Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:03,901
[
]
2
00:00:03,903 --> 00:00:05,803
[BIRDS CROWING,
ANIMALS GROWLING]
3
00:00:08,007 --> 00:00:10,275
[BUZZING]
4
00:00:10,277 --> 00:00:12,077
[GROWLS]
5
00:00:14,980 --> 00:00:17,715
[GROWLING]
6
00:00:17,717 --> 00:00:19,784
On my order.
Stop.
7
00:00:19,786 --> 00:00:22,019
Kravinoff, the beast
is mad with fever.
8
00:00:22,021 --> 00:00:24,555
It must be put down.
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,225
It can be saved.
[RHINO GROWLING]
10
00:00:27,227 --> 00:00:29,660
MAN:
We've tried tranquilizer darts. Its hide is too--
11
00:00:29,662 --> 00:00:31,095
Please.
12
00:00:31,097 --> 00:00:34,032
Sergei Kravinoff
needs no tranquilizers
13
00:00:34,034 --> 00:00:35,500
to bring down his prey.
14
00:00:35,502 --> 00:00:36,835
[GROWLS]
15
00:00:36,837 --> 00:00:38,770
You had better hope
you're right.
16
00:00:40,506 --> 00:00:42,006
[RHINO GROWLING]
17
00:00:45,844 --> 00:00:47,112
[GROWLS]
18
00:00:48,147 --> 00:00:50,014
[
]
19
00:00:59,959 --> 00:01:02,560
Oh, no, you don't, my friend.
20
00:01:09,434 --> 00:01:11,502
You need a nap, old man.
21
00:01:20,179 --> 00:01:22,413
[SNORING]
22
00:01:31,857 --> 00:01:34,325
[GROWLING]
23
00:01:37,563 --> 00:01:39,130
[GRUNTING]
24
00:01:39,132 --> 00:01:41,266
[KRAVINOFF LAUGHS]
25
00:01:41,268 --> 00:01:42,901
[LAUGHING]
26
00:01:42,903 --> 00:01:46,570
Ah, good boy, Gulyadkin.
27
00:01:51,210 --> 00:01:52,878
[
]
28
00:01:54,480 --> 00:01:57,281
Sergei, my love.
29
00:01:57,283 --> 00:02:01,386
You were magnificent
with that poor rhinoceros.
30
00:02:01,388 --> 00:02:03,621
Do not patronize me,
Calypso.
31
00:02:03,623 --> 00:02:06,758
It was, as always,
all too easy.
32
00:02:06,760 --> 00:02:10,061
Then perhaps this
will brighten your mood.
33
00:02:10,063 --> 00:02:13,264
Another package from
our anonymous friend in America.
34
00:02:13,266 --> 00:02:15,032
Hm.
35
00:02:15,034 --> 00:02:17,001
His new beast is intriguing.
36
00:02:17,003 --> 00:02:19,504
No other creature
has this combination
37
00:02:19,506 --> 00:02:22,807
of speed, agility
and strength.
38
00:02:22,809 --> 00:02:24,409
[WHINNIES]
39
00:02:24,411 --> 00:02:25,810
I am convinced.
40
00:02:25,812 --> 00:02:28,513
It is a prey worthy
of my prowess.
41
00:02:28,515 --> 00:02:30,715
We will fly
to New York
42
00:02:30,717 --> 00:02:34,685
to hunt this Spider-Man.
43
00:02:34,687 --> 00:02:37,088
[
]
44
00:02:38,590 --> 00:02:40,592
[
]
45
00:02:47,733 --> 00:02:50,602
Livin' on the edgeFighting crime, spinning webs
46
00:02:50,604 --> 00:02:52,103
Swinging fromThe highest ledge
47
00:02:52,105 --> 00:02:54,939
He can leap above our heads
48
00:02:54,941 --> 00:02:57,775
Ah, ah, ah, ah, ah
49
00:02:57,777 --> 00:03:00,745
Ah, ah, ahAh, ah, ah
50
00:03:00,747 --> 00:03:03,548
Villains on the riseAnd the city's victimized
51
00:03:03,550 --> 00:03:07,652
Looking up with no surpriseArriving in the speed of time
52
00:03:07,654 --> 00:03:10,955
Ah, ah, ah, ah, ah
53
00:03:10,957 --> 00:03:14,125
Ah, ah, ahAh, ah, ah
54
00:03:14,127 --> 00:03:17,862
SpectacularSpectacular Spider-Man
55
00:03:17,864 --> 00:03:21,266
SpectacularSpectacular Spider-Man
56
00:03:21,268 --> 00:03:23,635
Spectacular
57
00:03:27,606 --> 00:03:31,075
SpectacularSpectacular Spider-Man
58
00:03:31,077 --> 00:03:35,013
SpectacularSpectacular Spider-Man
59
00:03:39,752 --> 00:03:42,253
[
]
60
00:03:43,922 --> 00:03:46,458
[CARS HONKING]
61
00:04:17,289 --> 00:04:19,357
Hey, Parker.
Flash look about done in there?
62
00:04:19,359 --> 00:04:21,025
We got practice.
63
00:04:21,027 --> 00:04:22,760
Cool it, King Kong.
64
00:04:22,762 --> 00:04:25,964
Bio's not exactly
QB's top subject.
65
00:04:25,966 --> 00:04:28,332
Yeah, does he have
a top subject?
66
00:04:28,334 --> 00:04:29,834
Football.
Football.
67
00:04:32,504 --> 00:04:35,306
PETER:
Wow, and with no spider-sense.
68
00:04:35,308 --> 00:04:38,509
Come on, Pete, just--Just tell her how you feel.
69
00:04:38,511 --> 00:04:41,713
Uh, Gwen, I've been
wanting to say--
70
00:04:41,715 --> 00:04:45,049
Hey, Rand, look. Nerd love.
[BOTH LAUGH]
71
00:04:45,051 --> 00:04:47,986
Eh, I'm--
Interning at ESU again.
72
00:04:47,988 --> 00:04:49,420
I heard.
73
00:04:49,422 --> 00:04:51,055
I'm-- I'm so happy for you.
74
00:04:51,057 --> 00:04:53,324
I thought we could
head over together.
75
00:04:53,326 --> 00:04:55,292
And maybe score a littlecross-town bus privacy
76
00:04:55,294 --> 00:04:57,395
for a real talk.
77
00:04:57,397 --> 00:04:58,530
Thank you, thank you, thank you.
78
00:04:58,532 --> 00:05:00,832
I aced that final.
I can feel it.
79
00:05:00,834 --> 00:05:02,933
And it's all because I had
the world's best tutor,
80
00:05:02,935 --> 00:05:04,135
Petey.
81
00:05:06,538 --> 00:05:07,905
[
]
82
00:05:07,907 --> 00:05:10,675
Well, I'm just glad
I could help.
83
00:05:15,180 --> 00:05:18,182
Hey.
You didn't wait for me.
84
00:05:25,958 --> 00:05:27,359
I wasn't sure
85
00:05:27,361 --> 00:05:29,060
your grateful pupil
would detach herself
86
00:05:29,062 --> 00:05:30,895
in time for you
to catch the bus.
87
00:05:30,897 --> 00:05:32,663
CURT:
There he is.
88
00:05:32,665 --> 00:05:34,699
Welcome back, Pete.
Thanks.
89
00:05:34,701 --> 00:05:37,201
And thanks for
the second chance.
90
00:05:37,203 --> 00:05:39,270
I promise
I won't need a third.
91
00:05:39,272 --> 00:05:40,471
We hope not, Peter.
92
00:05:40,473 --> 00:05:43,574
Pete, this is Deborah Whitman.
She's the new Eddie.
93
00:05:43,576 --> 00:05:46,744
Hey, Deb. It's nice
to be working...with you.
94
00:05:46,746 --> 00:05:49,046
I think she prefers
"Deborah."
95
00:05:49,048 --> 00:05:50,481
Speaking of Eddie,
96
00:05:50,483 --> 00:05:52,150
I know you two
are friends.
97
00:05:52,152 --> 00:05:55,052
Have you heard from him?
Yeah, I'm worried.
98
00:05:55,054 --> 00:05:57,522
He was right behind me
at the Thanksgiving Parade
99
00:05:57,524 --> 00:05:58,990
when that monster--
100
00:05:58,992 --> 00:06:01,358
Anyway,
I haven't seen him since.
101
00:06:01,360 --> 00:06:02,793
Do you-- Do you think--?
102
00:06:02,795 --> 00:06:05,496
Sorry. I don't know where he is.
103
00:06:05,498 --> 00:06:07,598
Believe me, I wish I did.
104
00:06:07,600 --> 00:06:09,300
WARREN:
Curt,
105
00:06:09,302 --> 00:06:11,001
this research of yours
is stunning.
106
00:06:11,003 --> 00:06:12,970
Kids, this is our new
senior fellow,
107
00:06:12,972 --> 00:06:14,906
Dr. Miles Warren.
108
00:06:14,908 --> 00:06:17,175
Miles, this--
Yes, Gwen Stacy, Peter Parker.
109
00:06:17,177 --> 00:06:18,876
My brother,
your biology professor,
110
00:06:18,878 --> 00:06:20,611
speaks highly
of you both.
111
00:06:20,613 --> 00:06:22,513
Now, Curt, about your
theories on lizard DNA's
112
00:06:22,515 --> 00:06:24,882
mutagenic application
to the human genome,
113
00:06:24,884 --> 00:06:26,517
they mesh perfectly
with my own work
114
00:06:26,519 --> 00:06:29,187
running computer simulations
on mammalian DNA.
115
00:06:29,189 --> 00:06:30,521
You're missing a step,
of course.
116
00:06:30,523 --> 00:06:33,958
The formula must be electrolyzed
to increase potency,
117
00:06:33,960 --> 00:06:35,259
but if we combine our efforts
118
00:06:35,261 --> 00:06:37,395
we could have a working,
programmable mutagen--
119
00:06:37,397 --> 00:06:40,331
That line of research
was a dead end, Miles.
120
00:06:40,333 --> 00:06:43,468
Something of an embarrassment,
really. Please, just drop it.
121
00:06:43,470 --> 00:06:44,702
[
]
122
00:06:44,704 --> 00:06:47,305
If you insist.
123
00:06:52,377 --> 00:06:56,347
SPIDER-MAN:
I think-- I think Liz Allanreally is into me.
124
00:06:56,349 --> 00:06:57,682
Gwen too.
125
00:06:58,784 --> 00:07:01,686
Gwen, Liz. Liz, Gwen.
126
00:07:01,688 --> 00:07:04,188
Web-slinging 30 floors upnever made me this dizzy.
127
00:07:06,358 --> 00:07:08,225
KRAVINOFF:
There you are.
128
00:07:08,227 --> 00:07:12,497
Such agility, such grace.
129
00:07:12,499 --> 00:07:15,766
Truly, prey worthy
of Sergei Kravinoff.
130
00:07:15,768 --> 00:07:18,268
[
]
131
00:07:54,406 --> 00:07:55,740
Where did you come from?
132
00:07:55,742 --> 00:07:59,410
Mother Russia,
by way of Mother Africa.
133
00:07:59,412 --> 00:08:02,380
Two moms and still
so ill-behaved?
134
00:08:02,382 --> 00:08:03,581
[
]
135
00:08:14,626 --> 00:08:16,527
Look, what's the game here?
136
00:08:16,529 --> 00:08:20,198
Ha-ha-ha-ha!
Big game. Now, be still.
137
00:08:20,200 --> 00:08:24,936
The noblest prey ends the hunt
in silent dignity.
138
00:08:24,938 --> 00:08:26,938
Prey? Silent?
139
00:08:26,940 --> 00:08:29,040
Dignity?
You don't know me at all.
140
00:08:29,042 --> 00:08:31,509
[
]
141
00:08:31,511 --> 00:08:33,077
[GASPS]
KRAVINOFF: Hah!
142
00:08:33,079 --> 00:08:36,514
You cannot shake
Sergei Kravinoff so easily.
143
00:08:36,516 --> 00:08:38,783
Hey, Spidey never does
anything easy.
144
00:08:38,785 --> 00:08:41,919
Oh, man, now you've got me
talking in the third person.
145
00:08:41,921 --> 00:08:43,587
Just for that...
[GRUNTS]
146
00:08:45,290 --> 00:08:47,925
Amazing.
147
00:08:47,927 --> 00:08:51,296
No beast has ever broken
the grip of Kravinoff.
148
00:08:51,298 --> 00:08:53,731
Oh, okay, I think
I see the confusion.
149
00:08:53,733 --> 00:08:57,468
Not a beast,
a spider man, get it?
150
00:08:59,671 --> 00:09:02,006
[
]
151
00:09:02,008 --> 00:09:03,608
Always Kravinoff
tempers his skills
152
00:09:03,610 --> 00:09:05,309
to give his quarry a chance.
153
00:09:05,311 --> 00:09:08,779
At last, Kravinoff
can be Kravinoff
154
00:09:08,781 --> 00:09:11,182
and thrill to a true challenge.
155
00:09:12,050 --> 00:09:13,284
Missed.
156
00:09:13,286 --> 00:09:14,318
And missed again.
157
00:09:14,320 --> 00:09:15,352
[GRUNTS]
158
00:09:16,922 --> 00:09:19,123
[GRUNTS]
159
00:09:19,125 --> 00:09:21,358
Okay, point for you.
160
00:09:21,360 --> 00:09:23,528
But proportionate strength
of a spider here.
161
00:09:23,530 --> 00:09:25,796
I'll snap this thing and--
Don't bother.
162
00:09:25,798 --> 00:09:29,533
This blow dart is tipped
with a paralyzing poison.
163
00:09:29,535 --> 00:09:32,937
It will all be over soon.
164
00:09:35,440 --> 00:09:37,308
[
]
165
00:09:39,411 --> 00:09:40,511
[BLOWS]
166
00:09:40,513 --> 00:09:41,779
What is this?
167
00:09:41,781 --> 00:09:42,813
Just a little sample
168
00:09:42,815 --> 00:09:44,849
of my spectacular
spider powers, chief.
169
00:09:44,851 --> 00:09:46,383
Here's another.
170
00:10:08,707 --> 00:10:10,941
Okay, the thermals with
the hearts were half-price
171
00:10:10,943 --> 00:10:13,177
and do not reflect
my very high macho quotient.
172
00:10:14,146 --> 00:10:15,880
[GRUNTS]
173
00:10:15,882 --> 00:10:17,214
[BOTH GRUNTING]
174
00:10:21,420 --> 00:10:24,088
[
]
175
00:10:33,031 --> 00:10:35,399
You just don't get it.
176
00:10:35,401 --> 00:10:37,368
[GRUNTS]
177
00:10:37,370 --> 00:10:38,502
You're good.
178
00:10:38,504 --> 00:10:40,271
Maybe at hunting,
you're even the best,
179
00:10:40,273 --> 00:10:43,607
but when it comes to the
New York super-powered scene,
180
00:10:43,609 --> 00:10:45,642
you're out of your league.
181
00:10:45,644 --> 00:10:47,111
A net.
182
00:10:47,113 --> 00:10:48,112
[GRUNTING]
183
00:10:48,114 --> 00:10:49,313
No.
184
00:10:49,315 --> 00:10:52,850
This cannot be happening
to Sergei Kravinoff.
185
00:10:52,852 --> 00:10:54,385
Oh, Kravin off.
186
00:10:54,387 --> 00:10:57,521
[CROWD LAUGHING]
MAN: Look at that guy.
187
00:11:02,360 --> 00:11:04,695
[
]
188
00:11:07,766 --> 00:11:10,567
You have need of me, love?
189
00:11:10,569 --> 00:11:13,404
[CAR APPROACHES]
190
00:11:13,406 --> 00:11:14,638
I did not call you.
191
00:11:14,640 --> 00:11:18,175
And yet I am here.
192
00:11:18,177 --> 00:11:19,643
No, Calypso.
193
00:11:19,645 --> 00:11:21,946
Only the hunt may restore
my lost honor.
194
00:11:21,948 --> 00:11:23,647
[CAR DOOR OPENS]
Gulyadkin.
195
00:11:24,816 --> 00:11:26,917
[ROARS]
196
00:11:30,722 --> 00:11:32,189
[SNIFFS]
197
00:11:33,658 --> 00:11:35,626
[
]
198
00:11:39,865 --> 00:11:41,932
[CARS HONKING]
199
00:11:48,273 --> 00:11:50,341
[SHOUTING INAUDIBLY]
200
00:11:53,678 --> 00:11:55,145
[ELECTRICITY CRACKLES]
201
00:11:58,683 --> 00:12:00,717
Formula electrolyzed.
202
00:12:00,719 --> 00:12:05,122
.02 volts for three seconds.
203
00:12:06,090 --> 00:12:08,126
Heh.
Increased cell division.
204
00:12:08,128 --> 00:12:10,995
I'm as close to adapting
Dr. Connors' mutagen
205
00:12:10,997 --> 00:12:13,564
to mammalian DNA
as I can come
206
00:12:13,566 --> 00:12:15,766
without a test subject.
207
00:12:15,768 --> 00:12:17,601
[GULYADKIN GROWLS]
208
00:12:17,603 --> 00:12:18,936
[ROARS]
209
00:12:18,938 --> 00:12:20,704
[
]
210
00:12:25,844 --> 00:12:27,344
He has been here.
211
00:12:27,346 --> 00:12:29,313
What is this place?
212
00:12:29,315 --> 00:12:31,481
My laboratory.
213
00:12:31,483 --> 00:12:33,984
What a magnificent
specimen.
214
00:12:33,986 --> 00:12:35,686
Uh, yours, I presume?
215
00:12:35,688 --> 00:12:38,555
Gulyadkin is no man's property.
216
00:12:38,557 --> 00:12:42,860
These spiders, they do not exist
in the natural world.
217
00:12:42,862 --> 00:12:46,530
Genetically altered to combine
traits from multiple species.
218
00:12:46,532 --> 00:12:49,166
You can do that?
I can.
219
00:12:49,168 --> 00:12:51,201
Then you created the Spider-Man.
220
00:12:52,271 --> 00:12:56,240
Yes, I gave Spider-Man
his powers.
221
00:12:56,242 --> 00:13:00,077
Powers, yes.
That is how he beat me.
222
00:13:00,079 --> 00:13:02,079
The only reason he beat me.
223
00:13:02,081 --> 00:13:04,348
Give me powers.
224
00:13:04,350 --> 00:13:06,851
Spider-Man paid
handsomely for his.
225
00:13:07,819 --> 00:13:09,720
[SNAPS FINGERS]
226
00:13:09,722 --> 00:13:13,057
Why should I pay
for what I can take?
227
00:13:13,059 --> 00:13:16,793
Hm. You'll have no idea
what I'm doing to you.
228
00:13:16,795 --> 00:13:18,262
Would you really trust me
229
00:13:18,264 --> 00:13:20,731
if it weren't in my
self-interest to succeed?
230
00:13:24,402 --> 00:13:28,239
ANNOUNCER [ON PA]:
Winding down the fourth quarterof the state championship
231
00:13:28,241 --> 00:13:31,274
Mustangs are down by fiveas Wood Oak runs out the clock.
232
00:13:31,276 --> 00:13:32,743
Say, hey,
233
00:13:32,745 --> 00:13:36,280
what do you say?Midtown will come back today.
234
00:13:36,282 --> 00:13:40,585
Go, Mustangs. Defense.
235
00:13:40,587 --> 00:13:43,821
PETER:
Man, I love spectator sports.
236
00:13:43,823 --> 00:13:45,723
Hey, Petey.
Is that the new camera?
237
00:13:45,725 --> 00:13:47,391
Yep, paid for
with the advance
238
00:13:47,393 --> 00:13:49,694
from my exclusive deal
with the Bugle.
239
00:13:49,696 --> 00:13:51,629
Peter. Did I hear you say
240
00:13:51,631 --> 00:13:53,096
you're taking pictures
for the Bugle?
241
00:13:56,935 --> 00:13:59,469
Liz, you can't want to be
in the paper that badly.
242
00:13:59,471 --> 00:14:01,739
Geekitude is contagious.
[WHISTLE BLOWS]
243
00:14:01,741 --> 00:14:04,541
I don't mind catching
what Petey's got.
244
00:14:04,543 --> 00:14:07,544
[ALL GRUNTING]
245
00:14:07,546 --> 00:14:10,047
ANNOUNCER [ON PA]:
Gorillas fumble!
246
00:14:10,049 --> 00:14:11,249
[WHISTLE BLOWING]
247
00:14:11,251 --> 00:14:14,585
King Kong recovers.
248
00:14:14,587 --> 00:14:16,753
Midtown's ball with 30 secondson the clock.
249
00:14:19,291 --> 00:14:21,625
[CROWD CHEERING]
250
00:14:21,627 --> 00:14:23,226
Thompson to Robertson.
251
00:14:26,598 --> 00:14:29,300
Out of bounds at the 50,12 seconds.
252
00:14:29,302 --> 00:14:31,135
Rand, Rand, he's our man.
253
00:14:31,137 --> 00:14:33,003
Rand, Rand, he's my man!
254
00:14:33,005 --> 00:14:35,272
Gold 90, gold 90.
255
00:14:35,274 --> 00:14:36,640
Hut-hut.
256
00:14:36,642 --> 00:14:38,442
Come on, Flash, you can do it!
257
00:14:38,444 --> 00:14:40,277
Can't believe I just said that.
258
00:14:40,279 --> 00:14:43,948
[
]
259
00:14:43,950 --> 00:14:46,283
ANNOUNCER [ON PA]:
Flash Thompsonunleashes the bomb.
260
00:14:46,285 --> 00:14:49,253
And Brown catches it!The Mustangs win state!
261
00:14:49,255 --> 00:14:51,689
The Mustangs win state!
262
00:14:51,691 --> 00:14:54,124
Wait. Thompson's down.
263
00:14:54,126 --> 00:14:56,293
MAN:
Flash?
264
00:14:56,295 --> 00:14:57,595
Flash.
265
00:15:00,231 --> 00:15:02,966
KRAVINOFF:
Here's the last of your down payment, doctor.
266
00:15:02,968 --> 00:15:06,537
The rest comes
when I get what I need.
267
00:15:06,539 --> 00:15:08,372
And if I don't,
268
00:15:08,374 --> 00:15:10,508
Gulyadkin makes
the final payment.
269
00:15:10,510 --> 00:15:13,277
[GROWLS]
270
00:15:13,279 --> 00:15:15,880
There's no need
for melodrama.
271
00:15:15,882 --> 00:15:17,080
[SNAPS]
272
00:15:21,219 --> 00:15:23,987
The mutagen was compounded
to your specifications.
273
00:15:23,989 --> 00:15:25,989
One more jolt--
[SIZZLING]
274
00:15:28,793 --> 00:15:30,293
[GROWLS]
275
00:15:32,964 --> 00:15:36,033
--and you're a new man.
276
00:15:40,838 --> 00:15:43,040
I feel nothing.
277
00:15:43,042 --> 00:15:46,043
Days of treatments
and still nothing.
278
00:15:46,045 --> 00:15:50,380
You dare try to fool Kravinoff?
Admit it.
279
00:15:50,382 --> 00:15:52,416
You are in league
with Spider-Man.
280
00:15:52,418 --> 00:15:54,485
His scent is all over this lab.
281
00:15:54,487 --> 00:15:56,320
You can smell him?
282
00:15:56,322 --> 00:15:57,488
[
]
283
00:16:02,393 --> 00:16:03,326
[SCREAMS]
284
00:16:18,075 --> 00:16:19,610
[GROWLS]
285
00:16:19,612 --> 00:16:23,080
I believe I'm owed
an apology, Kravinoff.
286
00:16:23,082 --> 00:16:24,348
Call me Kraven.
287
00:16:24,350 --> 00:16:27,418
Kraven the Hunter.
288
00:16:27,420 --> 00:16:28,486
[GROWLS]
289
00:16:30,489 --> 00:16:32,423
[
]
290
00:16:32,425 --> 00:16:35,559
SPIDER-MAN:
It's not like I want bad thingsto happen to Flash.
291
00:16:35,561 --> 00:16:37,828
Well, not super bad things.
292
00:16:37,830 --> 00:16:41,031
At least not super bad thingsthat make Liz forget I exist.
293
00:16:41,033 --> 00:16:42,232
[
]
294
00:16:42,234 --> 00:16:44,234
And why stress over Liz anyway?
295
00:16:44,236 --> 00:16:46,203
I'm into Gwen.
296
00:16:46,205 --> 00:16:47,504
Right?
297
00:16:52,544 --> 00:16:54,144
[GROWLS]
298
00:16:54,146 --> 00:16:55,412
Hey, I know that getup.
299
00:16:55,414 --> 00:16:57,814
Kravinoff, is that you?
[GROWLS]
300
00:17:00,785 --> 00:17:04,355
You can call me Kraven now.
301
00:17:04,357 --> 00:17:06,223
I could call you
a lot of things.
302
00:17:06,225 --> 00:17:07,258
What happened to you?
303
00:17:07,260 --> 00:17:09,326
Same as happened to you.
304
00:17:09,328 --> 00:17:12,596
Except Kraven pay
for higher class of DNA.
305
00:17:12,598 --> 00:17:15,632
You paid to do that to yourself?
Of course.
306
00:17:15,634 --> 00:17:18,969
Now Kraven climb
and leap like leopard,
307
00:17:18,971 --> 00:17:20,971
run fast as cheetah,
308
00:17:20,973 --> 00:17:23,474
and possess strength of lion.
309
00:17:25,142 --> 00:17:26,743
[GRUNTS]
310
00:17:26,745 --> 00:17:27,878
[ELEPHANT TRUMPETS]
311
00:17:31,049 --> 00:17:32,616
[BOTH GRUNTING]
312
00:17:32,618 --> 00:17:34,518
Don't get any ideas.
313
00:17:34,520 --> 00:17:38,188
Before, your powers
gave advantage,
314
00:17:38,190 --> 00:17:41,358
but Kraven has leveled
the field,
315
00:17:41,360 --> 00:17:44,594
and you will fall
like any prey.
316
00:17:44,596 --> 00:17:46,363
Hate to break
it to you, tabby,
317
00:17:46,365 --> 00:17:48,865
but you're not my first
genetic experiment gone wrong.
318
00:17:48,867 --> 00:17:51,134
Just the first that smells
like a litter box.
319
00:17:51,136 --> 00:17:54,037
All I smell is fear.
320
00:18:03,348 --> 00:18:04,314
[ROARS]
321
00:18:07,785 --> 00:18:10,020
[CELL PHONE RINGING]
322
00:18:10,022 --> 00:18:11,755
Perfect.
323
00:18:11,757 --> 00:18:13,623
SPIDER-MAN:
Hang on. Gotta take this. Liz?
324
00:18:13,625 --> 00:18:15,659
LIZ [ON PHONE]:
Oh, Petey, thank goodness.
325
00:18:15,661 --> 00:18:17,794
Flash is in surgery,
and I'm freaking out.
326
00:18:17,796 --> 00:18:19,396
Can you come
to Manhattan General?
327
00:18:19,398 --> 00:18:20,497
[ROARS]
328
00:18:20,499 --> 00:18:22,866
Uh, I'm in the middle
of something.
329
00:18:22,868 --> 00:18:26,102
Please, Petey.
I really need you.
330
00:18:26,104 --> 00:18:27,671
You do? Okay.
[ROARING]
331
00:18:27,673 --> 00:18:30,039
Soon as I can, I promise.
332
00:18:31,376 --> 00:18:32,509
Thanks, Petey.
333
00:18:32,511 --> 00:18:34,845
Oh, Flash's parents are here.
Gotta go, bye.
334
00:18:34,847 --> 00:18:37,548
Yeah, she's gotta go.
335
00:18:37,550 --> 00:18:38,515
[GRUNTS]
336
00:18:38,517 --> 00:18:40,884
[
]
That's it.
337
00:18:40,886 --> 00:18:42,953
I've had enough of gorillas
for one night.
338
00:18:42,955 --> 00:18:44,287
This one's for Flash.
339
00:18:45,157 --> 00:18:46,523
[GRUNTS]
340
00:18:46,525 --> 00:18:47,691
Can't believe
I just thought that.
341
00:18:49,227 --> 00:18:52,563
[
]
342
00:18:53,565 --> 00:18:55,599
[GROWLS]
343
00:18:55,601 --> 00:18:57,567
[
]
344
00:19:00,838 --> 00:19:02,706
[GRUNTS]
[GROWLS]
345
00:19:12,283 --> 00:19:14,451
Here, kitty, kitty.
346
00:19:14,453 --> 00:19:16,820
Wish I was playing hide and seek
with Black Cat.
347
00:19:16,822 --> 00:19:18,722
I so prefer my felines female.
348
00:19:18,724 --> 00:19:20,591
[ROARS]
349
00:19:22,794 --> 00:19:24,428
[SPIDER-MAN GRUNTS]
350
00:19:47,084 --> 00:19:49,152
SPIDER-MAN:
Yeah, the werewolf look was pass?,
351
00:19:49,154 --> 00:19:50,754
but the mummy thing?
Pure gold.
352
00:19:52,423 --> 00:19:55,325
[ROARING]
353
00:19:55,327 --> 00:19:56,793
[
]
354
00:20:23,921 --> 00:20:26,856
Now you're mine, prey.
355
00:20:26,858 --> 00:20:28,992
Uh, sorry, who's the prey?
356
00:20:33,798 --> 00:20:36,166
Take that, pussycat.
A lesson in humility,
357
00:20:36,168 --> 00:20:37,768
courtesy of the original
358
00:20:37,770 --> 00:20:40,871
and still number one
genetic misfit, me.
359
00:20:40,873 --> 00:20:41,972
[
]
360
00:20:54,085 --> 00:20:56,487
[SIREN BLARING]
361
00:20:56,489 --> 00:20:58,689
[
]
362
00:20:58,691 --> 00:20:59,890
PETER:
Liz.
363
00:21:01,025 --> 00:21:02,693
Petey.
364
00:21:02,695 --> 00:21:04,228
Are you okay?
365
00:21:04,230 --> 00:21:05,496
I'm fine,
366
00:21:05,498 --> 00:21:07,898
but Flash is still in surgery.
367
00:21:07,900 --> 00:21:10,934
I know you two
aren't exactly close,
368
00:21:10,936 --> 00:21:12,769
but if you'd just
sit with me....
369
00:21:12,771 --> 00:21:15,539
Sure, as long
as it takes.
370
00:21:15,541 --> 00:21:17,106
Thanks.
371
00:21:17,108 --> 00:21:19,810
I'm so glad you--
[DOOR OPENS]
372
00:21:19,812 --> 00:21:21,044
DOCTOR:
Well, he did great.
373
00:21:21,046 --> 00:21:22,679
There's every reason
to be hopeful,
374
00:21:22,681 --> 00:21:25,315
but we won't know how the knee
will heal for months.
375
00:21:25,317 --> 00:21:26,683
He'll wake soon.
[ALL SIGH]
376
00:21:26,685 --> 00:21:28,585
Immediate family only.
377
00:21:31,589 --> 00:21:33,890
KRAVEN:
Hm.
378
00:21:33,892 --> 00:21:35,592
Calypso?
379
00:21:35,594 --> 00:21:37,227
This change, it--
380
00:21:37,229 --> 00:21:39,096
Shh.
381
00:21:39,098 --> 00:21:41,598
The eyes suit you, love.
382
00:21:41,600 --> 00:21:45,435
The hunt is not over.
383
00:21:45,437 --> 00:21:47,403
MASTER PLANNER [ON SPEAKER]:
Glad to hear it.
384
00:21:47,405 --> 00:21:52,342
Our anonymous American friend
now has a name of sorts.
385
00:21:52,344 --> 00:21:54,544
I'm called the Master Planner,
386
00:21:54,546 --> 00:21:56,513
and I was wondering,
387
00:21:56,515 --> 00:22:00,550
how do you feelabout hunting in packs?
388
00:22:00,552 --> 00:22:03,152
[
]
389
00:22:05,957 --> 00:22:07,724
[
]
390
00:22:07,774 --> 00:22:12,324
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.