Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,712
You are being watched.
2
00:00:05,082 --> 00:00:07,187
The government has a secret system.
3
00:00:07,312 --> 00:00:11,135
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,084
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:14,209 --> 00:00:15,843
but it sees everything.
6
00:00:15,968 --> 00:00:18,589
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:19,319 --> 00:00:22,186
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:22,311 --> 00:00:23,404
We don't.
9
00:00:24,448 --> 00:00:26,437
Hunted by the authorities,
10
00:00:27,049 --> 00:00:28,448
we work in secret.
11
00:00:29,057 --> 00:00:30,678
You will never find us.
12
00:00:30,803 --> 00:00:32,991
But victim or perpetrator,
13
00:00:33,157 --> 00:00:36,091
if your number's up, we'll find you.
14
00:00:36,216 --> 00:00:37,935
Behind the Government Team presents
15
00:00:38,060 --> 00:00:38,997
www.u-sub.net
16
00:00:39,163 --> 00:00:41,166
You won't believe
what The Swede's been doing.
17
00:00:41,949 --> 00:00:43,295
Going to therapy.
18
00:00:43,420 --> 00:00:45,425
How much does the therapist know?
19
00:00:50,066 --> 00:00:51,630
Are you resting comfortably?
20
00:00:52,630 --> 00:00:54,170
But I should tell you that,
21
00:00:54,524 --> 00:00:56,806
I don't really believe in hypnotism.
22
00:00:56,974 --> 00:00:59,402
The act of hypnosis is freewill.
23
00:00:59,527 --> 00:01:01,936
For me to proceed,
your mind must grant the permission.
24
00:01:02,104 --> 00:01:04,063
Will it work on me the first time?
25
00:01:04,231 --> 00:01:07,429
Most of my clients experience results
in three to five sessions.
26
00:01:07,554 --> 00:01:10,445
So we'll work on your anxiety
and paranoia gradually.
27
00:01:10,612 --> 00:01:11,961
See, Mr. Wren,
28
00:01:12,086 --> 00:01:15,075
hypnosis is merely relaxation
combined with imagery.
29
00:01:15,575 --> 00:01:17,828
You experience it every night
as you drift asleep,
30
00:01:17,994 --> 00:01:20,580
focus on a book,
or miss your exit on the FDR.
31
00:01:22,249 --> 00:01:23,083
Ready?
32
00:01:23,249 --> 00:01:25,210
- I think so, yes.
- Then let's begin.
33
00:01:25,376 --> 00:01:27,545
Please pick up the tablet beside you,
34
00:01:28,317 --> 00:01:31,181
and choose an image
that speaks to your emotion.
35
00:01:34,188 --> 00:01:35,375
This one.
36
00:01:37,221 --> 00:01:38,777
I want you to close your eyes
37
00:01:38,902 --> 00:01:40,933
and form a mental picture
of that image.
38
00:01:43,645 --> 00:01:45,109
Picture the birds,
39
00:01:45,234 --> 00:01:46,235
the field.
40
00:01:46,360 --> 00:01:49,359
Then one by one,
picture them as they fly away.
41
00:01:49,525 --> 00:01:50,965
Focus on your breathing.
42
00:01:51,475 --> 00:01:52,779
One bird departs.
43
00:01:52,945 --> 00:01:55,964
And as each one goes,
your relaxation increases
44
00:01:56,089 --> 00:01:59,208
and you continue to feel calmer
and more at rest.
45
00:01:59,333 --> 00:02:01,246
For 200 bucks an hour, Finch,
46
00:02:01,789 --> 00:02:05,000
I hope you get more
than an expensive nap.
47
00:02:05,167 --> 00:02:06,930
I want to take you back to a place
48
00:02:07,055 --> 00:02:09,503
where you were safe and comfortable.
49
00:02:09,671 --> 00:02:11,589
Can you think of that place,
Mr. Wren?
50
00:02:12,203 --> 00:02:13,916
My childhood bedroom.
51
00:02:14,759 --> 00:02:18,472
I want you to think of all the ways
it made you feel safe.
52
00:02:18,639 --> 00:02:20,182
Picture it clear as day.
53
00:02:20,589 --> 00:02:22,642
What color were the walls?
54
00:02:26,687 --> 00:02:27,943
Hayden Price.
55
00:02:28,068 --> 00:02:31,275
Certified hypnotherapist
to the Upper East Side.
56
00:02:31,443 --> 00:02:33,063
Does he do birthday parties?
57
00:02:33,611 --> 00:02:35,321
It's not that kind of hypnotism.
58
00:02:35,686 --> 00:02:38,845
He caters to wealthy businessmen
and socialites.
59
00:02:38,970 --> 00:02:41,912
Anger management,
smoking cessation, that sort of thing.
60
00:02:42,079 --> 00:02:43,727
You might think, if you didn't know
61
00:02:43,852 --> 00:02:45,848
that the office was rented
on a short-term lease,
62
00:02:45,973 --> 00:02:49,878
and that his certification doesn't come
from any association I can find.
63
00:02:50,045 --> 00:02:51,713
During the therapy,
64
00:02:51,879 --> 00:02:54,633
I became attuned to the kind of questions
that Hayden was asking.
65
00:02:55,125 --> 00:02:57,471
A color that's favorable to you.
Blue.
66
00:02:57,596 --> 00:02:59,221
The name of a childhood pet.
67
00:02:59,387 --> 00:03:01,389
- Scout.
- He was fishing.
68
00:03:01,796 --> 00:03:04,317
Getting answers
to your security questions.
69
00:03:04,685 --> 00:03:06,853
My bank account was
signed up for a recurring
70
00:03:07,019 --> 00:03:08,522
automatic donation
71
00:03:08,688 --> 00:03:11,900
to the nonprofit called
"The American Cancer Coalition Fund".
72
00:03:12,067 --> 00:03:14,903
I'd be willing to wager
that Hayden's name is on that nonprofit.
73
00:03:15,527 --> 00:03:18,228
So, unless he's moonlighting
as a samaritan,
74
00:03:18,353 --> 00:03:21,408
I'd say we're dealing with a con artist
and a very clever thief.
75
00:03:21,575 --> 00:03:23,483
Why'd you even play along, Finch?
76
00:03:23,870 --> 00:03:27,249
I told Hayden what he wanted to hear.
I didn't even have a pet as a child.
77
00:03:27,771 --> 00:03:29,656
But when I went
to bluejack his phone,
78
00:03:29,781 --> 00:03:31,018
it was blocked.
79
00:03:31,143 --> 00:03:32,586
Someone had jacked it.
80
00:03:33,131 --> 00:03:36,716
Perhaps someone who's out to get him.
His clients would be the best start.
81
00:03:37,252 --> 00:03:39,219
I'll contact Shaw for back-up,
82
00:03:39,788 --> 00:03:42,179
but first I need to look in
on our houseguest.
83
00:03:50,635 --> 00:03:52,690
As before, Ms. Groves,
Mr. Reese is upstairs
84
00:03:52,857 --> 00:03:55,214
with an unhealthy number of firearms.
85
00:03:55,339 --> 00:03:56,891
Please don't try to run.
86
00:03:57,696 --> 00:03:59,125
Honestly, Harold,
87
00:04:00,396 --> 00:04:01,581
locking me up?
88
00:04:02,005 --> 00:04:04,767
I admit that the accommodations
are not ideal.
89
00:04:05,182 --> 00:04:07,290
But your confinement...
90
00:04:08,254 --> 00:04:09,566
is for your own good.
91
00:04:10,768 --> 00:04:12,748
Your machine called me.
92
00:04:13,670 --> 00:04:15,484
An event I haven't
fully reasoned out.
93
00:04:15,609 --> 00:04:18,433
But your unpredictability,
your willingness to hurt others
94
00:04:18,558 --> 00:04:21,136
make you as dangerous as ever.
95
00:04:22,253 --> 00:04:24,013
You can't fight the future.
96
00:04:25,512 --> 00:04:26,975
I'll bring you new books.
97
00:04:28,207 --> 00:04:29,227
I get it.
98
00:04:30,479 --> 00:04:34,345
You wonder why it won't talk to you
99
00:04:34,470 --> 00:04:36,133
like it talks to me.
100
00:04:38,854 --> 00:04:40,635
Don't be jealous, Harold.
101
00:04:41,678 --> 00:04:44,033
Mom still loves us both.
102
00:04:55,794 --> 00:04:59,841
When bluejacking Hayden didn't work,
I sent him pastries as a thank you.
103
00:05:00,008 --> 00:05:01,176
Bugged, of course.
104
00:05:02,858 --> 00:05:05,275
I'm just so angry with her,
I could kill her.
105
00:05:06,604 --> 00:05:09,684
And those feelings will dissipate
as you feel calmer,
106
00:05:09,850 --> 00:05:10,880
Mr. Sykes.
107
00:05:11,005 --> 00:05:12,478
Tell me about your mother.
108
00:05:12,886 --> 00:05:14,730
Speak her name, out loud.
109
00:05:15,335 --> 00:05:16,418
Her full name.
110
00:05:16,991 --> 00:05:17,943
Mary.
111
00:05:18,109 --> 00:05:19,986
Mary Shackford Sykes.
112
00:05:21,034 --> 00:05:22,405
Very good.
113
00:05:25,808 --> 00:05:26,802
That's a start.
114
00:05:30,580 --> 00:05:32,773
It seems therapy has helped, Sven.
115
00:05:35,098 --> 00:05:37,170
I haven't been able
to sleep well in months.
116
00:05:38,708 --> 00:05:41,341
And do you still believe
you're surrounded by phonies?
117
00:05:42,000 --> 00:05:45,161
Sadly, yes,
but thanks, I'm able to push past,
118
00:05:45,286 --> 00:05:47,721
to rediscover the quality and craft
119
00:05:47,888 --> 00:05:49,327
of my antique business,
120
00:05:49,933 --> 00:05:52,017
search for the meaning in my work.
121
00:05:52,185 --> 00:05:54,812
Sounds like Hayden
isn't a half-bad therapist after all.
122
00:05:59,638 --> 00:06:01,111
A lot of patients today?
123
00:06:02,778 --> 00:06:03,905
Anybody weird?
124
00:06:04,072 --> 00:06:05,504
Wall-to-wall mommy issues.
125
00:06:06,507 --> 00:06:08,351
Enough to make a man want to smoke.
126
00:06:09,323 --> 00:06:11,162
Or under-sleep
127
00:06:11,328 --> 00:06:12,872
or over-eat.
128
00:06:13,826 --> 00:06:14,916
Or...
129
00:06:15,727 --> 00:06:16,758
Or?
130
00:06:18,555 --> 00:06:19,921
Who's the girl, Finch?
131
00:06:20,088 --> 00:06:21,588
Her name is Natalie Boal.
132
00:06:21,755 --> 00:06:23,675
She works at an art gallery downtown.
133
00:06:23,842 --> 00:06:27,429
She started coming to Hayden for therapy
a little over a year ago.
134
00:06:27,595 --> 00:06:29,222
It's more than therapy now.
135
00:06:29,389 --> 00:06:30,473
Look at that.
136
00:06:30,639 --> 00:06:32,320
He isn't working her, he's in love.
137
00:06:32,445 --> 00:06:34,519
And if she's making
those eyes at him,
138
00:06:34,685 --> 00:06:36,229
she doesn't know his criminal side.
139
00:06:38,903 --> 00:06:39,904
Someday,
140
00:06:40,486 --> 00:06:41,748
no more patients.
141
00:06:42,373 --> 00:06:43,931
No more psychoses.
142
00:06:44,056 --> 00:06:46,563
No more snooty art buyers.
143
00:06:46,688 --> 00:06:48,444
Just you and me.
144
00:06:48,569 --> 00:06:51,326
We just go to the airport...
145
00:06:51,749 --> 00:06:54,164
Jet off to some corner of the world.
146
00:06:54,867 --> 00:06:55,868
Right.
147
00:06:56,129 --> 00:06:57,375
With what money, again?
148
00:06:57,718 --> 00:06:59,145
Let me worry about that.
149
00:06:59,836 --> 00:07:02,678
And when I get enough, it's just...
150
00:07:03,115 --> 00:07:05,674
you and me and paradise.
151
00:07:11,223 --> 00:07:12,859
Hayden's on the move, Finch.
152
00:07:12,984 --> 00:07:15,809
According to his schedule,
he doesn't have more appointments.
153
00:07:15,934 --> 00:07:18,605
So where is he going so fast?
154
00:07:25,519 --> 00:07:28,531
- So, is everything in order?
- Relax.
155
00:07:29,058 --> 00:07:30,958
There's nothing to worry over.
156
00:07:31,083 --> 00:07:32,994
The exchange rates are in your favor.
157
00:07:34,428 --> 00:07:37,000
I started as a teller at that S&L.
158
00:07:37,646 --> 00:07:40,460
15 years I put in, and they tell me
I need to take a pay cut.
159
00:07:41,192 --> 00:07:43,379
So I decided
they owed me a pay raise.
160
00:07:46,913 --> 00:07:49,719
Here's my $50,000, Mr. Russell.
161
00:07:51,345 --> 00:07:52,472
Where's yours?
162
00:08:04,051 --> 00:08:06,361
Outstanding.
Let's proceed.
163
00:08:07,247 --> 00:08:09,029
I'm so gonna shoot this punk.
164
00:08:23,091 --> 00:08:24,691
Something's not right.
165
00:08:29,883 --> 00:08:31,886
We're meeting your contact here?
166
00:08:32,592 --> 00:08:36,266
It's quiet up here, and far from
nosy thieves looking for cash.
167
00:08:39,094 --> 00:08:40,811
The only thief here is you.
168
00:08:42,564 --> 00:08:46,151
Detective Decker, NYPD.
Fraud investigation.
169
00:08:46,317 --> 00:08:48,110
Hands up, sucker.
170
00:08:48,235 --> 00:08:49,028
Sucker?
171
00:08:51,030 --> 00:08:52,782
I can only guess what he got you for.
172
00:08:54,279 --> 00:08:57,006
He feed you that line of crap
about the exchange rates?
173
00:08:57,131 --> 00:09:00,397
And you,
pass me that briefcase slowly.
174
00:09:08,954 --> 00:09:09,757
Not today.
175
00:09:18,391 --> 00:09:19,392
Oh, God.
176
00:09:23,980 --> 00:09:26,565
- Why aren't you intervening?
- Wait for it.
177
00:09:28,793 --> 00:09:29,611
Is he gone?
178
00:09:30,445 --> 00:09:32,280
With his tail between his legs.
179
00:09:37,118 --> 00:09:39,287
We really hooked that fish for 20 Gs?
180
00:09:39,454 --> 00:09:40,246
Sure did.
181
00:09:40,708 --> 00:09:42,414
20? I thought it was 50.
182
00:09:43,598 --> 00:09:44,626
Here's your half.
183
00:09:44,792 --> 00:09:47,128
Now let's get out of here
before somebody calls the real cops.
184
00:09:47,604 --> 00:09:51,061
- Who isn't Hayden ripping off?
- This guy's good.
185
00:10:07,395 --> 00:10:10,225
I can watch you nursing
that coffee for just so long.
186
00:10:10,867 --> 00:10:14,072
You should know I called,
to check in on you, Joss.
187
00:10:14,606 --> 00:10:17,894
Parking tickets and purse snatchers
aren't exactly a challenge
188
00:10:18,019 --> 00:10:19,911
after my old job, Mr. Quinn.
189
00:10:20,077 --> 00:10:22,288
Alonzo, please.
190
00:10:23,522 --> 00:10:26,756
The last time we met, you said
you had suspicions about...
191
00:10:27,399 --> 00:10:28,836
my godson's murder.
192
00:10:29,318 --> 00:10:31,830
I tried working a few leads, but...
193
00:10:33,661 --> 00:10:35,926
Cal's department file was sealed.
194
00:10:38,087 --> 00:10:39,764
There is a chance here
195
00:10:39,930 --> 00:10:43,059
that the organization HR
could be involved.
196
00:10:44,890 --> 00:10:45,891
HR?
197
00:10:46,953 --> 00:10:48,398
I thought HR was disbanded.
198
00:10:48,565 --> 00:10:50,900
The feds just scattered the roaches.
199
00:10:51,067 --> 00:10:53,155
It's sometimes hard to get 'em all.
200
00:10:54,019 --> 00:10:57,073
Maybe I can get the Mayor involved,
201
00:10:57,239 --> 00:10:59,405
open doors for you at One PP.
202
00:11:07,455 --> 00:11:10,378
I wouldn't wanna put you
in that kind of position, Mr. Quinn.
203
00:11:12,088 --> 00:11:13,881
I'll take my chances
on this one solo.
204
00:11:15,283 --> 00:11:16,259
All right.
205
00:11:16,863 --> 00:11:18,964
I'm sorry, my shift is starting,
206
00:11:19,089 --> 00:11:21,055
and I have a rookie partner
to pick up.
207
00:11:21,429 --> 00:11:22,682
Saddled you with a rookie?
208
00:11:22,849 --> 00:11:25,151
Goes with the parking tickets
and purse snatchers.
209
00:11:25,276 --> 00:11:26,876
Thanks for the coffee.
210
00:11:44,245 --> 00:11:47,790
Despite Hayden's criminality
and his malfeasant theatrics,
211
00:11:47,956 --> 00:11:50,707
I still think it's more likely
that someone is out to get him
212
00:11:50,832 --> 00:11:52,086
than the other way around.
213
00:11:52,253 --> 00:11:54,087
Someone who bluejacked his phone.
214
00:11:54,468 --> 00:11:56,591
Maybe one of his
clients is on to his scam.
215
00:11:57,589 --> 00:11:59,908
Hayden may have conned
any number of people,
216
00:12:00,033 --> 00:12:02,078
and all it takes is one easy mark
217
00:12:02,203 --> 00:12:05,485
with ties to a gang
or organized crime,
218
00:12:05,610 --> 00:12:07,435
so we don't have a moment to waste.
219
00:12:07,602 --> 00:12:10,980
If you and Ms. Shaw could visit
some of his more irascible clients,
220
00:12:12,438 --> 00:12:15,693
I'll text you their names
and addresses on my way.
221
00:12:15,859 --> 00:12:18,509
- On your way to where?
- Back to therapy.
222
00:12:19,530 --> 00:12:21,074
Mr. Wren, when I snap my fingers,
223
00:12:21,241 --> 00:12:23,209
you will come totally
out of your resting state
224
00:12:23,334 --> 00:12:27,295
feeling refreshed and relieved
after our conversation.
225
00:12:35,838 --> 00:12:37,465
So how did it go this time?
226
00:12:37,632 --> 00:12:38,833
Quite well.
227
00:12:38,958 --> 00:12:40,843
You're making
very solid progress, Mr. Wren.
228
00:12:41,215 --> 00:12:43,665
But sadly, our time is up
for the day.
229
00:12:44,627 --> 00:12:47,203
You really are very good
at this, Mr. Price.
230
00:12:47,328 --> 00:12:49,143
I'm so glad that
I was referred to you.
231
00:12:49,310 --> 00:12:52,352
- Where did you receive your training?
- The Barringer Hypnosis Institute.
232
00:12:52,646 --> 00:12:55,441
- Here in New York?
- Of Tarzana, California.
233
00:12:55,608 --> 00:12:58,527
I don't believe I know it.
What brought you all the way out here?
234
00:13:01,126 --> 00:13:03,783
You know, I'm usually the one
asking the questions, Mr. Wren.
235
00:13:05,410 --> 00:13:07,495
Who was it you said
referred you to me again?
236
00:13:08,761 --> 00:13:09,855
Look at that.
237
00:13:10,250 --> 00:13:12,041
You're right.
Our time is up for the day.
238
00:13:22,012 --> 00:13:23,593
Hey, kid, come here.
239
00:13:27,744 --> 00:13:29,684
Terney says you've been
keeping an eye on Carter.
240
00:13:31,221 --> 00:13:33,730
Willing to step up,
get your hands dirty?
241
00:13:34,515 --> 00:13:35,606
What does that mean?
242
00:13:35,773 --> 00:13:38,010
We're having trouble
with a money launderer.
243
00:13:38,135 --> 00:13:39,318
Guy messed up big.
244
00:13:39,485 --> 00:13:41,487
But we need him to finish
one more job.
245
00:13:42,251 --> 00:13:45,224
Then you pull his card, dig a hole.
246
00:13:45,909 --> 00:13:47,109
Rest in peace.
247
00:13:50,250 --> 00:13:52,038
Who's the guy?
The target?
248
00:13:54,737 --> 00:13:57,044
Come on, kid.
We're taking a field trip.
249
00:14:04,968 --> 00:14:08,317
And we're selling the soccer ball.
And I have your bid at $300,000.
250
00:14:08,442 --> 00:14:11,768
Now 310,000.
310,000 right here, 320,000.
251
00:14:13,090 --> 00:14:14,740
What are we doing here?
252
00:14:15,824 --> 00:14:17,124
That's your guy.
253
00:14:18,290 --> 00:14:19,640
His name is Sven.
254
00:14:20,561 --> 00:14:22,737
He's an antique dealer
down in The Village.
255
00:14:22,904 --> 00:14:24,604
We call him "The Swede."
256
00:14:41,069 --> 00:14:43,800
- So, what's your story?
- You first.
257
00:14:43,967 --> 00:14:45,945
I'm following an HR lead.
258
00:14:46,070 --> 00:14:48,080
They wanna whack a Swedish
antique dealer
259
00:14:48,205 --> 00:14:50,274
for screwing up
their money laundering.
260
00:14:50,399 --> 00:14:51,619
That's funny.
261
00:14:52,078 --> 00:14:54,195
I'm on a con man therapist
who happens to have
262
00:14:54,320 --> 00:14:56,642
a Swedish antique dealer
as a patient.
263
00:14:57,141 --> 00:14:58,856
I'll pretend that makes sense.
264
00:14:59,023 --> 00:15:02,193
I think my con man might be after
your Swede and his laundered money.
265
00:15:02,360 --> 00:15:05,668
If that's HR's money,
your con man is in for a world of hurt.
266
00:15:06,154 --> 00:15:08,699
I'll stick with the con man,
keep him out of trouble.
267
00:15:08,866 --> 00:15:11,244
I'll stick with the antique dealer,
see where he leads.
268
00:15:13,621 --> 00:15:15,021
We are going once.
269
00:15:15,829 --> 00:15:17,274
We are going twice.
270
00:15:17,399 --> 00:15:19,293
Fair warning on this 1911
271
00:15:19,459 --> 00:15:21,567
Honus Wagner baseball card.
272
00:15:23,338 --> 00:15:25,217
Is sold, right here.
273
00:15:25,342 --> 00:15:29,011
Number 103 for $900,000.
274
00:15:34,956 --> 00:15:38,019
Tomorrow, you're gonna
punch that guy's ticket.
275
00:15:44,234 --> 00:15:45,862
What do you know?
276
00:15:46,029 --> 00:15:48,488
What's the Swede's
therapist doing here?
277
00:15:55,758 --> 00:15:58,584
We need to find out why everyone's
so interested in The Swede.
278
00:16:01,752 --> 00:16:03,650
Hayden's patient
is an antiques dealer,
279
00:16:03,775 --> 00:16:05,967
and he spent a million dollars
on a baseball card?
280
00:16:06,092 --> 00:16:08,926
And then tossed it
into some cabinet like it was junk.
281
00:16:09,093 --> 00:16:10,431
I watched him do it.
282
00:16:10,556 --> 00:16:11,866
It's all very strange.
283
00:16:11,991 --> 00:16:13,807
And what business does
an antique dealer have
284
00:16:13,932 --> 00:16:15,683
laundering HR's money
in the first place?
285
00:16:15,850 --> 00:16:17,684
And why do they want him dead now?
286
00:16:26,234 --> 00:16:28,715
Turns out The Swede wasn't
going to a real therapist.
287
00:16:29,408 --> 00:16:31,455
He was spilling his guts
to a con man.
288
00:16:31,580 --> 00:16:34,910
We'll do a two for one special
and take out the therapist also.
289
00:16:38,789 --> 00:16:40,112
I love that.
290
00:16:40,237 --> 00:16:43,194
You know, that dinner
was such a surprise.
291
00:16:43,319 --> 00:16:44,930
I had a lovely time.
292
00:16:45,445 --> 00:16:47,395
That's not the only surprise.
293
00:16:51,704 --> 00:16:54,472
Let's do it, Nat.
Let's take our trip.
294
00:16:55,108 --> 00:16:57,508
Just go to the airport
and pick our destination.
295
00:16:58,260 --> 00:17:00,639
- Come with me?
- Hayd, are you serious?
296
00:17:00,764 --> 00:17:03,260
What about our...
our jobs, our lives?
297
00:17:03,385 --> 00:17:06,562
They'll be here for us when we get back.
I don't wanna be impulsive.
298
00:17:06,687 --> 00:17:09,064
I wanna whisk away the girl I love.
299
00:17:13,115 --> 00:17:14,241
Of course.
300
00:17:17,519 --> 00:17:20,831
- When do we leave?
- That's the other surprise. Now.
301
00:17:20,997 --> 00:17:22,249
Well, tomorrow.
302
00:17:22,714 --> 00:17:24,391
I need to do a few things.
303
00:17:25,195 --> 00:17:26,379
Pick you up in the AM?
304
00:17:26,926 --> 00:17:28,381
I'll pack fast.
305
00:17:32,182 --> 00:17:34,526
Our con man
is blowing the country fast.
306
00:17:35,403 --> 00:17:36,555
Something's up.
307
00:18:21,716 --> 00:18:22,935
Wait.
308
00:18:29,758 --> 00:18:31,188
Who the hell are you?
309
00:18:31,542 --> 00:18:32,987
The night watch.
310
00:18:34,495 --> 00:18:35,781
Who were these guys?
311
00:18:38,295 --> 00:18:39,296
The cops...
312
00:18:40,155 --> 00:18:41,287
The real cops.
313
00:18:53,822 --> 00:18:55,301
What the hell is going on?
314
00:18:55,939 --> 00:18:58,304
We were gonna ask you
the same thing, Hayden.
315
00:18:58,429 --> 00:19:00,181
I spoke with Detective Carter.
316
00:19:00,347 --> 00:19:02,349
She identified the badge numbers
317
00:19:02,515 --> 00:19:04,477
you gave me as HR.
She's positive.
318
00:19:07,229 --> 00:19:08,564
What's the deal?
319
00:19:08,731 --> 00:19:10,994
Someone turned my office
into Swiss cheese.
320
00:19:11,119 --> 00:19:13,861
My girlfriend is waiting for me.
If she goes back to my place...
321
00:19:14,215 --> 00:19:16,549
- Or to my office...
- I spoke to her half an hour ago.
322
00:19:16,674 --> 00:19:18,991
I explained to her
how I was your new assistant
323
00:19:19,158 --> 00:19:21,994
and I needed to stash her
in a motel until you'd visit her.
324
00:19:22,161 --> 00:19:24,872
Slight lie.
But nothing on a par with you.
325
00:19:25,623 --> 00:19:27,792
That's funny coming from you,
Mr. Wren.
326
00:19:27,958 --> 00:19:31,879
You've been scamming your patients,
and you've had your eye on a Mr. Vanger,
327
00:19:32,045 --> 00:19:33,133
the antique dealer.
328
00:19:33,258 --> 00:19:35,548
Did you know he was
a money launderer for HR?
329
00:19:35,716 --> 00:19:38,594
I've heard of HR, but I swear
I didn't know the money was theirs.
330
00:19:39,183 --> 00:19:41,866
- Who'd you think you were grifting?
- Sven came into my office
331
00:19:41,991 --> 00:19:43,258
a couple of months ago.
332
00:19:43,810 --> 00:19:45,476
He was a chain smoker
333
00:19:45,642 --> 00:19:48,020
who had millions bouncing around
in his accounts.
334
00:19:48,636 --> 00:19:50,356
It would have been an easy score.
335
00:19:50,742 --> 00:19:53,442
Look what happened.
I didn't sign up for real bullets.
336
00:19:53,609 --> 00:19:55,388
I'm done with this con and I'm out.
337
00:19:55,513 --> 00:19:56,987
- Where's Natalie?
- Nice try.
338
00:19:57,153 --> 00:19:59,698
- You're staying put.
- What don't you get about "Done"?
339
00:20:01,064 --> 00:20:03,549
You want me out of town?
I'm out of town.
340
00:20:04,265 --> 00:20:06,247
But I can't go without her.
341
00:20:08,206 --> 00:20:09,409
She's the only...
342
00:20:11,107 --> 00:20:13,618
honest thing left about me.
343
00:20:16,206 --> 00:20:18,196
I have to try and hold on to that.
344
00:20:22,936 --> 00:20:26,016
Detective, have you found out
how the antique dealer is connected
345
00:20:26,183 --> 00:20:27,518
to HR's money laundering?
346
00:20:27,684 --> 00:20:29,103
I'm meeting my source.
347
00:20:30,036 --> 00:20:31,922
You haven't touched your wine, Joss.
348
00:20:32,401 --> 00:20:35,063
- You're off duty.
- I'm always on duty.
349
00:20:35,740 --> 00:20:37,323
Have you heard a word I said?
350
00:20:37,448 --> 00:20:39,989
What do you think
about the money being laundered?
351
00:20:40,156 --> 00:20:41,372
I heard every word.
352
00:20:42,226 --> 00:20:45,026
And the money's just HR's skim
off the Russians.
353
00:20:45,151 --> 00:20:46,964
A percentage kicked back
to your friends
354
00:20:47,089 --> 00:20:49,790
for turning a blind eye
to the Yogorov business.
355
00:20:49,957 --> 00:20:52,194
Please,
try the Brunello di Montalcino.
356
00:20:52,319 --> 00:20:53,419
The finish is...
357
00:20:53,751 --> 00:20:54,914
quite exquisite.
358
00:21:02,292 --> 00:21:03,804
What I don't understand
359
00:21:03,971 --> 00:21:06,770
is what HR wants
with an antique business.
360
00:21:07,273 --> 00:21:08,559
Clean money.
361
00:21:08,726 --> 00:21:10,853
HR doesn't want
blood-soaked bills from the Russians.
362
00:21:11,260 --> 00:21:14,023
They want their cut
in ones and zeroes to transfer
363
00:21:14,189 --> 00:21:16,692
into their 401Ks, offshore accounts.
364
00:21:16,859 --> 00:21:18,319
So, the antique dealer
365
00:21:18,485 --> 00:21:20,946
cycles the dirty Russian money
into his accounts
366
00:21:21,112 --> 00:21:22,406
and waits for instructions.
367
00:21:22,922 --> 00:21:25,317
He heads to the auction house,
where he's told to bid
368
00:21:25,442 --> 00:21:28,078
on a certain high-priced item,
an item...
369
00:21:28,713 --> 00:21:31,749
auctioned off
by a seller representing HR.
370
00:21:31,916 --> 00:21:36,127
Our next item up for bid
is lot number 426...
371
00:21:36,294 --> 00:21:39,089
an extremely rare baseball
signed by all
372
00:21:39,256 --> 00:21:41,300
of the 1927 New York Yankees,
373
00:21:41,466 --> 00:21:43,260
including Lou Gehrig and Babe Ruth.
374
00:21:43,426 --> 00:21:45,971
Informally named,
"Murderer's Row Ball."
375
00:21:46,314 --> 00:21:49,009
I'd like to start the bidding
at $2 million.
376
00:21:49,134 --> 00:21:50,851
I got a bid for $2 million.
377
00:21:51,018 --> 00:21:52,227
$4.4 million.
Where?
378
00:21:52,395 --> 00:21:53,938
4.4 in the front going once,
379
00:21:54,324 --> 00:21:55,231
twice.
380
00:21:55,397 --> 00:21:58,400
Sold right here.
$4.4 million, thank you.
381
00:21:58,567 --> 00:22:00,194
The Swede bids the highest,
382
00:22:00,360 --> 00:22:03,637
and all of that dirty money
is deposited into HR's coffers,
383
00:22:03,762 --> 00:22:07,216
squeaky clean and laundered,
and ready for digital distribution.
384
00:22:07,659 --> 00:22:11,854
I don't get it. They haven't laundered.
They've bought an overpriced baseball.
385
00:22:11,979 --> 00:22:14,504
All the items HR auctions off
may have been appraised
386
00:22:14,629 --> 00:22:17,114
for millions of dollars,
but they're just fugazis,
387
00:22:17,239 --> 00:22:19,088
fakes, worthless junk.
388
00:22:21,334 --> 00:22:24,760
- HR gets Russian money for nothing?
- It's a perfect system.
389
00:22:26,260 --> 00:22:28,343
Till someone outside knows about it.
390
00:22:45,586 --> 00:22:47,825
If your con man thinks
he can swoop in and take a piece
391
00:22:47,991 --> 00:22:49,366
of HR's business,
392
00:22:49,774 --> 00:22:51,222
he better watch his back.
393
00:22:55,974 --> 00:22:58,787
- Who do you always meet in there?
- None of your business.
394
00:23:00,546 --> 00:23:01,837
I've been thinking.
395
00:23:02,398 --> 00:23:03,970
That antique dealer,
396
00:23:04,599 --> 00:23:05,672
I can't just...
397
00:23:06,515 --> 00:23:07,636
kill someone.
398
00:23:08,711 --> 00:23:11,201
When I got involved with HR,
I didn't think...
399
00:23:11,326 --> 00:23:12,599
You didn't think.
400
00:23:13,200 --> 00:23:14,856
You looked the other way.
401
00:23:15,851 --> 00:23:17,330
I can't do that anymore.
402
00:23:17,962 --> 00:23:21,233
- You're the only person on my side.
- I'm not on your side.
403
00:23:22,776 --> 00:23:25,321
But I'm not letting a homicide happen
under my watch.
404
00:23:27,989 --> 00:23:29,215
Tomorrow...
405
00:23:29,340 --> 00:23:30,784
you're calling in sick.
406
00:23:31,452 --> 00:23:32,536
I am?
407
00:23:32,702 --> 00:23:35,914
You just got a new job.
Tomorrow, you're Simmons's shadow.
408
00:23:36,559 --> 00:23:38,000
Wherever he goes, you go.
409
00:23:38,635 --> 00:23:41,378
Whoever he meets with,
you get pictures of.
410
00:23:42,838 --> 00:23:44,773
We tapped into their piggy bank.
411
00:23:44,898 --> 00:23:46,967
Now I wanna know
who's running the bank.
412
00:23:55,352 --> 00:23:57,896
What is going on?
Where have you been?
413
00:23:59,229 --> 00:24:01,438
- Who's that creepy guy?
- Natalie, I'm sorry.
414
00:24:01,563 --> 00:24:04,184
I get a call from your office
telling me to come to some hotel.
415
00:24:04,567 --> 00:24:06,362
- You don't show up.
- Take a breath.
416
00:24:06,528 --> 00:24:08,290
The more you breathe,
the calmer you'll be.
417
00:24:08,415 --> 00:24:10,115
Do not hypno-talk me.
418
00:24:10,282 --> 00:24:12,206
I'm not hypno-talking you, be calm...
419
00:24:12,331 --> 00:24:14,141
I'm not one of your patients.
420
00:24:14,266 --> 00:24:16,455
- I know that.
- You have to tell me...
421
00:24:20,292 --> 00:24:23,413
You ever notice how much of our job
is like babysitting?
422
00:24:23,907 --> 00:24:25,297
It's more than that today.
423
00:24:25,464 --> 00:24:28,383
I don't think Hayden's told us
the whole story of his con.
424
00:24:28,551 --> 00:24:30,624
I'm going over Hayden's hard drive,
425
00:24:30,749 --> 00:24:32,888
what I downloaded of it
before he zapped it.
426
00:24:33,055 --> 00:24:35,349
And I'm finding emails
addressed to Sven Vanger,
427
00:24:35,515 --> 00:24:36,850
the antique dealer.
428
00:24:37,017 --> 00:24:38,560
Hayden may have elicited
429
00:24:38,726 --> 00:24:41,063
his email password
while he was under hypnosis.
430
00:24:41,229 --> 00:24:43,857
It appears that Hayden
duplicated an email
431
00:24:44,431 --> 00:24:47,026
that Sven had received,
but not yet read.
432
00:24:47,151 --> 00:24:50,531
- And he altered it in the process.
- And what did the email say?
433
00:24:50,697 --> 00:24:52,991
The email is from
an anonymous address,
434
00:24:53,158 --> 00:24:55,070
regarding an auction that took place.
435
00:24:55,702 --> 00:24:58,754
In it, Vanger was instructed
to bid on lot 424,
436
00:24:58,879 --> 00:25:00,582
but Hayden redrafted it,
437
00:25:00,748 --> 00:25:03,876
instructing him to bid on lot 426.
438
00:25:04,044 --> 00:25:06,295
Perhaps you should ask Hayden why.
439
00:25:12,529 --> 00:25:13,887
He went out the window.
440
00:25:15,639 --> 00:25:18,490
Hayden used his girlfriend
and gave us all the slip.
441
00:25:28,860 --> 00:25:30,362
I'm sorry.
I'm about to close.
442
00:25:30,528 --> 00:25:32,738
No, Sven, you're already closed.
443
00:25:36,375 --> 00:25:38,369
Who are you with,
the Russians or the police?
444
00:25:38,536 --> 00:25:40,080
I have nothing left for you.
445
00:25:40,247 --> 00:25:42,978
I'm not with either.
But I do need something.
446
00:25:43,675 --> 00:25:44,668
Answers.
447
00:25:47,942 --> 00:25:49,298
I'm not your doormat.
448
00:25:52,494 --> 00:25:54,428
Why don't you drop that
before you hurt yourself?
449
00:25:55,720 --> 00:25:56,805
Give it to me.
450
00:25:59,767 --> 00:26:02,663
Why is it every time you call me these days,
I know to bring a firearm?
451
00:26:07,630 --> 00:26:09,443
But he was such a good therapist.
452
00:26:09,609 --> 00:26:10,952
Hey, Dragon Tattoo,
453
00:26:11,077 --> 00:26:12,826
he's also a con man
who stole from you.
454
00:26:12,951 --> 00:26:16,700
Not stealing from me, stealing from them.
He should not be doing that.
455
00:26:16,866 --> 00:26:18,660
How'd you even get into this mess?
456
00:26:20,143 --> 00:26:21,493
Seven months ago,
457
00:26:21,989 --> 00:26:23,790
I got in trouble with the customs.
458
00:26:23,956 --> 00:26:25,888
A cop named Simmons came
and said he could
459
00:26:26,013 --> 00:26:29,436
make the charges go away
if I helped them launder cash
460
00:26:29,561 --> 00:26:31,757
for a few Russian associates
of theirs.
461
00:26:31,923 --> 00:26:34,927
At first, it was just a few
hundred thousand each month.
462
00:26:35,275 --> 00:26:38,430
Then it became more and more.
Millions.
463
00:26:38,596 --> 00:26:41,475
- I got rid of the last cash today.
- On lot 426?
464
00:26:42,167 --> 00:26:44,352
- How did you know about that?
- Hayden played you.
465
00:26:44,519 --> 00:26:46,104
He switched out your emails,
466
00:26:46,270 --> 00:26:48,232
and made you bid
on the wrong item today.
467
00:26:48,399 --> 00:26:49,608
What did I purchase?
468
00:26:52,704 --> 00:26:53,779
A real ball,
469
00:26:53,945 --> 00:26:56,944
signed by the real 1927 Yankees,
470
00:26:57,069 --> 00:26:58,752
really worth 4.4 million.
471
00:26:59,619 --> 00:27:01,035
That was a hell of a season.
472
00:27:01,160 --> 00:27:02,640
Where's the ball, Sven?
473
00:27:02,765 --> 00:27:04,105
It's gone.
474
00:27:04,230 --> 00:27:06,974
I sold it for $5.
475
00:27:07,542 --> 00:27:08,797
They're going to kill me.
476
00:27:08,922 --> 00:27:10,504
I gotta get out of this city!
477
00:27:10,671 --> 00:27:12,297
Too late.
You're a marked man.
478
00:27:14,833 --> 00:27:15,926
Close your eyes.
479
00:27:16,092 --> 00:27:17,426
This stuff burns.
480
00:27:20,823 --> 00:27:22,891
So we're faking crime scenes now?
481
00:27:23,827 --> 00:27:25,919
A long way from your days
back at the Eighth.
482
00:27:26,044 --> 00:27:29,314
Might wanna spread it out.
Arterial spray is more erratic.
483
00:27:29,659 --> 00:27:31,044
Will you let me work?
484
00:27:32,216 --> 00:27:33,527
Going for a kind
485
00:27:33,693 --> 00:27:36,108
of a hollow-point special
kind of motif.
486
00:27:39,450 --> 00:27:40,576
There.
487
00:27:40,999 --> 00:27:42,326
Congratulations.
488
00:27:42,451 --> 00:27:44,142
You've just died and been reborn.
489
00:27:44,459 --> 00:27:46,498
Now, take your new life,
490
00:27:46,664 --> 00:27:48,252
and get the hell out of New York.
491
00:28:05,526 --> 00:28:06,810
- Yeah?
- Hey, rookie.
492
00:28:06,976 --> 00:28:09,313
I need you to hold off
on the antique dealer.
493
00:28:09,480 --> 00:28:12,188
Something went wrong at the auction house.
We didn't get our money.
494
00:28:12,802 --> 00:28:15,185
Sir, there's a small problem.
495
00:28:16,765 --> 00:28:18,820
Just heard from my source in HR,
496
00:28:18,945 --> 00:28:20,616
Simmons knows they get ripped off.
497
00:28:20,782 --> 00:28:22,909
This baseball stuff,
you should've called me in sooner.
498
00:28:23,403 --> 00:28:24,661
I'm kind of a Mets fan.
499
00:28:25,027 --> 00:28:26,496
Somewhere in the city,
500
00:28:26,662 --> 00:28:29,833
your soda kid's walking around
with a zillion-dollar baseball in his pocket.
501
00:28:29,999 --> 00:28:31,668
With HR looking for the ball.
502
00:28:32,009 --> 00:28:33,878
And the young man has no idea.
503
00:28:34,231 --> 00:28:35,755
Let's hope he don't play catch.
504
00:28:44,733 --> 00:28:45,974
Hey, kiddo,
505
00:28:46,140 --> 00:28:47,392
you got something for me?
506
00:29:15,087 --> 00:29:18,507
Hayden would use his own girlfriend
as an excuse to escape.
507
00:29:18,673 --> 00:29:21,830
A baseball worth 4 million
would be a motivational force.
508
00:29:21,955 --> 00:29:24,497
He doesn't care who he steps on
to get away with it either.
509
00:29:24,622 --> 00:29:27,557
He still has to get away,
but he won't go without Natalie.
510
00:29:27,917 --> 00:29:29,309
As you and I well know,
511
00:29:29,476 --> 00:29:32,370
sometimes necessity
and desire can conflict.
512
00:29:32,495 --> 00:29:36,525
- Hayden's still in the city.
- He's too smart to use his own phone.
513
00:29:36,691 --> 00:29:38,276
So how do we track him?
514
00:29:38,442 --> 00:29:40,028
We don't.
We track Natalie.
515
00:29:41,283 --> 00:29:42,788
Hayden's calling her right now.
516
00:29:43,364 --> 00:29:45,409
Nat, please, I'm sorry.
517
00:29:46,564 --> 00:29:48,650
I've done things
that I'm not proud of,
518
00:29:49,212 --> 00:29:50,462
but I love you.
519
00:29:51,665 --> 00:29:54,876
- Can you trust me on that?
- I wanna know what's going on right now.
520
00:29:55,042 --> 00:29:57,076
That's a little complicated, Nat.
521
00:29:58,087 --> 00:29:59,849
- Where are you?
- I'm going home.
522
00:29:59,974 --> 00:30:02,509
Did you think I was gonna sit
in that hotel room after you went out?
523
00:30:02,676 --> 00:30:05,672
No, honey, you can't go there.
It's not safe for you.
524
00:30:05,797 --> 00:30:07,723
Really?
How would I even know?
525
00:30:07,889 --> 00:30:08,890
Look, Hayden,
526
00:30:09,379 --> 00:30:10,429
I love you.
527
00:30:11,154 --> 00:30:12,437
But I deserve the truth,
528
00:30:13,101 --> 00:30:14,186
or else I'm done.
529
00:30:19,604 --> 00:30:20,652
I'm a criminal
530
00:30:21,586 --> 00:30:22,733
and a thief.
531
00:30:23,155 --> 00:30:24,696
But I'm done with that life.
532
00:30:25,549 --> 00:30:28,034
I secured a score
that will ensure our future.
533
00:30:28,795 --> 00:30:31,913
The kind of score that
would let us pick our destination.
534
00:30:32,584 --> 00:30:35,625
If you meet me outside
my old office in one hour,
535
00:30:36,075 --> 00:30:39,211
then we can fly to corner of the world,
like we planned.
536
00:30:39,707 --> 00:30:41,214
And I'll tell you everything.
537
00:30:42,222 --> 00:30:45,093
Stop loving me or even hate me,
but please,
538
00:30:45,259 --> 00:30:46,595
hear me out.
539
00:30:54,361 --> 00:30:55,729
I'll be there.
540
00:31:12,955 --> 00:31:14,302
I didn't wanna worry you.
541
00:31:15,027 --> 00:31:16,439
I'm cleanin' up this mess.
542
00:31:16,564 --> 00:31:18,376
You say The Swede
bought the baseball?
543
00:31:19,125 --> 00:31:21,527
That's what the logs
at the auction house said.
544
00:31:21,652 --> 00:31:23,811
Without him,
it's gonna be a little tough to track him.
545
00:31:23,936 --> 00:31:28,567
That idiot bought a real autographed ball
worth $4.4 million,
546
00:31:28,692 --> 00:31:31,848
and we had a rookie kill him
before we found out what he did with it?
547
00:31:32,885 --> 00:31:35,930
Maybe the rookie should be handling
your end of things.
548
00:31:36,055 --> 00:31:37,687
At least he follows through.
549
00:31:38,331 --> 00:31:40,440
But you said there was
a con man involved.
550
00:31:41,691 --> 00:31:42,539
Find him.
551
00:31:42,664 --> 00:31:44,358
Shake him till the ball falls out.
552
00:31:44,483 --> 00:31:47,113
And tell me you have
at least one lead.
553
00:31:47,279 --> 00:31:50,692
When we tapped his phone,
we found out about little girlfriend.
554
00:31:50,817 --> 00:31:51,993
The guy's in love.
555
00:31:52,662 --> 00:31:54,579
He ain't going anywhere without her.
556
00:31:55,140 --> 00:31:57,089
Make it right, Simmons.
557
00:31:58,013 --> 00:32:00,534
I got two loves.
My money and this city.
558
00:32:00,948 --> 00:32:02,712
Mess with either, I mess right back.
559
00:32:17,606 --> 00:32:18,478
Lover boy.
560
00:32:23,732 --> 00:32:25,277
What'd you expect?
I'm a crook.
561
00:32:31,255 --> 00:32:32,325
He's my expert.
562
00:32:34,201 --> 00:32:36,788
- What, you don't trust me?
- Like you said, you're a crook.
563
00:32:37,955 --> 00:32:39,541
It looks pretty damn real.
564
00:32:40,053 --> 00:32:42,961
I have a buyer lined up.
I'll split it with you, 50/50.
565
00:32:44,378 --> 00:32:46,131
- 60/40?
- Not a half bad deal, huh?
566
00:32:48,466 --> 00:32:50,277
Will you at least let me call Natalie
567
00:32:50,808 --> 00:32:54,431
before you kill me or arrest me
or put me in a well in your basement?
568
00:32:55,805 --> 00:32:57,142
You have 30 seconds.
569
00:33:02,906 --> 00:33:05,108
Sorry to disappoint, con man.
570
00:33:05,274 --> 00:33:07,899
Seems the NYPD isn't bad
at phone traces.
571
00:33:08,024 --> 00:33:09,487
I found your girl in 20 minutes.
572
00:33:09,921 --> 00:33:11,615
I'll give you the ball.
It's yours.
573
00:33:11,781 --> 00:33:14,075
Don't be noble.
There's only criminals on this line.
574
00:33:14,242 --> 00:33:16,202
But I'll take the ball,
just the same.
575
00:33:16,369 --> 00:33:19,371
You meet me in front of
the auction house in 20 minutes.
576
00:33:23,067 --> 00:33:25,157
- How bad is it?
- They'll kill her.
577
00:33:25,810 --> 00:33:27,714
These people, for this much money?
578
00:33:28,076 --> 00:33:29,841
So what are you gonna do
to stop them?
579
00:33:31,384 --> 00:33:33,176
I'm scum.
I get it.
580
00:33:33,749 --> 00:33:34,949
But Natalie...
581
00:33:36,089 --> 00:33:39,030
My ultimate con,
my final trick was gonna be
582
00:33:39,738 --> 00:33:42,062
actually turning into the guy
that she fell in love with.
583
00:33:43,605 --> 00:33:46,202
I'll give it all away
to save her life.
584
00:33:47,285 --> 00:33:48,436
Will you help me?
585
00:33:50,839 --> 00:33:51,988
This is how it goes.
586
00:33:53,405 --> 00:33:54,985
Rookie stays outside with the girl.
587
00:33:55,110 --> 00:33:59,035
Terney, take the con man inside,
verify the ball is real.
588
00:33:59,160 --> 00:34:01,081
I'm not taking any more chances
with this clown.
589
00:34:01,247 --> 00:34:04,376
- Why do I have to go inside?
- That's what you were just told.
590
00:34:05,756 --> 00:34:08,227
Once we confirm
the ball is the real deal,
591
00:34:08,352 --> 00:34:10,423
Laskey takes the girl,
puts a double tap in her head.
592
00:34:11,925 --> 00:34:12,842
Questions?
593
00:34:13,342 --> 00:34:14,343
Boss.
594
00:34:15,214 --> 00:34:18,181
She doesn't know anything.
Why don't we just let her go?
595
00:34:18,347 --> 00:34:20,392
Do I look like I'm taking suggestions
from rookies?
596
00:34:21,330 --> 00:34:22,143
No, sir.
597
00:34:26,897 --> 00:34:27,774
The ball?
598
00:34:27,940 --> 00:34:28,941
The girl.
599
00:34:32,439 --> 00:34:33,655
I wanna talk to Natalie.
600
00:34:34,638 --> 00:34:36,580
You're going inside first.
601
00:34:36,705 --> 00:34:39,669
One thing you can trust about a thief
is he'll always be a thief.
602
00:34:40,563 --> 00:34:41,579
I'm so sorry.
603
00:34:51,215 --> 00:34:53,383
Call me
when there's money and bodies.
604
00:35:08,230 --> 00:35:09,741
You were right, Carter.
605
00:35:09,866 --> 00:35:11,412
They would never let her go.
606
00:35:12,427 --> 00:35:13,528
Make it look good.
607
00:35:15,307 --> 00:35:16,189
Remember,
608
00:35:16,314 --> 00:35:18,950
the aim shouldn't be to hurt him,
just incapacitate him a little.
609
00:35:19,116 --> 00:35:20,744
Also, watch your knuckles.
610
00:35:22,694 --> 00:35:24,080
I've punched a lot of guys.
611
00:35:26,884 --> 00:35:28,168
So have I.
612
00:35:31,355 --> 00:35:32,861
Let's get you to safety.
613
00:35:33,423 --> 00:35:35,300
We've been through this already,
it's real.
614
00:35:35,467 --> 00:35:37,159
I'd be standing here if it wasn't?
615
00:35:37,284 --> 00:35:38,190
We'll see.
616
00:35:38,315 --> 00:35:39,637
I'll know in a minute.
617
00:35:40,930 --> 00:35:43,266
I need a microscope to know for sure,
618
00:35:43,432 --> 00:35:45,143
but the texture appears accurate.
619
00:35:47,821 --> 00:35:49,939
There is, however, a problem.
620
00:35:51,392 --> 00:35:52,192
What?
621
00:35:53,525 --> 00:35:55,487
See this?
Babe Ruth's signature?
622
00:35:55,653 --> 00:35:56,613
What about it?
623
00:35:56,779 --> 00:35:58,364
It's in felt-tip pen.
624
00:35:58,530 --> 00:36:00,533
Those didn't exist
when Babe Ruth was alive.
625
00:36:02,618 --> 00:36:03,953
This ball
626
00:36:04,119 --> 00:36:05,622
is a fake.
627
00:36:22,937 --> 00:36:26,035
You give us a fake?
You wanna die?
628
00:36:26,160 --> 00:36:28,363
I swear, that is the real ball.
629
00:36:28,488 --> 00:36:30,235
The real ball costs $4 million.
630
00:36:30,360 --> 00:36:33,976
The fake is just gonna
cost you a bullet, con man.
631
00:36:34,101 --> 00:36:35,151
Why would I lie?
632
00:36:36,361 --> 00:36:38,404
You have to believe me.
We can figure this out.
633
00:36:38,571 --> 00:36:40,448
Where is the real ball?
634
00:36:52,876 --> 00:36:54,587
So where's the real ball?
635
00:36:57,136 --> 00:36:58,133
I have no idea.
636
00:36:58,300 --> 00:36:59,885
I thought this was the real ball.
637
00:37:00,468 --> 00:37:02,678
Forget that.
Where's Natalie?
638
00:37:02,846 --> 00:37:05,140
I put her in a cab,
told her to go somewhere safe.
639
00:37:12,084 --> 00:37:13,147
This is Natalie.
640
00:37:13,314 --> 00:37:15,441
Nat, where are you?
641
00:37:15,608 --> 00:37:18,653
- Are you okay?
- Oh, I'm better than okay.
642
00:37:19,163 --> 00:37:21,363
You see, that antique dealer...
643
00:37:21,530 --> 00:37:23,069
Sven was his name...
644
00:37:23,194 --> 00:37:25,456
he may have been your big score,
645
00:37:25,581 --> 00:37:27,035
but you were my big whale,
646
00:37:27,538 --> 00:37:29,252
from the moment I met you.
647
00:37:31,995 --> 00:37:33,251
You played me?
648
00:37:33,417 --> 00:37:35,753
Why steal millions from criminals
when you can date the thief
649
00:37:37,310 --> 00:37:38,464
and take it off him?
650
00:37:40,059 --> 00:37:41,359
Keep the change.
651
00:37:43,178 --> 00:37:45,471
Things did get a little hairy
with those corrupt cops,
652
00:37:45,937 --> 00:37:48,391
but you always did know
how to show a girl a good time.
653
00:37:49,981 --> 00:37:51,163
Where will you go?
654
00:37:52,075 --> 00:37:54,564
Go find an airport,
maybe just pick a destination.
655
00:37:55,097 --> 00:37:56,748
Isn't that the dream come true?
656
00:37:58,421 --> 00:38:00,445
You know, I really did love you.
657
00:38:02,919 --> 00:38:04,237
If you love something,
658
00:38:04,362 --> 00:38:05,462
set it free.
659
00:38:17,985 --> 00:38:19,004
I'm ruined.
660
00:38:19,171 --> 00:38:21,299
Maybe it's time you went
on the straight and narrow.
661
00:38:23,551 --> 00:38:24,928
You'll live longer.
662
00:38:26,599 --> 00:38:29,557
I hear hypnotherapists
are in pretty high demand these days.
663
00:38:33,578 --> 00:38:35,945
I do have
a thriving practice to rebuild.
664
00:38:36,644 --> 00:38:39,067
I'm gonna need a new office
with a few less bullet holes.
665
00:38:39,234 --> 00:38:40,637
My advice?
666
00:38:41,261 --> 00:38:43,111
Rebuild in another city.
667
00:39:07,736 --> 00:39:09,102
Detective Terney,
668
00:39:09,227 --> 00:39:11,689
I can't help but notice
you're not carrying a ball.
669
00:39:11,814 --> 00:39:14,472
The ball the con man brought
was a fake.
670
00:39:14,597 --> 00:39:17,605
The guy with the suit showed up,
rolled Laskey and our guys,
671
00:39:17,772 --> 00:39:19,982
and then got away
with the con man and his girl.
672
00:39:20,335 --> 00:39:22,318
Do you have any idea
what's at stake here?
673
00:39:24,278 --> 00:39:26,030
You go find that screw-up Laskey
674
00:39:26,196 --> 00:39:28,318
and you scour this city
until you find that ball.
675
00:39:29,163 --> 00:39:30,284
I'm not the rookie.
676
00:39:30,452 --> 00:39:31,937
Don't talk to me like one.
677
00:39:33,015 --> 00:39:34,554
If you don't find that ball,
678
00:39:35,706 --> 00:39:38,741
then it's gonna be a $4 million funeral
for the both of you.
679
00:39:39,466 --> 00:39:40,712
Now go.
680
00:39:54,554 --> 00:39:56,919
I was just turning out
the lights for the evening,
681
00:39:57,044 --> 00:39:58,518
Ms. Groves, and I remembered that
682
00:39:58,643 --> 00:40:01,112
I had promised to bring you
some new reading material.
683
00:40:02,349 --> 00:40:04,100
A peace offering, Harold?
684
00:40:04,843 --> 00:40:06,153
Is that what you've brought?
685
00:40:06,734 --> 00:40:09,999
If you could just see things my way,
and not consider this...
686
00:40:10,124 --> 00:40:11,593
Imprisonment?
687
00:40:12,921 --> 00:40:15,872
Is there any other way
to consider it?
688
00:40:16,038 --> 00:40:17,832
This truly is for your own good.
689
00:40:20,168 --> 00:40:21,862
I mean that when I say it.
690
00:40:26,906 --> 00:40:30,646
This relationship that you've developed
with the machine, it can't be...
691
00:40:36,592 --> 00:40:38,101
I worry about you.
692
00:40:38,705 --> 00:40:41,414
You've misunderstood the situation.
693
00:40:49,697 --> 00:40:51,527
You shouldn't worry about me.
694
00:40:54,624 --> 00:40:56,954
I'm worried about you, Harold.
695
00:40:58,622 --> 00:41:01,379
You can't stop what's coming,
and neither can I.
696
00:41:01,805 --> 00:41:03,205
But we have the opportunity
697
00:41:03,330 --> 00:41:06,559
to understand things
when they finally change.
698
00:41:07,422 --> 00:41:09,113
The future is coming.
699
00:41:11,308 --> 00:41:12,760
You started it...
700
00:41:15,832 --> 00:41:17,350
and I'll finish it.
701
00:41:21,311 --> 00:41:22,855
You missed me.
Leave a message.
702
00:41:23,464 --> 00:41:25,440
Laskey, I'm outside your place.
703
00:41:25,608 --> 00:41:27,562
We have a lot of work to do.
Come on.
704
00:41:29,757 --> 00:41:31,684
I stuck to the guy like glue.
705
00:41:32,265 --> 00:41:34,209
This is everyone Simmons met with.
706
00:41:34,860 --> 00:41:35,827
Thanks, kid.
707
00:41:35,993 --> 00:41:37,302
You did all right.
708
00:41:37,869 --> 00:41:40,712
But you should know,
it'll get harder out there.
709
00:41:40,837 --> 00:41:43,491
After these last few days,
things are gonna heat up.
710
00:41:43,616 --> 00:41:45,419
So you need to be prepared.
711
00:41:46,419 --> 00:41:48,305
When I got involved with HR,
712
00:41:48,926 --> 00:41:50,653
I thought it was about loyalty.
713
00:41:51,956 --> 00:41:53,127
I was wrong.
714
00:41:53,686 --> 00:41:55,304
It's about murder and greed.
715
00:41:59,266 --> 00:42:00,435
Ain't that cozy.
716
00:42:01,852 --> 00:42:03,813
I should've known
she'd turn you, rookie.
717
00:42:05,063 --> 00:42:07,024
The first time I saw you,
I knew you were weak.
718
00:42:07,190 --> 00:42:09,693
So let me tell you
how the world works now, kid.
719
00:42:11,904 --> 00:42:13,281
We kill her
720
00:42:13,813 --> 00:42:15,116
or they kill us.
721
00:42:16,242 --> 00:42:18,243
That decision is gonna
be your last, Terney.
722
00:42:35,143 --> 00:42:36,611
That much blood,
723
00:42:36,736 --> 00:42:39,138
and you'll be dead in a minute,
maybe two.
724
00:42:39,697 --> 00:42:40,892
Make 'em count.
725
00:42:42,122 --> 00:42:44,072
Who do you and Simmons report to?
726
00:42:44,604 --> 00:42:46,011
Who calls the shots?
727
00:42:47,789 --> 00:42:49,575
Is the answer in these pictures?
728
00:42:52,278 --> 00:42:55,280
Last chance, Terney!
Be a cop!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.