamente ciò che rinfacciava lei a lui, 1063 01:17:08,727 --> 01:17:11,161 cioè di non saper apparecchiare la tavola. 1064 01:17:11,287 --> 01:17:12,686 Si sono invertiti i ruoli. 1065 01:17:48,447 --> 01:17:50,756 Questa parete non esisteva. 1066 01:17:50,887 --> 01:17:58,646 L'appartamento aveva un ascensore che va direttamente in casa, 1067 01:17:58,767 --> 01:18:00,962 perciò abbiamo costruito un finto ingresso 1068 01:18:01,470 --> 01:18:03,959 che ci serviva perl'apertura e la chiusura delle porte. 1069 01:18:04,470 --> 01:18:06,641 Tutto ciò che è ricavato li in realtà è finto. 1070 01:18:06,807 --> 01:18:10,402 L'ascensore che si vede sul fondo entra direttamente nel palazzo. 1071 01:18:11,247 --> 01:18:14,444 Ora c'è una scena in cui la brilli, 1072 01:18:16,487 --> 01:18:21,561 a causa di un equivoco, perchè lo monaco, il primario, 1073 01:18:22,727 --> 01:18:25,799 pensa che la moglie lo tradisca con proietti, 1074 01:18:25,927 --> 01:18:28,805 perciò lei ha la conferma dal mago 1075 01:18:29,167 --> 01:18:31,522 che ci sia qualcuno nella vita di proietti, 1076 01:18:32,700 --> 01:18:33,884 lei gli spacca un vaso in testa. 1077 01:18:34,700 --> 01:18:36,362 Il vaso, come al solito, è un vaso preparato. 1078 01:18:36,487 --> 01:18:44,121 Sono dei vasi fatti di zucchero, in maniera che non rompano. 1079 01:18:44,207 --> 01:18:46,926 Allora a proietti dicevo: "sei sicuro?", e lui: "si, si". 1080 01:18:47,700 --> 01:18:49,475 Prima gliene ha spaccato in testa uno, tutto a posto, 1081 01:18:49,567 --> 01:18:52,764 e quando abbiamo girato, ora si vedrà, 1082 01:18:53,727 --> 01:18:57,766 la brilli ci ha messo una tale foga, un tale sentimento, 1083 01:18:58,247 --> 01:19:03,820 che ha spaccato un pezzo di testa a proietti 1084 01:19:03,167 --> 01:19:04,486 che aveva pure del sangue. 1085 01:19:05,700 --> 01:19:08,443 Perun minuto, mentre nel film succede la stessa cosa, 1086 01:19:08,527 --> 01:19:11,678 cioè che perde la memoria, per un attimo gigi ha perso la memoria. 1087 01:19:11,767 --> 01:19:18,115 Sembrava davvero la causa, cosi nel film, cosi nella vita. 1088 01:19:19,870 --> 01:19:21,442 Ora si vede e mi sono pentito. 1089 01:19:21,567 --> 01:19:24,100 Forse avrei dovuto farlo fare allo stuntman, 1090 01:19:24,127 --> 01:19:29,804 che dopo cade, ma non volevo stacchi. 1091 01:19:29,927 --> 01:19:31,360 Ora si vede bene. 1092 01:19:36,807 --> 01:19:39,526 Ecco, questo è lo stuntman che cade. Questo no. 1093 01:19:39,727 --> 01:19:43,481 Questa è una gag di david niven. "M'a reggi un attimo?". 1094 01:19:43,807 --> 01:19:45,100 E poi sviene. 1095 01:19:45,727 --> 01:19:48,116 E' una gag de "la pantera rosa", del primo. 1096 01:19:49,687 --> 01:19:52,406 Spesso si fanno degli omaggi, 1097 01:19:52,527 --> 01:19:55,325 pernon dire che si rubacchia qua e là a vecchi film. 1098 01:19:55,447 --> 01:19:58,700 Quando le cose funzionano, è un classico. 1099 01:20:03,607 --> 01:20:06,519 Questo è il meccanismo dello smemorato, 1100 01:20:07,700 --> 01:20:10,440 che è vecchio come il mondo. La commedia lo usa spesso 1101 01:20:10,407 --> 01:20:11,556 ed è sempre divertente, 1102 01:20:11,647 --> 01:20:14,286 soprattutto se recitato da un attore come proietti. 1103 01:20:19,407 --> 01:20:23,200 Come dicevo prima, in una scena che abbiamo tagliato 1104 01:20:23,127 --> 01:20:26,199 lui si faceva visitare. 1105 01:20:26,407 --> 01:20:31,561 Aveva degli elettrodi in testa, una specie di encefalogramma. 1106 01:20:33,807 --> 01:20:37,277 Era divertente, perchè non ricordava niente 1107 01:20:37,407 --> 01:20:39,682 e pensava di essere il cameriere di colore. 1108 01:20:40,647 --> 01:20:44,401 Era una scena divertente, ma il film era già lungo, 1109 01:20:44,527 --> 01:20:48,918 perciò l'abbiamo tolta. Credo che sarà nei bonus 1110 01:20:49,470 --> 01:20:53,563 delle scene tagliate all'interno del dvd. 1111 01:20:59,327 --> 01:21:02,876 Peril ruolo di quest'attrice, avevamo fatto tanti provini. 1112 01:21:04,567 --> 01:21:09,163 Lei ha vinto a man bassa, perchè era spontanea. 1113 01:21:09,287 --> 01:21:13,200 Poi, come dicevo prima, aveva qualche scena in più in casa 1114 01:21:13,327 --> 01:21:15,921 che abbiamo tagliato. E' una bravissima attrice. 1115 01:21:17,727 --> 01:21:21,830 La cosa che mi ha intenerito è che aveva appena avuto dei figli. 1116 01:21:21,167 --> 01:21:24,790 Era venuta da catania, dove abita, a roma perfare il provino 1117 01:21:24,167 --> 01:21:26,203 e aveva portato con sè i figli molto piccoli. 1118 01:21:26,287 --> 01:21:30,565 E' venuta con armi, bagagli, bambini, culle e tutto quanto 1119 01:21:30,687 --> 01:21:32,837 perfare il provino perun piccolo ruolo. 1120 01:21:33,727 --> 01:21:36,844 Quando uno ha il sacro fuoco e ama la recitazione, 1121 01:21:36,967 --> 01:21:38,480 è disposto a fare tutto. 1122 01:21:41,927 --> 01:21:46,523 Qui in origine non avevamo voce. Quando arrivavano, 1123 01:21:48,247 --> 01:21:50,807 scritte, le parole di brignano erano cosi, 1124 01:21:50,927 --> 01:21:56,399 ma ci sembrava cosi freddo, che dopo, in doppiaggio, 1125 01:21:56,527 --> 01:22:02,796 ho aggiunto l'attrice che parla e commenta a suo modo. 1126 01:22:02,887 --> 01:22:04,605 (accento siciliano) "Complimenti al curriculum". 1127 01:22:04,687 --> 01:22:07,724 "Ma chi sei, la fata turchina?". Lo dice lei. Questo aiuta molto. 1128 01:22:07,807 --> 01:22:10,605 "Stasera non faccio niente. Sono tecnicamente free, libero". 1129 01:22:10,687 --> 01:22:13,645 Lo dice l'attrice, mentre in origine non era cosi. 1130 01:22:21,327 --> 01:22:24,205 Il lavoro di post produzione, tutto ciò che viene fatto dopo, 1131 01:22:24,287 --> 01:22:28,803 a livello di dialogo, di cambiamenti di scena 1132 01:22:28,927 --> 01:22:31,760 o di cose cambiate col computer, è molto importante. 1133 01:22:35,767 --> 01:22:39,430 Questa è una prigione ricreata in un ostello della gioventù. 1134 01:22:39,327 --> 01:22:41,124 Non era una prigione vera. 1135 01:22:43,470 --> 01:22:47,600 Era il giorno in cui abbiamo girato in palestra alle 2:00 di notte. 1136 01:22:47,167 --> 01:22:50,790 Avevamo un pomeriggio a disposizione, la scena era corta 1137 01:22:50,207 --> 01:22:54,200 e abbiamo ricreato, dall'ostello, non lontano dalla palestra, 1138 01:22:54,407 --> 01:22:57,683 la scena della prigione. Ora si vedrà anche la porta, 1139 01:22:57,807 --> 01:23:02,390 che è finta, fatta e portata li fuori opera. 1140 01:23:03,967 --> 01:23:07,676 E' tutto arredato finto, hanno portato i lettini. 1141 01:23:08,487 --> 01:23:10,682 In questi casi, si cerca di dare un po'... 1142 01:23:11,870 --> 01:23:15,800 forse è eccessivo. Quando ho girato al regina coeli, 1143 01:23:15,207 --> 01:23:21,442 le celle vere non sono cosi vestite, sono un po' meno glamour. 1144 01:23:26,647 --> 01:23:29,115 Questa è una battuta di peppino de filippo. 1145 01:23:29,527 --> 01:23:31,324 "E' l'umanità che fa schifo". 1146 01:23:34,327 --> 01:23:37,000 Qui siamo sempre alla sapienza. 1147 01:24:00,927 --> 01:24:03,839 Questo è un altro espediente molto usato. 1148 01:24:03,967 --> 01:24:07,277 Noi ne abbiamo forse abusato tante volte, 1149 01:24:08,127 --> 01:24:12,439 cioè far sentire al personaggio coinvolto, 1150 01:24:12,567 --> 01:24:14,956 luisa ranieri, che c'è un equivoco. 1151 01:24:15,870 --> 01:24:20,764 Lei pensa che brignano si sia rimesso con la sua vecchia fiamma, 1152 01:24:20,967 --> 01:24:22,685 sta per andarsene, invece poi, 1153 01:24:24,447 --> 01:24:27,439 complice una finestra aperta sul pianerottolo, 1154 01:24:27,567 --> 01:24:31,370 sente ciò che dice brignano alla ragazza sul balcone 1155 01:24:31,167 --> 01:24:35,399 e lei capisce che le cose stanno diversamente. 1156 01:24:35,807 --> 01:24:40,722 Questo è un espediente usato spesso ed è molto teatrale. 1157 01:24:40,847 --> 01:24:45,523 Quello tra le quinte ascolta le confessioni o le dichiarazioni. 1158 01:24:46,127 --> 01:24:49,836 Anche questo è uno meccanismo vecchio come il mondo 1159 01:24:49,967 --> 01:24:52,197 che funziona moltissimo. 1160 01:24:59,407 --> 01:25:04,242 Qui c'era una bella occasione perla sceneggiatura, 1161 01:25:04,367 --> 01:25:07,600 perchè la situazione si ribalta, 1162 01:25:07,127 --> 01:25:10,836 è lo specchio della professione di brignano. 1163 01:25:11,167 --> 01:25:13,476 Brignano ascolta le vite degli altri. 1164 01:25:13,607 --> 01:25:17,202 Facendolo si è innamorato di questa ragazza. 1165 01:25:17,727 --> 01:25:23,199 Ha approfittato di tutto ciò che lui sentiva, 1166 01:25:24,607 --> 01:25:28,122 il suo segno zodiacale, il tipo di personalità. 1167 01:25:28,527 --> 01:25:33,780 Succede che lei scopre che lui è in buona fede, 1168 01:25:33,207 --> 01:25:34,845 mentre pensava il contrario, 1169 01:25:35,470 --> 01:25:39,598 ascoltando di nascosto, come aveva fatto lui, ciò che lui ha detto 1170 01:25:40,967 --> 01:25:42,116 alla ragazza. 1171 01:25:43,167 --> 01:25:45,727 Laura: Si, lo so, l'ho sentito. Dalla finestra... 1172 01:25:45,807 --> 01:25:47,718 c. Vanzina: Ecco, qui lo dice. 1173 01:25:58,327 --> 01:26:00,602 Sembra vera la storia d'amore tra questi due. 1174 01:26:00,687 --> 01:26:05,477 E' questo che la rende davvero credibile. 1175 01:26:29,567 --> 01:26:33,879 In fondo a questa scena c'era una gag che abbiamo tagliato. 1176 01:26:34,700 --> 01:26:37,602 Salemme ritorna a casa dopo il carcere 1177 01:26:37,727 --> 01:26:41,720 e non trova più la moglie nè la figlia, perchè si vergognano. 1178 01:26:41,967 --> 01:26:47,837 Il tipo di società che frequentano li ha messi al bando 1179 01:26:47,927 --> 01:26:50,202 e non vogliono avere più a che fare con lui. 1180 01:26:51,700 --> 01:26:55,683 Lui si ritrova nel villone da solo e arriva il cane, 1181 01:26:55,767 --> 01:26:57,997 l'unico che nessuno s'è voluto portare via, 1182 01:26:58,127 --> 01:27:01,756 che gli è rimasto affezionato, a lui che non lo voleva all'inizio. 1183 01:27:02,927 --> 01:27:06,761 Perfarlo stare cosi, bisognava mettere qualcosa 1184 01:27:07,487 --> 01:27:13,840 sotto l'inguine di salemme 1185 01:27:13,207 --> 01:27:17,485 e alla fine il cane leccava li, perchè c'era da mangiare. 1186 01:27:17,887 --> 01:27:22,199 Su questo era nata una gag un po' volgarotta che abbiamo tolto. 1187 01:27:23,607 --> 01:27:27,236 Peril concerto, siamo stati due volte a berlino 1188 01:27:27,367 --> 01:27:29,198 permettere gli attori in mezzo, 1189 01:27:29,647 --> 01:27:34,402 solo che il meteo non è stato clemente e ha diluviato. 1190 01:27:34,527 --> 01:27:38,156 Allora, abbiamo tenuto solo i campi lunghi di quel concerto, 1191 01:27:38,487 --> 01:27:43,117 di quel pre. Concerto e poi questo l'abbiamo ricostruito in un parco. 1192 01:27:43,207 --> 01:27:46,165 Abbiamo costruito un palco e abbiamo portato i nostri attori, 1193 01:27:46,247 --> 01:27:49,683 con delle comparse che bevono birra. 1194 01:27:49,807 --> 01:27:52,640 Abbiamo chiesto dei genotipi un po'... 1195 01:27:53,727 --> 01:27:55,319 nord europei. 1196 01:27:56,287 --> 01:28:00,121 Solo biondi. Poi oggi i giovani si somigliano tutti. 1197 01:28:00,487 --> 01:28:04,241 Abbiamo riportato le scritte vere, le abbiamo rifatte. 1198 01:28:04,487 --> 01:28:07,923 Questo è il cinema. In questo caso, non girando nel posto vero, 1199 01:28:08,470 --> 01:28:10,356 è pur sempre credibilissimo che sia li. 1200 01:29:04,327 --> 01:29:10,323 Qui proietti continua a fare il cameriere, perchè pensa di esserlo. 1201 01:29:13,407 --> 01:29:15,875 Prendendo di nuovo una botta in testa, 1202 01:29:16,470 --> 01:29:17,605 gli ritorna la memoria. 1203 01:29:21,367 --> 01:29:26,725 Anche questo è un espediente teatralissimo, da commedia. 1204 01:29:27,607 --> 01:29:31,395 Batte perterra, perde la memoria, batte perterra, gli torna la memoria. 1205 01:29:34,847 --> 01:29:38,440 Tutto ciò, quando viene fatto da grandi attori, 1206 01:29:38,847 --> 01:29:43,125 passa in modo impeccabile. 1207 01:29:55,700 --> 01:29:59,364 Sembrano le commedie di molière, in cui, alla fine, tutto si chiarisce, 1208 01:29:59,487 --> 01:30:03,799 tutti gli equivoci che hanno mandato avanti la trama, il divertimento, 1209 01:30:04,167 --> 01:30:07,557 basato sull'equivoco, sul qui pro quo. 1210 01:30:07,767 --> 01:30:10,964 Improvvisamente tutti i nodi si sciolgono. 1211 01:30:11,870 --> 01:30:13,760 Qui, come dicevo prima, 1212 01:30:13,927 --> 01:30:19,810 il nodo da sciogliere non è solo di storia o comico, 1213 01:30:19,207 --> 01:30:22,722 ma anche il nodo che sta a cuore al protagonista. 1214 01:30:22,847 --> 01:30:27,238 Il padre si è sacrificato per aiutare il figlio 1215 01:30:27,367 --> 01:30:32,282 e si è messo in mezzo ai guai. E' stato licenziato dalla clinica, 1216 01:30:32,367 --> 01:30:35,600 perchè il proprietario lo crede l'amante della moglie, 1217 01:30:35,870 --> 01:30:38,397 invece si scopre che il proprietario, quello intercettato, 1218 01:30:38,527 --> 01:30:42,156 era un mascalzone e quindi andrà in galera. 1219 01:30:42,567 --> 01:30:51,157 Lui finalmente capisce che il figlio può andare avanti da sè, 1220 01:30:51,287 --> 01:30:54,199 non gli servono raccomandazioni e lui può dedicarsi 1221 01:30:54,327 --> 01:30:58,639 a ciò che l'aveva affascinato della professione, 1222 01:30:58,767 --> 01:31:02,965 cioè aiutare il prossimo e aiutare a guarire gli altri. 1223 01:31:09,367 --> 01:31:11,881 Questa sembra una battuta di pasquino, 1224 01:31:13,700 --> 01:31:15,282 questa che dice proietti a lo monaco. 1225 01:31:18,470 --> 01:31:20,436 "Che tu fossi cornuto, lo sapevamo tutti". 1226 01:31:20,567 --> 01:31:23,843 "Che sei un figlio di una mignotta, lo sapevano in pochi". 1227 01:31:28,567 --> 01:31:34,278 Il pensiero dell'africa viene suggerito quando dice: 1228 01:31:34,927 --> 01:31:38,203 "Lo un progetto ce l'ho" e si risente di nuovo 1229 01:31:39,487 --> 01:31:43,321 la musica che mi piaceva di trovajoli, quella di "riusciranno i nostri eroi". 1230 01:31:43,407 --> 01:31:48,322 C'è quell'accenno che a me, nel mio meccanismo di testa, 1231 01:31:48,447 --> 01:31:52,998 fa pensare a degli spazi africani e a qualcosa di... 1232 01:31:58,207 --> 01:31:59,196 salgariano. 1233 01:31:59,327 --> 01:32:05,323 Qui siamo di nuovo in un posto tra il botswana e il sud africa. 1234 01:32:06,167 --> 01:32:11,525 Questa è una clinica. Può non sembrarlo, ma lo è. 1235 01:32:11,807 --> 01:32:17,600 Il cartello ce l'abbiamo messo noi. Questo paesetto di poche anime 1236 01:32:17,127 --> 01:32:20,278 era a due ore dal resort, ma era il più vicino 1237 01:32:20,407 --> 01:32:21,920 dove poter girare. 1238 01:32:23,687 --> 01:32:25,279 Ho tagliato due scene. 1239 01:32:26,607 --> 01:32:28,802 In realtà, una. 1240 01:32:28,927 --> 01:32:33,955 Quando ho detto che la savana, dove arrivava lajeep, il camioncino, 1241 01:32:34,470 --> 01:32:36,686 era l'ultima inquadratura, in realtà era la penultima, 1242 01:32:36,767 --> 01:32:42,763 perchè l'ultima era una scena tra la brilli e proietti in jeep, 1243 01:32:43,487 --> 01:32:48,925 in cui lei riceveva una telefonata e proietti diceva: "chi è?". 1244 01:32:49,700 --> 01:32:52,556 Lei: "sei geloso?", e lui: "ln africa, chi ti chiama al cellulare?". 1245 01:32:52,727 --> 01:32:54,877 Allora lei spiegava che era uno stregone. 1246 01:32:55,847 --> 01:32:58,919 E lui: "ll mago non solo a roma, pure qui?!". 1247 01:32:59,470 --> 01:33:05,361 Dallo stregone voleva sapere anche li cosa sarebbe accaduto. 1248 01:33:05,487 --> 01:33:09,605 Con la scena dello stregone, in cui si capiva che lui era geloso, 1249 01:33:09,727 --> 01:33:13,561 finiva il film, ma gli dava un senso un po' più macchiettistico. 1250 01:33:13,727 --> 01:33:17,197 Infatti abbiamo fatto un altro finale, che poi è rimasto nel film. 1251 01:33:17,687 --> 01:33:19,166 Qui è passato del tempo. 1252 01:33:19,927 --> 01:33:23,556 La ranieri si è sposata con lui. 1253 01:33:23,647 --> 01:33:26,161 Noi li avevamo lasciati che si erano riappacificati. 1254 01:33:26,247 --> 01:33:27,680 Lei sta avendo un bambino. 1255 01:33:30,287 --> 01:33:33,400 Qui c'è una cosa che fa molto ridere, lui che sviene. 1256 01:33:37,527 --> 01:33:41,725 "Tutto a posto, io svengo sempre cosi", dice. 1257 01:33:45,607 --> 01:33:50,522 E poi c'è anche il figlio che sviene pure lui, 1258 01:33:50,647 --> 01:33:53,480 perchè fa praticantato in medicina. 1259 01:33:53,727 --> 01:33:57,356 Si capisce che anche lui affronterà quella carriera, 1260 01:33:59,407 --> 01:34:01,637 che era nei geni di famiglia. 1261 01:34:02,247 --> 01:34:06,798 Qui troviamo gli altri due ragazzi che erano destinati a stare insieme, 1262 01:34:06,927 --> 01:34:09,316 anche se sembravano distanti, 1263 01:34:09,447 --> 01:34:11,642 addirittura c'è stato un arresto in mezzo. 1264 01:34:11,967 --> 01:34:13,605 Anche lei ha un bambino. 1265 01:34:13,727 --> 01:34:17,197 Le nascite sono proprio i finali delle commedie, 1266 01:34:17,327 --> 01:34:21,878 con i personaggi che o si sposano o aspettano dei figli. 1267 01:34:22,207 --> 01:34:24,960 Qui siamo alla conclusione e c'è una cosa curiosa. 1268 01:34:25,870 --> 01:34:28,284 Il terreno su cui abbiamo girato, che è sulla cassia, 1269 01:34:28,647 --> 01:34:31,798 è un terreno su cui i covoni c'erano quando l'abbiamo visto, 1270 01:34:31,887 --> 01:34:33,639 ma quando giravamo non c'erano più, 1271 01:34:33,727 --> 01:34:37,197 allora li abbiamo portati coi camion, perchè erano bellissimi. 1272 01:34:37,447 --> 01:34:42,726 Poi abbiamo attrezzato il pergolato con tutto questo bendidio. 1273 01:34:44,700 --> 01:34:48,922 C'è stata la proiezione, sono venuti gli attori, tutti contenti. 1274 01:34:49,470 --> 01:34:54,644 A un certo punto, dissolvenza, 3 mesi dopo, poco tempo fa, 1275 01:34:54,767 --> 01:34:57,759 brignano ha chiamato la scenografa che ha fatto tutto ciò 1276 01:34:57,927 --> 01:35:01,806 e le ha detto che vuole comprare il terreno, perchè ne è innamorato. 1277 01:35:02,700 --> 01:35:06,558 Lui l'ha visto cosi, però. Andasse a vederlo senza questo vestito, 1278 01:35:06,687 --> 01:35:09,121 non sarebbe altrettanto bello. 1279 01:35:09,247 --> 01:35:13,810 Questo bambino, per dire "nonno" le abbiamo provate tutte, 1280 01:35:13,207 --> 01:35:16,517 ci abbiamo messo un'ora e mezza perfarglielo dire. 1281 01:35:16,767 --> 01:35:19,839 Ero sudato, neanche avessi fatto la scalata dell'himalaya. 1282 01:35:26,367 --> 01:35:30,997 La canzone che ho messo è cantata da des'ree e si chiama "life". 1283 01:35:31,127 --> 01:35:34,563 E' un po' la canzone che mi ha ispirato il film, 1284 01:35:34,807 --> 01:35:39,390 in cui volevo raccontare che la vita è una cosa meravigliosa, 1285 01:35:39,167 --> 01:35:41,203 ma al tempo stesso anche complicata. 1286 01:35:48,727 --> 01:35:53,403 Non so se qualcuno è sopravvissuto al mio sproloquio, 1287 01:35:53,527 --> 01:35:55,597 (ridendo) Se ancora qualcuno è sveglio. 1288 01:35:56,407 --> 01:35:58,921 Se siete ancora svegli e non siete svenuti, 1289 01:35:59,127 --> 01:36:01,402 colgo l'occasione per salutarvi. 1290 01:36:02,127 --> 01:36:04,846 E' stata un'esperienza anche perme piuttosto curiosa 1291 01:36:04,967 --> 01:36:07,640 rivivere in tempo reale tutto il film. 1292 01:36:07,767 --> 01:36:11,237 Una lavorazione durata un paio di mesi 1293 01:36:11,367 --> 01:36:15,360 riviverla cosi, nell'arco di un'ora e 36 minuti, è curioso. 1294 01:36:16,700 --> 01:36:22,401 Mi fa piacere che ci sia gente che ama questa espressione di spettacolo 1295 01:36:22,527 --> 01:36:27,601 cosi tanto da seguirne addirittura le fasi più nascoste. 1296 01:36:27,687 --> 01:36:30,724 Questo ci fa un gran piacere. Noi facciamo questo mestiere 1297 01:36:30,847 --> 01:36:33,600 perchè ne siamo innamorati. Quindi grazie a tutti, 1298 01:36:33,727 --> 01:36:35,206 grazie per averci seguito 1299 01:36:35,487 --> 01:36:37,205 e speriamo al prossimo dvd. 1300 01:36:38,367 --> 01:36:43,646 Sottotitoli a cura di studio asci. Crema 111461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.