All language subtitles for Gadar.Ek Prem Katha (2001) - DVDRip - XviD - MP3 - [DDR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,391 --> 00:00:45,350 2nd June 1947, was that date in the History of Hindustan 2 00:00:45,561 --> 00:00:49,361 when it was decided that an agreement, 3 00:00:49,565 --> 00:00:53,365 would form the basis of our Independence. At the 4 00:00:53,569 --> 00:00:57,369 Viceroy House, Congress, Muslim League, and Lord 5 00:00:57,573 --> 00:01:01,373 Mountabatten signed a bond, which divided Hindustan 6 00:01:01,577 --> 00:01:05,377 into two parts. The other part became Pakistan. 7 00:01:08,078 --> 00:01:11,878 The agreement stated a condition the whole population will 8 00:01:12,082 --> 00:01:15,882 not be transferred. In other words if a Muslim wanted 9 00:01:16,253 --> 00:01:19,882 to stay in Pakistan, and a Hindu wanted to stay in 10 00:01:20,257 --> 00:01:23,886 Hindustan, they would be allowed to do so. But this 11 00:01:24,261 --> 00:01:29,858 did not happen. 12 00:01:35,915 --> 00:01:41,876 All the Hindustanis of this area are being informed 13 00:01:42,254 --> 00:01:47,886 that today evening from Pipla Station, a special train 14 00:01:48,260 --> 00:01:53,892 will leave for Hindustan. All are requested to take only 15 00:01:54,266 --> 00:01:59,898 what is neccassary, and leave the rest behind. So that 16 00:02:00,272 --> 00:02:03,302 later on it will be easier to sort out 17 00:02:04,033 --> 00:02:08,663 I've said so often, that we should go to Amritsar. 18 00:02:09,038 --> 00:02:13,338 Even kaki is saying so. But you just don't listen to anyone 19 00:02:13,710 --> 00:02:16,679 How did I know, that the Pakistan Government would 20 00:02:17,046 --> 00:02:19,674 betray us. It was decided that the Hindus living in 21 00:02:20,049 --> 00:02:22,677 Pakistan, I mean the Sikhs, could stay back. 22 00:02:23,219 --> 00:02:29,681 But the truth is that everything has changed. I don't know in 23 00:02:30,059 --> 00:02:34,689 what condition would my son be in? Take this my son. 24 00:02:35,064 --> 00:02:39,694 Biji, what is it? O God, I can't give it. Stop it 25 00:02:41,738 --> 00:02:48,701 Santo. What are you doing? Have patience. 26 00:02:50,496 --> 00:02:53,465 Give it to me. 27 00:03:11,524 --> 00:03:13,151 This is poison 28 00:03:17,064 --> 00:03:25,028 When you are in real trouble, have it, but do not let a Musalman defame your dignity. 29 00:03:28,075 --> 00:03:32,034 O God! What kind of Time has come on us. 30 00:03:32,412 --> 00:03:35,040 That a father cannot even bless his child with a long life. 31 00:03:35,415 --> 00:03:36,882 Gullu brother. Don't cry sister. 32 00:03:42,089 --> 00:03:46,719 No father, I will not let you go from here. Actually Kaka is not here 33 00:03:47,094 --> 00:03:52,054 Your second son Gulkhan is here. I swear on the Holy God, I 34 00:03:52,432 --> 00:03:57,062 will not let you go from here. I will not let you go. 35 00:03:58,024 --> 00:04:00,993 My dear, all the emotions of our heart have lost. Only 36 00:04:01,360 --> 00:04:03,988 the present conditions, have won Come on lets go. 37 00:04:04,363 --> 00:04:08,993 Pick up the luggage. No father, no. 38 00:04:09,978 --> 00:04:12,947 In this manner, lakhs of Hindu families were uprooted 39 00:04:13,314 --> 00:04:17,774 from their homes, and went wandering around all over. 40 00:04:32,570 --> 00:04:36,529 The train at Pipla Station, had eight bogies But their were ten thousand passengers. 41 00:04:37,241 --> 00:04:43,544 Looked like god, luck was required. 42 00:04:54,898 --> 00:05:01,861 Kill the aged and children. Pick up the Hindus. Do not leave anyone. 43 00:06:09,505 --> 00:06:13,464 In this manner dead bodies of the Hindus and Sikhs from the different parts of 44 00:06:13,842 --> 00:06:17,471 Pakistan, were sent to Hindustan. 45 00:06:52,979 --> 00:06:56,938 Indians learn killing from us. 46 00:07:10,367 --> 00:07:16,328 In the same manner Hindus and Sikhs in India burnt the Muslims. 47 00:07:25,593 --> 00:07:30,553 What is this nonsense? Why can't you understand the problem? 48 00:07:30,931 --> 00:07:35,561 I am well known business man of this country. It is the duty of the 49 00:07:35,936 --> 00:07:41,397 government of this country to protect me. Please reach us to the Delhi airport 50 00:07:41,609 --> 00:07:45,238 Mr. Ashraf, if one had to go by road we could go from Amritsar to Lahore which 51 00:07:45,613 --> 00:07:49,413 is 30 to 40 miles. If you go by road to Delhi, it would mean death. 52 00:07:50,873 --> 00:07:53,842 Brother, a calamity has taken place. 53 00:07:54,519 --> 00:07:57,088 Aslam why don't you speak, what happened? 54 00:07:57,097 --> 00:07:59,625 Brother, the Hindu and Sikh mobs set fire to the 55 00:07:59,630 --> 00:08:02,759 mansion, and murdered the whole family there. 56 00:08:05,472 --> 00:08:07,440 Those people can come here anytime. 57 00:08:13,129 --> 00:08:19,090 Come on close the gate firmly. Put the chain. 58 00:08:22,569 --> 00:08:27,529 Inspector I am warning you, that if one man dares to enter, 59 00:08:27,907 --> 00:08:31,837 that I take an oath on God, you will never forget Ashraf Ali's name 60 00:08:31,870 --> 00:08:33,337 Those who set fire, got frightened of the fire. 61 00:08:33,539 --> 00:08:35,336 Brother, careful about what you speak! 62 00:08:40,546 --> 00:08:43,515 I am on duty, that's why I am quiet, or else... 63 00:08:44,550 --> 00:08:47,519 Or else, what would you have done You are not fit even to look 64 00:08:47,886 --> 00:08:50,514 in our eye, and now you want to raise your hand on us. 65 00:08:51,557 --> 00:08:54,185 Mr. Ashraf Ali Khan, this is not the time for you to lose your temper. 66 00:08:54,393 --> 00:08:56,190 Only two hours are left for the special train to leave from 67 00:08:56,395 --> 00:08:58,522 Amritsar, for Lahore. Come on go soon now. 68 00:09:24,458 --> 00:09:27,427 Even Sarfaraj has rung up so many times from Lahore, to leave immediately. 69 00:09:27,794 --> 00:09:30,422 Where could I have left all the business in Hindustan and gone to. 70 00:09:30,797 --> 00:09:33,425 We had given so much money to the Muslim League, and had tried so hard to 71 00:09:33,800 --> 00:09:36,428 see that together with Lahore, the whole of Punjab too should go to Pakistan. 72 00:09:37,377 --> 00:09:39,345 But all was of no use. Like a morsel of bread a small 73 00:09:39,712 --> 00:09:42,779 Pakistan has been put in our lap. If another one to two years had 74 00:09:43,578 --> 00:09:45,405 passed like this, we we would have sold our land and 75 00:09:45,413 --> 00:09:47,110 business, and gone back to Pakistan. 76 00:10:13,608 --> 00:10:16,577 Before anyone attacks us, let us escape from the back. 77 00:10:49,065 --> 00:10:51,033 What is it my daughter. Come on now. 78 00:10:53,998 --> 00:10:56,228 Where is Sakeena? Shaku where were you left? 79 00:11:35,769 --> 00:11:41,199 Be careful Shaku. Get down soon Let the passengers going to Lahore, 80 00:11:41,809 --> 00:11:45,939 board the train soon. The train to Lahore is ready to leave. Hurry up and go now. 81 00:12:13,151 --> 00:12:18,111 Come on kill him. He is that Ashraf, who wanted Pakistan. Kill him. 82 00:12:55,401 --> 00:12:57,028 Come on go in. Mother. 83 00:16:19,691 --> 00:16:26,654 Mulsalmani. You are good. Come on. No. 84 00:16:32,783 --> 00:16:35,752 Help me... 85 00:17:21,807 --> 00:17:23,775 Tara, save me Tara. Save me please. 86 00:17:28,350 --> 00:17:29,977 She is a Muslim. She is our prey. 87 00:17:30,854 --> 00:17:32,481 No one will touch her. 88 00:17:32,856 --> 00:17:35,484 Well we've come running, from far and here you 89 00:17:35,859 --> 00:17:37,656 want to take her. Come on move away. 90 00:17:38,862 --> 00:17:41,660 I've said, no one will touch her I know her. 91 00:17:41,865 --> 00:17:44,493 What do you know her. They tortured our sisters and 92 00:17:44,868 --> 00:17:46,836 daughters. I will not leave them Just move away now. 93 00:17:54,037 --> 00:17:57,996 What are you doing friends? Why are you fighting 94 00:17:58,374 --> 00:18:01,002 amongst yourself. He is Tara Singh of the Transport company. 95 00:18:02,045 --> 00:18:04,013 Alright. We will all share together. 96 00:18:05,048 --> 00:18:07,016 Hand over this girl to us. We will settle her. 97 00:18:16,860 --> 00:18:19,488 Tara have you gone mad. One brother will kill another 98 00:18:19,696 --> 00:18:21,823 and that too for this girl. She is a Muslim. Yes, a Muslim. 99 00:18:24,097 --> 00:18:25,894 Yes, she is a Muslim. 100 00:18:28,832 --> 00:18:36,093 She is Muslim. Well now she has become a Sikh. 101 00:18:36,840 --> 00:18:42,801 Now if anyone looks at her I will chop off their neck. 102 00:20:01,128 --> 00:20:06,088 Please come to me my beloved Dharma get up. 103 00:20:10,431 --> 00:20:13,400 You are still sleeping. Get up. 104 00:20:22,443 --> 00:20:27,403 You fool. What have you done? I was sleeping. I heard your voice 105 00:20:28,449 --> 00:20:32,408 and I got up. I am sorry i am late. All the hens 106 00:20:32,786 --> 00:20:36,415 and eggs... 107 00:20:37,292 --> 00:20:41,251 Come on look after the hens. I'll go and meet, the Major at the canteen. 108 00:20:42,452 --> 00:20:44,420 Papa, in the canteen there's no major, but a manager. 109 00:20:46,006 --> 00:20:48,634 A Major is one who targets the enemies with bullets... 110 00:20:50,547 --> 00:20:54,176 While Darban Singh is one who gets things down from the tractor. 111 00:20:54,551 --> 00:20:55,848 Yes my dear. 112 00:21:03,780 --> 00:21:05,407 What's the matter? You are looking listless? 113 00:21:05,615 --> 00:21:08,382 I have become sick. You are alright. - Yes... 114 00:21:09,308 --> 00:21:12,277 do one thing. Get me a glass of water and take the things out of the vehicle. 115 00:21:14,313 --> 00:21:17,282 Should I unload first, or give you water? 116 00:21:18,317 --> 00:21:21,286 Shankar, you have no brains. It will take you two 117 00:21:21,653 --> 00:21:24,281 hours to unload. Should I remain thirsty till then? 118 00:21:24,656 --> 00:21:29,286 Alright... water. Alright, brother. 119 00:21:29,847 --> 00:21:35,808 Oh Mr Tara Singh, how are you? Very well. I got worried listening to 120 00:21:36,186 --> 00:21:41,818 English. You know English, is a little beyond me. 121 00:21:42,860 --> 00:21:45,829 Mr. Tara Singh, have you got my things? 122 00:21:47,654 --> 00:21:51,613 Here is your lipstick, your bangles and your vermilion. 123 00:21:53,660 --> 00:21:56,959 We give you a lot of trouble. 124 00:21:57,276 --> 00:22:01,235 What's the problem in this? You stay far from the city. 125 00:22:01,613 --> 00:22:06,243 I have to go to get things for the canteen, to the city once or twice a week. 126 00:22:07,286 --> 00:22:10,255 Mr. TaraSingh, you were supposed to go to see a film. What's its name? 127 00:22:13,105 --> 00:22:17,074 How was the movie' First Look' It was all about romance and love. 128 00:22:18,093 --> 00:22:21,453 Really. But one play back singer, sang very 129 00:22:21,787 --> 00:22:29,147 well. If the heart laments, let it do 130 00:22:47,534 --> 00:22:50,503 You are always praising me, but in the annual program 131 00:22:50,870 --> 00:22:53,498 you never let me take part. 132 00:22:54,002 --> 00:23:00,563 Good you reminded us. We will get you to sing at our annual program. 133 00:23:05,735 --> 00:23:10,770 We have a new music teacher, who who hears a little loud. 134 00:23:10,814 --> 00:23:13,883 Well right from childhood, I've been singing in a loud voice. Isn't it so? 135 00:23:13,970 --> 00:23:18,430 Yes of course. When one hears a person with a loud voice 136 00:23:18,488 --> 00:23:21,548 even the biggest of people get nervous. 137 00:23:21,555 --> 00:23:23,182 He is a little vague. 138 00:23:25,451 --> 00:23:28,420 On Sunday, exactly at 12 noon, you reach the music 139 00:23:28,787 --> 00:23:33,715 room for a meeting. Alright bye. Thank you... Lets go. - Thanks... 140 00:23:37,878 --> 00:23:40,238 Looks like at the annual function they'll make me sing. 141 00:23:40,327 --> 00:23:44,286 Yes my dear. If only the music teacher doesn't put a brake in between. 142 00:23:46,333 --> 00:23:51,293 I should become a music teacher But why? I do not 143 00:23:51,671 --> 00:23:54,299 like to make a fool of someone. 144 00:23:56,097 --> 00:23:59,066 Sakeena you are a student and not a principal. So you 145 00:23:59,260 --> 00:24:01,888 should joke sometimes too. Yes. 146 00:24:03,024 --> 00:24:07,184 Well he sings alright, but at a stage function, 147 00:24:07,230 --> 00:24:09,858 and that too with the principal ...Mrs. Pinto. 148 00:24:11,263 --> 00:24:16,323 Yes, I've understood. You want that the singer may not be able to perform 149 00:24:16,601 --> 00:24:19,529 all his life again. He should never attempt to go ahead in life 150 00:24:19,604 --> 00:24:22,573 as far as singing is concerned. Of course, it is a great fun 151 00:24:23,275 --> 00:24:28,235 Yes. Because we've told him that our music is a little hard of hearing. 152 00:25:50,691 --> 00:25:55,651 Madam I am Tara Singh. Talk a little loudly. 153 00:25:56,029 --> 00:25:58,657 Mr. Tara Singh. What! Mr. Awara Singh. 154 00:25:58,865 --> 00:26:05,668 Not Awara Singh, I am Tara Singh. If you are a bachelor, what can I do? 155 00:26:19,308 --> 00:26:22,277 Madam, Kanchan send me to sing What! Food... 156 00:26:26,655 --> 00:26:29,317 Food is available in the canteen. Go there. Why have you come here? 157 00:26:30,492 --> 00:26:36,624 Not food, I want to sing! 158 00:26:52,479 --> 00:26:54,447 Song! I see. Well have you ever sung a song? 159 00:26:54,814 --> 00:26:59,251 I sing in the village in the fields. 160 00:27:08,218 --> 00:27:10,186 Let me hear you. 161 00:27:38,511 --> 00:27:40,479 Do everything in life, but never sing a song. Come on Girls! 162 00:27:50,241 --> 00:27:52,539 Today, one felt as if their was dust in the carborater! 163 00:28:06,590 --> 00:28:10,754 Brother Dharma, what are these? These are not ordinary pills. They 164 00:28:11,027 --> 00:28:14,554 are given by the big doctor Bhojraj Khanna of Rawalpindi. - I see. 165 00:28:16,314 --> 00:28:20,614 Last year on Baishaki, that singer of ours, Rolan Singh 166 00:28:20,774 --> 00:28:22,502 well he lost his voice on the stage. I gave him two of 167 00:28:22,755 --> 00:28:25,984 these pills. He sang so many songs that afterwards we had 168 00:28:26,182 --> 00:28:27,311 to give him pills to become unconcious, to make the 169 00:28:27,346 --> 00:28:30,975 program come to an end. 170 00:30:46,192 --> 00:30:48,160 But my dear, what actually happened? 171 00:30:49,761 --> 00:30:52,229 Your voice really touched my heart I didn't 172 00:30:52,597 --> 00:30:55,225 know you sang so well. Teacher, madam, I hope this year at 173 00:30:55,600 --> 00:31:00,560 the annual function, I'll be given a chance to sing. 174 00:31:10,337 --> 00:31:14,296 I am sorry Mr. Tara Singh, please forgive me. 175 00:31:14,674 --> 00:31:15,299 You are sorry! 176 00:31:17,344 --> 00:31:25,308 Actually all of us were fooling with you. I am not a music teacher. 177 00:31:25,685 --> 00:31:33,319 I am a student. My name is Sakeena. 178 00:31:54,833 --> 00:31:59,463 Can I say one thing. I am very happy to meet you. 179 00:32:02,508 --> 00:32:05,477 I promise you I'll talk to the principal, so that 180 00:32:05,844 --> 00:32:09,473 you can take part in the annual programme. 181 00:32:14,105 --> 00:32:19,339 Madam, I am very happy with you 182 00:32:19,349 --> 00:32:24,981 Actually you thought of a poor person like me. 183 00:32:32,457 --> 00:32:36,416 A truck driver should sing at our college function? 184 00:32:41,942 --> 00:32:44,911 We respect this class of people. Is this anything less. 185 00:32:54,491 --> 00:33:00,452 Kanchan, I recognized you from far only. Take the sweets from the famous sweet 186 00:33:00,830 --> 00:33:06,462 shop where there was a big queue, but I used my influence by honking my 187 00:33:06,836 --> 00:33:13,469 truck horn. Where is Sakeena? 188 00:33:55,356 --> 00:33:59,656 Why are you giving into madness Why have my desires 189 00:34:00,361 --> 00:34:06,322 not been fulfilled? What more does your heart want? 190 00:34:15,376 --> 00:34:17,344 Mr. Tara Singh its you. 191 00:34:18,620 --> 00:34:23,580 You danced so well that you even left the film heroine Sarita Devi of Amrapali 192 00:34:23,958 --> 00:34:28,188 way behind. You danced so well like lightning 193 00:34:28,287 --> 00:34:29,686 You talk really good. 194 00:34:30,845 --> 00:34:34,144 I don't really talk. Whatever my heart says I speak out. 195 00:34:34,349 --> 00:34:38,149 Madam, give me the things 196 00:34:40,188 --> 00:34:43,157 Madam I want to say something to you. 197 00:34:44,246 --> 00:34:47,374 I told you my name is not madam Its Sakeena. 198 00:34:47,916 --> 00:34:52,376 But for me you are madam. Has that matter of mine gone ahead or not? 199 00:34:53,422 --> 00:34:56,391 Which matter? I mean about the singing? 200 00:35:06,586 --> 00:35:10,848 Well our madam has said that since you don't study in this college, 201 00:35:12,170 --> 00:35:14,468 so you won't be allowed to sing in the programme! 202 00:36:26,128 --> 00:36:30,087 God blesses only a few with talent of 203 00:36:30,465 --> 00:36:33,093 singing, and one of them is the girl who is going 204 00:36:33,468 --> 00:36:39,100 to sing today in front of you today. She will be 205 00:36:39,474 --> 00:36:41,601 accompanied by her group. 206 00:37:25,390 --> 00:37:28,689 The team about which Mrs. Lamba just spoke, well we 207 00:37:29,060 --> 00:37:32,359 are going to present in a new format. A flower while 208 00:37:32,731 --> 00:37:36,690 giving fragrance, or the Sun while giving light, or 209 00:37:37,068 --> 00:37:39,696 a child while smiling doesn't differentiate between 210 00:37:40,071 --> 00:37:44,701 people of different status, so also nature performs 211 00:37:45,744 --> 00:37:50,704 its duty without any discrimination. Such an artist is 212 00:37:51,249 --> 00:37:54,446 amongst us today. Mr. Tara Singh 213 00:37:59,525 --> 00:38:01,152 Please come Mr. Tara Singh ji. 214 00:38:04,421 --> 00:38:07,356 Madam has given the permission. 215 00:38:09,559 --> 00:38:11,049 Please come Mr. Tara Singh ji. 216 00:38:35,304 --> 00:38:40,936 Why did you make me so helpless Whatever I had, you took away from me' 217 00:38:41,143 --> 00:38:42,610 Come Mr. Tara Singh. 218 00:39:04,697 --> 00:39:06,965 Mr. Tara Singh, you had said that when you would sing 219 00:39:07,334 --> 00:39:10,401 the whole village would sway with your singing. Today 220 00:39:10,930 --> 00:39:12,997 also sing, something like that. 221 00:43:56,270 --> 00:44:01,902 Tara Singh... you. I had to buy a gift for you from the market 222 00:44:02,109 --> 00:44:05,209 Gift? - Yes When people go away, one gives a gift 223 00:44:06,443 --> 00:44:10,243 Really! Madam it took me two whole nights 224 00:44:10,781 --> 00:44:13,784 to think, what gift should I give you, so that it 225 00:44:13,784 --> 00:44:16,753 matches your beauty. 226 00:44:26,530 --> 00:44:31,433 This is for you. - For me Thank you 227 00:45:13,606 --> 00:45:16,097 Madam, we are home 228 00:46:12,165 --> 00:46:17,125 She is a muslim. She is a muslim. Now she's become a Sikh. 229 00:46:24,511 --> 00:46:26,479 Madam cloths. 230 00:46:28,216 --> 00:46:32,175 No madam, I had to protect you. 231 00:46:35,351 --> 00:46:36,648 Look at your status and look at mine 232 00:46:37,687 --> 00:46:42,351 Now if I want to I still cannot touch the moon 233 00:46:51,701 --> 00:46:54,363 Don't worry, you are fully safe. 234 00:48:10,338 --> 00:48:18,005 Come on bring her out. Keep quiet. Madam is asleep. 235 00:48:18,877 --> 00:48:23,007 She may be a madam for you. For us she is daughter of that scoundrel Ashraf. 236 00:48:24,216 --> 00:48:28,175 Rulers let her go, but not death 237 00:51:11,962 --> 00:51:20,427 Madam, all is lies and Attari station is not that far. I'll take you there. 238 00:51:23,605 --> 00:51:27,564 Listen the Britishers, destroyed Hindustan. I have 239 00:51:29,235 --> 00:51:34,537 Understood, you've not come here as tourists but to 240 00:51:34,907 --> 00:51:38,536 check, if the train which left Amritsar yesterday 241 00:51:38,744 --> 00:51:42,544 Had any survivors left in it or not. Who will be alive 242 00:51:42,915 --> 00:51:48,547 when the blood came down like a flood. - It is impossible 243 00:51:49,221 --> 00:51:51,849 The Britishers have destroyed India 244 00:51:56,954 --> 00:52:01,516 These are the things left behind of those who were killed yesterday 245 00:52:02,387 --> 00:52:05,015 You can check if any things here belonged to your near and dear ones. 246 00:52:05,390 --> 00:52:08,359 The Britishers have destroyed India 247 00:53:34,967 --> 00:53:41,429 What has happened? It is impossible... 248 00:54:22,801 --> 00:54:28,171 What were you doing... Leave me, I want to die. I want to die 249 00:54:28,540 --> 00:54:31,168 Control yourself, madam. Please control yourself. 250 00:54:31,543 --> 00:54:34,842 Someone wants Pakistan and someone wants Hlndustan. 251 00:54:35,909 --> 00:54:39,970 Human beings do not need each other. You were also 252 00:54:39,990 --> 00:54:42,618 killing the muslims, but why did you leave me alive. 253 00:54:42,993 --> 00:54:47,623 I also want to die! 254 00:54:52,836 --> 00:55:00,072 Challenged, human beings become mad. They are ready to die and kill 255 00:55:36,305 --> 00:55:42,437 This has left me alone. I have lost my family I have seen my parents being 256 00:55:44,698 --> 00:55:51,558 being cremated with my own hands. This is not only yours 257 00:55:52,010 --> 00:55:54,570 and my story but but that of thousands of Sikhs 258 00:55:54,591 --> 00:55:57,120 Hindus, and Muslims. 259 00:56:06,270 --> 00:56:17,238 Life may be as difficult as possible, but one has to live. 260 00:57:18,477 --> 00:57:23,637 Oh no. Its heavy. I have had it. You are sitting here 261 00:57:23,648 --> 00:57:27,648 since four days....Sigh, my name has a big tragedy attached to it. 262 00:57:27,652 --> 00:57:30,450 Whether it is Dharmiyan Singh, or Dharmiyan Khan. If the 263 00:57:30,822 --> 00:57:33,689 Muslims catch me they say, burn the sikh fellow alive. 264 00:57:34,159 --> 00:57:36,127 If the Hindus, and Sikhs catch me they say, just by keeping 265 00:57:36,328 --> 00:57:40,128 long hair one doesn't become a sikh, you are Dharmiyan Khan. 266 00:57:42,251 --> 00:57:47,284 You've made me into an English table. But what will I do with this 267 00:57:47,322 --> 00:57:50,325 Madam, won't sit on the floor and eat like us. You know 268 00:57:50,325 --> 00:57:56,285 how big people sit and eat. Guests are fed in porcelain plates 269 00:57:56,331 --> 00:57:59,300 I too will like to eat like that. 270 00:58:14,397 --> 00:58:18,026 Madam please eat food. 271 00:58:29,098 --> 00:58:31,066 Why don't you drink water. 272 00:58:37,660 --> 00:58:40,288 Oh no. Even after telling that restaurant fellow, not 273 00:58:40,529 --> 00:58:43,089 to make mushroom curry, he still made it. Madam do not worry. 274 00:58:43,666 --> 00:58:46,134 Don't worry, this is a strange illness. Dr. Keemtilal can treat this. 275 00:58:46,502 --> 00:58:48,299 I'll go and bring him. 276 00:58:51,674 --> 00:58:53,642 Come in doctor. 277 00:59:04,657 --> 00:59:08,616 If you whistle so much, the girl is bound to fire you 278 00:59:09,662 --> 00:59:11,630 No doctor. The girl is not threatening me, its the whistling 279 00:59:11,830 --> 00:59:13,127 that's harassing me. 280 00:59:13,666 --> 00:59:17,625 Don't worry, I'll quickly treat you 281 01:00:14,298 --> 01:00:18,962 Your scheme is a success! Yes, madam is smiling now. 282 01:00:42,570 --> 01:00:47,530 Madam please don't cry. You look good when you smile. 283 01:00:56,537 --> 01:01:00,166 He should have thought before bringing a muslim girl home. 284 01:01:01,217 --> 01:01:03,185 I'll go and set him right. 285 01:01:03,385 --> 01:01:05,182 Aunty, O God aunty has come. Aunty has come. 286 01:01:05,554 --> 01:01:11,186 Aunty! What should I do? You stop her. 287 01:01:14,230 --> 01:01:20,191 Why have you come? Where is that Muslim girl. 288 01:01:27,939 --> 01:01:30,908 Son, may you live long. Let God less you with a long life 289 01:01:31,943 --> 01:01:34,912 Is everything alright at home? Nothing is alright. 290 01:01:36,014 --> 01:01:39,814 When I found your uncle was coming here to thrash you, 291 01:01:40,018 --> 01:01:43,818 I stopped him. I told him to at least find out whether, she 292 01:01:44,189 --> 01:01:46,487 was here or not. Aunty... 293 01:02:10,650 --> 01:02:15,280 Come on out now. - This is Sakina madam, and comes from a good family 294 01:02:17,801 --> 01:02:22,670 During the riots her mother and father were killed. All finished off 295 01:02:22,872 --> 01:02:28,237 O God, she's left all alone. Its in His hands. 296 01:02:28,263 --> 01:02:35,897 My dear if you want to help her, then send her to the muslim camp. 297 01:02:41,253 --> 01:02:49,813 I am talking to you. Don't act stupidly. Go and leave her. 298 01:02:53,454 --> 01:02:56,753 In the whole locality people are cursing us. 299 01:03:00,215 --> 01:03:06,176 I forgot I've got nice sweets for you. I made it myself 300 01:03:06,554 --> 01:03:12,186 with almonds. I have made it in clarified butter. 301 01:03:12,560 --> 01:03:14,187 If you eat one every morning with a glass of milk, 302 01:03:14,395 --> 01:03:16,363 you won't starve the whole day. One can never say about you. 303 01:03:16,564 --> 01:03:19,192 Once you go for work, you get so busy going here and there. 304 01:03:22,720 --> 01:03:28,522 Give her a few sweets also. She's unfortunate. I'll go now. 305 01:03:28,893 --> 01:03:34,525 Come on, come and leave me. 306 01:03:35,250 --> 01:03:40,210 Listen I am going to leave aunty Keep sweets for me too. 307 01:03:46,659 --> 01:03:49,628 Madam, do not feel bad at what aunty said. 308 01:03:49,829 --> 01:03:51,956 Her heart is as clear as glass. 309 01:03:54,000 --> 01:03:58,960 Your aunty is right. I don't want to be a a reason 310 01:03:59,205 --> 01:04:04,243 for your humiliation and problem Leave me at the Muslim camp 311 01:04:04,289 --> 01:04:07,588 From there they will send me to my uncle's house in Lahore. 312 01:04:07,792 --> 01:04:09,760 I have a big house there. 313 01:04:12,981 --> 01:04:20,615 You are right. Anyway this place is not for you. 314 01:04:20,721 --> 01:04:28,685 But don't go to the refugee camp. I'll go and leave you at Lahore. 315 01:04:31,673 --> 01:04:36,633 No. Its not right for you to go there in such circumstances. 316 01:04:39,681 --> 01:04:43,981 What is this? You do not worry I'll get ready. 317 01:05:57,862 --> 01:06:02,822 Sakeena, you are like a bouquet of flowers. 318 01:06:03,033 --> 01:06:07,163 You were like a breath of fresh air. Who lost his heart somewhere. 319 01:06:10,875 --> 01:06:16,836 Look at my destiny. To like you and make you mine 320 01:06:17,214 --> 01:06:20,843 is but a desire in my heart. Your memories are my heartbeats, 321 01:06:21,886 --> 01:06:24,855 and in every heart beat, lies my life. 322 01:06:29,727 --> 01:06:32,696 I know this very well madam, that even if I want to 323 01:06:32,830 --> 01:06:34,525 I cannot touch the sky... 324 01:06:38,984 --> 01:06:42,442 She is a muslim. She is a muslim But now she's become 325 01:06:42,654 --> 01:06:46,784 Sikh. Now if anyone dares to look at her 326 01:06:46,992 --> 01:06:48,960 I promise on God, I will cut off their head! 327 01:07:04,807 --> 01:07:07,776 What should I tell you? I will make vegetables today 328 01:07:07,977 --> 01:07:10,445 itself for tomorrow. I will put spices and put it on 329 01:07:10,813 --> 01:07:14,442 the fire for cooking. Then I will load it on Chadda's truck. 330 01:07:14,650 --> 01:07:16,277 Don't talk anymore. 331 01:07:18,321 --> 01:07:20,448 Madam I have made all arrangements to go to Lahore. 332 01:07:20,656 --> 01:07:23,955 My truck, diesel, water, everything is alright. 333 01:07:24,160 --> 01:07:26,958 Tomorrow early morning itself we'll leave for Lahore. 334 01:07:29,786 --> 01:07:31,754 Madam I want to ask you one thing 335 01:07:33,790 --> 01:07:36,759 After going there you will think of me, won't you? 336 01:07:46,135 --> 01:07:50,265 I am an uncouth fellow. I shouldn't have asked you this question 337 01:08:31,848 --> 01:08:34,817 Madam, after going there, you'll remember me a little at least 338 01:09:35,053 --> 01:09:37,681 Dharam, come soon. I've to tie the turban. 339 01:09:39,554 --> 01:09:42,421 Give it to me, today let me tie your turban. 340 01:09:44,117 --> 01:09:46,415 Madam, do you know how to tie a turban? 341 01:09:46,786 --> 01:09:52,088 Yes of course. Once in a college drama, I had become a sikh. 342 01:10:18,755 --> 01:10:24,057 Sit. I'll tie it for you. 343 01:10:28,765 --> 01:10:32,223 Should I ask you one thing. Why don't you get married? 344 01:10:35,438 --> 01:10:38,737 Well madam, I am like a gypsy. I am all the time 345 01:10:39,108 --> 01:10:42,737 on the move with my truck. Then who will marry a driver. 346 01:10:43,334 --> 01:10:46,303 If someone does marry me, I will make her do all the work. 347 01:10:46,935 --> 01:10:51,895 I will tell her to press my feet. I will slap her too if the need arises. 348 01:10:53,590 --> 01:10:55,558 See how have I tied the turban? 349 01:11:13,028 --> 01:11:15,326 What's the matter? Haven't I tied it correctly? 350 01:11:17,032 --> 01:11:20,001 Its tied alright. Why have you removed it? 351 01:11:22,037 --> 01:11:25,006 I won't believe you can hide something. 352 01:11:25,373 --> 01:11:32,336 Madam, I can never wear this. I will always keep it carefully with me. 353 01:11:38,053 --> 01:11:43,787 This is in God's hands. Whenever I think of you I'll look at this! 354 01:17:59,549 --> 01:18:01,016 I don't want to go to Lahore. 355 01:18:09,418 --> 01:18:13,980 But what's the matter? I've told you I don't want to go. 356 01:18:16,685 --> 01:18:20,644 Madam, I've understood. You feel scared that I may 357 01:18:21,022 --> 01:18:23,149 leave you at Lahore, in such circumstances... 358 01:18:30,103 --> 01:18:37,066 Listen even if you marry, she will cook for you 359 01:18:37,443 --> 01:18:40,276 and serve you, and you will if need be slap her too. Isn't? 360 01:18:46,154 --> 01:18:56,792 Alright. I am ready to serve, even to cook 361 01:18:58,051 --> 01:19:01,350 and I will even accept slaps... 362 01:19:26,930 --> 01:19:30,288 Rascal, how did you have the courage to bring her home. 363 01:19:30,340 --> 01:19:33,309 Uncle.... The community, that divided 364 01:19:33,509 --> 01:19:36,307 the country, killed my brother Gurdeep, my sister-in-law and my nieces 365 01:19:38,460 --> 01:19:42,260 you want to build a relation with a person 366 01:19:42,464 --> 01:19:45,900 from that community. I will not leave you. I will kill you. 367 01:20:17,407 --> 01:20:24,370 Alright kill me. But remember one thing. Hatred burns, 368 01:20:24,747 --> 01:20:26,377 It lights a fire within. In one's heart. 369 01:20:26,409 --> 01:20:29,207 or home, or a country. It is because of that hatred 370 01:20:29,941 --> 01:20:33,240 that I am an orphan today. If at the right moment 371 01:20:33,611 --> 01:20:36,245 people with love and compassion hadn't given me shelter, then I too 372 01:20:36,281 --> 01:20:43,244 would have burnt to ashes. Uncle you want to see me settle in life 373 01:20:48,030 --> 01:20:54,993 Won't you forgive us children? Who else do I have 374 01:20:55,203 --> 01:21:03,604 in this world... You won't listen to me, well its alright then 375 01:21:05,714 --> 01:21:09,013 Stop him. Whatever he is saying, is the truth. 376 01:21:17,179 --> 01:21:18,476 Tara, you were going to leave me is it? 377 01:23:18,213 --> 01:23:24,174 The moon which I was destined to look at, is mine today. 378 01:23:26,534 --> 01:23:32,336 Destiny felt sorry for us madam. 379 01:23:32,605 --> 01:23:34,573 Not madam, but Sakeena. 380 01:23:43,086 --> 01:23:47,047 I am an uncouth fellow. Aunty had said that tonight 381 01:23:47,342 --> 01:23:51,302 I had to bring you a gift. But I haven't brought a gift. 382 01:23:53,301 --> 01:23:55,269 Doesn't matter. You sing a song instead 383 01:23:56,304 --> 01:23:58,602 which you sang, when we had met the first time. 384 01:24:03,075 --> 01:24:05,009 If you sing with me! 385 01:28:41,076 --> 01:28:45,036 Father is alive! 386 01:28:46,140 --> 01:28:49,109 Hello, I am calling from The Pakistani Consulate in Delhi 387 01:28:50,144 --> 01:28:52,442 I wanted to speak to Mr. Ashraf Madam, there is a lady here 388 01:28:52,646 --> 01:28:58,107 who says she is the daughter of Mr. Khan. - Yes. 389 01:28:58,318 --> 01:28:59,785 Yes, speak to her. 390 01:29:05,972 --> 01:29:08,805 Hello, mother. 391 01:29:31,241 --> 01:29:37,202 Hello. O, Shaku! How are you? I am fine Mother. 392 01:29:41,640 --> 01:29:50,605 We thought that you were... I am alive, mother, and fine. 393 01:29:54,653 --> 01:29:59,352 Hold on, I will call your father 394 01:30:00,659 --> 01:30:02,388 Talk to your aunt until then. 395 01:30:06,665 --> 01:30:09,327 Are you alright, child? 396 01:30:10,669 --> 01:30:14,400 Listen, Shaku is calling from India, come quickly. 397 01:30:42,624 --> 01:30:47,084 Father, I'm your Shaku. 398 01:30:47,507 --> 01:30:54,470 We looked for you everywhere. We We always thought you will come back 399 01:30:55,534 --> 01:30:59,493 Now I am back I want to meet all of you, father. 400 01:31:15,901 --> 01:31:21,862 Marriage, -Yes And we have a son. 401 01:31:22,073 --> 01:31:25,873 You will be very happy to see him His name is Charanjeet. 402 01:31:28,914 --> 01:31:30,541 She has a son too... 403 01:31:31,583 --> 01:31:37,215 I want to meet all of you, father. 404 01:31:39,925 --> 01:31:44,885 Alright, apply for a visa in the consulate there. 405 01:31:45,931 --> 01:31:51,233 I know quite a lot of people there. We will come. We will definitely come. 406 01:31:54,767 --> 01:31:57,736 You don't know how happy I am, Tara Singh. 407 01:32:00,346 --> 01:32:04,976 They will send a plane for us. Father said they have not 408 01:32:05,184 --> 01:32:08,885 celebrated Eid all these years. 409 01:32:08,905 --> 01:32:12,705 Mother, we will go by plane? Yes son, by plane. 410 01:32:19,983 --> 01:32:22,952 What is this? There is no signature of the Pakistan Consulate 411 01:32:23,152 --> 01:32:24,779 on the child's visa. 412 01:32:26,656 --> 01:32:29,955 Oh no! Sir I forgot to sign here. That's alright, but legally 413 01:32:30,159 --> 01:32:33,759 I cannot permit the kid to board the flight without proper signature. 414 01:32:33,780 --> 01:32:37,409 What are you talking officer? How can we go without him? 415 01:32:37,680 --> 01:32:40,308 Please officer, try to understand Sakeena is the daughter 416 01:32:40,607 --> 01:32:43,405 of the Mayor of Lahore She is going home 417 01:32:43,633 --> 01:32:45,760 to celebrate Eid there after many years. 418 01:32:45,968 --> 01:32:47,765 If she does not reach in time, everyone will be disappointed. 419 01:32:51,474 --> 01:32:55,774 Is it possible to get the signatures now? 420 01:32:55,813 --> 01:32:58,441 That is possible only after three days now. 421 01:32:58,649 --> 01:33:01,015 The officer in charge has gone to celebrate Eid with his relatives. 422 01:33:03,488 --> 01:33:10,151 We were so happy that we will all go there together, but now... 423 01:33:10,232 --> 01:33:15,670 Sakeena, you carry on, we will follow after two days. 424 01:33:16,238 --> 01:33:20,197 He is right. I will get the kid's visa and send them later. 425 01:33:20,408 --> 01:33:23,206 Give me your papers, I will get your boarding cleared. 426 01:33:25,914 --> 01:33:28,576 It is only a matter of two days. 427 01:34:09,882 --> 01:34:14,615 No, I want to go. Even I will go! We will go after two days. 428 01:34:14,820 --> 01:34:17,288 Come, I will show you the airplane. 429 01:34:48,969 --> 01:34:54,930 Father, you? If we had not had a visa problem 430 01:34:55,976 --> 01:35:01,107 even Jeetu and my husband would have come along with me. Look there. 431 01:35:11,324 --> 01:35:16,626 Father, you came here and did not even meet my husband? 432 01:35:17,369 --> 01:35:23,001 If I had stepped on the soil of India, it would have reopened 433 01:35:23,208 --> 01:35:31,013 a thousand wounds. This land has even snatched my son Aslam from me. 434 01:35:31,717 --> 01:35:36,717 And anyway, neither this land, nor the country 435 01:35:36,834 --> 01:35:41,134 and neither its people are ours 436 01:35:41,505 --> 01:35:46,034 Our motherland, our people, our country, is Pakistan. 437 01:36:13,004 --> 01:36:16,804 It is good to see the daughter of the Mayor get such a warm welcome 438 01:36:17,175 --> 01:36:19,803 or the whole city would crowd here. 439 01:36:20,178 --> 01:36:23,807 Yes, why not? Sakeena deserves such a welcome. 440 01:36:48,793 --> 01:36:53,288 Is Nehru coming? Nehru? What nonsense are you talking? 441 01:36:53,455 --> 01:36:56,324 I asked, is Nehru coming? Is there going to be a public meeting? 442 01:36:57,497 --> 01:36:59,795 What nonsense are you talking? Are you mad? 443 01:37:03,537 --> 01:37:08,804 You Britisher... Britishers, go back! Hail India! 444 01:37:15,374 --> 01:37:18,643 Brother, please don't mind. He was hit on the head during freedom struggle, 445 01:37:18,710 --> 01:37:21,237 that is why he sometimes go back to the time of 1946 when the country had 446 01:37:22,160 --> 01:37:24,328 not been partitioned. Partition? 447 01:37:24,362 --> 01:37:29,322 There is no partition. Sakeena is coming back. 448 01:38:21,313 --> 01:38:27,274 Sarfaraj, with Sakeena's return, my life has become meaningful. 449 01:38:36,382 --> 01:38:40,482 I understand your feelings. My only worry is that 450 01:38:40,499 --> 01:38:45,128 Sakeena's past should not come in the way of our future. 451 01:38:48,507 --> 01:38:54,139 Sakeena is my daughter, she will not disobey me. 452 01:38:55,748 --> 01:39:00,048 You are saying this even after knowing everything? 453 01:39:01,336 --> 01:39:05,170 This is not the truth, it's our helplessness. 454 01:39:06,908 --> 01:39:10,537 Our community lost so much in those riots. 455 01:39:11,588 --> 01:39:15,217 I still cannot forget the dastardly killing of Aslam. 456 01:39:15,592 --> 01:39:18,220 Right before my eyes, he was... 457 01:39:52,104 --> 01:39:58,805 Mother, please! Everyone suffered during those riots. 458 01:40:00,279 --> 01:40:05,911 But why were we made scapegoats. For God's sake mother. 459 01:40:07,781 --> 01:40:11,609 Keep quiet, Sakeena! You are only worried about yourself, 460 01:40:11,666 --> 01:40:14,635 not our honor? Do you know what people were saying 461 01:40:15,002 --> 01:40:17,629 when your father came to receive you? That you are a disgrace, 462 01:40:18,965 --> 01:40:23,595 That you lived with an Indian. 463 01:40:25,725 --> 01:40:32,857 We had to speak so many lies to save face. Forget Tara Singh. 464 01:40:35,542 --> 01:40:41,503 What are you saying, mother! We are married. 465 01:40:41,881 --> 01:40:50,515 We even have a son. I cannot live without him and my son. 466 01:40:55,562 --> 01:41:01,523 Aren't we living after having lost our son? 467 01:41:04,175 --> 01:41:08,805 The boundary separating India and Pakistan has created a distance that 468 01:41:09,180 --> 01:41:13,810 can never be shortened. 469 01:41:27,661 --> 01:41:32,959 I have seen everyone. Now I have to leave 470 01:41:35,035 --> 01:41:38,294 After pushing your father in the darkness of sorrows... 471 01:41:38,378 --> 01:41:40,005 Don't say that, father. 472 01:41:41,715 --> 01:41:49,018 It is regretful that despite being educated, you don't understand my point. 473 01:41:51,389 --> 01:41:56,349 When one is out and it begins to rain, one is forced to take shelter 474 01:41:57,395 --> 01:42:00,455 against a wall. Even you did just that. 475 01:42:00,470 --> 01:42:04,429 No father, he did not pressurize me in any way. 476 01:42:05,475 --> 01:42:11,436 He was ready to risk his life and bring me to Lahore. 477 01:42:13,483 --> 01:42:19,444 It is impossible to find a man like him anywhere in the world 478 01:42:20,264 --> 01:42:23,529 And also impossible to find a more helpless father than me. 479 01:42:24,569 --> 01:42:32,532 Child, I understand that it will take you some time to forget your past. 480 01:42:32,577 --> 01:42:36,536 That will never happen. Father send me back to my husband. 481 01:42:37,081 --> 01:42:44,543 Shaku, my every step takes me ahead. You have a bright political future ahead of you. 482 01:42:46,062 --> 01:42:54,026 I want to see you as a Celebrity of Pakistan 483 01:42:58,048 --> 01:43:04,009 How do I make you understand? Everything for me now 484 01:43:04,387 --> 01:43:08,016 is my family, my home. 485 01:45:06,912 --> 01:45:11,372 Sister, please don't go. If you do family honor will be disgraced. 486 01:45:11,771 --> 01:45:21,737 One must never lose hope. If you keep father happy, even he will keep you happy. 487 01:45:28,225 --> 01:45:31,524 Had this poem being in Urdu, it would have been fabulous. 488 01:45:32,062 --> 01:45:34,530 Urdu is such a descriptive language, unlike Hindi. 489 01:45:35,232 --> 01:45:37,530 Do you mean to say that even music should have been 490 01:45:37,734 --> 01:45:39,531 partitioned along with the country? 491 01:46:05,080 --> 01:46:12,712 You should have at least adorned her forehead. Take this, child. 492 01:46:19,312 --> 01:46:28,277 Here comes my daughter! Meet my friend, Lal Bakshi Shah. He's a MP. 493 01:46:28,951 --> 01:46:30,248 Bless you. May you live long. 494 01:46:30,953 --> 01:46:35,253 And he is Haider Ali, the editor of the renowned Akhbaar Jung 495 01:46:37,061 --> 01:46:40,920 Hello. I will publish the incident that happened with you in India 496 01:46:40,982 --> 01:46:46,941 on the first page. May God punish that foreigner who... 497 01:47:02,975 --> 01:47:06,274 I am desperately waiting for that day when Sakeena 498 01:47:06,645 --> 01:47:08,943 will hold the reins of political power 499 01:47:09,938 --> 01:47:16,901 Yes Sarfaraj, sympathy does help a lot in politics. 500 01:47:17,278 --> 01:47:20,577 You are an ace at the game of politics. You turned the tables 501 01:47:20,949 --> 01:47:23,747 by not clearing the visa of the child. 502 01:47:55,479 --> 01:47:58,778 Yes, I didn't allow to clear the visa. 503 01:47:59,817 --> 01:48:02,308 I don't want to see you with that Jat. 504 01:48:08,070 --> 01:48:14,999 I made a grave mistake in coming here out of love for you. 505 01:48:17,547 --> 01:48:25,508 If I had known that you will punish my family like this, I would never come. 506 01:48:29,225 --> 01:48:35,528 This high status, this luxury, this position, is this all a punishment? 507 01:48:37,567 --> 01:48:44,530 My business, my political future, lies in this country. 508 01:48:44,907 --> 01:48:51,540 Whether you cry or scream, you will have to live in Pakistan 509 01:48:54,582 --> 01:49:01,920 If that you what you want, I will not go to India. 510 01:49:03,624 --> 01:49:06,923 I will neither phone, nor write a letter to them. 511 01:49:10,802 --> 01:49:18,762 I will wait, because I know that one day 512 01:49:19,811 --> 01:49:26,774 he will surely come to take me back. 513 01:49:28,826 --> 01:49:33,626 He will come here from India? That Jat, that enemy of ours, 514 01:49:33,664 --> 01:49:38,795 who shed the blood of our community, will come to our land? 515 01:49:39,169 --> 01:49:43,299 I promise you, even the news of his death will not reach India. 516 01:49:50,514 --> 01:49:54,814 I will kill him so brutally that it will be difficult to recognize him. 517 01:49:58,221 --> 01:50:01,180 Please give me the visa. I have even brought 518 01:50:01,402 --> 01:50:04,030 my marriage certificate from the Gurudwara now. 519 01:50:04,521 --> 01:50:07,790 That will not help, Tara Singh. I have told you several times before 520 01:50:07,857 --> 01:50:09,484 that marriages that took place during riots 521 01:50:09,692 --> 01:50:12,320 are not recognized by both the countries. They are considered illegal. 522 01:50:14,397 --> 01:50:17,491 If my marriage to Sakeena is illegal, then is this child also illegal? 523 01:50:17,867 --> 01:50:22,497 Please don't harass us, sir. All my money is gone 524 01:50:22,872 --> 01:50:25,500 Coming over so many times to Delhi. I have been ruined. 525 01:50:26,543 --> 01:50:30,502 You have come again to bore me! How foolish! 526 01:50:32,895 --> 01:50:35,523 It is me who has been fooled Mr. Lqbal. You had said that 527 01:50:35,898 --> 01:50:38,731 you will give my child's visa in three days, and then, 528 01:50:38,901 --> 01:50:40,970 even my visa... Stop your nonsense! 529 01:50:40,977 --> 01:50:44,606 I will bring an end to this once and for all. Listen to this 530 01:50:45,048 --> 01:50:47,608 I have received orders from my seniors 531 01:50:47,984 --> 01:50:51,613 that you should not be allowed to go to Pakistan. You will not get a visa. 532 01:50:56,660 --> 01:51:01,620 Mr. Iqbal, do you think Tara will not go to Pakistan just because a piece 533 01:51:01,998 --> 01:51:06,628 of paper is not stamped? No power, no boundary can stop me from taking 534 01:51:07,003 --> 01:51:11,633 my son to his mother. I will go, I will definitely go. 535 01:51:13,799 --> 01:51:17,257 You will go to Pakistan? Have you gone mad? 536 01:51:17,636 --> 01:51:21,265 That too for a woman who turned her back on you? Who never even bothered to write you a letter? 537 01:51:21,640 --> 01:51:27,269 I never trusted that community. I gave in only because you were adamant. 538 01:51:29,269 --> 01:51:31,902 What has gone never returns. Forget about her. 539 01:51:32,172 --> 01:51:34,800 What are you saying! That I forget her? She is my wife, 540 01:51:35,008 --> 01:51:37,506 the mother of my son. 541 01:51:37,513 --> 01:51:39,811 He is right. How can he forget just like that? 542 01:51:40,015 --> 01:51:42,142 He is right. The poor child, what can he do? 543 01:51:42,852 --> 01:51:45,821 What you have left, you will lose that if you go to Pakistan. 544 01:51:47,857 --> 01:51:52,426 You are a handsome young man. I will find you a nice girl and get you married again. 545 01:51:52,512 --> 01:51:53,777 Forget that unfaithful woman. 546 01:51:53,876 --> 01:51:56,845 She is not unfaithful, uncle. I am sure she has some problem 547 01:51:57,212 --> 01:51:59,840 Get that letter! You have gone crazy. 548 01:52:00,215 --> 01:52:02,843 Even after making so many rounds, after being humiliated 549 01:52:03,218 --> 01:52:04,845 you haven't learnt your lesson. 550 01:52:08,891 --> 01:52:12,850 Take this letter, read. The daughter of the Mayor 551 01:52:13,228 --> 01:52:16,857 in Jat's custody. She was tortured. She even had to bear children. 552 01:52:17,232 --> 01:52:19,860 Now at least do you believe that she's unfaithful? 553 01:52:21,961 --> 01:52:27,126 These are all lies. I will surely go to Pakistan and bring her here. 554 01:52:35,175 --> 01:52:37,143 Papa, even I will come along. No son, you will stay here. 555 01:52:38,178 --> 01:52:41,909 No papa, even I will come along. You will stay here! 556 01:59:28,676 --> 01:59:34,637 How are you? Is everything alright? Life goes on. 557 01:59:35,508 --> 01:59:41,345 I miss you all very much. The name of the country has changed, territories have 558 01:59:41,946 --> 01:59:47,578 changed, but the love of two friends for each other cannot change. 559 01:59:49,218 --> 01:59:52,187 You always leave me behind. Can't you walk along with me sometimes? 560 01:59:53,677 --> 01:59:59,938 Hear that, Tara Singh! If I would leave you behind 561 02:00:00,016 --> 02:00:03,645 Would I have such a large family? You don't understand. All these children are mine. 562 02:00:05,399 --> 02:00:09,934 You connected so many compartments with one engine? 563 02:00:10,032 --> 02:00:12,000 Engine! What is it? 564 02:00:12,089 --> 02:00:16,048 Come here. Go and prepare some food. 565 02:00:28,005 --> 02:00:32,408 She is my big problem. 566 02:00:32,915 --> 02:00:35,645 Mushtak, Rashid, Ahmed, all of you come here. 567 02:00:35,918 --> 02:00:38,887 Tell me, isn't he the same Tara Singh who is sitting outside 568 02:00:39,254 --> 02:00:42,883 with your father? Isn't he, Munna? 569 02:00:43,258 --> 02:00:45,886 What rubbish are you talking mother. This one has a beard 570 02:00:46,182 --> 02:00:47,649 and he is clean shaven. 571 02:00:47,851 --> 02:00:52,311 Don't worry Kake I am here He is Tara Singh, not Tara Khan. 572 02:00:56,989 --> 02:01:04,155 Excuse me, brother. - You have been asking me since long about who he is, 573 02:01:05,041 --> 02:01:09,501 and where he has come from. Even he is a creation of God. 574 02:01:09,879 --> 02:01:13,178 whether he is Singh or Khan, Isn't it right? - You shut up! 575 02:01:23,823 --> 02:01:27,122 Speak softly. Why do you have to talk like that? 576 02:01:27,827 --> 02:01:34,790 Make some buttermilk. - Marrying you has ruined me. 577 02:01:36,929 --> 02:01:39,056 Foolish woman! Come on you good-for -nothing kids of a foolish woman. 578 02:01:44,103 --> 02:01:45,365 Kake, where did he go? 579 02:01:50,841 --> 02:01:53,810 Have the words of this foolish woman hurt you? 580 02:01:54,177 --> 02:01:56,475 Have you forgotten what mother used to say? She used to say that 581 02:01:56,680 --> 02:01:58,272 she has two sons, Kaka and Gullu 582 02:01:58,515 --> 02:02:01,744 I know. But I don't want to become a problem. 583 02:02:01,855 --> 02:02:05,855 To whom are you saying this? A friend brings happiness 584 02:02:06,015 --> 02:02:09,645 and peace for his friend. If I could, I would take all 585 02:02:09,968 --> 02:02:15,598 your troubles on myself. But who can fight 586 02:02:15,995 --> 02:02:20,625 what God has destined for us? Look, Sakeena is marrying Salim, 587 02:02:21,000 --> 02:02:23,627 the son of Sarfaraj of Ismailpur. 588 02:02:49,231 --> 02:03:00,233 We are free now, India got freedom Stop! What music are playing? 589 02:03:00,609 --> 02:03:04,569 After independence, if you have to play anything, 590 02:03:04,614 --> 02:03:10,246 play this... India is the best! 591 02:03:12,289 --> 02:03:16,148 What is this you are saying, Gaffar! Move back, move back, 592 02:03:16,247 --> 02:03:17,845 O people of the world, India is ours! 593 02:03:17,913 --> 02:03:20,381 Shut-up, you fool! Why should I shut up? 594 02:03:20,582 --> 02:03:22,379 I am a true Indian. 595 02:03:22,584 --> 02:03:24,711 Karim, how many times have I told you to leave him home? 596 02:03:24,920 --> 02:03:27,889 Sir, it would not be right to lock him in the house on the occasion of a wedding. 597 02:03:28,090 --> 02:03:31,059 Take him away! Lock up this mad man! 598 02:03:31,359 --> 02:03:34,988 Mad? Who is mad? I am not mad, you all are mad. 599 02:03:36,877 --> 02:03:43,112 You all are mad. I am somebody's wife! 600 02:03:45,021 --> 02:03:47,990 Shameless! Keep quiet! 601 02:03:48,726 --> 02:03:52,685 Sakku, women have to go with the situation. 602 02:03:58,736 --> 02:04:04,697 Do as your parents say. The wedding procession is waiting outside. 603 02:04:09,508 --> 02:04:16,641 Why are you forcing? You are a priest. You should be concerned with a yes or no. 604 02:04:18,684 --> 02:04:21,983 Don't forget that to stop a crime is also the duty of a priest. 605 02:04:26,592 --> 02:04:29,993 It is a crime to solemnize the marriage of a woman 606 02:04:30,362 --> 02:04:33,490 whose first husband is still alive. 607 02:04:33,857 --> 02:04:36,826 This is not a crime. What you have done is a crime. 608 02:04:37,527 --> 02:04:40,826 In our religion, if both man and woman are not muslim 609 02:04:41,197 --> 02:04:43,825 their marriage is considered a sin. Forget about him. 610 02:04:44,868 --> 02:04:51,875 One may forget to breathe, The sun may forget to rise, You may forget your God 611 02:04:54,892 --> 02:04:59,153 but I will never ever forget him. 612 02:04:59,180 --> 02:05:04,112 Fear God. God does not listen only to you priest 613 02:05:06,361 --> 02:05:07,988 You bad mouthed woman! 614 02:05:09,197 --> 02:05:12,166 Shameless! She will not agree so easily. 615 02:05:12,533 --> 02:05:17,163 She will feel satisfied only after her adamancy kills someone 616 02:05:17,538 --> 02:05:20,166 ...in the family dies. 617 02:05:20,397 --> 02:05:24,356 You have gone mad! If you have to take poison 618 02:05:24,734 --> 02:05:27,862 give it to this arrogant girl. Have it and die! We will assume you never returned. 619 02:05:33,522 --> 02:05:39,483 Aunt, I am helpless, I cannot even die. 620 02:05:46,677 --> 02:05:50,636 I know that he will suffer immense hardship 621 02:05:50,847 --> 02:05:55,647 but will surely come here. He will call out to me. 622 02:05:58,764 --> 02:06:08,730 He will look for these eyes If he doesn't find me, 623 02:06:09,164 --> 02:06:12,895 I cannot be unfaithful to him. No, I can't 624 02:06:13,421 --> 02:06:15,389 That Indian will come? 625 02:06:16,162 --> 02:06:20,695 He is a Romeo, a true lover. 626 02:06:20,699 --> 02:06:26,328 But I will beat him so much that he will forget all about love. 627 02:11:33,430 --> 02:11:39,293 Leave Sakeena! - I had left her once. I thought that... 628 02:11:39,355 --> 02:11:42,984 she will be pleased to meet her father. But you have hurt her so much. 629 02:11:43,359 --> 02:11:48,988 Stop your nonsense! How dare you step onto our soil! 630 02:11:49,365 --> 02:11:52,633 I will kill you so brutally that it will be hard to recognize you. 631 02:11:52,958 --> 02:11:55,716 You have had shed a lot of blood of our community. 632 02:11:56,056 --> 02:11:58,354 Didn't you also shed the blood of our community? 633 02:11:58,726 --> 02:12:02,184 You've killed my parents, my siblings, everybody! 634 02:12:03,091 --> 02:12:09,052 But that is all over now. Today, I have come to take my wife. 635 02:12:09,430 --> 02:12:11,728 the mother of my son. 636 02:12:14,976 --> 02:12:18,275 I have forgotten my hatred, you also do the same. 637 02:12:18,980 --> 02:12:24,941 Forget my hatred for you Indians? If I could, I would... 638 02:12:25,319 --> 02:12:26,946 shoot each and every Indian dead. 639 02:12:27,321 --> 02:12:30,950 How can you kill us Indians? You survived because of 640 02:12:31,325 --> 02:12:34,954 us Indians. The whole world knows that we gave you 641 02:12:35,329 --> 02:12:44,965 65 crore rupees at the time of partition. And you talk of killing us? 642 02:12:45,480 --> 02:12:49,109 You are challenging the Pakistan army? We have taken over half of Kashmir. 643 02:12:49,484 --> 02:12:51,714 One day, we will take over the whole of India 644 02:13:04,730 --> 02:13:06,857 Send off your daughter with me as a good father, 645 02:13:10,201 --> 02:13:16,635 That is in your interest. Or if I get angry today, 646 02:13:16,818 --> 02:13:18,115 I will kill every one. I will kill you... 647 02:13:20,931 --> 02:13:23,900 Stop! Stop! Please stop, for God's sake! 648 02:13:24,101 --> 02:13:29,699 Mr. Ashraf, you are behaving like a devil. You are all politicians, not butchers. 649 02:13:29,762 --> 02:13:32,220 The problem can be solved through discussion, dialogue. 650 02:13:32,243 --> 02:13:34,871 Karim, take him to the guest room. 651 02:13:35,580 --> 02:13:39,880 Ashraf come with me. Sarfaraz, you also come. Come on. 652 02:13:42,729 --> 02:13:46,358 Kazisaab, If you had not stopped me 653 02:13:46,566 --> 02:13:50,366 I would have beheaded that idiot! 654 02:13:50,737 --> 02:13:54,366 Mr. Ashraf, temper does not let one think straight. 655 02:13:54,741 --> 02:13:59,371 You are a politician, anything you do makes headlines. 656 02:13:59,669 --> 02:14:03,628 Just think, if that Jat had lost his life at your door step. 657 02:14:09,781 --> 02:14:17,153 You are right. If we can get things done legally, why adopt evil means. 658 02:14:31,736 --> 02:14:35,536 You have entered Pakistan without a visa. 659 02:14:36,679 --> 02:14:44,814 If we want we can make you rot in jail on charges of spying. 660 02:14:45,360 --> 02:14:49,660 But I will not do that because my daughter is my weakness 661 02:14:53,700 --> 02:14:56,669 I am not such a cruel father that I will 662 02:14:57,036 --> 02:14:59,664 not bow before my daughter's wishes. 663 02:15:01,281 --> 02:15:04,240 But for that you will have to accept two conditions. 664 02:15:04,435 --> 02:15:13,070 One, you will have to convert to Islam And two, you will live here in Pakistan. 665 02:15:16,750 --> 02:15:22,052 What are you saying! Why do we have to make 666 02:15:22,422 --> 02:15:24,049 all the sacrifices for your happiness? 667 02:15:25,092 --> 02:15:28,661 If I can bow before him if I can forget my hatred 668 02:15:28,993 --> 02:15:32,791 and embrace an Indian, can't he do even this much for you? 669 02:15:33,338 --> 02:15:36,136 If you can become a Hindu for him 670 02:15:36,341 --> 02:15:39,139 can't he become a Muslim for you? 671 02:15:41,684 --> 02:15:46,986 I know such decisions cannot be taken so easily 672 02:15:47,189 --> 02:15:50,989 So I give you a day's time. Think about it. 673 02:17:26,849 --> 02:17:29,478 You are fortunate Tara Singh, that Allah has invited you into his fold. 674 02:17:30,189 --> 02:17:33,317 He has given you an opportunity 675 02:17:33,492 --> 02:17:38,927 to become a Muslim. What are you thinking? Do you accept Islam? 676 02:17:38,998 --> 02:17:43,332 A man's greatest religion is to protect his wife and children 677 02:17:43,702 --> 02:17:45,670 Do you accept Islam? 678 02:17:46,128 --> 02:17:48,756 Kaashi and Kaba are one, Ram and Rahim is one! 679 02:17:49,131 --> 02:17:50,758 Do you accept Islam or not? 680 02:17:59,141 --> 02:18:00,608 I do. 681 02:18:08,669 --> 02:18:14,301 Wonderful! Come to the mosque, with all the grace and dignity 682 02:18:14,508 --> 02:18:16,135 Wait a minute, priest! 683 02:18:22,112 --> 02:18:26,071 Before he steps into our scared mosque, let us confirm 684 02:18:26,449 --> 02:18:29,418 whether he is worthy of becoming a muslim or not. 685 02:18:33,593 --> 02:18:43,553 If you accept Islam, say, 'Hail Islam.' Say, Hail Islam! 686 02:18:50,646 --> 02:18:52,136 Hail Islam! 687 02:18:53,883 --> 02:18:57,842 Say 'Hail Pakistan! ' 688 02:19:07,930 --> 02:19:09,488 Hail Pakistan! 689 02:19:13,771 --> 02:19:17,372 Now say, 'India be damned'. 690 02:19:17,375 --> 02:19:25,840 Mr. Ashraf, why are you playing this political game? 691 02:19:26,170 --> 02:19:29,731 I don't have any objection to praising Pakistan 692 02:19:30,107 --> 02:19:33,736 by India was worthy of praise, is worthy of praise 693 02:19:34,111 --> 02:19:38,439 and will always be worthy of praise. Hail India! 694 02:19:38,449 --> 02:19:46,754 Hail India! 695 02:19:46,797 --> 02:19:51,427 Stop your nonsense! Until you don't damn India, 696 02:19:51,635 --> 02:19:55,635 how will our people believe that you are a true muslim? 697 02:19:56,313 --> 02:19:59,313 Most of the muslims in this country belong to India. 698 02:19:59,357 --> 02:20:03,157 Their heart beats for India. Does that mean 699 02:20:03,917 --> 02:20:06,045 they are not true muslims? 700 02:20:06,103 --> 02:20:09,732 Stop arguing! If you don't say 'Damn India', 701 02:20:10,107 --> 02:20:12,105 you will not get Sakeena. 702 02:20:12,145 --> 02:20:16,104 I've had enough! If I can bow my head before you 703 02:20:16,315 --> 02:20:18,783 for the sake of my wife and kid, I can also behead you. 704 02:22:08,794 --> 02:22:12,423 Why have you all gone numb? Catch that Idiot! 705 02:24:44,085 --> 02:24:47,384 Hail India! Stop, sir! Brother, stop! 706 02:24:47,755 --> 02:24:52,385 India has become independent. 707 02:24:57,448 --> 02:25:01,077 When the country has become free why don't you let me unfurl the flag 708 02:25:01,452 --> 02:25:08,415 Hail India! This is not India, it is Pakistan. 709 02:25:08,935 --> 02:25:11,403 This is Pakistan? Brother! Brother! 710 02:25:11,611 --> 02:25:14,239 What nonsense are you talking? This country is not... 711 02:25:14,447 --> 02:25:16,244 some field that you can divide it anytime. 712 02:25:17,283 --> 02:25:21,242 The leaders of our country are not so mad. Hail India! 713 02:25:24,844 --> 02:25:26,311 We thought that in the process of making him accept Islam 714 02:25:26,679 --> 02:25:32,311 we will enrage him so much that our people amidst the crowd would kill him. 715 02:25:33,286 --> 02:25:36,585 But how was I to know that your two hundred heroes 716 02:25:36,956 --> 02:25:39,584 would become eunuchs when confronted with that Jat. 717 02:25:39,959 --> 02:25:42,257 At times, even a coward turns brave. 718 02:25:42,557 --> 02:25:45,025 Sir look! These people don't let me fly the tricolor. 719 02:25:45,393 --> 02:25:48,362 These people are saying this is Pakistan. Is that possible? 720 02:25:48,406 --> 02:25:50,704 Karim, take him away. I am in the midst of an important discussion 721 02:25:52,057 --> 02:25:55,356 Mr. Ashraf, the bus in which Tara Singh had escaped 722 02:25:55,727 --> 02:25:58,355 was found fallen in a ditch near Mirpur. 723 02:25:58,547 --> 02:26:00,515 Brother, don't worry. The Indian boundary is 400 miles 724 02:26:00,716 --> 02:26:02,877 away from Mirpur. 725 02:26:02,985 --> 02:26:07,945 Sir, his photograph has been published in every newspapers. 726 02:26:08,323 --> 02:26:12,282 Police are standing on vigil everywhere. He will not escape from inspector Suleman now. 727 02:26:12,744 --> 02:26:15,713 I don't know anything, my daughter should not be hurt. 728 02:26:16,080 --> 02:26:18,048 I want my daughter back. 729 02:26:25,757 --> 02:26:35,123 Here, have this hot tea. How is your son? You also have tea. 730 02:26:35,143 --> 02:26:38,271 Thank you very much. If you had not given us shelter, 731 02:26:38,480 --> 02:26:41,278 our son's condition would have worsened. 732 02:26:41,483 --> 02:26:43,644 I will forever be grateful to you for this favour. 733 02:26:44,034 --> 02:26:47,993 What favour? My husband recognised you when you came here at night 734 02:26:48,371 --> 02:26:54,674 My husband use to water Mr. Sarfaraz's Garden. You used to come there right? 735 02:26:59,382 --> 02:27:06,015 Oh, your earrings are so pretty If I risk my life, and save you 736 02:27:06,222 --> 02:27:09,622 even I should benefit out of it. 737 02:27:09,719 --> 02:27:13,519 I will take a piece of jewelry everyday. You can stay here without any fear. 738 02:27:13,723 --> 02:27:17,523 I'm coming. Don't worry, no one will come here now. 739 02:27:21,931 --> 02:27:24,229 That woman has her eye on your ornaments. 740 02:27:24,600 --> 02:27:28,092 You are my ornament. Shall I tell you something, Tara? 741 02:27:28,604 --> 02:27:32,704 Even if I die today, I will have no regrets. 742 02:27:32,732 --> 02:27:35,530 What nonsense are you talking? We will all return to India. 743 02:27:35,735 --> 02:27:37,862 I will take you there. You take care of Jeetu. 744 02:27:38,237 --> 02:27:40,364 I will make arrangements and come. 745 02:27:52,780 --> 02:27:57,080 Sir, we are old friends 746 02:27:58,700 --> 02:28:03,660 God's promise, I will drop you to Hattari. Here keep some money. 747 02:28:04,038 --> 02:28:07,667 Return it after you reach to India. You don't understand. 748 02:28:07,715 --> 02:28:13,347 You have your family and you need money. Now tell me... 749 02:28:14,389 --> 02:28:17,017 From where we have to pick your wife up? - From Maliwada 750 02:28:19,800 --> 02:28:22,769 Let me go and bring my car. 751 02:28:27,544 --> 02:28:30,172 Good Job! That idiot shouldn't escape. 752 02:28:31,548 --> 02:28:39,853 And also I know where he has kept Mayor's daughter. But my reward is... 753 02:28:43,894 --> 02:28:46,863 Friend? You have shown your color... 754 02:28:55,304 --> 02:28:57,602 Niyazuddin has gone up to Allah. 755 02:28:58,640 --> 02:29:04,272 And don't follow us otherwise we will kill you too. 756 02:29:04,479 --> 02:29:07,937 What do you mean? I mean Father is Father and Son is Son 757 02:29:08,584 --> 02:29:11,712 What you didn't understand? Son comes from Farhet, in the same way your 758 02:29:12,254 --> 02:29:14,722 Pakistan came from India. 759 02:29:19,255 --> 02:29:23,553 I don't understand, when he was ready to accept Islam why you had to ask him 760 02:29:24,225 --> 02:29:26,193 to say silly things? 761 02:29:26,609 --> 02:29:33,572 You keep quiet. Do you think that he will leave Pakistan with Sakeena? 762 02:29:33,949 --> 02:29:39,581 I should have trusted you. I lost the happiness I had found with great difficulty. 763 02:29:47,963 --> 02:29:52,593 One day is over. Do one thing, hand over those earrings to me. 764 02:29:52,776 --> 02:29:55,745 Your earrings are lovely. Give them to me. 765 02:30:06,447 --> 02:30:10,106 Have some fear of God. She is the daughter of the Mayor. 766 02:30:10,134 --> 02:30:12,432 If he comes to know, you'll be beheaded. 767 02:30:12,673 --> 02:30:16,109 Doesn't matter. I don't mind dying after wearing those ornaments. 768 02:30:16,343 --> 02:30:19,642 What have you ever done for me? We could only afford rice and pulses. 769 02:30:19,846 --> 02:30:22,644 Opportunity has knocked on my door. 770 02:30:22,849 --> 02:30:25,647 I will not let it pass by. Nobody will come here. 771 02:30:37,659 --> 02:30:40,219 Now the truck union leader will take me to the border. 772 02:30:40,662 --> 02:30:43,130 Let go off my neck, we are old acquaintances. 773 02:30:43,331 --> 02:30:44,958 Son, let go off my neck. 774 02:30:48,289 --> 02:30:52,849 I know they are playing politics with you, 775 02:30:52,929 --> 02:30:56,558 But not everyone is the same. Let me explain. 776 02:30:57,084 --> 02:31:01,153 Every man in Pakistan will sympathize with you. 777 02:31:01,156 --> 02:31:04,125 Rehman Bahai is absolutely right. - Gullu, you? 778 02:31:04,229 --> 02:31:06,857 Since I read about you in the newspapers, 779 02:31:07,065 --> 02:31:10,193 I've been looking for you. I was sure you would visit Rehman Bhai. 780 02:31:11,904 --> 02:31:14,532 God is with us. I am sure we will find a way 781 02:31:14,907 --> 02:31:17,535 to get you out of Pakistan. Come, come with me. 782 02:31:42,012 --> 02:31:46,312 You don't worry. I am here to protect you. Give me those bangles. 783 02:31:57,694 --> 02:32:04,691 Mammy, what harm have we done to Pakistan that they are doing this to us? 784 02:32:11,775 --> 02:32:15,176 It's true that the country has been partitioned but the business 785 02:32:15,379 --> 02:32:18,837 between them still goes on India imports sugar from Pakistan 786 02:32:19,049 --> 02:32:22,678 and Pakistan imports their betel leaves. But both spew hatred for each other 787 02:32:22,928 --> 02:32:26,227 Anyway, it is true that every Friday, mail trains 788 02:32:26,431 --> 02:32:29,730 carry sugar and cotton to India via Rajasthan. 789 02:32:30,269 --> 02:32:33,568 Drugs are sent concealed in sugar and cotton. 790 02:32:33,772 --> 02:32:37,572 Drugs? What are you saying! Sit down, sir. If drugs can be sent 791 02:32:37,776 --> 02:32:43,237 then by your grace, even men can be sent across. 792 02:32:43,539 --> 02:32:52,174 What are you talking? Since the weight has increased, You don't get up. 793 02:32:55,250 --> 02:32:57,775 Nothing is greater than money Your work will be done. 794 02:32:58,086 --> 02:33:02,113 Assume your people have reached India. 795 02:33:06,652 --> 02:33:10,481 Brother, this is the number of the coach of the mail train. Be there by 2 PM. 796 02:33:10,489 --> 02:33:12,457 The train leaves at 2:20 PM sharp 797 02:33:13,659 --> 02:33:15,627 Gullu, this favour you have done... 798 02:33:15,827 --> 02:33:18,625 What are you saying, and to whom? 799 02:33:18,830 --> 02:33:22,129 We share a relationship. You reach there, I will follow you. Now go. 800 02:33:24,169 --> 02:33:27,027 Wanted dead or alive. It's shocking! 801 02:33:27,050 --> 02:33:30,679 Pakistan has been disgraced! An ordinary Indian abducted 802 02:33:31,054 --> 02:33:37,683 the daughter of the Mayor. I have heard that he has married Sakeena. 803 02:33:38,060 --> 02:33:41,289 He even has a son. If that is true. 804 02:33:41,357 --> 02:33:42,985 The poor man was harassed. 805 02:33:43,366 --> 02:33:46,665 What are you talking? Can you make a Hindu your son-in-law? 806 02:36:13,796 --> 02:36:16,665 Give me your wedding necklace. This is a sacred token of marriage. I can't part with it. 807 02:36:16,715 --> 02:36:19,684 I had told you the first day itself 808 02:36:20,052 --> 02:36:22,350 that I will take a jewelry piece from you each day. 809 02:36:23,760 --> 02:36:25,387 If you cannot give me, then go away from here. 810 02:36:25,762 --> 02:36:30,392 I will not go without him. - You will not part with it so easily. 811 02:36:30,600 --> 02:36:32,397 Give it to me! Leave my mother. Ah! 812 02:36:54,734 --> 02:36:56,634 Tell me, was my daughter staying here or not? 813 02:36:57,237 --> 02:37:00,206 Yes, she had. She stayed here for three nights. 814 02:37:02,935 --> 02:37:08,968 My daughter had to live in this dirty, filthy place. 815 02:37:09,044 --> 02:37:10,511 Sir, I found these ornaments. 816 02:37:16,051 --> 02:37:21,011 These ornaments belong to Shaku.This woman... 817 02:37:27,030 --> 02:37:29,999 How could you dare to take my daughter's ornaments! 818 02:37:32,579 --> 02:37:36,207 Forget about her, come here. My daughter had to suffer such 819 02:37:38,100 --> 02:37:45,433 hardships because of that Jat. I'll kill the bastard. Salim! 820 02:37:45,607 --> 02:37:52,240 Depute the army on every road. I will not spare that Jat 821 02:38:28,641 --> 02:38:30,108 What happened? 822 02:38:31,310 --> 02:38:37,613 I saw a dream. I saw that we have reached home. 823 02:38:39,217 --> 02:38:46,180 That same door, that same verandah, that same tinkling of anklets 824 02:38:46,653 --> 02:38:49,121 your returning from work. You came here for me. 825 02:39:26,777 --> 02:39:30,144 Tara Singh, you dog! I will feed you to the dogs! 826 02:39:31,911 --> 02:39:35,010 I will torture you so much that even death will tremble 827 02:39:35,070 --> 02:39:36,867 Find that Indian bastard! 828 02:39:46,882 --> 02:39:48,850 You son of a bitch! You dared to hail India 829 02:39:49,555 --> 02:39:52,524 You pig! You are very brave, aren't you? Then come out! 830 02:40:09,844 --> 02:40:11,812 He should not escape. Find him! 831 02:41:34,457 --> 02:41:36,425 Look here, look at these blood stains. 832 02:42:23,100 --> 02:42:24,863 He must be here somewhere. Find him! 833 02:42:33,182 --> 02:42:35,810 Burn the whole compartment. Have you gone mad? 834 02:42:36,040 --> 02:42:38,008 My niece Sakeena is with him. 835 02:42:38,088 --> 02:42:41,657 You keep quiet, uncle. She has humiliated me. 836 02:42:41,758 --> 02:42:45,057 If Sakeena cannot belong to me, she cannot belong to anyone else. 837 02:48:22,460 --> 02:48:23,927 Papa, did you see that? 838 02:51:58,517 --> 02:52:01,186 Has she regained consciousness? Not yet. 839 02:52:01,249 --> 02:52:03,717 You removed the bullet long ago. 840 02:52:03,918 --> 02:52:05,715 Then why hasn't she regained consciousness yet? 841 02:52:06,087 --> 02:52:09,386 I have done whatever I could. Everything is not in the doctor's hands. 842 02:52:09,924 --> 02:52:14,054 Pray to God that the medicines will work. 843 02:56:01,193 --> 02:56:05,493 Please forgive me, son. No, father No... 844 02:56:08,374 --> 02:56:12,833 A son-in-law is treated royally but I... 845 02:56:15,381 --> 02:56:22,184 Please forgive me, son. In my greed for power 846 02:56:22,388 --> 02:56:24,686 I forgot humanity which is the greatest religion of man. 847 02:56:28,387 --> 02:56:32,847 You are right, uncle. The world is driven by humanity, 848 02:56:33,559 --> 02:56:38,861 by love. Gandhiji has said 'Non violence is the greatest religion'.76243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.