Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,711 --> 00:00:24,061
I'm sorry. All right, was I speeding?
2
00:00:25,840 --> 00:00:29,135
- What's your name?
- Mike Johnston.
3
00:00:29,260 --> 00:00:32,175
What are you doing out here?
Running some dope over the border?
4
00:00:32,484 --> 00:00:36,247
No, man. What, are you running
some dope over the border?
5
00:00:56,076 --> 00:00:58,287
What's with the cuffs, Bob?
What's going on?
6
00:00:58,412 --> 00:01:00,562
Put him in Sweet's dressing room.
7
00:01:01,620 --> 00:01:03,500
What's the problem?
8
00:01:04,667 --> 00:01:07,629
The man hunt for the killer of
a DA agent continues.
9
00:01:07,754 --> 00:01:10,505
James Reardon, a Canadian drug
kingpin is still being...
10
00:01:10,673 --> 00:01:13,342
What's up with Jimmy?
What's going on?
11
00:01:13,467 --> 00:01:15,255
Let's talk about
you and my money.
12
00:01:15,380 --> 00:01:17,929
What the fuck do you think you're
doing diseapering on me like that?
13
00:01:18,098 --> 00:01:21,516
What is your problem, man?
I still got your money. You're paranoid!
14
00:01:21,684 --> 00:01:23,727
What did I tell you,
you pimple-assed dipshit?
15
00:01:24,436 --> 00:01:25,936
What did I tell you?
16
00:01:26,105 --> 00:01:29,316
I said, "Be on call."
Right? "Be on call."
17
00:01:30,030 --> 00:01:32,741
- I was with Gloria.
- You're pathetic.
18
00:01:32,866 --> 00:01:36,244
What's your problem, John?
Are you a coke fiend now?
19
00:01:36,571 --> 00:01:38,200
Yeah, I got a little problem.
20
00:01:38,621 --> 00:01:41,705
No, you got a big problem.
You got a huge problem.
21
00:01:41,830 --> 00:01:44,877
You're supposed to be
our straight man and look at you!
22
00:01:45,002 --> 00:01:48,452
You're running around
chasing blow and pussy, at your age.
23
00:01:50,063 --> 00:01:52,413
I apologise, OK?
Ronnie, please, OK?
24
00:01:52,600 --> 00:01:55,540
I'm gonna get straight.
Please, Ronnie. You need me.
25
00:01:55,665 --> 00:01:57,768
OK? I'm your banker.
I'm your front man.
26
00:01:57,893 --> 00:01:58,929
You need me!
27
00:02:05,516 --> 00:02:07,687
I'd say we got
somebody at the back door.
28
00:02:24,464 --> 00:02:26,373
Is he back?
Did he make it?
29
00:02:26,541 --> 00:02:27,981
We haven't heard.
30
00:02:28,435 --> 00:02:29,876
Go sit on him.
31
00:02:35,285 --> 00:02:36,335
Are you OK?
32
00:02:53,504 --> 00:02:55,854
You wanna tell me who you really are?
33
00:02:57,032 --> 00:03:00,555
If you hadn't have kicked the shit
out of me, I might be able to remember.
34
00:03:00,680 --> 00:03:03,778
You think, just cos you're Jimmy
Reardon's brother, you're protected.
35
00:03:03,903 --> 00:03:06,869
Do you wanna tell me
who you really are?
36
00:03:06,994 --> 00:03:10,417
Why don't you tell me your name?
I'll show you how connected I am.
37
00:03:10,586 --> 00:03:12,874
Being a fugitive is a heavy charge,
Mike.
38
00:03:12,999 --> 00:03:15,919
This is gonna send you back to prison
for a long time.
39
00:03:16,044 --> 00:03:18,526
What do I gotta do
to get from under it?
40
00:03:18,651 --> 00:03:21,511
Tell us where your brother is
and we can help you out.
41
00:03:23,230 --> 00:03:24,764
Go, Jimmy! Go!
42
00:03:47,114 --> 00:03:48,222
Thank you.
43
00:03:51,695 --> 00:03:52,909
It's been a pleasure.
44
00:03:53,034 --> 00:03:56,546
- I hope we can do this again.
- I hope so too. Thanks again.
45
00:03:59,267 --> 00:04:01,467
- I'll be in touch.
- Good night.
46
00:04:43,623 --> 00:04:44,723
Coming home.
47
00:04:45,834 --> 00:04:47,878
Our summer place.
48
00:04:50,123 --> 00:04:51,309
He's coming home.
49
00:05:04,019 --> 00:05:06,962
I was just watching the tube.
They got your brother in custody.
50
00:05:07,087 --> 00:05:10,521
- Charge him with anything?
- No, there's no details.
51
00:05:11,775 --> 00:05:14,741
I'm outside the courthouse waiting
for Francine and Stella.
52
00:05:14,866 --> 00:05:18,044
FBI interviewed Francine,
but I think they're releasing her.
53
00:05:18,212 --> 00:05:20,462
Tell them I'm OK
and I'll talk to them later.
54
00:05:20,587 --> 00:05:23,671
- What's the story with Mike?
- He's in custody up there.
55
00:05:23,796 --> 00:05:27,800
- I'm still trying to speak to him.
- Let me know when you get back home.
56
00:05:28,749 --> 00:05:29,931
Morning.
57
00:05:31,168 --> 00:05:33,295
Who the hell are you?
What are you doing here?
58
00:05:33,420 --> 00:05:36,270
Lorna. Raoul's niece,
visiting for the summer.
59
00:05:36,877 --> 00:05:38,702
It's OK. I know who you are.
60
00:05:38,827 --> 00:05:40,817
Is there anybody else here?
61
00:05:41,260 --> 00:05:43,152
Do you want breakfast?
62
00:05:43,641 --> 00:05:45,363
Breakfast would be good. Thanks.
63
00:05:50,574 --> 00:05:54,274
I'm sorry, man. Raoul didn't say
anything about her being here.
64
00:05:59,902 --> 00:06:02,835
They're holding Mike Reardon
in the cells in Cloverdale.
65
00:06:02,960 --> 00:06:05,586
They ran him down on the border road
about 3:00am.
66
00:06:05,711 --> 00:06:07,677
I thought you had Mike
under surveillance.
67
00:06:07,854 --> 00:06:10,180
We did.
He slipped under it.
68
00:06:10,477 --> 00:06:12,180
Any sign of the brother?
69
00:06:12,998 --> 00:06:15,252
It took 'em a while
to figure out who Mike was,
70
00:06:15,377 --> 00:06:17,292
so they're just starting
their search.
71
00:06:17,417 --> 00:06:19,710
The FBI was chasing Reardon's
cellphone south.
72
00:06:19,835 --> 00:06:23,177
Turns out he must have tossed it
in the back of a pickup truck.
73
00:06:23,302 --> 00:06:26,571
- Did he cross into Canada?
- They're assuming he's in the country.
74
00:06:27,511 --> 00:06:31,011
The FBI's getting antsy. They want
to know what the brother's giving us.
75
00:06:31,136 --> 00:06:34,696
- Do you want me to interview him?
- Mike's not gonna give anything up.
76
00:06:34,821 --> 00:06:38,713
Give 'em a call and ask 'em to hold him
until we can get surveillance in place.
77
00:06:38,838 --> 00:06:41,787
You were gonna find somebody
to get inside the Chick A Dee.
78
00:06:41,912 --> 00:06:44,641
I'm hoping I can hang some wire
inside today sometime.
79
00:06:44,766 --> 00:06:47,116
Still trying to figure the logistics.
80
00:06:50,420 --> 00:06:52,369
- Good morning.
- Morning.
81
00:06:56,611 --> 00:06:59,061
- Who are those from?
- I didn't look.
82
00:07:03,039 --> 00:07:05,689
Yeah, I need to speak to
Ronnie Delmonico.
83
00:07:07,905 --> 00:07:09,639
I've got you guys in the stadiums,
84
00:07:09,764 --> 00:07:12,052
the best place for these bank
machines.
85
00:07:12,177 --> 00:07:14,887
Now I'm getting complaints you can't
keep the machines loaded.
86
00:07:15,012 --> 00:07:17,629
You got two down.
You gotta keep 'em serviced.
87
00:07:17,754 --> 00:07:21,758
I'm gonna take care of it. Everything's
gonna roll along, just like usual.
88
00:07:21,920 --> 00:07:22,944
I hope so.
89
00:07:24,296 --> 00:07:27,357
I just got a call from some woman,
says she's Jimmy's good friend.
90
00:07:27,482 --> 00:07:30,682
You should call her on this number
from a safe phone.
91
00:07:30,949 --> 00:07:32,699
She needs to talk to him.
92
00:07:35,990 --> 00:07:38,017
Sorry I took you for granted,
like I did.
93
00:07:39,167 --> 00:07:40,567
Apology accepted.
94
00:07:40,692 --> 00:07:44,696
It ain't gonna get better any time
soon, with all this shit coming down,
95
00:07:45,035 --> 00:07:46,985
but I need you around to help me out.
96
00:07:47,954 --> 00:07:49,104
Can you stay?
97
00:07:50,347 --> 00:07:52,259
We'll see how it works out.
98
00:07:52,384 --> 00:07:53,998
Better make that call.
99
00:08:04,433 --> 00:08:07,227
- This is Ron.
- You know who this is?
100
00:08:07,352 --> 00:08:09,260
Yeah. What can I do for you?
101
00:08:09,385 --> 00:08:11,557
If you speak to him,
tell him to call me.
102
00:08:11,682 --> 00:08:13,038
I haven't heard anything.
103
00:08:13,163 --> 00:08:15,382
If you do, tell him I can help.
104
00:08:16,361 --> 00:08:18,201
I'll have to get back to you.
105
00:08:18,326 --> 00:08:21,026
You have the number.
The sooner the better.
106
00:08:23,607 --> 00:08:25,995
How was your dinner with
the Inspector General?
107
00:08:26,120 --> 00:08:27,759
Very nice, thank you.
108
00:08:27,884 --> 00:08:31,410
They had a change of mind regarding
my qualifications for CSIS.
109
00:08:31,535 --> 00:08:34,324
I've been temporarily posted to
the head of the Asia-Pacific Region.
110
00:08:34,715 --> 00:08:36,427
Congratulations, ma'am.
111
00:08:36,698 --> 00:08:39,037
Well deserved and well earned.
112
00:08:40,068 --> 00:08:44,018
And I'd like to second you to come
along over with me. Any interest?
113
00:08:44,341 --> 00:08:46,544
I'd... I'd be honoured.
114
00:08:47,164 --> 00:08:48,727
Do they know upstairs?
115
00:08:48,852 --> 00:08:52,060
Not yet. I'm about to give
Mr Mallaby the news.
116
00:08:52,383 --> 00:08:54,312
May I watch?
117
00:08:54,437 --> 00:08:56,356
- Of course.
- Thank you.
118
00:09:04,177 --> 00:09:07,129
Stay here as long as you like, Jim.
Great little hidy-hole.
119
00:09:07,254 --> 00:09:10,777
Always has been. Nobody ever comes
this side of the island.
120
00:09:11,286 --> 00:09:14,386
Except your niece.
That would've been good to know.
121
00:09:14,850 --> 00:09:16,291
Here we go.
122
00:09:21,029 --> 00:09:23,665
- There's more if you want.
- Thanks.
123
00:09:27,454 --> 00:09:28,628
She's a good kid.
124
00:09:28,796 --> 00:09:31,786
She's having problems at home with
the mother, you know.
125
00:09:31,911 --> 00:09:34,094
I had to go into the city to find her.
126
00:09:34,219 --> 00:09:36,427
Brought her out here
to get her straightened out.
127
00:09:36,740 --> 00:09:39,692
She knows what's what. If you don't
want her around, I'll get rid of her.
128
00:09:39,817 --> 00:09:42,773
- Better she stays until we leave.
- Your call.
129
00:09:42,898 --> 00:09:45,269
Better go gas up the boat,
make sure we're ready to fly.
130
00:09:45,437 --> 00:09:46,524
You got it.
131
00:09:51,754 --> 00:09:54,856
Things are gonna be pretty rough
for a while.
132
00:09:56,244 --> 00:09:58,273
We should probably get you
up country.
133
00:09:58,398 --> 00:10:01,415
I was thinking maybe Doug's ranch.
Pretty isolated up there.
134
00:10:01,540 --> 00:10:03,790
You'd better keep an eye on Ronnie.
135
00:10:04,033 --> 00:10:06,845
He's gonna have his hands full.
People will come at him hard.
136
00:10:06,970 --> 00:10:10,257
They're gonna be watching that club
night and day.
137
00:10:10,382 --> 00:10:13,932
We'll get you settled first.
Then I'll go back help 'em out.
138
00:10:14,262 --> 00:10:15,262
Right.
139
00:10:20,810 --> 00:10:21,966
I apologise.
140
00:10:23,020 --> 00:10:26,482
Apology doesn't cut it.
I want my money back today.
141
00:10:27,423 --> 00:10:31,278
Ronnie, you're overreacting. You're
under a lot of pressure. I understand.
142
00:10:31,403 --> 00:10:33,697
Jimmy's on your mind,
but you are overreacting.
143
00:10:33,822 --> 00:10:35,490
You think I'm overreacting?
144
00:10:35,615 --> 00:10:37,325
A guy sits on 50 million of my cash,
145
00:10:37,450 --> 00:10:41,450
disappears off the face of the earth
and you think I'm overreacting?!
146
00:10:41,717 --> 00:10:43,917
You sure these are the right keys?
147
00:10:44,623 --> 00:10:47,081
The money has been in the vault
the whole time.
148
00:10:47,966 --> 00:10:51,130
OK? We are on the verge of
a very big deal here.
149
00:10:51,354 --> 00:10:53,340
You need that offshore bank.
150
00:10:54,051 --> 00:10:56,651
Let's move on.
Let's just get on with it.
151
00:10:57,003 --> 00:10:58,303
Look at you.
152
00:10:58,428 --> 00:11:00,763
Your goddamn nose is bleeding.
You're a mess.
153
00:11:00,888 --> 00:11:03,348
You think I'm gonna trust you
to do the offshore deal?
154
00:11:03,766 --> 00:11:07,228
Ronnie, please. I've got to be at
work in 15 minutes.
155
00:11:07,603 --> 00:11:11,607
I swear, on my wife and my kids,
that I will not mess this up.
156
00:11:12,566 --> 00:11:15,256
I am done. It's over.
I've had my fun.
157
00:11:16,178 --> 00:11:18,079
You make one slip.
158
00:11:18,396 --> 00:11:20,248
You fart at the wrong time,
159
00:11:21,063 --> 00:11:22,750
I'm gonna have Bob take care of you.
160
00:11:22,875 --> 00:11:25,119
I swear on my wife and my kids,
Ronnie.
161
00:11:25,946 --> 00:11:26,946
Go.
162
00:11:28,446 --> 00:11:30,331
And, when I call,
163
00:11:30,607 --> 00:11:31,657
you answer.
164
00:11:40,469 --> 00:11:43,357
Maybe we should take you home.
I can call you, keep you posted.
165
00:11:43,482 --> 00:11:47,382
Wait in the car for a few minutes
while I talk to Ronnie about Dad.
166
00:11:47,977 --> 00:11:50,353
I'll stay with her.
That cool, Stella?
167
00:11:55,783 --> 00:11:58,875
You know, your dad's gonna
come out of this just fine, Stella.
168
00:11:59,000 --> 00:12:00,499
I give you my word.
169
00:12:02,128 --> 00:12:05,047
He's OK. We got him tucked away.
170
00:12:05,539 --> 00:12:07,489
Where is he? I wanna see him.
171
00:12:07,617 --> 00:12:09,554
I don't think that's a good idea.
172
00:12:09,679 --> 00:12:11,707
I think we just keep
contact to a minimum
173
00:12:11,876 --> 00:12:13,926
until we can figure things out.
174
00:12:14,734 --> 00:12:16,379
Don't tell me I can't see him.
175
00:12:17,682 --> 00:12:19,570
I'm sorry. Not now. Not yet.
176
00:12:19,695 --> 00:12:22,522
Just gotta settle things,
make sure he's safe and secure.
177
00:12:22,647 --> 00:12:26,651
- Just take it easy for a few days.
- Why are you being such an asshole?
178
00:12:27,909 --> 00:12:30,259
Do you know what I just went through?
179
00:12:31,617 --> 00:12:33,281
They had a gun at Stella's head.
180
00:12:33,406 --> 00:12:36,023
They had a gun at my head
and you're telling me to take it easy!
181
00:12:37,251 --> 00:12:38,738
I just wanna talk to him.
182
00:12:38,863 --> 00:12:40,371
They're gonna be watching you.
183
00:12:40,496 --> 00:12:43,306
They're gonna be watching everybody,
looking for any sign of contact.
184
00:12:43,431 --> 00:12:44,449
Be reasonable.
185
00:12:44,574 --> 00:12:47,285
Why do you always
try and keep us apart?
186
00:12:47,453 --> 00:12:49,495
That's not right. You know it.
187
00:12:49,663 --> 00:12:53,133
You think this is your opportunity
to take over like you always wanted?
188
00:12:53,258 --> 00:12:55,918
Maybe it was you who...
Don't call me stupid.
189
00:12:56,527 --> 00:12:59,764
You'd be shining shoes on Hastings
without Jimmy.
190
00:13:00,579 --> 00:13:04,579
You've been through a big thing.
Let's get something for your nerves.
191
00:13:10,315 --> 00:13:12,465
You keep your mouth shut, Franky.
192
00:13:20,800 --> 00:13:23,261
The DEA agent was shot in the throat
193
00:13:24,145 --> 00:13:25,638
and died instantly.
194
00:13:25,763 --> 00:13:29,472
The second victim was shot in
the back and also died on the scene.
195
00:13:29,725 --> 00:13:31,375
Reardon shot them both?
196
00:13:33,588 --> 00:13:36,038
What sort of weapon was Reardon
using?
197
00:13:36,428 --> 00:13:38,358
The witnesses describe a.9mm.
198
00:13:38,483 --> 00:13:40,735
And the DA? What do they use?
199
00:13:40,860 --> 00:13:42,333
Also.9mm.
200
00:13:44,381 --> 00:13:47,742
- Any other ballistic evidence?
- Not that I'm aware of.
201
00:13:47,867 --> 00:13:51,829
No chance of it being
a sympathetic fire situation?
202
00:13:51,954 --> 00:13:54,081
Not according to
the agents' statements.
203
00:13:54,206 --> 00:13:56,541
They all described Reardon having
pulled his gun
204
00:13:56,666 --> 00:13:58,627
and fired at the informant seated
opposite.
205
00:13:58,752 --> 00:14:01,004
Have you recovered that weapon?
206
00:14:01,129 --> 00:14:04,740
We have the brother in custody.
I don't know how long we can hold him,
207
00:14:04,865 --> 00:14:07,176
but we're not gonna get
anything out of him.
208
00:14:07,301 --> 00:14:10,574
I think we can safely assume
he was expecting Reardon at the border
209
00:14:10,699 --> 00:14:13,183
and that he crossed over
some time last night or today.
210
00:14:13,461 --> 00:14:15,894
We've got surveillance on a few close
associates
211
00:14:16,265 --> 00:14:19,606
and the nightclub where he and Ronnie
Delmonico run the business.
212
00:14:21,336 --> 00:14:23,836
What are your instincts on
where he is?
213
00:14:24,609 --> 00:14:27,778
He owns a fleet of ships
and a couple of planes,
214
00:14:27,903 --> 00:14:30,740
which he uses to service a network of
smugglers and growers
215
00:14:30,865 --> 00:14:33,117
all over the southern
part of the province
216
00:14:33,242 --> 00:14:35,061
and the Gulf Islands.
217
00:14:35,186 --> 00:14:39,122
So he's probably gone to ground for
a good while. Maybe forever.
218
00:14:39,247 --> 00:14:41,669
If you can make
those charges stick...
219
00:14:42,467 --> 00:14:45,757
If the charges do stick, do you
predict a problem with extradition?
220
00:14:46,299 --> 00:14:49,302
Not from us. The Justice Department
may have some concerns.
221
00:14:49,965 --> 00:14:52,055
We'll worry about that later.
What's next?
222
00:14:52,525 --> 00:14:55,975
The Inspector was just organising
a raid on the nightclub.
223
00:14:56,227 --> 00:14:57,973
We probably won't get anything,
224
00:14:58,098 --> 00:15:00,720
but we'll use the opportunity to
plant some wire inside.
225
00:15:00,845 --> 00:15:03,181
Any chance
I can come along for the ride?
226
00:15:03,306 --> 00:15:05,267
That's up to the Inspector.
227
00:15:07,233 --> 00:15:08,858
Sure. Yeah.
228
00:15:09,571 --> 00:15:10,921
Glad to have you.
229
00:15:11,894 --> 00:15:15,489
Let me just find out how far along
we are on that.
230
00:15:15,614 --> 00:15:19,618
- Good to meet you.
- Likewise. Thanks for your help.
231
00:15:22,662 --> 00:15:24,747
Congratulations on your promotion.
232
00:15:24,872 --> 00:15:27,770
- Don't expect me to kiss your ass.
- Pick a number.
233
00:15:27,895 --> 00:15:31,899
I hear the Yanks offed their own man
while you had him under surveillance.
234
00:15:32,456 --> 00:15:34,006
Looking that way.
235
00:15:35,016 --> 00:15:38,017
The search for the accused
Canadian suspect James Reardon,
236
00:15:38,185 --> 00:15:41,763
in the drug-related homicide
on the Seattle DEA agent
237
00:15:41,888 --> 00:15:43,931
has now turned to Canada...
238
00:15:47,346 --> 00:15:50,863
- You'll never anyone you met us?
- You can trust me.
239
00:15:51,259 --> 00:15:53,616
Yeah? But I don't.
240
00:16:03,693 --> 00:16:04,698
Mom!
241
00:16:05,548 --> 00:16:08,746
- Did you get hurt?
- No. Just scared.
242
00:16:08,871 --> 00:16:11,386
Right, listen. I don't have
a lot of time to talk here,
243
00:16:11,511 --> 00:16:15,127
but you're probably gonna be hearing
a lot of things about me, Stella,
244
00:16:15,252 --> 00:16:18,880
some of which are true, but I want
you to know I didn't shoot anybody.
245
00:16:19,005 --> 00:16:21,155
I know. Mom needs to talk to you.
246
00:16:23,230 --> 00:16:25,636
- Are you safe?
- Yeah. Yeah, I'm safe.
247
00:16:25,761 --> 00:16:27,455
- Can I see you?
- No, not yet.
248
00:16:27,580 --> 00:16:30,016
- When?
- I don't know. I...
249
00:16:30,141 --> 00:16:32,733
- I've got a bad feeling about Ronnie.
- Come on inside.
250
00:16:32,858 --> 00:16:34,628
He's been acting real strange.
251
00:16:34,753 --> 00:16:38,221
I have this feeling he had something
to do with this or he knows who did.
252
00:16:38,346 --> 00:16:40,663
- He's always wanted to run things.
- Don't worry.
253
00:16:40,960 --> 00:16:43,924
I need you to be calm and taking
care of business.
254
00:16:44,049 --> 00:16:47,670
We're gonna be watched for quite
a while here. Just carry the ball.
255
00:16:47,795 --> 00:16:50,743
- I will.
- OK. I'm counting on you. Right?
256
00:16:59,626 --> 00:17:01,444
Regarding my appointment here,
257
00:17:01,569 --> 00:17:04,597
there's no need for anybody
to start leaping out the windows.
258
00:17:04,722 --> 00:17:08,156
I want everybody to know I won't be
making any wholesale changes.
259
00:17:08,281 --> 00:17:12,221
I'm here in a probationary situation
and I'm not rocking the boat.
260
00:17:12,961 --> 00:17:16,926
Nobody's getting turfed out and I'm not
gonna be taking over the corner office.
261
00:17:17,051 --> 00:17:20,186
You can tell your analysts that
their day-to-day won't change much,
262
00:17:20,311 --> 00:17:23,940
although I would like a daily report
from the heads of each section.
263
00:17:24,065 --> 00:17:26,089
So, for the time being,
it's status quo.
264
00:17:26,214 --> 00:17:27,996
If I didn't mention it before,
265
00:17:28,121 --> 00:17:31,071
my condolences
regarding the death of Mr Royden.
266
00:17:31,491 --> 00:17:33,014
I know you two were close.
267
00:17:33,139 --> 00:17:36,400
The circumstances are being
investigated as a homicide.
268
00:17:36,525 --> 00:17:38,325
Am I privy to any details?
269
00:17:38,930 --> 00:17:40,499
At this point, no.
270
00:17:40,624 --> 00:17:43,522
When I get approval from the Inspector
General, you'll be infromed.
271
00:17:43,647 --> 00:17:46,062
Congratulations on your promotion,
Inspector.
272
00:17:46,545 --> 00:17:48,170
Thank you.
273
00:17:48,983 --> 00:17:50,423
Congratulations.
274
00:17:50,548 --> 00:17:52,986
Will you be moving upstairs
any time soon?
275
00:17:53,919 --> 00:17:57,012
No. I don't need to be stuck
in the middle of the analysts.
276
00:17:57,137 --> 00:18:00,132
I'll be keeping my officers
downstairs, until further notice.
277
00:18:00,257 --> 00:18:02,708
Please feel free to visit me any
time.
278
00:18:18,146 --> 00:18:20,242
- How are you doing, honey?
- OK. You?
279
00:18:20,367 --> 00:18:22,410
What's going on? You hear anything?
280
00:18:22,535 --> 00:18:24,685
I got no clue. Ronnie's upstairs.
281
00:18:27,005 --> 00:18:29,995
We should be looking for some place
long-term for him to go.
282
00:18:30,120 --> 00:18:33,003
Bob wants him to go up north.
I'm sorry, I don't agree.
283
00:18:33,128 --> 00:18:35,945
We got a big back yard here in BC.
He doesn't have to go anywhere.
284
00:18:36,772 --> 00:18:39,032
He's safer here.
We don't have the death penalty.
285
00:18:39,200 --> 00:18:41,253
I've got a lot of friends
in Costa Rica.
286
00:18:41,378 --> 00:18:44,431
If he's here, it's easier for me
to stay in contact with him
287
00:18:44,556 --> 00:18:47,156
- than Costa Rica.
- Things have changed.
288
00:18:47,374 --> 00:18:49,018
It's not the same any more.
289
00:18:49,143 --> 00:18:51,293
Well, look into Costa Rica, then.
290
00:18:53,168 --> 00:18:54,318
Dante's here.
291
00:18:55,329 --> 00:18:57,329
Hey, Ronnie. How are we doing?
292
00:18:58,132 --> 00:19:00,245
All right.
You know Phil?
293
00:19:01,270 --> 00:19:03,375
What do we know? Is he alive or dead?
294
00:19:03,500 --> 00:19:05,849
- How can I help you?
- You tell me who the rat is,
295
00:19:05,974 --> 00:19:09,103
- so I can take care of it for you.
- Alex Morgan, out of Portland.
296
00:19:09,384 --> 00:19:11,780
- Just him?
- It's all we know so far.
297
00:19:11,905 --> 00:19:14,192
I wouldn't advise making any moves
in that direction.
298
00:19:14,360 --> 00:19:16,752
Somebody's gotta take care of this.
Am I right?
299
00:19:16,877 --> 00:19:19,462
Disciples have concerns.
We're in business together,
300
00:19:19,587 --> 00:19:21,589
it affects us if you have a rat
in the pipe.
301
00:19:21,714 --> 00:19:24,008
I understand and it will happen at
the right time.
302
00:19:24,133 --> 00:19:26,719
The guy who ratted Jimmy out
is being held in custody.
303
00:19:26,844 --> 00:19:29,555
In custody? That makes me nervous.
How much does he know?
304
00:19:29,680 --> 00:19:31,557
He's limited in his dealings
with us.
305
00:19:31,682 --> 00:19:34,059
- You shouldn't be affected.
- They can get to him.
306
00:19:34,184 --> 00:19:36,270
OK. We'll keep you in mind.
307
00:19:36,916 --> 00:19:40,232
I hear a couple of bank machines have
been empty the last couple of days.
308
00:19:40,357 --> 00:19:43,151
- You might wanna get on that.
- I'm on it.
309
00:19:43,491 --> 00:19:45,181
Thanks for dropping by.
310
00:19:45,350 --> 00:19:48,281
You tell Jimmy that I'm here if
he needs something you can't provide.
311
00:19:48,406 --> 00:19:50,449
Take it easy. Good luck.
312
00:19:52,656 --> 00:19:55,106
These bank machines
are gonna kill me.
313
00:19:56,663 --> 00:19:57,998
Mary.
314
00:20:01,541 --> 00:20:05,545
I hope you don't mind. I wanted to
meet somewhere out of the limelight.
315
00:20:05,769 --> 00:20:07,298
This is very nice.
316
00:20:07,884 --> 00:20:10,034
How did Mr Mallaby take the news?
317
00:20:10,532 --> 00:20:11,749
Suitably pissed.
318
00:20:13,301 --> 00:20:15,556
I spoke to Ottawa this morning,
319
00:20:15,874 --> 00:20:18,574
and they're delighted
to have you on board.
320
00:20:18,799 --> 00:20:21,220
There will be a few hoops
to jump through,
321
00:20:21,345 --> 00:20:23,897
- but nothing serious.
- Good to hear.
322
00:20:24,305 --> 00:20:26,764
Have you heard from the Americans
about their demo?
323
00:20:27,233 --> 00:20:28,411
No, nothing.
324
00:20:28,822 --> 00:20:30,572
Nothing at my end either.
325
00:20:30,830 --> 00:20:33,212
Local homicide is threatening
to go to the press.
326
00:20:33,337 --> 00:20:34,981
Shall I intervene?
327
00:20:35,539 --> 00:20:39,521
I believe I can call it a matter of
national security and seal the file.
328
00:20:39,646 --> 00:20:41,361
I agree. Go ahead.
329
00:20:42,122 --> 00:20:43,540
Thank you.
330
00:20:43,665 --> 00:20:45,074
And I also agree that...
331
00:20:47,694 --> 00:20:50,111
government is probably riddled with
332
00:20:50,236 --> 00:20:52,457
American agents of various degrees.
333
00:20:52,881 --> 00:20:55,126
And I think you
and I should spend some time
334
00:20:55,509 --> 00:20:57,761
mapping a strategy to deal with it.
335
00:20:58,887 --> 00:21:01,222
It's the sort of thing, Mary,
336
00:21:01,986 --> 00:21:03,593
that brings down governments.
337
00:21:03,916 --> 00:21:05,866
So we'll have to be discreet.
338
00:21:16,157 --> 00:21:18,657
You look exactly
like your grandfather.
339
00:21:22,309 --> 00:21:24,509
Was that before you knew who I am?
340
00:21:25,086 --> 00:21:26,666
Raoul tell you?
341
00:21:27,160 --> 00:21:28,752
I lived in Vancouver.
342
00:21:29,322 --> 00:21:31,222
Everybody knows who you are.
343
00:21:31,945 --> 00:21:33,974
Don't worry. I won't tell anyone.
344
00:21:34,099 --> 00:21:36,199
Your watchdog already warned me.
345
00:21:46,482 --> 00:21:47,914
I talked to Doug.
346
00:21:48,828 --> 00:21:52,278
He's gonna make arrangements for you
to come to the ranch.
347
00:21:53,168 --> 00:21:55,203
He's got two good security guys
there.
348
00:21:55,328 --> 00:21:58,417
We can land on the lake and he's got
a chopper handy if we need it.
349
00:21:58,542 --> 00:22:02,492
We fly out of here tomorrow morning.
He'll pick us up around Rupert.
350
00:22:03,277 --> 00:22:05,377
That's in the middle of nowhere.
351
00:22:05,638 --> 00:22:08,705
I won't be able to see my kid.
I'll go crazy in the woods there.
352
00:22:08,830 --> 00:22:11,744
- It's the way it's got to be, Jim.
- Jesus Christ.
353
00:22:11,912 --> 00:22:13,812
I'd be better off in prison.
354
00:22:14,317 --> 00:22:15,967
I can't live like that.
355
00:22:16,962 --> 00:22:19,212
I've been talking to Phil about it.
356
00:22:19,523 --> 00:22:21,952
He thinks you should move
to Costa Rica.
357
00:22:22,077 --> 00:22:24,971
Eventually, you could even move
Francine and Stella down there.
358
00:22:25,096 --> 00:22:26,658
It's no place for a kid.
359
00:22:26,783 --> 00:22:29,810
If you really wanna disappear,
we could put a plane down in the ocean.
360
00:22:29,935 --> 00:22:33,352
You get caught in bad weather,
plane goes down.
361
00:22:33,767 --> 00:22:37,767
Whatever you decide, we've still got
to get you out of here tomorrow.
362
00:22:46,511 --> 00:22:49,349
Get me a deep background
on the Inspector General, yeah?
363
00:22:49,474 --> 00:22:52,667
- Yes, ma'am.
- That includes his marital status.
364
00:22:59,927 --> 00:23:02,129
The raid is on for tonight
at the club.
365
00:23:02,254 --> 00:23:03,316
Thank you.
366
00:23:13,819 --> 00:23:16,623
- Mr Coombs, please.
- This is Phil.
367
00:23:17,021 --> 00:23:20,865
This is Inspector Spalding. I need
to speak with your client immediately.
368
00:23:20,990 --> 00:23:23,019
I'll pass on that message if I can.
369
00:23:23,144 --> 00:23:25,985
I need to hear his version
if he expects any help from me.
370
00:23:26,267 --> 00:23:28,250
I need to hear it from him firsthand.
371
00:23:28,375 --> 00:23:30,031
I'll pass on the message.
372
00:23:37,036 --> 00:23:38,737
We're cash poor right now, Ron.
373
00:23:38,862 --> 00:23:41,296
We got a ton of dope,
but we're low on cash.
374
00:23:41,421 --> 00:23:43,191
Start flipping it out fast.
375
00:23:43,316 --> 00:23:46,422
Give anybody with any upfront cash
a real price breaker.
376
00:23:46,590 --> 00:23:49,478
Are you sure you wanna do that?
With Jimmy on the run,
377
00:23:49,603 --> 00:23:52,592
I thought we should be sitting on
the weed until we find out
378
00:23:52,717 --> 00:23:54,825
that Morgan is the only rat in
our organisation.
379
00:23:54,950 --> 00:23:56,950
Did you hear what I just said?
380
00:23:57,174 --> 00:23:58,601
I need cash flow.
381
00:24:18,449 --> 00:24:20,149
Everybody's in position.
382
00:24:21,095 --> 00:24:22,917
And... go!
383
00:24:25,296 --> 00:24:27,463
Everybody, down on the ground now!
384
00:24:33,504 --> 00:24:35,354
Get down on the ground now!
385
00:24:40,246 --> 00:24:41,310
Shut the music off.
386
00:24:45,265 --> 00:24:46,816
Turn the music off.
387
00:24:59,294 --> 00:25:00,294
Thank you.
388
00:25:02,685 --> 00:25:06,689
We have warrants to search and seize
whatever we feel like tonight.
389
00:25:07,004 --> 00:25:10,010
So everybody just
shut the fuck up...
390
00:25:11,214 --> 00:25:13,328
- and stay put.
- Can I see it?
391
00:25:14,257 --> 00:25:15,845
I'd like to see the warrant.
392
00:25:37,300 --> 00:25:39,763
Have you been in contact with Jim?
393
00:25:39,888 --> 00:25:42,007
When was the last time you saw
or spoke to him?
394
00:25:42,132 --> 00:25:45,403
- That'd be a couple of days ago.
- Where was he then?
395
00:25:45,528 --> 00:25:46,728
Right here in the club.
396
00:25:46,853 --> 00:25:49,353
You haven't spoken to him
in that time?
397
00:25:51,570 --> 00:25:54,220
All right, take him out.
Strip search him.
398
00:26:03,037 --> 00:26:04,190
Bring her in.
399
00:26:06,619 --> 00:26:08,380
- What's your name?
- Alison.
400
00:26:08,505 --> 00:26:10,338
- What do you do here?
- I'm a dancer.
401
00:26:11,987 --> 00:26:14,626
- Do you know Jimmy Reardon?
- We've met.
402
00:26:15,056 --> 00:26:18,263
- When was the last time you saw him?
- I don't know, couple a weeks ago.
403
00:26:19,281 --> 00:26:20,431
Take her out.
404
00:26:21,377 --> 00:26:22,517
Strip search her.
405
00:26:28,920 --> 00:26:30,970
I object to the strip searches.
406
00:26:31,166 --> 00:26:34,628
Your warrant is for information as to
the whereabouts of James Reardon.
407
00:26:34,753 --> 00:26:37,453
Maybe somebody has his number
up their ass.
408
00:26:38,102 --> 00:26:39,576
Maybe it's up yours.
409
00:26:42,395 --> 00:26:44,262
You're Mr Reardon's attorney.
410
00:26:44,387 --> 00:26:46,612
- Yeah, that's right.
- Kyle Weathers, FBI.
411
00:26:46,737 --> 00:26:49,757
I spoke to you in Seattle
when Mrs Reardon was released.
412
00:26:49,882 --> 00:26:52,631
This is unnecessary. This is just
harassment, OK.
413
00:26:52,756 --> 00:26:54,883
Nobody knows anything
about where Mr Reardon is.
414
00:26:55,051 --> 00:26:56,935
He hasn't been in contact with
anyone.
415
00:26:57,060 --> 00:26:58,678
You haven't spoken to him lately?
416
00:26:58,846 --> 00:27:00,503
It's client-attorney privilege.
417
00:27:00,628 --> 00:27:03,016
Don't care what you spoke about,
I wanna know where he is.
418
00:27:03,184 --> 00:27:05,084
- No idea.
- Is that right?
419
00:27:10,452 --> 00:27:11,816
That's illegal too.
420
00:27:12,300 --> 00:27:13,794
Drop your pants.
421
00:27:24,814 --> 00:27:26,971
They just raided the Chick A Dee.
422
00:27:30,153 --> 00:27:32,323
I guess it's gonna be
like that for a while.
423
00:27:32,448 --> 00:27:34,714
They're gonna keep coming at him,
harassing Ronnie,
424
00:27:34,882 --> 00:27:37,780
- trying to hurt the business.
- I heard from Phil earlier.
425
00:27:37,905 --> 00:27:40,262
Says he got a call from your friend
in the spy services.
426
00:27:41,164 --> 00:27:42,767
She wants to talk to you.
427
00:27:42,892 --> 00:27:45,058
- She can help.
- What do you think?
428
00:27:46,377 --> 00:27:49,127
It can't hurt.
Find out what she's thinking.
429
00:27:51,701 --> 00:27:53,942
Phil also says
Dante came by the club.
430
00:27:54,364 --> 00:27:57,471
Putting the pressure on Ronnie
to deal with his rat problem.
431
00:27:57,596 --> 00:27:59,306
Says Ronnie's feeling the heat.
432
00:27:59,431 --> 00:28:02,094
Set me up a meeting with Ronnie.
I wanna see him before I go.
433
00:28:02,219 --> 00:28:04,160
- Kind of risky.
- Gotta see him.
434
00:28:04,781 --> 00:28:06,312
OK. Night.
435
00:28:06,764 --> 00:28:07,814
Good night.
436
00:28:14,130 --> 00:28:18,078
Back then, it was all about
the Russians, before USSR collapsed.
437
00:28:18,626 --> 00:28:21,676
These days, of course,
it's all about the Chinese.
438
00:28:24,753 --> 00:28:28,757
Meanwhile, the Americans have
managed to slide any number of people
439
00:28:29,175 --> 00:28:31,229
into senior ministry positions.
440
00:28:32,044 --> 00:28:34,804
Not so much cloak-and-dagger types
441
00:28:34,929 --> 00:28:37,299
as bureaucratic collaborators.
442
00:28:37,620 --> 00:28:40,802
You know,
passing along policy papers.
443
00:28:41,763 --> 00:28:44,765
Estimates of oil reserve,
the wheat yield,
444
00:28:44,890 --> 00:28:47,308
economic and of course lately,
445
00:28:47,433 --> 00:28:51,061
water: the northwest passage
and Arctic Sovereignty...
446
00:28:51,186 --> 00:28:53,147
You make it sound rather hopeless.
447
00:28:53,272 --> 00:28:56,212
- Nobody seems to care.
- Except you do.
448
00:28:58,093 --> 00:29:00,696
You can call me sentimental,
if you like.
449
00:29:02,453 --> 00:29:04,866
But I think this country's worth
saving.
450
00:29:04,991 --> 00:29:07,766
What's not already gone
under the auction block, of course.
451
00:29:09,413 --> 00:29:12,270
There was a ring on this finger
when we first met.
452
00:29:15,417 --> 00:29:16,543
Yes.
453
00:29:16,668 --> 00:29:19,379
It's not that I wouldn't mind
a little distraction,
454
00:29:19,504 --> 00:29:21,504
and you're fairly distracting,
455
00:29:22,157 --> 00:29:23,633
but you have to know
456
00:29:23,758 --> 00:29:26,858
I have a very short attention span
for married men.
457
00:29:38,716 --> 00:29:41,024
Enjoy the hot weather now...
458
00:30:09,383 --> 00:30:12,997
- You're leaving early in the morning.
- It's looking that way.
459
00:30:15,830 --> 00:30:17,752
Chances are
I'm never gonna see you again.
460
00:30:19,274 --> 00:30:20,338
Apparently not.
461
00:30:21,161 --> 00:30:23,883
I can keep a secret.
I can keep my mouth shut.
462
00:30:24,714 --> 00:30:26,440
Yeah, you said that.
463
00:30:27,320 --> 00:30:28,570
What about you?
464
00:30:54,818 --> 00:30:56,320
... end of day two,
465
00:30:56,445 --> 00:31:00,449
Tiger Woods seems to be shaking off
the bad game he had...
466
00:31:03,891 --> 00:31:06,872
Hey, John, I'm gonna need some of
that bank cash pronto.
467
00:31:06,997 --> 00:31:09,073
I'm having some cash flow problems.
468
00:31:09,198 --> 00:31:11,226
There's gonna be
a problem with that.
469
00:31:11,351 --> 00:31:14,825
- I've been suspended from the bank.
- What does that mean?
470
00:31:14,950 --> 00:31:17,154
I failed a drug test, OK?
471
00:31:17,279 --> 00:31:20,109
They've put me in rehab.
They've taken my keys.
472
00:31:20,234 --> 00:31:22,049
Are you fucking kidding me?
473
00:31:22,174 --> 00:31:25,527
I'll be back in the office
after a short vacation, OK?
474
00:31:27,418 --> 00:31:29,831
I'll drop you off at the mall.
Go down to parking level two.
475
00:31:29,956 --> 00:31:32,791
My secretary will pick you up
in a white Ford Mustang.
476
00:31:32,916 --> 00:31:36,164
She's gonna take you to the plane.
What? What's wrong?
477
00:31:36,332 --> 00:31:39,916
- That banker just got sent to rehab.
- When does he go in?
478
00:31:40,041 --> 00:31:41,544
Now. Today. Right now.
479
00:31:41,712 --> 00:31:44,504
- You'll do this bank meeting with me.
- What meeting?
480
00:31:44,629 --> 00:31:46,554
Two of the directors of
the bank you're buying
481
00:31:46,679 --> 00:31:49,765
- are flying in for meetings next week.
- Can we time it a little better?
482
00:31:49,890 --> 00:31:52,601
- Jimmy's all over the news.
- They heard all about it.
483
00:31:52,726 --> 00:31:55,391
Got a few concerns
and wanna talk to you about it.
484
00:32:01,981 --> 00:32:05,881
- Ronnie's leaving with the lawyer.
- Tag 'em and don't get burned.
485
00:32:07,421 --> 00:32:09,808
Is that wire we put in last night
working?
486
00:32:09,933 --> 00:32:12,833
We got Ronnie's office wired,
but he just left.
487
00:32:18,274 --> 00:32:21,024
All I'm getting is
a sucking vacuum cleaner.
488
00:32:27,485 --> 00:32:30,195
Listen, things are working out
pretty good down here.
489
00:32:30,320 --> 00:32:32,470
I took a look at the ballistics report.
490
00:32:32,595 --> 00:32:36,599
The bullet that killed my agent is
too damaged to identify any markings.
491
00:32:37,161 --> 00:32:40,275
They haven't found the slug
in the alley that killed the guy.
492
00:32:40,400 --> 00:32:42,605
I'm not sure
what you're trying to tell me.
493
00:32:43,149 --> 00:32:46,484
Reardon goes down for the killing
as long as his gun doesn't show up.
494
00:32:46,609 --> 00:32:48,903
I need you to make sure
that doesn't surface.
495
00:32:49,436 --> 00:32:50,436
All right.
496
00:32:52,900 --> 00:32:55,250
Yeah. That's good to know.
497
00:32:58,945 --> 00:33:01,289
Are you sure you wanna
go to school today?
498
00:33:01,414 --> 00:33:03,751
- I'm gonna walk you.
- I can walk myself.
499
00:33:04,008 --> 00:33:05,793
You can, but you're not.
500
00:33:06,987 --> 00:33:09,397
Mrs Reardon, can we ask you a few
questions?
501
00:33:09,522 --> 00:33:12,672
Go ahead. I'll catch up.
I wanna talk to these guys.
502
00:33:14,889 --> 00:33:18,449
- Have you heard from your husband?
- You got my daughter on tape.
503
00:33:18,574 --> 00:33:20,909
Give me the tape
or I break the camera.
504
00:33:21,034 --> 00:33:23,813
- Give me the tape.
- Give me my goddamn camera.
505
00:33:45,700 --> 00:33:47,010
What's going on?
506
00:33:49,200 --> 00:33:51,932
Hogarty's in rehab.
I can't get to the money.
507
00:33:52,057 --> 00:33:54,031
I say we ditch the machines.
508
00:33:54,156 --> 00:33:57,190
We sell 'em to Dante.
We get rid of the whole business.
509
00:33:57,477 --> 00:33:59,563
Let me call Dante. I'll back him off.
510
00:33:59,688 --> 00:34:01,761
You can't call Dante.
He's a disciple.
511
00:34:01,886 --> 00:34:04,250
They're just waiting
for the chance to take you down.
512
00:34:04,375 --> 00:34:07,028
- He's just biding time.
- No, we gotta hang on.
513
00:34:07,153 --> 00:34:10,037
We need to finish this deal. Once
that's done, we're in good shape.
514
00:34:10,162 --> 00:34:12,950
- Unless you're ready to fold.
- I'm not folding,
515
00:34:13,075 --> 00:34:16,250
but this bank deal ain't done. I got
two directors coming in next week.
516
00:34:16,375 --> 00:34:19,101
I know. Let Phil take care
of the bankers, all right?
517
00:34:19,226 --> 00:34:21,416
I need to know you're gonna
hang in there.
518
00:34:21,541 --> 00:34:24,576
I'm not gonna walk away from 20 years
of work if you're not gonna stick.
519
00:34:24,701 --> 00:34:28,047
- They'd have to drag me out of the club.
- I'm not asking for that.
520
00:34:28,172 --> 00:34:30,598
I don't want you to fight,
but can you handle the business?
521
00:34:30,766 --> 00:34:32,730
If we got rid
of the bank machines, yes.
522
00:34:32,855 --> 00:34:35,429
I'm gonna take care of it.
523
00:34:36,680 --> 00:34:39,768
Francine's freaking out again.
Thinks I'm working behind your back.
524
00:34:39,893 --> 00:34:42,526
- She'll be fine.
- Easy for you to say.
525
00:34:42,695 --> 00:34:44,279
You're gonna be in Costa Rica.
526
00:34:44,851 --> 00:34:46,951
She's not gonna be in your face.
527
00:34:47,575 --> 00:34:49,825
Looking at the big picture, Ronnie.
528
00:34:50,086 --> 00:34:53,137
This is your girl.
Are you sure you wanna take it?
529
00:34:53,809 --> 00:34:55,459
I could use the advice.
530
00:34:56,573 --> 00:34:59,826
- Hello?
- I have two very important questions.
531
00:35:00,215 --> 00:35:03,465
- Did you shoot those men?
- No, I never fired a shot.
532
00:35:03,893 --> 00:35:07,018
It was the DEA or the FBI, whoever
they were shooting everything.
533
00:35:07,143 --> 00:35:11,147
This is the truth? Yeah, it was a setup.
They were trying to kill me.
534
00:35:11,773 --> 00:35:13,881
Do you still have the gun you had?
535
00:35:14,006 --> 00:35:16,383
- Where did you get it?
- Alex Morgan.
536
00:35:16,508 --> 00:35:19,327
He was my distributor. He set me up.
He gave me the gun.
537
00:35:19,452 --> 00:35:21,775
I need to have that weapon
and have it sent to a lab.
538
00:35:22,383 --> 00:35:24,182
You'll get it today.
539
00:35:27,018 --> 00:35:28,218
Give her that.
540
00:35:31,265 --> 00:35:32,321
All right.
541
00:35:32,871 --> 00:35:33,912
Take it easy.
542
00:35:36,109 --> 00:35:38,111
Maybe I'll see you down south.
543
00:35:38,918 --> 00:35:40,280
OK. Time to go.
544
00:35:54,126 --> 00:35:56,920
- May I help you?
- I'm Stella's mother. Who are you?
545
00:35:57,045 --> 00:36:00,095
I'm the principal. Stella's in
the office. The FBI were here.
546
00:36:00,220 --> 00:36:02,184
She's been through quite an experience.
547
00:36:02,309 --> 00:36:04,953
You let the FBI interrogate
my 13-year-old daughter?
548
00:36:05,078 --> 00:36:07,178
What the hell were you thinking?
549
00:36:08,914 --> 00:36:10,364
Your mother's here.
550
00:36:21,980 --> 00:36:24,480
I didn't answer any of
their questions.
551
00:36:29,200 --> 00:36:31,300
Your informant gave him the gun.
552
00:36:31,728 --> 00:36:34,650
- Were you aware of that?
- Not my informant.
553
00:36:34,775 --> 00:36:37,225
The DEA's informant.
This was a setup.
554
00:36:38,058 --> 00:36:40,168
- What else did he say?
- According to Reardon,
555
00:36:40,293 --> 00:36:42,379
he never fired his weapon.
556
00:36:42,504 --> 00:36:44,380
I'd like the opportunity
to speak to him.
557
00:36:44,505 --> 00:36:46,359
He also stated
that he walked in unarmed
558
00:36:46,649 --> 00:36:49,844
to have a conversation and receive
money owed him by the informant.
559
00:36:49,969 --> 00:36:52,596
The informant directed him
to the washroom to retrieve a gun
560
00:36:52,721 --> 00:36:54,515
provided by the informant.
561
00:36:54,640 --> 00:36:58,268
When he realised he was setup and tried
to give himself up, he was fired upon.
562
00:36:58,393 --> 00:37:00,600
He believes it was
your intent to kill him.
563
00:37:00,725 --> 00:37:02,667
- Not my intent.
- That's his evidence.
564
00:37:02,875 --> 00:37:06,069
You're gonna have to prove it wrong
if you're gonna extradite him.
565
00:37:06,194 --> 00:37:07,589
How did you contact him?
566
00:37:08,592 --> 00:37:10,967
I don't believe you've been entirely
forthright with me.
567
00:37:11,404 --> 00:37:15,408
I believe you're taking Mr Reardon's
word over half a dozen US witnesses.
568
00:37:15,867 --> 00:37:18,892
It's gonna take other evidence to
convince me your version is correct.
569
00:37:19,060 --> 00:37:21,790
Such as the gun Mr Reardon is
alleged to have fired.
570
00:37:21,915 --> 00:37:24,439
And evidence that that was the gun
used to kill the deceased.
571
00:37:25,469 --> 00:37:27,019
Do you have that gun?
572
00:37:30,778 --> 00:37:34,551
If you have any information relating
to Mr Reardon's whereabouts,
573
00:37:34,676 --> 00:37:37,511
such as his cellphone number,
I'd like to have that.
574
00:37:37,636 --> 00:37:40,557
And I'd like to know about any
activities you might engage in
575
00:37:40,682 --> 00:37:43,814
while you're in Canada,
prior to your engaging in them.
576
00:37:43,939 --> 00:37:44,939
Thank you.
577
00:37:54,361 --> 00:37:57,614
What the hell is this, man?
What the hell happened here?
578
00:37:57,739 --> 00:38:00,862
Somebody threw a Molotov
through the window last night.
579
00:38:00,987 --> 00:38:03,394
- Who?
- I think it was one of Dante's boys.
580
00:38:03,562 --> 00:38:05,604
Remember that guy you
threw out the club?
581
00:38:05,729 --> 00:38:08,708
Coming down the alley, this guy's
almost ran me over.
582
00:38:08,833 --> 00:38:11,794
I run up in the joint,
this place is on fire, man.
583
00:38:11,919 --> 00:38:14,969
I just put everything out
and started cleaning up.
584
00:38:27,519 --> 00:38:30,421
Look, Mike, I don't think right now
you should be fighting.
585
00:38:34,022 --> 00:38:37,234
Now we're in the paper every day.
That's not my problem.
586
00:38:37,359 --> 00:38:39,869
I'm not leaving until you put
me on the phone with him.
587
00:38:39,994 --> 00:38:43,844
- He said he was gonna call you.
- Fine. Then he can call me here.
588
00:38:45,366 --> 00:38:48,982
Mike's on his way to Dante's.
One of the guys firebombed the club.
589
00:38:49,150 --> 00:38:50,709
Go after him. Stop him.
590
00:38:50,834 --> 00:38:53,588
Why didn't you go to Seattle and collect
the money instead of Jimmy?
591
00:38:53,713 --> 00:38:57,023
- Don't you usually do that?
- Get off it.
592
00:38:58,952 --> 00:39:02,173
- Hey, it's Ronnie.
- Hey, Ronnie boy, how are you doing?
593
00:39:02,298 --> 00:39:03,687
Catch any rats?
594
00:39:03,812 --> 00:39:05,885
One of your boys
firebombed the two-bit last night.
595
00:39:06,010 --> 00:39:09,205
Now Mike's on his way over
to pay you a visit and he's packing.
596
00:39:09,330 --> 00:39:12,630
- One of my boys? I don't think so.
- Yeah, well, Mike thinks so.
597
00:39:17,312 --> 00:39:20,440
We're gonna have to make it quick.
I've got an appointment.
598
00:39:20,565 --> 00:39:24,569
The crown looked at the transcript
of the surveillance tape
599
00:39:24,944 --> 00:39:27,071
and the sequence of events.
600
00:39:27,272 --> 00:39:29,723
They're very concerned about what
Mr Royden is saying
601
00:39:29,848 --> 00:39:32,221
when he suggests it was you who outed
him as a mole.
602
00:39:32,346 --> 00:39:34,870
That would be called
"idle speculation".
603
00:39:34,995 --> 00:39:36,788
Nevertheless he's dead.
604
00:39:36,913 --> 00:39:39,822
If there's reason to believe
your allegations caused his death,
605
00:39:39,947 --> 00:39:42,928
the crown could pursue a charge
of criminal negligence against you.
606
00:39:43,053 --> 00:39:45,819
None of this is relevant,
cos I'm ordering the case closed.
607
00:39:45,944 --> 00:39:49,091
All evidence seized and then sealed.
Thank you.
608
00:39:49,754 --> 00:39:51,554
We'll talk about it later.
609
00:39:56,325 --> 00:39:58,963
- Shit! When did this happen?
- About 20 minutes ago.
610
00:39:59,088 --> 00:40:00,928
Ronnie tried to call Dante
to warn him.
611
00:40:01,096 --> 00:40:03,696
Mike got there,
blew out his windows. OK.
612
00:40:03,822 --> 00:40:07,826
I gotta take care of this before Dante
retaliates. I've gotta go to town,
613
00:40:08,354 --> 00:40:09,527
Jim, bad idea.
614
00:40:09,652 --> 00:40:12,112
Call Ronnie,
tell him to open up the basement.
615
00:40:12,237 --> 00:40:14,239
Open up the basement?
616
00:40:16,576 --> 00:40:18,988
- We're leaving tonight.
- It's all ready.
617
00:40:28,031 --> 00:40:32,035
I think that you're gonna find that this
gun hasn't been fired recently.
618
00:41:33,582 --> 00:41:34,582
Stop it!
619
00:41:55,249 --> 00:41:56,646
OK. We're OK.
620
00:42:06,663 --> 00:42:08,594
How's it going down there?
621
00:42:10,679 --> 00:42:12,101
Hang on.
622
00:42:17,019 --> 00:42:18,232
Tremblay's back.
623
00:42:43,588 --> 00:42:46,135
Hey. Go talk to Francine,
she's driving me insane.
624
00:42:46,889 --> 00:42:49,889
I'm going to the basement,
to get some Champagne.
625
00:43:01,392 --> 00:43:02,492
Looks quiet.
626
00:43:08,232 --> 00:43:10,234
There's nobody up there.
627
00:43:12,354 --> 00:43:13,821
All right. You wait here.
628
00:43:13,946 --> 00:43:16,546
All right? Close this up behind me.
629
00:43:45,333 --> 00:43:46,279
Welcome home.
630
00:43:49,241 --> 00:43:51,675
Team Intelligence
La Fabrique
631
00:43:51,725 --> 00:43:56,275
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.