All language subtitles for West.of.Sunshine.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,392 --> 00:00:07,392 Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 2 00:00:07,416 --> 00:00:12,416 Kunjungi RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 3 00:00:12,440 --> 00:00:17,440 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 4 00:00:17,464 --> 00:00:22,464 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 5 00:04:50,013 --> 00:04:52,217 Apa kau membayar Banos? 6 00:04:53,019 --> 00:04:55,745 Kau membayarnya? Dia sudah menghubungimu? 7 00:04:55,746 --> 00:04:57,728 Dia berusaha, oke? 8 00:04:58,964 --> 00:05:01,158 Apa yang akan kau lakukan? 9 00:05:05,041 --> 00:05:07,348 Balapan kedua, Ballarat. 10 00:05:07,349 --> 00:05:09,347 Itu rencanamu?/ Ya. 11 00:05:09,372 --> 00:05:12,031 Apa kau serius?/ Ya, aku serius. 12 00:05:12,031 --> 00:05:13,705 Dari pada mengoceh soal itu, 13 00:05:13,705 --> 00:05:16,625 Mungkin kau sebaiknya keluarkan satu atau dua dolar sendiri. 14 00:05:19,780 --> 00:05:22,677 Sial, angkat itu. 15 00:05:24,357 --> 00:05:26,629 Kau di mana? 16 00:05:26,630 --> 00:05:29,072 Aku di jalan./ Kau seharusnya sudah di sini. 17 00:05:29,073 --> 00:05:32,099 Aku tahu, aku terjebak macet. Ini sangat buruk. 18 00:05:32,123 --> 00:05:34,763 Jimmy, aku sudah memberitahu, aku menuliskan itu untukmu. 19 00:05:34,764 --> 00:05:37,658 Ya, aku tahu, aku akan ke sana. Beritahu Alex aku sudah dekat. 20 00:05:37,659 --> 00:05:41,223 Kau lupa, 'kan?/ Tidak. Tentu saja tidak. 21 00:05:41,224 --> 00:05:43,447 Jimmy, aku tak bisa biarkan kau melakukan ini lagi padanya. 22 00:05:43,448 --> 00:05:46,399 Bukan itu yang terjadi, oke? Aku akan segera menemuimu. 23 00:05:46,400 --> 00:05:48,922 10 menit!/ Baik. 24 00:05:50,222 --> 00:05:52,249 Kita akan terlambat kerja. 25 00:05:52,283 --> 00:05:54,513 Kita akan terlambat 5 menit. 26 00:05:54,514 --> 00:05:56,811 Apa yang Eva lakukan hari ini, dia bisa menjaga Alex? 27 00:05:56,811 --> 00:05:59,737 Dia bekerja sif, dia banyak menjaga anak-anak di tempat penitipan. 28 00:05:59,737 --> 00:06:02,767 Itu mustahil. Maaf. 29 00:06:11,070 --> 00:06:13,147 Dia terlihat sangat kesal, Jimmy. 30 00:06:20,846 --> 00:06:23,857 Ada apa denganmu./ Maaf aku terlambat, oke? 31 00:06:23,858 --> 00:06:26,579 Ini tak bisa terus seperti ini, Jimmy./ Aku sudah meminta maaf. 32 00:06:26,677 --> 00:06:28,634 Aku tak mau harus mengatakan ini didepan Alex. 33 00:06:28,635 --> 00:06:30,634 Kalau begitu jangan. 34 00:06:35,019 --> 00:06:37,428 Dia tidak mau pergi denganmu hari ini./Apa maksudmu? 35 00:06:37,428 --> 00:06:40,228 Dia baik-baik saja./ Dia tidak baik, Jimmy. 36 00:06:40,941 --> 00:06:44,527 Aku akan kembalikan setiap sennya, aku janji. 37 00:06:44,573 --> 00:06:48,006 Bagaimana? Pacuan anjing? 38 00:06:48,023 --> 00:06:49,969 Kasino. 39 00:06:50,015 --> 00:06:52,416 Jika bukan itu, itu meledakkan sesuatu dengan mobil bodoh itu. 40 00:06:52,441 --> 00:06:54,036 Cukup... 41 00:06:55,481 --> 00:06:58,202 Semoga harimu indah. 42 00:06:58,297 --> 00:06:59,889 Buat dia potong rambutnya, oke? 43 00:06:59,914 --> 00:07:01,675 Dia menolak membiarkanku melakukan itu./ Ya. 44 00:07:01,700 --> 00:07:03,757 Tolong, buat dia potong rambut./ Oke! 45 00:07:03,758 --> 00:07:05,612 Dan jangan biarkan dia bermain dengan ponselmu seharian. 46 00:07:05,613 --> 00:07:07,862 Aku akan kesulitan membuatnya terlepas dari itu. 47 00:07:11,703 --> 00:07:13,730 Kau mau menyalakan mesinnya, kawan? 48 00:07:13,790 --> 00:07:15,568 Tidak. 49 00:07:15,569 --> 00:07:18,783 Ayo, suatu hari nanti kau harus belajar. 50 00:07:19,446 --> 00:07:21,066 Ayo. 51 00:07:23,591 --> 00:07:25,296 Benar begitu. 52 00:07:26,770 --> 00:07:28,765 Sekarang, pompa gasnya dua kali... 53 00:07:28,766 --> 00:07:30,765 ...sebelum kau memutar kuncinya, mengerti? 54 00:07:30,766 --> 00:07:32,470 Bagus, putar kuncinya. 55 00:07:35,806 --> 00:07:37,786 Itu bagus, 'kan? 56 00:07:37,851 --> 00:07:39,578 Injak gasnya. 57 00:07:40,905 --> 00:07:42,633 Injak lagi. 58 00:07:42,660 --> 00:07:44,581 Benar begitu, bagus. 59 00:07:45,006 --> 00:07:46,987 Sangat bagus. 60 00:07:51,826 --> 00:07:54,694 Hei, kami akan membeli sesuatu sekalian jalan, kawan. 61 00:07:54,695 --> 00:07:56,534 Ayah lapar, kau? 62 00:07:56,604 --> 00:07:59,403 Steve, telur dan bakon?/ Itu harus cepat. 63 00:07:59,404 --> 00:08:00,988 Al? 64 00:08:01,840 --> 00:08:04,007 Aku tak suka Maccas. 65 00:08:04,051 --> 00:08:06,526 Kenapa tidak?/ Itu tidak sehat untukmu. 66 00:08:06,527 --> 00:08:09,094 Ayah tahu, tapi itu cepat. 67 00:08:12,490 --> 00:08:14,503 Kalau begitu kau mau apa? 68 00:08:14,549 --> 00:08:18,266 Roti batang zaitun./ Roti batang zaitun, 69 00:08:18,291 --> 00:08:20,942 Dimana ayah bisa mendapatkan roti batang zaitun? 70 00:08:29,342 --> 00:08:31,153 Ini untukmu, kawan./ Terima kasih. 71 00:08:31,178 --> 00:08:32,994 Roti batang ziatun. 72 00:08:36,593 --> 00:08:39,466 Alex, kau punya pacar?/ Tidak. 73 00:08:39,517 --> 00:08:41,201 Pacar laki-laki? 74 00:08:41,240 --> 00:08:44,784 Apa kau serius?/ Tak apa, Jimmy, hanya bertanya. 75 00:08:48,078 --> 00:08:50,530 Bagaimana dengan Charlotte itu? 76 00:08:55,043 --> 00:08:58,236 Alex, batu, gunting, kertas?/ Tidak, aku tak apa. 77 00:08:58,237 --> 00:09:01,461 Ayolah, kawan, kau belum terlalu tua untuk itu. 78 00:09:01,462 --> 00:09:03,995 B, aku baru mau menghubungimu. 79 00:09:04,409 --> 00:09:08,487 Ini liburan sekolah, Aku sibuk mondar-mandir. 80 00:09:08,716 --> 00:09:11,345 Aku punya sesuatu yang bisa menyelesaikan semua ini, 81 00:09:11,370 --> 00:09:13,448 Aku janji. 82 00:09:13,614 --> 00:09:15,935 Itu terjadi hari ini, B. 83 00:09:17,649 --> 00:09:20,356 Lalu apa, apa yang kau inginkan? 84 00:09:23,440 --> 00:09:25,128 Aku akan bawakan itu kepadamu. 85 00:09:25,128 --> 00:09:28,061 Aku mau 15 di mejaku sebelum toko tutup, 86 00:09:28,061 --> 00:09:30,206 Kau mengerti? 87 00:09:30,207 --> 00:09:32,811 Apa kau mengerti yang aku katakan padamu, kawan? 88 00:09:33,543 --> 00:09:36,842 Mengerti. Oke? Aku mendengarmu, aku paham. 89 00:09:36,842 --> 00:09:39,512 Dengar, aku harus pergi. 90 00:09:46,616 --> 00:09:48,610 Apa dia datang? 91 00:09:48,663 --> 00:09:51,415 Dia akan datang./ Kenapa kau terus membantu dia? 92 00:09:51,416 --> 00:09:53,685 Aku yakin masih aku yang membuat keputusan di sini, 93 00:09:53,710 --> 00:09:56,045 Atau kau melupakan itu?/ Kupikir kita sebaiknya bawa dia sekarang. 94 00:09:56,070 --> 00:09:58,029 Aku tidak membayarmu untuk berpikir, aku membayarmu untuk bekerja. 95 00:09:58,030 --> 00:10:02,180 Lakukan seperti yang kukatakan padamu, dan selesaikan membuat kopiku. 96 00:10:22,178 --> 00:10:24,350 Kau mendapat dari dokter buruk macam apa itu? 97 00:10:24,388 --> 00:10:26,465 Dokter yang menghargai mobil. 98 00:10:26,465 --> 00:10:27,857 Itu tidak menghormati, Jimmy. 99 00:10:27,858 --> 00:10:30,273 Yang tidak menghormati adalah orang membuat lecet mobilku. 100 00:10:30,273 --> 00:10:32,842 Berhenti membuatku terlihat buruk didepan anakku, oke? 101 00:10:32,843 --> 00:10:34,189 Kau tak seharusnya melakukan itu, Ayah. 102 00:10:34,190 --> 00:10:36,355 Kawan, saat kau mencintai sesuatu sebanyak ini, 103 00:10:36,355 --> 00:10:39,297 Kau akan mengerti, oke? Ayo. 104 00:10:51,473 --> 00:10:53,982 Jim, kau ke mana saja? 105 00:10:53,983 --> 00:10:55,980 Pagi yang sibuk. 106 00:10:55,981 --> 00:10:57,988 Ini pasti Alex. 107 00:10:58,018 --> 00:10:59,610 Dia mirip sepertimu. 108 00:10:59,611 --> 00:11:01,621 Kau sebaiknya berangkat, dia tidak senang. 109 00:11:01,671 --> 00:11:03,770 Kau seharusnya pergi 25 menit lalu. 110 00:11:09,887 --> 00:11:12,802 Kalian mendapat malam yang bagus?/ Ya, sedikit. 111 00:11:12,803 --> 00:11:15,809 Kau mendapat sesuatu hari ini?/ Tidak, tidak ada hari ini. 112 00:11:15,810 --> 00:11:17,398 Kau selalu mendapatkan sesuatu hari ini, Jim. 113 00:11:17,399 --> 00:11:19,364 Semoga perjalananmu lancar, teman-teman. 114 00:11:19,402 --> 00:11:22,278 Duduk di sana dan jangan sentuh apapun, mengerti? 115 00:11:22,341 --> 00:11:24,258 Tidak ada. 116 00:11:30,511 --> 00:11:32,193 Jim. 117 00:11:32,255 --> 00:11:34,110 Jim! 118 00:11:38,996 --> 00:11:40,355 Apa? 119 00:11:40,356 --> 00:11:42,191 Ada apa dengan anak itu?/ Apa maksudmu? 120 00:11:42,191 --> 00:11:43,865 Kau tak bisa gunakan mobil van jika kau membawanya bersamamu. 121 00:11:43,866 --> 00:11:46,475 Namanya Alex, Bill./ Kami tidak mengasuransikan Alex, 122 00:11:46,476 --> 00:11:48,144 Jadi kau silakan pulang, atau gunakan mobilmu sendiri. 123 00:11:48,145 --> 00:11:49,800 Aku tak bisa gunakan mobilku, mobilku klasik. 124 00:11:49,800 --> 00:11:53,279 Aku tak gunakan itu untuk pengiriman./ Aku tidak peduli, pikirkanlah. 125 00:11:53,280 --> 00:11:56,434 Jika tidak, aku cari supir di sini untuk menggantikanmu, secepatnya. 126 00:11:57,296 --> 00:11:59,305 Kau mau ke mana?/ Aku segera kembali. 127 00:11:59,305 --> 00:12:01,647 Aku memotong bayaranmu./ Alex! 128 00:12:03,116 --> 00:12:05,820 Benar-benar bajingan yang menyedihkan, 129 00:12:06,408 --> 00:12:08,529 Dengan rambut merah bodohnya! 130 00:12:08,530 --> 00:12:10,361 Aku tak tahan orang berambut merah. 131 00:12:10,362 --> 00:12:12,845 Itu satu hal yang akan kau pelajari. 132 00:12:13,316 --> 00:12:16,144 Aku seharusnya tetap di rumah. 133 00:12:27,299 --> 00:12:29,497 Ke mana kita pergi? 134 00:12:29,498 --> 00:12:31,528 Ke tempat teman. 135 00:12:46,193 --> 00:12:48,837 Aku punya sedikit biskuit. 136 00:12:52,368 --> 00:12:54,738 Ini kesukaanku. Kuharap kau menyukainya. 137 00:12:54,738 --> 00:12:57,851 Keren. Terima kasih./ Bilang apa? 138 00:12:59,647 --> 00:13:02,422 Kawan, ayah akan bicara dengan Jenny sebentar, oke? 139 00:13:02,423 --> 00:13:03,884 Oke. 140 00:13:06,971 --> 00:13:10,046 Dia mirip sepertimu./ Ya. 141 00:13:16,955 --> 00:13:19,710 Aku akui, aku sedikit terkejut melihatmu. 142 00:13:19,786 --> 00:13:21,804 Aku sedang sangat sibuk bekerja, 143 00:13:21,805 --> 00:13:24,261 Tak banyak yang bisa aku lakukan. 144 00:13:26,498 --> 00:13:29,881 Hei, apa yang terjadi dengan orang itu? 145 00:13:29,922 --> 00:13:31,725 Tidak banyak. 146 00:13:31,822 --> 00:13:34,451 Dia tak harus khawatir apa yang ada dihadapannya. 147 00:13:35,452 --> 00:13:37,942 Itu hal yang bagus untuk dikatakan. 148 00:13:39,497 --> 00:13:43,116 Kau tahu, aku ingin tanyakan sesuatu kepadamu. 149 00:13:43,169 --> 00:13:45,287 Apa maksudmu? 150 00:13:45,359 --> 00:13:50,190 Kau kemari dan kita membicarakan tentang sesuatu. 151 00:13:50,210 --> 00:13:54,459 Kau pergi, lalu kemudian kau kembali lagi. 152 00:13:55,562 --> 00:13:58,378 Apa itu hal yang buruk? 153 00:13:58,432 --> 00:14:00,425 Tidak. 154 00:14:00,457 --> 00:14:02,933 Aku hanya tak bisa memahamimu. 155 00:14:02,958 --> 00:14:06,211 Aku suka bicara denganmu, kau tahu? 156 00:14:06,252 --> 00:14:08,158 Aku tahu. 157 00:14:09,767 --> 00:14:11,856 Tapi itu berarti sesuatu, 'kan? 158 00:14:11,891 --> 00:14:14,624 Ya, itu benar, tapi... 159 00:14:26,117 --> 00:14:28,338 Aku tak bisa melakukan ini. 160 00:14:36,643 --> 00:14:38,693 Aku hanya... 161 00:14:39,474 --> 00:14:41,592 Aku butuh bantuan. 162 00:14:41,609 --> 00:14:43,734 Apa? 163 00:14:44,765 --> 00:14:47,216 Bisa kau jaga dia untuk hari ini? 164 00:14:47,269 --> 00:14:51,469 Bagaimana dengan Ibunya?/ Dia tidak bisa, dia bekerja. 165 00:14:51,487 --> 00:14:54,044 Tolong? 166 00:14:55,339 --> 00:14:57,275 Baiklah. 167 00:14:59,668 --> 00:15:02,677 Terima kasih./ Aku tak mau di sini. 168 00:15:02,678 --> 00:15:04,355 Kawan, ini hanya untuk beberapa jam. 169 00:15:04,356 --> 00:15:05,967 Aku tak mau tetap di sini bersama pacarmu. 170 00:15:05,967 --> 00:15:09,431 Dia bukan pacarku./ Aku tak mau tetap di sini! 171 00:15:10,504 --> 00:15:12,805 Kemari./ Berhenti! 172 00:15:13,914 --> 00:15:16,600 Jangan pernah bicara pada ayah seperti itu lagi, mengerti?! 173 00:15:16,601 --> 00:15:19,715 Kau melukai dia, lepaskan dia./ Minta maaf, minta maaf padanya! 174 00:15:19,740 --> 00:15:21,107 Berhenti! 175 00:15:21,944 --> 00:15:24,158 Itu tak bisa diterima!/ Aku melihat ayah ciuman! 176 00:15:24,159 --> 00:15:26,122 Dia mencium ayah./ Aku beritahu Ibu. 177 00:15:26,123 --> 00:15:28,847 Kawan, tak ada yang perlu diberitahukan pada ibumu, oke? 178 00:15:28,848 --> 00:15:31,506 Jangan coba-coba beritahu ibumu. Ayah tak melakukan apa-apa. 179 00:15:31,507 --> 00:15:35,248 Ayah akan tinggalkan aku bersama dia!/ Apa kau di sana? 180 00:15:35,249 --> 00:15:36,848 Tidak! 181 00:15:36,849 --> 00:15:39,087 Kau di sini bersamaku! 182 00:15:40,440 --> 00:15:43,367 Ya Tuhan, kami hanya teman, mengerti? 183 00:15:43,368 --> 00:15:45,659 Mengerti?/ Mengerti. 184 00:15:47,292 --> 00:15:50,466 Ayah sangat mencintai Ibumu, kawan. 185 00:15:50,548 --> 00:15:53,742 Kau paham itu?/ Ya. 186 00:15:53,743 --> 00:15:55,544 Bagus. 187 00:16:01,022 --> 00:16:03,323 Itu sangat bagus. 188 00:16:11,960 --> 00:16:13,907 12:15. 189 00:16:48,702 --> 00:16:51,339 Tunggu sini, oke? 190 00:16:51,377 --> 00:16:53,550 Apa yang akan aku lakukan? 191 00:16:53,551 --> 00:16:55,668 Ini, mainkan ini. 192 00:17:08,642 --> 00:17:10,708 Paket. 193 00:17:10,766 --> 00:17:13,120 Sangat bagus. 194 00:17:14,774 --> 00:17:16,203 Terima kasih. 195 00:17:16,228 --> 00:17:21,303 Tanda tangan di sana./ Tak masalah. 196 00:17:25,331 --> 00:17:28,360 Al. Al, kawan. 197 00:17:28,979 --> 00:17:31,196 Alex, buka pintunya. 198 00:17:33,452 --> 00:17:36,630 Alex, bisa kau tolong buka pintunya? 199 00:17:39,264 --> 00:17:42,501 Alex! Alex! 200 00:17:43,301 --> 00:17:47,267 Alex, buka pintunya! Buka pintunya, Alex! 201 00:17:47,268 --> 00:17:49,761 Cepat buka pintunya! 202 00:17:50,997 --> 00:17:53,052 Demi Tuhan. 203 00:17:53,492 --> 00:17:55,327 Serius? 204 00:18:22,421 --> 00:18:24,627 Alex. 205 00:18:24,759 --> 00:18:26,940 Payudara. 206 00:18:29,402 --> 00:18:32,845 Ini akan jadi hari yang bagus, ayah janji. 207 00:18:32,858 --> 00:18:34,800 Oke? 208 00:18:35,293 --> 00:18:37,065 Oke. 209 00:18:53,638 --> 00:18:56,452 Sebentar, kawan, jangan sentuh apapun. 210 00:19:42,255 --> 00:19:44,287 Hei, kawan. 211 00:19:48,731 --> 00:19:51,785 Bagus, semoga harimu indah./ Kau juga. 212 00:20:16,754 --> 00:20:19,640 Alex, keluarkan tanganmu. 213 00:20:29,409 --> 00:20:32,735 Halo, kawan. Apa kabar, baik?/ Halo. Baik. 214 00:20:32,782 --> 00:20:34,624 Kau suka kacang polong?/ Ya. 215 00:20:34,663 --> 00:20:37,802 Kau mau coba? Ini./ Terima kasih. 216 00:20:41,689 --> 00:20:44,879 Apa semuanya baik, sayang?/ Ya. 217 00:20:47,124 --> 00:20:49,251 Hei, kawan. 218 00:21:14,086 --> 00:21:17,186 Kau baik-baik saja?/ Ya. 219 00:21:17,247 --> 00:21:19,540 Tidak terlihat begitu. 220 00:21:22,196 --> 00:21:24,218 Kenapa ayah tidak datang minggu lalu. 221 00:21:24,219 --> 00:21:27,126 Sudah ayah bilang, ayah ada urusan. Ayah tak bisa meninggalkan itu. 222 00:21:27,151 --> 00:21:29,748 Tapi ayah janji./ Ayah tahu. 223 00:21:32,897 --> 00:21:35,554 Ayah minta maaf, oke? 224 00:21:35,608 --> 00:21:38,168 Sekarang, ada apa? 225 00:21:39,701 --> 00:21:41,524 Tidak ada. 226 00:21:43,684 --> 00:21:45,792 Al. 227 00:21:45,792 --> 00:21:48,475 Ayolah, kawan, beritahu ayah. Ada apa? 228 00:21:52,403 --> 00:21:54,640 Aku tak bisa tidur. 229 00:21:58,520 --> 00:22:01,187 Apa kau tidur tepat waktu? 230 00:22:03,004 --> 00:22:06,178 Aku melihat seseorang./ Apa? 231 00:22:06,184 --> 00:22:10,072 Aku melihat seseorang./ Di mana?/Di kamarku. 232 00:22:11,915 --> 00:22:15,329 Seperti apa dia kelihatannya? 233 00:22:15,360 --> 00:22:17,548 Aku tak bisa melihat wajahnya, tapi itu membuatku takut, 234 00:22:17,572 --> 00:22:19,572 Jadi aku tak bisa tidur. 235 00:22:24,430 --> 00:22:26,972 Ayah dulu sering mimpi buruk. 236 00:22:27,036 --> 00:22:30,557 Kapan?/ Saat ayah masih kecil. 237 00:22:31,286 --> 00:22:34,693 Dokter bilang ayah memiliki imajinasi yang terlalu aktif. 238 00:22:35,610 --> 00:22:38,183 Ayah tidak bisa membantahnya. 239 00:22:38,209 --> 00:22:41,060 Apa yang ayah takuti? 240 00:22:41,109 --> 00:22:43,254 Vampir. 241 00:22:44,968 --> 00:22:48,650 Ayah pikir ayah akan dibawa oleh vampir. 242 00:22:49,186 --> 00:22:53,353 Ayah begitu percaya itu hingga ayah berlatih menjadi beku, 243 00:22:53,354 --> 00:22:55,357 Agar mereka berpikir ayah sudah mati. 244 00:22:55,358 --> 00:22:58,709 Lalu kemudian kakekmu, dia bilang pada ayah, 245 00:22:58,710 --> 00:23:01,253 Vampir benci matahari. 246 00:23:01,254 --> 00:23:05,571 Dan didalam mimpi, ayah harus berubah menjadi matahari... 247 00:23:06,452 --> 00:23:08,385 Lalu mereka akan meleleh. 248 00:23:08,429 --> 00:23:10,284 Mereka meleleh? 249 00:23:11,977 --> 00:23:14,211 Ya, mereka meleleh. 250 00:23:17,622 --> 00:23:20,307 Di mana Kakek sekarang? 251 00:23:22,135 --> 00:23:24,470 Ayah tidak tahu. 252 00:23:26,609 --> 00:23:29,183 Kapan terakhir ayah melihat dia? 253 00:23:36,736 --> 00:23:39,610 Saat ayah seumuranmu. 254 00:23:41,455 --> 00:23:42,853 Selamat pagi. 255 00:23:42,878 --> 00:23:45,366 Apa itu materialku? Terasa lembut. 256 00:23:45,414 --> 00:23:47,003 Ini anakmu?/ Ya. 257 00:23:47,003 --> 00:23:49,699 Kau tahu berapa kali aku beritahu ayahmu agar aku buatkan dia jas? 258 00:23:49,699 --> 00:23:52,852 Lain kali, aku janji./ Itu yang selalu dia katakan. 259 00:23:52,853 --> 00:23:54,959 Bagaimana denganku?/ Ya, aku bisa lakukan itu. 260 00:23:54,960 --> 00:23:56,214 Ayo, kawan, kita harus pergi. 261 00:23:56,214 --> 00:23:58,562 Sebenarnya, aku punya kain sisa./ Boleh aku membuatnya? 262 00:23:58,563 --> 00:24:01,043 Serius, aku mungkin akan membuang kain itu./Benarkah? 263 00:24:01,083 --> 00:24:02,955 Ya. Aku suka setelan jas. 264 00:24:02,956 --> 00:24:05,200 Bisa itu dilakukan dengan cepat?/ Ya. 265 00:24:05,376 --> 00:24:07,943 Aku akan mengukur tanganmu sekarang. 266 00:24:07,970 --> 00:24:09,846 Santai saja. 267 00:24:09,896 --> 00:24:13,547 Lemaskan sikumu. Ya, benar begitu. 268 00:24:13,548 --> 00:24:15,543 Sangat bagus. 269 00:24:16,718 --> 00:24:18,763 21. 270 00:24:18,847 --> 00:24:20,754 Baiklah. 271 00:24:20,801 --> 00:24:22,982 Sudah selesai, kawan. 272 00:24:35,474 --> 00:24:39,340 Al, bisa ayah minta ponselnya?/ Sebentar. 273 00:24:39,375 --> 00:24:41,441 Ayolah, kawan, ayah mau menghubungi Steve. 274 00:24:41,492 --> 00:24:43,698 Sebentar, oke? Aku harus selesaikan level ini. 275 00:24:43,707 --> 00:24:45,738 Cepatlah, ayah tak bisa membuatnya menunggu. 276 00:24:45,739 --> 00:24:47,230 Tunggu sebentar, oke? 277 00:24:47,230 --> 00:24:49,811 Ayah tak bisa menunggu. Berikan ponselnya! 278 00:24:49,827 --> 00:24:52,078 Ambil itu./ Aku di tengah permainan! 279 00:24:52,079 --> 00:24:54,622 Alex, bisa kau tolong ambil ponselnya? 280 00:24:54,622 --> 00:24:56,307 Ayah membuatku menjatuhkannya! 281 00:24:56,307 --> 00:24:57,826 Ayah sudah memintanya padamu baik-baik. 282 00:24:57,851 --> 00:24:59,988 Tidak bisakah ayah menunggu? 283 00:25:00,083 --> 00:25:01,953 Ponsel siapa itu? 284 00:25:01,954 --> 00:25:03,987 Ponsel ayah./ Benar. 285 00:25:03,988 --> 00:25:05,957 Mobil siapa ini?/ Mobil kakek. 286 00:25:05,958 --> 00:25:09,349 Bukan, ini mobil ayah. Sekarang ambil ponselnya! 287 00:25:09,350 --> 00:25:11,030 Demi Tuhan! 288 00:25:11,583 --> 00:25:13,352 Terima kasih. 289 00:25:22,094 --> 00:25:24,295 Hei, kau di mana? 290 00:25:25,569 --> 00:25:28,422 Cepatlah, atau kau akan melewatkannya. 291 00:25:32,495 --> 00:25:34,322 Mau minum? 292 00:25:34,323 --> 00:25:37,303 Tidak./ Kau yakin? 293 00:25:38,807 --> 00:25:41,041 Apa yang kau mainkan? 294 00:25:42,265 --> 00:25:46,439 Run Zombies./ Run Zombies, astaga. 295 00:25:46,980 --> 00:25:49,330 Kau tak punya permainan lain? 296 00:25:49,331 --> 00:25:50,899 Tidak. 297 00:25:54,573 --> 00:25:57,689 Sammy, kau punya kartu? 298 00:26:01,439 --> 00:26:03,511 Berikan itu padaku. 299 00:26:06,522 --> 00:26:10,205 Baiklah. Ayah akan tunjukkan kau sebuah permainan, oke? 300 00:26:10,205 --> 00:26:12,261 Kau pernah dengar Black Jack?/ Tidak. 301 00:26:12,261 --> 00:26:16,053 Tidak? Baiklah. Tujuannya adalah sedekat mungkin ke angka 21... 302 00:26:16,078 --> 00:26:18,548 ...tanpa lebih dari itu. Contoh... 303 00:26:19,108 --> 00:26:20,793 Itu 15, benar? 304 00:26:20,794 --> 00:26:22,960 Raja, ratu dan jack nilainya 10. 305 00:26:22,960 --> 00:26:24,727 As antara 1 atau 11. 306 00:26:24,727 --> 00:26:27,332 Jadi saran ayah adalah, kau minta kartu tambahan. 307 00:26:27,351 --> 00:26:29,983 Ya./ Bagus. 308 00:26:29,984 --> 00:26:33,428 3, itu... Itu 18. Itu sangat bagus, itu bagus. 309 00:26:33,429 --> 00:26:35,941 Ayah harus dapat lebih dari 18, tapi dibawah 21 untuk bisa menang 310 00:26:35,941 --> 00:26:37,457 Paham? Jika ayah di posisimu, ayah akan tahan kartu itu... 311 00:26:37,457 --> 00:26:40,454 Karena kau tidak mungkin dapat 1, 2, 3 di kartu berikutnya, paham? 312 00:26:40,455 --> 00:26:43,939 Ya, jadi aku bisa tambah kartunya? 313 00:26:43,940 --> 00:26:46,543 Ya, bisa, tapi kartumu mungkin lebih dari 21. 314 00:26:46,544 --> 00:26:49,461 Bagaimana ayah tahu?/ Karena peluangnya kecil. 315 00:26:49,508 --> 00:26:51,251 Boleh aku mencobanya? 316 00:26:51,252 --> 00:26:53,040 Ya, kau boleh mencobanya, 317 00:26:53,040 --> 00:26:55,562 Karena kita tidak bertaruh sesuatu yang nyata, kau tahu? 318 00:26:55,587 --> 00:26:58,314 Jadi kau tidak merasakan kartunya. Kau harus merasakan itu. 319 00:26:59,017 --> 00:27:02,358 Bayangkan kita bertaruh untuk bola sepak kesukaanmu itu, 320 00:27:02,358 --> 00:27:03,689 Apa kau mau tambah kartunya atau tetap seperti ini? 321 00:27:03,689 --> 00:27:05,438 Apa yang terjadi jika kartuku lebih dari 21? 322 00:27:05,463 --> 00:27:07,650 Kau kehilangan bolanya. 323 00:27:07,745 --> 00:27:10,477 Tapi aku suka bola itu./ Ya. 324 00:27:11,236 --> 00:27:13,109 Tapi bagaimana jika aku menang? 325 00:27:13,110 --> 00:27:15,428 Kau mendapat bola lagi, bola yang baru. 326 00:27:15,429 --> 00:27:18,334 Jadi kau mau kartunya atau tidak?/Ya./Ya? 327 00:27:18,359 --> 00:27:20,453 Kau yakin 100%?/ Ya. 328 00:27:20,473 --> 00:27:22,825 Kau ikut?/ Ya! 329 00:27:30,281 --> 00:27:32,487 Itu bola ayah sekarang. 330 00:27:37,982 --> 00:27:40,703 Untung kita tidak main sungguhan. 331 00:27:40,728 --> 00:27:42,655 Kau mau bermain lagi?/ Ya. 332 00:27:42,704 --> 00:27:44,606 Apa aku melewatkannya?/ Tidak. 333 00:27:44,606 --> 00:27:47,047 Kau yakin soal ini?/ 100%. 334 00:27:47,047 --> 00:27:49,046 Bagaimana kau bisa begitu yakin?/ Aku hanya tahu. 335 00:27:49,047 --> 00:27:50,840 Baiklah, bagaimana kau tahu? 336 00:27:50,840 --> 00:27:52,211 Maksudku, ada 20 kuda di sana. 337 00:27:52,236 --> 00:27:53,965 Astaga, apa kau berusaha membuatku sial? 338 00:27:54,029 --> 00:27:56,556 Tak ada yang bisa meramalkan kematian, 339 00:27:56,557 --> 00:27:59,557 Tapi yang ini... Ini memiliki kemungkinan besar. 340 00:27:59,582 --> 00:28:01,237 Jadi, kau yakin? 341 00:28:01,238 --> 00:28:03,288 Apa kau akan pertaruhkan uangmu untuk ini atau apa? 342 00:28:03,288 --> 00:28:05,001 Ya, 75, hanya itu yang kupunya. 343 00:28:05,026 --> 00:28:08,519 Kau serius?/Aku hanya menanggung rugi sebanyak itu. 344 00:28:08,581 --> 00:28:10,318 75. 345 00:28:10,367 --> 00:28:12,969 Apa kau siap?/ Ya. 346 00:28:12,970 --> 00:28:15,442 Kau butuh bantuan?/ Tidak. 347 00:28:17,121 --> 00:28:18,696 Baiklah. 348 00:28:20,013 --> 00:28:22,331 Momen penting kita. 349 00:28:51,662 --> 00:28:54,520 Itu bagus./ Ayo, 11. 350 00:28:54,548 --> 00:28:56,690 Ayo, Maddalena! 351 00:29:05,564 --> 00:29:07,339 Bagus. 352 00:29:17,756 --> 00:29:20,515 Keluar dari sana!/ Ayo. 353 00:29:20,540 --> 00:29:23,576 Ayo, Maddalena! Cepat, cepat. 354 00:29:25,851 --> 00:29:29,093 Cepat, majulah keledai!/ Tunggu. 355 00:29:29,131 --> 00:29:31,042 Tunggu. 356 00:29:33,448 --> 00:29:35,833 Tunggu. 357 00:29:36,619 --> 00:29:39,250 Sekarang lari yang kencang! 358 00:30:01,636 --> 00:30:04,135 Maddalena!/ Maddalena! 359 00:30:04,136 --> 00:30:06,888 Ya, Maddalena!/ Ya! Ya! 360 00:30:07,530 --> 00:30:10,094 Ya!/ Kau berhasil. 361 00:30:10,119 --> 00:30:11,912 Lihatlah itu. 362 00:30:13,519 --> 00:30:16,806 Cepat, Maddalena. Lihat aku. 363 00:30:19,162 --> 00:30:20,630 Semua aman? 364 00:30:20,631 --> 00:30:22,709 Aku langsung mencairkannya. 365 00:30:22,710 --> 00:30:24,502 15 untuk membayar pinjaman. 366 00:30:24,502 --> 00:30:29,054 Dan 4,000 ini untukmu, ayah, dan Ibumu. 367 00:30:29,205 --> 00:30:31,621 Ya./ Aku masih tidak percaya. 368 00:30:31,622 --> 00:30:33,444 Sudah kubilang. Sudah kubilang, 'kan? 369 00:30:33,445 --> 00:30:35,963 Ya, aku tahu, Jimmy, aku tak tahu harus berkata apa, tapi, kau tahu... 370 00:30:35,963 --> 00:30:37,731 Senang bisa membantu. 371 00:30:37,732 --> 00:30:39,180 Aku masih harus melakukan beberapa putaran lagi. 372 00:30:39,205 --> 00:30:40,640 Dan kau masih harus melakukan pengiriman, benar? 373 00:30:40,641 --> 00:30:41,907 Ya, tentu saja. 374 00:30:41,908 --> 00:30:43,957 Ayo, mari makan terlebih dulu, ya? 375 00:30:43,957 --> 00:30:46,379 Bagaimana jika kita bertemu di depot sepulang kerja? 376 00:30:46,379 --> 00:30:49,250 Dan kita merayakan setelahnya. Sederhana./Baiklah, setuju. 377 00:30:49,250 --> 00:30:52,046 Baiklah, sampai nanti./ Baik, sampai nanti. 378 00:30:54,812 --> 00:30:57,211 Dan kau, pesan semua yang kau inginkan, 379 00:30:57,211 --> 00:31:00,381 Mengerti? Apa saja. Ayah akan menelepon sebentar. 380 00:31:11,898 --> 00:31:13,284 Kau di mana? 381 00:31:13,309 --> 00:31:15,521 Aku baru mau makan siang besar-besaran. 382 00:31:15,624 --> 00:31:18,272 Apa kau sudah gila? 383 00:31:18,419 --> 00:31:20,185 Ya, omong kosong, kawan. 384 00:31:20,186 --> 00:31:22,738 Uangnya sudah berada di tanganku sekarang. 385 00:31:22,802 --> 00:31:25,402 Aku akan kirimkan kau fotonya. 386 00:31:30,497 --> 00:31:34,656 Jimmy, kau dengar? Tak ada foto. Jimmy! Jimmy. 387 00:31:38,275 --> 00:31:40,308 Dasar bodoh. 388 00:31:40,879 --> 00:31:43,079 Jangan pernah melakukan itu lagi. 389 00:31:43,143 --> 00:31:44,834 Kapan kau akan datang? 390 00:31:44,835 --> 00:31:46,950 Aku akan segera ke sana. 391 00:31:47,741 --> 00:31:50,986 Sudah kubilang, B, ini akan baik saja, kawan. 392 00:31:50,987 --> 00:31:53,720 Ya, cukup cepatlah ke sini, mengerti? 393 00:31:58,141 --> 00:31:59,934 Bajingan. 394 00:32:01,488 --> 00:32:04,445 Cukup cepatlah ke sini, Jimmy. 395 00:32:29,698 --> 00:32:32,759 Dia urutan 12, sebelum itu, dia tak berada didalam pikiranku! 396 00:32:32,842 --> 00:32:34,581 Kau tahu, dia temanku. 397 00:32:34,582 --> 00:32:36,171 Aku memikirkan dia malam hari, lalu kemudian... 398 00:32:36,172 --> 00:32:39,666 Aku duduk di pub buruk di Ballarat ini. 399 00:32:39,666 --> 00:32:43,134 Lalu aku membaca dia balapan lagi, dan kubilang, "persetan ini!" 400 00:32:43,135 --> 00:32:45,052 "Persetan ini, kau berutang padaku!" 401 00:32:45,053 --> 00:32:46,694 "Kau berutang padaku, keparat." 402 00:32:46,694 --> 00:32:48,775 Lalu kemudian tiba-tiba... 403 00:32:48,849 --> 00:32:51,323 Aku kembali, benar? 404 00:34:23,899 --> 00:34:26,785 Hei, aku ingin bertemu denganmu. 405 00:34:35,431 --> 00:34:37,509 Berapa yang kau menangkan? 406 00:34:41,134 --> 00:34:43,061 1,400. 407 00:34:43,097 --> 00:34:44,981 Aku membutuhkan itu. 408 00:34:49,541 --> 00:34:52,139 Jim, uang itu sudah habis. 409 00:34:52,199 --> 00:34:54,657 Aku punya tagihan, aku harus membeli ranjang baru untuk anak-anak, 410 00:34:54,657 --> 00:34:56,266 Aku tak bisa melakukan itu kepada mereka. 411 00:34:56,267 --> 00:34:57,999 Bagaimana jika seperti ini... 412 00:34:58,000 --> 00:35:00,038 Berikan aku 1,000, kau simpan 400-nya, 413 00:35:00,039 --> 00:35:02,613 Aku akan kembalikan padamu minggu depan, aku janji. 414 00:35:09,110 --> 00:35:11,804 Kita teman, 'kan?/ Ya. 415 00:35:12,959 --> 00:35:15,951 Kubilang aku tak bisa melakukan itu. 416 00:35:16,040 --> 00:35:17,665 Jika kau tanyakan aku lagi, 417 00:35:17,690 --> 00:35:19,686 Aku tak ingin bertemu denganmu lagi. 418 00:35:19,694 --> 00:35:21,839 Kau mengerti? 419 00:35:25,498 --> 00:35:28,141 Apa kau punya sesuatu yang bisa dijual? Apa pun itu? 420 00:35:28,142 --> 00:35:29,867 Tidak. 421 00:35:33,554 --> 00:35:35,818 Aku tak punya apa-apa lagi. 422 00:35:45,122 --> 00:35:46,927 Jimmy. 423 00:35:46,978 --> 00:35:50,535 Maaf aku menanyakan itu, tapi aku harus. 424 00:35:53,180 --> 00:35:57,984 Aku merasa sangat bodoh./ Jangan lakukan itu. 425 00:35:58,046 --> 00:36:01,455 Itu yang aku rasakan./ Maafkan aku. 426 00:36:04,474 --> 00:36:06,358 Aku tak bisa menjadi seperti ini lagi untukmu. 427 00:36:06,359 --> 00:36:08,022 Apa? 428 00:36:08,055 --> 00:36:10,106 Seseorang yang bisa kau manfaatkan. 429 00:36:10,158 --> 00:36:11,814 Bukan itu yang terjadi. 430 00:36:11,815 --> 00:36:13,933 Lalu bagaimana bisa kau tanyakan aku sesuatu seperti itu? 431 00:36:13,934 --> 00:36:16,526 Karena aku mengacau. 432 00:36:17,643 --> 00:36:20,327 Kurasa kau sebaiknya pergi. 433 00:36:29,663 --> 00:36:33,163 Kunjungi RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 434 00:36:33,187 --> 00:36:36,687 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 435 00:36:36,711 --> 00:36:40,211 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 436 00:37:03,501 --> 00:37:05,157 Wow. 437 00:37:05,201 --> 00:37:06,905 Itu indah. 438 00:37:08,350 --> 00:37:09,970 Tangan keberapa? 439 00:37:09,971 --> 00:37:11,920 Hanya dua. Aku dan ayahku. 440 00:37:11,921 --> 00:37:14,204 Kau bercanda./ Tidak. 441 00:37:14,205 --> 00:37:16,925 Aku sendiri yang merawatnya. 442 00:37:17,404 --> 00:37:19,885 Ini pernah kecelakaan, dicat ulang atau semacamnya? 443 00:37:19,886 --> 00:37:21,474 Tidak. 444 00:37:21,475 --> 00:37:22,941 Tidak, ini sepenuhnya orisinil. 445 00:37:22,942 --> 00:37:25,278 Tak ada kecelakaan, tak ada bau yang disentuh. 446 00:37:25,362 --> 00:37:26,860 Omong kosong. 447 00:37:26,861 --> 00:37:29,062 Silakan periksa sendiri. 448 00:37:29,627 --> 00:37:32,266 Kau tahu, ini yang mereka inginkan saat ini, kau tahu itu? 449 00:37:32,328 --> 00:37:34,200 Aku tidak tahu. 450 00:37:34,297 --> 00:37:36,628 Ini jelas khusus kolektor. 451 00:37:36,629 --> 00:37:38,696 Jadi, kau mau membelinya? 452 00:37:39,644 --> 00:37:42,149 Ini tidak bagus untuk di pekarangan. 453 00:37:42,260 --> 00:37:44,755 Kenapa kau tidak menjualnya secara langsung? 454 00:37:44,756 --> 00:37:46,625 Aku harus menjualnya hari ini juga. 455 00:37:46,684 --> 00:37:48,350 Apa yang kau inginkan? 456 00:37:48,417 --> 00:37:52,223 Entahlah, kau beruntung bisa membelinya dibawah $35,000. 457 00:37:55,326 --> 00:37:57,405 Ya, itu sedikit mahal untukku. 458 00:37:57,406 --> 00:37:59,360 Bung, aku sendiri yang menyervis mobilnya. 459 00:37:59,361 --> 00:38:00,918 BPKB dan surat-suratnya lengkap, 460 00:38:00,918 --> 00:38:03,101 Kau takkan melihat yang seperti ini lagi, aku janji. 461 00:38:03,102 --> 00:38:04,489 Ya. 462 00:38:09,341 --> 00:38:11,915 Aku beri kau 20. 463 00:38:11,916 --> 00:38:14,158 28. 464 00:38:15,218 --> 00:38:16,960 22. 465 00:38:17,027 --> 00:38:19,311 26. 466 00:38:21,008 --> 00:38:25,820 25, itu tawaran terakhirku. 467 00:38:25,916 --> 00:38:29,167 Baiklah, aku mau tunai./ Tunai? 468 00:38:30,489 --> 00:38:33,216 Aku butuh 20 menit untuk mendapatkan itu. 469 00:38:33,265 --> 00:38:35,322 Oke. 470 00:38:35,361 --> 00:38:37,279 Baiklah. 471 00:38:37,280 --> 00:38:38,909 Luar biasa. 472 00:38:39,216 --> 00:38:42,460 Aku akan siapkan surat-surat pemindahan kepemilikan. 473 00:38:42,497 --> 00:38:44,882 Istriku akan membunuhku, kau tahu? 474 00:38:44,883 --> 00:38:48,205 Tapi anak-anakku akan berpikir aku seorang legenda! 475 00:38:50,272 --> 00:38:51,597 Ya! 476 00:39:12,076 --> 00:39:13,622 Hei, kau mau ke mana? 477 00:39:13,701 --> 00:39:15,943 Kita sudah sepakat! 478 00:39:18,429 --> 00:39:20,112 Tidak mungkin, kawan! 479 00:39:20,112 --> 00:39:23,577 Tidak mungkin, tidak untuknya!/ Dia begitu marah! 480 00:39:23,577 --> 00:39:25,615 Sayang sekali!/ Ya, sayang sekali. 481 00:39:25,615 --> 00:39:27,941 Selalu ada jalan, kawan. Selalu ada jalan. 482 00:39:34,500 --> 00:39:36,472 Dia terlambat. 483 00:39:36,580 --> 00:39:39,672 Aku bisa membaca waktu, Chris. 484 00:39:42,605 --> 00:39:45,461 Pergi ke rumahnya, jika dia tak di sana, ke kantornya. 485 00:39:45,462 --> 00:39:47,247 Jika kau temukan dia, bawa dia ke sini. 486 00:39:47,247 --> 00:39:48,745 Baiklah. 487 00:39:48,745 --> 00:39:51,449 Jika kau tak temukan dia, segera kembali ke sini. 488 00:39:51,450 --> 00:39:53,693 Siapa tahu dia datang ke sini. 489 00:40:41,477 --> 00:40:44,234 Hei, apa Mel ada?/ Boleh aku tahu namamu? 490 00:40:44,287 --> 00:40:46,422 Ya, beritahu dia aku Jim, dia mengenalku. 491 00:40:46,423 --> 00:40:49,010 Tentu, tunggu sebentar./ Terima kasih. 492 00:41:12,750 --> 00:41:14,663 Hei, sayang. 493 00:41:21,571 --> 00:41:24,123 Aku tidak tahu siapa yang dia bicarakan. 494 00:41:24,922 --> 00:41:26,714 Kemarilah. 495 00:41:31,335 --> 00:41:33,346 Aku tak percaya aku bisa melihatmu. 496 00:41:33,394 --> 00:41:35,336 Sama. 497 00:41:36,614 --> 00:41:39,273 Ini tak mungkin seperti yang aku pikirkan. 498 00:41:39,290 --> 00:41:41,131 Ya, dia sudah besar. 499 00:41:41,132 --> 00:41:44,336 Terakhir aku melihatmu, kurasa kau masih setinggi ini. 500 00:41:44,383 --> 00:41:46,444 Kurasa itu benar. 501 00:41:46,463 --> 00:41:50,095 Itu tidak bagus./ Anak-anak mengubah semuanya. 502 00:41:50,595 --> 00:41:52,789 Ya, pesta jelas berhenti. 503 00:41:52,836 --> 00:41:55,837 Ya, mereka mengubah situasi, itu yang jelas. 504 00:41:59,637 --> 00:42:02,253 Bagaimana kabar istrimu yang cantik? 505 00:42:02,254 --> 00:42:04,683 Dia baik. Dia sehat. 506 00:42:05,075 --> 00:42:07,898 Kau masih mengerjakan mobil-mobil? 507 00:42:07,978 --> 00:42:10,028 Aku kurir sekarang. 508 00:42:10,099 --> 00:42:11,622 Itu berbeda. 509 00:42:11,623 --> 00:42:13,691 Aku harus menjauh dari perkakas, kau tahu? 510 00:42:14,193 --> 00:42:16,539 Bagaimana denganmu? Ini cukup bagus? 511 00:42:16,540 --> 00:42:18,974 Ya, terlepas dari liburan sekolah yang membuatku kewalahan. 512 00:42:19,030 --> 00:42:22,034 Aku akan berusaha menjalankan bisnis dengan orang-orang ini. 513 00:42:22,833 --> 00:42:26,439 Hei, Al, pergilah bermain bersama mereka sebentar. 514 00:42:26,439 --> 00:42:28,035 Ya. 515 00:42:38,632 --> 00:42:41,625 Kau bukan polisi, 'kan, Jimmy? 516 00:42:44,956 --> 00:42:46,915 Astaga, Mel. 517 00:42:46,916 --> 00:42:51,079 Kita sudah lama tak bertemu, dan kau muncul begitu saja. 518 00:42:51,080 --> 00:42:53,520 Mel, ayolah. 519 00:42:54,129 --> 00:42:56,491 Tidak, aku bukan polisi, oke? 520 00:42:56,492 --> 00:43:00,111 Bagus, karena aku punya keluarga sekarang. 521 00:43:00,136 --> 00:43:02,690 Aku tahu. Aku bisa melihatnya. 522 00:43:02,715 --> 00:43:05,290 Aku juga, itu sebabnya kita tidak... 523 00:43:08,468 --> 00:43:10,685 Aku putus kontak dengan semua orang. 524 00:43:10,688 --> 00:43:13,119 Kau tahu, sibuk sendiri-sendiri. 525 00:43:13,218 --> 00:43:17,800 Beberapa tahun pertama hanya popok dan kotoran. 526 00:43:17,800 --> 00:43:18,908 Katakan padaku soal itu. 527 00:43:18,909 --> 00:43:20,435 Alex pernah kembung suatu kali. 528 00:43:20,460 --> 00:43:22,789 Saat itu jam 3 pagi, dan dia muntah di sekujur tubuhku. 529 00:43:22,790 --> 00:43:25,152 Muntahan di mana-mana, hanya itu yang bisa aku cium. 530 00:43:25,153 --> 00:43:26,406 Dua tahun di tempat penitipan anak, 531 00:43:26,430 --> 00:43:28,430 Aku tidak akan memberitahumu. 532 00:43:32,428 --> 00:43:34,312 Apa? 533 00:43:35,491 --> 00:43:38,247 Aku butuh pinjaman. 534 00:43:38,769 --> 00:43:42,047 Jimmy./Ini hanya untuk beberapa minggu, aku janji padamu. 535 00:43:42,169 --> 00:43:45,289 Berapa?/ 15. 536 00:43:45,557 --> 00:43:48,975 Jimmy, itu uang yang banyak./ Ya. 537 00:43:49,391 --> 00:43:51,857 Kapan kau membutuhkannya?/ Aku butuh itu sekarang. 538 00:43:51,868 --> 00:43:54,250 Hari ini, secepatnya. 539 00:43:58,144 --> 00:44:00,740 Aku tidak bisa. 540 00:44:00,805 --> 00:44:02,788 Aku tidak bisa. 541 00:44:14,124 --> 00:44:16,065 Aku seharusnya keluar hari ini, 542 00:44:16,084 --> 00:44:18,238 Tapi aku terjebak menjaga anak-anak. 543 00:44:18,239 --> 00:44:19,939 Jika kau bisa melakukan pengiriman untukku, 544 00:44:19,939 --> 00:44:21,312 Aku bisa beri kau bagian. 545 00:44:21,313 --> 00:44:23,953 Aku tidak bisa, aku membawa Alex bersamaku. 546 00:44:23,954 --> 00:44:26,330 Mereka pelanggan tetap, ini pekerjaan sederhana. 547 00:44:29,165 --> 00:44:31,390 Menurutmu aku bisa melakukan itu? 548 00:44:33,219 --> 00:44:35,301 Aku yakin. 549 00:44:36,042 --> 00:44:37,905 Kau setuju? 550 00:44:39,527 --> 00:44:41,087 Ya. 551 00:44:41,133 --> 00:44:43,032 Tunggu sebentar. 552 00:45:01,430 --> 00:45:03,595 Oke, itu kebanyakan 1 gram, 553 00:45:03,595 --> 00:45:05,948 Kantung 1/2 ons dicampur dengan 1 ons untuk menutupimu. 554 00:45:05,948 --> 00:45:08,341 Aku SMS kau alamatnya dan semua yang kau butuhkan didalam tas. 555 00:45:08,366 --> 00:45:09,948 Oke. 556 00:45:11,742 --> 00:45:13,760 Al. 557 00:45:13,875 --> 00:45:15,631 Ayo, kawan. 558 00:45:15,631 --> 00:45:16,918 Mau aku berikan kau sesuatu untuk di jalan? 559 00:45:16,919 --> 00:45:20,541 Tidak, kami tak apa, terima kasih. 560 00:45:24,381 --> 00:45:27,496 Bisa berikan mereka spanakopita untuk dibawa pergi, tolong? 561 00:45:27,866 --> 00:45:30,132 Bilang apa?/ Terima kasih. 562 00:45:30,132 --> 00:45:32,186 Terima kasih kembali, sayang. 563 00:45:32,251 --> 00:45:34,107 Nanti kita bicara lagi. 564 00:46:07,142 --> 00:46:08,770 Paket. 565 00:46:19,787 --> 00:46:20,957 Alex! 566 00:46:20,982 --> 00:46:23,519 Ayah memintamu menunggu di luar. Ayo. 567 00:46:36,360 --> 00:46:39,981 Hei! Hei! 568 00:46:44,098 --> 00:46:46,449 Keluar dari hidupku!/ Enyahlah! 569 00:46:46,449 --> 00:46:48,927 Diamlah! Dasar berengsek!/ Enyahlah! 570 00:46:48,984 --> 00:46:51,060 Enyahlah! 571 00:46:52,259 --> 00:46:55,645 Siapa kau?/ Kau menginginkan ini? 572 00:47:19,820 --> 00:47:22,371 Ayah, ayah masih menyimpan bola Barca milikku? 573 00:47:22,400 --> 00:47:24,058 Ya, itu di rumah. 574 00:47:24,058 --> 00:47:26,772 Bisa kita mengambilnya?/ Tidak. 575 00:47:26,816 --> 00:47:28,671 Kita harus terus berjalan. 576 00:47:28,732 --> 00:47:30,958 Tapi ayah selalu lupa membawanya. 577 00:47:31,345 --> 00:47:34,390 Ayah akan bawa selanjutnya, oke? Ayah janji. 578 00:47:37,334 --> 00:47:40,708 Itu Ibu belikan untukku./ Ayah tahu. 579 00:47:47,470 --> 00:47:50,140 Bisa kau berhenti melakukan itu?/ Apa? 580 00:47:50,140 --> 00:47:52,097 Bolanya!/ Hanya berlatih. 581 00:47:52,098 --> 00:47:53,646 Apa kau harus melakukan itu di mobil? 582 00:47:53,646 --> 00:47:55,633 Itu bukan salahku jika aku terjebak di sini seharian. 583 00:47:55,633 --> 00:47:57,872 Terjebak?/ Ya, aku bosan! 584 00:47:57,897 --> 00:47:59,612 Apa, dengan ayah?/ Ya, aku bosan... 585 00:47:59,637 --> 00:48:01,886 ...dan muak terjebak di mobil bodoh ini seharian! 586 00:48:01,886 --> 00:48:03,233 Ayah juga muak denganmu! 587 00:48:03,234 --> 00:48:05,791 Ayah muak dengan sikapmu, caramu bicara pada ayah! 588 00:48:05,816 --> 00:48:09,507 Ayah muak kau bermain olahraga lemah untuk anak perempuan! 589 00:48:12,881 --> 00:48:14,281 Apa yang kau lakukan? 590 00:48:14,282 --> 00:48:16,431 Aku tidak mengenaimu./ Aku sedang menyeberang! 591 00:48:16,431 --> 00:48:18,262 Aku tidak akan menabrakmu. 592 00:48:18,485 --> 00:48:20,160 Alex!/ Aku sedang menyeberang... 593 00:48:20,161 --> 00:48:23,345 ...dan kau berjalan! Idiot!/ Enyahlah! 594 00:49:29,350 --> 00:49:31,068 Al. 595 00:49:31,145 --> 00:49:32,706 Ayo, baik ke mobil. 596 00:49:32,731 --> 00:49:34,977 Aku tak mau pergi bersama ayah! 597 00:49:36,176 --> 00:49:39,108 Dengar, ayah minta maaf untuk apa yang ayah katakan, oke? 598 00:49:40,589 --> 00:49:42,996 Itu bukan olahraga untuk perempuan! 599 00:49:43,084 --> 00:49:45,854 Aku suka sepakbola, dan aku suka disekitar laki-laki! 600 00:49:45,879 --> 00:49:47,653 Ya, tak apa, kawan. 601 00:49:47,654 --> 00:49:50,734 Kau melakukan apa yang kau suka, itu yang terpenting untuk ayah. 602 00:49:53,571 --> 00:49:55,682 Ayah minta maaf, kawan. 603 00:50:03,743 --> 00:50:05,671 Hei. 604 00:50:43,132 --> 00:50:46,619 Warnanya merah dan biru, dan ada tulisan Barca-nya. 605 00:50:47,047 --> 00:50:48,828 Ayah tahu, kawan. 606 00:50:49,064 --> 00:50:51,307 Ayah tahu. 607 00:51:16,610 --> 00:51:18,432 Tempat ini benar-benar buruk. 608 00:51:18,432 --> 00:51:20,222 Baunya seperti tempatmu. 609 00:51:20,222 --> 00:51:21,715 Diamlah, bodoh. 610 00:51:21,740 --> 00:51:23,565 Terserahlah, kita takkan temukan apa-apa. 611 00:51:23,565 --> 00:51:26,574 Haruskah kita menunggu dia?/ Tidak, ayo pergi dari sini. 612 00:51:33,872 --> 00:51:35,848 Ya, dia tidak di sini. 613 00:51:35,925 --> 00:51:38,215 Kau mau kami bagaimana? 614 00:51:38,216 --> 00:51:39,452 Baiklah. 615 00:51:40,775 --> 00:51:42,306 Tempat itu sangat kotor. 616 00:51:42,306 --> 00:51:44,249 Itu tempat yang sangat-sangat buruk. 617 00:51:44,323 --> 00:51:46,337 Sial, sial, sial, sial... Sial! 618 00:51:46,338 --> 00:51:48,004 Ayah mendapatkan bolaku?/ Ayah tidak bisa, Nak. 619 00:51:48,004 --> 00:51:50,674 Kenapa tidak?/ Ayah hanya tidak bisa, oke?! 620 00:52:01,349 --> 00:52:03,625 Kau mau bermain dengan ponsel ayah? 621 00:52:05,724 --> 00:52:08,343 Kawan, ayah tak bisa mendapatkan bolanya. 622 00:52:08,382 --> 00:52:11,216 Ayah menghilangkan itu, 'kan?/ Tidak. 623 00:52:11,217 --> 00:52:13,466 Lalu kenapa ayah tak bisa mengambilnya? 624 00:52:14,467 --> 00:52:16,389 Ayah tak bisa menjelaskan. 625 00:52:16,390 --> 00:52:18,566 Ayah menghilangkan bolanya. 626 00:52:21,094 --> 00:52:23,942 Ayah melihat seseorang yang ingin ayah hindari. 627 00:52:23,942 --> 00:52:26,594 Siapa?/ Tetangga yang ayah tidak suka. 628 00:52:27,077 --> 00:52:32,125 Al, ada masanya saat ayah tak bisa menjelaskan semuanya, mengerti? 629 00:52:32,136 --> 00:52:33,587 Ya. 630 00:52:39,657 --> 00:52:41,727 Boleh aku ikut? 631 00:52:46,906 --> 00:52:49,490 Kau mau cokelat?/ Tidak, terima kasih. 632 00:52:49,491 --> 00:52:51,857 Kau selalu menyimpan cokelat didalam rumah. 633 00:52:51,858 --> 00:52:54,920 Kadang itu disembunyikan, tapi itu selalu ada. 634 00:53:00,289 --> 00:53:02,398 Apa dia baik-baik saja? 635 00:53:03,099 --> 00:53:05,302 Ya, dia akan baik-baik saja. 636 00:53:05,766 --> 00:53:08,787 Tak banyak yang dokter bisa lakukan untuknya. 637 00:53:22,921 --> 00:53:25,161 Itu kurang. 638 00:53:25,792 --> 00:53:28,499 Aku diberitahu harus membayar sebanyak itu. 639 00:53:28,568 --> 00:53:30,821 Aku hanya mengirimkan. 640 00:53:32,331 --> 00:53:35,457 Berapa utangku?/ Aku tidak bisa. 641 00:53:35,855 --> 00:53:38,377 Oke? Maafkan aku. 642 00:53:39,203 --> 00:53:41,425 Aku mohon. 643 00:53:42,694 --> 00:53:46,234 Alex, kita harus pergi. 644 00:53:47,792 --> 00:53:51,465 Ayo, kawan, cepat. Cepat. 645 00:53:58,515 --> 00:54:00,604 Apa yang dia butuhkan? 646 00:54:00,636 --> 00:54:03,380 Vitamin./ Vitamin apa? 647 00:54:03,381 --> 00:54:05,111 Hanya hal-hal yang menyehatkan. 648 00:54:05,111 --> 00:54:07,436 Vitamin C, seperti yang ada di jus jeruk, kau tahu? 649 00:54:07,461 --> 00:54:09,431 Itu membantunya. 650 00:54:10,789 --> 00:54:13,595 Kau tahu, ayah lapar. Kau lapar?/Ya. 651 00:54:13,596 --> 00:54:16,156 Bagus. Ayo kita makan. 652 00:54:47,554 --> 00:54:49,481 Hei, kawan./ Hei. 653 00:54:49,506 --> 00:54:52,861 Bisa aku pesan dua roti ham, roti panggang keju, dan... 654 00:56:00,478 --> 00:56:02,839 Ini roti isimu. 655 00:56:09,488 --> 00:56:11,778 Alex! Apa yang kau lakukan?! 656 00:56:12,323 --> 00:56:13,820 Apa yang kau lakukan?! 657 00:56:13,821 --> 00:56:15,281 Buka mulutmu! Apa ada yang masuk ke mulutmu? 658 00:56:15,306 --> 00:56:16,648 Tidak, lepas! 659 00:56:16,673 --> 00:56:18,560 Kemari! Ke sini! Ke sini! 660 00:56:18,609 --> 00:56:21,793 Buka mulutmu! Hei, hentikan, buka mulutmu! 661 00:56:22,198 --> 00:56:24,541 Berbalik, berbalik. 662 00:56:27,545 --> 00:56:29,492 Apa yang terjadi?/ Tidak ada, dia tak apa. 663 00:56:29,517 --> 00:56:31,522 Uruslah urusanmu sendiri./ Apa dia baik-baik saja? 664 00:56:31,523 --> 00:56:33,385 Ya, dia baik. 665 00:56:33,446 --> 00:56:35,401 Kau baik-baik saja, Kau baik-baik saja... 666 00:56:36,368 --> 00:56:38,784 Ya Tuhan, apa-apaan ini? 667 00:56:39,331 --> 00:56:41,270 Beri aku waktu sebentar./ Aku akan panggil polisi, 668 00:56:41,270 --> 00:56:42,892 Pergi dari sini sekarang! 669 00:56:42,954 --> 00:56:45,616 Pergi, sekarang! Sekarang! 670 00:56:45,904 --> 00:56:48,210 Cepat, cepat! 671 00:57:17,567 --> 00:57:20,614 Kita tidak mengirimkan vitamin, 'kan? 672 00:57:26,734 --> 00:57:29,248 Tidak, kawan, bukan. 673 00:57:34,803 --> 00:57:37,159 Lalu apa itu? 674 00:57:40,099 --> 00:57:42,321 Narkoba. 675 00:59:37,980 --> 00:59:40,280 Berapa banyak yang kau hilangkan? 676 00:59:49,469 --> 00:59:52,720 Jimmy, setelah aku menghitung yang hilang... 677 00:59:53,232 --> 00:59:55,593 Tak apa. 678 00:59:55,640 --> 00:59:57,566 Tak apa. 679 01:00:30,537 --> 01:00:33,834 Hei, berapa lama kau akan beristirahat?/20 menit. 680 01:00:33,859 --> 01:00:36,259 Aku mau kau mulai mengerjakan mobil Statesman! 681 01:00:40,618 --> 01:00:42,809 Persetan denganmu, Jimmy. 682 01:00:43,831 --> 01:00:45,546 Persetan denganmu. 683 01:01:20,529 --> 01:01:22,229 Al. 684 01:01:24,390 --> 01:01:25,918 Al. 685 01:01:27,500 --> 01:01:29,459 Alex? 686 01:01:29,508 --> 01:01:32,955 Kita sudah dirumah?/ Belum. 687 01:01:33,470 --> 01:01:36,955 Ayah akan menurunkan beberapa paket./Baiklah. 688 01:01:50,540 --> 01:01:52,866 Hei, kalian sudah datang. 689 01:01:52,892 --> 01:01:55,416 Dengar, aku ingin pulang ke rumah, 690 01:01:55,416 --> 01:01:57,617 Tapi, kau mau pergi minum?/ Tidak, aku tak apa. 691 01:01:57,617 --> 01:01:59,209 Hei, Alex, tunggu di sini sebentar, oke? 692 01:01:59,209 --> 01:02:01,758 Ayah ketinggalan sesuatu di mobil./ Baiklah, tak masalah. 693 01:02:17,393 --> 01:02:20,566 Aku tenggelam, dan kau bahkan tak ingin tahu, dasar... 694 01:02:29,137 --> 01:02:32,804 Aku hampir kehilangan dia hari ini. 695 01:02:57,096 --> 01:02:59,513 Kau di mana? 696 01:03:01,959 --> 01:03:04,331 Ayah menemukannya? 697 01:03:04,405 --> 01:03:06,363 Ya. 698 01:03:06,780 --> 01:03:09,782 Naiklah, kawan, ayah akan mengantarmu pulang. 699 01:03:12,394 --> 01:03:14,251 Steve? 700 01:04:06,334 --> 01:04:08,399 Boleh aku memotong rambut ayah? 701 01:06:01,066 --> 01:06:03,444 Ayah harus menemui teman ayah sebentar. 702 01:06:03,497 --> 01:06:06,555 Tapi kau tak boleh keluar./ Kenapa tidak? 703 01:06:07,089 --> 01:06:09,333 Ini sedikit rumit. 704 01:06:09,383 --> 01:06:12,129 Apa mereka orang jahat? 705 01:06:12,837 --> 01:06:15,071 Tidak. 706 01:06:15,488 --> 01:06:17,843 Berjanji pada ayah. 707 01:06:17,904 --> 01:06:20,762 Oke, aku janji. 708 01:06:20,839 --> 01:06:22,824 Bagus. 709 01:06:25,828 --> 01:06:28,566 Boleh aku mainkan ponsel ayah? 710 01:06:33,099 --> 01:06:35,419 Baterainya habis. 711 01:06:36,041 --> 01:06:38,954 Ayah takkan lama, oke? 712 01:06:53,288 --> 01:06:55,417 Kau terlambat. 713 01:06:57,434 --> 01:06:59,972 Ada apa dengan rambutmu? 714 01:07:01,678 --> 01:07:03,938 Aku memotongnya. 715 01:07:05,334 --> 01:07:08,503 Ya, kau sebaiknya mencari tukang cukur baru. 716 01:07:08,548 --> 01:07:10,465 Ya. 717 01:07:11,062 --> 01:07:13,361 Dimana uangku? 718 01:07:20,545 --> 01:07:24,242 Apa ini?/ Itu uang muka. 719 01:07:25,024 --> 01:07:27,014 Kau tunjukkan aku uangnya, kau kirimkan aku fotonya, 720 01:07:27,039 --> 01:07:28,700 Dimana itu?/ Aku menghilangkannya. 721 01:07:28,701 --> 01:07:30,302 Kau menghilangkannya? 722 01:07:30,303 --> 01:07:32,445 Aku berpikir bisa menang lebih banyak. 723 01:07:32,502 --> 01:07:34,982 Ya, tentu saja. 724 01:07:41,060 --> 01:07:43,440 Sial, semua ini salahku. 725 01:07:43,738 --> 01:07:45,643 Aku yang bertanggung jawab... 726 01:07:45,643 --> 01:07:48,151 ...karena membiarkanmu pergi membawanya, aku memang bodoh. 727 01:07:48,151 --> 01:07:49,530 Tidak, bukan itu masalahnya, B. 728 01:07:49,531 --> 01:07:50,863 Seharian ini aku sudah berpikir... 729 01:07:50,888 --> 01:07:52,676 Berapa tahun aku sudah menjagamu? 730 01:07:52,701 --> 01:07:55,049 Kau belajar bisnis di sini, aku memberimu pekerjaan, 731 01:07:55,074 --> 01:07:57,028 Menganggapmu seperti keluarga, seperti adikku! 732 01:07:57,029 --> 01:07:59,939 Aku tahu itu. Aku tahu./ Dan sekarang ini! 733 01:08:01,945 --> 01:08:04,974 Kau tahu masalah apa yang harus aku pikirkan karenamu? 734 01:08:05,029 --> 01:08:06,799 Aku minta maaf. 735 01:08:06,800 --> 01:08:09,114 Dan apa yang harus aku lakukan dengan $500? 736 01:08:09,197 --> 01:08:12,185 Aku harus kehilangan semuanya karenamu? 737 01:08:13,911 --> 01:08:16,569 Tidak ada yang bisa aku lakukan. 738 01:09:28,904 --> 01:09:34,923 Dad! 739 01:09:35,944 --> 01:09:38,162 Ambillah! 740 01:09:38,330 --> 01:09:40,248 Berhenti! 741 01:09:40,726 --> 01:09:42,739 Kubilang berhenti! 742 01:10:04,068 --> 01:10:06,416 Itu milikmu. 743 01:10:13,249 --> 01:10:16,306 Itu akan menutupi utang dan selebihnya. 744 01:10:17,970 --> 01:10:20,193 Kita impas? 745 01:10:23,400 --> 01:10:25,418 Ya, kita impas. 746 01:10:25,471 --> 01:10:27,278 Bagus. 747 01:10:28,805 --> 01:10:31,519 Karena kau takkan pernah melihatku lagi. 748 01:10:32,765 --> 01:10:35,558 Jimmy, kubilang kita impas. 749 01:10:37,157 --> 01:10:39,341 Aku sudah selesai. 750 01:11:04,932 --> 01:11:07,995 Ini, barter. 751 01:12:40,806 --> 01:12:44,087 Ada apa dengan rambutmu?/ Ayah memotongnya. 752 01:12:45,077 --> 01:12:47,819 Dan rambutmu? 753 01:12:47,903 --> 01:12:50,121 Al yang memotongnya. 754 01:12:52,839 --> 01:12:55,089 Apa yang kau lakukan dengan sepeda itu? 755 01:12:55,163 --> 01:12:57,460 Kami mengendarainya ke sini. 756 01:12:58,009 --> 01:13:01,365 Di mana mobil?/ Aku menjualnya. 757 01:13:02,441 --> 01:13:04,940 Kau apa? 758 01:13:04,985 --> 01:13:07,358 Itu sudah hilang. 759 01:13:19,336 --> 01:13:21,630 Bagaimana harimu? 760 01:13:37,423 --> 01:13:40,328 Ini hari terbaik yang pernah ada. 761 01:13:48,951 --> 01:13:51,804 Aku harus masuk dan siapkan makan malam. 762 01:13:53,356 --> 01:13:57,138 Kau, pergilah mandi. 763 01:14:25,698 --> 01:14:29,198 Kunjungi RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 764 01:14:29,222 --> 01:14:32,722 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 765 01:14:32,746 --> 01:14:36,246 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 766 01:14:36,270 --> 01:14:44,270 Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM Agent Judi Online Aman Terpercaya 54461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.