Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,740 --> 00:00:42,389
It was a good job.
How'd it go down?
2
00:00:42,403 --> 00:00:45,688
OK. Good. You saw the paper?
3
00:00:47,041 --> 00:00:49,275
Yeah. I saw that already.
4
00:00:49,294 --> 00:00:51,983
So, who did you end up using
for the job?
5
00:00:51,997 --> 00:00:54,460
Come on. You don't ask that.
6
00:00:54,477 --> 00:00:56,869
No hitches.
No problem.
7
00:00:56,886 --> 00:00:59,407
OK. Like I said,
you guys did a good job.
8
00:00:59,423 --> 00:01:01,909
Here's a couple of bottles of
champagne.
9
00:01:01,926 --> 00:01:04,167
W-Why? What's happening?
10
00:01:04,185 --> 00:01:07,000
Well, there's a little bit of
a hitch on my end. OK?
11
00:01:07,014 --> 00:01:09,797
I can't pay you guys the full fee.
Not till next week.
12
00:01:09,811 --> 00:01:12,135
Tell me this is a joke.
13
00:01:12,153 --> 00:01:14,681
We gotta be paid, Mike, tonight.
14
00:01:14,696 --> 00:01:17,470
Airfares, hotels.
We're paying out of our own pocket
15
00:01:17,485 --> 00:01:19,343
cos you said jump!
This is bullshit!
16
00:01:19,364 --> 00:01:21,606
Look, it's no big deal, OK?
17
00:01:21,623 --> 00:01:24,564
I got a cash job coming up.
I'll be able to pay you Sunday.
18
00:01:24,578 --> 00:01:26,559
This is bullshit, Mike!
19
00:01:29,674 --> 00:01:33,500
Uh, yes, hello. It's James Reardon,
Stella Reardon's father.
20
00:01:33,506 --> 00:01:35,535
She's a grade eight student.
21
00:01:35,555 --> 00:01:38,421
Class 803. Yes, Mrs Walters' class.
22
00:01:38,434 --> 00:01:41,336
Yeah, I was hoping to get a message
to Stella if I could.
23
00:01:41,348 --> 00:01:44,598
Hey! Phone your pal in Costa Rica.
24
00:01:44,608 --> 00:01:46,962
I still haven't received
the invoices.
25
00:01:48,571 --> 00:01:50,805
Hi. Yeah.
26
00:01:50,824 --> 00:01:53,407
I'd like to uh, get a message
to Stella
27
00:01:53,423 --> 00:01:55,974
to call me on her lunch hour
at 12:15.
28
00:01:55,989 --> 00:01:58,430
I'll be on my cell.
29
00:01:58,447 --> 00:02:00,818
Yeah. Yes, it's her father.
30
00:02:00,835 --> 00:02:04,289
Thank you very much. OK. Bye-bye.
Please call the guy.
31
00:02:04,298 --> 00:02:07,367
I know you got a lot on your mind
but I really need his paper.
32
00:02:07,379 --> 00:02:09,524
Yeah, I'm on it.
I'll call him on the way.
33
00:02:09,543 --> 00:02:11,621
What about the bank machines?
How we doing?
34
00:02:11,640 --> 00:02:15,044
I'm talking to Vic today. You'll
need your own security company.
35
00:02:15,053 --> 00:02:17,709
I don't think it'll work without
your own operation.
36
00:02:17,723 --> 00:02:20,251
OK. I'm on it. I really am.
All right. Good.
37
00:02:20,268 --> 00:02:21,663
See you.
Later.
38
00:02:39,715 --> 00:02:42,006
Get up. Come on. Get up.
We gotta talk.
39
00:02:42,024 --> 00:02:44,278
Jesus Christ, Jimmy.
What's going on?
40
00:02:44,297 --> 00:02:46,369
We gotta talk. Sorry.
41
00:02:46,389 --> 00:02:48,953
Jesus. What time is it?
9:30. Come here.
42
00:02:48,969 --> 00:02:51,169
What's the matter?
43
00:02:51,186 --> 00:02:53,959
The cops are looking
at you for Bill's murder. So?
44
00:02:53,974 --> 00:02:56,714
So, you gotta tell me
how you did it so I can cover you.
45
00:02:56,728 --> 00:02:59,441
I should have done it myself.
I realise that now.
46
00:02:59,455 --> 00:03:02,137
I owe you for taking care of that
for me. Thank you.
47
00:03:02,152 --> 00:03:04,134
I didn't do it.
48
00:03:07,832 --> 00:03:10,067
There is gonna be...
49
00:03:10,085 --> 00:03:12,734
a full-on investigation
with professionals.
50
00:03:12,747 --> 00:03:14,770
I didn't do it!
51
00:03:16,217 --> 00:03:18,508
Did you hire a couple of local guys
down there?
52
00:03:18,526 --> 00:03:20,746
Please tell me you didn't go down
yourself.
53
00:03:20,765 --> 00:03:23,748
I didn't go. I was up at the lake
all weekend. Ask Rebecca.
54
00:03:26,145 --> 00:03:29,760
People saw you there?
Yeah. I had a big, huge bonfire.
55
00:03:29,768 --> 00:03:32,002
At least 50 people
saw me dancing naked.
56
00:03:32,021 --> 00:03:34,339
Local cops came. They took my name.
57
00:03:34,357 --> 00:03:36,338
I got cops as witnesses!
58
00:03:43,706 --> 00:03:45,850
Jesus, man. Look at this place.
59
00:03:45,869 --> 00:03:47,895
Look at it.
60
00:03:48,797 --> 00:03:52,286
You gotta straighten up. You gotta
start looking after yourself.
61
00:03:52,293 --> 00:03:55,579
I am, man. I'm just taking
some time out to enjoy my life.
62
00:03:55,589 --> 00:03:58,797
You should too. I worry about you.
63
00:03:58,809 --> 00:04:02,128
You work too hard. You take
too much on your shoulders.
64
00:04:02,140 --> 00:04:04,253
You got a lot going on.
65
00:04:04,271 --> 00:04:06,465
You got domestic disputes...
66
00:04:06,485 --> 00:04:08,880
You gotta take some time out
to smell the coffee.
67
00:04:10,864 --> 00:04:13,309
Remember Granddad's farm?
For sure.
68
00:04:13,327 --> 00:04:16,815
How'd you like to go out there?
Fix it up? Put it back in shape?
69
00:04:16,822 --> 00:04:19,474
Be a good retreat, wouldn't it?
Oh, yeah.
70
00:04:19,489 --> 00:04:21,828
Kids will love spending time out
there.
71
00:04:21,844 --> 00:04:24,147
Oh, man. It'd be great
for the kids!
72
00:04:24,165 --> 00:04:26,324
Let's do that!
73
00:04:26,341 --> 00:04:28,449
Let's do that.
OK.
74
00:04:28,469 --> 00:04:30,863
So, did you hire local guys down
there, or what?
75
00:04:30,882 --> 00:04:32,785
Oh, God. No, man.
76
00:04:32,806 --> 00:04:34,992
I'm telling you. You got jack.
77
00:04:35,011 --> 00:04:37,127
He probably flashed too much cash.
78
00:04:37,145 --> 00:04:39,583
Jimmy, I'm telling you.
I didn't kill the guy.
79
00:04:45,821 --> 00:04:47,720
I've left the key with the manager.
80
00:04:47,740 --> 00:04:50,222
Put everything in boxes
and straight to storage.
81
00:04:50,238 --> 00:04:52,095
Everything. Thank you.
82
00:04:59,673 --> 00:05:01,857
Hey.
Hey. How you doing?
83
00:05:01,874 --> 00:05:03,990
Me personally? Not so good.
84
00:05:04,010 --> 00:05:07,169
My informant caved.
Said we coerced him.
85
00:05:07,181 --> 00:05:10,166
Longest, most expensive
investigation I've ever run
86
00:05:10,177 --> 00:05:13,091
just went down the toilet.
Ouch.
87
00:05:13,104 --> 00:05:15,754
Three years. Six million dollars.
And no charges.
88
00:05:15,768 --> 00:05:18,347
So, if you're offering me a job,
I'm listening.
89
00:05:18,361 --> 00:05:21,680
If I ever land anything,
you're hired. What's going on?
90
00:05:21,690 --> 00:05:24,825
Being sandbagged by Deakins.
He's had a station out here.
91
00:05:24,837 --> 00:05:27,936
He's insisting I bring him on board
to co-handle Reardon.
92
00:05:27,949 --> 00:05:30,651
If I do, Reardon bolts.
It's insane bullshit.
93
00:05:30,665 --> 00:05:34,036
He's convinced the Intel committee
I need help handling Reardon.
94
00:05:34,047 --> 00:05:37,954
Say you can't let him co-handle, but
you'd put a UC operator on Reardon.
95
00:05:37,960 --> 00:05:41,371
Where am I gonna find an operator
that can infiltrate Reardon?
96
00:05:41,383 --> 00:05:43,741
See who's out there.
There's nobody out there.
97
00:05:43,759 --> 00:05:45,741
There's always somebody.
98
00:05:46,894 --> 00:05:50,341
I'll have a look through my books.
See if there's anybody good.
99
00:05:50,350 --> 00:05:52,214
One more thing.
Yes.
100
00:05:52,235 --> 00:05:54,925
One of Reardon's growers was killed
in Coombe Locks.
101
00:05:54,939 --> 00:05:57,594
The bikers might be starting a war.
You hear anything?
102
00:05:57,610 --> 00:06:00,218
I heard they're putting a push on
in the island.
103
00:06:00,233 --> 00:06:02,808
I'll look into it.
Thanks for the advice. Yep.
104
00:06:02,824 --> 00:06:04,895
Oh, and Mary...
105
00:06:04,917 --> 00:06:07,985
don't screw up. I need the job!
I'll try not to!
106
00:06:26,024 --> 00:06:28,251
Shit!
107
00:06:29,402 --> 00:06:32,008
I'll be right there!
Oh, shit.
108
00:06:32,024 --> 00:06:34,596
Forgot I got a big run to do today.
109
00:06:36,871 --> 00:06:40,441
Get up!
Ow! Stop it! Jesus!
110
00:06:46,631 --> 00:06:49,076
Jim! Hi.
111
00:06:49,092 --> 00:06:51,496
You wanna talk to me,
go through the lawyer.
112
00:06:51,512 --> 00:06:54,159
I don't have a lawyer.
Why don't you lend me one?
113
00:06:54,175 --> 00:06:56,762
I can't believe you're putting
Stella through this.
114
00:06:56,777 --> 00:06:59,332
We shouldn't be using her to attack
each other.
115
00:07:00,899 --> 00:07:03,091
So, you're gonna let me see her,
then?
116
00:07:03,110 --> 00:07:06,932
I'd like to try and work it out.
Am I gonna get to see her, or not?
117
00:07:06,939 --> 00:07:09,552
That depends. On what?
On you being nice.
118
00:07:09,568 --> 00:07:11,929
Look. I'd like to...
119
00:07:11,946 --> 00:07:14,145
I'd like to...
120
00:07:14,165 --> 00:07:17,569
Get together for dinner or
something, where we can get to talk.
121
00:07:18,628 --> 00:07:20,989
I'll think about it.
122
00:07:21,006 --> 00:07:23,107
Well, I'd really like that.
123
00:07:23,125 --> 00:07:25,150
Call me. OK?
124
00:07:37,734 --> 00:07:40,136
Hey. Sorry I'm late.
125
00:07:40,153 --> 00:07:42,509
You know Rick and Larry.
Hey. How you been?
126
00:07:42,525 --> 00:07:44,598
You know how it is.
Doing pretty good.
127
00:07:44,617 --> 00:07:47,579
Talking about these guys
taking over Bill's operation.
128
00:07:47,592 --> 00:07:50,485
Not too busy already?
I think we can handle it!
129
00:07:50,498 --> 00:07:54,155
You got capacity somewhere? Or are
you looking to start a new place?
130
00:07:54,162 --> 00:07:57,319
You can't use Bill's grows,
they're all burned.
131
00:07:57,329 --> 00:08:00,451
We got the capacity.
We'll run a bigger facility.
132
00:08:00,463 --> 00:08:02,735
Half a dozen grows in the warm.
133
00:08:02,754 --> 00:08:04,954
We got it going on. We're massive.
134
00:08:04,973 --> 00:08:08,170
Wanna take a look at what we got?
It's a big organic farm.
135
00:08:08,182 --> 00:08:11,304
No, I just need to know you can keep
up with the production.
136
00:08:11,315 --> 00:08:14,972
I don't wanna lose my distribution.
We're close. Two, three weeks.
137
00:08:14,978 --> 00:08:17,549
First bud off the plants,
12, 13 weeks after that.
138
00:08:17,565 --> 00:08:19,765
So...six months.
Mm.
139
00:08:19,784 --> 00:08:22,521
You guys work out a deal?
Ross is on it now.
140
00:08:22,536 --> 00:08:25,400
We got another problem we may need
a little help with.
141
00:08:25,414 --> 00:08:29,324
Sitting on a ton of cash. Wondering
if uh, you could do something there.
142
00:08:29,330 --> 00:08:31,529
Mm. What are we talking about?
143
00:08:31,548 --> 00:08:34,743
Six million in twenties.
How much you want on the dollar?
144
00:08:34,753 --> 00:08:37,071
We'd take...90 cents.
Mm, 80.
145
00:08:37,089 --> 00:08:39,246
Can't do 90.
146
00:08:39,265 --> 00:08:41,371
Well, can you do 85?
80.
147
00:08:41,391 --> 00:08:44,082
It's a pain in the ass.
I'm only making 5% after costs.
148
00:08:45,272 --> 00:08:47,333
Done.
149
00:08:48,901 --> 00:08:51,191
Done.
All right. I gotta run.
150
00:08:51,208 --> 00:08:53,430
You guys work out the deal.
Yeah.
151
00:08:53,448 --> 00:08:56,054
I'd love to see that place
before you put in a grill.
152
00:08:57,787 --> 00:08:59,845
All right.
153
00:09:04,335 --> 00:09:07,634
Excuse me, Inspector. I got
something curious on a wiretap.
154
00:09:07,644 --> 00:09:10,911
You might wanna take a look.
What tap are we talking about?
155
00:09:10,921 --> 00:09:12,867
Give us a minute?
156
00:09:12,888 --> 00:09:14,870
Morning, Inspector.
Morning, Lee.
157
00:09:14,889 --> 00:09:16,997
Guy in the stock market,
Randy Bingham,
158
00:09:17,017 --> 00:09:19,854
uh, stock fraud.
Bingham the pump-and-dump artist.
159
00:09:19,868 --> 00:09:22,670
Yeah. Listen to this.
I got it cued up for you.
160
00:09:22,684 --> 00:09:25,421
They're talking about a diamond play.
161
00:09:25,437 --> 00:09:27,595
This is Bingham talking.
162
00:09:27,614 --> 00:09:30,051
'I got no idea when we could offer
the stock.
163
00:09:30,067 --> 00:09:32,219
Depends on the munitions shipment.
164
00:09:32,238 --> 00:09:34,184
It's hung up at the harbour.
165
00:09:34,205 --> 00:09:36,475
When we can clear that,
they get delivery.
166
00:09:36,494 --> 00:09:38,691
We can get our grants
and permissions.'
167
00:09:38,709 --> 00:09:41,483
That's it. This guy is into
gun-running all of a sudden.
168
00:09:41,498 --> 00:09:43,939
Sounds like it.
Who do we have in that office?
169
00:09:43,954 --> 00:09:46,361
Casey, the assistant.
They just got married.
170
00:09:46,378 --> 00:09:48,403
All right. Keep me posted, yeah?
171
00:09:52,519 --> 00:09:55,292
I've got Mr Mallaby from CSIS
waiting in your office.
172
00:09:55,306 --> 00:09:57,463
Inspector.
173
00:09:57,483 --> 00:09:59,835
It'll have to wait.
One minute, it's urgent.
174
00:10:03,364 --> 00:10:06,097
Wanna update you on
the Michael Reardon situation.
175
00:10:06,111 --> 00:10:08,134
Quickly.
176
00:10:09,829 --> 00:10:13,341
When we were talking with Bill
Sommers about the Reardon operation
177
00:10:13,349 --> 00:10:16,823
he said he received death threats
from Reardon's brother, Michael.
178
00:10:16,831 --> 00:10:19,655
That's who he thought would take
the contract out on him.
179
00:10:19,669 --> 00:10:21,405
It's in the transcripts.
180
00:10:21,427 --> 00:10:25,216
Have the Mexicans found any sort of
connection there? Not yet.
181
00:10:25,223 --> 00:10:28,755
I spoke with a Canadian down there
who picked Bill up at the airport
182
00:10:28,764 --> 00:10:30,835
and was seen dropping him off
at the hotel.
183
00:10:30,854 --> 00:10:33,460
But he's been cleared
of any direct involvement.
184
00:10:33,475 --> 00:10:35,582
We're...checking his associations.
185
00:10:35,602 --> 00:10:37,628
How do you wanna handle this?
186
00:10:40,074 --> 00:10:42,980
I'd like to put
an undercover operator on Michael.
187
00:10:42,993 --> 00:10:46,274
I don't think we're quite there yet.
What do I tell the Mexicans?
188
00:10:46,283 --> 00:10:49,314
They're ready to send somebody here
to start poking around.
189
00:10:49,327 --> 00:10:51,400
I'll think about it.
In the meantime,
190
00:10:51,420 --> 00:10:54,911
put some conventional surveillance
on Michael, yeah? Thank you.
191
00:10:54,920 --> 00:10:56,980
Just observation. No contact. Yeah?
192
00:10:57,000 --> 00:10:59,028
No contact. I'll get right on it.
193
00:11:03,978 --> 00:11:06,038
OK. We got the go-ahead.
194
00:11:10,528 --> 00:11:13,512
Just pulled into a tow yard -
Granville Towing.
195
00:11:13,523 --> 00:11:15,505
Got it.
196
00:11:20,958 --> 00:11:23,570
'Yeah.'
It's Ted.
197
00:11:23,585 --> 00:11:26,111
What do we know about
Granville Towing?
198
00:11:26,129 --> 00:11:29,954
Yeah, it's uh, biker affiliated
or something.
199
00:11:32,594 --> 00:11:34,703
Do I need it today?
200
00:11:34,722 --> 00:11:36,908
What the hell do you think?!
201
00:11:36,927 --> 00:11:38,908
Jesus Christ.
202
00:11:40,021 --> 00:11:42,207
I need a list of all available
UC agents
203
00:11:42,224 --> 00:11:44,380
across the country immediately.
204
00:11:44,399 --> 00:11:46,333
And Ted is not to hear about this,
yeah?
205
00:11:48,072 --> 00:11:50,173
Hey there, James.
Hey, Mary.
206
00:11:50,193 --> 00:11:52,391
Thanks for coming down.
207
00:11:52,409 --> 00:11:56,235
You're out here permanently now?
I'm here for a few months, anyway,
208
00:11:56,241 --> 00:11:58,770
until we get you installed upstairs.
Not long now.
209
00:11:58,786 --> 00:12:01,699
Great. Perfect.
I have a lot of questions.
210
00:12:01,711 --> 00:12:05,074
Well, I understand you're having
troubles with our Mr Deakins.
211
00:12:05,085 --> 00:12:08,412
He wants to co-handle my informant
and my informant won't have it.
212
00:12:08,423 --> 00:12:10,706
He says he'll walk.
Deakins is insisting.
213
00:12:10,722 --> 00:12:14,106
Well, unfortunately, I think this
murder of Reardon's informant
214
00:12:14,116 --> 00:12:17,463
probably gives Deakins a good
argument for closer supervision.
215
00:12:17,474 --> 00:12:19,546
I have a strategy.
Can I run it by you?
216
00:12:19,566 --> 00:12:22,235
See if this might satisfy
the committee? Please.
217
00:12:22,250 --> 00:12:24,849
I can't put in a co-handle.
Reardon will bolt.
218
00:12:24,864 --> 00:12:27,722
I CAN put a UC agent in with him.
This will kill two birds.
219
00:12:27,735 --> 00:12:30,559
One - it puts someone in place
to confirm and corroborate
220
00:12:30,574 --> 00:12:32,520
any intelligence we get
from Reardon.
221
00:12:32,541 --> 00:12:35,734
Two - it has the practical advantage
of having a separate source.
222
00:12:35,745 --> 00:12:38,485
He may give extra intel
Reardon isn't providing.
223
00:12:38,499 --> 00:12:40,524
Yeah. Do you have an operator
ready to go?
224
00:12:40,543 --> 00:12:42,736
Just trying to work out the dates.
225
00:12:43,637 --> 00:12:46,367
I think that would satisfy
the committee.
226
00:12:46,382 --> 00:12:49,044
They'll sign off on that.
And Deakins?
227
00:12:49,060 --> 00:12:52,295
If you have an operator on Reardon,
I'll back him off.
228
00:12:52,307 --> 00:12:54,705
I'll let him know.
Excellent. Thank you.
229
00:12:54,722 --> 00:12:57,502
Did Arthur mention
our internal problem?
230
00:12:57,518 --> 00:13:00,381
You have a mole here in the OCU.
Yeah.
231
00:13:00,394 --> 00:13:03,469
And you wanna try and turn him?
Uh-huh.
232
00:13:03,481 --> 00:13:06,520
It's a long-term plan.
Is he vulnerable?
233
00:13:06,533 --> 00:13:08,558
Everybody has something to hide.
234
00:13:18,082 --> 00:13:20,940
Business is booming.
You kidding? It's a monster.
235
00:13:20,954 --> 00:13:23,332
We just got the contract for
the university.
236
00:13:23,349 --> 00:13:25,657
Got the city colleges,
couple of malls downtown.
237
00:13:25,674 --> 00:13:29,353
I'm buying a company in Calgary,
looking at another in Winnipeg.
238
00:13:29,360 --> 00:13:33,003
Can't hardly keep up. My only
complaint is it's growing so fast,
239
00:13:33,010 --> 00:13:35,745
the goddamn unions are trying
to organise me.
240
00:13:35,760 --> 00:13:38,349
Success is a bitch, huh?
What's the local?
241
00:13:38,364 --> 00:13:40,921
Local 59. Tell me you got a friend
over there.
242
00:13:40,937 --> 00:13:43,003
I got a friend over there.
243
00:13:43,022 --> 00:13:44,879
Really? Who?
244
00:13:46,240 --> 00:13:48,854
Told you that, he wouldn't be
my friend any more.
245
00:13:48,870 --> 00:13:52,400
Well, can you put in a word for me?
Get the bastards off my back.
246
00:13:52,408 --> 00:13:55,903
Give them a little grease if they
need it. I'll see what I can do.
247
00:13:55,913 --> 00:13:57,980
I got something you can do for me.
248
00:13:58,000 --> 00:14:00,197
Anything.
249
00:14:00,217 --> 00:14:02,653
What's your relationship with
your bank like?
250
00:14:02,671 --> 00:14:06,677
Good. They love me. I'm golden.
251
00:14:06,682 --> 00:14:10,802
Good cos I'm getting into
the cash machine business. ATMs.
252
00:14:10,806 --> 00:14:12,994
What you need me to do?
253
00:14:13,012 --> 00:14:15,131
Front the operation.
254
00:14:15,151 --> 00:14:17,923
It's a natural expansion of what
you're already doing.
255
00:14:17,937 --> 00:14:20,676
You'd just be dispensing cash along
with the sandwiches.
256
00:14:21,742 --> 00:14:23,977
What's my in?
257
00:14:23,995 --> 00:14:27,398
Talking percentage, between five
and seven per cent on the buck.
258
00:14:28,624 --> 00:14:30,941
Per machine?
Yeah. Think about that.
259
00:14:30,958 --> 00:14:33,356
I'll talk to my friend over
at Local 59 for you.
260
00:14:34,716 --> 00:14:36,732
Grab a couple of cases
on the way out.
261
00:14:38,386 --> 00:14:40,950
Roger Westham from Toronto
Drug Squad on line two.
262
00:14:43,683 --> 00:14:45,834
Roger. Mary.
263
00:14:45,853 --> 00:14:48,046
I'm in a huge bind here.
264
00:14:48,065 --> 00:14:52,099
I need a UC operator asap.
Please help me out if you can.
265
00:14:52,104 --> 00:14:54,213
Somebody street.
Male, female, either.
266
00:14:55,865 --> 00:14:58,268
Nobody. Nobody in the entire
country?
267
00:14:58,285 --> 00:15:01,982
If anybody, anybody at all,
becomes suddenly available,
268
00:15:01,989 --> 00:15:04,014
you'll let me know, yeah?
269
00:15:04,666 --> 00:15:06,516
You too.
270
00:15:08,297 --> 00:15:10,530
Shit.
271
00:15:10,548 --> 00:15:13,471
Vancouver east of the border
crossing's 195 miles.
272
00:15:13,483 --> 00:15:16,371
You stay 15 clicks ahead of me,
running for radar.
273
00:15:16,383 --> 00:15:18,405
Every five clicks you beep
me all clear.
274
00:15:18,426 --> 00:15:20,373
Keep your eye open for choppers.
275
00:15:20,393 --> 00:15:23,041
It shouldn't be a problem but it's
been known to happen.
276
00:15:23,057 --> 00:15:25,676
So you just run me to the border.
277
00:15:25,691 --> 00:15:28,255
We never cross the border?
We don't get near it.
278
00:15:28,270 --> 00:15:29,757
Just go up the road.
Right.
279
00:15:29,781 --> 00:15:31,925
I got my smokes. I got my tins.
Let's go!
280
00:15:33,284 --> 00:15:35,560
Cross the traffic light after
the bridge,
281
00:15:35,578 --> 00:15:38,016
that's when you reset the odometer
back to zero.
282
00:15:38,032 --> 00:15:40,651
What time you got?
I got 11:07.
283
00:15:40,668 --> 00:15:43,198
11:07.
Yeah. It might be a little slow.
284
00:15:43,214 --> 00:15:46,071
Don't mess with me.
You got my beeper, my cell, right?
285
00:15:46,085 --> 00:15:48,234
I am ready, Freddy!
286
00:15:48,252 --> 00:15:50,236
No worries.
287
00:15:53,516 --> 00:15:55,745
That's him.
OK. Let's go.
288
00:16:09,619 --> 00:16:11,811
Where's Mike?
Uh. I dunno.
289
00:16:11,830 --> 00:16:14,435
He said he had something to do.
Is he coming in, or what?
290
00:16:14,451 --> 00:16:16,651
He said he'd be here.
291
00:16:16,669 --> 00:16:19,024
What happened to that case of
champagne?
292
00:16:19,040 --> 00:16:21,324
You go through that last night?
I dunno.
293
00:16:21,343 --> 00:16:24,453
We could've. We had that stag in.
They got out of control.
294
00:16:26,138 --> 00:16:28,197
Put an order in, will you?
295
00:16:29,268 --> 00:16:31,416
How'd it go?
296
00:16:31,435 --> 00:16:33,628
Good. Vic's having a union problem.
297
00:16:33,646 --> 00:16:35,755
We gotta give Willy
over at Local 59 a call.
298
00:16:35,775 --> 00:16:38,423
Sort that out.
Yeah. Phil's waiting in the office.
299
00:16:38,437 --> 00:16:40,427
He is?
300
00:16:40,446 --> 00:16:42,465
I'll be upstairs.
301
00:16:44,745 --> 00:16:46,802
Phil.
302
00:16:47,873 --> 00:16:50,108
How we doing?
303
00:16:50,125 --> 00:16:53,950
I do foresee a couple of problems
if we do end up taking it to court.
304
00:16:53,957 --> 00:16:57,114
If you, or I, stand up before
a judge and say your ex is unfit -
305
00:16:57,126 --> 00:16:59,736
she's an addict,
she brings home men and screws 'em
306
00:16:59,751 --> 00:17:02,326
next door to your daughter's
bedroom, whatever,
307
00:17:02,341 --> 00:17:04,635
her lawyers are gonna do the same
to you.
308
00:17:04,653 --> 00:17:06,876
All your dirty laundry's
gonna be strung up,
309
00:17:06,895 --> 00:17:10,593
with a few plain clothes police
detectives in the back taking notes!
310
00:17:10,601 --> 00:17:14,265
Worse that could happen is the
courts find neither of you suitable.
311
00:17:16,699 --> 00:17:19,815
So, what can I do? I want custody.
I know.
312
00:17:19,826 --> 00:17:23,125
Any possible way you and Francine
can work this out one-on-one?
313
00:17:23,136 --> 00:17:26,400
No. If I pay her off, it's temporary.
It's just a matter of time
314
00:17:26,411 --> 00:17:29,410
before she escalates again.
I want a permanent solution.
315
00:17:29,423 --> 00:17:33,036
You told me she came to you looking
at getting into dealings, right?
316
00:17:33,043 --> 00:17:35,538
Yeah.
And she's from Britain, right?
317
00:17:35,554 --> 00:17:39,084
Yeah. OK. If she was charged
with a serious crime,
318
00:17:39,093 --> 00:17:41,586
let's say cocaine trafficking,
319
00:17:41,602 --> 00:17:44,461
we can have her deported.
No. I can't have her deported!
320
00:17:44,475 --> 00:17:46,630
She's my kid's mother!
321
00:17:46,649 --> 00:17:49,675
It's not like I don't want Stella
to ever see her again.
322
00:17:49,687 --> 00:17:51,847
I just...
323
00:17:51,864 --> 00:17:54,267
I gotta have sole custody.
324
00:17:54,284 --> 00:17:57,268
So, short of you severing
all your current relationships
325
00:17:57,280 --> 00:17:59,724
and affiliations and becoming
a model citizen,
326
00:17:59,741 --> 00:18:01,889
I'm gonna suggest you try and reach
327
00:18:01,907 --> 00:18:03,984
something informal
with Francine, OK?
328
00:18:04,004 --> 00:18:07,162
Somebody with your background
and associations,
329
00:18:07,174 --> 00:18:10,831
is not gonna come off as a suitable
custodial parent. Understand?
330
00:18:10,837 --> 00:18:13,156
Mm.
Just think about it.
331
00:18:14,933 --> 00:18:17,041
I spoke with Immigration.
332
00:18:17,061 --> 00:18:20,255
Your mother and daughter's visas
are on someone's desk as we speak.
333
00:18:21,106 --> 00:18:23,342
How long will it take?
334
00:18:23,361 --> 00:18:26,070
Within the month we should
be hearing positive news.
335
00:18:26,085 --> 00:18:28,761
I know it needs to happen.
Everything's in motion.
336
00:18:28,777 --> 00:18:30,892
Thank you.
337
00:18:30,910 --> 00:18:32,893
What can I do for you?
338
00:18:32,913 --> 00:18:36,191
I need a stripper. Someone new
preferably. No history here.
339
00:18:36,202 --> 00:18:39,408
She needs to be available
for a fairly long-term arrangement.
340
00:18:39,419 --> 00:18:43,078
I have a few girls who strip on the
side. She's gonna be under scrutiny.
341
00:18:43,085 --> 00:18:45,285
If she's still working as an escort,
342
00:18:45,304 --> 00:18:48,078
if she's not shy about selling sex,
that's what I need.
343
00:18:48,092 --> 00:18:51,182
And in exchange they would receive
legal status?
344
00:18:51,195 --> 00:18:54,252
We can do the same for her
as we're doing for you.
345
00:18:54,265 --> 00:18:56,422
She should be fairly young.
346
00:18:56,441 --> 00:19:00,328
If she's new to town, even better.
Do you wanna meet a few girls?
347
00:19:00,333 --> 00:19:04,188
I'd prefer if you could screen the
candidates. I'd meet your top two.
348
00:19:04,193 --> 00:19:06,302
And when would you need her?
349
00:19:06,321 --> 00:19:08,386
Now. Today.
350
00:19:08,407 --> 00:19:10,522
Today.
351
00:19:10,540 --> 00:19:12,726
Did you see the girl on the way in?
352
00:19:12,745 --> 00:19:14,861
Uh, she's on the right. Christina.
353
00:19:14,880 --> 00:19:17,779
She speaks very good English.
She's a very good dancer.
354
00:19:17,793 --> 00:19:19,944
She started with the Bolshoi.
355
00:19:19,963 --> 00:19:22,197
Haven't they all?
356
00:19:24,682 --> 00:19:27,332
They were going like crazy.
It's hard to keep up.
357
00:19:27,346 --> 00:19:29,243
Franchises are sprouting up
everywhere.
358
00:19:29,898 --> 00:19:32,090
How you doing, buddy?
Thanks for coming.
359
00:19:32,107 --> 00:19:34,799
Thanks for the wedding gift.
Remember what I told you.
360
00:19:34,814 --> 00:19:36,466
You bet.
Bye.
361
00:19:36,488 --> 00:19:39,227
Looking for a good stockbroker?
That's your man.
362
00:19:39,240 --> 00:19:43,108
Randy Bingham. You get money with
that guy, you get it back real fast.
363
00:19:43,115 --> 00:19:45,242
He's in big trouble with the bikers.
364
00:19:45,260 --> 00:19:47,349
He messed up a lottery ticket scam.
365
00:19:47,369 --> 00:19:49,526
Oh, yeah? Good to know.
366
00:19:49,544 --> 00:19:53,035
Anyway, my point is uh, I'm doing
good. So, what's going on with you?
367
00:19:53,043 --> 00:19:55,033
You want some cash machines in here?
368
00:19:55,051 --> 00:19:58,540
You could make a nice percentage
just for having them in the corner.
369
00:19:58,549 --> 00:20:01,810
How long you been into this?
Just helping out a friend.
370
00:20:01,820 --> 00:20:05,030
It's a good service. Customers
love it. You do nothing.
371
00:20:05,041 --> 00:20:08,180
Pick up a nice figure just
for having them sitting there.
372
00:20:08,192 --> 00:20:11,808
What's the figure? Depending on the
volume, maybe about a grand a day.
373
00:20:11,816 --> 00:20:13,899
Each machine?
That's right.
374
00:20:13,919 --> 00:20:15,966
Here. The guy's name is Vic.
375
00:20:15,985 --> 00:20:18,143
He's a good guy. Clean.
376
00:20:18,162 --> 00:20:21,062
No record. I'll have him give you
a call if you want.
377
00:20:21,076 --> 00:20:23,893
You'd be doing business with him.
I'm just setting it up.
378
00:20:23,907 --> 00:20:26,692
How many of these things you got?
As many as you can take.
379
00:20:26,706 --> 00:20:29,026
Give him a call.
He'll come and see you. Yeah?
380
00:20:29,802 --> 00:20:32,583
So, you're loading these machines.
381
00:20:32,597 --> 00:20:35,964
Of course you are. OK.
I got it. I got it.
382
00:20:35,975 --> 00:20:39,463
I understand. Sounds like a good
thing. Does, doesn't it?
383
00:20:46,530 --> 00:20:50,690
I'm at 109. You got a cruiser doing
a radar check at 109.
384
00:20:50,694 --> 00:20:52,755
'That's 109.'
385
00:20:52,774 --> 00:20:54,804
'Got it.'
386
00:20:59,868 --> 00:21:02,311
Bingham has a diamond property
in the Congo,
387
00:21:02,328 --> 00:21:05,026
which is now in the middle of some
pretty big turmoil.
388
00:21:05,039 --> 00:21:08,400
Several factions are fighting over
who controls what territories.
389
00:21:08,411 --> 00:21:10,695
Their property is smack-dab
in the middle.
390
00:21:10,713 --> 00:21:14,244
They apparently have an option deal
with the coalition government,
391
00:21:14,253 --> 00:21:17,366
which is pretty shaky. There was
an attempted coup last week.
392
00:21:17,378 --> 00:21:20,422
My guess is they promised a load of
arms to seal the deal.
393
00:21:20,434 --> 00:21:23,796
They got a boat hung up in transit.
They can't get the diamond stock
394
00:21:23,805 --> 00:21:26,466
floated on the exchange
until the government settles.
395
00:21:26,482 --> 00:21:29,726
I believe there's a UN embargo
against shipping arms there.
396
00:21:29,736 --> 00:21:33,727
There is. I guess these guys have
contacts willing to work around it.
397
00:21:33,733 --> 00:21:36,388
OK. Let me know if anything else
comes up on the wire.
398
00:21:37,496 --> 00:21:39,640
Ted's waiting.
Thank you.
399
00:21:39,657 --> 00:21:42,065
Yes, Ted. Come in.
400
00:21:42,082 --> 00:21:45,237
Any word on Michael Reardon?
Heading east on Highway One.
401
00:21:45,248 --> 00:21:47,321
What's he up to?
No idea.
402
00:21:47,339 --> 00:21:51,375
I'm not gonna be able to authorise
an undercover operator on him,
403
00:21:51,381 --> 00:21:53,453
even if we had one.
Not at this point.
404
00:21:53,472 --> 00:21:56,422
It's premature. I'm not saying
never. I'm saying not now.
405
00:21:56,435 --> 00:21:59,775
I don't want us tripping over
ourselves. Just let me know when.
406
00:21:59,786 --> 00:22:02,867
We could contract out to the
Americans if we're short-handed.
407
00:22:02,879 --> 00:22:05,927
No, thanks. Just keep your
surveillance on Michael a week.
408
00:22:05,938 --> 00:22:07,885
Maybe you can see an opportunity
409
00:22:07,905 --> 00:22:11,015
where we could facilitate putting
in an operator. I'll do that.
410
00:22:12,746 --> 00:22:16,655
One of Reardon's growers got taken
off on the island - Colin somebody.
411
00:22:16,661 --> 00:22:19,692
Uh, would Reardon know anything
about that we can use?
412
00:22:19,704 --> 00:22:22,408
I'll ask. What do we know?
SFA.
413
00:22:22,424 --> 00:22:25,618
Speculation is, the bikers
see Reardon as weak.
414
00:22:25,629 --> 00:22:27,821
Trying to hone in on his customers.
415
00:22:27,840 --> 00:22:29,704
Do we have a suspect?
Nobody.
416
00:22:29,724 --> 00:22:31,832
Could have been bikers
contracted him.
417
00:22:31,850 --> 00:22:34,920
Could have been a disgruntled former
employee.
418
00:22:34,932 --> 00:22:37,129
Maybe Reardon took him on himself.
419
00:22:37,148 --> 00:22:39,544
Looking to throw the stink onto
somebody else.
420
00:22:40,905 --> 00:22:44,519
If we're lucky maybe they'll start a
war, start picking each other off.
421
00:22:44,526 --> 00:22:46,507
Save us a few bucks.
422
00:22:54,503 --> 00:22:56,739
I need a credit facility.
423
00:22:56,757 --> 00:23:00,369
We're acquiring some ships and Jim
needs five or six million down.
424
00:23:00,377 --> 00:23:02,713
That sounds doable.
Things are going well?
425
00:23:02,731 --> 00:23:04,997
We bought three barges and two tugs
last year.
426
00:23:05,016 --> 00:23:08,210
We're looking for two more.
I have a little something for you.
427
00:23:08,220 --> 00:23:10,294
Last time I was here
we talked about
428
00:23:10,313 --> 00:23:12,813
my grandfather and his bootlegging
stories.
429
00:23:12,829 --> 00:23:15,260
I went to the attic and dug through
this trunk.
430
00:23:15,277 --> 00:23:18,260
I found a photograph of one of his
boats I thought you might like.
431
00:23:19,657 --> 00:23:21,893
Wow. Would you look at that!
432
00:23:21,911 --> 00:23:24,860
This is how it all started.
Uh-huh.
433
00:23:24,872 --> 00:23:28,276
When I was growing up he used to
talk about the famous lost load.
434
00:23:28,285 --> 00:23:31,655
He was outrunning this US gunboat.
He put a hole in the hull.
435
00:23:31,665 --> 00:23:34,361
He had to abandon ship carrying
500 cases of Scotch.
436
00:23:34,376 --> 00:23:36,587
I'm sorry, 500 cases of Scotch?
437
00:23:36,605 --> 00:23:38,658
It's uh, still out there somewhere.
438
00:23:38,678 --> 00:23:40,697
Well, let's find it.
439
00:23:52,904 --> 00:23:54,962
Oh, shit!
440
00:23:59,497 --> 00:24:02,565
Mile 165. I just got popped
by a radar trap.
441
00:24:05,335 --> 00:24:07,354
Can I see some identification,
please?
442
00:24:10,550 --> 00:24:12,610
There you go.
443
00:24:32,328 --> 00:24:34,470
Hello, Christina. Come on in.
444
00:24:34,489 --> 00:24:37,228
Thank you. It's Tina.
445
00:24:37,242 --> 00:24:39,442
Tina. Mary.
446
00:24:39,459 --> 00:24:42,233
Can I get you something?
Coffee, tea, water?
447
00:24:42,248 --> 00:24:44,985
Something from the bar?
I'm fine. Thank you.
448
00:24:45,000 --> 00:24:47,109
Have a seat.
Make yourself comfortable.
449
00:24:51,558 --> 00:24:55,129
I assume Katarina told you a little
about what I'm looking for?
450
00:24:55,138 --> 00:24:57,162
She did, yes.
451
00:24:58,190 --> 00:25:00,425
You're looking for a dancer.
452
00:25:00,442 --> 00:25:03,596
Someone to report to you
the things I see. Right.
453
00:25:03,607 --> 00:25:05,889
And I don't have to go to court?
No.
454
00:25:05,908 --> 00:25:09,355
I will never ask you to make a
statement or testify about anything.
455
00:25:09,365 --> 00:25:11,901
As far as you're concerned,
we've never met.
456
00:25:11,915 --> 00:25:15,362
We've never spoken. You've never
been promised anything by me
457
00:25:15,372 --> 00:25:17,815
or offered any inducements...
other than cash.
458
00:25:19,006 --> 00:25:22,587
OK. I like that.
Perfect.
459
00:25:22,593 --> 00:25:24,914
As far as who you are,
you're who you are.
460
00:25:24,931 --> 00:25:27,958
Your history is your history.
You're a recent emigre.
461
00:25:27,970 --> 00:25:30,242
You also work for Katarina
as an escort.
462
00:25:30,260 --> 00:25:32,498
Everything is as it is
in your universe.
463
00:25:32,517 --> 00:25:34,666
Except...I don't exist.
464
00:25:35,735 --> 00:25:37,843
OK.
465
00:25:37,863 --> 00:25:40,095
What information am I looking for?
466
00:25:40,116 --> 00:25:43,395
At the moment, nothing. All you're
looking for right now is a job.
467
00:25:43,406 --> 00:25:45,688
When do I start?
468
00:25:45,705 --> 00:25:48,394
What about right now?
Any commitments? Nothing.
469
00:25:48,409 --> 00:25:51,334
I have an appointment for my nails.
470
00:25:51,348 --> 00:25:54,237
Fine. Do your nails. Then you start.
471
00:26:03,391 --> 00:26:05,584
Mr Fleming?
Yes, sir?
472
00:26:05,603 --> 00:26:07,916
You can pay this any time
in the next 20 days.
473
00:26:07,933 --> 00:26:09,916
Then it goes up.
474
00:26:10,859 --> 00:26:13,088
Drive carefully.
Thank you, sir.
475
00:26:18,368 --> 00:26:20,428
Where are you?
476
00:26:26,629 --> 00:26:29,548
Speeding ticket.
Can you believe it?!
477
00:26:29,561 --> 00:26:32,448
It's not funny, Mike.
Shit! This is him.
478
00:26:34,471 --> 00:26:36,909
Keep it cool, OK?
Did you order already?
479
00:26:36,926 --> 00:26:38,824
Yeah.
Get it to go.
480
00:26:48,613 --> 00:26:51,808
I'm gonna eat fast, drive slow.
That way it kinda evens out.
481
00:26:51,820 --> 00:26:54,302
OK. I'll be watching you.
482
00:26:54,318 --> 00:26:56,730
How you doing today?
Good.
483
00:26:56,747 --> 00:27:00,509
Excuse me, miss. I believe I was
here before those two gentlemen.
484
00:27:00,516 --> 00:27:04,243
Go ahead. He's making up for lost
time. You know what you're having?
485
00:27:04,251 --> 00:27:06,480
Yeah, a bad day, thanks to
your friend there.
486
00:27:06,499 --> 00:27:08,878
He'll be wanting some fast food.
Funny!
487
00:27:08,897 --> 00:27:12,107
Well, I got a couple of questions
here.
488
00:27:12,118 --> 00:27:15,292
It says here that the chicken
is organic.
489
00:27:15,304 --> 00:27:17,221
Is that true?
I believe it is.
490
00:27:17,242 --> 00:27:19,714
How's that done?
In the oven.
491
00:27:19,731 --> 00:27:22,135
In the oven. Not a microwave?
No.
492
00:27:22,153 --> 00:27:24,891
Uh, what exactly are
the seasonal vegetables?
493
00:27:24,906 --> 00:27:28,521
I believe it's carrots and peas.
Carrots and peas.
494
00:27:28,529 --> 00:27:32,234
Not those little, tiny, frozen...
495
00:27:32,241 --> 00:27:34,522
I think they are.
Agh.
496
00:27:34,540 --> 00:27:38,073
Uh, OK. Uh, you know what? Let these
you guys go. I'll have another look.
497
00:27:43,929 --> 00:27:46,036
Yeah? Yeah.
498
00:27:46,056 --> 00:27:48,452
No, you go on ahead without me.
499
00:27:48,468 --> 00:27:50,450
I'll catch up.
500
00:27:58,570 --> 00:28:01,828
Hey. I walked my best friend into
you to save his life.
501
00:28:01,838 --> 00:28:05,061
Listen. I'm sorry about what
happened to Bill, all right?
502
00:28:05,072 --> 00:28:07,936
We weren't involved.
Michael's involved.
503
00:28:07,949 --> 00:28:10,107
He contracted Raoul and Rosie.
504
00:28:10,126 --> 00:28:12,522
Now he's stiffing them on the
payday. How do you know?
505
00:28:13,628 --> 00:28:16,486
Listen, Raoul's looking for Mikey.
And Rosie's crazy.
506
00:28:16,501 --> 00:28:18,859
Oh, Jesus Christ.
507
00:28:18,876 --> 00:28:21,198
Hey. How you doing?
508
00:28:21,216 --> 00:28:23,198
Thank you.
509
00:28:24,434 --> 00:28:27,047
OK. Look, you tell Raoul I gotta
talk to him.
510
00:28:27,063 --> 00:28:29,879
I wanna get on top of this before it
gets out of control.
511
00:28:29,893 --> 00:28:31,923
Why?
Harvey, come on.
512
00:28:31,943 --> 00:28:34,254
Just give me a chance
to sort it out, all right?
513
00:28:34,271 --> 00:28:36,347
You shouldn't have done that
to Bill.
514
00:28:36,365 --> 00:28:39,348
Right. You promise me.
You tell Raoul to call me.
515
00:28:40,828 --> 00:28:43,707
You know what Bill's hobby was?
What?
516
00:28:43,721 --> 00:28:46,566
Spiders. I gotta go back
to his place.
517
00:28:46,579 --> 00:28:48,779
They're probably full of 'em.
518
00:28:48,798 --> 00:28:51,780
I'm gonna get bit. You just tell
Raoul I wanna talk to him.
519
00:28:53,928 --> 00:28:56,575
Tell him!
Yeah.
520
00:28:58,725 --> 00:29:00,917
Hey. Where's Mike? Is he in yet?
No.
521
00:29:00,935 --> 00:29:04,130
He's not at home.
Rebecca said he had something to do.
522
00:29:04,141 --> 00:29:06,266
What?
Ask Rebecca.
523
00:29:06,285 --> 00:29:08,341
Rebecca?
Yeah?
524
00:29:08,361 --> 00:29:10,470
Who'd Mike leave with?
I dunno.
525
00:29:10,489 --> 00:29:12,717
Excuse me.
I'm looking for the manager.
526
00:29:12,734 --> 00:29:15,386
That's me. You're looking at him.
527
00:29:15,402 --> 00:29:17,981
How can I help you?
I'm a dancer.
528
00:29:17,997 --> 00:29:20,687
I'm looking for work.
You're a dancer?
529
00:29:20,702 --> 00:29:22,861
I knew that.
530
00:29:22,878 --> 00:29:25,651
You got an agent?
I go through the agents.
531
00:29:25,666 --> 00:29:28,405
I don't want to give up the 15%.
For what?
532
00:29:29,719 --> 00:29:32,121
You want an audition?
Sure, yes.
533
00:29:32,137 --> 00:29:34,954
OK. When this girl gets off.
You got your own music?
534
00:29:34,969 --> 00:29:37,043
Uh-huh.
Give me.
535
00:29:37,063 --> 00:29:40,129
When she gets off, you go on up.
You do a set.
536
00:29:40,141 --> 00:29:42,425
Excuse me. That's my set.
537
00:29:42,442 --> 00:29:44,459
Yeah. You're gonna take a break.
538
00:29:45,781 --> 00:29:47,972
You got a costume?
Uh-huh.
539
00:29:47,990 --> 00:29:50,935
Good. We got a dressing room.
You go get into your costume.
540
00:29:50,948 --> 00:29:53,898
When you hear your music,
you show us what you got.
541
00:29:53,909 --> 00:29:56,311
OK.
What's your name?
542
00:29:56,328 --> 00:29:58,937
Christina. Tina.
543
00:29:58,953 --> 00:30:01,492
Christina Tina.
544
00:30:01,508 --> 00:30:03,315
A name so nice
you have to say it twice!
545
00:30:04,594 --> 00:30:07,054
OK. Go get naked.
546
00:30:07,070 --> 00:30:09,815
Thank you.
Ronaldo.
547
00:30:09,830 --> 00:30:12,279
Ronnie.
Ronaldo.
548
00:30:12,295 --> 00:30:14,708
You got a stage name?
549
00:30:14,724 --> 00:30:16,831
Sapphire.
550
00:30:19,401 --> 00:30:21,638
OK, ladies and gentlemen.
551
00:30:21,656 --> 00:30:25,523
Special guest appearance
this lunch hour - Sapphire.
552
00:30:25,529 --> 00:30:28,141
Stick around. See if she sparkles.
553
00:30:34,088 --> 00:30:36,146
Roger Deakins wants a quick word.
554
00:30:37,508 --> 00:30:39,785
Roger. How are you?
Fine.
555
00:30:39,802 --> 00:30:42,009
When am I gonna meet Mr Reardon?
556
00:30:42,027 --> 00:30:44,164
He hasn't been able to reply.
557
00:30:44,182 --> 00:30:47,005
Your key informant
and you can't make contact?
558
00:30:47,020 --> 00:30:50,929
These things happen. But I'm sure he
will. You'll be the first to know.
559
00:30:50,934 --> 00:30:53,589
I really don't wanna be put off
any longer.
560
00:30:53,603 --> 00:30:55,586
Soon as I hear.
561
00:31:01,912 --> 00:31:04,392
Yeah. 'It's Tina.'
How'd it go?
562
00:31:04,408 --> 00:31:06,853
I got the job. I start tonight.
563
00:31:06,870 --> 00:31:08,935
'Good girl.'
564
00:31:14,164 --> 00:31:16,559
It's not professional.
I know.
565
00:31:16,577 --> 00:31:18,937
What does Mike owe you?
Ten.
566
00:31:27,556 --> 00:31:30,919
Here. That makes it 12.
That's for the trouble.
567
00:31:30,928 --> 00:31:32,952
OK. Thanks.
568
00:31:41,906 --> 00:31:44,805
So, uh, you still need someone
to run the grows?
569
00:31:48,750 --> 00:31:51,648
Come and see me tomorrow.
You got it.
570
00:31:51,662 --> 00:31:53,686
Thanks.
571
00:31:56,716 --> 00:31:59,616
The broker was talking about
the munitions ship again.
572
00:31:59,629 --> 00:32:02,007
Here we go. This is Bingham.
573
00:32:02,024 --> 00:32:04,331
'..ship is sitting in Panama.'
574
00:32:04,348 --> 00:32:06,584
Who's he talking to?
No idea.
575
00:32:06,601 --> 00:32:09,003
'Can we get the load off the boat?'
576
00:32:09,020 --> 00:32:11,423
This sounds like the munitions
supplier.
577
00:32:11,441 --> 00:32:15,317
And that's it.
I wanna get in the middle of this.
578
00:32:15,321 --> 00:32:18,934
Stay on top of Bingham. Try and find
out who that was he's talking to.
579
00:32:18,943 --> 00:32:22,523
We should apply for a tap on that
guy too. And get his phone records.
580
00:32:30,339 --> 00:32:32,448
Thanks, Roger.
581
00:32:32,466 --> 00:32:35,345
Mallaby.
'James. It's Mary. How are you?'
582
00:32:35,360 --> 00:32:38,168
Oh, good.
Just settling in to my office.
583
00:32:38,182 --> 00:32:41,376
What can I do for you? 'Did you
hear about the munitions ship?'
584
00:32:41,386 --> 00:32:43,881
Yes.
'There's been an update.'
585
00:32:43,897 --> 00:32:47,656
We know the ship is stuck in Panama
waiting for the crew to get paid.
586
00:32:47,662 --> 00:32:51,391
There's not much we can do about
that, other than keep an eye on them.
587
00:32:51,399 --> 00:32:53,934
We're gonna let it go through?
'We have to.'
588
00:32:53,950 --> 00:32:57,649
We can only take action if, and when,
they reach the embargoed destination.
589
00:32:57,657 --> 00:33:01,150
That's a little late, no?
I'm afraid that's the story.
590
00:33:01,158 --> 00:33:03,183
All right.
591
00:33:05,964 --> 00:33:08,402
I think I'm gonna like this girl.
592
00:33:08,418 --> 00:33:10,821
She's good.
Yeah? Which one?
593
00:33:10,837 --> 00:33:13,036
That one right there.
594
00:33:13,054 --> 00:33:15,073
I like her.
595
00:33:15,093 --> 00:33:17,293
I gotta take this.
596
00:33:17,312 --> 00:33:19,243
Can I see the Bingham file
a minute?
597
00:33:21,398 --> 00:33:25,645
Hello? I need some advice
on a ship full of guns.
598
00:33:25,647 --> 00:33:28,466
Hey. I need a little privacy.
599
00:33:28,479 --> 00:33:31,263
You got a new girlfriend?
600
00:33:34,706 --> 00:33:36,940
Sink the ship.
601
00:33:36,958 --> 00:33:39,731
I don't think I can do that.
Where are the guns going?
602
00:33:39,746 --> 00:33:42,660
Africa, Congo.
It's an embargo destination.
603
00:33:42,674 --> 00:33:45,867
These guys, whoever they are,
smuggling arms is their business.
604
00:33:45,880 --> 00:33:48,542
They know how to get around it.
If I didn't want the guns
605
00:33:48,556 --> 00:33:52,443
to get somewhere, I'd call the other
side. Let them know it's coming.
606
00:33:52,449 --> 00:33:56,301
Have them rip it off before it
arrives. Guns still go on the market.
607
00:33:56,309 --> 00:33:59,889
Who's the local guy? He's got
a diamond property over there.
608
00:33:59,897 --> 00:34:02,216
Guns are part of his deal.
What's his name?
609
00:34:03,489 --> 00:34:05,723
Randy Bingham.
610
00:34:05,742 --> 00:34:07,767
Shit.
You know him?
611
00:34:07,787 --> 00:34:10,022
Yeah. He owes me a lot of money.
612
00:34:10,040 --> 00:34:12,688
Really? I think I could fuck up
this deal for you.
613
00:34:12,704 --> 00:34:14,945
Oh.
Let him know he's being watched.
614
00:34:14,962 --> 00:34:18,618
He gets paranoid as hell, starts
calling up everybody involved.
615
00:34:18,627 --> 00:34:20,783
You get to know all the players.
616
00:34:20,802 --> 00:34:23,239
I don't want him knowing
I'm watching him.
617
00:34:23,256 --> 00:34:25,079
Come at it sideways.
618
00:34:25,100 --> 00:34:27,756
It may not work.
But if you can't catch him,
619
00:34:27,770 --> 00:34:30,334
at least you can mess with his shit
a little bit.
620
00:34:30,349 --> 00:34:33,137
You wanna tell me how you do this?
Uh-uh.
621
00:34:33,151 --> 00:34:37,185
Just be ready by the phones cos he'll be
calling up everybody involved, in a panic.
622
00:34:37,190 --> 00:34:39,844
All right? That's it.
Talk to you later.
623
00:34:44,122 --> 00:34:47,316
I dunno, Jimmy. I don't even know
this Bingham guy.
624
00:34:47,326 --> 00:34:49,273
That doesn't matter. You're a cop.
625
00:34:49,295 --> 00:34:52,321
You wanna ask him some questions.
He'll take the meeting.
626
00:34:52,334 --> 00:34:53,987
OK?
Yeah.
627
00:34:54,010 --> 00:34:56,361
Get out! I gotta go!
All right!
628
00:35:02,770 --> 00:35:06,509
What happened?
'I got a broken axle.'
629
00:35:06,515 --> 00:35:08,379
'Oh, shit.'
What?
630
00:35:08,401 --> 00:35:11,678
'Officer Friendly just stopped
to help me out.'
631
00:35:11,687 --> 00:35:14,427
Aw! I'm coming around.
632
00:35:18,580 --> 00:35:20,730
Oh, shit!
633
00:35:30,886 --> 00:35:32,943
Shit.
634
00:35:34,015 --> 00:35:36,074
OK. Who the hell is this?
635
00:35:38,811 --> 00:35:41,291
It's not good. It's not good.
636
00:36:27,285 --> 00:36:29,345
Pull up.
637
00:36:43,513 --> 00:36:45,655
Is that your phone?
638
00:36:57,196 --> 00:37:01,398
OK. What do you need?
Well, some information came to us.
639
00:37:01,401 --> 00:37:03,601
I need to uh, make sure I get it
confirmed.
640
00:37:03,620 --> 00:37:06,309
Yeah, sure. If I can.
One of your business associates,
641
00:37:06,324 --> 00:37:08,365
is involved in running narcotics.
642
00:37:08,385 --> 00:37:10,392
I wouldn't know anything about that.
643
00:37:10,413 --> 00:37:12,563
No? He's got it on a boat.
644
00:37:12,583 --> 00:37:14,563
Tied up in Panama.
645
00:37:15,468 --> 00:37:18,712
I wouldn't know about that.
Who are we talking about?
646
00:37:18,721 --> 00:37:21,789
Do you know anything about a boat
bringing in a load from Panama?
647
00:37:21,800 --> 00:37:23,622
My mistake, then.
648
00:37:23,642 --> 00:37:26,416
Well, if you hear anything about
something like that,
649
00:37:26,431 --> 00:37:28,505
will you give me a call?
Yeah, sure.
650
00:37:28,525 --> 00:37:30,843
Hey, you know? I was thinking...
Tell me,
651
00:37:30,861 --> 00:37:33,509
should I buy commodities now,
or should I wait?
652
00:37:33,523 --> 00:37:35,680
Get some. Some of them, I'd wait.
653
00:37:35,700 --> 00:37:38,937
OK. Call me if you can give me
a tip on that other thing, huh?
654
00:37:38,947 --> 00:37:41,441
Bye.
655
00:37:41,456 --> 00:37:43,521
Phones are heating up.
656
00:37:43,542 --> 00:37:47,198
Bingham's all agitated and making
calls. He's all panicked.
657
00:37:47,206 --> 00:37:49,236
Here we go.
658
00:37:49,257 --> 00:37:51,702
'..a narc came to visit.
659
00:37:51,718 --> 00:37:54,829
Something about somebody I know
bringing in a load of dope
660
00:37:54,840 --> 00:37:56,914
from a ship that was tied up
in Panama.
661
00:37:56,933 --> 00:38:00,462
Who was that? No idea. We've gotta
kill this thing. At least for now.
662
00:38:00,471 --> 00:38:02,419
Call Perry. Let him know.'
663
00:38:02,439 --> 00:38:05,171
Sounds like he's pulling the plug on
the arms shipment.
664
00:38:05,186 --> 00:38:07,216
Do we know who he's talking to?
665
00:38:07,237 --> 00:38:10,264
We will as soon as we look at
his phone records. Stay on it.
666
00:38:11,533 --> 00:38:14,145
Michael Reardon's into something
with the bikers.
667
00:38:14,160 --> 00:38:17,144
He stopped by the bikers this
morning. Left in a rental car.
668
00:38:17,157 --> 00:38:19,561
Surveillance are watching the car
he abandoned
669
00:38:19,576 --> 00:38:21,524
near the US border.
What's he up to?
670
00:38:21,545 --> 00:38:24,697
Still no idea. Maybe if he's doing
business with the bikers...
671
00:38:24,708 --> 00:38:27,286
They got the contract on Bill.
672
00:38:27,300 --> 00:38:30,034
Reardon working with bikers
would be new, yeah? Uh-huh?
673
00:38:30,047 --> 00:38:32,415
You tell me.
674
00:38:32,432 --> 00:38:35,290
Just keep an eye on Michael
for a few more days.
675
00:38:42,611 --> 00:38:45,470
Anybody seen Mike?
I need a bartender here.
676
00:38:46,576 --> 00:38:49,854
Where's your brother? I got people,
like, dying of thirst.
677
00:38:49,863 --> 00:38:52,388
I haven't seen him.
I need to talk to you.
678
00:38:52,404 --> 00:38:54,860
Tina, can you pour drinks
for a while? Yeah.
679
00:38:54,876 --> 00:38:58,133
Six Heinekens for that table.
Champagne for the guy at the front.
680
00:38:58,143 --> 00:39:01,365
Tell me you know how to make a
margarita. I can make a margarita.
681
00:39:03,471 --> 00:39:07,253
Hey. Check out this new girl.
She's great. She works the bar too.
682
00:39:07,258 --> 00:39:11,006
I should've told you this earlier,
but I had to put out a fire first.
683
00:39:11,013 --> 00:39:13,206
Mike contracted Raoul to do Bill.
684
00:39:15,984 --> 00:39:19,681
Look. I dunno what to say, except
you're gonna have to deal with him.
685
00:39:19,688 --> 00:39:22,051
I know.
Before he takes us all down.
686
00:39:22,067 --> 00:39:24,183
He's out of control.
687
00:39:24,203 --> 00:39:27,396
At least when he was in the joint
we had some kind of peace.
688
00:39:27,406 --> 00:39:29,439
What am I gonna do?
689
00:39:29,459 --> 00:39:32,399
Ship him out. You clean him up.
690
00:39:32,413 --> 00:39:34,815
Again. Jesus.
691
00:39:36,676 --> 00:39:39,710
'I'm at the truck stop with Officer
Friendly. Where are you?'
692
00:39:39,721 --> 00:39:43,462
I'm watching the truck. I'm watching
the two guys watching my car.
693
00:39:43,467 --> 00:39:45,846
'We got tailed.'
Oh, yeah. OK.
694
00:39:45,863 --> 00:39:48,148
So...
'So, get out of there!'
695
00:39:48,166 --> 00:39:50,382
Do not go back to the truck.
696
00:39:50,399 --> 00:39:53,930
Just go to the can and keep on
going. We're screwed.
697
00:39:53,937 --> 00:39:57,435
What about the load?
'Just forget about the load. OK?
698
00:39:57,442 --> 00:40:00,475
We lost it.'
It's 200lb of double A, Mike.
699
00:40:00,488 --> 00:40:02,645
Look, OK. I don't care!
700
00:40:02,664 --> 00:40:05,565
So, we lost a load.
Just get out of there.
701
00:40:05,578 --> 00:40:07,687
Mary did an in-run around me.
702
00:40:07,707 --> 00:40:09,863
You aware of that?
703
00:40:09,881 --> 00:40:12,157
No. She went over my head
to James Mallaby.
704
00:40:12,175 --> 00:40:15,413
Convinced him she didn't need
a co-handler with Reardon.
705
00:40:15,423 --> 00:40:18,624
No shit. He agreed to her
putting an operator on him.
706
00:40:19,516 --> 00:40:21,871
When did this happen?
Today.
707
00:40:21,889 --> 00:40:24,465
Just got the call.
708
00:40:24,482 --> 00:40:27,885
If she's got Mallaby on her side,
there's not much we can do.
709
00:40:31,157 --> 00:40:33,309
Thank you. Go ahead.
710
00:40:33,327 --> 00:40:35,721
What's going on with the brother?
711
00:40:35,737 --> 00:40:37,894
She won't let me touch him.
712
00:40:37,913 --> 00:40:41,320
She's worried about it stepping on
her relationship with Reardon.
713
00:40:42,753 --> 00:40:45,947
What if the Americans were to
conduct an investigation on him?
714
00:40:45,957 --> 00:40:49,119
If they were to take him down,
that's nothing to do with us.
715
00:40:49,129 --> 00:40:51,201
What sort of thing are we talking
about?
716
00:40:51,220 --> 00:40:54,207
We'd have to get him stateside,
have him arrested there.
717
00:40:57,146 --> 00:40:59,204
Why don't I look into that?
718
00:41:59,470 --> 00:42:02,202
There's dick-all happening here.
You wanna go?
719
00:42:02,217 --> 00:42:04,407
Hey! Let's pack it in.
720
00:42:21,786 --> 00:42:23,847
Jim.
721
00:42:26,335 --> 00:42:28,982
Just... Just stay here
for a minute, OK?
722
00:42:28,997 --> 00:42:30,896
OK.
I'll be right back.
723
00:42:36,013 --> 00:42:38,498
Hey, Francine.
Hey, Ronnie.
724
00:42:38,513 --> 00:42:41,627
Long time no see.
It's nice to see you.
725
00:42:41,638 --> 00:42:44,040
Don't cause trouble. Please.
726
00:42:54,826 --> 00:42:57,061
Hello, Jimmy.
727
00:42:57,078 --> 00:43:00,692
Stella's with my sister if you wanna
know. What are you doing here?
728
00:43:01,750 --> 00:43:05,240
Just...came for a drink and a laugh
with some of my old friends.
729
00:43:06,632 --> 00:43:09,070
Well, have a good time. I'm leaving.
All right?
730
00:43:10,429 --> 00:43:12,739
You left and stole all my friends
from me.
731
00:43:12,758 --> 00:43:14,956
You abandoned me.
732
00:43:14,974 --> 00:43:17,748
Don't go getting all weepy on me.
OK?
733
00:43:20,147 --> 00:43:22,760
You abandoned me and left me
with nothing.
734
00:43:22,776 --> 00:43:27,231
Can't we please, please, please
try and get together again?
735
00:43:27,233 --> 00:43:29,842
Please. Just one more time.
No.
736
00:43:29,856 --> 00:43:32,432
No. No!
We were good together.
737
00:43:32,446 --> 00:43:34,514
I'm gonna call you a cab.
738
00:43:34,534 --> 00:43:36,978
Bring me a tequila!
739
00:43:39,378 --> 00:43:42,111
Call a cab for me, please.
Tequila, please.
740
00:43:42,126 --> 00:43:44,251
Double.
741
00:43:44,271 --> 00:43:46,325
Come on!
742
00:43:46,344 --> 00:43:48,740
Dance with me. Come on.
743
00:43:48,757 --> 00:43:50,822
Don't be such an -
744
00:43:50,840 --> 00:43:52,867
You're such a...
745
00:43:55,022 --> 00:43:57,174
Let me go.
746
00:43:57,191 --> 00:43:59,757
Let go of me! Let go of me!
747
00:43:59,773 --> 00:44:01,544
Let me go!
748
00:44:11,333 --> 00:44:13,981
Chinese was closed.
I got Thai instead.
749
00:44:14,031 --> 00:44:18,581
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.