All language subtitles for Intelligence s01e07 Love and War.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,755 --> 00:00:16,684 Find Bob, tell him to get his ass over here pronto. 2 00:00:16,809 --> 00:00:18,142 Let's go, let's go. 3 00:00:19,439 --> 00:00:22,301 Mike just got robbed 750 grand, got his throat slit, 4 00:00:22,426 --> 00:00:24,403 so get your ass over here now. 5 00:00:26,368 --> 00:00:28,030 Rebecca's coming with you. 6 00:01:07,946 --> 00:01:11,396 OK, that's the third time this guy's been around the block. 7 00:01:14,782 --> 00:01:17,046 And he's parking in the alley now. 8 00:01:22,544 --> 00:01:24,541 - Martin. - Yes, ma'am? 9 00:01:24,870 --> 00:01:28,920 How many people in the OCU beside yourself were aware Lee was involved? 10 00:01:29,458 --> 00:01:31,758 Ted was aware, I don't know who else. 11 00:01:32,185 --> 00:01:34,743 - You told nobody? - No, ma'am. 12 00:01:36,846 --> 00:01:39,311 There's gonna be an internal investigation. 13 00:01:39,436 --> 00:01:42,033 - There sure is. - I told too many people. 14 00:01:42,769 --> 00:01:47,019 I wouldn't lose too much sleep over it. It's the cost of playing, isn't it? 15 00:01:57,462 --> 00:02:00,123 - Two men coming in. - Somebody's coming up. 16 00:02:34,394 --> 00:02:36,695 Looks to me like they've done this kind of thing before. 17 00:02:36,820 --> 00:02:40,642 Yeah, maybe a few times. We've got Curly and Mo in here wrapping him up. 18 00:02:41,056 --> 00:02:44,006 Looks like they're gonna take him away. OK, yeah. 19 00:02:45,636 --> 00:02:48,548 There's probably a dozen people knew we had a mole inside. 20 00:02:48,673 --> 00:02:51,401 But only half of those knew his name guessed it. 21 00:02:51,526 --> 00:02:52,487 Uh-huh. 22 00:02:52,802 --> 00:02:56,107 You and Ted and the OCU, Deakins, Mallaby, Royden, 23 00:02:56,895 --> 00:02:59,862 Penhall at CSIS. Six altogether. 24 00:03:02,717 --> 00:03:04,556 He's gonna ring all night. 25 00:03:05,027 --> 00:03:06,661 Yeah? It's Ted. 26 00:03:06,880 --> 00:03:09,530 - Need to talk to him? - Mary needs a word. 27 00:03:09,861 --> 00:03:11,937 - Where are you? - About a block away. 28 00:03:12,062 --> 00:03:15,399 OK, we're gonna see this body coming out of here sometime soon. 29 00:03:15,524 --> 00:03:18,221 - What's the plan? - Arrange for a traffic stop. 30 00:03:18,612 --> 00:03:19,612 OK. 31 00:03:21,517 --> 00:03:23,499 Are we picking up the brother and sister? 32 00:03:23,624 --> 00:03:26,028 No, we're gonna let this run a little bit longer. 33 00:03:26,153 --> 00:03:27,818 That's a bit of a risk. 34 00:03:27,943 --> 00:03:31,293 Jesus Christ, just arrange for the traffic stop, will ya? 35 00:03:39,800 --> 00:03:42,354 - Which car? - Blue van down the alley. 36 00:03:52,152 --> 00:03:54,196 Getting ready to go. 37 00:03:54,459 --> 00:03:56,539 Let me know if anything happens. 38 00:04:34,267 --> 00:04:36,830 I need to borrow a couple of constables. 39 00:04:44,641 --> 00:04:45,749 On the roof. 40 00:05:00,427 --> 00:05:03,243 - What do we know? - Nothing. Mike left with the money, 41 00:05:03,403 --> 00:05:06,070 went to meet the courier at the drop, couple of guys robbed him. 42 00:05:06,195 --> 00:05:08,039 - Do we know who? - No. Two white guys. 43 00:05:08,199 --> 00:05:11,557 We don't know if they're crackheads, stalking him, whether they got lucky. 44 00:05:11,682 --> 00:05:14,171 What about the courier Mike was supposed to meet? He show up? 45 00:05:14,296 --> 00:05:16,408 Yeah, he was on time. He's not involved. 46 00:05:16,533 --> 00:05:18,443 So, let's get down on the street, on the phones. 47 00:05:18,568 --> 00:05:20,928 If these guys are a couple of crackheads flashing cash, 48 00:05:21,053 --> 00:05:23,660 - somebody might draw their attention. - Anybody finds these guys, 49 00:05:23,785 --> 00:05:28,035 it's a big reward. You find the guys and the money, you get half the money. 50 00:05:29,025 --> 00:05:30,584 All right? 51 00:05:31,870 --> 00:05:35,255 Bad time to mention it, but we need more cash for the ATMs. 52 00:05:35,759 --> 00:05:37,393 I'll send somebody over. 53 00:05:38,300 --> 00:05:40,488 Hey, you gotta call your guy. 54 00:05:50,145 --> 00:05:51,980 Yeah, my brother, Mike... 55 00:05:53,397 --> 00:05:56,647 ..he just had his throat cut. I'm gonna need your help. 56 00:06:00,297 --> 00:06:02,682 All right, Mike Reardon just got jacked. 57 00:06:02,807 --> 00:06:06,264 There's ten grand in it if you catch the guys and you bring them to me 58 00:06:06,535 --> 00:06:09,684 - before anybody else does. - You got a description? 59 00:06:09,844 --> 00:06:12,312 Yeah. Two guys, white, 5'10", flashing a whole lot of cash. 60 00:06:13,178 --> 00:06:15,627 Try and find that cash, too. If you find the cash 61 00:06:15,752 --> 00:06:18,318 and the guys and bring them to me, nobody says a thing. 62 00:06:18,478 --> 00:06:21,628 - How much money are we talking about? - Half a mil, 63 00:06:22,202 --> 00:06:23,865 split four ways. 64 00:06:27,561 --> 00:06:29,726 - Remember... - Not a peep. 65 00:06:53,719 --> 00:06:56,001 We've got a team on the brother and sister and one watching 66 00:06:56,126 --> 00:06:57,900 these guys taking care of the body. 67 00:06:58,025 --> 00:07:00,464 - Was he exposed? What happened? - Brother called him a rat 68 00:07:00,589 --> 00:07:03,738 and shot him three times, so I'd have to say, yeah, he'd been exposed. 69 00:07:04,484 --> 00:07:07,409 Did she know he was cooperating with us? Could she have told the brother? 70 00:07:07,723 --> 00:07:10,578 I don't think she suspected. I think it was an internal leak. 71 00:07:10,859 --> 00:07:12,392 That's not something I wanan hear. 72 00:07:12,517 --> 00:07:15,849 Ted, Martin, Deakins, Royden, Penhall and yourself. 73 00:07:15,974 --> 00:07:18,361 Somewhere along the chain of command somebody leaked something 74 00:07:18,486 --> 00:07:21,636 back the the Eagles and they sent Donny to kill him. 75 00:07:21,902 --> 00:07:24,200 Be very careful where you go with this. 76 00:07:24,325 --> 00:07:27,275 These kind of allegations could start a wildfire. 77 00:07:27,676 --> 00:07:30,545 Do you know who you want running the investigation? 78 00:07:30,670 --> 00:07:33,320 Probably make that decision in the morning. 79 00:07:42,866 --> 00:07:45,016 You got a good friend in homicide? 80 00:07:45,230 --> 00:07:47,099 Yeah. Why, what's going on? 81 00:07:47,330 --> 00:07:50,080 I just watched my agent get shot in the head. 82 00:07:50,987 --> 00:07:52,839 Can you get homicide to claim jurisdiction? 83 00:07:52,964 --> 00:07:56,538 I really need a friend on this. I don't want the Feds burying it. 84 00:07:56,781 --> 00:07:59,127 There's gonna be a traffic stop, a body in the back. 85 00:07:59,496 --> 00:08:02,152 - That's my guy. - OK, I'll make the call. 86 00:08:34,101 --> 00:08:36,205 - How did it go? - Not so good. 87 00:08:37,169 --> 00:08:38,578 Mike got hurt. 88 00:08:39,806 --> 00:08:41,899 - How bad? - He'll live. 89 00:08:53,244 --> 00:08:55,530 - Are we up on the card room? - Uh-huh. 90 00:08:55,655 --> 00:08:56,857 Any activity there? 91 00:08:56,982 --> 00:09:00,577 There was a call put in by Donny after the shooting. Nothing since. 92 00:09:00,702 --> 00:09:03,836 I want a log of all calls on both his cell and the card room, 93 00:09:03,961 --> 00:09:06,406 and nobody else has access to that information, yeah? 94 00:09:06,531 --> 00:09:08,781 Not Ted, not Martin. And if they do 95 00:09:08,906 --> 00:09:12,856 or anybody comes down from upstairs asking, I wanna know right away. 96 00:09:13,165 --> 00:09:15,286 Yes, ma'am. Sorry to hear about Lee. 97 00:09:17,634 --> 00:09:18,634 Yeah. 98 00:10:02,040 --> 00:10:04,490 - Yeah? - We've got an empty apartment. 99 00:10:32,368 --> 00:10:36,493 - Good evening. You've got a broken - tail light. Oh, yeah? I didn't know. 100 00:10:36,855 --> 00:10:40,205 Can I see your driver's licence and registration, please? 101 00:10:48,454 --> 00:10:50,507 All right, turn off the vehicle. 102 00:11:11,977 --> 00:11:14,100 Mike's gonna be all right. Rebecca's taking him home. 103 00:11:14,225 --> 00:11:16,900 - You want somebody to watch him? - Yeah. Send someone over. 104 00:11:17,025 --> 00:11:19,327 - What's the word? - Nothing. 105 00:11:20,934 --> 00:11:23,070 Colin, you, me, now this. 106 00:11:23,444 --> 00:11:26,000 Three hits in the last month. Let's get real about this. 107 00:11:26,572 --> 00:11:28,747 - It's the Disciples. - We don't know what. 108 00:11:28,872 --> 00:11:32,321 Hey, you not wanting a war doesn't mean they aren't up for one. 109 00:11:32,578 --> 00:11:35,162 We're gonna start losing more people if we can't protect them. 110 00:11:35,287 --> 00:11:37,637 Everybody's gonna head for the hills. 111 00:11:38,437 --> 00:11:41,387 Let Bobby here go to work. That's why he's here. 112 00:11:41,880 --> 00:11:43,832 Whatever you wanna do. 113 00:11:46,937 --> 00:11:49,287 I need more time to think about this. 114 00:12:16,782 --> 00:12:18,525 Is he OK? What's happening? 115 00:12:18,650 --> 00:12:21,245 Yeah, he's all right. So far, so good, anyway. 116 00:12:21,775 --> 00:12:24,283 Where you going? Just gonna go for a little walk 117 00:12:24,408 --> 00:12:26,640 Yeah? Can I come with you? 118 00:12:30,875 --> 00:12:32,425 Yeah, sure. Let's go. 119 00:12:42,571 --> 00:12:44,392 Hi, how you doing? 120 00:12:44,655 --> 00:12:45,655 Fine. 121 00:12:47,287 --> 00:12:50,220 - He's in the kitchen. - He's not supposed to talk. 122 00:12:51,352 --> 00:12:52,352 Hey. 123 00:12:53,251 --> 00:12:56,401 - You should take the day, stay home. - I'll be fine. 124 00:12:57,654 --> 00:12:59,804 - You hungry? - No, I ate already. 125 00:13:00,223 --> 00:13:02,136 Let's have a look at that. 126 00:13:02,563 --> 00:13:04,525 - How's it feel? - It's sore. 127 00:13:05,395 --> 00:13:07,198 Hey, Ronny, how you doing? 128 00:13:07,323 --> 00:13:10,228 You know, I think I recognise one of those muthas from somewhere. 129 00:13:10,353 --> 00:13:12,912 We haven't heard shit. You're not supposed to talk. 130 00:13:13,037 --> 00:13:15,087 Hey, come on, let's have a look. 131 00:13:15,390 --> 00:13:16,986 Ow. How many stitches? 132 00:13:17,519 --> 00:13:19,030 - 25. - Jesus. 133 00:13:19,190 --> 00:13:21,721 - You know this guy from? - I don't know. 134 00:13:21,846 --> 00:13:23,696 The joint, I'm pretty sure. 135 00:13:24,803 --> 00:13:28,498 I'm gonna remember, and then that piece of shit's gonna remember me. 136 00:13:28,658 --> 00:13:31,974 - It wasn't random, you don't think? - I dunno. You know, 137 00:13:32,099 --> 00:13:35,621 he had that look in his eye, like, "Holy shit, it's you!" 138 00:13:36,109 --> 00:13:39,574 And he carried out with it anyway. The guy who slit my throat, 139 00:13:39,902 --> 00:13:41,748 couldn't see him at all. 140 00:13:42,553 --> 00:13:43,875 And then er... 141 00:13:44,844 --> 00:13:48,393 I'm sorry about the money! I feel really bad about the money. 142 00:13:50,502 --> 00:13:52,980 You think he knew you had the money wasn't jacking the guitar? 143 00:13:53,140 --> 00:13:56,690 Oh, they knew I had the money in the case. I could see that. 144 00:13:57,555 --> 00:14:00,605 Cos he would have been watching you leave the club. 145 00:14:01,272 --> 00:14:04,822 For sure, man. They might have been in the club when I left. 146 00:14:05,152 --> 00:14:07,409 This is a Hong Kong number. 147 00:14:07,635 --> 00:14:10,950 Yes, ma'am. I'm tracing it right now. As soon as I know. 148 00:14:14,009 --> 00:14:16,045 Caught time in your old town last night. 149 00:14:16,170 --> 00:14:18,808 - Uh-huh. - We had a team on Michael Reardon. 150 00:14:18,933 --> 00:14:22,176 He was trucking his cash in a guitar case, got robbed, cut in the neck. 151 00:14:22,675 --> 00:14:23,370 And? 152 00:14:23,495 --> 00:14:27,351 We followed the guys who jacked him back to the Disciples' pool hall on Broadway. 153 00:14:27,476 --> 00:14:30,098 - One of them spoke with Dante. - Hmm. 154 00:14:30,607 --> 00:14:32,507 Martin, could you join us? 155 00:14:33,203 --> 00:14:35,100 OK, so what's everybody doing? 156 00:14:35,225 --> 00:14:37,506 Got a meeting with CSIS in about five minutes. 157 00:14:37,631 --> 00:14:40,480 Donny and Kim spent the day at Donny's house in Richmond. 158 00:14:40,605 --> 00:14:42,520 We're still there, we're on the house. 159 00:14:42,645 --> 00:14:45,002 Pulled a traffic stop on the body snatchers. 160 00:14:45,127 --> 00:14:47,870 They're in custody. Vancouver Homicide picked them up. 161 00:14:47,995 --> 00:14:50,778 They haven't said shit but they've spoken to a lawyer. 162 00:14:50,903 --> 00:14:54,822 I assume the lawyer told Donny they got caught with Lee in the back of the van. 163 00:14:54,947 --> 00:14:56,936 Can we get any wire on the house in Richmond? 164 00:14:57,061 --> 00:14:59,808 We're getting up on a land line but they're probably using new cell phones, 165 00:14:59,933 --> 00:15:03,092 - so we're trying to get those numbers. - OK. 166 00:15:03,711 --> 00:15:06,361 - I need to take this meeting. - Thank you. 167 00:15:13,140 --> 00:15:16,187 Yeah, I'm going to the border now. I'm just waiting for my ride. 168 00:15:16,312 --> 00:15:19,836 It's all done. OK, I'll see you in San Francisco. Goodbye. 169 00:15:20,376 --> 00:15:21,822 Donny? OK, let's go. 170 00:15:21,947 --> 00:15:24,225 Can we go back to my apartment? What? 171 00:15:24,350 --> 00:15:26,321 I need my...I need my passport. 172 00:15:27,450 --> 00:15:29,637 I forgot my passport in my apartment. 173 00:15:31,398 --> 00:15:33,530 Go, go, go. I'll send somebody. Go! 174 00:15:33,784 --> 00:15:35,454 I'll finish packing later. 175 00:15:36,581 --> 00:15:38,985 James tells me you wanna keep this play running. 176 00:15:39,110 --> 00:15:40,739 I don't wanna abandon it just yet. 177 00:15:40,864 --> 00:15:44,383 I can't see why we wouldn't - it's been a disaster so far. 178 00:15:44,744 --> 00:15:47,532 You've allowed a very valuable asset to be killed. 179 00:15:47,657 --> 00:15:49,620 I'm not taking responsibility for that. 180 00:15:49,745 --> 00:15:52,616 There's going to be an investigation and they may judge differently. 181 00:15:52,741 --> 00:15:57,091 Vancouver Homicide claim jurisdiction, they'll be running the investigation. 182 00:15:59,604 --> 00:16:02,591 When did they get involved? I guess when they stopped the van 183 00:16:02,716 --> 00:16:05,801 on a traffic violation and found Lee's body in the back. 184 00:16:05,926 --> 00:16:08,011 Maybe your investigation could be better focused 185 00:16:08,136 --> 00:16:10,284 on the leak you might have upstairs. 186 00:16:10,728 --> 00:16:12,983 Lee was killed because someone learned he had turned 187 00:16:13,108 --> 00:16:15,287 and was cooperating with us. 188 00:16:15,818 --> 00:16:18,376 Meaning you think there's yet another mole among us. 189 00:16:18,700 --> 00:16:22,250 That's what I would hope your investigation would look into. 190 00:16:24,089 --> 00:16:26,219 Who's on point for Vancouver Homicide? 191 00:16:26,344 --> 00:16:28,644 - Paul Harvey. - Thanks for your time. 192 00:17:07,028 --> 00:17:08,759 - Hey, babe. - You seen Michael? 193 00:17:09,131 --> 00:17:11,104 Yeah, he's gonna be OK. 194 00:17:11,354 --> 00:17:15,404 He's not supposed to talk, so everything has a silver lining, I guess. 195 00:17:18,202 --> 00:17:19,202 You OK? 196 00:17:19,873 --> 00:17:21,413 Yeah, I'm OK. 197 00:17:23,647 --> 00:17:25,489 Prefer if you didn't wear 198 00:17:25,856 --> 00:17:26,861 Self defense. 199 00:17:27,021 --> 00:17:29,238 The best defense is to get away from all this. 200 00:17:29,398 --> 00:17:31,657 This is my home. Where would I go? 201 00:17:31,949 --> 00:17:33,556 You don't have to wear that thing. 202 00:17:33,681 --> 00:17:36,206 I don't want it in my bedroom, I don't want it in my home. 203 00:17:36,331 --> 00:17:39,123 Fine. You wanna wear blinders like everybody else, 204 00:17:40,150 --> 00:17:41,150 go ahead. 205 00:17:44,603 --> 00:17:46,826 Our delivery's here. Needs order. 206 00:17:47,455 --> 00:17:50,705 Can you take care of that for me? I gotta be somewhere. 207 00:17:58,953 --> 00:18:00,015 - Hey. - Hey. 208 00:18:00,140 --> 00:18:03,337 Mentioned he might have a job for me at CSIS when he retires next year. 209 00:18:03,462 --> 00:18:04,812 Right, thank you. 210 00:18:04,985 --> 00:18:06,301 Mary, this is Paul Harvey. 211 00:18:06,426 --> 00:18:07,747 - Pleasure. - Same. 212 00:18:07,872 --> 00:18:09,982 We're gonna make the arrests in about a half hour. 213 00:18:10,107 --> 00:18:12,511 They leave the house, it gets a little trickier. 214 00:18:12,636 --> 00:18:15,701 - Know where you're gonna hold them? - City cells. 215 00:18:15,826 --> 00:18:17,979 Put a couple of operators in there with Donny and Kim. 216 00:18:18,104 --> 00:18:20,246 - If I've got them, I'll use them. - Trying to know who 217 00:18:20,371 --> 00:18:22,377 told Donny my guy was cooperating with us. 218 00:18:22,502 --> 00:18:24,418 Fine. Works for me too. 219 00:18:25,604 --> 00:18:26,754 Thanks, Paul. 220 00:18:28,254 --> 00:18:30,464 None of our information's 100%. 221 00:18:31,518 --> 00:18:35,268 I don't act on anything unless it's 100%. You know that about me. 222 00:18:35,852 --> 00:18:38,131 We're at a disadvantage here, we're small. 223 00:18:38,256 --> 00:18:40,806 A few guys spread out over a large area. 224 00:18:42,257 --> 00:18:43,894 We can't get mired down in something 225 00:18:44,019 --> 00:18:46,606 that's gonna take our attention away from other business. 226 00:18:46,731 --> 00:18:49,940 So we wait around for the Disciples to provoke us again? 227 00:18:50,065 --> 00:18:53,082 Then we have this kind of indecision all over again? 228 00:18:53,207 --> 00:18:55,857 We just gotta answer these other questions. 229 00:18:56,455 --> 00:18:58,535 We got proof that the Disciples killed Colin or 230 00:18:58,660 --> 00:19:01,333 sent that goof after you and me, or robbed Mike? 231 00:19:01,763 --> 00:19:03,331 Got any proof? 232 00:19:03,456 --> 00:19:05,806 - No. - Let's just stick to business. 233 00:19:06,203 --> 00:19:08,954 The question isn't do we retaliate an eye for an eye, 234 00:19:09,079 --> 00:19:11,802 the bigger question is do you continue doing what you're doing or 235 00:19:11,927 --> 00:19:15,361 do you wanna retire? You're in the game or you aren't. 236 00:19:16,844 --> 00:19:18,846 You gotta decide one way or the other, cos 237 00:19:18,971 --> 00:19:21,951 the longer you take to make up your mind, the longer you sit on the fence, 238 00:19:22,076 --> 00:19:24,101 the more everything slips away. 239 00:19:25,388 --> 00:19:28,419 The bigger question is what are we willing for fight for? 240 00:19:28,544 --> 00:19:30,413 I feel an anthem coming on. 241 00:19:30,900 --> 00:19:32,601 - Up yours, Mike. - Been there. 242 00:19:32,726 --> 00:19:35,270 But seriously, OK, things are changing 243 00:19:35,698 --> 00:19:37,116 but they're always changing. 244 00:19:37,358 --> 00:19:40,508 We gotta learn to adapt, right? You gotta be a lizard 245 00:19:40,914 --> 00:19:44,886 - shape shift, embrace the changes. - Decision's gotta be made. 246 00:19:48,471 --> 00:19:50,932 We're gonna continue doing this thing or we're gonna parcel it up. 247 00:19:51,057 --> 00:19:53,669 Some guys stay, buy the other guys out, whatever. 248 00:19:53,794 --> 00:19:55,702 Whoever wants out should step out. 249 00:19:55,827 --> 00:19:59,411 Did we decide on something? Cos before we do I got more to say. 250 00:19:59,536 --> 00:20:00,780 - Say your fill. - OK, 251 00:20:00,905 --> 00:20:04,433 I agree with Ronnie, this is worth fighting for. There's no question. 252 00:20:04,558 --> 00:20:08,118 But I also agree with Jimmy, cos we gotta find out who's doing this. 253 00:20:08,400 --> 00:20:11,273 Just because we're pissed, and I'm pissed... 254 00:20:13,484 --> 00:20:15,251 I wanna bury the right guy. 255 00:20:15,376 --> 00:20:17,281 I'll measure twice and I'm gonna cut once. 256 00:20:17,676 --> 00:20:20,144 You know what, guys? We gotta let this play out. 257 00:20:20,269 --> 00:20:22,409 Jim's right, we gotta get the facts. 258 00:20:23,184 --> 00:20:25,133 We got our ears open, we're asking questions, 259 00:20:25,258 --> 00:20:28,499 making sure we get good information BEFORE we make the moves. 260 00:20:36,189 --> 00:20:39,211 So, I went over the calls to Donny's old cell phone. 261 00:20:39,795 --> 00:20:41,964 He's got two calls from Hong Kong from the same number 262 00:20:42,089 --> 00:20:44,558 - the day before he shot Lee. - Do you know who this is? 263 00:20:44,839 --> 00:20:48,889 Yes. It's a commissioner in the Hong Kong police by the name of Sam Ko. 264 00:21:37,665 --> 00:21:40,072 - You grow some really good product. - Yeah, we try. 265 00:21:40,232 --> 00:21:42,024 Is it all as good as the samples we saw? 266 00:21:42,149 --> 00:21:45,494 Yeah. We got a good, consistent thing going. Varies a little but 267 00:21:45,619 --> 00:21:48,205 - but it's all top grade. - What kind of weight can you supply? 268 00:21:48,930 --> 00:21:50,936 I'm not growing all this by myself. 269 00:21:51,061 --> 00:21:53,335 I got a couple of dozen different operators up north. 270 00:21:53,872 --> 00:21:57,286 Poughkeepsie, Grand Prairie, Hinton, Fort St J. 271 00:21:57,646 --> 00:22:00,796 You know how much they like it up in Fort St J, huh? 272 00:22:01,013 --> 00:22:04,078 No, I er...I'm more of a middle man. I take whatever they're growing 273 00:22:04,203 --> 00:22:07,555 and middle it down here, over in Alberta, the Prairies. 274 00:22:08,439 --> 00:22:10,977 You know, it's getting to be a major pain in the ass. 275 00:22:11,138 --> 00:22:13,583 So, I was hoping maybe you could take whatever I got and 276 00:22:13,708 --> 00:22:16,794 I could get out of that end of things, you know the distribution. 277 00:22:16,919 --> 00:22:20,445 - What kind of volume on average? - 900 to 1,000lbs a month. 278 00:22:21,491 --> 00:22:23,311 And what are you looking for per pound? 279 00:22:23,436 --> 00:22:26,743 $1,650, you take it all. You take less, it goes up, right? 280 00:22:27,592 --> 00:22:29,642 - $1,500, we take it all. - No. 281 00:22:30,033 --> 00:22:31,033 16. 282 00:22:31,866 --> 00:22:34,239 We're talking quality stuff here, guys. 283 00:22:34,916 --> 00:22:37,296 15 and a quarter. That's it. 284 00:22:38,069 --> 00:22:40,257 All right, 15 and a quarter it is. 285 00:22:40,965 --> 00:22:43,445 - One heck of a deal. - That's 286 00:22:43,570 --> 00:22:46,220 - if it's as good as you saw it is. - Yeah. 287 00:22:46,716 --> 00:22:49,568 - How you wanna kick this off? - I got a warehouse 288 00:22:49,693 --> 00:22:53,143 with 600lbs in it. I'd like to get rid of that for a start. 289 00:22:54,648 --> 00:22:57,339 Let me get ahold of you tomorrow. How does that sound? 290 00:22:57,464 --> 00:23:00,084 Yeah. Hope it works out. 291 00:23:00,422 --> 00:23:02,379 - Take it easy. - Likewise. 292 00:23:20,387 --> 00:23:22,339 I'm still getting my finder's fee, right? 293 00:23:22,464 --> 00:23:24,520 Everything works out, you're gonna be taken care of. 294 00:23:24,645 --> 00:23:26,660 - Your brother knows it? - Yes, he knows it. 295 00:23:26,785 --> 00:23:29,267 You had me standing there like part of the furniture. 296 00:23:29,392 --> 00:23:30,392 I know. 297 00:23:31,989 --> 00:23:35,339 We're gonna go have a couple of drinks, see some ladies. 298 00:23:47,982 --> 00:23:49,367 OK, stick with him. 299 00:24:06,614 --> 00:24:10,264 My Royden just got a call from Vancouver Homicide requesting his phone records. 300 00:24:10,646 --> 00:24:13,684 - He's not pleased. - I'm sorry he's been inconvenienced. 301 00:24:13,963 --> 00:24:16,834 - You're pressing the wrong buttons. - He was one of six people 302 00:24:16,959 --> 00:24:19,738 who knew Lee was involved. Everyone else was cooperating. 303 00:24:19,863 --> 00:24:21,941 - He's not, he's refusing. - On what grounds? 304 00:24:22,222 --> 00:24:25,367 On the grounds he's a Senior Director of a Secret Service 305 00:24:25,568 --> 00:24:27,721 whose phone records are protected from scrutiny. 306 00:24:27,846 --> 00:24:30,909 - I guess that's gonna be a battle. - Royden is the wrong guy to challenge. 307 00:24:31,843 --> 00:24:33,525 I'm not challenging him. 308 00:24:33,650 --> 00:24:36,195 Vancouver Homicide is conducting the investigation. 309 00:24:36,320 --> 00:24:39,343 - I don't tell them what do to. - You're making an unnecessary enemy 310 00:24:39,468 --> 00:24:43,213 of a very influential CSIS director. Don't expect his support. 311 00:24:43,543 --> 00:24:45,693 Did I have it in the first place? 312 00:24:46,792 --> 00:24:50,099 Look, I think a more lenient attitude is gonna be the way to go. 313 00:24:50,224 --> 00:24:52,514 Are you asking me to let him off the hook? 314 00:24:52,639 --> 00:24:56,614 Yeah, I am. He has legitimate reasons for keeping his phone records secret. 315 00:24:56,739 --> 00:24:59,223 If he wants to, he can take it to court. 316 00:24:59,348 --> 00:25:00,348 All right. 317 00:25:02,641 --> 00:25:03,641 Thank you. 318 00:25:09,084 --> 00:25:11,463 Casey Whelan called, she needs to see you. 319 00:25:11,588 --> 00:25:14,035 I asked you for a background on Dick Royden. Have you got that? 320 00:25:14,196 --> 00:25:15,537 It's on your desk. 321 00:25:19,822 --> 00:25:20,840 Inspector? 322 00:25:23,081 --> 00:25:26,508 We're up on the stockbroker. He's been talking to his munitions broker again. 323 00:25:26,633 --> 00:25:28,616 They're taking another shipment of arms 324 00:25:28,741 --> 00:25:30,794 and he's gonna talk to Reardon about transportation. 325 00:25:30,919 --> 00:25:33,531 - When's this gonna happen? - I'll be in place 326 00:25:33,656 --> 00:25:37,256 - but they haven't connected yet. - Let me know if they hook up. 327 00:25:37,381 --> 00:25:41,295 Martin, I'm gonna need you to take over a file for me. 328 00:25:41,420 --> 00:25:43,925 It's Katarina again, she's on to something new. 329 00:25:44,050 --> 00:25:47,800 I'll be happy to, actually. I haven't seen her in quite a while. 330 00:25:53,912 --> 00:25:55,076 How we doing? 331 00:25:55,898 --> 00:25:57,978 Reardon took a meeting with my operator. 332 00:25:58,103 --> 00:25:59,945 - It's in motion. - Thank you. 333 00:26:00,070 --> 00:26:02,239 We're gonna sell 'em 200lbs to start. 334 00:26:02,677 --> 00:26:05,327 - All right. - Bring it in over the border. 335 00:26:05,495 --> 00:26:07,328 - How you wanna do that? - We'll fly it in. 336 00:26:07,453 --> 00:26:09,967 - You need any help on that? - No, we'll take care of that. 337 00:26:10,127 --> 00:26:12,977 - You probably don't wanna know. - Not really. 338 00:26:13,254 --> 00:26:14,939 I'll let you know when it's landed, 339 00:26:15,064 --> 00:26:17,848 and once that goes down we're gonna be all over his operation. 340 00:26:17,973 --> 00:26:20,299 - Sounds good. - Take it easy. 341 00:26:26,457 --> 00:26:27,819 Just a minute. 342 00:26:31,567 --> 00:26:33,217 Come in, I'm on the phone. 343 00:26:33,342 --> 00:26:36,160 Yeah, I need you the Wednesday night, Thursday night and Friday night. 344 00:26:36,967 --> 00:26:39,017 Three nights - 10th, 11th, 12th. 345 00:26:40,373 --> 00:26:44,223 Could you try to get out of it? I really need you for those dates. 346 00:26:46,979 --> 00:26:48,827 Do you know if Anna's free? 347 00:26:49,370 --> 00:26:51,490 Could you ask her? Thanks. 348 00:27:05,894 --> 00:27:09,098 So, what's this new thing that Mary was talking to you about? 349 00:27:11,146 --> 00:27:14,251 It's a business meeting. The Chinese are meeting with the Americans and 350 00:27:14,376 --> 00:27:17,064 a couple of Canadians. Some sort of thing. 351 00:27:18,245 --> 00:27:20,484 Some sort of thing? Elaborate. 352 00:27:21,660 --> 00:27:23,612 Well, I don't know yet. 353 00:27:24,786 --> 00:27:28,409 Some sort of research. The Canadians are from a university. 354 00:27:38,178 --> 00:27:39,850 - Mmm. - Go shower. 355 00:27:41,629 --> 00:27:43,244 - Go. - Yes, ma'am. 356 00:27:51,537 --> 00:27:55,491 I can get you in the stadiums but it's gonna cost you more than I expected. 357 00:27:55,616 --> 00:27:58,098 - How many machines can you take? - Two dozen. 358 00:27:58,223 --> 00:28:00,274 If those go well, some other maybe. 359 00:28:01,147 --> 00:28:04,050 - What is it gonna cost? - For the high traffic machine, 360 00:28:04,175 --> 00:28:08,323 there's a percentage for the tops guys, plus the middle man, plus me. 361 00:28:09,692 --> 00:28:12,129 - So, what are we looking at? - 10% off the dollar. 362 00:28:12,455 --> 00:28:14,822 The machines are gonna be in high volume locations, right? 363 00:28:14,947 --> 00:28:17,172 They're not gonna be stuck in the ass end of the stadium? 364 00:28:17,297 --> 00:28:21,447 They're prime locations. Sounds do-able. Let me know, we're ready to go. 365 00:28:23,726 --> 00:28:24,769 Hey, Jim. 366 00:28:27,483 --> 00:28:29,713 You heard anything yet about who did Mike? 367 00:28:29,838 --> 00:28:30,838 Nothing. 368 00:28:32,084 --> 00:28:33,798 What's going on, Bob? 369 00:28:34,446 --> 00:28:35,667 Hard to say. 370 00:28:36,427 --> 00:28:37,674 I'm losing it. 371 00:28:38,764 --> 00:28:40,938 I don't know if I got the stomach 372 00:28:41,391 --> 00:28:42,809 Maybe it's time. 373 00:28:46,354 --> 00:28:48,604 - Gonna get some air. - I'm around. 374 00:28:48,917 --> 00:28:50,176 See you later. 375 00:28:59,012 --> 00:29:00,383 Oh, Jesus Christ. 376 00:29:00,690 --> 00:29:02,572 Can't say you didn't warn me. 377 00:29:02,697 --> 00:29:04,348 What provoked this? 378 00:29:04,509 --> 00:29:08,043 Spend the night out with my girlfriend, got home a little late. 379 00:29:08,361 --> 00:29:10,260 - Drink? - Yes, please. 380 00:29:12,883 --> 00:29:14,546 I'm ready to work for you again. 381 00:29:14,671 --> 00:29:18,143 - What made you change your mind? - I think with what I know 382 00:29:18,792 --> 00:29:21,160 you could probably arrest Randy. 383 00:29:21,529 --> 00:29:24,299 And I think...if you pressure him, 384 00:29:24,832 --> 00:29:27,038 he'd turn into a pretty good informant. 385 00:29:27,367 --> 00:29:29,290 Really? What makes you say that? 386 00:29:29,883 --> 00:29:32,804 He's under a lot of pressure from the people he owes money to. 387 00:29:32,929 --> 00:29:36,155 They're really leaning on him to run these stock scams. 388 00:29:36,385 --> 00:29:37,540 These people? 389 00:29:38,403 --> 00:29:41,464 - The bikers. - He shares what's going on with you? 390 00:29:41,589 --> 00:29:44,874 He shares everything. He's so 391 00:29:45,381 --> 00:29:49,258 panicky and paranoid. He just rattles on all night about 392 00:29:49,988 --> 00:29:52,343 what do I think about living in Costa Rica? 393 00:29:52,468 --> 00:29:55,055 I mean, I'm not getting any sleep. 394 00:29:55,611 --> 00:29:57,599 You'd like to see him go to jail? 395 00:30:01,091 --> 00:30:03,486 Yes. He's just right on the edge. 396 00:30:03,611 --> 00:30:05,869 My advice to you is not to go home again. 397 00:30:06,191 --> 00:30:08,982 Please, if you'd just arrest him, 398 00:30:09,507 --> 00:30:13,198 he'd cooperate and...he'd give everybody up, I think. 399 00:30:13,432 --> 00:30:16,982 Call me in the morning and I'll tell you what we're gonna do. 400 00:30:17,206 --> 00:30:18,220 Thank you. 401 00:30:19,046 --> 00:30:20,383 OK, I'd better go. 402 00:30:31,300 --> 00:30:33,989 - Heya, Jim, how you doing? - Good, yeah. 403 00:30:34,619 --> 00:30:37,069 Thought we should have a conversation. 404 00:30:37,911 --> 00:30:39,527 Yeah, sure. Let's talk. 405 00:30:47,695 --> 00:30:49,853 My brother got held up and cut the other night. 406 00:30:49,978 --> 00:30:51,842 Maybe you heard something about that. 407 00:30:51,967 --> 00:30:53,489 I didn't hear. Is he gonna be OK? 408 00:30:53,614 --> 00:30:55,335 - Yeah. - How can I help? 409 00:30:55,495 --> 00:30:57,572 Mike was saying it's a guy he knew from the joint. 410 00:30:57,697 --> 00:31:00,447 - Got a name? - No. It was a couple of guys. 411 00:31:00,978 --> 00:31:03,342 - It's bad luck. - That's what you said about Colin. 412 00:31:03,804 --> 00:31:05,261 Bad luck runs in streaks. 413 00:31:05,498 --> 00:31:08,648 Everybody's telling me it was a couple of your guys. 414 00:31:10,964 --> 00:31:13,562 Come on. What do you want? 415 00:31:13,849 --> 00:31:16,037 You're saying that like you think I was behind that. 416 00:31:16,162 --> 00:31:17,681 I got no reason to attack you. 417 00:31:17,806 --> 00:31:21,319 Your brother rubs a lot of people the wrong way. 418 00:31:21,479 --> 00:31:24,861 I don't want any trouble. I got too much on my plate. 419 00:31:24,986 --> 00:31:28,284 There's enough business for everybody. I don't want trouble. 420 00:31:28,445 --> 00:31:31,913 - I want peace and prosperity. - I'm with you on that. 421 00:31:32,351 --> 00:31:35,701 So we can agree on no trouble? Cos I came to you before. 422 00:31:36,863 --> 00:31:38,657 I can't come to you again. 423 00:31:40,083 --> 00:31:42,417 No trouble. Peace and prosperity. 424 00:31:48,014 --> 00:31:50,446 - What's the latest on Bingham? - As far as I understand, 425 00:31:50,571 --> 00:31:53,783 his diamond deal was hung up until they can land the munitions. 426 00:31:53,908 --> 00:31:56,236 I'm gonna make a move on him. We're gonna bring him in 427 00:31:56,361 --> 00:31:58,991 before he has a meltdown. I'll need to know where he is today. 428 00:31:59,116 --> 00:32:02,192 He's in his office today trying to wrap up the diamond stuff. 429 00:32:02,317 --> 00:32:03,317 Thank you. 430 00:32:06,010 --> 00:32:09,539 I am gonna try and make a deal, pulling Randy Bingham. 431 00:32:09,944 --> 00:32:11,514 What's the situation? 432 00:32:11,639 --> 00:32:13,663 Talking to his wife, he's looking for shelter. 433 00:32:13,997 --> 00:32:16,447 - I'll pick him up. - Make it discreet 434 00:32:16,578 --> 00:32:18,585 but give him a little shake when you do. 435 00:32:18,710 --> 00:32:20,765 Dr Roy's got the wire on him. 436 00:32:21,089 --> 00:32:23,639 I'll tighten his shorts a little for you. 437 00:32:25,713 --> 00:32:27,605 - Morning. - Morning. 438 00:32:31,165 --> 00:32:32,443 Good morning. 439 00:32:32,568 --> 00:32:35,643 - How did it go with Katarina? - Excellent, very good. 440 00:32:36,058 --> 00:32:38,949 I think she's on to something very interesting. 441 00:32:39,597 --> 00:32:42,411 They're having this conference at the hotel there. 442 00:32:42,710 --> 00:32:45,166 One of the connects put all his charges on his credit card, 443 00:32:45,291 --> 00:32:47,341 so I got all of his information. 444 00:32:47,603 --> 00:32:50,659 He's from Saskatchewan, a university out there. 445 00:32:50,897 --> 00:32:53,965 Been doing a lot of cutting edge stuff with seat engineering. 446 00:32:54,090 --> 00:32:56,540 - Like, heavy stuff. - And the Americans? 447 00:32:57,259 --> 00:33:00,831 Erm...nothing on them yet. But this Canadian guy, 448 00:33:01,161 --> 00:33:03,359 apparently he's one of the leading experts on rice, 449 00:33:03,484 --> 00:33:05,693 so you figure that could be why the Chinese are there. 450 00:33:05,818 --> 00:33:07,828 You think he's selling something he doesn't own? 451 00:33:07,953 --> 00:33:09,274 He could be, yeah. 452 00:33:09,399 --> 00:33:12,817 Selling these new seat patterns. They're worth a fortune. 453 00:33:13,754 --> 00:33:17,102 Anyway, that's it for now. I'm gonna be seeing Katarina later on. 454 00:33:17,388 --> 00:33:20,258 Apparently she's meeting with her Chinese diplomat sometime today. 455 00:33:20,383 --> 00:33:22,933 - OK, let's talk after that. - Thank you. 456 00:33:41,095 --> 00:33:42,149 Hey, Becky. 457 00:33:42,274 --> 00:33:44,891 - Francine, hey. How are you? - Good. Looking for Jim. 458 00:33:45,016 --> 00:33:48,305 I got some stellar stuff for him. Can I leave it with you? 459 00:33:48,549 --> 00:33:51,272 I think he's on the roof, if you wanna go up? 460 00:34:02,961 --> 00:34:03,975 Hi. Hey. 461 00:34:04,342 --> 00:34:06,954 - Is Jimmy up there? - Yeah. 462 00:34:18,414 --> 00:34:19,616 Hey. Hi. 463 00:34:20,158 --> 00:34:22,834 Er...I brought some of Stella's stuff for you. 464 00:34:23,312 --> 00:34:25,060 Just some clothes, some books she needs. 465 00:34:25,185 --> 00:34:26,318 Oh, yeah, OK. 466 00:34:27,107 --> 00:34:30,036 - Are you busy? Can I sit down? - Sure, sit down. 467 00:34:36,249 --> 00:34:38,302 I've been thinking about Stella a lot. 468 00:34:38,427 --> 00:34:39,427 Yeah? 469 00:34:40,208 --> 00:34:43,522 What would you say if she went away to school somewhere? 470 00:34:43,647 --> 00:34:45,797 I don't think that's a good idea. 471 00:34:46,790 --> 00:34:47,651 I do. 472 00:34:48,486 --> 00:34:51,434 She's 13. She's not gonna want to leave her friends. 473 00:34:51,559 --> 00:34:53,274 She'd make new ones. 474 00:34:53,808 --> 00:34:56,109 If things are gonna get crazy... 475 00:34:56,784 --> 00:34:58,453 I don't think she should be around. 476 00:34:58,832 --> 00:35:00,705 - Do you? - Things aren't gonna get crazy. 477 00:35:01,186 --> 00:35:03,758 Yeah? You can guarantee that? 478 00:35:10,678 --> 00:35:11,549 No. 479 00:35:15,935 --> 00:35:17,585 Will you think it over? 480 00:35:17,765 --> 00:35:19,704 Did you talk to Stella about this already? 481 00:35:19,829 --> 00:35:22,964 - I wanted to talk to you first. - Oh, yeah? 482 00:35:26,177 --> 00:35:28,012 OK, I'll think about it. 483 00:35:52,240 --> 00:35:54,221 - Randy Bingham! - Yeah? 484 00:35:54,908 --> 00:35:56,469 - Hey, how are you? - Ted Altman. 485 00:35:56,873 --> 00:35:58,657 Organised Crime Unit. 486 00:36:02,517 --> 00:36:04,102 OK. How can I help you? 487 00:36:04,337 --> 00:36:06,813 Are you aware of what the penalties are for gun running? 488 00:36:07,725 --> 00:36:09,135 No. Why would I be? 489 00:36:09,260 --> 00:36:13,510 I'd love to take the time to explain them to you. You got some time for me? 490 00:36:14,848 --> 00:36:17,165 Actually, it's a little awkward. Got a meeting 491 00:36:17,290 --> 00:36:20,617 I don't wanna miss in about 20 minutes. Can we talk later? 492 00:36:24,682 --> 00:36:28,044 This right here is the important meeting you don't wanna miss. 493 00:36:32,859 --> 00:36:34,257 Come on, let's go. 494 00:36:35,445 --> 00:36:37,488 You can meet my boss. 495 00:36:39,949 --> 00:36:44,517 I er...had a visit from a guy who says it's the Disciples. 496 00:36:45,751 --> 00:36:49,330 Now he's looking around asking me what do I want for the operation, 497 00:36:49,455 --> 00:36:51,799 - will I consider an offer? - When did this happen? 498 00:36:51,924 --> 00:36:53,004 Yesterday. 499 00:36:54,213 --> 00:36:56,196 You know, I don't need this, 500 00:36:56,668 --> 00:36:58,615 Jimmy. I got a lot going on. 501 00:36:59,030 --> 00:37:01,524 I got things to do, a life to live, kids to feed. 502 00:37:01,649 --> 00:37:04,288 - You know what I'm talking about? - I need you to front this for me. 503 00:37:04,413 --> 00:37:07,440 Don't fade on me now. Let's get the machines into the stadiums. 504 00:37:07,565 --> 00:37:11,015 - We're getting up and running. - I'm afraid for my family. 505 00:37:12,056 --> 00:37:14,526 You know what? I got a good business here. 506 00:37:15,707 --> 00:37:17,993 You know, I'm asking you as a friend. 507 00:37:18,118 --> 00:37:20,672 Please, let me off the hook, just take the machines back. 508 00:37:20,797 --> 00:37:23,847 Just hang in there, Vic. I'll back the bikers off. 509 00:37:25,492 --> 00:37:28,018 And...what do I say when they come back at me? 510 00:37:28,281 --> 00:37:30,750 They're not gonna, I'm gonna talk to 'em. 511 00:37:30,875 --> 00:37:33,264 In the meantime, you gotta do something with these machines. 512 00:37:33,389 --> 00:37:35,292 They're just sitting here. What's going on? 513 00:37:35,417 --> 00:37:39,147 There's a home for all of them. I just wanted to go over this with you. 514 00:37:45,644 --> 00:37:47,514 - Mr Bingham, welcome. - Thanks. 515 00:37:47,639 --> 00:37:49,503 Can I get you anything, coffee, water? 516 00:37:49,628 --> 00:37:51,938 No, I'm good. Have a seat. 517 00:37:53,595 --> 00:37:55,692 You're aware of why you're here? 518 00:37:56,779 --> 00:37:59,092 - No. Why don't you tell me. - Well, 519 00:37:59,252 --> 00:38:02,184 one reason you're here is because you possess a wealth of information 520 00:38:02,309 --> 00:38:04,806 about something I wanna know about and I wanna pick your brain. 521 00:38:05,090 --> 00:38:05,843 Right. 522 00:38:05,968 --> 00:38:09,778 The other reason is because it's the gun running I wanna know about. 523 00:38:09,903 --> 00:38:12,672 That's just a side thing. I don't know much about it. I just 524 00:38:12,797 --> 00:38:14,029 put people together. 525 00:38:14,154 --> 00:38:16,000 You put people together with a Kevin Chin, 526 00:38:16,125 --> 00:38:18,715 who owns the Golden Lotus Trading Company. 527 00:38:18,840 --> 00:38:21,096 He puts these people together with someone in Beijing. 528 00:38:21,221 --> 00:38:25,554 I wouldn't know. I know Kevin, but I just put people together. 529 00:38:25,679 --> 00:38:28,664 I don't know what they talk about, I just make things happen. 530 00:38:28,789 --> 00:38:32,565 Perfect, that's just what I'm looking for someone who can make things happen. 531 00:38:32,690 --> 00:38:36,440 I'd like to know how these weapons are purchased, who's involved. 532 00:38:36,816 --> 00:38:40,508 I can't really spend a lot of time doing that. I gotta make some money. 533 00:38:41,019 --> 00:38:43,569 You're not in a good financial situation? 534 00:38:44,198 --> 00:38:46,326 No, not very good at all. 535 00:38:46,534 --> 00:38:48,629 The beauty of the arrangement you'd have with me 536 00:38:48,754 --> 00:38:50,613 is you can continue to work as a broker 537 00:38:50,738 --> 00:38:53,488 and work with us on the side on this project. 538 00:38:54,342 --> 00:38:57,233 - What would you want me to be doing? - Brokering guns. 539 00:38:57,393 --> 00:38:59,990 You put the people who make the guns with the people who want the guns 540 00:39:00,115 --> 00:39:02,485 and we find out who all their friends are. 541 00:39:02,610 --> 00:39:04,459 You want some time to think about it? 542 00:39:04,584 --> 00:39:07,924 No, I think I can see some of the advantages of the arrangement. 543 00:39:08,601 --> 00:39:12,151 Probably make that happen. I know how to put a deal together. 544 00:39:13,333 --> 00:39:16,583 So, what would happen to the commission I'd be making? 545 00:39:17,041 --> 00:39:19,317 - You'd be able to keep that. - Really? 546 00:39:25,241 --> 00:39:26,461 Got a minute? 547 00:39:26,963 --> 00:39:28,181 Close the door. 548 00:39:31,951 --> 00:39:35,701 Now I'm having my phone records solicited by Vancouver Homicide. 549 00:39:35,875 --> 00:39:37,940 Yeah, I got the same call. 550 00:39:39,380 --> 00:39:40,761 What's going on there? 551 00:39:40,886 --> 00:39:44,801 Mary's convinced there's a leak somewhere up the food chain. 552 00:39:46,150 --> 00:39:48,596 - You cooperating? - Yeah, got no choice. 553 00:39:50,081 --> 00:39:52,888 Everybody's pretty pissed about it, but the good news is 554 00:39:53,013 --> 00:39:55,863 it's probably the end of Mary's move into CSIS. 555 00:40:02,055 --> 00:40:04,405 I heard Royden went ballistic on her. 556 00:40:05,294 --> 00:40:07,444 I think she's pretty much history. 557 00:40:08,155 --> 00:40:10,172 - You stay in touch with me on that? - Yeah. 558 00:40:10,297 --> 00:40:13,347 - Oh, how's our American friend? - It's in motion. 559 00:40:20,893 --> 00:40:23,073 You know anything about what happened to my brother? 560 00:40:23,198 --> 00:40:25,086 - A little. - Can you tell me? 561 00:40:25,655 --> 00:40:28,825 Yeah. It was two of Dante's guys. 562 00:40:29,745 --> 00:40:32,432 - And this is reliable? - Uh-huh. 563 00:40:34,629 --> 00:40:36,079 You know any names? 564 00:40:36,470 --> 00:40:37,125 No. 565 00:40:41,157 --> 00:40:41,833 OK. 566 00:40:45,012 --> 00:40:47,539 - What do you need from me? - I want you to run some guns. 567 00:40:47,664 --> 00:40:49,866 I want you to work with Bingham. 568 00:40:54,015 --> 00:40:55,018 OK. 569 00:40:56,435 --> 00:40:58,880 I'll call you when I know what's going on. 570 00:40:59,005 --> 00:41:00,005 OK. 571 00:41:25,187 --> 00:41:26,668 Hey, Jimmy. What's up? 572 00:41:26,793 --> 00:41:29,344 Can you get me pictures of all the Disciples you got on file? 573 00:41:29,691 --> 00:41:32,241 Yeah, yeah, that shouldn't be a problem. 574 00:41:32,700 --> 00:41:34,931 No, not a problem at all. All right. 575 00:41:48,132 --> 00:41:49,132 Yeah? 576 00:41:49,910 --> 00:41:52,060 - It's Paul Harvey. - Yes, Paul? 577 00:41:53,776 --> 00:41:55,642 We found a connection 578 00:41:55,767 --> 00:41:58,147 from that number you gave us to someone upstairs. 579 00:41:58,272 --> 00:41:59,775 - Upstairs? - Yeah. 580 00:42:00,809 --> 00:42:02,991 There was a call placed from Roger Deakins 581 00:42:03,116 --> 00:42:05,366 the day before your agent got shot. 582 00:42:08,099 --> 00:42:09,926 - I'm sorry. - Roger Deakins. 583 00:42:10,308 --> 00:42:14,533 He made a call to your Hong Kong number same number that called Donny. 584 00:42:16,028 --> 00:42:18,288 Thought you should know where we're at. 585 00:42:18,413 --> 00:42:20,552 Thank you. Thanks for calling. 586 00:42:23,161 --> 00:42:26,211 Good night, Inspector. I'm going to get some sleep. 587 00:42:42,842 --> 00:42:45,134 So, we've been having some trouble with the Disciples. 588 00:42:45,259 --> 00:42:47,146 Yeah, I heard about that. 589 00:42:47,271 --> 00:42:49,480 They've been leaving you guys alone for a while, huh? 590 00:42:49,605 --> 00:42:52,552 I told you, we had a problem six months ago. 591 00:42:52,712 --> 00:42:57,702 Yeah, well, we've been working pretty well together for a while. 592 00:42:58,452 --> 00:43:00,680 I don't know how you'd feel about this 593 00:43:00,805 --> 00:43:03,246 but I was thinking you guys could help us back them off. 594 00:43:03,371 --> 00:43:06,196 What kind of thing you thinking? They went after my brother. 595 00:43:06,321 --> 00:43:08,520 - Yeah, Mike told me. - I don't wanna escalate, 596 00:43:08,645 --> 00:43:11,654 I just wanna get a message to them. OK, yeah. 597 00:43:11,966 --> 00:43:15,345 I got this currency exchange, washing cash. We're gonna hit it. 598 00:43:17,066 --> 00:43:19,029 OK, er...you guys got this thing worked out? 599 00:43:19,154 --> 00:43:21,851 Bobby's got it worked out but we need your help. 600 00:43:21,976 --> 00:43:24,876 I'm in. Anything else to do? 601 00:43:25,248 --> 00:43:27,336 It'll take a little more planning, maybe a dry run. 602 00:43:27,734 --> 00:43:28,838 OK, good. 603 00:43:29,713 --> 00:43:30,965 Knew it. 604 00:43:31,807 --> 00:43:33,375 Talk to you later. 605 00:43:57,845 --> 00:43:59,195 We're closed! 606 00:44:13,453 --> 00:44:14,453 Thank you. 607 00:44:15,070 --> 00:44:17,039 It's been a really long day. 608 00:44:17,089 --> 00:44:21,639 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.