All language subtitles for Broad City - 05x10 - Broad City
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,608
Shit!
2
00:00:05,126 --> 00:00:06,298
Bitch, it's 10:04!
3
00:00:06,299 --> 00:00:07,884
I overslept! I packed my alarm!
4
00:00:07,885 --> 00:00:09,505
I'll change so fast!
5
00:00:09,506 --> 00:00:11,229
No bra! Save time!
6
00:00:11,230 --> 00:00:13,505
- It's 10:44.
- Okay, we got this.
7
00:00:13,506 --> 00:00:16,194
I am not letting you miss
your last NYCBEC, bitch!
8
00:00:22,506 --> 00:00:25,367
I think we might get it, dude!
9
00:00:25,368 --> 00:00:26,712
Oh, Jesus Christ.
10
00:00:26,713 --> 00:00:27,884
- Okay.
- Come on, sister.
11
00:00:27,885 --> 00:00:29,643
Come on. We don't got time!
12
00:00:32,023 --> 00:00:33,643
Ma'ams, children are dying!
13
00:00:33,644 --> 00:00:35,160
Ilana, cat pass!
14
00:00:35,161 --> 00:00:37,229
They're starving! They're so hungry!
15
00:00:37,230 --> 00:00:38,746
You need to feed them!
16
00:00:38,747 --> 00:00:41,781
From the moment they're born,
they're dying!
17
00:00:41,782 --> 00:00:42,782
This isn't the end!
18
00:00:42,783 --> 00:00:44,229
Get us!
19
00:00:44,230 --> 00:00:45,863
- We're almost there.
- We're so close. Yes.
20
00:00:45,874 --> 00:00:48,436
Get ready for the best bacon,
egg, and cheese in New York City.
21
00:00:49,506 --> 00:00:50,539
What?
22
00:00:52,195 --> 00:00:53,815
Oh, no!
23
00:00:58,376 --> 00:01:00,893
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
24
00:01:00,904 --> 00:01:03,125
I can't believe that the bodega
25
00:01:03,126 --> 00:01:05,919
with the best bacon, egg,
and cheese is literally gone.
26
00:01:05,920 --> 00:01:07,781
Okay, it's okay.
27
00:01:07,782 --> 00:01:10,470
We're gonna get one right now
and forget that ever happened
28
00:01:10,471 --> 00:01:11,884
when we're taking painful
29
00:01:11,885 --> 00:01:13,616
bacon, egg, and cheese shits
later, okay?
30
00:01:13,627 --> 00:01:15,815
- Oh, I can't wait.
- Come on.
31
00:01:15,816 --> 00:01:17,953
You're listening to Hot 97.
32
00:01:17,954 --> 00:01:20,229
Ugh, the sign. Let's lay on the charm.
Here we go.
33
00:01:24,920 --> 00:01:26,884
- My goodness.
- Wow.
34
00:01:26,885 --> 00:01:29,608
So much on the menu
that looks delicious.
35
00:01:29,609 --> 00:01:31,608
- Yeah.
- What do we get?
36
00:01:31,609 --> 00:01:33,160
I know it's "wate,"
37
00:01:33,161 --> 00:01:35,746
but I really would like
some "bweakfast" food.
38
00:01:35,747 --> 00:01:38,229
Hey, hunky boy.
39
00:01:38,230 --> 00:01:41,643
Hi. Hi.
40
00:01:41,644 --> 00:01:46,712
Can we get two bacon, egg, and cheeses?
41
00:01:46,713 --> 00:01:48,850
Nope. No eggs after 11:00.
42
00:01:48,851 --> 00:01:50,194
You know what?
43
00:01:50,195 --> 00:01:52,884
This is this angel's final breakfast
44
00:01:52,885 --> 00:01:54,194
- in New York City.
- Yeah.
45
00:01:54,195 --> 00:01:57,505
Before she goes and rebuilds homes
for Christian tsunami victims.
46
00:01:57,506 --> 00:01:58,919
Okay, that's not true.
47
00:01:58,920 --> 00:02:00,298
And you are gonna deny her this?
48
00:02:00,299 --> 00:02:02,850
You are gonna deny her this Make-A-Wish?
49
00:02:02,851 --> 00:02:05,332
For shame.
50
00:02:05,333 --> 00:02:07,091
Shame!
51
00:02:07,092 --> 00:02:08,194
Shame!
52
00:02:08,195 --> 00:02:09,505
Shame!
53
00:02:14,989 --> 00:02:17,263
Yeah, yeah.
54
00:02:17,264 --> 00:02:20,953
I'm just gonna leave some money
for you fellas.
55
00:02:20,954 --> 00:02:22,583
That was inappropriate.
56
00:02:30,126 --> 00:02:33,470
I feel better. Let's go.
57
00:02:33,471 --> 00:02:36,125
- This is gonna be delish.
- We got this.
58
00:02:36,126 --> 00:02:39,091
- We got this.
- Jesus Christ.
59
00:02:40,920 --> 00:02:42,781
Oh, no, no. We're not doing this.
60
00:02:45,333 --> 00:02:47,125
I can't believe we couldn't find you
61
00:02:47,126 --> 00:02:49,953
one last bacon, egg, and cheese
before you go.
62
00:02:49,954 --> 00:02:51,298
I failed you.
63
00:02:51,299 --> 00:02:52,953
No, you didn't, dude.
64
00:02:52,954 --> 00:02:55,056
And also, maybe I, like,
can buy the ingredients.
65
00:02:55,057 --> 00:02:58,022
We could FaceTime
while I make it in Boulder.
66
00:02:58,023 --> 00:02:59,263
Oh, God.
67
00:02:59,264 --> 00:03:00,815
It's not the bacon, egg, and cheese.
68
00:03:00,816 --> 00:03:03,401
It's just... oh, God!
69
00:03:03,402 --> 00:03:05,608
Why the fuck would you go to Boulder?
70
00:03:05,609 --> 00:03:07,850
I mean, well, mainly for
the residency program.
71
00:03:07,851 --> 00:03:09,367
Yeah, yeah, residency,
72
00:03:09,368 --> 00:03:11,963
but... but what the fuck
is the culture there? Rocks?
73
00:03:11,974 --> 00:03:14,091
What could you possibly find at Boulder?
74
00:03:14,092 --> 00:03:16,505
What does Colorado have to offer
that New York City doesn't?
75
00:03:16,506 --> 00:03:18,884
Well, for one, recreational weed.
76
00:03:20,023 --> 00:03:21,263
Right.
77
00:03:21,264 --> 00:03:23,263
Yeah, but you're gonna come so soon.
78
00:03:23,264 --> 00:03:24,479
Oh, my God!
79
00:03:24,490 --> 00:03:26,252
I told you you can come
whenever you want.
80
00:03:26,263 --> 00:03:29,056
No, look. Oh.
81
00:03:29,057 --> 00:03:30,988
It is. It is!
82
00:03:32,506 --> 00:03:34,608
New York City, you've done it again!
83
00:03:34,609 --> 00:03:37,056
Abbi, this is a Wa-Unchi toilet.
84
00:03:37,057 --> 00:03:38,436
Don't you see?
85
00:03:38,437 --> 00:03:40,332
We thought we were on some classic
86
00:03:40,333 --> 00:03:42,263
Abbi and Ilana New York City
journey today.
87
00:03:42,264 --> 00:03:44,366
We thought it was for
the bacon, egg, and cheese.
88
00:03:44,377 --> 00:03:47,712
When, in fact, this was
our mission all along.
89
00:03:47,713 --> 00:03:50,263
Okay.
90
00:03:50,264 --> 00:03:54,574
Okay, but... so... so, what is
exactly the new mission now?
91
00:03:54,575 --> 00:03:56,815
This toilet. We're gonna
bring it back to my house.
92
00:03:56,816 --> 00:04:00,574
Are you... sure?
93
00:04:00,575 --> 00:04:02,781
Abbi, this is a Wa-Unchi.
94
00:04:02,782 --> 00:04:05,436
It's an intelligent toilet with
an UV light that breaks down
95
00:04:05,437 --> 00:04:07,850
the germs of fecal matter in the bowl.
96
00:04:07,851 --> 00:04:10,781
It has a heated seat and warm
water that sprays in your ass
97
00:04:10,782 --> 00:04:12,815
after you take a dump just like a bidet.
98
00:04:12,816 --> 00:04:15,401
God, every time you are sprayed,
you are reborn.
99
00:04:15,402 --> 00:04:16,953
Okay, Ilana, this is someone else's.
100
00:04:16,954 --> 00:04:18,953
This is gross.
Just don't touch it so much.
101
00:04:18,954 --> 00:04:22,574
Abbi, this was our tiny little
mission for the day.
102
00:04:22,575 --> 00:04:24,746
Come on. It's a $10,000 toilet.
103
00:04:24,747 --> 00:04:27,506
- Wow.
- I need this.
104
00:04:29,264 --> 00:04:30,815
Yeah, okay, yeah.
105
00:04:30,816 --> 00:04:33,988
Let's... you know what?
Let's take the toilet home!
106
00:04:33,989 --> 00:04:35,401
You won't regret it, mister!
107
00:04:35,402 --> 00:04:36,470
- I'll get a cab.
- Okay.
108
00:04:36,471 --> 00:04:39,401
Yeah, hey, yes.
109
00:04:39,402 --> 00:04:41,505
Okay. Tilt.
110
00:04:41,506 --> 00:04:42,953
- I'll do this.
- Legs.
111
00:04:42,954 --> 00:04:44,436
Legs. Step.
112
00:04:44,437 --> 00:04:47,229
Yeah.
113
00:04:47,230 --> 00:04:48,332
You dick!
114
00:04:48,333 --> 00:04:50,125
Toilet discrimination.
115
00:04:50,126 --> 00:04:52,125
Okay, um...
116
00:04:52,126 --> 00:04:54,263
Okay.
117
00:04:54,264 --> 00:04:55,746
Whoo.
118
00:04:55,747 --> 00:04:58,539
Jesus. Uber is surging
60 times the normal rate.
119
00:04:58,540 --> 00:05:00,332
Okay, I'll... I'll just call us a Lyft.
120
00:05:00,333 --> 00:05:02,677
Woof, my rating is very low.
121
00:05:02,678 --> 00:05:05,401
Probably from the pee incident.
122
00:05:05,402 --> 00:05:06,746
Again, sorry about that.
123
00:05:06,747 --> 00:05:08,299
- Totally fine.
- All right.
124
00:05:08,310 --> 00:05:10,689
How are we gonna get this toilet
back to Brooklyn?
125
00:05:24,057 --> 00:05:26,367
We're gonna walk it across the bridge?
126
00:05:26,368 --> 00:05:27,851
That's right.
127
00:05:29,489 --> 00:05:31,248
Kids are suckers, man.
128
00:05:31,259 --> 00:05:33,292
70 bucks for an old skateboard?
129
00:05:33,293 --> 00:05:35,361
Too easy.
130
00:05:35,362 --> 00:05:36,706
I can't believe we've never walked
131
00:05:36,707 --> 00:05:38,430
across the Brooklyn Bridge together.
132
00:05:38,431 --> 00:05:41,085
Yeah, it's kind of nuts that we
managed to do it individually.
133
00:05:41,086 --> 00:05:43,707
I mean, we're almost always together.
134
00:05:45,535 --> 00:05:47,948
Ilana, I'm really proud of you, dude.
135
00:05:47,949 --> 00:05:49,844
I mean, obviously,
for going back to school
136
00:05:49,845 --> 00:05:51,948
to become the most badass therapist
137
00:05:51,949 --> 00:05:53,534
New York City has ever seen,
138
00:05:53,535 --> 00:05:55,223
but also for the Phone Wigs!
139
00:05:55,224 --> 00:05:57,844
I mean, I really feel like
you have something there.
140
00:05:57,845 --> 00:05:59,706
Like, that has legs, you know?
141
00:05:59,707 --> 00:06:02,189
We have so many dope ideas.
142
00:06:02,190 --> 00:06:03,603
We have to make sure
143
00:06:03,604 --> 00:06:05,499
we keep up the brainstorming
sessions going.
144
00:06:05,500 --> 00:06:06,913
It's really important.
145
00:06:06,914 --> 00:06:11,189
I mean, I strongly, strongly believe in
146
00:06:11,190 --> 00:06:14,396
the joint gynecologist/
waxing/laser hair removal thing.
147
00:06:14,397 --> 00:06:16,672
- Oh, yeah.
- It's like a one-stop shop.
148
00:06:16,673 --> 00:06:18,327
Come on, that's genius.
149
00:06:18,328 --> 00:06:21,154
I mean, I still also believe in
the Dorito dust.
150
00:06:21,155 --> 00:06:23,258
I mean, I'm just eating the chip
for the dust.
151
00:06:23,259 --> 00:06:25,499
- Exactly.
- And it's like cut out the middleman
152
00:06:25,500 --> 00:06:27,568
and get me a vial straight of that dust
153
00:06:27,569 --> 00:06:29,430
for spicing or for swigging.
154
00:06:29,431 --> 00:06:34,051
I just found out, dude,
that Doritos are tortilla chips.
155
00:06:34,052 --> 00:06:36,361
- Wild.
- I mean, no one talks about that.
156
00:06:38,535 --> 00:06:41,120
Abbi, I've been thinking a lot
157
00:06:41,121 --> 00:06:42,913
about this whole end-of-the-world thing.
158
00:06:42,914 --> 00:06:44,258
If the apocalypse happens,
159
00:06:44,259 --> 00:06:46,258
we're not gonna be in the same city.
160
00:06:46,259 --> 00:06:49,017
Shit. If we're not in the same city,
161
00:06:49,018 --> 00:06:51,085
how are we supposed to find each other?
162
00:06:51,086 --> 00:06:52,948
Once the electricity goes down,
163
00:06:52,949 --> 00:06:55,430
all the banks are gonna be
hacked and drained.
164
00:06:55,431 --> 00:06:58,427
- That's exactly what is going to happen.
- Hey, look, a Wa-Unchi.
165
00:06:58,438 --> 00:07:00,844
You know what? First thing you
do when you get to Boulder,
166
00:07:00,845 --> 00:07:03,292
you go to the bank.
You take out a shit ton of cash.
167
00:07:03,293 --> 00:07:04,982
I'm talking half your savings, okay?
168
00:07:04,983 --> 00:07:07,637
You go back to your dorm.
You find a loose floorboard.
169
00:07:07,638 --> 00:07:10,189
You pry it open,
and you stuff the cash in there.
170
00:07:10,190 --> 00:07:12,499
You create a hidden nook.
Shit's gonna be nuts.
171
00:07:12,500 --> 00:07:15,017
Ooh, I love hidden nooks. I'm on it.
172
00:07:15,018 --> 00:07:17,499
I read this article... well, headline...
173
00:07:17,500 --> 00:07:20,349
that said that only four days
after it all goes dark,
174
00:07:20,360 --> 00:07:22,396
New Yorkers are gonna
start killing each other.
175
00:07:22,397 --> 00:07:25,154
We got to get out of the cities
and have cash on hand.
176
00:07:25,155 --> 00:07:26,637
Yeah. We're also gonna need
177
00:07:26,638 --> 00:07:28,637
those straws that allow you
to drink your own pee.
178
00:07:28,638 --> 00:07:30,120
We're gonna need to get that gel
179
00:07:30,121 --> 00:07:32,338
that marathoners use for,
like, energy and shit.
180
00:07:32,349 --> 00:07:34,120
Oh, we're also gonna need to
get those pants
181
00:07:34,121 --> 00:07:36,154
that zip and become shorts
so you have both.
182
00:07:36,155 --> 00:07:38,067
You're gonna have to stock up on
your contact lenses.
183
00:07:38,078 --> 00:07:39,430
But I really, really think
184
00:07:39,431 --> 00:07:41,637
you should consider doing Lasik,
for real.
185
00:07:41,638 --> 00:07:44,465
Good call. Good call. Okay, where
should we plan to meet up?
186
00:07:44,466 --> 00:07:46,154
All right. Why don't I pull up the map?
187
00:07:46,155 --> 00:07:47,843
Hold on.
188
00:07:48,431 --> 00:07:51,300
All right, well, it looks like St.
Louis is right in the middle.
189
00:07:51,311 --> 00:07:53,085
I mean, we could meet right in
the middle of the arch.
190
00:07:53,086 --> 00:07:54,672
This is so funny.
191
00:07:54,673 --> 00:07:57,189
Colorado is where I thought Montana was.
192
00:07:57,190 --> 00:08:00,017
You're gonna be actually where
I thought Oklahoma was.
193
00:08:00,018 --> 00:08:01,637
That's cool. Mormons are dope.
194
00:08:01,638 --> 00:08:04,465
Well, I think Utah is actually
the Mormon area.
195
00:08:04,466 --> 00:08:06,499
Oh, right, right, right.
196
00:08:06,500 --> 00:08:08,510
- Momo's still dope, though.
- Yeah.
197
00:08:08,521 --> 00:08:12,051
Abbi, promise me when you get to
Colorado, you're also gonna get a bike
198
00:08:12,052 --> 00:08:14,844
'cause that's why everybody's gonna
be killing each other for the gas.
199
00:08:14,845 --> 00:08:16,672
Bike's are the O.G. best friends
of people.
200
00:08:16,673 --> 00:08:18,292
Whew, okay, I'll get a bike.
201
00:08:18,293 --> 00:08:20,051
Hey, let's stop over here for a second.
202
00:08:20,052 --> 00:08:21,052
Okay.
203
00:08:27,811 --> 00:08:29,637
Should we write something?
204
00:08:29,638 --> 00:08:31,397
Yeah.
205
00:08:34,466 --> 00:08:36,983
Yeah.
206
00:08:42,155 --> 00:08:44,948
So, should we, uh... should we jump?
207
00:08:46,362 --> 00:08:48,189
Yeah.
208
00:08:48,190 --> 00:08:50,189
No, seriously, should we jump?
209
00:08:51,880 --> 00:08:55,051
We can't. We have our big
dinner date tonight.
210
00:08:55,052 --> 00:08:57,430
You said the reservations were,
like, really hard to get.
211
00:08:57,431 --> 00:08:59,190
- That's true.
- We got to go.
212
00:09:04,949 --> 00:09:08,775
Ilana, I'm... I'm really scared.
213
00:09:08,776 --> 00:09:10,603
I'm, like...
214
00:09:10,604 --> 00:09:12,879
I'm moving across the country
215
00:09:12,880 --> 00:09:16,603
and, like, changing my whole life?
216
00:09:16,604 --> 00:09:18,741
I mean, I'm...
I'm not gonna know anybody.
217
00:09:18,742 --> 00:09:21,465
I'm really scared of the change, too,
218
00:09:21,466 --> 00:09:24,568
but we're both gonna be better for it.
219
00:09:24,569 --> 00:09:26,948
You really think so?
220
00:09:26,949 --> 00:09:29,397
I know it. I know it.
221
00:09:32,811 --> 00:09:34,982
You know, Ilana, me and you...
222
00:09:34,983 --> 00:09:38,189
we're still gonna be us, no matter what.
223
00:09:38,190 --> 00:09:40,292
That's never gonna change.
224
00:09:40,293 --> 00:09:41,706
Even if we're in different cities,
225
00:09:41,707 --> 00:09:43,603
that's never gonna change.
226
00:09:43,604 --> 00:09:46,430
I know.
227
00:09:46,431 --> 00:09:49,913
But it is gonna change.
228
00:09:49,914 --> 00:09:56,258
But this is still gonna be
the most beautiful,
229
00:09:56,259 --> 00:10:00,603
deep, real,
230
00:10:00,604 --> 00:10:04,396
cool and hot, meaningful,
231
00:10:04,397 --> 00:10:06,430
important relationship of my life.
232
00:10:07,880 --> 00:10:09,017
Me, too.
233
00:10:09,018 --> 00:10:10,879
I've never felt so cool.
234
00:10:10,880 --> 00:10:13,223
I've never felt so cool.
235
00:10:13,224 --> 00:10:15,844
Really... not... not as cool as
when I'm with you.
236
00:10:15,845 --> 00:10:17,948
Me, neither.
237
00:10:17,949 --> 00:10:21,637
Abbi?
238
00:10:21,638 --> 00:10:23,913
I don't think I can go to
this dinner tonight.
239
00:10:23,914 --> 00:10:27,913
I just... I can't say goodbye
again, you know?
240
00:10:27,914 --> 00:10:30,223
This is... This is too perfect.
241
00:10:30,224 --> 00:10:31,794
Wait, Ilana, no.
242
00:10:31,805 --> 00:10:34,534
We were gonna splurge and get,
like, the whole bottle of wine.
243
00:10:34,535 --> 00:10:36,741
I know, but...
244
00:10:36,742 --> 00:10:39,085
I can't do it. I'm really sorry.
245
00:10:39,086 --> 00:10:41,810
You know what? You take the Wa-Unchi.
246
00:10:41,811 --> 00:10:44,706
You'll be the envy of your whole dorm.
247
00:10:44,707 --> 00:10:46,017
It's not a dorm.
248
00:10:46,018 --> 00:10:47,018
Goodbye.
249
00:10:47,019 --> 00:10:49,396
Wait.
250
00:10:52,477 --> 00:10:54,891
Meet you in St. Louis!
251
00:11:11,259 --> 00:11:12,949
What the fuck?
252
00:11:14,684 --> 00:11:17,856
Hey, Bevers!
253
00:11:17,857 --> 00:11:19,890
I got us food!
254
00:11:49,374 --> 00:11:50,718
Hey!
255
00:11:50,719 --> 00:11:52,235
Abbi, thank God you picked up.
256
00:11:52,236 --> 00:11:53,649
I fell asleep.
257
00:11:53,650 --> 00:11:55,580
I was sunbathing nude on the roof again.
258
00:11:55,581 --> 00:11:58,235
You... you were?
259
00:11:58,236 --> 00:12:00,476
Yeah, anyway, the door locked behind me.
260
00:12:00,477 --> 00:12:02,407
Can you come up and bring my kimono?
261
00:12:02,408 --> 00:12:04,718
I'm extremely sunburned.
262
00:12:04,719 --> 00:12:06,407
Everywhere.
263
00:12:06,408 --> 00:12:09,304
All right, Bevers, uh, you know,
cover yourself up.
264
00:12:09,305 --> 00:12:11,028
I don't want to see
your sunburned penis.
265
00:12:11,029 --> 00:12:12,925
Open your eyes.
266
00:12:12,926 --> 00:12:14,235
No.
267
00:12:14,236 --> 00:12:16,614
It's kosher, dude. Open 'em up.
268
00:12:16,615 --> 00:12:19,442
Surprise!
269
00:12:19,443 --> 00:12:20,856
What?!
270
00:12:20,857 --> 00:12:22,545
Wait. What, Ilana?
271
00:12:22,546 --> 00:12:25,097
Oh, my God.
272
00:12:25,098 --> 00:12:29,580
Come on. My girl got to have
a proper, royal queen send-off.
273
00:12:31,029 --> 00:12:32,787
And sorry about the bridge before.
274
00:12:32,788 --> 00:12:35,476
I was very much processing this
all at once.
275
00:12:35,477 --> 00:12:37,649
But then also, I had to leave to
set this up, so...
276
00:12:37,650 --> 00:12:41,373
Well, this is the cutest thing
I have ever seen,
277
00:12:41,374 --> 00:12:43,235
but I have to change.
278
00:12:43,236 --> 00:12:44,752
Yeah, of course. Of course.
279
00:12:44,753 --> 00:12:47,028
Guys, Abbi and I are gonna
go downstairs!
280
00:12:47,029 --> 00:12:49,131
All right!
281
00:12:53,719 --> 00:12:55,511
Abbi and I are back, you guys!
282
00:12:55,512 --> 00:12:57,269
Hey!
283
00:12:57,270 --> 00:12:59,476
My God. Trey!
284
00:12:59,477 --> 00:13:02,200
Batter up! Trey!
285
00:13:02,201 --> 00:13:03,338
Geez.
286
00:13:03,339 --> 00:13:04,856
- Hi.
- It's so good to see you.
287
00:13:04,857 --> 00:13:07,263
- Yeah. I'm really happy to see you.
- Oh.
288
00:13:07,274 --> 00:13:10,511
Oh, I got you something.
289
00:13:10,512 --> 00:13:12,097
They're free weights.
290
00:13:12,098 --> 00:13:14,062
What? Thank you so much.
291
00:13:14,063 --> 00:13:16,338
I'll... I'll try to
put it on my carry-on.
292
00:13:16,339 --> 00:13:17,959
- Cool, yeah.
- All right.
293
00:13:17,960 --> 00:13:19,959
- Ooh, you all right?
- Yeah, yeah, yeah, I got...
294
00:13:19,960 --> 00:13:22,269
Okay. I've always said, Abbi
and incremental free weights,
295
00:13:22,270 --> 00:13:24,442
- match made in heaven.
- Yeah.
296
00:13:24,443 --> 00:13:26,097
You're really special to me, Abbi.
297
00:13:26,098 --> 00:13:28,959
You're really special to me, too.
298
00:13:28,960 --> 00:13:31,718
Well, then, I guess it's now or never.
299
00:13:31,719 --> 00:13:36,925
Abbi Gary Anna Abrams,
will you marry me?
300
00:13:36,926 --> 00:13:40,476
Um... oh, Trey.
301
00:13:40,477 --> 00:13:42,200
Two carats.
302
00:13:42,201 --> 00:13:43,856
No. Right?
303
00:13:43,857 --> 00:13:46,442
Right, yeah, no.
304
00:13:46,443 --> 00:13:47,856
Yeah, no.
305
00:13:47,857 --> 00:13:49,269
- You know.
- You know what?
306
00:13:49,270 --> 00:13:51,028
- It was a big swing.
- No, no, no.
307
00:13:51,029 --> 00:13:53,511
I just figured, this is
my last chance, you know, so...
308
00:13:53,512 --> 00:13:55,097
It's cool.
309
00:13:55,098 --> 00:13:57,373
Maria... Cut the video, okay? Delete it.
310
00:13:57,374 --> 00:13:59,511
She said no.
311
00:13:59,512 --> 00:14:01,683
Okay, well, I should probably go
312
00:14:01,684 --> 00:14:03,338
'cause you said no to my proposal,
313
00:14:03,339 --> 00:14:06,580
but promise me you'll eat
for your blood type, okay?
314
00:14:06,581 --> 00:14:07,683
- Okay.
- Yeah.
315
00:14:07,684 --> 00:14:09,043
Done. Here you go.
316
00:14:09,054 --> 00:14:10,442
- All right.
- Oh, you want that?
317
00:14:10,443 --> 00:14:12,905
Thank you so much. All right, beefcake.
You've had enough time
318
00:14:12,916 --> 00:14:14,722
to show off your rock-hard tits
and your Adonis ass.
319
00:14:14,733 --> 00:14:16,614
It's time to leave and exit, dawg.
320
00:14:16,615 --> 00:14:17,856
Okay, I was just saying goodbye.
321
00:14:17,857 --> 00:14:19,269
And I took off work for this.
322
00:14:19,270 --> 00:14:21,166
You did? That sucks.
You know what else sucks?
323
00:14:21,167 --> 00:14:22,614
When your best friend moves away,
324
00:14:22,615 --> 00:14:24,279
and everybody's out for
face time for her.
325
00:14:24,290 --> 00:14:26,235
Get out of here!
But maybe we'll be friends.
326
00:14:26,236 --> 00:14:28,476
I don't have any left.
327
00:14:32,684 --> 00:14:35,442
- Hey!
- Ohh.
328
00:14:38,753 --> 00:14:40,407
I'm sorry.
329
00:14:40,408 --> 00:14:41,718
I'm gonna miss you.
330
00:14:41,719 --> 00:14:43,166
I'm gonna miss you, too, Linc.
331
00:14:43,167 --> 00:14:45,028
How's Ilana doing?
I haven't talked to her yet.
332
00:14:45,029 --> 00:14:48,821
Um, yeah. Ilana is, uh...
333
00:14:48,822 --> 00:14:50,545
Aww.
334
00:14:50,546 --> 00:14:52,407
You know what? Ilana's gonna be great.
335
00:14:52,408 --> 00:14:53,614
Yeah, I'ma check it.
336
00:14:53,615 --> 00:14:54,855
Okay. All right.
337
00:14:54,866 --> 00:14:56,131
- See you later.
- I'll catch you.
338
00:14:56,132 --> 00:14:57,407
Enough. Get out of here.
339
00:14:57,408 --> 00:14:59,442
Go, go!
340
00:14:59,443 --> 00:15:01,269
Are you Abbi's friend?
341
00:15:01,270 --> 00:15:02,959
Hey.
342
00:15:02,960 --> 00:15:04,618
Hi.
343
00:15:04,629 --> 00:15:05,835
Thank you for inviting me.
344
00:15:05,846 --> 00:15:07,191
Yeah, you're welcome.
345
00:15:07,202 --> 00:15:09,881
- You're Abbi's friend, too, you know?
- Yeah.
346
00:15:09,892 --> 00:15:12,338
We're no longer dating, right?
347
00:15:12,339 --> 00:15:14,442
And, uh, we're gonna keep growing
348
00:15:14,443 --> 00:15:17,442
our real, yet platonic friendship.
349
00:15:17,443 --> 00:15:20,649
- And that means honesty.
- Yeah.
350
00:15:20,650 --> 00:15:25,028
So, um, I'm gonna be honest with you.
351
00:15:25,029 --> 00:15:27,062
You got to get the fuck out of here.
352
00:15:27,063 --> 00:15:28,476
- What?
- Yeah, it's time to go.
353
00:15:28,477 --> 00:15:30,291
- Yeah.
- I heard about grad school.
354
00:15:30,302 --> 00:15:32,062
Jaimé told me.
I wanted to congratulate you.
355
00:15:32,063 --> 00:15:33,649
Yeah, you're a good guy. We all know it.
356
00:15:33,650 --> 00:15:35,131
- You're gonna be a great...
- Go, go!
357
00:15:35,132 --> 00:15:37,614
Whoo-hoo! Party's over, bitch.
358
00:15:37,615 --> 00:15:40,131
You know, I know it's scary,
you know, moving away.
359
00:15:40,132 --> 00:15:41,580
But it's good to remind ourselves
360
00:15:41,581 --> 00:15:43,580
that there's other places
besides New York City.
361
00:15:43,581 --> 00:15:45,614
Beautiful places.
362
00:15:45,615 --> 00:15:47,649
And New Jersey.
363
00:15:47,650 --> 00:15:49,062
It's gonna be great.
364
00:15:49,063 --> 00:15:50,407
- Yeah.
- 'Sup?
365
00:15:50,408 --> 00:15:51,408
- Okay!
- Jesus!
366
00:15:51,409 --> 00:15:52,614
- Well...
- Hi.
367
00:15:52,615 --> 00:15:53,994
Hi.
368
00:15:53,995 --> 00:15:55,511
So, Ilana, who are all these people?
369
00:15:55,512 --> 00:15:58,787
They're people from your building. I
just needed to fill the party out.
370
00:16:00,132 --> 00:16:03,304
Can't wait for brunch next weekend.
Jersey City is pretty damn lit.
371
00:16:03,305 --> 00:16:05,649
Mm-hmm. Yes, it is.
372
00:16:05,650 --> 00:16:07,082
Go now, though.
373
00:16:07,093 --> 00:16:09,166
- What?
- Like, to...
374
00:16:09,167 --> 00:16:10,890
To leave. To exit and leave.
375
00:16:10,891 --> 00:16:13,235
- Good to see ya, Jersey Boy. Love ya!
- I'm sorry.
376
00:16:16,512 --> 00:16:18,890
Hi, guys. Thank you so much for coming.
377
00:16:18,891 --> 00:16:20,821
You can leave. Come on, go.
378
00:16:20,822 --> 00:16:23,373
Okay. So the exit is that way.
379
00:16:23,374 --> 00:16:24,442
Get out of here!
380
00:16:24,443 --> 00:16:25,649
Bye!
381
00:16:25,650 --> 00:16:28,166
Yeah. Yeah.
382
00:16:33,753 --> 00:16:35,959
Okay, I'm almost here. I'm almost here.
383
00:16:35,960 --> 00:16:38,028
Now we can connect.
384
00:16:38,029 --> 00:16:40,476
Right.
385
00:16:40,477 --> 00:16:44,511
Well, I'm gonna stay
at my own place tonight.
386
00:16:44,512 --> 00:16:47,616
Gonna give you two broads some privacy.
387
00:16:47,627 --> 00:16:49,821
And I have a present for you.
388
00:16:49,822 --> 00:16:51,373
You didn't have to get me anything.
389
00:16:51,374 --> 00:16:54,028
Oh, well, it's just...
390
00:16:54,029 --> 00:16:57,476
So you can store your cheese in here.
391
00:16:57,477 --> 00:17:00,442
Everyone will know whose cheese it is,
392
00:17:00,443 --> 00:17:03,373
and they won't be able to
take it from you anymore.
393
00:17:03,374 --> 00:17:05,200
Thank you, Bevers.
394
00:17:08,768 --> 00:17:10,526
Yeah.
395
00:17:11,063 --> 00:17:12,959
I... I love it.
396
00:17:12,960 --> 00:17:14,373
It's perfect.
397
00:17:14,374 --> 00:17:15,890
And we'll see each other again.
398
00:17:16,961 --> 00:17:17,961
Yeah.
399
00:17:17,972 --> 00:17:19,317
All right.
400
00:17:19,328 --> 00:17:21,259
Brunch at Felix tomorrow at 2:00.
401
00:17:21,270 --> 00:17:24,730
And then a movie. My choice.
Clear your schedule, bitch.
402
00:17:33,038 --> 00:17:34,694
Thanks for the party.
403
00:17:35,383 --> 00:17:37,601
My pleasure.
404
00:17:38,538 --> 00:17:39,890
Ready?
405
00:17:39,891 --> 00:17:41,649
Disney. Go.
406
00:17:41,650 --> 00:17:44,131
Euro-loving Aryan Nation pre-teen porn.
407
00:17:44,132 --> 00:17:46,580
Walt Disney was, like, um,
jizzing, basically,
408
00:17:46,581 --> 00:17:48,476
for rich Euros and feudal lords,
409
00:17:48,477 --> 00:17:51,752
and Mickey Mouse was supposed to
represent a dirty little Jew.
410
00:17:51,753 --> 00:17:53,442
Straight up.
411
00:17:53,443 --> 00:17:55,338
He was, like, on the ship,
you know what I mean?
412
00:17:55,339 --> 00:17:57,872
Like... He was, like, a plotting
and scheming dirty little Jew,
413
00:17:57,883 --> 00:18:00,959
which I love to plot and scheme,
so I'm, like, you got me, Walt.
414
00:18:03,857 --> 00:18:05,925
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
415
00:18:05,926 --> 00:18:07,269
Who do I want? Who do I want?
416
00:18:07,270 --> 00:18:08,649
I... I know.
417
00:18:08,650 --> 00:18:10,787
Ready? From inside the mouth.
418
00:18:10,788 --> 00:18:14,097
Ohh, the Kennedys.
419
00:18:14,098 --> 00:18:15,787
Ooh, thank you. The Kennedys.
420
00:18:15,788 --> 00:18:17,505
Obviously, first of all, sex addicts.
421
00:18:17,516 --> 00:18:19,392
Second of all, they killed
Marilyn Monroe.
422
00:18:19,403 --> 00:18:22,511
Wait, hold on. I thought Marilyn
Monroe died of a drug overdose.
423
00:18:24,367 --> 00:18:26,545
The government killed her
because she knew too much.
424
00:18:26,546 --> 00:18:28,718
Like, she just knew stuff about...
425
00:18:28,719 --> 00:18:31,925
Yeah, she knew about their bodies.
She knew about their policies.
426
00:18:31,926 --> 00:18:33,304
Like, where did you hear that?
427
00:18:33,305 --> 00:18:36,491
I will double check, but, um...
428
00:18:37,015 --> 00:18:38,649
It's widely known.
429
00:18:38,650 --> 00:18:40,028
It's widely known.
430
00:18:40,029 --> 00:18:41,555
All right.
431
00:18:41,566 --> 00:18:44,237
Well, these are gonna come in
handy for when I'm lonely.
432
00:18:44,995 --> 00:18:46,822
Okay, another one.
433
00:18:49,201 --> 00:18:50,269
What's up?
434
00:18:50,270 --> 00:18:52,236
- The post office.
- Oof.
435
00:18:52,247 --> 00:18:55,501
Okay, so the way that the post
office controls women is...
436
00:19:55,973 --> 00:19:59,145
Abbi? Abbi, Abbi, are you insane?
437
00:19:59,156 --> 00:20:00,708
You... you weren't gonna wake me up?
438
00:20:00,719 --> 00:20:03,511
Are you psychotic? You were gonna
leave without saying goodbye?
439
00:20:03,512 --> 00:20:04,994
I'm sorry, dude.
440
00:20:04,995 --> 00:20:07,925
We said goodbye a million times. I-I
didn't know how to do this one.
441
00:20:07,926 --> 00:20:09,545
Yeah, but I got you something.
442
00:20:09,546 --> 00:20:11,683
It's a go bag.
443
00:20:11,684 --> 00:20:14,442
The apocalypse will happen,
444
00:20:14,443 --> 00:20:16,890
and I will meet you in St. Louis.
445
00:20:16,891 --> 00:20:18,581
Right, okay.
446
00:20:28,742 --> 00:20:30,302
I'm so proud of you.
447
00:20:30,891 --> 00:20:32,856
I'm so proud of you, too, dude.
448
00:20:32,857 --> 00:20:34,166
Really, you are, like...
449
00:20:34,167 --> 00:20:36,752
You're the smartest person I know.
450
00:20:36,753 --> 00:20:38,235
Really.
451
00:20:38,236 --> 00:20:39,511
Yeah, are you kidding me?
452
00:20:39,512 --> 00:20:41,718
I'm, like, the only person you know.
453
00:20:43,167 --> 00:20:44,959
For real, though, Ilana. You, like...
454
00:20:44,960 --> 00:20:47,338
You're gonna kill it. I'm so excited.
455
00:20:47,339 --> 00:20:50,062
For everything for you.
456
00:20:50,063 --> 00:20:51,890
You've got so much.
457
00:20:51,891 --> 00:20:54,959
So much inside of you.
458
00:20:56,719 --> 00:20:58,821
You have so much to give.
459
00:20:58,822 --> 00:21:02,062
So much all wrapped up.
460
00:21:02,063 --> 00:21:04,511
And you're just letting it unroll.
461
00:21:04,512 --> 00:21:06,925
I mean, I don't even feel like
462
00:21:06,926 --> 00:21:08,649
I was, like, alive before I met you.
463
00:21:08,650 --> 00:21:10,269
You, like, taught me...
464
00:21:10,270 --> 00:21:11,821
Taught me how to do it, dude.
465
00:21:13,339 --> 00:21:15,925
Well, you're alive as hell now.
466
00:21:15,926 --> 00:21:19,097
This is really brave,
and it's the right thing.
467
00:21:19,098 --> 00:21:21,338
I wouldn't have been able
to do it without you.
468
00:21:22,995 --> 00:21:24,509
Come on, you dumb broads!
469
00:21:24,520 --> 00:21:26,683
I'm saying goodbye to my
best friend, you fucking fuck.
470
00:21:26,684 --> 00:21:28,407
This is a once-in-a-lifetime,
emotional moment
471
00:21:28,408 --> 00:21:30,028
with my soul sister, you rank rat whore!
472
00:21:30,039 --> 00:21:31,384
See if I tip you!
473
00:21:32,604 --> 00:21:34,604
You're just so beautiful
from the inside out.
474
00:21:34,615 --> 00:21:37,235
No, dude, you are, really.
475
00:21:37,236 --> 00:21:38,649
Okay. Go.
476
00:21:38,650 --> 00:21:40,235
- Go, go, go, go, go.
- Okay.
477
00:21:40,236 --> 00:21:43,270
You got this. You got this.
478
00:21:45,891 --> 00:21:47,614
Okay.
479
00:21:47,615 --> 00:21:49,718
- Okay.
- Bye.
480
00:21:59,719 --> 00:22:01,338
Okay.
481
00:22:01,339 --> 00:22:03,132
I love you.
482
00:22:15,167 --> 00:22:16,545
No!
483
00:22:16,546 --> 00:22:20,821
Jesus, come on!
484
00:22:20,822 --> 00:22:22,858
Fuck!
485
00:22:24,342 --> 00:22:26,733
_
486
00:22:30,664 --> 00:22:32,007
Wow.
487
00:22:33,664 --> 00:22:35,594
Oh, my God.
488
00:22:35,595 --> 00:22:37,904
Yes!
489
00:22:37,905 --> 00:22:40,766
Freaking jackpot.
490
00:22:42,077 --> 00:22:43,214
Ew.
491
00:22:54,181 --> 00:22:55,318
Eww, dude!
492
00:22:55,319 --> 00:22:56,732
Insane.
493
00:22:56,733 --> 00:22:58,869
Walking it? Disgusting.
494
00:22:58,870 --> 00:23:00,766
Well, thank you
for keeping me up to date
495
00:23:00,767 --> 00:23:02,594
on all of New York's
most current events.
496
00:23:02,595 --> 00:23:03,938
Yeah.
497
00:23:03,939 --> 00:23:05,283
How have you been?
498
00:23:05,284 --> 00:23:08,145
Well, since last night, I went to sleep,
499
00:23:08,146 --> 00:23:10,732
and then I woke up, and then
I went to the coffee shop.
500
00:23:10,733 --> 00:23:13,283
- My coffee shop.
- Cute, cute.
501
00:23:13,284 --> 00:23:15,594
I also went to sleep and woke up,
502
00:23:15,595 --> 00:23:17,215
so we are on the same schedule.
503
00:23:17,226 --> 00:23:18,767
Ew, you know what happened to me today?
504
00:23:18,778 --> 00:23:20,525
I bumped into this girl,
and I was, like, "Sorry."
505
00:23:20,526 --> 00:23:22,421
And she was, like, "You're fine."
506
00:23:22,422 --> 00:23:23,835
Ew. "You're fine"?
507
00:23:23,836 --> 00:23:25,318
- Fuck her.
- Right?
508
00:23:25,319 --> 00:23:27,421
I'm, like, I know I'm fine, at least.
509
00:23:27,422 --> 00:23:28,835
Just say, "It's okay."
510
00:23:28,836 --> 00:23:30,618
I mean, that's not even
part of my vocabulary.
511
00:23:30,629 --> 00:23:32,938
You have to be, like, trained
for that to be a response.
512
00:23:32,939 --> 00:23:35,199
That's right. Don't tell me
my value 'cause you know what?
513
00:23:35,210 --> 00:23:36,938
I'm actually foiiine.
514
00:23:36,939 --> 00:23:38,938
- Oh, you foiiine, baby.
- You, too.
515
00:23:38,939 --> 00:23:40,352
All right, listen. I got to go.
516
00:23:40,353 --> 00:23:42,283
Uh, I'll call you when
I leave the studio, okay?
517
00:23:42,284 --> 00:23:43,766
Ooh, the studio? Okay.
518
00:23:43,767 --> 00:23:44,835
Love you, baby.
519
00:23:44,836 --> 00:23:47,181
All right. Love you, too.
520
00:24:05,181 --> 00:24:08,559
Dude, I am so excited to fucking
deejay this bat mitzvah tonight.
521
00:24:08,560 --> 00:24:11,318
Rich children, like,
legit know how to party.
522
00:24:11,319 --> 00:24:13,766
But honestly, like, what is deejaying?
523
00:24:13,767 --> 00:24:15,318
I think it's just a playlist, right?
524
00:24:15,319 --> 00:24:16,525
Yeah, but, like, with a table.
525
00:24:16,526 --> 00:24:17,697
You dropped these.
526
00:24:17,698 --> 00:24:19,732
Oh, my God. Thanks.
527
00:24:19,733 --> 00:24:22,214
Okay, so who were those guys
528
00:24:22,215 --> 00:24:24,490
we ended up playing pool with
on the roof last night?
529
00:24:24,491 --> 00:24:26,478
I don't know. I think one of
them played for the Knicks.
530
00:24:33,215 --> 00:24:36,180
Wow. Did you just make change
with a homeless guy?
531
00:24:36,181 --> 00:24:38,318
First of all, it's a man without a home.
532
00:24:38,319 --> 00:24:40,973
Second, we gonna act like he
ain't got no small bills?
533
00:24:42,585 --> 00:24:45,032
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
534
00:24:59,523 --> 00:25:02,749
The information inside
your brain is just vast.
535
00:25:02,760 --> 00:25:04,863
Vast and then also, there's nothing.
536
00:25:04,864 --> 00:25:06,449
Yeah, but good nothing.
537
00:25:06,450 --> 00:25:08,690
You're, like, just smart,
you know what I mean?
538
00:25:08,691 --> 00:25:10,966
- Am I, though?
- Yes, you're so smart.
539
00:25:10,967 --> 00:25:12,311
- Thank you.
- I wouldn't say at, like,
540
00:25:12,312 --> 00:25:13,449
you know, reading and writing, but...
38239