Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,087 --> 00:00:40,160
TELL NO ONE
2
00:00:42,127 --> 00:00:43,879
You guys free next weekend?
3
00:00:45,847 --> 00:00:47,599
I told you we'd wake her.
4
00:00:49,327 --> 00:00:50,680
Let me hold her!
5
00:00:53,287 --> 00:00:54,959
You want a cuddle with Alex?
6
00:00:57,967 --> 00:00:59,195
Give her the pacifier.
7
00:00:59,367 --> 00:01:01,085
Non-peacefully, even?
8
00:01:08,607 --> 00:01:10,837
The country, what a drag...
9
00:01:12,807 --> 00:01:14,559
I think he's ready!
10
00:01:14,727 --> 00:01:18,117
After 9 years of med school,
a kid's the last thing he needs!
11
00:01:19,007 --> 00:01:20,235
Why not?
12
00:01:28,327 --> 00:01:29,646
They annoying you?
13
00:01:30,527 --> 00:01:33,166
You feed her exhaust fumes
all day long!
14
00:01:33,887 --> 00:01:36,242
No worries, I know what she likes.
15
00:01:39,367 --> 00:01:41,164
Wrap the blanket round her.
16
00:02:49,007 --> 00:02:50,804
Lake Charmaine
17
00:03:04,807 --> 00:03:06,126
Fran�ois! Fran�ois!
18
00:03:06,647 --> 00:03:07,921
Daddy! Daddy!
19
00:03:25,127 --> 00:03:26,196
Let's go.
20
00:04:10,727 --> 00:04:11,796
Stop that!
21
00:04:18,087 --> 00:04:18,837
Looks good.
22
00:05:08,167 --> 00:05:10,397
- Did you call your sister back?
- No.
23
00:05:15,127 --> 00:05:17,561
Why are you being like this with her?
24
00:05:17,727 --> 00:05:18,762
Like what?
25
00:05:20,167 --> 00:05:21,077
I don't know.
26
00:05:23,687 --> 00:05:25,882
Last night, you totally ignored her.
27
00:05:28,847 --> 00:05:32,078
- Because she won't sell the farm?
- It's crazy!
28
00:05:32,247 --> 00:05:35,922
It costs us a fortune.
She doesn't even want to live there.
29
00:05:36,087 --> 00:05:38,840
You think your dad
would've wanted to sell?
30
00:05:39,007 --> 00:05:41,646
That's irrelevant.
She's a rider not a manager.
31
00:05:41,807 --> 00:05:44,321
Who'll run the stables?
I don't have time.
32
00:05:44,487 --> 00:05:46,284
- Don't get mad.
- I'm not.
33
00:05:46,447 --> 00:05:48,324
You always take her side.
34
00:05:51,247 --> 00:05:52,805
You're right. I'll butt out.
35
00:05:52,967 --> 00:05:56,357
Margot, it's not that.
Look, I'm sorry.
36
00:05:56,527 --> 00:05:57,880
I'll let the dog out.
37
00:05:58,447 --> 00:05:59,800
I'm sorry!
38
00:06:34,167 --> 00:06:35,156
Margot?
39
00:06:55,727 --> 00:06:57,046
Alex!
40
00:07:26,287 --> 00:07:31,202
Eight years later
41
00:08:13,207 --> 00:08:14,196
Okay...
42
00:08:15,447 --> 00:08:18,962
I think I've seen enough
to contradict your family doctor.
43
00:08:19,247 --> 00:08:22,637
We'll take her off cortisone.
It won't cure her eczema.
44
00:08:22,807 --> 00:08:24,286
What will help her...
45
00:08:24,967 --> 00:08:28,960
is if you let your child
enjoy her life.
46
00:08:29,127 --> 00:08:30,276
Get off me!
47
00:08:31,567 --> 00:08:36,083
You know what I would suggest
when she doesn't have school?
48
00:08:37,247 --> 00:08:38,521
Cartoons in bed,
49
00:08:39,687 --> 00:08:42,724
fries for lunch.
Friends to visit
50
00:08:42,887 --> 00:08:46,243
all afternoon, and Barbie,
chocolate and the whole shebang!
51
00:08:46,407 --> 00:08:47,726
Call him, I said!
52
00:08:48,407 --> 00:08:50,967
And lots of TV, of course.
Excuse me.
53
00:08:51,127 --> 00:08:52,355
Let go of me!
54
00:08:53,727 --> 00:08:55,718
Let go of me or I'll pop you!
55
00:08:58,327 --> 00:08:59,885
- Call him!
- Calm down...
56
00:09:00,047 --> 00:09:01,844
Get lost!
Who the hell are you?
57
00:09:02,007 --> 00:09:03,042
Get lost, I said!
58
00:09:06,287 --> 00:09:08,005
- Calm down.
- He hit me!
59
00:09:08,167 --> 00:09:09,680
Bruno, what's wrong?
60
00:09:09,847 --> 00:09:11,565
He fell off the couch!
61
00:09:11,727 --> 00:09:13,160
I told them to call you!
62
00:09:13,327 --> 00:09:14,840
I called ER first!
63
00:09:15,327 --> 00:09:18,319
- He's your patient?
- For 3 years. Hemophiliac.
64
00:09:18,487 --> 00:09:21,320
Bruno, give them your son.
65
00:09:21,487 --> 00:09:23,955
- No, why isn't it you?
- It's not my unit.
66
00:09:24,127 --> 00:09:25,321
Fuck that! I want you.
67
00:09:26,247 --> 00:09:27,646
Nobody touches my boy!
68
00:09:27,967 --> 00:09:29,844
Nobody touches my boy!
69
00:09:30,367 --> 00:09:31,959
Okay, Bruno.
70
00:09:32,567 --> 00:09:35,127
Your son probably
has internal bleeding.
71
00:09:35,447 --> 00:09:38,439
Give him to me.
I'll take him in if you want.
72
00:09:50,607 --> 00:09:51,357
Stand back!
73
00:10:01,407 --> 00:10:02,726
What you staring at?
74
00:10:28,967 --> 00:10:32,277
Two bodies unearthedin Rambouillet forest
75
00:10:37,327 --> 00:10:38,680
Shit, that's good!
76
00:10:39,567 --> 00:10:42,479
Julie, show Mr. Rossignon to table 9.
77
00:10:46,287 --> 00:10:48,039
- I love lunch with you.
- Sorry.
78
00:10:48,687 --> 00:10:52,043
Summer's usually quiet
but we're overrun by tourists.
79
00:10:53,487 --> 00:10:56,923
I'll have the sole
and turn the air-con up, it's sweltering.
80
00:11:00,327 --> 00:11:01,806
You got plans tomorrow?
81
00:11:02,767 --> 00:11:04,883
I promised Margot's mom I'd stop by.
82
00:11:08,047 --> 00:11:09,844
Alex, don't you think it's...
83
00:11:12,007 --> 00:11:13,156
It's been 8 years!
84
00:11:14,327 --> 00:11:16,079
I'm not saying turn the page,
85
00:11:16,247 --> 00:11:20,286
but I don't see why you always
celebrate this morbid anniversary.
86
00:11:20,447 --> 00:11:21,197
Celebrate?
87
00:11:21,367 --> 00:11:23,005
Whatever...
88
00:11:23,167 --> 00:11:26,682
You've nothing to say to them.
You see them once a year
89
00:11:26,847 --> 00:11:28,678
to commemorate her death.
90
00:11:30,207 --> 00:11:31,560
I'm sorry...
91
00:11:31,887 --> 00:11:35,562
It's just I thought
we'd spend the evening together.
92
00:11:41,407 --> 00:11:42,681
I'll come by after.
93
00:11:44,207 --> 00:11:47,677
If you shut me out,
you'll shut everyone out.
94
00:11:51,007 --> 00:11:53,043
Talk to me, okay?
95
00:12:05,527 --> 00:12:06,642
How you doing?
96
00:12:07,287 --> 00:12:09,357
Going nuts,
sitting doing nothing.
97
00:12:10,007 --> 00:12:11,122
I can imagine.
98
00:12:11,847 --> 00:12:14,156
Unfortunately, it's the only option.
99
00:12:14,487 --> 00:12:17,126
They'll call you
when the operation's over.
100
00:12:17,287 --> 00:12:19,403
Now, you're here,
I'll take a walk.
101
00:12:20,927 --> 00:12:22,121
Call me if there's news.
102
00:12:23,607 --> 00:12:24,642
Sure.
103
00:12:28,167 --> 00:12:28,883
Thanks.
104
00:12:30,807 --> 00:12:32,638
What? Take it back.
105
00:12:32,807 --> 00:12:34,479
You'd prefer a DVD player?
106
00:12:34,967 --> 00:12:36,559
Plasma TV? A sweet plasma?
107
00:12:36,727 --> 00:12:39,400
I don't want anything.
Take it back.
108
00:12:39,767 --> 00:12:40,995
I'll call you.
109
00:13:15,807 --> 00:13:18,401
Click on the link.Anniversary. 6: 15 pm.
110
00:13:19,807 --> 00:13:21,399
Doctor! Mrs. Offenstein...
111
00:13:23,647 --> 00:13:26,957
Click on the link.Anniversary. 6: 15 pm.
112
00:13:35,287 --> 00:13:36,959
Server not found
113
00:13:39,527 --> 00:13:40,596
A problem?
114
00:13:42,607 --> 00:13:44,802
Not at all. Show her in.
115
00:13:45,607 --> 00:13:48,679
Rambouillet police called.
Sergeant Lavelle.
116
00:13:48,847 --> 00:13:50,200
He said it was urgent.
117
00:14:14,047 --> 00:14:15,765
What are you staring at?
118
00:14:16,207 --> 00:14:17,959
I love watching you ride.
119
00:14:20,527 --> 00:14:23,166
- Come more often then.
- Yeah, I should.
120
00:14:29,847 --> 00:14:31,041
I'll be right there.
121
00:14:35,967 --> 00:14:37,082
Excuse me.
122
00:14:38,527 --> 00:14:40,563
Can you tell me when you went
123
00:14:40,727 --> 00:14:42,604
to Lake Charmaine last?
124
00:14:43,807 --> 00:14:45,718
I was down there last year.
125
00:14:48,407 --> 00:14:49,157
Doctor?
126
00:14:49,927 --> 00:14:50,916
8 years ago.
127
00:14:53,087 --> 00:14:55,806
Like I told your brother on the phone,
128
00:14:56,527 --> 00:14:59,997
workmen laying pipes
dug up 2 bodies near the lake.
129
00:15:00,167 --> 00:15:02,123
She heard it on the radio.
130
00:15:02,327 --> 00:15:05,558
Yes, the press caught us
with our guard down.
131
00:15:07,527 --> 00:15:09,882
- You've identified them?
- No, we're running tests.
132
00:15:10,047 --> 00:15:12,356
All we have is
2 Caucasian males
133
00:15:13,047 --> 00:15:15,083
shot dead over 5 years ago.
134
00:15:15,247 --> 00:15:19,160
You said the bodies weren't on our land.
So why speak to us?
135
00:15:19,487 --> 00:15:22,559
I'm getting to that.
We may have to excavate farther,
136
00:15:23,047 --> 00:15:24,560
so I'd need permission to...
137
00:15:24,727 --> 00:15:25,842
You have it.
138
00:15:26,007 --> 00:15:27,599
- Anne?
- Of course.
139
00:15:27,767 --> 00:15:29,803
- You need a signature?
- Yes.
140
00:15:32,567 --> 00:15:34,444
Both your signatures.
141
00:15:41,487 --> 00:15:45,719
Sorry to drag this back up.
I know your wife's killer was tried...
142
00:15:46,127 --> 00:15:47,606
Cut the crap!
143
00:15:48,927 --> 00:15:50,201
You thought I killed her!
144
00:15:51,087 --> 00:15:54,397
You were her husband.
Family members are often...
145
00:15:54,567 --> 00:15:57,479
If not for that,
you might have found her alive!
146
00:15:58,007 --> 00:16:00,999
My colleagues
had to examine every possibility.
147
00:16:05,527 --> 00:16:06,277
Thank you.
148
00:16:18,367 --> 00:16:19,925
I'll need one last thing.
149
00:16:20,887 --> 00:16:21,637
What?
150
00:16:21,807 --> 00:16:24,196
A blood sample for a DNA test.
151
00:16:24,927 --> 00:16:27,646
When your wife was abducted,
you said they hit you...
152
00:16:27,887 --> 00:16:28,876
Yes.
153
00:16:29,167 --> 00:16:31,965
Well, we found a baseball bat
with the bodies,
154
00:16:32,887 --> 00:16:34,525
with traces of blood on it.
155
00:16:34,887 --> 00:16:37,276
B positive.
Just like you.
156
00:16:38,767 --> 00:16:40,485
You are type B positive?
157
00:16:42,047 --> 00:16:45,005
Of course, they could be victims
of Frank Serton,
158
00:16:46,287 --> 00:16:49,120
except serial killers
rarely change their M.O.
159
00:16:50,127 --> 00:16:52,516
Neither body shows signs of torture.
160
00:16:53,487 --> 00:16:56,763
They'd been buried.
There were no animal corpses.
161
00:16:57,487 --> 00:16:59,478
And Serton's victims were all women.
162
00:16:59,647 --> 00:17:00,682
So?
163
00:17:01,167 --> 00:17:04,477
So, it's all a bit fuzzy, Doctor.
164
00:17:08,207 --> 00:17:10,402
Let's talk again when it's not.
165
00:17:12,127 --> 00:17:15,802
That's precisely
why I need your cooperation.
166
00:17:15,967 --> 00:17:19,846
I'll give the sample,
but I told you all I knew back then.
167
00:17:20,007 --> 00:17:23,716
Yes, I read your statement.
Your wife screams...
168
00:17:24,207 --> 00:17:27,597
You get hit, fall in the water.
Wake up in the hospital.
169
00:17:30,047 --> 00:17:31,878
And the rest is still a blank.
170
00:17:34,567 --> 00:17:36,046
We bought that version.
171
00:17:36,207 --> 00:17:40,041
But if it is your blood,
the discovery of these 2 bodies
172
00:17:40,207 --> 00:17:42,323
means we'll reopen the investigation.
173
00:17:43,527 --> 00:17:45,199
I'll get it.
174
00:17:50,447 --> 00:17:54,281
We'll try to get some answers
to all those questions,
175
00:17:54,447 --> 00:17:58,486
like why were you found
unconscious on the dock?
176
00:17:59,127 --> 00:18:02,563
Who made the anonymous 911 call?
And above all...
177
00:18:04,247 --> 00:18:07,159
How did you get out of the water
when unconscious?
178
00:18:14,567 --> 00:18:17,798
Ms. Vigne is a nurse.
She'll take your blood sample.
179
00:18:18,247 --> 00:18:19,965
I thought you'd prefer...
180
00:18:21,007 --> 00:18:22,725
to do it right here.
181
00:21:57,647 --> 00:21:59,285
C�line, I'm not taking calls.
182
00:22:02,007 --> 00:22:03,201
Yes, Doctor.
183
00:23:13,807 --> 00:23:16,924
Tomorrow, same time + 2 hrs.Message for you.
184
00:23:17,087 --> 00:23:19,317
User name: Concert.Password: Olympia.
185
00:23:19,487 --> 00:23:21,364
TELL NO ONE. THEY'RE WATCHING.
186
00:24:58,607 --> 00:25:00,245
Are you seeing anyone?
187
00:25:04,287 --> 00:25:06,323
I'm sorry, Alex.
188
00:25:07,607 --> 00:25:10,804
You don't have to tell me,
it's none of my business.
189
00:25:12,447 --> 00:25:13,800
There's no one.
190
00:25:15,287 --> 00:25:18,484
I mean, nothing serious.
191
00:25:21,367 --> 00:25:22,561
Alexandre...
192
00:25:25,687 --> 00:25:27,518
We all miss her so much.
193
00:25:27,807 --> 00:25:29,479
But you have a life to live.
194
00:25:29,647 --> 00:25:32,320
Don't feel guilty
about seeing other people.
195
00:25:32,487 --> 00:25:34,876
I don't.
I mean, it's not that.
196
00:25:37,847 --> 00:25:39,439
I'll check the lamb.
197
00:25:48,927 --> 00:25:50,121
How are you?
198
00:25:50,767 --> 00:25:52,280
Good. And you?
199
00:25:53,687 --> 00:25:54,802
Retirement!
200
00:25:55,327 --> 00:25:57,363
I wake up every morning
and make like...
201
00:25:59,847 --> 00:26:01,041
Drink?
202
00:26:06,727 --> 00:26:07,716
Jacques?
203
00:26:09,207 --> 00:26:11,402
I have an important question for you.
204
00:26:12,527 --> 00:26:13,846
I want to know...
205
00:26:14,127 --> 00:26:17,642
Margot...
What did she look like when you found her?
206
00:26:19,967 --> 00:26:21,036
What?
207
00:26:22,167 --> 00:26:25,204
I keep thinking about it.
Maybe it's the anniversary...
208
00:26:25,847 --> 00:26:27,246
I need to know.
209
00:26:31,247 --> 00:26:33,078
I never asked you for details.
210
00:26:33,647 --> 00:26:35,126
Was she beaten?
211
00:26:37,527 --> 00:26:38,880
Why are you doing this?
212
00:26:39,287 --> 00:26:40,879
I really need to know.
213
00:26:46,607 --> 00:26:48,245
There were bruises, yes.
214
00:26:51,047 --> 00:26:52,116
Where?
215
00:26:58,007 --> 00:26:59,406
On her face?
216
00:26:59,967 --> 00:27:00,444
Yes.
217
00:27:01,087 --> 00:27:03,521
- Her body, too?
- I didn't see her body.
218
00:27:05,287 --> 00:27:07,801
I was there as her dad not a cop,
to ID her.
219
00:27:08,767 --> 00:27:11,076
Did you identify her easily?
220
00:27:12,327 --> 00:27:13,555
Easily?
221
00:27:13,767 --> 00:27:15,644
You said her face was bruised.
222
00:27:15,807 --> 00:27:17,525
Screw you and your questions!
223
00:27:48,687 --> 00:27:51,360
If you could please identify the body?
224
00:28:08,207 --> 00:28:09,799
Her left eye was swollen.
225
00:28:11,927 --> 00:28:14,236
Her nose was flattened and broken.
226
00:28:14,687 --> 00:28:17,281
Her face was slashed,probably with a box cutter.
227
00:28:18,887 --> 00:28:21,401
Her jaw was dislocated,
tendons ripped out...
228
00:28:26,247 --> 00:28:27,885
I'd like you to leave.
229
00:28:42,287 --> 00:28:43,481
Already?
230
00:28:44,127 --> 00:28:46,163
- They kick you out?
- Yeah.
231
00:28:49,527 --> 00:28:54,282
European Championships 1996
232
00:29:16,127 --> 00:29:20,245
To conclude this tribute,
I'd like you to applaud
233
00:29:20,447 --> 00:29:22,403
the President of the Children's Trust
234
00:29:22,567 --> 00:29:25,718
organizer of tonight's show
in memory of his son,
235
00:29:26,487 --> 00:29:28,478
he's going to lead the riders out.
236
00:29:28,647 --> 00:29:31,036
Please give a warm welcome
to state senator...
237
00:29:31,567 --> 00:29:33,046
Gilbert Neuville!
238
00:29:45,807 --> 00:29:47,684
Four short strides. It's tight.
239
00:29:56,567 --> 00:30:00,480
So at 8:15 tomorrow,
you get another message, right?
240
00:30:00,687 --> 00:30:01,676
Right.
241
00:30:07,647 --> 00:30:08,762
Where's that?
242
00:30:08,927 --> 00:30:11,157
Don't know.
Not in France, it's still light.
243
00:30:14,927 --> 00:30:17,964
How can you think it's her?
You can't see shit.
244
00:30:20,207 --> 00:30:21,879
Don't go there, Alex.
245
00:30:22,047 --> 00:30:23,878
It'll drive you insane.
246
00:30:26,207 --> 00:30:27,083
I know.
247
00:30:36,607 --> 00:30:37,881
How did it go?
248
00:30:38,047 --> 00:30:39,605
I placed second!
249
00:30:43,527 --> 00:30:46,883
- Bed for me. I'm wiped out.
- I was just leaving.
250
00:30:47,647 --> 00:30:49,000
You want some food, sweets?
251
00:30:54,767 --> 00:30:56,485
It's nothing. We had a fight.
252
00:30:59,447 --> 00:31:01,756
She thinks I'm banging
one of the waitresses.
253
00:31:39,727 --> 00:31:42,161
Lose that and get back to the emails.
254
00:31:47,167 --> 00:31:48,885
You knew the 2 guys at the lake?
255
00:31:49,047 --> 00:31:50,241
Show me the other.
256
00:31:57,847 --> 00:31:58,836
Same sender?
257
00:32:00,167 --> 00:32:01,759
Anonymous. Who knows?
258
00:32:01,927 --> 00:32:03,519
I do. It's the same person.
259
00:32:04,407 --> 00:32:05,886
You tried the passwords?
260
00:32:07,167 --> 00:32:08,680
The account doesn't exist.
261
00:32:09,247 --> 00:32:11,477
The sender will set it up at 8:15.
262
00:32:13,047 --> 00:32:15,197
I'm hooked up to both his computers.
263
00:32:15,367 --> 00:32:17,881
As soon as he's online, we'll know.
264
00:32:24,927 --> 00:32:26,679
I think I know enough already.
265
00:32:48,847 --> 00:32:49,962
Dr. Beck?
266
00:32:50,407 --> 00:32:53,638
Detective Meynard,
Versailles police.
267
00:32:54,727 --> 00:32:56,240
Can you follow me?
268
00:32:56,607 --> 00:32:58,086
What's going on?
269
00:32:58,687 --> 00:33:00,200
Excuse me a second.
270
00:33:02,047 --> 00:33:04,356
- Where'd you go?
- Wash my hands.
271
00:33:09,047 --> 00:33:11,277
Captain Eric Levkowich,
Versailles PD.
272
00:33:11,447 --> 00:33:13,244
What's all this about?
273
00:33:13,687 --> 00:33:16,599
It'll be easier to talk at the office.
274
00:33:45,087 --> 00:33:46,281
Mr. Beck...
275
00:33:46,447 --> 00:33:48,085
Who is Juliette Langlois?
276
00:33:51,647 --> 00:33:52,443
Will you stop that?
277
00:33:55,327 --> 00:33:58,603
Does the name Juliette Langlois
mean anything to you?
278
00:34:01,167 --> 00:34:03,044
Juliette is my wife's middle name.
279
00:34:06,247 --> 00:34:07,805
And your middle name?
280
00:34:08,167 --> 00:34:08,917
Arnaud.
281
00:34:10,567 --> 00:34:13,718
So let's imagine that I ask you
if the name...
282
00:34:14,207 --> 00:34:17,483
Arnaud Ripper
means something to you.
283
00:34:18,327 --> 00:34:21,125
You'd say,
"Actually, Arnaud's my middle name"?
284
00:34:23,167 --> 00:34:25,044
My wife grew up on Rue Langlois.
285
00:34:26,727 --> 00:34:29,287
That's why I said
it was her middle name.
286
00:34:31,607 --> 00:34:33,040
It reminded me of her.
287
00:34:34,327 --> 00:34:36,887
Did your wife ever use that name?
288
00:34:37,407 --> 00:34:38,396
In what way?
289
00:34:38,887 --> 00:34:41,560
"Hello, I'm Juliette Langlois,
I booked a room..."
290
00:34:41,847 --> 00:34:44,315
Or to get an ID with that name, see?
291
00:34:47,647 --> 00:34:50,525
No, it was a game we played
when we were kids.
292
00:35:04,087 --> 00:35:06,442
Did you ever beat up your wife?
293
00:35:10,927 --> 00:35:12,645
Let me repeat the question.
294
00:35:12,807 --> 00:35:15,480
Did you ever beat up your wife?
295
00:35:16,407 --> 00:35:18,921
What's wrong with you?
296
00:35:19,087 --> 00:35:21,282
Slapping your wife's no crime.
297
00:35:21,567 --> 00:35:22,966
Pretty natural even, huh?
298
00:35:23,127 --> 00:35:24,879
No, it's not natural!
299
00:35:25,567 --> 00:35:28,684
I never beat up my wife.
Are you listening to me?
300
00:36:04,767 --> 00:36:06,519
You think I did that?
301
00:36:12,407 --> 00:36:14,125
I promised your friend H�lene
302
00:36:14,287 --> 00:36:18,644
I'd help you, but I need you
to tell me all you can, clear?
303
00:36:21,247 --> 00:36:23,807
The car accident story...
Is it true?
304
00:36:24,167 --> 00:36:25,486
Of course, it's true.
305
00:36:25,927 --> 00:36:27,042
Were you with her?
306
00:36:27,207 --> 00:36:29,641
I was doing my internship in Bordeaux.
307
00:36:30,567 --> 00:36:33,525
- I'm warning you. They'll check.
- Let them.
308
00:36:36,287 --> 00:36:37,640
I know what I'm saying.
309
00:36:37,967 --> 00:36:41,323
Maybe she took the photos
for the insurance. Seems logical.
310
00:36:41,487 --> 00:36:43,398
No idea. I never saw them before.
311
00:36:46,487 --> 00:36:48,000
Are you forgetting anything?
312
00:36:51,367 --> 00:36:53,881
No.
What happens now?
313
00:36:55,007 --> 00:36:59,478
8 years on, it's a bit late
for a wife-beating charge. This stinks.
314
00:37:04,487 --> 00:37:05,840
Okay, go for it.
315
00:37:06,927 --> 00:37:08,121
Love it!
316
00:37:08,687 --> 00:37:10,678
Now, let's get a little wild.
317
00:37:10,847 --> 00:37:12,803
This is really good.
318
00:37:12,967 --> 00:37:15,959
Hold the duck in front of you,
like it's your thingy.
319
00:37:16,247 --> 00:37:18,807
Your tongue out
like you're gonna lick it.
320
00:37:18,967 --> 00:37:20,082
That's great!
321
00:37:20,887 --> 00:37:21,922
Fred!
322
00:37:26,767 --> 00:37:29,122
And again! More tongue!
323
00:37:29,967 --> 00:37:31,605
Love it!
324
00:37:37,927 --> 00:37:38,962
Hold on...
325
00:37:39,687 --> 00:37:41,166
I don't get it.
326
00:37:41,807 --> 00:37:43,877
You came to ask me that?
327
00:37:46,927 --> 00:37:48,918
That's all you have to say?
328
00:37:50,487 --> 00:37:51,761
I'm sorry.
329
00:37:51,927 --> 00:37:53,963
I don't give a shit about sorry!
330
00:37:54,127 --> 00:37:55,480
That's not the problem.
331
00:37:56,167 --> 00:37:57,600
I was grieving too, you know.
332
00:37:59,047 --> 00:38:00,799
I needed you there.
333
00:38:03,207 --> 00:38:05,721
You never called.
You never took my calls.
334
00:38:05,887 --> 00:38:07,081
I couldn't.
335
00:38:08,087 --> 00:38:11,602
I swear...
I couldn't face calling you.
336
00:38:12,327 --> 00:38:14,204
I thought I'd pull through alone.
337
00:38:16,647 --> 00:38:18,365
But I just went under.
338
00:38:23,327 --> 00:38:24,521
Tell me what happened.
339
00:38:25,367 --> 00:38:26,641
I don't know.
340
00:38:29,567 --> 00:38:31,046
Weren't you with her?
341
00:38:34,247 --> 00:38:37,478
One evening, she came by
covered in bruises all over.
342
00:38:38,167 --> 00:38:40,601
She said she'd had a car accident.
343
00:38:41,767 --> 00:38:46,204
If anybody asked, I was to say
we'd been together in my car.
344
00:38:46,527 --> 00:38:48,643
If anybody asked?
345
00:38:52,007 --> 00:38:53,360
I think she meant you.
346
00:38:55,207 --> 00:38:58,882
She wouldn't tell me anything else.
Nothing, honestly.
347
00:39:01,967 --> 00:39:03,923
- You took photos?
- Of?
348
00:39:04,087 --> 00:39:05,759
Her. Her injuries.
349
00:39:07,447 --> 00:39:08,846
Why would I do that?
350
00:39:12,767 --> 00:39:13,882
No reason.
351
00:39:19,807 --> 00:39:21,365
What's wrong?
352
00:39:23,607 --> 00:39:24,835
I've no idea.
353
00:39:30,487 --> 00:39:32,079
She was my best friend.
354
00:39:33,847 --> 00:39:35,519
Look at me, please.
355
00:39:36,327 --> 00:39:39,683
I swear she never lied to you.
It was the only time.
356
00:39:40,927 --> 00:39:42,076
You gotta believe me.
357
00:41:15,167 --> 00:41:16,646
Ferrault & Gamblin...
358
00:41:16,807 --> 00:41:19,162
May I to speak to Mr. Ferrault, please?
359
00:41:19,847 --> 00:41:22,281
He's in court.Can I take a message?
360
00:41:40,567 --> 00:41:42,398
We found no trace of an accident...
361
00:41:43,487 --> 00:41:45,762
in either the insurance
or police records.
362
00:41:50,967 --> 00:41:52,878
Alex never hit Margot.
363
00:41:54,967 --> 00:41:55,956
He couldn't have.
364
00:41:58,367 --> 00:41:59,846
Can you leave us alone?
365
00:42:15,367 --> 00:42:16,641
Captain...
366
00:42:17,607 --> 00:42:20,917
If your son-in-law
decided to kill your daughter...
367
00:42:24,647 --> 00:42:27,036
He loved her, why'd he wanna do that?
368
00:42:27,567 --> 00:42:30,957
For 200,000 euros.
Her life insurance policy.
369
00:42:33,167 --> 00:42:34,486
That's absurd!
370
00:42:34,927 --> 00:42:39,000
With all the holes in the official story,
compare it to this...
371
00:42:39,607 --> 00:42:44,203
Beck drives her to an isolated locale
where there'll be no witnesses.
372
00:42:44,567 --> 00:42:45,602
There,
373
00:42:46,007 --> 00:42:49,761
the two guys we found last week
kidnap and kill her.
374
00:42:50,407 --> 00:42:53,126
Serton's on the loose.
It's in all the papers.
375
00:42:53,407 --> 00:42:57,116
They make it look like
she's one of Serton's victims.
376
00:42:57,487 --> 00:42:59,637
With dead cats and dogs all round.
377
00:43:00,327 --> 00:43:02,204
Easy as that. He takes the rap.
378
00:43:02,367 --> 00:43:05,359
Serton confessed to 7 murders,
not your daughter's.
379
00:43:06,927 --> 00:43:08,121
This is ridiculous.
380
00:43:08,287 --> 00:43:11,962
Alex was assaulted.
He was in a coma for 3 days.
381
00:43:12,127 --> 00:43:13,640
He had to get hurt.
382
00:43:14,087 --> 00:43:16,726
How'd he explain a couple scratches?
383
00:43:16,887 --> 00:43:19,924
He was on the shore.
How'd he get out of the water?
384
00:43:22,527 --> 00:43:25,644
All the doctors who saw his file
say it's impossible.
385
00:43:26,087 --> 00:43:28,840
Didn't that ever intrigue you?
386
00:43:34,447 --> 00:43:35,675
Who gave you those?
387
00:43:37,887 --> 00:43:40,640
In some way,
I'd say it was your daughter.
388
00:43:43,207 --> 00:43:45,562
We found a key
on one of the 2 corpses.
389
00:43:48,007 --> 00:43:50,123
To your daughter's safety-deposit box.
390
00:43:50,887 --> 00:43:52,764
Box 174.
391
00:43:53,527 --> 00:43:55,563
Registered to one
Juliette Langlois.
392
00:43:56,447 --> 00:43:58,358
Her middle name
and this street name.
393
00:43:58,527 --> 00:44:00,040
The photos were inside.
394
00:44:00,727 --> 00:44:02,843
Your son-in-law said he never saw them.
395
00:44:03,367 --> 00:44:05,278
Why would she hide them from him?
396
00:44:07,607 --> 00:44:09,325
You talked to Alex?
397
00:44:13,687 --> 00:44:15,598
- What else did he say?
- Nothing.
398
00:44:16,087 --> 00:44:17,679
He left with a lawyer.
399
00:44:17,847 --> 00:44:20,600
Not just any lawyer.
Elisabeth Feldman.
400
00:44:21,567 --> 00:44:23,558
That sound like an innocent man?
401
00:44:24,367 --> 00:44:26,164
Stop it now, that's enough.
402
00:44:26,487 --> 00:44:28,478
It's impossible.
It's the cops,
403
00:44:28,647 --> 00:44:30,717
trying to manipulate you.
404
00:44:31,367 --> 00:44:33,835
They can do anything with computers.
405
00:44:34,007 --> 00:44:35,360
She looked older.
406
00:44:35,527 --> 00:44:39,202
Age progression software.
They use it for missing kids.
407
00:44:39,367 --> 00:44:40,117
Mommy!
408
00:44:42,607 --> 00:44:45,917
If they think I killed her,
why send me emails
409
00:44:46,087 --> 00:44:47,600
as if she's still alive?
410
00:44:48,007 --> 00:44:49,235
Think about it.
411
00:44:49,847 --> 00:44:51,758
To get me to confess, it sucks.
412
00:44:52,607 --> 00:44:54,484
If I killed her,
I know it's a trap.
413
00:44:54,647 --> 00:44:56,763
- Alex, not now!
- It doesn't make sense.
414
00:44:56,927 --> 00:45:01,284
If they wanna trap me, send me
emails from a guy who saw me kill her.
415
00:45:02,567 --> 00:45:03,363
You see?
416
00:45:08,927 --> 00:45:12,237
If daddy says yes,
we'll go this weekend.
417
00:45:14,207 --> 00:45:15,686
C'mon, sweetheart,
418
00:45:16,167 --> 00:45:20,319
it's time to sleep now
and don't give her a hard time.
419
00:45:20,487 --> 00:45:22,079
Sleep well, princess.
420
00:45:56,807 --> 00:45:58,001
Where's Margot?
421
00:46:02,807 --> 00:46:04,445
I asked you a question.
422
00:46:15,087 --> 00:46:16,600
Nina!
423
00:46:17,287 --> 00:46:18,766
Go away! Basket!
424
00:46:27,727 --> 00:46:28,876
Cut it out!
425
00:46:34,367 --> 00:46:36,085
Fuck it!
426
00:46:37,287 --> 00:46:39,642
Hold on, let me try.
427
00:46:39,807 --> 00:46:41,638
I've been trying for half an hour!
428
00:46:43,687 --> 00:46:45,120
It doesn't work.
429
00:46:46,047 --> 00:46:47,241
Nothing works!
430
00:46:48,607 --> 00:46:49,756
Fucking thing!
431
00:46:49,927 --> 00:46:50,916
What's that up there?
432
00:46:53,007 --> 00:46:54,235
What is it?
433
00:46:56,567 --> 00:46:59,161
It means you're connected
to another computer.
434
00:47:02,607 --> 00:47:03,642
And?
435
00:47:04,167 --> 00:47:06,123
And I only have one computer here.
436
00:47:07,647 --> 00:47:09,842
Someone's connected to my computer.
437
00:47:10,967 --> 00:47:12,878
They're watching me.
438
00:47:14,967 --> 00:47:16,161
Fuck it!
439
00:47:21,567 --> 00:47:22,886
Okay...
440
00:47:26,007 --> 00:47:26,757
The Basque.
441
00:47:27,527 --> 00:47:29,518
The chick's bailed and Beck's out
442
00:47:29,687 --> 00:47:31,040
walking his dog.
443
00:47:31,207 --> 00:47:33,357
He'll keep in touch.
444
00:47:36,727 --> 00:47:39,002
She told us all she knows.
Let's go.
445
00:47:40,047 --> 00:47:41,162
Hit the lights.
446
00:48:07,887 --> 00:48:08,876
You asshole!
447
00:48:09,047 --> 00:48:11,436
C'mon, Nina!
448
00:48:41,407 --> 00:48:43,079
You can't bring a dog in.
449
00:48:55,687 --> 00:48:56,881
You were first.
450
00:48:57,047 --> 00:48:58,366
Number 15.
451
00:49:49,207 --> 00:49:52,119
Hello U2.You have 1 new message.
452
00:50:03,047 --> 00:50:06,039
Parc Monceau, tomorrow, 5pm.Near the bandstand.
453
00:50:06,207 --> 00:50:07,879
Be careful. I love you.
454
00:50:14,407 --> 00:50:16,762
Parc Monceau, tomorrow, 5pm.
455
00:50:16,927 --> 00:50:18,645
Be careful. I love you.
456
00:50:33,207 --> 00:50:36,279
8 years ago, my wife, Margot Beck,
was brought here.
457
00:50:36,607 --> 00:50:38,563
She was one of Serton's victims.
458
00:50:39,687 --> 00:50:41,643
Frank Serton...
Yes?
459
00:50:42,167 --> 00:50:44,158
Did you do the autopsy?
460
00:50:45,087 --> 00:50:45,963
Yes.
461
00:50:47,207 --> 00:50:49,198
Do you photograph the corpses?
462
00:50:51,767 --> 00:50:52,961
Yes, we do.
463
00:50:53,287 --> 00:50:55,562
So you photographed my wife's autopsy?
464
00:50:56,247 --> 00:50:58,158
- Most likely.
- I'd like to see them.
465
00:50:59,727 --> 00:51:02,764
I don't have them here.
The case is closed.
466
00:51:03,687 --> 00:51:05,359
But I can see the report?
467
00:51:05,527 --> 00:51:07,404
Sure, but not today.
468
00:51:07,567 --> 00:51:11,480
You have to request to see it.
There are forms, a procedure.
469
00:51:11,647 --> 00:51:13,603
Okay, I'm making the request.
470
00:51:26,247 --> 00:51:28,477
Capt. Barthas, Crime Squad.
471
00:51:29,087 --> 00:51:31,396
My partner's here with the witnesses.
472
00:51:31,887 --> 00:51:33,036
In the kitchen.
473
00:51:43,807 --> 00:51:46,082
He was the last person you saw?
474
00:51:46,447 --> 00:51:47,482
Yes.
475
00:51:50,727 --> 00:51:53,480
- What time was it?
- I don't know. Around 2 pm.
476
00:51:55,207 --> 00:51:56,640
She introduce you?
477
00:51:57,167 --> 00:51:58,520
She tell you his name?
478
00:51:59,647 --> 00:52:01,126
Alexandre Beck.
479
00:52:47,807 --> 00:52:49,718
- We found this.
- Where?
480
00:52:50,407 --> 00:52:51,601
A trash can downstairs.
481
00:52:52,527 --> 00:52:55,883
He's going down.
It was a pleasure working with you.
482
00:52:56,287 --> 00:52:59,723
A doctor has latex gloves
in his trash can, big deal.
483
00:52:59,887 --> 00:53:03,800
We'll send it to the lab, though.
Karim, take care of it.
484
00:53:03,967 --> 00:53:06,117
Fuck! Check this out!
485
00:53:08,927 --> 00:53:10,406
Springfield 45.
486
00:53:11,727 --> 00:53:14,366
Patrick! It's all yours.
487
00:53:24,807 --> 00:53:25,876
Look.
488
00:53:27,687 --> 00:53:28,915
It still smells.
489
00:53:40,087 --> 00:53:42,123
But that's not the green one.
490
00:53:42,687 --> 00:53:45,201
Let's look for the green one together.
491
00:53:54,727 --> 00:53:56,126
Is that the green one?
492
00:53:56,287 --> 00:53:57,322
It is?
493
00:53:57,487 --> 00:53:59,000
That's not green.
494
00:53:59,167 --> 00:54:01,556
- It's orange.
- That's orange?
495
00:54:01,727 --> 00:54:03,160
No, that's blue.
496
00:54:03,647 --> 00:54:06,002
- That's orange.
- Very good, that's orange.
497
00:54:09,407 --> 00:54:11,682
Can you find the green one now?
498
00:54:15,327 --> 00:54:17,522
If I don't answer, I'm busy.
499
00:54:19,127 --> 00:54:20,321
Put her through.
500
00:54:21,727 --> 00:54:22,921
Yes, counsel?
501
00:54:26,287 --> 00:54:27,356
Last night? Why?
502
00:54:27,527 --> 00:54:30,599
Because she was shot dead last night
at her studio.
503
00:54:40,767 --> 00:54:41,756
Listen to me.
504
00:54:45,407 --> 00:54:48,843
The murder weapon was in your apartment.
You'll be arrested.
505
00:54:49,007 --> 00:54:50,326
The murder weapon?
506
00:54:50,487 --> 00:54:53,638
That's bullshit.
What were they doing in my apartment?
507
00:54:53,807 --> 00:54:55,877
Later.
They're going to take you in.
508
00:54:57,007 --> 00:54:58,486
I'll try to beat them there.
509
00:54:58,647 --> 00:54:59,921
- Well?
- Coming.
510
00:55:00,767 --> 00:55:03,361
If I get there after them,
stay evasive.
511
00:55:04,407 --> 00:55:07,160
Keep your answers vague, is that clear?
512
00:55:07,407 --> 00:55:09,363
Are you there?
513
00:55:09,727 --> 00:55:11,240
That's the green one.
514
00:55:13,047 --> 00:55:15,720
Just sit tight.They'll be there any minute.
515
00:55:23,927 --> 00:55:25,440
Not now. No can do.
516
00:55:26,007 --> 00:55:27,440
I'll be right there!
517
00:55:56,287 --> 00:55:57,800
Barthas for Levkowich.
518
00:56:54,967 --> 00:56:56,241
The beltway!
519
00:57:48,127 --> 00:57:49,321
Round the other side!
520
00:59:25,687 --> 00:59:28,247
Four, that way!
Vincent, go with them!
521
01:00:06,487 --> 01:00:08,239
Hello, Bruno?
522
01:00:08,567 --> 01:00:11,604
Not at all.
In fact, he got in early today.
523
01:00:11,767 --> 01:00:13,758
Did he seem at all nervous?
524
01:00:14,167 --> 01:00:15,680
Nobody mention anything?
525
01:00:16,127 --> 01:00:18,721
Only Mrs. Abidal
after he jumped out the window.
526
01:00:21,487 --> 01:00:24,320
- He take any private calls?
- Yes. Ms Feldman.
527
01:00:27,407 --> 01:00:28,965
You talked to him?
528
01:00:29,127 --> 01:00:31,800
- What did you say?
- I told him to sit tight.
529
01:00:31,967 --> 01:00:34,959
- Who tipped you off?
- I don't tell the DA my sources.
530
01:00:36,147 --> 01:00:39,025
You realize
your client just signed his confession.
531
01:00:46,947 --> 01:00:48,016
Well?
532
01:00:48,627 --> 01:00:50,106
I hate being wrong.
533
01:00:50,267 --> 01:00:51,859
- What about?
- About him.
534
01:00:52,027 --> 01:00:53,779
I don't care that he lied
535
01:00:53,947 --> 01:00:56,017
but he should trust me, not run.
536
01:00:56,187 --> 01:00:58,576
He didn't do anything.
He was scared.
537
01:00:58,747 --> 01:01:00,544
An innocent man doesn't run.
538
01:01:01,627 --> 01:01:04,187
I pay you a fortune
to hear shit like that?
539
01:02:44,427 --> 01:02:45,177
C'mon!
540
01:02:46,147 --> 01:02:47,262
Follow me.
541
01:02:58,787 --> 01:03:01,062
Sit on that or the car'll stink!
542
01:03:05,667 --> 01:03:06,895
Who fired those shots?
543
01:03:07,827 --> 01:03:09,021
Some pals.
544
01:03:10,387 --> 01:03:13,345
Beltway's out.
You fucked it up good.
545
01:03:47,747 --> 01:03:49,465
What? Who?
546
01:03:51,227 --> 01:03:52,740
Hold on, where are you at?
547
01:03:53,387 --> 01:03:54,740
Get outta there!
548
01:03:55,987 --> 01:03:56,976
Be right there.
549
01:03:59,547 --> 01:04:02,459
One little errand,
then we'll get you some clothes.
550
01:04:15,187 --> 01:04:16,415
The owner?
551
01:04:31,907 --> 01:04:34,501
Send me it in writing, then.
552
01:04:36,947 --> 01:04:37,982
Who was that?
553
01:04:40,147 --> 01:04:41,626
Ballistics.
554
01:04:42,067 --> 01:04:43,056
About?
555
01:04:43,827 --> 01:04:45,055
The shotgun.
556
01:04:45,507 --> 01:04:46,576
And?
557
01:04:48,667 --> 01:04:51,340
Stop fucking around, they're off!
The gun?
558
01:04:56,467 --> 01:04:59,140
It was his dad's. Fran�ois Beck.
559
01:04:59,947 --> 01:05:01,300
Let me do that.
560
01:05:04,467 --> 01:05:07,618
It's simple. When his dad died,
he inherited the gun.
561
01:05:08,547 --> 01:05:11,061
But he smacks his wife around,
562
01:05:11,227 --> 01:05:13,377
so she hides it with the photos.
563
01:05:14,147 --> 01:05:16,422
Who pays for the box for 8 years?
564
01:05:17,107 --> 01:05:18,779
Why's the key on a dead man?
565
01:05:19,747 --> 01:05:22,898
It's full of holes.
We all know it and we all shut up.
566
01:05:23,067 --> 01:05:26,901
Who cares about the wife?
He'll get 20 years for the photographer.
567
01:05:27,067 --> 01:05:28,546
What are you saying?
568
01:05:28,787 --> 01:05:30,300
You know what I'm saying.
569
01:05:30,667 --> 01:05:32,703
If we prove Serton didn't kill her,
570
01:05:32,867 --> 01:05:36,416
he'll get a retrial.
That'd piss a lot of people off.
571
01:05:36,587 --> 01:05:39,420
What do I care if it pisses people off?
572
01:05:40,027 --> 01:05:41,699
All I want is the truth.
573
01:05:42,787 --> 01:05:45,506
I called his lawyer to tip her off.
574
01:05:46,547 --> 01:05:48,060
Are you stupid?
575
01:05:48,427 --> 01:05:51,976
For his wife's murder,
a zillion leads and no proof. Why?
576
01:05:52,187 --> 01:05:54,382
- Because he's good.
- Exactly.
577
01:05:54,547 --> 01:05:57,778
So tell me why he's dumb enough,
8 years later,
578
01:05:57,947 --> 01:06:00,381
to keep the murder weapon in his home!
579
01:06:00,547 --> 01:06:02,424
He could plan his wife's murder
580
01:06:02,747 --> 01:06:04,544
but now he's under pressure.
581
01:06:04,707 --> 01:06:05,856
Sure!
582
01:06:06,027 --> 01:06:10,305
So much so he took time out
to request access to his wife's autopsy
583
01:06:10,467 --> 01:06:13,027
before heading to his office
to wait for us.
584
01:06:16,347 --> 01:06:19,783
May I speak to Dr. Herbin
at the medico-legal institute?
585
01:06:20,867 --> 01:06:22,220
Yes, I'll hold.
586
01:06:27,667 --> 01:06:30,977
Bye, mom. See you on Sunday.
The groceries are done.
587
01:06:31,147 --> 01:06:33,024
Thanks, son. See you Sunday.
588
01:06:33,187 --> 01:06:34,256
Goodbye, Simone.
589
01:06:54,547 --> 01:06:56,026
FerraultAttorney-at-Law
590
01:07:08,387 --> 01:07:11,026
Sorry, I'm late.
I have an appointment with Mr. Ferrault.
591
01:07:11,907 --> 01:07:13,101
Are you sure?
592
01:07:18,307 --> 01:07:19,376
Gentlemen!
593
01:07:22,027 --> 01:07:25,144
Sorry to press you,
but this is very important.
594
01:07:26,107 --> 01:07:27,984
Was my wife your client?
595
01:07:30,427 --> 01:07:32,577
No, she wasn't my client.
596
01:07:32,747 --> 01:07:34,305
But you met her?
597
01:07:34,467 --> 01:07:35,456
Yes.
598
01:07:36,467 --> 01:07:41,063
A few years ago, I was assigned
to defend Helio Gonzales.
599
01:07:41,667 --> 01:07:42,656
Know who I mean?
600
01:07:44,027 --> 01:07:47,178
A street kid
raised by the Children's Trust
601
01:07:47,347 --> 01:07:49,861
your wife worked for
with Philippe Neuville.
602
01:07:50,947 --> 01:07:53,541
- The showjumper and senator's son.
- And?
603
01:07:53,707 --> 01:07:56,665
When Neuville's son was found
in a dumpster
604
01:07:57,427 --> 01:08:00,897
with 2 bullets in him,
Gonzales was the prime suspect.
605
01:08:01,227 --> 01:08:03,616
He was well known to the police
606
01:08:04,827 --> 01:08:07,660
and he was seen with Neuville
the night he died.
607
01:08:07,827 --> 01:08:09,818
- And my wife?
- She was his alibi.
608
01:08:10,547 --> 01:08:11,775
Meaning?
609
01:08:14,187 --> 01:08:17,304
At first, she said that,
at the time of the murder,
610
01:08:17,467 --> 01:08:20,265
he was in her office
for career counseling.
611
01:08:20,427 --> 01:08:22,657
Of course, nobody bought it.
612
01:08:22,827 --> 01:08:23,782
Why?
613
01:08:25,587 --> 01:08:27,942
Career counseling at 11 pm?
614
01:08:30,387 --> 01:08:34,665
Given the penalties for perjury,
I suggested she come clean.
615
01:08:35,587 --> 01:08:36,940
What did she say?
616
01:08:39,467 --> 01:08:40,786
What did she say?
617
01:08:42,707 --> 01:08:43,776
Obvious, isn't it?
618
01:08:49,187 --> 01:08:51,985
She was with Gonzales.
They'd been lovers for 2 months.
619
01:09:09,747 --> 01:09:12,864
It ain't such a big deal.
You never cheated on her?
620
01:09:15,987 --> 01:09:16,863
No.
621
01:09:32,867 --> 01:09:34,459
The guy in the shirt.
622
01:09:43,507 --> 01:09:45,225
What we doing with this guy?
623
01:09:45,587 --> 01:09:47,100
Who asked you?
624
01:09:47,267 --> 01:09:48,382
He staying long?
625
01:09:48,867 --> 01:09:50,744
I owe this guy from 3 years ago.
626
01:09:51,187 --> 01:09:53,576
I took my kid to the hospital,
all bruised up.
627
01:09:54,547 --> 01:09:56,742
Fuckers thought I'd beat up on him.
628
01:09:56,907 --> 01:10:01,264
This guy tells the cops it wasn't me,
my kid's a hemophiliac.
629
01:10:01,787 --> 01:10:04,426
As long as he needs us,
we're there, okay?
630
01:10:05,547 --> 01:10:08,345
Take it easy,
he just wants information.
631
01:10:09,667 --> 01:10:10,736
Fuck!
632
01:10:22,747 --> 01:10:23,418
Cool it!
633
01:10:23,587 --> 01:10:24,656
Stay right there!
634
01:10:24,827 --> 01:10:26,658
It's cool, guys.
635
01:10:26,827 --> 01:10:27,942
Back off!
636
01:10:28,107 --> 01:10:29,859
- It's cool...
- Take it easy.
637
01:10:30,947 --> 01:10:32,505
What you wanna know?
638
01:10:32,667 --> 01:10:35,818
Sure, I fucked your wife!
I fucked her for months!
639
01:10:36,627 --> 01:10:37,616
What's up?
640
01:10:37,787 --> 01:10:38,742
Shut the fuck up!
641
01:10:39,907 --> 01:10:42,705
No kidding, I'm sorry.
I'm sorry, man.
642
01:10:44,267 --> 01:10:46,178
She loved when I spat in her mouth.
643
01:10:46,507 --> 01:10:48,737
Your wife was a slut.
Don't blame me.
644
01:10:48,907 --> 01:10:50,022
Let go of me.
645
01:10:50,267 --> 01:10:52,906
You never fucked my wife!
She was in Lyon.
646
01:10:53,507 --> 01:10:55,782
I can prove it and wreck your alibi.
647
01:10:56,267 --> 01:10:58,337
I don't care if you killed Neuville.
648
01:10:58,667 --> 01:11:01,864
But I'm accused of murder
and I wanna know why.
649
01:11:03,027 --> 01:11:07,418
So tell me what you know
or go get your ass fucked off in jail.
650
01:11:10,987 --> 01:11:13,581
You think jail scares me?
I don't give a shit.
651
01:11:13,747 --> 01:11:16,136
I didn't kill Neuville.
I was doing business,
652
01:11:16,627 --> 01:11:19,095
with no alibi,
and she saved my ass.
653
01:11:19,787 --> 01:11:20,503
You see her again?
654
01:11:20,667 --> 01:11:21,895
She's dead, man!
655
01:11:22,067 --> 01:11:23,056
Why'd she do it?
656
01:11:23,227 --> 01:11:25,866
How do I know?
She gave me a story. I said it.
657
01:11:26,027 --> 01:11:28,063
Now, get out of my face, faggot!
658
01:11:50,667 --> 01:11:53,500
You're crazy, man!
Why we here if it was a lie?
659
01:11:53,747 --> 01:11:55,499
I wasn't sure. I was bluffing.
660
01:11:56,147 --> 01:11:57,421
You were bluffing?
661
01:11:58,907 --> 01:12:01,023
You're a total headcase!
662
01:12:05,507 --> 01:12:08,385
Good one. "I was bluffing..."
Motherfucker!
663
01:12:17,067 --> 01:12:21,060
I thought if the cops got her husband,
she'd show up to help him.
664
01:12:25,947 --> 01:12:28,222
I've no idea how he got away.
665
01:12:35,627 --> 01:12:37,822
I didn't know she'd set up a meeting.
666
01:12:41,067 --> 01:12:42,944
No, I don't know where he is.
667
01:12:45,827 --> 01:12:47,101
Okay, I'll call you back.
668
01:14:23,027 --> 01:14:25,461
Excuse me,
do you have the time, please?
669
01:14:26,587 --> 01:14:28,305
- Just after 5.
- Thanks.
670
01:14:39,627 --> 01:14:42,266
I don't know if it's her
but the kid's real.
671
01:14:43,027 --> 01:14:44,665
She look like the photo?
672
01:14:45,387 --> 01:14:47,378
I don't know. The eyes maybe...
673
01:16:06,867 --> 01:16:08,937
She's leaving.
What do I do? Grab her?
674
01:16:14,387 --> 01:16:16,662
She's headed for the gate.
Zach, she's yours!
675
01:16:16,827 --> 01:16:18,146
I'll stay with him.
676
01:16:46,067 --> 01:16:48,023
It's not her. Back off!
677
01:16:49,467 --> 01:16:50,582
You hear me?
678
01:16:50,747 --> 01:16:52,499
Get back in position.
679
01:17:07,027 --> 01:17:10,178
He's leaving. What do I do?
680
01:17:11,107 --> 01:17:13,337
I repeat.
He's leaving. What do I do?
681
01:17:19,107 --> 01:17:20,460
He's coming this way.
682
01:17:21,827 --> 01:17:22,942
Bernard?
683
01:17:27,227 --> 01:17:28,740
Grab him!
684
01:17:54,187 --> 01:17:56,223
Keep calm!
685
01:18:05,187 --> 01:18:06,859
What do you want?
686
01:18:25,307 --> 01:18:26,706
Where's your wife?
687
01:18:27,907 --> 01:18:28,498
I don't know.
688
01:18:33,907 --> 01:18:34,544
Where is she?
689
01:18:38,387 --> 01:18:39,581
I don't know!
690
01:18:41,987 --> 01:18:42,897
Where's your wife?
691
01:18:44,427 --> 01:18:45,906
Where's Margot?
692
01:18:48,747 --> 01:18:50,419
Move it, asshole!
693
01:18:52,747 --> 01:18:54,021
Freeze!
694
01:18:55,107 --> 01:18:57,018
Stand up!
695
01:19:02,867 --> 01:19:04,585
Untie him!
696
01:19:06,427 --> 01:19:08,622
Untie him, shithead!
697
01:19:14,027 --> 01:19:15,096
You okay?
698
01:19:16,027 --> 01:19:17,585
Who you working for?
699
01:19:33,787 --> 01:19:35,379
Don't move!
700
01:20:09,187 --> 01:20:10,540
Holy fucking shit!
701
01:20:14,787 --> 01:20:15,583
Floor it!
702
01:20:49,827 --> 01:20:50,816
Eric?
703
01:20:51,147 --> 01:20:53,945
Beck is booked on a flightfor Buenos Aires at 10:30 pm.
704
01:20:54,107 --> 01:20:54,744
Wait for me.
705
01:20:57,107 --> 01:20:59,063
Philippe had just turned 5.
706
01:20:59,587 --> 01:21:02,181
We were waiting for the school bus.
707
01:21:02,347 --> 01:21:04,144
I was holding his hand.
708
01:21:06,627 --> 01:21:08,345
The bus arrived.
709
01:21:08,867 --> 01:21:11,745
The doors opened
and he suddenly let go of my hand...
710
01:21:13,787 --> 01:21:15,778
and jumped on the bus.
711
01:21:17,227 --> 01:21:20,776
I had this incredible urge
to pull him back...
712
01:21:22,267 --> 01:21:23,620
and take him home.
713
01:21:26,507 --> 01:21:28,702
That's when I understood
what I had felt
714
01:21:28,867 --> 01:21:30,664
the day he was born.
715
01:21:31,347 --> 01:21:34,657
A blend of joy and apprehension
and also...
716
01:21:36,107 --> 01:21:36,823
terror.
717
01:21:40,987 --> 01:21:44,866
I sensed that despite my efforts
something could happen to him...
718
01:21:46,387 --> 01:21:47,581
at any time.
719
01:21:50,947 --> 01:21:52,619
I'm scared of disease.
720
01:21:53,907 --> 01:21:56,740
I'm scared of aging
and I'm scared of death.
721
01:21:58,867 --> 01:22:01,779
But it's nothing compared
to what I felt that day,
722
01:22:01,947 --> 01:22:05,383
the knot in my stomach
as I watched the bus drive away.
723
01:22:09,667 --> 01:22:11,658
While my son rots underground...
724
01:22:15,667 --> 01:22:17,225
she may be still alive?
725
01:22:17,387 --> 01:22:19,378
I can't accept that, Bernard.
726
01:22:21,707 --> 01:22:23,345
Do you understand that?
727
01:22:25,347 --> 01:22:26,826
Do you?
728
01:22:26,987 --> 01:22:28,625
I understand, sir.
729
01:23:22,667 --> 01:23:25,022
Passengers for the flightto Buenos Aires
730
01:23:25,187 --> 01:23:28,463
are invited to proceed...
731
01:23:45,667 --> 01:23:50,263
Charlotte Bertaud was shot in the headat point blank range.
732
01:23:50,427 --> 01:23:54,386
A suspect, Dr. Alexandre Beck,escaped arrest this morning.
733
01:23:59,147 --> 01:24:00,899
He is also suspected of...
734
01:24:01,147 --> 01:24:02,660
Caroline Parreire!
735
01:24:02,987 --> 01:24:03,976
There!
736
01:24:04,787 --> 01:24:06,982
She booked her ticket
6 minutes after Mr. Beck.
737
01:24:07,147 --> 01:24:09,217
She had the seat next to his.
738
01:24:09,387 --> 01:24:11,776
Row 32, seats E and F.
739
01:24:12,027 --> 01:24:13,665
She checked in?
740
01:24:15,747 --> 01:24:17,419
Yes, she must be boarding.
741
01:24:17,587 --> 01:24:18,781
Gate F50.
742
01:24:33,387 --> 01:24:35,059
Enjoy your trip.
743
01:24:50,827 --> 01:24:52,226
Out of the way! Police!
744
01:24:56,107 --> 01:24:58,575
Everybody, stay where you are!
745
01:24:59,027 --> 01:25:00,824
Stop boarding immediately!
746
01:25:05,387 --> 01:25:07,855
Let me see some ID or your passport.
747
01:25:25,227 --> 01:25:27,104
Not fair! My stick's not working.
748
01:25:27,267 --> 01:25:29,337
- Always got an excuse.
- Smart ass!
749
01:25:29,707 --> 01:25:31,060
Check it out!
750
01:25:34,587 --> 01:25:35,781
I don't believe it!
751
01:25:35,947 --> 01:25:38,097
- He did you good!
- It's the stick.
752
01:25:39,147 --> 01:25:40,899
I always get the dud.
753
01:25:41,067 --> 01:25:43,501
He always blames some shit.
754
01:25:44,347 --> 01:25:45,541
Hey, no shoes!
755
01:25:45,707 --> 01:25:47,982
Give us a break with your scuzzy carpet!
756
01:25:48,587 --> 01:25:49,178
Well?
757
01:25:51,387 --> 01:25:52,820
I don't get it. Nothing.
758
01:25:55,347 --> 01:25:56,746
Mouss, c'mon!
759
01:26:01,947 --> 01:26:03,062
I'm sorry.
760
01:26:04,227 --> 01:26:05,501
Really.
761
01:26:06,187 --> 01:26:07,461
Forget it.
762
01:26:13,467 --> 01:26:16,061
I'll send a guy for my son
when he's better.
763
01:26:16,627 --> 01:26:17,377
Okay, guys!
764
01:26:17,547 --> 01:26:18,377
See ya!
765
01:26:44,987 --> 01:26:46,215
Hold the line.
766
01:26:48,387 --> 01:26:49,979
This is Alexandre Beck.
767
01:26:51,667 --> 01:26:53,862
I can prove I didn't kill Charlotte.
768
01:26:54,427 --> 01:26:55,655
You can?
769
01:26:57,187 --> 01:26:59,496
Hold on while I step outside.
770
01:27:04,307 --> 01:27:05,501
Go ahead.
771
01:27:07,387 --> 01:27:08,615
Good evening.
772
01:27:08,787 --> 01:27:11,426
Captain Levkowich.
We met at the hospital.
773
01:27:12,387 --> 01:27:13,979
Can I have a word?
774
01:27:14,147 --> 01:27:16,536
Sorry, my wife's expecting me home.
775
01:27:16,707 --> 01:27:19,175
I don't believe Beck killed anyone.
776
01:27:24,347 --> 01:27:26,383
Right now, I'm the only one.
777
01:27:26,547 --> 01:27:29,778
- You're the smarty-pants, right?
- That's right.
778
01:27:30,707 --> 01:27:34,905
But I'll need your help.
You must know where he's hiding.
779
01:27:35,587 --> 01:27:37,145
Correction. You're the dummy!
780
01:27:37,307 --> 01:27:40,140
If you don't help me,
we'll find him anyway.
781
01:27:40,707 --> 01:27:42,857
When we do, it could get nasty.
782
01:27:43,827 --> 01:27:46,421
He was booked on a flight
to Buenos Aires.
783
01:27:48,187 --> 01:27:50,064
Of course, he didn't show
784
01:27:50,227 --> 01:27:53,537
but he was traveling
with one Caroline Parreire. Know her?
785
01:27:55,827 --> 01:27:57,055
Hold that.
786
01:28:07,187 --> 01:28:08,222
Well?
787
01:28:10,707 --> 01:28:11,696
What?
788
01:28:12,067 --> 01:28:13,580
Caroline Parreire?
789
01:28:14,067 --> 01:28:15,102
Never heard of her.
790
01:28:18,387 --> 01:28:21,060
- Did Margot Beck do drugs?
- No way. You're nuts!
791
01:28:21,227 --> 01:28:23,457
The autopsy report suggests otherwise.
792
01:28:25,987 --> 01:28:28,421
- It's confidential.
- You're shitting me?
793
01:28:30,187 --> 01:28:32,178
Show me a photo. Just one photo.
794
01:28:32,347 --> 01:28:34,542
Funny, I had the same reaction.
795
01:28:34,827 --> 01:28:36,818
There aren't any.
They vanished.
796
01:28:57,707 --> 01:28:58,378
A problem?
797
01:29:14,907 --> 01:29:16,625
- Did he call?
- No.
798
01:29:28,027 --> 01:29:29,221
H�lene?
799
01:29:29,387 --> 01:29:30,422
What?
800
01:29:34,987 --> 01:29:36,420
What's wrong?
801
01:29:38,987 --> 01:29:40,261
The photos...
802
01:29:41,587 --> 01:29:43,464
I took them.
803
01:29:49,707 --> 01:29:52,062
It was Philippe Neuville
who beat her up.
804
01:30:01,507 --> 01:30:02,622
Why?
805
01:30:03,227 --> 01:30:06,264
I don't know.
She wouldn't tell me.
806
01:30:09,147 --> 01:30:10,626
And you did nothing?
807
01:30:11,307 --> 01:30:13,946
- What could I do?
- Take her to the cops.
808
01:30:14,107 --> 01:30:18,100
She refused to go.
She said she just needed evidence.
809
01:30:22,427 --> 01:30:24,816
She wouldn't even let me tell you.
810
01:30:26,667 --> 01:30:28,658
And you never said anything?
811
01:30:29,387 --> 01:30:31,457
What d'you expect me to do?
812
01:30:32,067 --> 01:30:35,184
Tell my brother
while he's mourning his dead wife,
813
01:30:35,347 --> 01:30:38,703
that just before she died,
she got beaten to crap?
814
01:30:38,947 --> 01:30:40,858
Would that have helped him?
815
01:30:41,507 --> 01:30:43,498
She asked me to keep it secret.
816
01:30:43,667 --> 01:30:45,305
No kidding.
817
01:30:46,067 --> 01:30:47,056
What?
818
01:30:48,307 --> 01:30:52,858
You rode Neuville's horses.
If you'd accused his son of battery,
819
01:30:53,507 --> 01:30:55,782
you'd have been fired.
820
01:30:55,947 --> 01:30:58,177
It was a smart choice asking you.
821
01:30:59,787 --> 01:31:02,301
She knew you'd keep your mouth shut.
822
01:31:26,067 --> 01:31:27,546
Yes, Elisabeth?
823
01:31:31,307 --> 01:31:33,343
I'll email you one right away.
824
01:31:35,027 --> 01:31:36,301
Thanks a lot.
825
01:31:47,267 --> 01:31:50,100
A briard. Cute, huh?
826
01:31:50,267 --> 01:31:51,905
You're helping a fugitive...
827
01:31:52,267 --> 01:31:54,656
Shut up or the dog
will piss on your career.
828
01:31:56,867 --> 01:31:58,983
You established Charlotte's
time of death
829
01:31:59,147 --> 01:32:00,865
as 10:45 pm, right?
830
01:32:02,067 --> 01:32:03,261
Give or take 30'.
831
01:32:03,427 --> 01:32:05,338
This dog proves Beck is innocent.
832
01:32:05,747 --> 01:32:07,897
He was on a computer at Medianet
833
01:32:08,067 --> 01:32:11,184
between 10:36 and 11:13,
according to their records.
834
01:32:11,867 --> 01:32:14,620
He was told to leave the dog outside.
835
01:32:15,707 --> 01:32:18,779
2 witnesses have positively
identified him.
836
01:32:31,387 --> 01:32:33,105
Assuming the alibi checks out...
837
01:32:33,387 --> 01:32:34,581
Don't worry, it will.
838
01:32:35,227 --> 01:32:36,865
Assuming it does...
839
01:32:37,907 --> 01:32:39,499
There's just one hitch.
840
01:32:40,427 --> 01:32:42,736
The murder weapon we found at his place.
841
01:32:42,907 --> 01:32:46,695
Trouble is, the tables have turned.
That's now your problem.
842
01:32:48,027 --> 01:32:51,986
Tell the press your men planted evidence
without your knowledge.
843
01:32:52,147 --> 01:32:55,423
At worst, you're a coward.
At best, a DA with no authority.
844
01:32:56,867 --> 01:32:58,266
Are you crazy?
845
01:32:58,907 --> 01:33:00,898
Who'd believe they'd do that?
846
01:33:01,267 --> 01:33:02,495
Nobody!
847
01:33:10,707 --> 01:33:14,746
So tell the press
Dr. Beck is wanted as a witness,
848
01:33:14,907 --> 01:33:17,421
the last man to see the victim alive,
849
01:33:18,267 --> 01:33:20,258
and is suspected of nothing.
850
01:33:20,787 --> 01:33:21,742
Agreed?
851
01:33:25,827 --> 01:33:27,021
He'll answer questions?
852
01:33:27,547 --> 01:33:29,344
Don't pretend you can negotiate.
853
01:33:49,027 --> 01:33:51,302
I promised to keep it a secret.
854
01:33:54,587 --> 01:33:56,179
I never meant to hurt you.
855
01:34:06,187 --> 01:34:07,700
Say you forgive me.
856
01:34:11,027 --> 01:34:12,460
Thanks for telling me.
857
01:34:31,147 --> 01:34:31,897
Did you know?
858
01:34:33,747 --> 01:34:35,897
- About Neuville?
- Of course not!
859
01:34:37,867 --> 01:34:40,984
I saw her.
I swear to you I saw her.
860
01:34:41,627 --> 01:34:43,106
I believe you.
861
01:34:45,547 --> 01:34:46,616
Come here...
862
01:35:00,507 --> 01:35:02,702
Don't worry, just a courtesy visit.
863
01:35:02,867 --> 01:35:04,505
We'd like to apologize.
864
01:35:44,627 --> 01:35:47,585
Traces of heroin...regular user...
865
01:35:56,947 --> 01:35:59,381
Weight: 49 kgHeight: 1. 75 m
866
01:36:12,027 --> 01:36:13,983
- It's not her!
- Really, why?
867
01:36:14,347 --> 01:36:17,066
She was never 1.75 m tall!
Where are the photos?
868
01:36:17,227 --> 01:36:17,864
There are none.
869
01:36:18,027 --> 01:36:19,983
- They think they were stolen.
- Who by?
870
01:36:20,147 --> 01:36:23,776
The only person to request the file.
Mr. Laurentin, Margot's father.
871
01:36:51,467 --> 01:36:53,458
Did your father own a gun?
872
01:36:54,867 --> 01:36:57,142
A hunting rifle you inherited?
873
01:36:59,347 --> 01:37:00,746
Do you know where it is?
874
01:37:02,307 --> 01:37:04,059
In my cellar, I guess.
875
01:37:05,747 --> 01:37:07,066
You're not sure?
876
01:37:07,707 --> 01:37:11,302
I moved house 8 years ago.
It must be in a box someplace.
877
01:37:11,467 --> 01:37:12,343
I don't think so.
878
01:37:13,267 --> 01:37:17,146
It was in Juliette Langlois'
safety-deposit box. With the photos.
879
01:37:20,587 --> 01:37:23,101
I don't have to talk to you.
Call my attorney.
880
01:37:30,067 --> 01:37:31,261
Pierre Ferrault?
881
01:37:32,747 --> 01:37:34,100
Elisabeth Feldman.
882
01:37:34,267 --> 01:37:37,020
That's a relief.
Ferrault called us...
883
01:37:37,627 --> 01:37:40,016
I thought you'd maybe changed lawyers.
884
01:37:40,187 --> 01:37:43,020
We were surprised
you'd go for a washout like him.
885
01:37:43,347 --> 01:37:45,417
Ferrault's the pits, you know that?
886
01:37:45,707 --> 01:37:47,299
Why did you go to see him?
887
01:37:47,627 --> 01:37:49,743
To retrace my wife's last days.
888
01:37:49,907 --> 01:37:50,544
Why?
889
01:37:50,707 --> 01:37:53,221
I agree with you
that Serton didn't kill her.
890
01:37:54,467 --> 01:37:57,106
- Ferrault confirmed that?
- No, it was a dead end.
891
01:37:57,267 --> 01:37:59,576
But he told you
about Philippe Neuville?
892
01:38:00,587 --> 01:38:02,737
What's he got to do with Margot?
893
01:38:04,227 --> 01:38:07,060
That's what I decided to find out.
894
01:38:08,867 --> 01:38:11,256
- Meaning?
- I ran some tests on that rifle.
895
01:38:13,707 --> 01:38:15,299
Know what we found?
896
01:38:18,907 --> 01:38:21,182
It was the gun
that killed Philippe Neuville.
897
01:38:22,707 --> 01:38:25,096
Of course, I'm not accusing you yet.
898
01:38:25,267 --> 01:38:27,986
I won't risk
looking a total idiot twice.
899
01:38:28,147 --> 01:38:30,581
I don't mind. I'll take the risk.
900
01:38:31,627 --> 01:38:34,016
For Alexandre Beck
care of H�lene Perkins.
901
01:38:34,187 --> 01:38:35,779
Sign for it, please.
902
01:38:38,867 --> 01:38:40,983
For Alex
903
01:39:18,307 --> 01:39:19,945
I'm in the kitchen.
904
01:39:43,547 --> 01:39:45,503
What the hell are you doing?
905
01:39:46,667 --> 01:39:48,897
- Where's Martine?
- In a safe place.
906
01:39:49,067 --> 01:39:50,898
- A safe place?
- Move!
907
01:39:54,427 --> 01:39:56,258
What's this about Neuville?
908
01:39:56,427 --> 01:39:58,543
Who was cremated 8 years ago?
909
01:40:00,587 --> 01:40:01,781
Sit down.
910
01:40:04,387 --> 01:40:06,617
I read the autopsy. It wasn't Margot.
911
01:40:06,787 --> 01:40:08,903
Sit down, I said!
912
01:40:28,627 --> 01:40:30,583
- Have you seen her?
- I think so.
913
01:40:31,507 --> 01:40:32,781
Where is she?
914
01:40:34,107 --> 01:40:34,778
I don't know.
915
01:40:35,587 --> 01:40:38,055
- She's in trouble.
- You think you can help?
916
01:40:40,427 --> 01:40:42,463
You couldn't 8 years ago.
917
01:40:42,627 --> 01:40:43,946
Sit down!
918
01:40:44,107 --> 01:40:45,665
I was out cold.
919
01:40:47,227 --> 01:40:48,865
I know. I was there.
920
01:40:49,907 --> 01:40:50,896
What?
921
01:40:51,947 --> 01:40:55,417
For the last time,
get your ass on that couch!
922
01:41:00,387 --> 01:41:03,584
Have you any idea
how much I miss your daughter?
923
01:41:13,027 --> 01:41:14,142
Sit down.
924
01:41:52,787 --> 01:41:55,096
2 months before Margot disappeared,
925
01:41:55,547 --> 01:41:58,425
a kid from the Trust came to see her.
926
01:42:00,307 --> 01:42:02,184
He seemed very on edge.
927
01:42:03,747 --> 01:42:05,977
Margot tried to find out why.
928
01:42:07,667 --> 01:42:11,785
After a half hour,
the kid bursts into tears and says
929
01:42:12,507 --> 01:42:15,863
that Neuville's son
has been raping him for months.
930
01:42:17,147 --> 01:42:21,060
Margot asked Neuville to stop by.
You were in Bordeaux.
931
01:42:21,227 --> 01:42:22,785
- Let go!
- That's not all!
932
01:42:23,747 --> 01:42:25,180
- We need to talk!
- No way!
933
01:42:25,707 --> 01:42:28,540
Tell me the truth, Philippe.
Please!
934
01:42:29,747 --> 01:42:30,736
I never hurt them.
935
01:42:40,387 --> 01:42:41,263
Stop it!
936
01:43:00,347 --> 01:43:03,783
She'd asked me to arrest himif she got him to confess.
937
01:43:04,707 --> 01:43:07,904
I couldn't stand there and watch.
938
01:43:15,827 --> 01:43:18,295
I killed him with your father's gun.
939
01:43:19,907 --> 01:43:22,375
Then I dumped the body.
940
01:43:23,787 --> 01:43:25,061
What's that crackling?
941
01:43:25,227 --> 01:43:26,740
The signal's fine.
942
01:43:29,347 --> 01:43:31,258
- He found it.
- Sit down.
943
01:43:31,507 --> 01:43:33,225
He's found the wire!
Let's go!
944
01:43:33,787 --> 01:43:35,698
Nobody moves! Is that clear?
945
01:43:35,867 --> 01:43:37,744
Nobody moves until I say so.
946
01:43:40,867 --> 01:43:43,586
There was this street kid,Gonzales...
947
01:43:45,147 --> 01:43:46,899
He'd done jail time.
948
01:43:47,467 --> 01:43:48,946
The ideal fall guy.
949
01:43:49,107 --> 01:43:51,257
It would have been all so simple.
950
01:43:52,107 --> 01:43:53,381
But...
951
01:43:53,947 --> 01:43:55,619
she couldn't stand that idea.
952
01:43:56,707 --> 01:43:59,744
Next day, she asked your sister
to take the photos.
953
01:44:00,947 --> 01:44:05,498
She thought she could use them
if Neuville's dad ever suspected us.
954
01:44:07,067 --> 01:44:09,058
And he soon did
955
01:44:09,227 --> 01:44:11,661
after Margot got Gonzales
off the hook.
956
01:44:16,667 --> 01:44:17,782
And then...
957
01:44:19,187 --> 01:44:22,497
she called Neuville to tell him
she had evidence
958
01:44:22,667 --> 01:44:24,259
against his son.
959
01:44:24,507 --> 01:44:26,020
Knowing old Neuville,
960
01:44:26,307 --> 01:44:28,901
I knew exactly what he would do.
961
01:44:29,867 --> 01:44:31,937
So I tapped his phone.
962
01:44:32,107 --> 01:44:33,904
He hired the goons at the lake?
963
01:44:34,067 --> 01:44:36,023
Bartola and Pagnac.
964
01:44:37,507 --> 01:44:38,622
He paid them
965
01:44:38,787 --> 01:44:41,255
to get the evidence and get rid of her.
966
01:44:42,067 --> 01:44:43,944
What saved Margot's life
967
01:44:44,107 --> 01:44:46,860
is that one was an even bigger scumbag.
968
01:44:55,147 --> 01:44:57,866
I offered to pay Bartola double
969
01:44:58,027 --> 01:45:00,097
if he agreed to change the plan.
970
01:45:08,027 --> 01:45:09,779
You pulled me out of the water?
971
01:45:27,667 --> 01:45:30,056
Bartola respected his side of the deal.
972
01:45:35,667 --> 01:45:36,736
Not me.
973
01:45:47,347 --> 01:45:51,545
The only way to calm Neuville
was if Margot disappeared.
974
01:45:51,907 --> 01:45:53,738
I knew they planned to make out
975
01:45:53,907 --> 01:45:56,467
she was one of Serton's victims.
976
01:45:56,867 --> 01:45:58,619
I had to find a corpse.
977
01:45:59,667 --> 01:46:01,783
I was thinking of digging one up
978
01:46:03,387 --> 01:46:05,582
when I took a call at work.
979
01:46:05,747 --> 01:46:08,181
A junkie had been knifedby the station.
980
01:46:08,347 --> 01:46:09,939
I went alone.
981
01:46:11,187 --> 01:46:14,304
I dumped the body maybe 100 km away.
982
01:46:29,227 --> 01:46:33,220
I made sure I got there quickly
for the identification.
983
01:46:33,587 --> 01:46:35,179
You were in the hospital.
984
01:46:36,067 --> 01:46:38,376
Why would a father lie anyway?
985
01:46:39,267 --> 01:46:41,542
Everybody bought it.
986
01:46:50,947 --> 01:46:52,744
She knew about the abduction?
987
01:46:54,227 --> 01:46:56,377
She would have told you.
988
01:46:57,387 --> 01:47:00,220
You'd have gone to the cops
and we'd all be dead.
989
01:47:01,387 --> 01:47:04,584
Old man Neuville has every cop and DAon his payroll.
990
01:47:04,747 --> 01:47:08,023
I should know.I was top of the list.
991
01:47:10,707 --> 01:47:13,665
- Where'd she go?
- I bought her a ticket for Madrid.
992
01:47:16,107 --> 01:47:17,586
I don't know if she stayed.
993
01:47:18,747 --> 01:47:19,941
Never any news?
994
01:47:20,107 --> 01:47:21,096
No.
995
01:47:23,067 --> 01:47:24,739
So, why now?
996
01:47:27,227 --> 01:47:31,061
The press coverage
of those 2 bodies they dug up.
997
01:47:33,827 --> 01:47:35,419
Your name got mentioned.
998
01:47:36,587 --> 01:47:38,339
I guess she realized I'd lied.
999
01:47:41,547 --> 01:47:44,778
When Margot came round,
she asked where you were.
1000
01:47:46,427 --> 01:47:48,497
I couldn't tell her the truth.
1001
01:47:53,747 --> 01:47:55,226
It was the only answer
1002
01:47:55,387 --> 01:47:57,696
or else she'd never have gone.
1003
01:47:58,547 --> 01:48:00,458
She truly would be dead today.
1004
01:48:02,267 --> 01:48:03,541
What did you tell her?
1005
01:48:04,987 --> 01:48:06,102
That you were dead.
1006
01:48:08,227 --> 01:48:09,103
There's more.
1007
01:48:22,547 --> 01:48:24,299
I did it for her, Alex.
1008
01:48:25,947 --> 01:48:26,823
For all of us.
1009
01:48:29,067 --> 01:48:31,262
My only mistake was the key.
1010
01:48:32,827 --> 01:48:36,740
Bartola had taken itout of Margot's purse.
1011
01:48:37,347 --> 01:48:39,656
I forgot to check their pockets.
1012
01:48:41,147 --> 01:48:43,866
Neuville wouldn't let it drop.
1013
01:48:44,827 --> 01:48:46,977
He kept a close eye on you and me.
1014
01:48:48,827 --> 01:48:52,024
The burglary at your house
just after her death...
1015
01:48:52,747 --> 01:48:55,136
I mean, disappearance.
That was them.
1016
01:48:55,867 --> 01:48:57,380
Looking for the key.
1017
01:48:58,387 --> 01:49:01,220
Why didn't you say?
Why didn't she file charges?
1018
01:49:02,787 --> 01:49:04,345
It was too late.
1019
01:49:06,147 --> 01:49:08,103
I'd already crossed the line.
1020
01:49:09,107 --> 01:49:12,736
Your dad had come to see me
6 months earlier.
1021
01:49:13,587 --> 01:49:14,815
My father?
1022
01:49:15,547 --> 01:49:16,741
One evening,
1023
01:49:17,307 --> 01:49:20,504
he stayed late at the stableswith a sick horse.
1024
01:49:33,427 --> 01:49:35,383
L�a, what's wrong?
1025
01:49:41,267 --> 01:49:44,498
Philippe?
What's wrong with little L�a?
1026
01:49:44,667 --> 01:49:46,498
- I can explain.
- You don't have to.
1027
01:49:47,667 --> 01:49:49,464
I understand perfectly!
1028
01:49:50,427 --> 01:49:52,338
Do you know how old she is?
1029
01:49:52,507 --> 01:49:53,986
- Get out!
- No, I won't. You're...
1030
01:49:54,147 --> 01:49:56,422
Get out! Go!
1031
01:49:57,587 --> 01:49:58,940
Get the fuck out!
1032
01:49:59,667 --> 01:50:01,100
You're on my property!
1033
01:50:01,267 --> 01:50:04,623
If I was younger, I'd kick your ass.
But I'll make you pay.
1034
01:50:05,267 --> 01:50:07,861
You're scum!
I'll make sure action's taken!
1035
01:50:08,027 --> 01:50:08,982
She was one
1036
01:50:09,147 --> 01:50:10,944
of the kids
he and Margot worked with.
1037
01:50:12,107 --> 01:50:14,462
Lots of them helped out
at the stables,
1038
01:50:14,867 --> 01:50:16,220
do you remember?
1039
01:50:16,907 --> 01:50:19,421
Next day,he came to file a complaint.
1040
01:50:19,587 --> 01:50:21,657
I won't calm down!
That won't help.
1041
01:50:21,827 --> 01:50:25,502
I tried to persuade himto talk to Neuville but...
1042
01:50:27,107 --> 01:50:28,938
he just brushed me off.
1043
01:50:40,667 --> 01:50:42,578
Neuville loved your dad.
1044
01:50:43,387 --> 01:50:46,265
He'd been a trainer at the stablesfor years.
1045
01:50:47,227 --> 01:50:48,865
He taught his son to ride.
1046
01:50:57,107 --> 01:50:59,018
I thought it would stop there.
1047
01:51:08,787 --> 01:51:09,856
Thank you.
1048
01:51:11,427 --> 01:51:14,737
But Neuville knewFran�ois would talk eventually.
1049
01:51:43,027 --> 01:51:44,665
It's all in there.
1050
01:51:45,067 --> 01:51:47,103
Names and addresses of Neuville's men.
1051
01:51:48,387 --> 01:51:50,378
Details of every rotten affair
1052
01:51:50,627 --> 01:51:54,017
I got mixed up in with him.
1053
01:51:55,627 --> 01:51:58,061
Including the Angeneau assassination
1054
01:51:58,227 --> 01:51:59,785
in 1995.
1055
01:52:15,587 --> 01:52:18,306
Your father didn't die
in a hunting accident.
1056
01:52:23,387 --> 01:52:24,979
They killed him.
1057
01:52:42,867 --> 01:52:44,744
Stop! Don't shoot!
1058
01:53:56,147 --> 01:53:58,024
What a fine partnership!
1059
01:54:06,227 --> 01:54:08,183
In the ring now is Rimsky
1060
01:54:08,347 --> 01:54:10,577
ridden by Herv� de Luze!
1061
01:54:33,547 --> 01:54:34,775
Mr. Neuville?
1062
01:54:35,507 --> 01:54:37,577
Captain Barthas of the Crime Squad.
1063
01:54:38,307 --> 01:54:40,184
Will you follow me, please?
1064
01:54:41,507 --> 01:54:42,542
Gilbert?
1065
01:54:43,347 --> 01:54:45,622
What's wrong? What's going on?
1066
01:54:47,747 --> 01:54:49,100
Tell me.
1067
01:54:54,467 --> 01:54:56,139
Please follow me.
1068
01:55:35,667 --> 01:55:37,897
What the hell are you doing?
1069
01:55:47,027 --> 01:55:49,416
I killed him with your father's gun.
1070
01:55:51,067 --> 01:55:53,740
Then I dumped the body.
1071
01:55:57,947 --> 01:56:02,065
I know you have a wire.
I know they're listening.
1072
01:56:04,107 --> 01:56:06,063
Now I'll tell you the truth.
1073
01:56:34,027 --> 01:56:34,937
Margot! Wait!
1074
02:05:34,867 --> 02:05:37,256
Subtitles: Simon John
Edited by Rwom
1075
02:05:37,427 --> 02:05:39,816
Laser subtitling: LVT - Paris75030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.