All language subtitles for Spion.zwischen.zwei.Fronten.1966.GERMAN.dTV.XViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Spion zwischen zwei Fronten (1966) dTV - BR - 29. September 2012 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,840 Jazz-Musik von drau�en. Knallen wie Sch�sse. 3 00:00:20,160 --> 00:00:23,720 Knallen von drau�en. 4 00:00:33,040 --> 00:00:36,000 Musik und Motorger�usche. 5 00:00:36,240 --> 00:00:39,480 Der Auspuff des Autos knallt. 6 00:00:56,880 --> 00:00:58,840 Lautes Knallen. 7 00:00:59,320 --> 00:01:02,440 Musik von drau�en. 8 00:01:30,320 --> 00:01:34,200 "Mit den besten Empfehlungen der Gelignite-Bande." 9 00:01:36,280 --> 00:01:38,200 Musik. 10 00:01:40,640 --> 00:01:42,560 Helfen Sie mal! 11 00:01:48,880 --> 00:01:50,880 Wacker geblasen! 12 00:01:55,800 --> 00:01:59,000 Nun geht mal eine Stra�e weiter! 13 00:01:59,360 --> 00:02:02,520 (Radiosprecher): "Es folgen die Nachrichten." 14 00:02:02,800 --> 00:02:07,280 "Die Gelignite-Bande hat wieder zugeschlagen." 15 00:02:07,600 --> 00:02:12,080 "Ein Musikant war festgenommen worden, ist aber wieder frei." 16 00:02:12,360 --> 00:02:16,800 "Lord Beaverbroock erkl�rte, da� Kriege unm�glich sind." 17 00:02:19,600 --> 00:02:24,520 (Radiosprecher):"Es gab Einbr�che in London und anderen Grafschaften." 18 00:02:24,840 --> 00:02:28,720 "Die Gelignite-Bande benutzt dabei immer Sprengstoff." 19 00:02:29,040 --> 00:02:32,920 "Es handelt sich um eine unbekannte chemische Verbindung." 20 00:02:33,240 --> 00:02:37,840 "Der Sprengstoff stammt m�glicherweise aus dem Ausland." 21 00:04:42,600 --> 00:04:48,480 (Radiosprecher):"17 Beamte sind zur Aufkl�rung der Einbr�che eingesetzt" 22 00:04:48,800 --> 00:04:54,720 "Die Gelignite-Bande hinterl��t stets Kaugummi am Tatort." 23 00:04:55,000 --> 00:05:01,720 "Die Beh�rden glauben deshalb, da� es sich um Ausl�nder handelt." 24 00:05:01,960 --> 00:05:06,840 "Es k�nnten eventuell sogar Amerikaner sein. 25 00:05:10,880 --> 00:05:13,480 Knallen eines Auspuffs. 26 00:05:14,920 --> 00:05:16,920 Lautes Knallen. 27 00:05:20,720 --> 00:05:22,640 Lautes Knallen. 28 00:05:50,520 --> 00:05:53,920 Geben Sie mir bitte die Flasche. Bitte sehr. 29 00:05:57,800 --> 00:06:00,720 Man h�rt die Putzfrauen reden. 30 00:06:08,720 --> 00:06:12,200 (Putzfrau): Mein Kreuz! Ich konnte nicht schlafen. 31 00:06:12,520 --> 00:06:18,440 Es mu� wohl Regen geben. In meinem Knie zieht es wieder. 32 00:06:20,400 --> 00:06:23,320 Die Stimmen kommen n�her. 33 00:06:30,280 --> 00:06:32,200 "Mit besten Empfehlungen der Gelignite-Bande." 34 00:06:32,440 --> 00:06:37,200 Putzfrauen unterhalten sich. 35 00:06:45,440 --> 00:06:47,400 Ger�usche an der T�r. 36 00:07:04,200 --> 00:07:06,520 Notausgang 37 00:07:21,520 --> 00:07:27,400 (Radiosprecher):"Heute wurde in das Odeon-Kino eingebrochen." 38 00:07:27,720 --> 00:07:33,640 "Es wurden viele verh�rt, die etwas mit Tresor-Einbr�chen zu tun hatten." 39 00:07:38,200 --> 00:07:43,200 "Obwohl Krieg droht, machen viele Engl�nder Ferien." 40 00:07:43,400 --> 00:07:49,160 "Besonders auf der Insel Jersey ist die Nachfrage nach Zimmern gro�." 41 00:07:49,440 --> 00:07:52,680 "Die Gastst�tten melden Rekord-Einnahmen." 42 00:07:53,040 --> 00:07:56,280 Eine Radio-Umfrage: Was ist Ihr Beruf? 43 00:07:56,720 --> 00:08:01,160 Ich bin Finanz-Berater. Warum machen Sie hier Urlaub? 44 00:08:01,480 --> 00:08:06,640 Auf einer Insel sollen sich Beziehungen �ppig entwickeln. 45 00:08:09,200 --> 00:08:12,120 Es klopft. Machen Sie die T�r auf! 46 00:08:12,400 --> 00:08:14,360 Lautes Klopfen. Aufmachen! 47 00:08:16,200 --> 00:08:19,760 Heftiges Klopfen. Machen Sie auf, Chapman! 48 00:08:22,200 --> 00:08:27,320 Sie sind verhaftet. (Franz�sisch): Ich bin Franzose. 49 00:08:29,520 --> 00:08:34,400 (Radio):"Jersey ist f�r viele Freizeitm�glichkeiten bekannt." 50 00:08:34,720 --> 00:08:39,000 "Aber auch Stille und Frieden findet man hier." 51 00:08:39,280 --> 00:08:42,560 "Viele verbringen hier Ihren Lebensabend." 52 00:08:42,880 --> 00:08:48,520 "Man sch�tzt die freie Stimmung und die Ruhe dieser Landschaft." 53 00:08:48,800 --> 00:08:51,000 Flugzeugl�rm. 54 00:08:55,520 --> 00:09:00,560 "In Jersey ist jeder Tag so sch�n wie jeder andere." 55 00:09:09,000 --> 00:09:11,720 Milit�rmusik. 56 00:09:34,600 --> 00:09:36,560 Bedienung! 57 00:09:36,880 --> 00:09:39,560 Lautes Klopfen. Kommt endlich! 58 00:09:39,880 --> 00:09:43,760 Ihr dreckigen Blutsauger kommt endlich! 59 00:09:44,000 --> 00:09:47,400 Immer dasselbe. Immer Sie, Chapman. 60 00:09:47,720 --> 00:09:52,800 Kommen Sie! Was machen die Deutschen da. Ist Krieg oder nicht? 61 00:09:53,120 --> 00:09:58,680 H�ren Sie keine Nachrichten? Ich sitze seit 10 Monaten hier. 62 00:09:59,000 --> 00:10:03,720 Ist Krieg? Jersey ist also von den Deutschen besetzt! 63 00:10:03,960 --> 00:10:06,960 Tun Sie lieber die Orden weg. 64 00:10:09,960 --> 00:10:13,920 Was wollen Sie? Den deutschen Kommandanten sprechen 65 00:10:14,200 --> 00:10:17,880 Kommen Sie nicht damit. Ich warte nicht gern. 66 00:10:18,160 --> 00:10:21,440 Sie sind ganz sch�n unversch�mt. 67 00:10:22,400 --> 00:10:26,320 Wer soll unsere Pobleme l�sen, wenn nicht wir? 68 00:10:26,720 --> 00:10:30,480 Je mehr Angst man hat, um so lauter mu� man schreien. 69 00:10:30,760 --> 00:10:35,280 Dann geht auch Mord durch. Rufen Sie den Kommandanten! 70 00:10:35,720 --> 00:10:39,520 (Hustend): Unversch�mt, will er das Gef�ngnis abbrennen? 71 00:10:39,840 --> 00:10:44,120 Er hat die Zelle angez�ndet. Kommen Sie rein, die T�r ist offen. 72 00:10:44,360 --> 00:10:46,320 Was sagt der? 73 00:10:48,520 --> 00:10:52,280 Was soll das? Schlie�en Sie die T�r, es zieht. 74 00:10:52,600 --> 00:10:56,480 Stehen Sie auf! Passen Sie auf, wer jetzt befiehlt. 75 00:10:56,760 --> 00:11:01,000 Wie h�tte ich Sie sonst kennenlernen sollen? 76 00:11:01,280 --> 00:11:03,200 Was wollen Sie? 77 00:11:03,520 --> 00:11:06,320 Verhindern, da� Sie Ihre Arbeit verlieren. 78 00:11:06,640 --> 00:11:10,760 Meinen Posten verlieren? Ja, wenn Sie nicht tun, was ich sage 79 00:11:11,080 --> 00:11:14,680 Ich kann Sie erschie�en lassen! 80 00:11:14,880 --> 00:11:20,800 Ich verlange, da� Sie dem deutschen Geheimdienst eine Nachricht bringen 81 00:11:21,120 --> 00:11:25,200 Denken Sie an die Folgen, wenn Sie das ablehnen! 82 00:11:25,440 --> 00:11:28,320 Ein Verbrecher interessiert keinen. 83 00:11:28,640 --> 00:11:33,040 Doch, denn ich bin Engl�nder, der Ihnen helfen kann. 84 00:11:33,320 --> 00:11:36,480 Sonst wollen Sie nichts? Das war's! 85 00:11:39,480 --> 00:11:43,320 Lassen Sie das Schlo� auswechseln. Und zwar t�glich! 86 00:11:49,200 --> 00:11:51,080 Hupen. 87 00:11:53,760 --> 00:11:55,680 Lautes Hupen. 88 00:12:03,560 --> 00:12:06,000 Heil Hitler! 89 00:12:16,760 --> 00:12:19,080 Die Gefangenen pfeifen. 90 00:12:21,080 --> 00:12:23,240 Johlen und Klopfen. 91 00:12:29,800 --> 00:12:31,680 Ruhe! 92 00:12:32,000 --> 00:12:35,920 Die Gefangenen johlen und pfeifen. 93 00:12:44,240 --> 00:12:47,280 Der L�rm verstummt. 94 00:13:00,000 --> 00:13:02,960 Das ist eine eindrucksvolle Liste. 95 00:13:03,240 --> 00:13:07,200 Er wird gesucht, weil er 30 Tresore geknackt hat. 96 00:13:07,440 --> 00:13:11,320 Er ist zweimal ausgebrochen. Lesen Sie selbst. 97 00:13:11,840 --> 00:13:17,720 Er hat noch 14 Jahre Einzelhaft vor sich. Das interessiert mich. 98 00:13:18,200 --> 00:13:23,720 Er scheint nicht unbegabt zu sein. Sie auch nicht. 99 00:13:23,880 --> 00:13:27,560 Sie gefallen mir. Er traut sich was. 100 00:13:27,840 --> 00:13:32,960 Ein loses Mundwerk ist nicht ungef�hrlich. Sie sind recht schlau 101 00:13:33,240 --> 00:13:36,200 Erkennen Sie aber Ihre Lage? 102 00:13:36,480 --> 00:13:42,560 Sie k�nnten uns wiedererkennen. Daf�r w�rden Sie sicher erschossen. 103 00:13:42,840 --> 00:13:48,000 Es sei denn... Sie k�nnen mich verwenden! 104 00:13:54,040 --> 00:13:56,160 Wer sind Sie? 105 00:13:57,520 --> 00:14:02,160 Nach dem Verh�r und 22 Zigaretten m��ten Sie es wissen. 106 00:14:02,440 --> 00:14:05,400 Ich bin im Gef�ngnis und will raus. 107 00:14:05,720 --> 00:14:09,680 Weder f�r Deutschland noch f�r England gebe ich einen Sechser. 108 00:14:10,000 --> 00:14:16,480 England? Das gibt es dann nicht mehr. Es wird ausradiert. 109 00:14:17,160 --> 00:14:21,400 Lieber f�r Deutschland leben, als f�r England sterben. 110 00:14:21,720 --> 00:14:26,520 Und wenn wir w�nschen sollten, da� Sie f�r uns sterben? 111 00:14:29,720 --> 00:14:33,920 Der Preis bleibt derselbe. Nat�rlich sehr hoch! 112 00:14:35,160 --> 00:14:37,200 Nat�rlich! 113 00:14:37,320 --> 00:14:40,280 Lassen Sie ihn in die Zelle bringen. 114 00:14:44,400 --> 00:14:48,400 Es ist m�glich, da� Sie von uns h�ren werden. 115 00:14:48,720 --> 00:14:54,040 Mit mehr k�nnen Sie nicht rechnen. Mein Lebenslauf zeigt es doch. 116 00:14:54,320 --> 00:14:58,400 Solche Erfahrungen sind f�r Sie auch nicht allt�glich. 117 00:15:01,560 --> 00:15:03,520 Kommen Sie schon! 118 00:15:14,280 --> 00:15:18,200 Na? Es ist zu fr�h, etwas zu sagen. 119 00:15:19,240 --> 00:15:21,680 Er ist eine Gefahr. Wieso? 120 00:15:21,880 --> 00:15:25,240 Er macht sich zu viel aus Frauen. 121 00:15:25,520 --> 00:15:30,400 Au�erdem wird ihm eine klare Beobachtungsgabe bescheinigt. 122 00:15:30,680 --> 00:15:33,640 Das ist die 23. Zigarette! 123 00:15:40,760 --> 00:15:42,680 Achtung! 124 00:15:43,040 --> 00:15:44,920 Meierhoff? Ja. 125 00:15:45,480 --> 00:15:48,360 Zimmermann? Hier, Herr Kommandant. 126 00:15:48,640 --> 00:15:50,560 Blumenfeld? Ja. 127 00:15:50,880 --> 00:15:52,760 Burghart? Ja. 128 00:15:54,680 --> 00:15:56,560 Basini? Ja. 129 00:15:56,880 --> 00:16:00,000 Chapman! Helter! 130 00:16:04,000 --> 00:16:09,000 Sie wollten nicht auf mich h�ren. Ich werde Sie empfehlen. 131 00:16:11,080 --> 00:16:13,840 Alles Gute. - Danke. 132 00:16:14,160 --> 00:16:16,240 Chapman! 133 00:16:17,920 --> 00:16:21,120 Was soll ich? Unterschreiben Sie hier. 134 00:16:21,880 --> 00:16:24,200 Wof�r? F�r Ihre Sachen. 135 00:16:27,960 --> 00:16:30,400 Nachpr�fen! 136 00:16:37,280 --> 00:16:39,880 In Ordnung? Dann los! 137 00:16:53,280 --> 00:16:56,000 Der Soldat pfeift. 138 00:16:56,240 --> 00:16:59,320 Wohin fahren wir? Er pfeift weiter. 139 00:17:01,800 --> 00:17:06,160 Auf alle F�lle Richtung Paris. Oder? 140 00:17:06,440 --> 00:17:09,920 Pfeifen. So ein Schw�tzer! 141 00:17:31,880 --> 00:17:34,760 Machen Sie es sich bequem, Engl�nder. 142 00:17:35,080 --> 00:17:37,560 Gerne. Nur f�r Ausl�nder. 143 00:17:37,880 --> 00:17:41,040 Genie�en Sie es, solange Sie noch leben. 144 00:17:46,440 --> 00:17:49,400 Es ist fast wie zu Hause, nicht? 145 00:17:54,880 --> 00:17:57,600 Eddie Chapman. Lars Bergmann. 146 00:17:57,880 --> 00:18:00,160 Woher kommen Sie? Stockholm. 147 00:18:00,480 --> 00:18:05,520 Warum sind Sie hier? Meine Papiere waren nicht in Ordnung 148 00:18:05,840 --> 00:18:10,360 Wo sind wir hier? 10 Kilometer n�rdlich von Paris. 149 00:18:10,640 --> 00:18:16,520 Ein Durchgangslager, aber die meisten werden erschossen. 150 00:18:25,120 --> 00:18:29,200 Kann man abhauen? Das hat noch keiner geschafft. 151 00:18:29,760 --> 00:18:31,640 Los! Rein mit dir! 152 00:18:32,800 --> 00:18:34,800 Banditen! 153 00:18:36,600 --> 00:18:38,800 (Er schreit): Banditen! 154 00:18:43,280 --> 00:18:47,960 Wenigstens haben sie mir die gelassen. Wollen Sie eine? 155 00:18:50,880 --> 00:18:52,960 Und Sie? 156 00:19:03,720 --> 00:19:05,760 Abergl�ubisch. 157 00:19:06,960 --> 00:19:10,480 Was sind sie sonst noch? Malteser. 158 00:19:12,520 --> 00:19:17,360 Also was wollen die? Malta hat keinen Krieg mit Hitler. 159 00:19:18,360 --> 00:19:20,920 Warum seid ihr hier? 160 00:19:21,600 --> 00:19:26,520 Ich war Kellner im Savoy-Grill. Das macht mich zum Spion. 161 00:19:26,800 --> 00:19:28,720 Sind Sie einer? 162 00:19:32,400 --> 00:19:35,800 Witzbold. Wenn ich Ihnen erz�hlen w�rde... 163 00:19:37,920 --> 00:19:41,520 Sagen Sie dem Kommandanten, ich m�chte ihn sprechen. 164 00:19:41,800 --> 00:19:45,480 Was? Den Kommandanten? Er lacht. 165 00:19:45,720 --> 00:19:48,880 Sie haben ja Nerven! 166 00:19:49,440 --> 00:19:52,360 Das ist mein Recht. Ich bin Engl�nder. 167 00:19:52,720 --> 00:19:59,080 Passen Sie auf Ihr Leben auf, ob Sie Spitzel sind oder nicht. 168 00:20:01,320 --> 00:20:05,760 Merk dir, ich bin auch abergl�ubisch. 169 00:20:08,120 --> 00:20:12,280 Von drei M�nnern ist einer zu viel. 170 00:20:14,360 --> 00:20:17,200 Geschirr klappert. 171 00:20:22,280 --> 00:20:25,440 Wie nett, da� es hier Frauen gibt. Ja. 172 00:20:26,080 --> 00:20:28,560 (Franz�sisch): Schei�e. Mein Herr! 173 00:20:30,240 --> 00:20:32,320 Helfen Sie! Was ist drin? 174 00:20:32,640 --> 00:20:35,640 Uralte Pellkartoffeln. Woher haben Sie die? 175 00:20:35,920 --> 00:20:39,800 Von einem Aufseher. K�nnen wir auch was haben? 176 00:20:40,080 --> 00:20:43,960 Nehmen Sie eine! N�chstes Mal. Wie hei�en Sie? 177 00:20:44,280 --> 00:20:46,320 Paulette. Bis dann. 178 00:20:46,600 --> 00:20:49,600 Er ist nett. - Er ist sehr gut. 179 00:20:51,400 --> 00:20:53,400 Spannende Musik. 180 00:21:22,760 --> 00:21:25,760 Die T�r quietscht leise. 181 00:21:29,160 --> 00:21:35,320 Der W�rter lacht. Nein. So nicht, Muschi. 182 00:21:37,280 --> 00:21:39,680 Komm ein bi�chen. 183 00:21:42,040 --> 00:21:46,080 Komm! (Lachend): Ach du kleiner Teufel. 184 00:21:48,040 --> 00:21:49,960 Komm Pussy! 185 00:21:51,160 --> 00:21:55,320 Komm doch her! Meine Muschi. Fang das B�llchen! 186 00:21:57,280 --> 00:22:01,880 Muschi, nun pa� mal auf. Da ist das B�llchen. 187 00:22:02,800 --> 00:22:05,120 Eins, zwei und drei! 188 00:22:19,840 --> 00:22:22,440 Die Katze miaut. 189 00:22:28,000 --> 00:22:32,280 Ach, da bist du ja wieder. Alter Teufel. 190 00:22:32,520 --> 00:22:36,280 Oh! Wo hast du gesteckt? 191 00:22:47,280 --> 00:22:49,720 Paulette? Psst! 192 00:22:50,000 --> 00:22:53,839 Sie liegt ganz hinten. Wer sind Sie? 193 00:22:53,840 --> 00:22:57,040 Ein Freund. Dich besuche ich auch mal. 194 00:22:57,320 --> 00:23:00,080 Bald. Es ist langweilig hier. 195 00:23:04,280 --> 00:23:06,800 Paulette! 196 00:23:08,320 --> 00:23:10,640 Was wollen Sie? 197 00:23:12,360 --> 00:23:17,480 Du brauchst keine Angst haben. Sie werden erschossen. 198 00:23:18,560 --> 00:23:23,480 Wie lange bist du hier? 4 Monate. Was hat das damit zu tun? 199 00:23:23,800 --> 00:23:26,040 Alles, mein Schatz! 200 00:23:28,800 --> 00:23:30,720 Musik. 201 00:23:40,000 --> 00:23:42,680 Du hast ja so recht. 202 00:23:48,120 --> 00:23:50,080 Musik. 203 00:24:07,320 --> 00:24:09,800 Vorw�rts! Schneller! 204 00:24:10,080 --> 00:24:12,000 Gute Nacht, Chapman. 205 00:24:13,080 --> 00:24:15,880 Sag deinen Namen. Mund halten! 206 00:24:16,120 --> 00:24:19,440 Ich kann doch sagen, es war meine Schuld. 207 00:24:19,680 --> 00:24:21,600 Ruhe! 208 00:24:24,200 --> 00:24:27,400 Paulette Carere. Ruhe habe ich gesagt! 209 00:24:37,080 --> 00:24:40,360 Unterschreiben Sie die Liste Ihrer Sachen. 210 00:24:41,000 --> 00:24:44,760 Wozu? Amtlich erfa�ter Besitz von Chapman 211 00:24:45,000 --> 00:24:48,720 24 Pfund, 6 Schilling, eine Uhr mit Gold�berzug. 212 00:24:48,960 --> 00:24:51,400 Unechte Sachen habe ich nicht. 213 00:24:51,640 --> 00:24:54,040 Zeigen Sie mal her. 214 00:24:55,400 --> 00:24:59,360 Schreiben Sie: echt Gold. Welche Adresse haben Sie? 215 00:24:59,680 --> 00:25:01,480 Wie? 216 00:25:01,800 --> 00:25:05,800 Wir m�ssen es doch nach dem Krieg zur�ckschicken. 217 00:25:07,160 --> 00:25:13,280 Na, dann bewahren Sie es bei den Sachen von Paulette Carere auf. 218 00:25:13,720 --> 00:25:19,600 Wie r�hrend. Dann bekommt sie es bei der Entlassung, falls sie rauskommt. 219 00:25:20,520 --> 00:25:23,640 Was hat man mit mir vor? Raten Sie mal. 220 00:25:25,320 --> 00:25:29,920 Was sagte der Brandstifter, als er unter dem Teufel Feuer legte? 221 00:25:30,200 --> 00:25:32,200 Wenn schon, denn schon! 222 00:25:35,000 --> 00:25:38,600 Den Kerl abf�hren! Sofort raus! Raus! 223 00:25:41,440 --> 00:25:43,920 Geht an eure Arbeit! 224 00:25:44,600 --> 00:25:46,520 Raus! 225 00:25:47,120 --> 00:25:51,080 Der ist ja gef�hrlich. Nicht mehr lange. 226 00:25:51,800 --> 00:25:55,360 Klopfen. Leb wohl! Wir denken an dich! 227 00:25:55,560 --> 00:25:58,520 Tsch��, Eddie! 228 00:25:59,000 --> 00:26:03,160 Klopfen der Teller. Wir werden auch bald dran sein. 229 00:26:06,240 --> 00:26:09,120 Klopfen und Musik. 230 00:26:23,600 --> 00:26:28,680 Haben Sie noch was zu sagen? Das Leben war sch�n, aber zu kurz. 231 00:26:28,920 --> 00:26:30,840 Klopfen. 232 00:26:36,520 --> 00:26:40,440 Achtung! Legt an! 233 00:26:42,240 --> 00:26:44,800 Sch�sse. Flattern. 234 00:26:45,560 --> 00:26:50,800 Ach so war das: Ich bin auf der Flucht erschossen worden. 235 00:26:51,040 --> 00:26:54,520 Warum steht das in der Zeitung aus Jersey? 236 00:26:54,760 --> 00:26:57,720 Damit es in England bekannt wird. 237 00:26:58,040 --> 00:27:03,560 Wir haben Ihre Freundin Paulette entlassen, als Vorsichtsma�nahme. 238 00:27:03,840 --> 00:27:06,840 Sie soll in der Widerstandsbewegung sein. 239 00:27:07,160 --> 00:27:10,680 Aber das Datum hier? Es ist morgen. 240 00:27:11,000 --> 00:27:15,680 Sie hei�en jetzt Franz Graumann, Gefreiter der Wehrmacht. 241 00:27:16,000 --> 00:27:18,840 Franz wer? Graumann, merken Sie es sich. 242 00:27:19,120 --> 00:27:23,520 Zauberhaft. Mu� ich mir noch was merken? 243 00:27:24,600 --> 00:27:27,520 Keine Fragen stellen. 244 00:27:27,840 --> 00:27:31,400 Den Funkraum ohne Erlaubnis nicht betreten. 245 00:27:31,680 --> 00:27:37,440 Halten Sie sich von den anderen fern. Befolgen Sie meine Anordnungen. 246 00:27:39,520 --> 00:27:44,160 Was auch immer ich anordne. Was auch immer. 247 00:27:46,920 --> 00:27:48,880 Musik. 248 00:28:00,440 --> 00:28:03,320 Entschuldigung. Ich bin eingeschlafen. 249 00:28:03,640 --> 00:28:07,720 Jederzeit. Franz, Sie lernen Ihren Chef kennen. 250 00:28:07,960 --> 00:28:12,840 Er ist Leiter der Dienststelle Ast. Oberst Baron von Grunen. 251 00:28:13,160 --> 00:28:18,000 Seien Sie vorsichtig. Er ist ein schwieriger Mann. 252 00:28:18,280 --> 00:28:22,160 Er ist ein sehr beachtlicher Mensch. Aha. 253 00:28:23,840 --> 00:28:25,680 Spannende Musik. 254 00:28:26,840 --> 00:28:30,880 Die Hausm�dchen sollten vor der Dunkelheit gehen! 255 00:28:31,200 --> 00:28:34,640 Ich pr�fe es nach! Hoffentlich! Kommen Sie! 256 00:28:39,000 --> 00:28:41,480 Gehen Sie rein! 257 00:28:56,440 --> 00:28:58,720 Heil Hitler! 258 00:29:04,360 --> 00:29:06,800 K�nnen Sie nicht gr��en? 259 00:29:07,120 --> 00:29:11,040 Man braucht Zeit, den Gru� zu lernen. Wie geht es, Comtesse? 260 00:29:11,320 --> 00:29:14,720 Danke, die Fahrt hat mich doch angestrengt. 261 00:29:15,000 --> 00:29:20,520 Dann schlafen Sie erst mal. Ich erwarte Sie morgen um 9 Uhr. 262 00:29:20,880 --> 00:29:23,040 Gute Nacht. Gute Nacht. 263 00:29:32,280 --> 00:29:37,120 Deutsche Ordnung. Deutsche Sauberkeit. Nehmen Sie Platz! 264 00:29:40,400 --> 00:29:45,240 Sie wurden vom Safe-Knacker und Str�fling zum Gefreiten. 265 00:29:45,560 --> 00:29:50,280 Vielleicht werden Sie Mitglied der Spionagegruppe Ast. 266 00:29:50,520 --> 00:29:53,400 Das ist ein beachtlicher Aufstieg. 267 00:29:55,200 --> 00:29:58,399 Auf das Wohl von Franz Graumann. 268 00:29:58,400 --> 00:30:03,440 Sie trinken sonst nur auf den F�hrer Und Sie auf den englischen K�nig. 269 00:30:03,720 --> 00:30:09,000 Ich trinke lieber auf mein Wohl. Sie sind unverkennbar Gesch�ftsmann 270 00:30:09,320 --> 00:30:12,360 Aha. Beachtliche Blume. Alt und edel. 271 00:30:12,720 --> 00:30:18,840 Diese Figur ist auch alt und edel. Aus Persien. 600-700 Jahre alt. 272 00:30:19,280 --> 00:30:23,160 Ja, aber sie kann doch schnell kaputt gehen. 273 00:30:23,400 --> 00:30:27,920 Sie waren in der k�niglichen Garde. K�nnen Sie schie�en? 274 00:30:28,160 --> 00:30:30,640 Ich kann schie�en. 275 00:30:32,960 --> 00:30:36,600 Schie�en Sie dem Tier den Kopf ab. 276 00:31:04,160 --> 00:31:08,040 Sie haben den Befehl zwar ausgef�hrt, aber nicht w�rtlich. 277 00:31:08,360 --> 00:31:12,760 Diesmal soll es mir recht sein. Das war nicht Ihr Ernst. 278 00:31:13,040 --> 00:31:17,400 Ihr Schu� hat das versteckte Mikrophon zerst�rt. 279 00:31:17,720 --> 00:31:23,240 Oder das Trommelfell des Mannes, der uns belauscht hat. 280 00:31:23,520 --> 00:31:26,400 Hier kann �berall ein Mikrophon sein. 281 00:31:26,920 --> 00:31:31,680 Ich sage das, um Sie zu warnen. Mi�trauen Sie jedem. 282 00:31:32,000 --> 00:31:37,400 Das tue ich schon immer. Ich meine jeden Menschen. Klar? 283 00:31:39,120 --> 00:31:43,000 Gute Nacht, Franz Graumann. Gute Nacht. 284 00:31:44,920 --> 00:31:49,400 Ab morgen sagen Sie zu mir: Herr Oberst. 285 00:31:49,760 --> 00:31:54,240 Und gr��en Sie durch Hacken-Zusammenschlagen. 286 00:31:54,520 --> 00:31:59,440 Mit Hut und Hand-Anlegen. In Ordnung, Herr Baron. 287 00:32:00,520 --> 00:32:02,520 Gute Nacht. 288 00:32:13,400 --> 00:32:16,400 Der Baron spielt Klavier. 289 00:32:32,280 --> 00:32:34,200 Hundegebell. 290 00:32:54,360 --> 00:32:59,480 Graumann. Es ist verboten, zu den anderen Abteilungen zu gehen! 291 00:32:59,920 --> 00:33:03,400 Mir hat keiner was gesagt. Ich sage es Ihnen. 292 00:33:04,680 --> 00:33:07,480 Das ist was anderes. 293 00:33:08,200 --> 00:33:13,720 Keller, sagen Sie Leo, da� seine Leute hier nicht �ben sollen. 294 00:33:14,000 --> 00:33:18,920 Oberst Steinh�ger w�nscht, da� ich allein mit ihm spreche. 295 00:33:20,960 --> 00:33:22,960 Neusel! 296 00:33:23,440 --> 00:33:29,320 Sie sind wohl durch die Londoner Unterwelt so unversch�mt geworden. 297 00:33:30,760 --> 00:33:35,680 Waren Sie mal im 'Bon Viveur'? Ja. Dort sind die Vornehmen. 298 00:33:36,200 --> 00:33:41,040 Sie kennen Ihr London gut. Ich kenne Major Braid sehr gut. 299 00:33:41,320 --> 00:33:43,280 Kennen Sie ihn auch? 300 00:33:43,720 --> 00:33:48,880 Es gelang mir immer, ihm aus dem Weg zu gehen. Was wollen Sie? 301 00:33:49,160 --> 00:33:53,760 Nichts. Ich hatte nur Spa� in London. Das ist alles. 302 00:33:54,120 --> 00:33:57,360 Wie die Deutschen in Paris? Ich bin neutral. 303 00:33:57,720 --> 00:34:02,920 Ich bin Schwedin. Ich will London nicht besetzen, sondern dort leben. 304 00:34:08,200 --> 00:34:11,040 Sie lacht. Ja, ja. 305 00:34:14,480 --> 00:34:18,640 Sie trauen mir nicht? Ich traue mir selbst nicht. 306 00:34:21,280 --> 00:34:24,240 Dann sind wir schon zwei. 307 00:34:25,480 --> 00:34:29,800 Di-di, da-da. Mancher h�rt nie den Unterschied. 308 00:34:37,120 --> 00:34:42,080 Ich zeige Ihnen, wie man den Z�nder unauff�llig anbringt. 309 00:34:42,400 --> 00:34:45,720 Man benutzt die Sto�stelle der Schienen. 310 00:34:46,000 --> 00:34:49,600 Mit einer Fliege tarnt man die Stelle. 311 00:34:49,920 --> 00:34:54,040 F�r die Geheimsprache eignet sich auch die Bibel. 312 00:34:54,360 --> 00:35:00,200 Sie m�ssen Material benutzen, das einfach zu beschaffen ist. 313 00:35:00,440 --> 00:35:03,360 Zucker und Salpeter sind fast gleich. 314 00:35:03,720 --> 00:35:07,880 Papier, mit Wasser und Salpeter behandelt, z�ndet in 5 Sekunden. 315 00:35:08,120 --> 00:35:11,080 Mehr Zeit braucht man nicht. 316 00:35:11,520 --> 00:35:14,960 Die Nummer eines Psalms ist die beste Geheimzahl. 317 00:35:15,200 --> 00:35:20,200 Ihr Zeitz�nder ist eine Uhr. Ein Zeiger l�st den Kontakt aus. 318 00:35:20,480 --> 00:35:23,680 Die Gl�hlampe zeigt die Explosion. 319 00:35:24,080 --> 00:35:26,280 Achten Sie auf Ihre Uhr. 320 00:35:28,760 --> 00:35:33,880 Eine Feder oder Mausefalle geht manchmal noch besser. 321 00:35:34,200 --> 00:35:37,760 Sie brauchen nur ein geringes Gewicht. 322 00:35:40,240 --> 00:35:45,480 Entweder die Nachricht endet mit 3 X oder Sie wurden gefa�t. 323 00:35:45,800 --> 00:35:51,040 Eine Sprengkapsel f�r Haus und Heim. Sie ist einfach gebaut. 324 00:35:51,280 --> 00:35:54,160 Ein anderer macht Ihre Arbeit. 325 00:35:56,080 --> 00:36:00,280 Das ist ein Gewehr, mit dem man um die Ecke schie�en kann. 326 00:36:00,600 --> 00:36:04,880 Sie sehen den Gegner im Spiegel, er Sie nicht. 327 00:36:05,160 --> 00:36:09,200 Diese Dinge bekommen Sie in Drogerien. 328 00:36:09,560 --> 00:36:13,000 Die Ausl�sung des Sprengstoffs ist einfach. 329 00:36:14,760 --> 00:36:18,760 Die geheimen Funk-Wellen der anderen gehen Sie nichts an. 330 00:36:19,080 --> 00:36:22,200 In 2 Monaten mu� er ausgebildet sein. 331 00:36:22,480 --> 00:36:26,440 Ich habe kein klares Bild von ihm. Er ist Ihr Aufgabenbereich. 332 00:36:26,760 --> 00:36:32,640 Besch�ftigen Sie sich gr�ndlich mit ihm. Es d�rfte sich lohnen. 333 00:36:33,760 --> 00:36:37,800 Ich glaube, er ist vom englischen Geheimdienst ausgebildet. 334 00:36:38,080 --> 00:36:40,880 Der will ihn bei uns einschmuggeln. 335 00:36:41,160 --> 00:36:46,040 Seine Verbrecher-Vergangenheit ist erfunden, um uns zu t�uschen. 336 00:36:46,320 --> 00:36:50,240 Ich glaube nicht daran. Er ist f�r uns gef�hrlich. 337 00:36:50,520 --> 00:36:53,320 Sie haben ein Vorurteil gegen ihn. 338 00:36:53,600 --> 00:36:59,400 Steinh�ger, Sie haben ihn �berpr�ft und �berwachen lassen. 339 00:36:59,760 --> 00:37:04,160 Haben auch Sie Zweifel? Ich traue niemandem. 340 00:37:04,480 --> 00:37:09,880 Ich bin gegen jeden mi�trauisch, auch gegen hier Anwesende. 341 00:37:10,200 --> 00:37:14,360 Wann �u�ern Sie auch Mi�trauen gegen den F�hrer? 342 00:37:15,720 --> 00:37:20,400 Ich habe nicht studiert und keine Offiziersschule besucht wie Sie. 343 00:37:20,760 --> 00:37:27,080 Ich war fr�her bei der Polizei und kenne von daher die Menschen. 344 00:37:27,520 --> 00:37:32,680 Beenden wir das. Graumann wird f�r etwas sehr Wichtiges ausgebildet. 345 00:37:33,840 --> 00:37:37,760 Sie brauchen von der Aktion noch nichts wissen. 346 00:37:38,040 --> 00:37:42,040 Comtesse, Sie berichten mir alles �ber Graumann. 347 00:37:42,320 --> 00:37:45,640 Egal, wie sch�n der Umgang mit ihm ist. 348 00:37:45,960 --> 00:37:51,840 Soll ich zu ihm ins Bett? Jeder denkt, ich brauche einen Zuh�lter. 349 00:37:52,320 --> 00:37:57,760 Nennen wir das lieber Manager. So haben Sie das immer gesehen. 350 00:37:58,040 --> 00:38:04,160 Sie brauchen jemanden, der Ihre schlummernden Talente entwickelt. 351 00:38:04,520 --> 00:38:07,240 Wie nett Sie sich ausdr�cken. Ja. 352 00:38:07,520 --> 00:38:12,400 Wir m�chten die Ergebnisse Ihrer teuren Ausbildung sehen. 353 00:38:12,680 --> 00:38:17,320 Ich werde Ihnen erz�hlen, wie teuer sie f�r mich war. 354 00:38:17,720 --> 00:38:20,960 Das haben Sie schon �fter getan. 355 00:38:23,240 --> 00:38:28,720 Da ist Ihr Graumann. Auf ihn mit Gebr�ll! Waidmannsheil! 356 00:38:30,360 --> 00:38:32,600 Klappern an der T�r. 357 00:38:36,600 --> 00:38:39,640 Wer hat Sie denn hierher geschickt? 358 00:38:42,120 --> 00:38:46,000 Ich kann nicht schlafen. Geben Sie sich mehr M�he. 359 00:38:48,200 --> 00:38:52,080 Was ist denn mit Ihnen? Ich kann nicht schlafen. 360 00:38:52,480 --> 00:38:56,600 Ich k�nnte Ihnen ein Schlummerlied singen. 361 00:38:57,000 --> 00:39:00,560 Das versuchen Sie mal! Sie sollten mich h�ren. 362 00:39:00,840 --> 00:39:04,040 Eine singende S�ge in st�rmischer Nacht. 363 00:39:04,360 --> 00:39:09,120 So ist es besser. Was haben Sie denn nun wirklich? 364 00:39:09,440 --> 00:39:12,720 Der Betrieb hier nervt mich. Kein Wunder. 365 00:39:13,040 --> 00:39:16,240 Die haben Sie ja ganz sch�n fertiggemacht. 366 00:39:16,560 --> 00:39:20,600 Das verdammte Fallschirm- Training. Meine Muskeln. 367 00:39:21,080 --> 00:39:25,720 Ich massiere Sie. Feind im R�cken. Nein danke! 368 00:39:26,000 --> 00:39:31,520 Seien Sie nicht albern. England untersteht mir. Sie sind Engl�nder. 369 00:39:33,000 --> 00:39:35,200 Er lacht. 370 00:39:35,720 --> 00:39:38,640 Was ist so komisch? Das ganze Gewerbe. 371 00:39:39,040 --> 00:39:42,040 Jeder Spion hat einen anderen kleinen Spion. 372 00:39:42,320 --> 00:39:47,440 Ein sch�biges Gesch�ft. Es ist ja keine Priesterausbildung. 373 00:39:47,720 --> 00:39:51,600 Das Geld ist gut. Ich habe noch keins gesehen. 374 00:39:51,880 --> 00:39:53,800 Das geht allen so. - Fertig. 375 00:39:58,320 --> 00:40:02,360 Ich glaube, wenn jemand... Was glauben Sie? 376 00:40:02,720 --> 00:40:05,600 Wenn jemand ehrlich ist, dann sind Sie es. 377 00:40:05,880 --> 00:40:11,760 Die ehrliche Helga Lindstr�m. Die Spionin des kleinen Mannes. 378 00:40:12,080 --> 00:40:15,559 Die mich notfalls auch verraten w�rde. 379 00:40:15,560 --> 00:40:19,040 Es w�rde mir schwer fallen. Sie w�rden es tun. 380 00:40:19,320 --> 00:40:23,680 Daf�r werde ich bezahlt. Ich glaube, sie gef�llt mir. 381 00:40:24,040 --> 00:40:28,960 Die ehrliche Helga. Ich glaube, sie gef�llt mir. 382 00:40:29,200 --> 00:40:31,120 Das freut mich. 383 00:40:32,600 --> 00:40:36,480 Das war nicht vereinbart, aber ich m�chte es. 384 00:40:41,440 --> 00:40:45,160 Sirenen heulen. Sie fahren nach Cherbourg. 385 00:40:45,400 --> 00:40:49,080 Es sind zumindest nicht unsere. 386 00:40:55,640 --> 00:40:58,920 Gehen Sie sofort in den Luftschutzkeller! 387 00:40:59,520 --> 00:41:03,040 Ich bin besch�ftigt. Das ist ein Befehl. 388 00:41:11,080 --> 00:41:15,800 Verlassen Sie das Zimmer! Gehen Sie in den Keller! 389 00:41:20,560 --> 00:41:23,840 Junge. Sie gehen mir auf die Nerven. 390 00:41:26,720 --> 00:41:31,560 Sie schauen durch Schl�ssell�cher. Ich gebe Ihnen 10 Sekunden. 391 00:41:35,920 --> 00:41:42,080 Sie Idiot, schie�en Sie doch! Dann k�nnen Sie mich runtertragen. 392 00:41:44,760 --> 00:41:48,680 Chapman, Sie kommen noch dran. 393 00:41:55,040 --> 00:41:57,520 Passen Sie auf! 394 00:42:08,880 --> 00:42:12,080 Gefiel Ihnen die Schau? - Ja. 395 00:42:13,960 --> 00:42:16,760 Schade, da� sie zu Ende ist. 396 00:42:26,320 --> 00:42:28,720 Vertr�umte Musik. 397 00:42:40,000 --> 00:42:41,960 Bedrohliche Musik. 398 00:42:53,720 --> 00:42:57,480 Haben Sie Feuer? Wir haben wenig Zeit. 399 00:42:57,760 --> 00:43:01,040 Briten und Kanadier landeten bei Dieppe. 400 00:43:01,360 --> 00:43:05,360 Vermutlich Ablenkung. Sie greifen bestimmt woanders an. 401 00:43:05,680 --> 00:43:13,280 Ihre Gruppe soll franz�sische Widerstandsk�mpfer festnehmen. 402 00:43:13,880 --> 00:43:20,680 Oberst Steinh�ger gibt die Befehle. Er hat dabei mehr Erfahrung als ich. 403 00:43:21,600 --> 00:43:25,880 Keller und Albert, wir treffen uns in 30 Minuten. 404 00:43:26,160 --> 00:43:28,120 Abfahren! 405 00:43:34,320 --> 00:43:37,120 Musik und Motorenl�rm. 406 00:43:57,080 --> 00:43:58,920 Franz und Keller! 407 00:44:01,720 --> 00:44:03,360 Kommen Sie mit! 408 00:44:04,400 --> 00:44:06,400 Vom Fenster weg! - Aufmachen! 409 00:44:09,840 --> 00:44:11,160 Die Deutschen. 410 00:44:11,880 --> 00:44:15,080 Lautes Klopfen: Aufmachen! 411 00:44:16,600 --> 00:44:17,840 Schnell! 412 00:44:21,120 --> 00:44:23,400 Ja, was ist denn? 413 00:44:28,440 --> 00:44:32,240 Ihre Papiere! Zuerst nach Waffen durchsuchen! 414 00:44:39,320 --> 00:44:42,680 Wem haben Sie die Uhr weggenommen? 415 00:44:44,120 --> 00:44:46,400 Wem? - Niemandem. 416 00:44:48,440 --> 00:44:52,920 Sagen Sie wem! Ich bekam sie von einem M�dchen. 417 00:44:53,280 --> 00:44:57,720 Der Name! - Irgendein M�dchen. 418 00:44:58,000 --> 00:45:01,400 Wo ist sie? Sag es sofort! 419 00:45:01,680 --> 00:45:03,600 Im 3. Stock. 420 00:45:10,240 --> 00:45:14,080 Bravo, langsam machen Sie es richtig. 421 00:45:14,360 --> 00:45:18,520 Ich mache hier weiter, Sie durchsuchen oben. 422 00:45:24,440 --> 00:45:26,600 Stehen Sie auf! 423 00:45:29,320 --> 00:45:31,560 Jetzt rede ich mit Ihnen. 424 00:45:32,000 --> 00:45:36,080 Halt, zeigen Sie Ihre Papiere! 425 00:45:44,800 --> 00:45:47,280 Steh auf. Wo kommst du her? 426 00:45:47,560 --> 00:45:49,560 Sei still! 427 00:45:52,440 --> 00:45:56,120 Wieso die Uniform? Du hast die Uhr verschenkt. 428 00:45:56,440 --> 00:46:00,480 Die sagten, du bist tot. Du mu�t heute noch verschwinden. 429 00:46:01,040 --> 00:46:06,480 La� deine Adresse hier. Verschenke nie wieder diese Uhr! 430 00:46:09,200 --> 00:46:12,400 Oh, habe ich gest�rt? 431 00:46:13,120 --> 00:46:15,880 Du st�rst mich niemals! 432 00:46:28,400 --> 00:46:31,840 Nein, das ist sicher nicht dein Typ. 433 00:46:33,440 --> 00:46:38,000 Wir suchen gr��ere Fische. Das ist nur ein Stichling. 434 00:46:43,400 --> 00:46:46,600 Drau�en: Halt, oder ich schie�e! 435 00:46:47,400 --> 00:46:50,040 Maschinengewehr-Sch�sse. 436 00:47:08,400 --> 00:47:13,280 Bei Dieppe haben sie wohl doch nicht angegriffen. 437 00:47:13,800 --> 00:47:17,600 Also ein T�uschungsman�ver. Ein sehr teures. 438 00:47:18,480 --> 00:47:23,400 Heute spielte ich nur Polizist. Das ist mal was anderes. 439 00:47:23,760 --> 00:47:30,400 Nun verh�re ich englische Gefangene Das nutzt Ihnen f�r England. 440 00:47:30,680 --> 00:47:33,680 Falls ich Sie nach England schicke. 441 00:47:34,200 --> 00:47:38,000 Ich verstehe Sie, Herr Baron. Wirklich Graumann? 442 00:47:39,200 --> 00:47:41,560 Ich wei� nicht. 443 00:48:20,400 --> 00:48:21,880 Weitermachen! 444 00:48:27,520 --> 00:48:29,800 Ich will Sie nicht st�ren. 445 00:48:31,120 --> 00:48:34,120 Bedienen Sie sich! Name? - March. 446 00:48:38,480 --> 00:48:41,440 Leutnant, Nummer 632051. 447 00:48:44,480 --> 00:48:51,360 Eine Engl�nderin schreibt, ihr Mann darf mit jedem M�dchen schlafen. 448 00:48:55,280 --> 00:48:59,600 Sie reden wie ein Engl�nder. Wir Deutschen sind gebildet. 449 00:48:59,920 --> 00:49:06,840 Jungs, das ist ein �berl�ufer! So ein ganz mieser Typ. 450 00:49:07,400 --> 00:49:09,600 Zur�ck! - Ruhe hier! 451 00:49:11,480 --> 00:49:14,360 Lassen Sie doch den Bl�dsinn. 452 00:49:18,120 --> 00:49:27,920 Ein Feuerzeug, Zigaretten, eine Fahrkarte, eine Hotelrechnung.. 453 00:49:30,320 --> 00:49:35,920 Den Rest lassen Sie hier. Wollen Sie Graumann doch einsetzen? 454 00:49:36,240 --> 00:49:40,160 Sie sollen nur diese Sachen �berpr�fen. 455 00:49:40,600 --> 00:49:44,840 Was sagen Sie zum Vertrag? Nicht schlecht, aber wozu? 456 00:49:45,240 --> 00:49:50,080 Deutsche Ordnung. Das ist ein Vertrag zwischen uns. 457 00:49:50,360 --> 00:49:56,280 Er bindet Sie an mich. Nur ich entscheide �ber Ihre Arbeit. 458 00:49:57,520 --> 00:50:01,040 Andere wollen mich auch? Bei Erfolg will Sie jeder. 459 00:50:01,320 --> 00:50:05,600 Wann erfahre ich meinen Einsatz? Erst im letzten Moment. 460 00:50:24,480 --> 00:50:27,520 Das sind britische Sterling. 461 00:50:27,800 --> 00:50:33,280 �ber eine Million Pfund haben wir in D�nkirchen erbeutet. 462 00:50:34,040 --> 00:50:36,720 Unterschreiben Sie den Vertrag? 463 00:50:37,000 --> 00:50:43,040 Wann bekomme ich die 100.000 Mark? Nach Abschlu� Ihres Auftrages. 464 00:50:46,360 --> 00:50:51,520 Liegt das Geld da drin, im Safe? Unterschreiben! 465 00:51:08,920 --> 00:51:11,720 Das m��te gefeiert werden. 466 00:51:13,920 --> 00:51:18,680 W�re ich Chef einer gro�en Bar, w�rde ich Sie rausschmei�en. 467 00:51:18,960 --> 00:51:23,040 Auf Ihre Flugkunst, damit ich nicht schwimmen mu�. 468 00:51:23,360 --> 00:51:29,120 Ihre Leute leben hier gut. Ja Herr Major, es fehlt uns nichts. 469 00:51:31,440 --> 00:51:36,600 Besondere Leute verdienen besondere Behandlung. 470 00:51:36,920 --> 00:51:43,240 Dann ist jeder hier ein Sonderfall. Flirten Sie nicht mit mir. 471 00:51:43,640 --> 00:51:47,640 Hier sind die besten Spezialisten der Welt. 472 00:51:47,920 --> 00:51:50,040 Soll ich es beweisen? 473 00:51:51,160 --> 00:51:58,400 Unser Freund Albert wird p�nktlich um 9 Uhr einen Baum sprengen. 474 00:52:01,240 --> 00:52:05,240 Ich m�chte ihn �berwachen. Ja, Sie haben nichts getrunken. 475 00:52:05,480 --> 00:52:08,480 Aber ich habe viel gesoffen. 476 00:52:12,520 --> 00:52:15,520 Er macht Marschmusik nach. 477 00:52:21,760 --> 00:52:25,320 V�llig n�chtern: So, nun ist er raus. 478 00:52:41,360 --> 00:52:44,760 Es ist 9 Uhr. Ihre Uhr geht vor. 479 00:52:45,120 --> 00:52:51,520 Meine Leute machen keine Fehler. Das ist ein ganz schlauer Fuchs. 480 00:52:51,800 --> 00:52:55,400 Der englische Sender sagt die Zeit. Das h�ren Sie? 481 00:52:55,600 --> 00:52:58,160 Wir sind eben was Besonderes. 482 00:52:59,400 --> 00:53:03,360 Radiostimme: Es ist 9 Uhr. 483 00:53:04,080 --> 00:53:06,080 Laute Explosion. 484 00:53:06,280 --> 00:53:09,200 Alle rufen durcheinander 485 00:53:22,320 --> 00:53:24,320 Spannende Musik. 486 00:54:02,720 --> 00:54:04,640 Von drau�en: Graumann? 487 00:54:08,920 --> 00:54:10,880 Etwas lauter: Graumann. 488 00:54:14,280 --> 00:54:16,200 Wo sind Sie, Graumann? 489 00:54:16,680 --> 00:54:18,600 Sehr laut: Graumann! 490 00:54:44,600 --> 00:54:49,480 Wo ist Graumann, ich habe ihn �berall gesucht? 491 00:54:52,440 --> 00:54:54,480 Wo waren Sie denn? 492 00:54:54,800 --> 00:54:59,160 Ich habe mich geschnitten. Zeigen Sie mal. 493 00:55:10,920 --> 00:55:13,480 Sehr entt�uscht? 494 00:55:18,560 --> 00:55:24,440 Sie denken doch nicht, ich h�tte mir selbst in die Hand geschnitten. 495 00:55:28,960 --> 00:55:30,960 Viel Gl�ck! - Danke. 496 00:55:33,840 --> 00:55:34,760 Eddie! 497 00:55:40,680 --> 00:55:45,560 15 Minuten nach der Landung rufen Sie uns �ber Funk. 498 00:55:45,840 --> 00:55:50,720 Wenn nicht, schicke ich sofort einen Ersatzmann. 499 00:55:51,040 --> 00:55:55,680 15 Minuten, klar? Sie h�ren noch fr�her von mir. 500 00:55:57,600 --> 00:55:59,720 Heil Hitler! Sch�ner Albert! 501 00:56:00,040 --> 00:56:02,920 Heil Hitler! Ach ja, heil Hitler! 502 00:56:19,680 --> 00:56:22,920 Herr Oberst, sie melden sich schon. 503 00:56:23,200 --> 00:56:25,160 Das Funkger�t piepst. 504 00:56:26,520 --> 00:56:29,400 Sie kreisen �ber dem Ziel. 505 00:56:31,120 --> 00:56:34,040 Lautes Brummen der Motoren. 506 00:56:38,880 --> 00:56:41,800 Es ist so weit. Fertigmachen! 507 00:56:45,880 --> 00:56:48,800 Hey, bist du wahnsinnig? 508 00:56:52,040 --> 00:56:55,000 Die Rei�leine mu� doch einhaken. 509 00:57:08,440 --> 00:57:11,320 Geheimnisvolle Musik. 510 00:57:27,200 --> 00:57:30,160 Sehr laute Flugmotorger�usche. 511 00:58:02,720 --> 00:58:06,760 Der meldet sich nicht. Ich wei�, was er jetzt macht. 512 00:58:07,720 --> 00:58:13,520 Der Auftrag ist ihm egal. Er will schnell in die n�chste Stadt. 513 00:58:27,280 --> 00:58:31,040 Noch nichts. Sind Sie noch nicht �berzeugt? 514 00:58:31,280 --> 00:58:34,240 Wir warten noch 30 Minuten. 515 00:58:35,920 --> 00:58:38,360 Musik. 516 00:58:47,720 --> 00:58:49,480 Franz�sisch? 517 00:58:54,720 --> 00:58:57,080 Ich bin in Frankreich. 518 00:59:06,200 --> 00:59:08,040 Schweine. 519 00:59:08,400 --> 00:59:11,720 Bringen Sie ihn zu mir! Tot oder lebendig! 520 00:59:12,040 --> 00:59:17,920 Er kann nicht weit kommen. Die Wagen stehen schon bereit. 521 00:59:20,320 --> 00:59:22,360 Spannende Musik. 522 00:59:27,200 --> 00:59:29,120 Jetzt aber los! 523 00:59:32,480 --> 00:59:37,040 Es ist ein Fehler. Ihm ist etwas zugesto�en. 524 00:59:37,360 --> 00:59:42,480 Die Pr�fung war richtig. Im Ernstfall h�tte das Folgen gehabt. 525 00:59:42,800 --> 00:59:47,960 Wenn Sie ihn erwischen, bin ich froh, nicht geholfen zu haben. 526 00:59:48,200 --> 00:59:50,120 Schnelle Musik. 527 01:00:01,480 --> 01:00:06,240 (Steinh�ger): Auf seine Ausreden bin ich gespannt. 528 01:00:13,680 --> 01:00:15,640 Piepen des Ger�ts. 529 01:00:20,200 --> 01:00:22,480 Es piept weiter. 530 01:00:26,840 --> 01:00:30,520 Piepen. Warten Sie! 531 01:00:30,720 --> 01:00:33,880 Warten Sie, ich h�re was! 532 01:00:34,200 --> 01:00:36,720 Ich habe ihn jetzt. Wen? 533 01:00:37,000 --> 01:00:41,920 Graumann hat sich gemeldet. Sagen Sie ihm, wir holen ihn ab. 534 01:00:42,240 --> 01:00:45,640 Ihr Gef�hl, Comtesse, hat Sie get�uscht. 535 01:00:54,400 --> 01:00:56,520 Nun komm schon! 536 01:00:56,920 --> 01:00:59,840 Motorger�usche. 537 01:01:11,960 --> 01:01:14,320 (Steinh�ger): Graumann! 538 01:01:15,080 --> 01:01:18,960 Graumann! Wo bleibt ihr Idioten? Was soll das? 539 01:01:19,240 --> 01:01:21,200 Was bildet ihr euch ein? 540 01:01:21,480 --> 01:01:25,360 Sind Sie auf einem Bett gelandet? Mitten im Kohlkopf. 541 01:01:25,760 --> 01:01:29,880 Steinh�ger lacht. Wenn Sie mich an der Nase... 542 01:01:30,240 --> 01:01:32,120 Wir mu�ten Sie pr�fen! 543 01:01:32,400 --> 01:01:37,280 Sehr witzig. Ich bin das letzte Mal abgesprungen. Danke! 544 01:01:37,560 --> 01:01:41,440 Das n�chste Mal wird es ernst. Wenn ich das aushalte. 545 01:01:41,760 --> 01:01:44,440 Ich hatte Schei�-Angst. Ach, nein? 546 01:01:44,760 --> 01:01:50,040 Ja. Einen Schock kann man nur mit einem Schock vertreiben. 547 01:01:50,360 --> 01:01:54,480 Was stellen Sie sich vor? Noch 1.000 Pfund extra. 548 01:02:10,600 --> 01:02:12,920 Er g�hnt laut. 549 01:02:13,200 --> 01:02:15,200 Sie st�hnt. 550 01:02:16,880 --> 01:02:21,680 Wer hat Sie denn hergeschickt? Ich kann nicht schlafen. 551 01:02:22,000 --> 01:02:27,600 Geben Sie sich mehr M�he. Glaub mir, jetzt mu� ich schlafen. 552 01:02:28,200 --> 01:02:31,480 Ist das alles, was du mir zu sagen hast? - Nein. 553 01:02:31,800 --> 01:02:34,600 Heil Hitler! (Lachend): Heil Hitler! 554 01:02:37,160 --> 01:02:39,720 Der Eingang. Nur eine Wache. 555 01:02:40,040 --> 01:02:44,560 Das Kraftwerk. Hier wird der Sprengstoff hingelegt. 556 01:02:46,280 --> 01:02:48,280 Danke, Losch. 557 01:02:48,480 --> 01:02:52,040 Vergessen Sie die Verschl�sselung nicht. 558 01:02:52,320 --> 01:02:55,320 Vor allem die 3 X am Ende. V�llig klar. 559 01:02:56,720 --> 01:03:00,280 Diese Fotos sind noch genauer. 560 01:03:00,520 --> 01:03:04,800 Studieren Sie sie genau. Ich kann sie schon auswendig. 561 01:03:05,120 --> 01:03:10,760 Sie m�ssen Sie auch inwendig kennen. Das ist Ihre letzte Gelegenheit. 562 01:03:11,000 --> 01:03:16,880 Vergessen Sie nie, da� Sie bei mir pers�nlich unter Vertrag stehen! 563 01:03:27,400 --> 01:03:32,360 Die ist gereinigt. Ein Feuerzeug. Eine Streichholzschachtel. 564 01:03:32,760 --> 01:03:36,280 Setzen die mich nicht richtig ab, passiert was. 565 01:03:36,560 --> 01:03:38,840 Das wird Sie aufheitern! Was? 566 01:03:39,280 --> 01:03:44,040 Die 1.000 Pfund f�r Ihren Schock. Hoffentlich sind sie echt. 567 01:03:44,320 --> 01:03:46,760 Ich verbreite ungern Falschgeld. 568 01:03:51,240 --> 01:03:54,120 Kann ich meine Zigaretten haben? 569 01:04:02,280 --> 01:04:05,280 Kann ich auch mal so eine probieren? 570 01:04:22,760 --> 01:04:24,680 Danke. 571 01:04:25,000 --> 01:04:29,920 Falls Sie erwischt werden, schlucken Sie die. Sofortiger Tod. 572 01:04:30,160 --> 01:04:32,720 Und keine Blumen. Danke. 573 01:04:33,000 --> 01:04:36,960 Nach 3 Tagen werden Sie abgeschrieben. 574 01:04:37,280 --> 01:04:40,280 Ich komme zur�ck. Gewehrsch�sse. 575 01:04:42,920 --> 01:04:44,880 Laute Motorger�usche. 576 01:04:45,120 --> 01:04:47,080 Explosionen. 577 01:04:53,560 --> 01:04:58,240 Oben ist man sicherer als unten. Ich hole Graumann. 578 01:04:59,160 --> 01:05:02,000 Flugzeugl�rm. 579 01:05:03,720 --> 01:05:07,800 Ist der �rmel-Kanal schon vorbei? Eben �berflogen. 580 01:05:08,040 --> 01:05:10,040 Sch�sse. 581 01:05:10,320 --> 01:05:13,800 Ich war zwar unbeliebt, aber das geht zu weit. 582 01:05:14,040 --> 01:05:16,080 Fertig zum Absprung! 583 01:05:23,920 --> 01:05:26,080 Sie melden den Standort. 584 01:05:27,360 --> 01:05:31,480 Maschine ist �ber dem Absprung-Gebiet. 585 01:05:31,920 --> 01:05:33,920 Flugh�he. 586 01:05:34,440 --> 01:05:37,120 1200 Meter. Melde es dem Oberst. 587 01:05:38,160 --> 01:05:40,080 Flugzeugger�usche. 588 01:05:45,280 --> 01:05:47,840 Eine Kuh bl�kt. 589 01:05:54,080 --> 01:05:56,160 Ein Hahn kr�ht. 590 01:06:37,800 --> 01:06:40,960 Er klopft heftig. Ein Hund bellt. 591 01:06:44,040 --> 01:06:47,280 Was wollen Sie? Ich hatte einen Unfall. 592 01:06:47,520 --> 01:06:50,440 Kann ich die Polizei anrufen? 593 01:06:51,320 --> 01:06:54,360 Musik und Stra�enl�rm. 594 01:06:57,320 --> 01:07:02,120 Der Nutzen, den ich f�r das Land haben k�nnte, ist bald vertan. 595 01:07:02,400 --> 01:07:06,320 Und der findet den Namen meiner Mutter wichtig. 596 01:07:06,600 --> 01:07:10,480 Wo sind Sie geboren? In Berrick. Ich hab's eilig! 597 01:07:10,800 --> 01:07:13,280 Beruf? Bankr�uber. 598 01:07:15,200 --> 01:07:17,400 Beruf? Bankr�uber. 599 01:07:19,720 --> 01:07:22,600 Beruf? Dann eben Bank-Kassierer. 600 01:07:22,920 --> 01:07:24,920 Schon besser. 601 01:07:25,240 --> 01:07:30,120 Ich mu� mich innerhalb von 3 Tagen bei den Deutschen melden. 602 01:07:30,440 --> 01:07:36,480 2 Tage sind vorbei. Kann ich jetzt funken, ehe es zu sp�t ist? 603 01:07:36,800 --> 01:07:39,840 Ich darf Ihnen das gar nicht erlauben. 604 01:07:40,160 --> 01:07:44,240 Dann bringen Sie mich zu jemandem, der das darf. 605 01:07:46,240 --> 01:07:50,320 Also gut. Ich schlage Ihnen ein Gesch�ft vor. 606 01:07:50,600 --> 01:07:52,480 Gesch�ft? Ja. 607 01:07:52,880 --> 01:07:57,200 Ich gebe Ihnen Funkger�t und Fallschirm als Beweis. 608 01:07:57,480 --> 01:08:00,200 Und weiter? Das ist umsonst. 609 01:08:00,520 --> 01:08:05,840 Ich habe auch etwas zu verkaufen. Geheime Funk-Wellen. 610 01:08:06,080 --> 01:08:08,920 Von 6 deutschen Spionen. 611 01:08:09,240 --> 01:08:12,400 Die sind alle noch frei und flei�ig. 612 01:08:12,600 --> 01:08:16,920 Tanzen Sie den Walzer mit mir oder bleiben Sie sitzen? 613 01:08:17,360 --> 01:08:20,280 Musik und Stra�enl�rm. 614 01:08:23,440 --> 01:08:28,880 Die Funk-Wellen stimmen mit unseren Erkenntnissen �berein. 615 01:08:29,120 --> 01:08:32,080 Er sagt die Wahrheit. Nat�rlich, Sir! 616 01:08:32,640 --> 01:08:36,000 Ich bin hier, um mit Ihnen Gesch�fte zu machen. 617 01:08:36,440 --> 01:08:41,920 Meine M�glichkeiten werden schlechter, weil die Zeit knapp ist 618 01:08:42,760 --> 01:08:48,520 Wer hat die Verantwortung, wenn das beste Material nicht gekauft wird? 619 01:08:49,560 --> 01:08:53,320 Sie, mit Ihrer verstaubten Arbeitsweise. 620 01:08:54,440 --> 01:09:00,360 In Deutschland haben Sie mit Ihrer Unversch�mtheit vielleicht Erfolg. 621 01:09:00,600 --> 01:09:03,920 Hier nicht! Es wird wieder so sein. 622 01:09:04,200 --> 01:09:09,120 Wenn Sie das mit uns versuchen, werden Sie nie funken. 623 01:09:09,400 --> 01:09:13,120 Oder Sie sitzen Ihre 14 Jahre im Gef�ngnis ab. 624 01:09:13,360 --> 01:09:16,120 Was w�rden Sie dazu sagen? 625 01:09:16,400 --> 01:09:23,720 Ganz einfach: Wie sinnlos, da� Sie eine so gute Gelegenheit verpassen. 626 01:09:27,240 --> 01:09:30,760 Offen gestanden, das w�rde ich auch sagen. 627 01:09:31,160 --> 01:09:35,080 "Ich bin bei Freunden und erwarte Anweisungen." 628 01:09:39,960 --> 01:09:42,880 Vergessen Sie die drei X nicht. 629 01:09:44,160 --> 01:09:47,120 Er funkt noch einmal. 630 01:09:53,480 --> 01:09:55,520 Hier bitte! Danke. 631 01:09:55,920 --> 01:09:59,320 In einer Minute noch einmal versuchen! 632 01:10:01,520 --> 01:10:03,520 Das Funkger�t piept. 633 01:10:05,920 --> 01:10:09,440 Sprengen Sie Wickers! 634 01:10:10,600 --> 01:10:13,880 Donnerstag. 3 Uhr. P�nktlich! 635 01:10:15,240 --> 01:10:19,640 Ich soll wirklich Englands gr��tes Flugzeugwerk sprengen? 636 01:10:19,960 --> 01:10:25,640 Wir haben noch viel mit Ihnen vor. Jedes Angebot freut mich. 637 01:10:26,720 --> 01:10:31,880 Auch, wenn Sie f�r uns nach Deutschland zur�ck m�ssen? 638 01:10:32,120 --> 01:10:36,840 Sie arbeiten nur f�r uns. Das wird teuer. 639 01:10:37,440 --> 01:10:40,720 Als Gesch�ftsmann haben Sie eine Linie. 640 01:10:41,000 --> 01:10:44,960 Da dr�ben w�re mein Leben ganz sch�n in Gefahr. 641 01:10:45,240 --> 01:10:48,200 Das ist es jetzt �brigens auch. 642 01:10:48,520 --> 01:10:53,360 Sie hatten deutsche Sachen dabei und sind uns als tot gemeldet. 643 01:10:53,640 --> 01:10:56,360 Daf�r k�nnten Sie h�ngen. 644 01:10:56,640 --> 01:11:01,880 Das habe ich von einem gerechten Engl�nder nicht erwartet. 645 01:11:03,720 --> 01:11:07,480 Sie gehen nicht aus Vaterlandsliebe zur�ck. 646 01:11:07,680 --> 01:11:10,640 Was k�nnte Sie sonst interessieren? 647 01:11:10,960 --> 01:11:14,080 10.000 Pfund! 5.000 sofort in bar. 648 01:11:14,360 --> 01:11:17,600 Ich traue keiner Bank wegen der R�uber. 649 01:11:17,880 --> 01:11:20,920 Was noch? Meine Begnadigung. 650 01:11:21,200 --> 01:11:24,840 Und einen blanken Orden, wie der ihn hat. 651 01:11:25,080 --> 01:11:28,000 Sie wissen genau, was Sie wollen. 652 01:11:28,280 --> 01:11:33,800 Ich verga� zu sagen, was passiert, wenn Wickers nicht gesprengt wird. 653 01:11:34,080 --> 01:11:36,920 Sie waren bei der Garde. Ja. 654 01:11:37,200 --> 01:11:41,960 Sie bekommen morgen fr�h Ihren Einberufungsbefehl. 655 01:11:42,240 --> 01:11:48,120 Erpresser. Der Krieg hat alle moralischen Werte zerst�rt. 656 01:11:48,640 --> 01:11:51,040 Ich lehne jeden Krieg ab. 657 01:11:51,360 --> 01:11:53,920 Damit sind Sie nicht allein. 658 01:12:05,240 --> 01:12:07,520 Kommen Sie mit? 659 01:12:10,520 --> 01:12:14,960 Ich soll mich unter die 8-Uhr-Schicht mischen. 660 01:12:15,240 --> 01:12:18,400 Halten Sie! Dann gehe ich durch ein Haupttor. 661 01:12:18,760 --> 01:12:24,640 "Ich folge den Arbeitern und achte darauf, was mein Vordermann sagt." 662 01:12:31,960 --> 01:12:34,280 Nicht dr�ngeln. 663 01:12:34,880 --> 01:12:37,600 Klingeln der Zeit-Uhr. 664 01:12:45,920 --> 01:12:50,440 Hey, Sie! Ihre M�tze! 665 01:12:55,320 --> 01:12:59,320 "Ich verstecke mich bis Mitternacht in einem Waschraum." 666 01:12:59,640 --> 01:13:04,520 "In der Essenspause schlie�e ich mich wieder den Arbeitern an." 667 01:13:04,880 --> 01:13:07,920 "Dadurch komme ich in das Hauptgeb�ude." 668 01:13:23,600 --> 01:13:28,560 "Was nun kommt, ist wesentlich unangenehmer." 669 01:13:28,920 --> 01:13:32,920 "Von Grunen sagte, da� das Essen grauenhaft ist." 670 01:13:34,160 --> 01:13:36,640 "Er hatte nicht gelogen." 671 01:13:36,880 --> 01:13:41,080 "Mein Befehl sah vor, als letzter hinauszugehen." 672 01:13:41,400 --> 01:13:47,880 "Im linken Geb�ude ist das Kraftwerk, das allen Strom erzeugt" 673 01:13:48,480 --> 01:13:50,720 Stimmengewirr. 674 01:13:55,040 --> 01:13:56,960 Musik. 675 01:14:11,040 --> 01:14:16,960 "22 Schritte von der n�rdlichen Ecke des Geb�udes ist ein Fenster." 676 01:14:17,440 --> 01:14:20,400 "Dort soll ich die Bombe anbringen." 677 01:14:22,680 --> 01:14:24,600 Musik. 678 01:14:29,360 --> 01:14:32,280 "Ich soll den Z�nder einsetzen." 679 01:14:41,560 --> 01:14:47,480 "Dann soll ich die Zeitz�ndung der Uhr auf 7 Stunden sp�ter stellen" 680 01:14:47,840 --> 01:14:49,720 Spannende Musik. 681 01:15:03,240 --> 01:15:06,480 Bin ich froh, endlich nach Hause zu gehen! 682 01:15:20,880 --> 01:15:23,200 Gute Nacht, Jonny. Gute Nacht. 683 01:15:37,000 --> 01:15:40,080 "Dann soll ich mich bis 6 Uhr verstecken." 684 01:15:40,360 --> 01:15:43,440 "Bis die Nachtschicht nach Hause geht." 685 01:15:43,720 --> 01:15:47,560 "Ich soll mich wieder den anderen anschlie�en." 686 01:15:50,840 --> 01:15:55,480 Glauben Sie mir jetzt? Es ist interessant. 687 01:15:55,920 --> 01:16:02,720 Falls das Kriegsministerium will, w�rden Sie Ihre Aufgabe machen? 688 01:16:03,640 --> 01:16:10,040 Was meinen Sie damit? Nun, zum Beispiel, was ich sagte. 689 01:16:11,760 --> 01:16:16,280 Lord Beaverbrook ist aufgehalten worden, aber unterwegs. 690 01:16:16,480 --> 01:16:18,640 Sie m�chten entschuldigen. 691 01:16:18,960 --> 01:16:22,880 Als Sprecher des Ministeriums sage ich folgendes: 692 01:16:23,160 --> 01:16:29,080 Wir k�nnen nicht zustimmen, eins der Hauptflugzeugwerke zu sprengen. 693 01:16:30,960 --> 01:16:36,480 Den Deutschen ist die Zerst�rung der Wickerswerke wichtig. 694 01:16:36,800 --> 01:16:41,640 Sprengt Chapman nicht, wissen die Deutschen, da� etwas faul ist. 695 01:16:41,880 --> 01:16:48,960 Er w�re als Agent wertlos. Ich wei� nichts von seinen Aktionen. 696 01:16:49,520 --> 01:16:55,400 Sie k�nnen nicht erwarten, da� wir die Flugzeugherstellung lahmlegen. 697 01:17:01,080 --> 01:17:08,480 Wir erwarten genau das, nach Absprache mit Lord Beaverbrook. 698 01:17:10,680 --> 01:17:12,680 Laute Explosion. 699 01:17:21,240 --> 01:17:23,280 Sirenen heulen. 700 01:17:24,840 --> 01:17:29,240 Sie sind der erste Polizist, der mein Werkzeug tr�gt. 701 01:17:29,680 --> 01:17:32,480 Sie w�ren gut in meiner Bande. 702 01:17:32,800 --> 01:17:35,960 Wenn Sie das wieder tun, sind Sie MEIN Mann. 703 01:17:39,000 --> 01:17:41,640 Feueralarm. Stimmengewirr. 704 01:17:55,960 --> 01:17:58,560 Explosion. 705 01:18:01,400 --> 01:18:07,360 Unbekanntes Flugzeug n�hert sich von S�d-Ost Minus 10 der K�ste. 706 01:18:12,080 --> 01:18:14,000 Danke. 707 01:18:14,320 --> 01:18:18,760 An alle Flak-Batterien: Das unbekannte Flugzeug durchlassen. 708 01:18:19,040 --> 01:18:24,080 Eigene Maschine vom Einsatz zur�ck. Nein, es ist eine deutsche. 709 01:18:24,400 --> 01:18:27,400 Die wollen herausfinden, was los ist. 710 01:18:28,200 --> 01:18:30,760 Ja, sowas �hnliches. 711 01:18:31,920 --> 01:18:37,520 Das Flugzeug ist au�er Reichweite, setzt seinen Kurs fort. 712 01:18:37,920 --> 01:18:43,080 Au�er Reichweite? Welche H�he ist au�er Reichweite? 713 01:18:43,640 --> 01:18:46,880 Flugzeugger�usche. Sch�sse. 714 01:18:47,080 --> 01:18:49,000 Alarmsirenen. 715 01:18:53,440 --> 01:18:55,440 Sch�sse. 716 01:18:59,440 --> 01:19:05,120 Bei 15.000 Metern ist es um 3.000 Meter h�her als unsere Maschinen. 717 01:19:05,440 --> 01:19:11,000 Das kann nur die neue Messerschmitt sein. Wir haben schon davon geh�rt. 718 01:19:11,320 --> 01:19:16,200 Danke! Ohne Sie h�tten wir es viel sp�ter erfahren. 719 01:19:17,000 --> 01:19:20,880 Wo ist die Maschine jetzt? Schon halb zu Hause. 720 01:19:21,440 --> 01:19:26,880 Es gibt eine Staffel, die auf die franz�sische K�ste angesetzt ist. 721 01:19:27,160 --> 01:19:31,400 Die sollen den Flugplatz beschie�en, wenn die Maschine landet. 722 01:19:31,720 --> 01:19:36,880 Nein! Napoleon sagte: Nicht heute nacht, Josephine. 723 01:19:44,360 --> 01:19:48,240 17.35 Uhr: Der Admiral. Der Brigade-Kommandeur. 724 01:19:48,520 --> 01:19:53,160 Luftwaffen-Helferin im Rang eines Offiziers. 725 01:19:53,920 --> 01:19:58,040 Na, Sie haben's ja ganz gem�tlich hier. 726 01:19:58,320 --> 01:20:01,680 Flotter als die meisten englischen Gef�ngnisse. 727 01:20:02,000 --> 01:20:05,960 Das ist Major Lawrence, Experte auf dem Gebiet der Tarnung. 728 01:20:06,280 --> 01:20:09,560 Sie war flei�ig f�r uns. Zeigen Sie mal! 729 01:20:16,760 --> 01:20:20,240 Ah, Nachtaufnahmen. Ja, Infrarot-Film. 730 01:20:22,600 --> 01:20:26,520 Haben wir so viel zerst�rt? Das t�uscht sogar mich. 731 01:20:26,800 --> 01:20:31,640 Die Aufnahmen wurden gemacht, als das deutsche Flugzeug weg war. 732 01:20:32,000 --> 01:20:35,880 Dann sind die Fotos der Deutschen... Nicht viel anders. 733 01:20:36,160 --> 01:20:40,960 Wie lange ist die Fabrik stillgelegt? - Nur wenige Stunden. 734 01:20:42,120 --> 01:20:45,440 Chapman wird �ber Funk verlangt. 735 01:20:45,640 --> 01:20:50,160 Sie k�nnen doch auch rangehen. Mein Rhythmus ist anders. 736 01:20:53,480 --> 01:20:55,680 Erledigen Sie das! 737 01:21:00,840 --> 01:21:03,880 Chapman funkt. 738 01:21:08,600 --> 01:21:11,200 Er funkt noch einmal. 739 01:21:15,240 --> 01:21:17,200 Erbitte Ihre Nachricht. 740 01:21:17,400 --> 01:21:19,680 Das Funk-Ger�t piept. 741 01:21:20,840 --> 01:21:27,560 Kein U-Boot verf�gbar. 742 01:21:29,120 --> 01:21:33,520 Fahren Sie nach Lissabon mit dem Schiff. 743 01:21:33,800 --> 01:21:35,880 Piepen des Funk-Ger�ts. 744 01:21:36,120 --> 01:21:38,240 Letzte Meldung. 745 01:21:43,520 --> 01:21:45,440 Merkw�rdig. 746 01:21:45,720 --> 01:21:48,600 Keine Anerkennung oder sowas? 747 01:21:48,920 --> 01:21:53,560 Das klingt nach Abbruch der Verbindung. 748 01:21:55,320 --> 01:22:00,200 Das gef�llt mir ganz und gar nicht. 749 01:22:00,640 --> 01:22:03,920 Irgend etwas stimmt nicht an der Sache. 750 01:22:05,520 --> 01:22:08,440 Ihr Wohlbefinden ist uns wichtig. 751 01:22:08,760 --> 01:22:13,480 Vielleicht ist es zu gef�hrlich, wenn Sie zur�ckgehen. 752 01:22:13,800 --> 01:22:17,160 Na, ja! Wenn es sich f�r mich lohnen w�rde. 753 01:22:17,440 --> 01:22:20,760 Ihre Abfindung und Begnadigung sind geregelt. 754 01:22:21,040 --> 01:22:24,440 Aber den Verdienst-Orden gibt es nicht. 755 01:22:24,640 --> 01:22:29,880 Ich besitze ihn selbst und f�nde ihn an Ihnen unpassend. 756 01:22:30,760 --> 01:22:35,640 Sie k�nnen nur zu meinen Bedingungen weiter arbeiten. 757 01:22:36,000 --> 01:22:42,040 Der Privat-Krieg von Chapman ist damit beendet. Verstehen wir uns? 758 01:22:42,320 --> 01:22:47,120 Ich wei� nicht. Ich ahne, was Sie mit mir vorhaben. 759 01:22:49,320 --> 01:22:54,080 Die Dame erkl�rt das ausgestellte Tier. 760 01:22:57,120 --> 01:23:00,240 Bisher hatten Sie es ganz gut. 761 01:23:00,520 --> 01:23:05,400 Von Grunen ist ein feiner Herr. Hier weht ein anderer Wind. 762 01:23:05,720 --> 01:23:10,000 �berlegen Sie sich, wer diesen Krieg gewinnen soll. 763 01:23:10,320 --> 01:23:14,240 Wehe, die Deutschen kommen nach London. 764 01:23:14,520 --> 01:23:19,520 Sie werden viele angebrannte Geheimakten bei uns finden. 765 01:23:19,840 --> 01:23:25,520 In der Abwehrabteilung wird ihnen sicher Ihre Akte zufallen. 766 01:23:25,840 --> 01:23:31,680 Die d�rfte gen�gen, um Ihr Leben zu beenden. 767 01:23:33,360 --> 01:23:38,200 Was ist aus dem englischen Gerechtigkeitssinn geworden? 768 01:23:38,480 --> 01:23:44,920 Also gut! Aber denken Sie an die ersten 5.000 Pfund. Keinen Scheck! 769 01:23:47,280 --> 01:23:53,360 Fein! Jetzt m�ssen wir Sie sehr gut auf die Deutschen vorbereiten. 770 01:23:54,080 --> 01:23:56,000 St�hnen. Los! 771 01:23:56,280 --> 01:24:00,040 Auf welchem Bahnhof sind Sie angekommen? 772 01:24:00,360 --> 01:24:06,200 (Au�er Atem): Ich habe es doch gesagt, Mesbitch. 773 01:24:06,520 --> 01:24:09,200 Wann fuhr der Zug? Kurz vor 6 Uhr. 774 01:24:09,520 --> 01:24:13,520 (Er schreit): War es ein D-Zug oder nicht? 775 01:24:13,840 --> 01:24:17,560 Ich glaube, kein D-Zug. (Er schreit): Genauer. 776 01:24:17,800 --> 01:24:22,080 Kein D-Zug. Ich bin m�de. 777 01:24:23,760 --> 01:24:26,640 Ich mu� schlafen. Gib ihm zu trinken! 778 01:24:26,960 --> 01:24:30,520 Mach du eine halbe Stunde weiter. 779 01:24:39,320 --> 01:24:45,720 Welchen Film haben Sie gesehen? H�bsches M�dchen, Sie hie� Sally. 780 01:24:47,440 --> 01:24:51,160 Gray und Adolf Wohlbr�ck in... 781 01:24:52,240 --> 01:24:55,160 Warschauer Konzert oder so �hnlich. 782 01:24:55,440 --> 01:24:57,520 Welches Kino? Im Arch. 783 01:24:57,800 --> 01:25:00,520 Welche Farbe hatte die Fahrkarte? Wei�. 784 01:25:00,800 --> 01:25:06,480 Nein, Sie bl�der Kerl. Sie war gr�n. Wei�e gibt's nur in der 1.Klasse. 785 01:25:06,800 --> 01:25:10,680 Ein Fehler im echten Verh�r und Sie sind erledigt. 786 01:25:11,000 --> 01:25:14,320 Begreifen Sie doch, das geht nun schon Tage! 787 01:25:14,640 --> 01:25:17,600 15 Stunden, bei den Deutschen aber 30! 788 01:25:17,960 --> 01:25:21,120 Lassen Sie ihn die Flasche austrinken. 789 01:25:25,200 --> 01:25:30,880 Verh�ren Sie ihn weitere 4 Stunden, dann kann er morgen fahren. 790 01:25:31,240 --> 01:25:35,080 Danke f�r die Hilfe. Eins habe ich gelernt. 791 01:25:35,400 --> 01:25:40,720 Falle niemals lebend in die H�nde der SS! Herr Chapman! 792 01:25:41,040 --> 01:25:45,960 Leisten Sie gute Arbeit! Ich verlasse mich darauf. 793 01:25:46,240 --> 01:25:50,920 Wir haben in Sie eine Menge Geld reingesteckt. 794 01:25:55,920 --> 01:26:01,040 Wieviel Gramm Zucker bekommt jeder? (Er st�hnt): Ach! 795 01:26:02,560 --> 01:26:04,560 Musik. 796 01:26:53,400 --> 01:26:57,120 Hallo, Mister Vanchecker. Sch�ner Albert. 797 01:26:59,600 --> 01:27:01,840 Sch�ner Albert. 798 01:27:02,880 --> 01:27:05,800 Sie wissen nicht, was ich meine? 799 01:27:18,200 --> 01:27:20,120 Musik. 800 01:27:25,560 --> 01:27:28,720 Ich bewundere dich. - Warum? 801 01:27:29,000 --> 01:27:32,040 Weil du dich niemals ver�nderst. 802 01:27:32,360 --> 01:27:36,840 Ich habe keine Zeit f�r Geplauder. Warst du in dem Auto? 803 01:27:37,360 --> 01:27:42,080 Ich mu� vor Keller mit dir reden. Wo ist von Grunen? 804 01:27:42,800 --> 01:27:46,480 An der Ostfront. In Ru�land? Wieso? 805 01:27:46,800 --> 01:27:50,640 Manche behaupten, es ist dein Werk. Oh! 806 01:27:50,960 --> 01:27:53,040 Mein Herr? Einen Mansanila, bitte. 807 01:27:53,320 --> 01:27:56,280 Was will man mir in die Schuhe schieben? 808 01:27:57,840 --> 01:28:03,400 Drei Agenten sind nach deiner Ankunft in England get�tet worden. 809 01:28:03,680 --> 01:28:07,160 Das sind zu viele Zuf�lle. Verstehst du? 810 01:28:07,480 --> 01:28:10,480 Ja. Du wirst tagelang verh�rt werden. 811 01:28:10,760 --> 01:28:14,640 Ich hoffe, deine Geschichte ist gut. Sie ist es. 812 01:28:20,200 --> 01:28:23,840 Von Grunen mu� zur�ck. Du kannst das erreichen. 813 01:28:24,120 --> 01:28:27,960 Wie denn? Hast du keine wertvolle Information 814 01:28:28,280 --> 01:28:30,920 Nur f�r von Grunen? Nein. 815 01:28:31,320 --> 01:28:33,280 Er schuldet mir Geld. Beweise? 816 01:28:33,560 --> 01:28:35,440 Es steht im Vertrag. Gut. 817 01:28:35,760 --> 01:28:38,600 Ich nehme Kontakt zu den richtigen Leuten auf. 818 01:28:38,880 --> 01:28:41,880 Auf die verf�hrerische Agentin. 819 01:28:43,800 --> 01:28:49,600 Du hast zu viel gearbeitet. Wieso? Sehe ich schlecht aus? 820 01:28:49,920 --> 01:28:55,480 Steig aus! Es ist ein Spiel f�r M�nner. - Ja, das will ich 821 01:28:56,120 --> 01:28:58,480 Einmal mu� man aufh�ren. Irgendwann! 822 01:28:58,800 --> 01:29:04,200 Im Moment ist es unm�glich. Wir m�ssen beide vern�nftig sein. 823 01:29:11,240 --> 01:29:13,120 Er klingelt. 824 01:29:21,560 --> 01:29:23,960 Kommen Sie rein! 825 01:29:34,760 --> 01:29:36,920 Treten Sie n�her! 826 01:29:49,000 --> 01:29:53,920 Sie sind Franz Graumann? Nur f�rs Milit�r. Sonst nicht. 827 01:29:54,280 --> 01:29:57,560 Unterlassen Sie die alberne Bemerkung. 828 01:29:57,840 --> 01:30:04,160 Machen Sie sofort einen Bericht �ber Ihre gesamte Zeit in England. 829 01:30:07,080 --> 01:30:10,400 Ich erwarte, da� Sie nichts auslassen! 830 01:30:20,760 --> 01:30:24,640 Ein �berw�ltigender Empfang! Wir sind �berw�ltigt. 831 01:30:25,640 --> 01:30:27,600 Herzlich willkommen! 832 01:30:28,640 --> 01:30:33,560 Es gibt nur einen Franz Graumann und der ist in Ordnung. 833 01:30:33,800 --> 01:30:37,080 Er hat sich �berhaupt nicht ver�ndert. 834 01:30:37,400 --> 01:30:43,320 Das Leben wird wieder fr�hlicher mit ihm. Und wir hatten ihn aufgegeben! 835 01:30:43,920 --> 01:30:49,720 Sie hatten mich aufgegeben? Da� Sie es wagen zur�ckzukommen? 836 01:30:50,240 --> 01:30:55,080 Warum nicht? Ihre R�ckkehr zeugt von Mut! 837 01:30:55,400 --> 01:30:58,960 Zur�ck in die H�hle des L�wen. Alle Achtung! 838 01:30:59,240 --> 01:31:03,840 Ich komme, um mir mein Geld zu holen. 839 01:31:04,080 --> 01:31:06,280 Welches? 100.000 Mark vom Baron. 840 01:31:06,640 --> 01:31:10,480 Er ist bedauerlicherweise nicht mehr bei uns. 841 01:31:11,120 --> 01:31:15,840 Oder er lebt gar nicht mehr. An der Ostfront gibt's viele Tote. 842 01:31:16,080 --> 01:31:19,680 Das untergr�bt die Wehrkraft! Ja. 843 01:31:20,120 --> 01:31:25,440 Inzwischen schreiben Sie den Bericht �ber England. Bitte sehr! 844 01:31:27,800 --> 01:31:31,400 Es ist sicher spannend zu lesen. 845 01:31:32,520 --> 01:31:34,960 Und nichts auslassen! 846 01:31:35,400 --> 01:31:43,280 Hoffentlich haben Sie viel Zeit? Ja, denn die Zeit arbeitet f�r uns. 847 01:31:55,120 --> 01:31:59,720 Ich habe noch Fragen an Sie, Franz. Ach, schon wieder. 848 01:32:00,040 --> 01:32:04,240 Wieso dauerte es 3 Tage, bis Sie sich gemeldet haben? 849 01:32:04,520 --> 01:32:07,080 Ah! Woher hatten Sie Sprengstoff? 850 01:32:07,400 --> 01:32:12,280 Ich hab's schon zehnmal gesagt. Regen Sie sich nicht auf. 851 01:32:12,640 --> 01:32:16,760 Die Dinge sehen anders aus, seit Ihr G�nner weg ist. 852 01:32:17,120 --> 01:32:19,960 Dar�ber werden Sie sich noch wundern. 853 01:32:20,240 --> 01:32:26,160 Mit welchen Tricks sind Sie von Grunen losgeworden? 854 01:32:26,440 --> 01:32:32,400 Er hat sich durch Fehler selbst geschadet. 855 01:32:37,160 --> 01:32:40,160 (Steinh�ger): Wir bekommen Besuch. 856 01:32:41,640 --> 01:32:43,000 Heil Hitler! 857 01:32:43,280 --> 01:32:46,360 Was bedeutet das? Holen Sie den Wagen! 858 01:32:46,640 --> 01:32:49,440 Sofort! In f�nf Minuten. 859 01:32:49,720 --> 01:32:54,320 Ich denke, �ber den Besuch wissen Sie mehr als ich. 860 01:32:57,080 --> 01:33:00,400 Wir fahren nicht zur Dienststelle Ast. 861 01:33:00,680 --> 01:33:03,760 Wir haben neue Anweisungen. Kommen Sie! 862 01:33:20,200 --> 01:33:23,440 Die Papiere bitte! Kommen Sie rein. 863 01:33:25,040 --> 01:33:30,320 Franz, jetzt k�nnen Sie nicht mehr um politisches Asyl bitten. 864 01:33:30,640 --> 01:33:34,640 Wir haben die Grenze �berschritten. Was meinen Sie? 865 01:33:34,960 --> 01:33:38,960 Sie waren auf neutralem Gebiet. Nun nicht mehr! 866 01:34:04,920 --> 01:34:06,920 Kommen Sie! 867 01:34:07,200 --> 01:34:09,080 Eddie! 868 01:34:11,400 --> 01:34:13,320 Viel Gl�ck. 869 01:34:13,560 --> 01:34:15,560 Musik. 870 01:34:20,440 --> 01:34:23,200 Heil Hitler! - Heil Hitler! 871 01:34:25,960 --> 01:34:27,440 Bitte! 872 01:34:29,720 --> 01:34:35,480 Ich wei�. Man wartet auf Sie. Die Herren warten nicht gern. 873 01:34:36,680 --> 01:34:38,720 Kommen Sie! 874 01:34:43,320 --> 01:34:46,640 Na, was ist denn? Wo kann ich mal? 875 01:34:46,920 --> 01:34:49,640 Die Toilette ist im Flur. 876 01:34:51,440 --> 01:34:53,400 Musik. 877 01:35:07,640 --> 01:35:10,600 Graumann! Franz, machen Sie auf! 878 01:35:12,800 --> 01:35:15,760 Klopfen. Dramatische Musik. 879 01:35:17,040 --> 01:35:18,960 Na, sch�n! 880 01:35:23,720 --> 01:35:27,840 Ist was passiert? Ich habe nichts im Magen. 881 01:35:28,240 --> 01:35:32,280 Trinken Sie! Man mu� dem Magen was anbieten. Los! 882 01:35:32,520 --> 01:35:34,880 Das ist die bessere Medizin. 883 01:35:36,480 --> 01:35:37,480 Danke! 884 01:35:41,000 --> 01:35:43,200 Gehen Sie vor! 885 01:35:47,400 --> 01:35:54,240 Ich danke Ihnen, meine Herren! Wir werden so verfahren wie besprochen. 886 01:35:57,080 --> 01:35:59,960 Bitte nehmen Sie die Papiere wieder an sich. 887 01:36:03,000 --> 01:36:05,080 Bitte! 888 01:36:09,840 --> 01:36:15,520 General-Feldmarschall von Rundstedt, das ist Leutnant Graumann. 889 01:36:17,040 --> 01:36:20,520 Ich habe Ihnen etwas Erfreuliches mitzuteilen. 890 01:36:23,760 --> 01:36:25,520 Lesen Sie! 891 01:36:27,760 --> 01:36:32,280 Dem Leutnant Franz Graumann wird f�r die erfolgreiche Durchf�hrung... 892 01:36:32,680 --> 01:36:37,200 ...von Aufgaben f�r den Abwehrdienst der Wehrmacht... 893 01:36:37,520 --> 01:36:41,520 ...besonders die Teil-Zerst�rung der Wickers-Werke... 894 01:36:41,840 --> 01:36:45,760 ...bei der er heldenhaft war und K�nnen bewies... 895 01:36:46,000 --> 01:36:49,960 ...das Eiserne Kreuz verliehen. 896 01:36:50,240 --> 01:36:56,160 Graumann ist der erste Engl�nder, der die Auszeichnung erh�lt. 897 01:37:00,000 --> 01:37:03,000 Im Namen des F�hrers Adolf Hitler. 898 01:37:06,200 --> 01:37:09,440 Zun�chst sollten Sie zu meinem Schneider gehen. 899 01:37:09,720 --> 01:37:12,520 Sie brauchen eine Uniform. Sehr g�tig. 900 01:37:12,840 --> 01:37:16,760 Kann ich noch etwas f�r Sie tun? (Verlegen): Ja. 901 01:37:17,040 --> 01:37:20,960 Ich wei� nicht, wie ich es sagen soll. 902 01:37:21,200 --> 01:37:25,200 Ich m�chte noch etwas vorbringen. 903 01:37:38,200 --> 01:37:40,200 Musik. 904 01:37:43,200 --> 01:37:47,760 Wir freuen uns, da� Sie wieder da sind. - Ich bin auch froh. 905 01:37:48,320 --> 01:37:51,280 Albert, polieren Sie Ihre Kn�pfe. 906 01:37:51,600 --> 01:37:53,560 Musik. 907 01:38:04,560 --> 01:38:10,920 Das waren alle Akten. Die anderen betreffen nur die Verwaltung. 908 01:38:11,560 --> 01:38:15,520 Es tut mir leid, da� Sie alles r�umen m�ssen. 909 01:38:15,800 --> 01:38:18,880 Aber ich m�chte sofort weiterarbeiten. 910 01:38:25,240 --> 01:38:27,640 So was Dummes! 911 01:38:30,760 --> 01:38:33,720 Wie kommen Sie da ran? An was? 912 01:38:33,960 --> 01:38:36,960 An diese Luftaufnahme. 913 01:38:39,160 --> 01:38:42,840 Was zeigt denn diese Luftaufnahme, Franz? 914 01:38:44,840 --> 01:38:48,760 Wo haben Sie sie vorher schon einmal gesehen? 915 01:38:49,800 --> 01:38:53,760 Das sind die Wickers-Werke. Ist doch klar. 916 01:38:55,240 --> 01:39:01,080 Ich mu�te mir in diesem Zimmer 4 Tage lang die Anlage einpr�gen. 917 01:39:01,360 --> 01:39:04,240 Hier habe ich sie gesehen. 918 01:39:04,480 --> 01:39:07,400 Nein, nur Bilder und Zeichnungen. 919 01:39:07,720 --> 01:39:12,600 Keine Luftaufnahmen, schon gar nicht von der brennenden Fabrik. 920 01:39:14,440 --> 01:39:20,040 Diesmal haben Sie einen gef�hrlichen Fehler gemacht. Finden Sie nicht? 921 01:39:20,360 --> 01:39:26,200 Mein englischer Freund! Seien Sie nicht verbohrt wie Keller 922 01:39:26,800 --> 01:39:32,080 Einmal Polizist immer Polizist. Hei�t es nicht so? 923 01:39:32,400 --> 01:39:36,320 Ja. Damit k�nnen Sie mich nicht beleidigen. Ich bin stolz darauf. 924 01:39:36,600 --> 01:39:42,200 Und dankbar, weil man Polizisten immer braucht, egal wer regiert. 925 01:39:42,520 --> 01:39:46,400 Egal ob Kommunisten oder Nationalsozialisten. 926 01:39:46,720 --> 01:39:51,080 Als Polizist frage ich Sie jetzt: Tun Sie es doch! 927 01:39:51,360 --> 01:39:54,320 Sie fragten, woher das Foto stammt. Ja. 928 01:39:54,640 --> 01:39:59,040 Ist es eine �berraschung, da� wir Deutschen es haben? 929 01:39:59,640 --> 01:40:05,520 Wieso fragen Sie danach, wenn Sie das Bild schon hier gesehen haben? 930 01:40:06,080 --> 01:40:11,960 Ich denke, das Bild ist geheim und sollte im Safe aufbewahrt werden! 931 01:40:12,240 --> 01:40:16,320 Jetzt kann es jeder sehen. Deshalb mein Erstaunen. 932 01:40:16,640 --> 01:40:20,760 Als der Baron weg war, war ich Dienststellen-Leiter! 933 01:40:21,000 --> 01:40:23,880 Und ich bin nicht jeder! 934 01:40:24,120 --> 01:40:28,040 Nein, nein, Franz. Sie entt�uschen mich schwer. 935 01:40:28,680 --> 01:40:32,200 Es entt�uscht mich, da� Ihnen nichts besseres einf�llt. 936 01:40:32,520 --> 01:40:34,760 Was sagen Sie? Steinh�ger. 937 01:40:35,080 --> 01:40:40,320 Bei dem Verdacht, m�ssen Sie eine Untersuchung beantragen. 938 01:40:40,600 --> 01:40:43,520 Und zwar auf dem Dienstweg. 939 01:40:44,000 --> 01:40:48,920 Wenn Sie sich irren, wird man Sie zur Verantwortung ziehen. 940 01:40:49,360 --> 01:40:53,040 Sind Sie dazu bereit? Welchen Sinn h�tte das? 941 01:40:53,360 --> 01:40:57,680 Franz hat offenbar Freunde in h�chsten Stellungen. 942 01:40:57,960 --> 01:41:04,680 Es ist so, da� ich beruflich entt�uscht bin. Schwer entt�uscht. 943 01:41:08,960 --> 01:41:12,880 Ich empfinde zum 1.Mal Zuneigung zu diesem Mann. 944 01:41:13,160 --> 01:41:18,000 Aber er hat recht. Er wird alles �berleben. 945 01:41:18,360 --> 01:41:23,200 Warum er? Er hat seine Aufgabe, die er liebt. 946 01:41:23,520 --> 01:41:28,960 Das macht ihn gef�hrlich. Hauptsache wir �berleben auch. 947 01:41:30,000 --> 01:41:31,920 Zum Wohl! 948 01:41:32,200 --> 01:41:34,120 Die Pferde wiehern. 949 01:41:42,600 --> 01:41:45,120 Ein Auto hupt laut. 950 01:41:45,560 --> 01:41:47,880 St�ndiges Hupen. 951 01:41:54,960 --> 01:42:00,840 Das sind nicht mehr die gleichen Soldaten, die Eroberungen machten. 952 01:42:01,920 --> 01:42:04,440 Nein, ganz gewi� nicht. 953 01:42:04,760 --> 01:42:11,440 Seltsam! Obwohl ich doch selber Soldat bin, bin ich gegen Krieg. 954 01:42:12,280 --> 01:42:15,480 Das war ich schon immer. 955 01:42:16,560 --> 01:42:19,120 Ich wei� nicht, Eddie. 956 01:42:19,400 --> 01:42:24,120 Ich �berlege die ganze Zeit, was sind Sie wirklich? 957 01:42:36,840 --> 01:42:40,920 Z�hlen Sie es im Auto! Ich wollte noch einkaufen. 958 01:42:41,240 --> 01:42:44,880 Gut, aber ich will vor der Nacht in Paris sein. 959 01:42:58,840 --> 01:43:00,760 Rue Dauphine 12? Ja. 960 01:43:01,040 --> 01:43:05,640 Sie schreibt immer von derselben Adresse. 961 01:43:05,960 --> 01:43:10,720 Danke f�r die Auskunft. Sehr nett. Oh, vielen Dank. 962 01:43:15,080 --> 01:43:17,040 Musik. 963 01:43:19,440 --> 01:43:21,640 Elaine. - Ja, mein Herr. 964 01:43:21,960 --> 01:43:23,920 Gauloise, bitte. 965 01:43:24,360 --> 01:43:27,800 Eine Flasche vertragen wir noch, Herr Baron. 966 01:43:29,120 --> 01:43:32,360 Ober! Ich mu� Sie jetzt allein lassen. 967 01:43:32,680 --> 01:43:36,920 Ich werde von meinen Freunden erwartet. 968 01:43:39,240 --> 01:43:42,920 Das ist die ganze Wehrmachtsspitze! Meinen Sie? 969 01:43:43,320 --> 01:43:48,680 Bringen Sie noch eine Flasche, dann bestellen Sie ihm ein Taxi. 970 01:43:48,960 --> 01:43:51,880 Ja. Ich erwarte Sie morgen fr�h! 971 01:43:58,520 --> 01:44:01,960 Liebling, so einsam? Ich will es auch bleiben. 972 01:44:02,240 --> 01:44:05,520 Trinken wir was? Der Herr ist da dr�ben. 973 01:44:05,840 --> 01:44:10,120 Schieb ab. Ich war zuerst da. Das ist mein Gebiet. 974 01:44:10,400 --> 01:44:13,600 Mach kein Theater und hau ab! 975 01:44:16,880 --> 01:44:22,200 Der Telegramm-Bote fand mich nicht. Ich hei�e jetzt anders. 976 01:44:24,800 --> 01:44:28,040 Verheiratet? Der Name meines Mannes. 977 01:44:28,560 --> 01:44:31,760 Warum willst du mich sprechen? Wegen der Uhrzeit. 978 01:44:34,520 --> 01:44:36,480 Und was noch? 979 01:44:38,680 --> 01:44:44,880 Das letzte Mal warst du mit Freunden zusammen. Vom Widerstand! 980 01:44:46,000 --> 01:44:50,920 Paulette, ich will dich nicht reinlegen. Ich brauche Hilfe. 981 01:44:51,200 --> 01:44:54,000 Hilfe von der Widerstandsbewegung. 982 01:45:04,760 --> 01:45:08,680 Ich brauche eine Funkverbindung nach England. 983 01:45:08,960 --> 01:45:12,080 Ich erwarte jetzt keine Zusage. H�r zu: 984 01:45:12,360 --> 01:45:16,520 Angenommen du kennst jemanden beim Widerstand. 985 01:45:16,840 --> 01:45:20,880 Derjenige erf�hrt aus London, da� ich in Ordnung bin. 986 01:45:21,200 --> 01:45:23,680 W�re es dann m�glich? 987 01:45:23,920 --> 01:45:26,960 Was w�rdest du sagen wollen? 988 01:45:27,120 --> 01:45:29,560 Schau mal da r�ber! 989 01:45:29,960 --> 01:45:34,840 Da sitzen General-Feldmarschall von Kluge und Oberst von Grunen. 990 01:45:35,160 --> 01:45:39,560 Von Grunen benutzt mich, um das Treffen da zu verschleiern. 991 01:45:41,320 --> 01:45:44,600 Ich kaufe meine B�cher freitags und samstags. 992 01:45:44,960 --> 01:45:49,520 Am Montebello-Ufer. Du kennst die Namen also? 993 01:45:51,240 --> 01:45:55,200 Bitte, verschaffe mir die Funk-Verbindung. 994 01:45:55,520 --> 01:45:59,400 Danach steigst du aus. Es ist zu gef�hrlich. 995 01:46:03,840 --> 01:46:06,360 Los, aufwachen! 996 01:46:06,600 --> 01:46:09,320 Machen Sie nicht so ein Theater. 997 01:46:09,640 --> 01:46:14,120 Der Sicherheitsdienst sieht Widerspr�che in Ihrem Bericht. 998 01:46:14,400 --> 01:46:19,600 Dieser Freund hat noch Fragen. La�t mich zufrieden. 999 01:46:25,120 --> 01:46:29,640 Der Mann ist gar nicht betrunken. Doch, ich bin besoffen. 1000 01:46:29,920 --> 01:46:32,880 Wir werden morgen fr�h weiterreden. 1001 01:46:33,680 --> 01:46:38,680 Bevor Sie gehen, m�chte ich noch was sagen. 1002 01:46:40,120 --> 01:46:44,520 Ich bin schon viel verh�rt und bedroht worden. 1003 01:46:44,920 --> 01:46:50,680 Von allen, die auf dem Gebiet arbeiten. Auch von Scottland-Yard. 1004 01:46:51,000 --> 01:46:59,600 Daneben seid ihr ein Haufen blutiger, armseliger Anf�nger. 1005 01:47:05,280 --> 01:47:07,200 Kommt raus! 1006 01:47:09,800 --> 01:47:15,280 Hundertmal habe ich gesagt, der l��t sich nicht so leicht reinlegen. 1007 01:47:15,560 --> 01:47:18,280 Er wird einen Fehler machen! 1008 01:47:18,560 --> 01:47:22,640 Sie gehen eigenm�chtig vor, ohne es mir zu sagen. 1009 01:47:22,960 --> 01:47:28,560 Es wird nicht wieder vorkommen. Sonst schicke ich Sie nach Ru�land. 1010 01:47:28,880 --> 01:47:34,760 Ich bin oft beschimpft worden, aber heute: Anf�nger! Anf�nger! 1011 01:47:40,480 --> 01:47:43,360 Schiffssirene. 1012 01:47:44,440 --> 01:47:47,360 200 Francs, mein Herr. 1013 01:47:58,200 --> 01:48:02,080 Um 8 Uhr, im Bistro 'La Grenouille'. Lamartine-Stra�e. 1014 01:48:03,320 --> 01:48:05,880 Um 8 Uhr. 1015 01:48:14,960 --> 01:48:16,920 Musik. 1016 01:48:29,240 --> 01:48:31,360 Danke. 1017 01:48:46,960 --> 01:48:50,040 (Keller): Sagen Sie mir sofort Bescheid! 1018 01:48:59,520 --> 01:49:01,520 Spannende Musik. 1019 01:49:14,640 --> 01:49:16,760 Na? Schei�e! 1020 01:49:17,040 --> 01:49:19,960 Wir kommen gleich nochmal wieder. 1021 01:49:52,360 --> 01:49:54,600 2 Rote? 2 kleine, bitte! 1022 01:49:54,960 --> 01:49:57,840 Es ist gleich 8 Uhr. Paulette! 1023 01:50:03,480 --> 01:50:05,400 Guten Abend! Guten Abend! 1024 01:50:05,720 --> 01:50:08,200 Raymond! Raymond! Ich komme! 1025 01:50:16,400 --> 01:50:18,280 Tag! - Tag! 1026 01:50:26,000 --> 01:50:29,040 K�nnen wir hier reden? Ja, es ist sicher. 1027 01:50:29,400 --> 01:50:34,880 Haben Sie nachgefragt? Ich kann Ihre Nachricht funken. 1028 01:50:35,200 --> 01:50:41,080 Es ist gef�hrlich so �ffentlich. Das ist ja der Trick. �ffentlich. 1029 01:50:41,360 --> 01:50:44,600 Dann kann ich alles abstreiten. 1030 01:50:45,000 --> 01:50:50,920 Ich behaupte, Sie haben was gegen mich oder wollen mich beseitigen. 1031 01:50:53,000 --> 01:50:58,640 Soll ich noch was f�r Sie funken? Fr�her h�tte ich Sie gebraucht. 1032 01:50:58,920 --> 01:51:01,880 21.und 90.Panzer-Division sind hier 1033 01:51:02,160 --> 01:51:06,880 Woher wissen Sie das? Ihre Gener�le waren Dienstag hier. 1034 01:51:07,160 --> 01:51:10,840 Unter ihnen scheint sich etwas anzubahnen. 1035 01:51:11,120 --> 01:51:14,280 Es sind h�chste Offiziere, die... 1036 01:51:20,080 --> 01:51:23,000 H�tte ich mir denken k�nnen. Keller! 1037 01:51:23,240 --> 01:51:26,920 Sie besuchen Kneipen? Das �berrascht mich. 1038 01:51:27,240 --> 01:51:30,320 Ich bin nicht �berrascht, Sie hier zu finden. 1039 01:51:30,600 --> 01:51:35,880 Warum haben Sie die Hand in der Tasche? Was ist los? 1040 01:51:37,520 --> 01:51:40,680 Ihnen rate ich, sie wieder rauszunehmen! 1041 01:51:44,960 --> 01:51:48,880 Sie sind heute nerv�s. Was beunruhigt Sie? 1042 01:51:49,160 --> 01:51:52,120 Zigarette? Sie sind verhaftet! 1043 01:51:52,800 --> 01:51:55,720 Sie sind nicht ganz richtig im Kopf. 1044 01:52:06,080 --> 01:52:11,920 Ich kam sofort nach Ihrem Anruf. Es war leider falscher Alarm. 1045 01:52:12,120 --> 01:52:18,200 Stecken Sie die Waffe weg! Und Sie? Was haben Sie hier zu suchen? 1046 01:52:18,720 --> 01:52:21,560 Reiner Zufall, nicht wahr, Keller? 1047 01:52:22,400 --> 01:52:27,000 Graumann sagte es schon: ein falscher Alarm! 1048 01:52:28,680 --> 01:52:32,280 Was hier los war, erfahre ich noch. 1049 01:52:32,560 --> 01:52:36,080 Ich hatte eine Besprechung mit dem Generaloberst. 1050 01:52:36,400 --> 01:52:40,040 Gehen Sie ins Hotel zur�ck! Jawohl! 1051 01:52:40,400 --> 01:52:44,280 Vers�umen Sie morgen die Besprechung nicht! 1052 01:52:47,440 --> 01:52:51,880 Was denn, Sie auch noch? Der Anruf war von Ihnen? 1053 01:52:53,040 --> 01:52:57,920 Fragen Sie Graumann, offenbar wei� nur er, was hier los ist. 1054 01:53:03,000 --> 01:53:04,960 Milit�rmusik. 1055 01:53:14,000 --> 01:53:15,960 Gute Nacht. 1056 01:53:28,600 --> 01:53:32,000 Ich zeichne f�r uns beide. Guten Abend. 1057 01:53:32,280 --> 01:53:36,360 Guten Abend, Cousin. Das ist also dein Sch�tzling. 1058 01:53:39,600 --> 01:53:43,480 Guten Abend! Herr Oberst! Wie geht es Ihrem Vater? 1059 01:53:43,840 --> 01:53:48,160 Es geht ihm erstaunlich gut. Das versuchen wir auch alle. 1060 01:53:48,440 --> 01:53:51,760 Darf ich vorstellen: Leutnant Franz Graumann. 1061 01:53:52,040 --> 01:53:53,960 Guten Abend! Guten Abend! 1062 01:53:54,240 --> 01:53:57,960 Heil Hitler! Der General grunzt abf�llig. 1063 01:53:58,360 --> 01:54:02,520 Erstaunlich: anstatt 'Heil Hitler' grunzt man nur noch. 1064 01:54:05,000 --> 01:54:07,680 Oberst Steinh�ger! Jawohl! 1065 01:54:07,960 --> 01:54:11,760 Niemand darf hier rein oder raus. Keine Ausnahme? 1066 01:54:12,040 --> 01:54:14,960 Nein. Das ist ein Befehl! Wache! 1067 01:54:16,400 --> 01:54:19,680 Ich glaube, das wird eine lange Nacht. 1068 01:54:21,760 --> 01:54:23,720 Ich sage nein! 1069 01:54:24,040 --> 01:54:29,560 Letztes Mal war es nur die Luftwaffe. Jetzt ist die Marine dran. 1070 01:54:29,960 --> 01:54:33,920 Graumann geh�rt zum Heer. Die Marine steht an oberster Stelle. 1071 01:54:34,200 --> 01:54:36,120 Sie ist die kleinste Gattung. 1072 01:54:37,560 --> 01:54:39,520 Stimmengewirr. 1073 01:54:39,800 --> 01:54:42,920 Die Besprechung scheint endlos zu werden. 1074 01:54:44,680 --> 01:54:47,640 Aufgeregte Stimmen. 1075 01:54:48,960 --> 01:54:52,720 Die Luftwaffe will unsere Marine bombardieren! 1076 01:54:53,000 --> 01:54:55,360 Lautes Stimmengewirr. 1077 01:55:04,280 --> 01:55:07,200 Ich verstehe nicht. Ich mu� doch sehr bitten! 1078 01:55:07,520 --> 01:55:12,040 So geht das nicht. So vornehm ist die Marine nicht. 1079 01:55:12,440 --> 01:55:17,520 Der Obergruppenf�hrer mu� diese Meldung unbedingt erhalten! 1080 01:55:17,800 --> 01:55:23,080 Das kann mich meine Stellung kosten, wenn die Meldung vorenthalten wird. 1081 01:55:23,360 --> 01:55:26,560 Sie kennen doch den Befehl! Ich bestehe darauf! 1082 01:55:26,760 --> 01:55:30,080 Sie wollen darauf bestehen? 1083 01:55:30,360 --> 01:55:36,400 Ich bringe Sie vors Kriegsgericht wegen Befehlsverweigerung! 1084 01:55:39,200 --> 01:55:41,160 Geben Sie her! 1085 01:55:43,520 --> 01:55:46,760 4.30 Uhr. Es mu� gleich soweit sein. 1086 01:55:54,760 --> 01:55:59,760 Graumann mu� etwas machen, was uns allen Vorteile bringt. 1087 01:56:00,040 --> 01:56:03,960 Haben Sie einen Vorschlag? Die Bomber in Portsmouth. 1088 01:56:04,240 --> 01:56:08,080 Sie fliegen Angriffe gegen deutsche St�dte. 1089 01:56:08,400 --> 01:56:13,440 Die einen haben Hamburg, die anderen Berlin als Ziel. 1090 01:56:13,640 --> 01:56:17,320 Schicken wir nun einen Mann nach Portsmouth,... 1091 01:56:17,600 --> 01:56:22,880 Ja, er funkt uns, von welchem Flugplatz die Bomber aufsteigen. 1092 01:56:23,200 --> 01:56:28,080 Wir ziehen dann die Nachtj�ger �ber dem Zielgebiet zusammen. 1093 01:56:28,480 --> 01:56:33,520 Die Amerikaner stellen eine weitere Armee in England auf. 1094 01:56:33,840 --> 01:56:39,680 In der N�he von Portsmouth. Besorgen Sie dar�ber Informationen. 1095 01:56:40,000 --> 01:56:44,920 Ich verspreche, da� Sie mehr bekommen, als ein Eisernes Kreuz. 1096 01:56:45,240 --> 01:56:50,960 Der Vorschlag von Oberst von Grunen ist sehr gut. 1097 01:56:51,200 --> 01:56:57,480 Jetzt haben wir einen praktischen Plan f�r unseren englischen Freund. 1098 01:56:59,120 --> 01:57:03,560 Haben Sie noch etwas dazu zu sagen? Wann kann ich schlafen? 1099 01:57:03,880 --> 01:57:07,920 Jetzt sofort! �ffnen Sie die Fenster! 1100 01:57:10,240 --> 01:57:16,920 Sagen Sie Ihrem Vater, da� sein Sohn es ebensoweit bringen wird wie er. 1101 01:57:17,200 --> 01:57:19,760 Richte ich aus, danke! 1102 01:57:20,040 --> 01:57:24,720 Es ist schwer, Soldat und Diplomat zu sein. Gute Nacht! 1103 01:57:25,040 --> 01:57:28,160 Herr General, ich sollte nicht st�ren! 1104 01:57:28,480 --> 01:57:34,440 Das haben Sie gut gemacht. Aber diese Meldung ist sehr wichtig. 1105 01:57:35,320 --> 01:57:39,760 Die Alliierten sind in der Normandie gelandet! 1106 01:57:50,440 --> 01:57:52,480 Graumann lacht. 1107 01:57:53,080 --> 01:57:56,040 Ist was? Es ist fast alles in Ordnung. 1108 01:57:56,400 --> 01:58:01,520 Die 100.000 sollen allerdings auf eine Schweizer Bank! 1109 01:58:02,000 --> 01:58:07,320 Das kann ich Ihnen nicht ver�beln. Der Krieg ist verloren. 1110 01:58:07,560 --> 01:58:09,760 Psst! - Mikrophone! 1111 01:58:10,080 --> 01:58:15,000 Das interessiert niemanden mehr. Alle sprechen offen dar�ber. 1112 01:58:15,280 --> 01:58:21,080 Von Rundstedt mu�te gehen. Von Kluge hat das Oberkommando. 1113 01:58:21,400 --> 01:58:27,440 Der, der mit Ihnen in der Bar war? Ich habe Ihnen das nicht gesagt. 1114 01:58:29,480 --> 01:58:33,320 Fr�her h�tte Sie das in Schwierigkeiten gebracht. 1115 01:58:33,600 --> 01:58:37,560 Jetzt interessiert es nicht mehr. Den Vertrag, bitte! 1116 01:58:40,960 --> 01:58:45,000 Der Auftrag in England war nicht ernst gemeint, oder? 1117 01:58:45,240 --> 01:58:50,840 Der Wahnsinnige hat nur noch seine Geheimwaffen als Trumpf-Karte. 1118 01:58:51,120 --> 01:58:53,720 Sch�sse. Wie weit sind die noch? 1119 01:58:55,480 --> 01:59:00,000 40 Kilometer. Die Amerikaner werden bald hier sein. 1120 01:59:00,240 --> 01:59:05,200 Ja. Ich bin morgen in Paris. Soll ich Ihnen was besorgen? 1121 01:59:05,520 --> 01:59:10,560 Nein. Ich habe eine sehr wichtige Reise vor. 1122 01:59:16,360 --> 01:59:19,320 Laute Fahrger�usche des Panzers. 1123 01:59:46,520 --> 01:59:49,200 Und deine Funk-Wellen? Was? 1124 01:59:49,520 --> 01:59:53,440 Du mu�t deine Funk-Wellen noch lernen. 1125 01:59:53,760 --> 01:59:57,640 Ja, wird gemacht. Ich w�nschte, ich k�nnte mitkommen. 1126 01:59:58,000 --> 02:00:03,400 Die Comtesse geht nach Schweden. Du nach England. Es wird einsam. 1127 02:00:03,680 --> 02:00:07,560 Amerikaner und Engl�nder sind auch Menschen. 1128 02:00:07,800 --> 02:00:09,760 Bomber-L�rm. 1129 02:00:10,840 --> 02:00:12,760 Sch�sse. 1130 02:00:30,080 --> 02:00:33,800 Freies Frankreich! Mir egal, wer mich umbringt. 1131 02:00:34,080 --> 02:00:36,000 Ich wollte heute feiern. 1132 02:00:36,280 --> 02:00:38,280 Sch�sse. 1133 02:00:45,160 --> 02:00:47,280 Stimmengewirr. 1134 02:00:58,800 --> 02:01:04,520 Was wirst du tun, wenn es bald zu Ende ist? 1135 02:01:04,680 --> 02:01:07,760 Wenn ich �berlebe! Das wirst du. 1136 02:01:08,040 --> 02:01:14,280 �berleben ist unser Beruf. Ich tue weiter, was mir Spa� macht. 1137 02:01:15,040 --> 02:01:16,920 Und das w�re? 1138 02:01:17,600 --> 02:01:20,080 Etwas Sch�nes ansehen. 1139 02:01:20,360 --> 02:01:22,320 Musik. 1140 02:01:29,880 --> 02:01:34,880 Warst du schon mal in Schweden? Das geht nicht. 1141 02:01:37,600 --> 02:01:40,520 Wieso? Wir k�nnten es versuchen. 1142 02:01:43,560 --> 02:01:46,520 Oder sind wir uns zu �hnlich? 1143 02:01:48,280 --> 02:01:51,920 Sagen wir, wir sind uns sehr �hnlich. 1144 02:01:54,120 --> 02:01:56,080 Musik. 1145 02:02:05,560 --> 02:02:08,080 Steinh�ger ist hier. 1146 02:02:08,360 --> 02:02:10,040 M�chten Sie ablegen? 1147 02:02:11,040 --> 02:02:15,840 H�ren wir auf. Ich mag nicht, wenn er uns beobachtet. 1148 02:02:23,880 --> 02:02:26,320 Na, Dickerchen! Nein. 1149 02:02:27,400 --> 02:02:32,760 Ah! Reizend! Da geht einem das Herz auf, wenn man Sie so sieht. 1150 02:02:33,080 --> 02:02:36,600 Dazu m��ten Sie eins haben. Na, na, Franz. 1151 02:02:36,880 --> 02:02:41,400 Wo wir das letzte Mal zusammen sind Sind Sie zu fr�h? 1152 02:02:41,720 --> 02:02:47,360 Auf dem Flugplatz wird man unruhig. Wissen Sie, wo von Grunen ist? 1153 02:02:48,840 --> 02:02:50,800 Kommen Sie! 1154 02:02:54,560 --> 02:02:58,520 Kommst du? - Nein, ich mu�te zu oft Abschied nehmen. 1155 02:03:01,200 --> 02:03:07,040 Du wirst mir fehlen, Helga. Nett, da� du meinen Namen wei�t. 1156 02:03:08,320 --> 02:03:10,360 Du wirst mir fehlen. 1157 02:03:13,920 --> 02:03:17,160 Geh jetzt. Ich bleibe noch etwas. 1158 02:03:17,480 --> 02:03:18,640 Musik. 1159 02:03:39,400 --> 02:03:44,520 Ich hatte Sorge, da� Sie an der Ostfront sein k�nnten. 1160 02:03:44,840 --> 02:03:48,560 Sorgen Sie sich um Ihre Sicherheit. Liegt Ihnen daran? 1161 02:03:48,880 --> 02:03:52,320 Wir sollten bald starten. Wir kommen. 1162 02:03:52,640 --> 02:03:55,840 Ich h�tte gern den Baron nochmal gesehen. 1163 02:03:56,160 --> 02:04:00,080 (Radio-Durchsage): "Der F�hrer ist nicht verletzt!" 1164 02:04:00,400 --> 02:04:05,280 "Alle anderen Meldungen sind falsch. Der F�hrer lebt". 1165 02:04:05,560 --> 02:04:10,240 "Der von hohen Offizieren ver�bte Anschlag ist mi�gl�ckt." 1166 02:04:10,520 --> 02:04:14,920 "Der F�hrer wird gleich sprechen. Lassen Sie das Radio an." 1167 02:04:21,880 --> 02:04:24,920 Damit hat sich meine Reise erledigt. 1168 02:04:25,320 --> 02:04:29,040 Es hat sich nichts ge�ndert. Er mu� warten. 1169 02:04:29,520 --> 02:04:34,320 Nun macht schon. Es soll doch Nebel aufkommen. 1170 02:04:34,720 --> 02:04:41,520 Graumanns Auftrag ist wichtig. Der Anschlag �ndert nichts. Kommen Sie! 1171 02:04:47,920 --> 02:04:50,400 Halten Sie sich bereit! Ich lasse Sie rufen! 1172 02:04:51,880 --> 02:04:54,960 Steinh�ger passen Sie auf sich auf. 1173 02:04:55,240 --> 02:05:00,440 Ich m�chte nicht, da� Sie bei meiner R�ckkehr tot sind. 1174 02:05:00,720 --> 02:05:03,360 Immer witzig, Franz! 1175 02:05:04,240 --> 02:05:08,760 Eins m�ssen Sie mir zum Abschied noch sagen: Sind Sie... 1176 02:05:25,440 --> 02:05:28,200 Ich wei� schon alles. Von wem? 1177 02:05:28,600 --> 02:05:31,440 Durchs Radio. Wir sind verloren! 1178 02:05:31,640 --> 02:05:37,840 Die besten Offiziere haben versagt. Wir verdienen es nicht besser. 1179 02:05:40,400 --> 02:05:43,600 Der Flugzeug-Motor geht an. 1180 02:05:58,600 --> 02:06:00,560 Flugzeug-L�rm. 1181 02:06:06,840 --> 02:06:09,800 Soldaten kommen anmarschiert. 1182 02:06:42,400 --> 02:06:47,960 Von Grunen, Sie sind verhaftet. Ich weigere mich, mitzukommen. 1183 02:06:49,640 --> 02:06:52,120 Sie widersetzen sich? 1184 02:06:55,600 --> 02:06:59,440 Sie kennen den Befehl, falls ich mich widersetze. 1185 02:07:07,640 --> 02:07:11,440 Ich verlange, da� Sie Ihren Befehl ausf�hren! 1186 02:07:34,720 --> 02:07:36,280 Schu�. 1187 02:07:42,640 --> 02:07:45,480 Das war nicht n�tig. 1188 02:07:46,720 --> 02:07:50,680 Das h�tte besser ein anderer f�r uns getan. 1189 02:07:55,640 --> 02:07:57,520 Flugzeug-L�rm. 1190 02:08:05,880 --> 02:08:09,800 Sie haben praktisch keine Luftaufkl�rung mehr. 1191 02:08:10,080 --> 02:08:14,560 Sie wissen nicht, wo die Raketen einschlagen. 1192 02:08:14,880 --> 02:08:19,080 Ich soll Ort und Zeitpunkt jedes Einschlags melden. 1193 02:08:19,480 --> 02:08:22,400 Sie suchen die Flugbahn genau auf London. 1194 02:08:22,880 --> 02:08:27,800 Die wissen nicht, wieviel Kopfzerbrechen die uns machten? 1195 02:08:28,080 --> 02:08:31,640 Wir geben den Deutschen falsche Daten. 1196 02:08:31,880 --> 02:08:37,400 Die �ndern die Ziele. Damit werden die Raketen unwirksam. 1197 02:08:37,680 --> 02:08:41,560 Einschlag gemeldet. 51 Grad, 15 Minuten Nord. 1198 02:08:41,880 --> 02:08:47,040 0 Grad, 10 Minuten West. Weitergeben zur Bearbeitung der Falschmeldung. 1199 02:08:47,360 --> 02:08:53,720 Falschmeldung lautet: 51 Grad, 7 Minuten Nord. 0 Grad, 5 Minuten West 1200 02:08:54,000 --> 02:08:56,880 Die T�uschung ist gut. 1201 02:08:58,640 --> 02:09:00,560 Chapman funkt. 1202 02:09:00,800 --> 02:09:02,800 Hier bitte. 1203 02:09:03,120 --> 02:09:06,560 Guten Abend, Braid. Guten Abend, Sir. 1204 02:09:06,760 --> 02:09:09,360 Alles in Ordnung, Sir. 1205 02:09:10,640 --> 02:09:13,080 Parker, wie l�uft es? 1206 02:09:13,400 --> 02:09:19,720 Ich glaube, sie fallen darauf rein. Die Raketen fliegen n�rdlicher. 1207 02:09:20,440 --> 02:09:22,400 Musik. 1208 02:09:48,640 --> 02:09:54,560 Machen wir ihnen eine Freude. Melden Sie: Buckingham-Palast im Eimer. 1209 02:09:57,800 --> 02:09:59,840 Explosion. 1210 02:10:00,160 --> 02:10:02,160 Lauter Jubel. 1211 02:10:17,640 --> 02:10:20,160 Fr�hliche Musik. 1212 02:10:29,440 --> 02:10:35,360 Ein wundervoller Geldschrank. Den h�tte ich in 3 Minuten geknackt. 1213 02:10:35,640 --> 02:10:40,120 Gute alte Zeit. Ich habe Ihr Begnadigungsschreiben hier. 1214 02:10:40,400 --> 02:10:43,320 Besser, Sie vergessen Geldschr�nke. 1215 02:10:47,920 --> 02:10:52,880 Steht der Einbruch in Molinau drin und der Postraub? 1216 02:10:53,600 --> 02:10:56,600 Mein Strafregister steht ja nicht drin. 1217 02:10:56,880 --> 02:11:00,560 Dann ist es nicht rechtskr�ftig. Doch, lesen Sie! 1218 02:11:00,880 --> 02:11:03,800 Es gilt f�r alles, was vor 1945 liegt. 1219 02:11:04,080 --> 02:11:08,000 Hoffen wir das Beste. Jetzt kann ich Ihnen noch was sagen. 1220 02:11:08,320 --> 02:11:12,440 Ihr Strafregister und Ihre Personal-Akte sind ausgebombt. 1221 02:11:12,760 --> 02:11:15,680 Nochmal! Eine Bombe hat getroffen. 1222 02:11:15,960 --> 02:11:19,040 Die Kartei von A bis E ist restlos vernichtet. 1223 02:11:19,320 --> 02:11:21,240 Braid lacht. 1224 02:11:21,520 --> 02:11:24,360 Schon vor meiner ersten Landung? 1225 02:11:24,720 --> 02:11:30,440 Was? Ich habe mein Leben gef�hrdet und bin durch Schei�e gelaufen! 1226 02:11:30,720 --> 02:11:34,480 Warum habe ich mich auf den Mist eingelassen? 1227 02:11:34,800 --> 02:11:38,680 F�r welche Seite hast du wirklich gearbeitet? 1228 02:11:38,960 --> 02:11:41,880 Das wi�t ihr nicht? Nein. 1229 02:11:44,480 --> 02:11:46,800 Musik. 1230 02:13:06,400 --> 02:13:10,840 Untertitel-Studio Rhein-Main Wagner & TaunusFilm100214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.