All language subtitles for Black.Mirror.S02.Special.White.Chirstmas.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Coo7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:03,430 --> 00:01:06,540 MUSIC: I Wish It Could Be Christmas Everyday by Wizzard 3 00:01:06,590 --> 00:01:09,460 ♪ When the snowman brings the snow ♪ 4 00:01:09,510 --> 00:01:13,060 ♪ Well, he just might like to know ♪ 5 00:01:13,110 --> 00:01:17,110 ♪ Hes put a great, big smile on somebody's face ♪ 6 00:01:20,270 --> 00:01:23,780 ♪ If you jump into your bed ♪ 7 00:01:23,830 --> 00:01:26,940 ♪ Quickly cover up your head ♪ 8 00:01:26,990 --> 00:01:28,740 ♪ Don't you lock the doors ♪ 9 00:01:28,790 --> 00:01:32,790 ♪ You know that sweet Santa Claus is on the way ♪ 10 00:01:33,790 --> 00:01:39,202 ♪ Well, I wish it could be Christmas every day... ♪ 11 00:01:40,790 --> 00:01:46,233 ♪ .. When the kids start singing and the band begins to play ♪ 12 00:01:47,270 --> 00:01:54,061 ♪ Oh, I wish it could be Christmas every day. ♪ 13 00:01:54,630 --> 00:01:56,420 I was just getting into that. 14 00:01:56,470 --> 00:01:57,940 What are you doing? 15 00:01:57,990 --> 00:01:59,521 Roast potatoes. 16 00:02:00,590 --> 00:02:01,980 Were doing Christmas. 17 00:02:02,030 --> 00:02:03,340 Christmas. 18 00:02:03,390 --> 00:02:06,584 Christmas Day, December 25th. You've heard of it? 19 00:02:07,600 --> 00:02:11,415 No work today, so the bottles on the table. 20 00:02:12,070 --> 00:02:15,060 I know we didn't have decorations last year. But, er... 21 00:02:15,110 --> 00:02:16,740 I couldn't find them last year. 22 00:02:16,790 --> 00:02:19,260 They're only supposed to have stored essentials here. 23 00:02:19,310 --> 00:02:23,310 I think its kind of adorable someone thinks tinsel is essential. 24 00:02:26,950 --> 00:02:33,434 I figured it'd be good for us to have a meal, a drink, talk... 25 00:02:33,512 --> 00:02:35,285 Good for you or me? 26 00:02:35,750 --> 00:02:37,500 Come on. What has it been, five years? 27 00:02:37,550 --> 00:02:39,780 How many sentences have you said to me? Three? 28 00:02:41,230 --> 00:02:43,780 I mean, I'm exaggerating... a little. 29 00:02:43,994 --> 00:02:45,820 But, come on, there is a little bit of 30 00:02:46,228 --> 00:02:49,494 a conversational drought happening here. My ears need water. 31 00:02:49,533 --> 00:02:50,940 I'm not big on conversation. 32 00:02:51,213 --> 00:02:53,447 - Practice makes perfect. - Maybe I'll bore you. 33 00:02:53,639 --> 00:02:55,423 Buddy, look, at this point, 34 00:02:55,932 --> 00:02:58,401 being bored by anything other than snow 35 00:02:58,455 --> 00:03:00,494 would be a relief. 36 00:03:00,830 --> 00:03:01,971 So come on. 37 00:03:02,736 --> 00:03:03,932 Chitchat. 38 00:03:06,710 --> 00:03:07,710 Conversate... 39 00:03:07,750 --> 00:03:09,060 Something. 40 00:03:09,110 --> 00:03:10,713 Come on, for me. 41 00:03:12,670 --> 00:03:13,780 For Christmas. 42 00:03:13,830 --> 00:03:15,119 What do you want to talk about? 43 00:03:19,270 --> 00:03:20,900 Why are you here? 44 00:03:20,950 --> 00:03:22,736 No-one ends up here 45 00:03:22,822 --> 00:03:25,838 without things going to total shit for them back out there. 46 00:03:25,932 --> 00:03:27,460 Its a job, not a jail. 47 00:03:27,510 --> 00:03:29,572 Often one and the same thing. 48 00:03:31,230 --> 00:03:32,260 So... 49 00:03:34,510 --> 00:03:36,205 ...what went wrong for you out there? 50 00:03:37,710 --> 00:03:38,814 Nothing. 51 00:03:40,190 --> 00:03:41,471 Bullshit. 52 00:03:43,990 --> 00:03:45,580 Its not an interrogation! 53 00:03:45,630 --> 00:03:46,869 What about you? 54 00:03:48,270 --> 00:03:50,096 An icebreaker. You're learning. 55 00:03:50,129 --> 00:03:51,861 What went to shit for you? 56 00:03:53,950 --> 00:03:56,750 - Sure you don't want that drink? - Did you talk your way into trouble? 57 00:03:58,390 --> 00:03:59,947 In a roundabout way. 58 00:04:01,710 --> 00:04:04,338 I talked to people. Made money from it. 59 00:04:04,380 --> 00:04:05,486 Why? What were you? 60 00:04:06,230 --> 00:04:09,619 Some sort of a Los Angeles drive-time DJ? 61 00:04:09,697 --> 00:04:11,244 I was not a DJ. 62 00:04:13,550 --> 00:04:14,780 More like a guru. 63 00:04:14,830 --> 00:04:17,182 Oh, don't say you were a spiritual guru. 64 00:04:17,635 --> 00:04:21,377 I was decidedly not a spiritual guru. 65 00:04:28,353 --> 00:04:31,340 Hello, Harry. I'm patched through now. How are you doing? 66 00:04:31,390 --> 00:04:33,540 Sorry, I'm not quite dressed yet. 67 00:04:33,590 --> 00:04:35,380 Don't worry that's why I'm here. 68 00:04:35,430 --> 00:04:37,940 Just show me what you're planning on wearing 69 00:04:37,990 --> 00:04:39,908 and well take things from there. 70 00:04:42,670 --> 00:04:44,940 - How about this? - Doesn't work. 71 00:04:44,990 --> 00:04:48,395 Its boring blue and you're not boring blue. Not tonight. 72 00:04:50,110 --> 00:04:51,660 Right. Which one of these is good? 73 00:04:51,710 --> 00:04:53,980 Like I said, white shirt with a black tie 74 00:04:54,030 --> 00:04:56,380 with a slim-cut Grey jacket. 75 00:04:56,430 --> 00:05:00,430 Classic, timeless. Smart. 76 00:05:02,070 --> 00:05:03,500 I don't usually do jackets. 77 00:05:03,550 --> 00:05:05,540 You don't usually do anything. 78 00:05:05,590 --> 00:05:08,460 And sort out that hair, because... 79 00:05:08,607 --> 00:05:09,607 ok. 80 00:05:11,510 --> 00:05:15,510 Remember those breathing techniques we talked about, ok? 81 00:05:15,750 --> 00:05:17,076 You're going to do fine. 82 00:05:17,550 --> 00:05:18,717 Its going to be fine. 83 00:05:27,350 --> 00:05:28,740 Shes cute. 84 00:05:28,790 --> 00:05:30,100 Yes. 85 00:05:30,150 --> 00:05:31,498 Not out loud. 86 00:05:32,350 --> 00:05:33,818 Absolutely. 87 00:05:35,110 --> 00:05:39,110 You need to pick your spots when you want to talk out loud. ok? 88 00:05:39,830 --> 00:05:44,162 Ok. The function room is in the back. 89 00:05:44,287 --> 00:05:47,580 Trust me, if you walk in there like you belong, 90 00:05:47,630 --> 00:05:49,026 no-ones going to say anything. 91 00:05:49,199 --> 00:05:50,199 Ok. 92 00:05:50,830 --> 00:05:53,620 So what were you running, some corporate espionage outfit? 93 00:05:53,670 --> 00:05:55,190 Romantic services. 94 00:05:56,750 --> 00:05:58,737 Boy meets girl thanks to... 95 00:05:59,220 --> 00:06:00,892 "in-the-field assistance". 96 00:06:01,030 --> 00:06:04,048 You coached dorks whilst they cruised singles bars. 97 00:06:04,310 --> 00:06:07,260 Singles bars are depressing. Wed do regular bars and clubs. 98 00:06:07,310 --> 00:06:12,294 But at Christmas time... wed gate-crash office parties. 99 00:06:12,333 --> 00:06:15,950 See, there's this dynamic to Christmas work parties. 100 00:06:16,950 --> 00:06:19,460 All the attractive women have been surrounded by 101 00:06:19,510 --> 00:06:22,460 regulation office ass-clowns for the whole year, 102 00:06:22,510 --> 00:06:24,460 and now they want to let their hair down. 103 00:06:24,510 --> 00:06:26,540 According to the pop psychologist. 104 00:06:26,590 --> 00:06:28,411 So I know how the mind works. 105 00:06:29,670 --> 00:06:32,060 Now, don't stand around like a lamppost. 106 00:06:32,110 --> 00:06:33,500 Walk over to the bar. 107 00:06:33,550 --> 00:06:36,036 Remember. Always move with purpose. 108 00:06:38,470 --> 00:06:39,780 Yeah, who's next? 109 00:06:39,830 --> 00:06:40,900 Yeah. Can I have a...? 110 00:06:40,950 --> 00:06:45,291 Three pints, a vodka Diet Coke and a shot of tequila. 111 00:06:45,790 --> 00:06:48,228 Yeah. Don't worry about him, all right? 112 00:06:48,963 --> 00:06:51,140 Just grab one of those empty bottles off the bar 113 00:06:51,190 --> 00:06:53,740 while Captain Douchebag orders his piss-water. 114 00:06:53,790 --> 00:06:55,642 Were just going to need it for a prop anyway. 115 00:06:56,230 --> 00:06:57,700 Have a look around. 116 00:07:00,187 --> 00:07:01,548 See anything you like? 117 00:07:10,150 --> 00:07:11,669 What? The blonde? 118 00:07:13,653 --> 00:07:15,208 The dark-haired girl? 119 00:07:16,510 --> 00:07:17,740 Interesting choice. 120 00:07:17,790 --> 00:07:19,833 Go straight over, but focus on the blonde. 121 00:07:20,190 --> 00:07:22,028 Now. Come on. 122 00:07:22,230 --> 00:07:24,747 Confidence. You can do this. 123 00:07:29,950 --> 00:07:32,208 Hold on, just finding out who they are. 124 00:07:41,590 --> 00:07:44,220 Ok, bullshit opener. 125 00:07:44,270 --> 00:07:48,216 Try the horse story. At the blonde girl. 126 00:07:48,310 --> 00:07:53,036 Hey, so, did anyone see that guy outside riding the horse? 127 00:07:53,390 --> 00:07:55,420 - Did you see him? - What? A guy on a horse? 128 00:07:55,470 --> 00:07:58,300 Yeah, like, 20 minutes ago, this guy, shirtless, 129 00:07:58,350 --> 00:08:00,900 - riding a horse down the high street. - Really? 130 00:08:00,950 --> 00:08:02,860 Yeah, honestly. He, er... 131 00:08:02,910 --> 00:08:05,580 The weirdest part was that he had a bow and arrow, right? 132 00:08:05,630 --> 00:08:07,060 What? A real bow and arrow? 133 00:08:07,110 --> 00:08:09,940 I swear to God. He probably did it for a bet 134 00:08:09,990 --> 00:08:13,460 but he looked like something out of Tolkien, you know? 135 00:08:13,510 --> 00:08:16,154 Sorry, who are you? 136 00:08:16,216 --> 00:08:19,220 Stall until I... until I find something. 137 00:08:19,270 --> 00:08:21,020 I'm pretty sure I'm me. 138 00:08:22,990 --> 00:08:26,990 Just you're not from the office. Who do you know from here? 139 00:08:27,630 --> 00:08:29,650 Say, "I know you." Friendly. 140 00:08:30,510 --> 00:08:32,791 I know you, for one. 141 00:08:35,990 --> 00:08:37,220 Dawson. 142 00:08:37,270 --> 00:08:40,591 Dawson, isn't it? 143 00:08:40,831 --> 00:08:42,864 You met at Kath's barbecue. 144 00:08:43,430 --> 00:08:46,460 Yeah. We met at Kath's barbecue back in... 145 00:08:46,510 --> 00:08:50,510 - June. - .. June or so. Yeah. 146 00:08:52,550 --> 00:08:54,220 He had a pork pie hat. 147 00:08:54,270 --> 00:08:56,220 You had a poor guys hat. 148 00:08:56,270 --> 00:08:58,420 A PORK PIE hat. 149 00:08:58,470 --> 00:09:02,470 A pork pie hat that you wore on your head. 150 00:09:07,870 --> 00:09:10,020 He'll pretend he remembers, even though 151 00:09:10,070 --> 00:09:12,044 he wont actually know if he does. 152 00:09:12,670 --> 00:09:13,780 Right. 153 00:09:13,830 --> 00:09:15,660 Yeah? 154 00:09:15,710 --> 00:09:17,940 Yeah, sorry. 155 00:09:17,990 --> 00:09:20,220 No. No, no worries. No worries. 156 00:09:20,270 --> 00:09:21,660 Crazy night. 157 00:09:21,710 --> 00:09:24,379 You're doing fine. Don't neglect the blonde. 158 00:09:24,790 --> 00:09:26,710 You, I don't know. 159 00:09:26,790 --> 00:09:29,187 - Amy. - Amy. Hi. 160 00:09:29,218 --> 00:09:31,140 Get her to introduce you to the dark-haired girl. 161 00:09:31,429 --> 00:09:35,420 So, are all of your friends this suspicious? 162 00:09:35,470 --> 00:09:36,580 Nice. 163 00:09:36,630 --> 00:09:37,980 I don't think so. 164 00:09:38,030 --> 00:09:39,647 This is Jennifer. 165 00:09:39,734 --> 00:09:41,858 - Hi, Jennifer. - Hi. 166 00:09:42,985 --> 00:09:46,700 Now focus on Amy and well do that funny material that we worked on. 167 00:09:46,750 --> 00:09:50,260 Anyway, this guy gets off the horse and hes got a backpack, right? 168 00:09:50,310 --> 00:09:52,910 The tactic, generally, was to deliberately 169 00:09:52,990 --> 00:09:56,990 freeze out the one you were actually interested in. 170 00:09:57,310 --> 00:09:59,699 For one thing you wouldn't seem needy but... 171 00:09:59,790 --> 00:10:04,527 also they would, most times, sort of lean in naturally. 172 00:10:04,710 --> 00:10:06,740 People want to be noticed. 173 00:10:06,790 --> 00:10:10,220 They don't like to be shut out. It makes them feel invisible. 174 00:10:10,270 --> 00:10:14,270 But this girl... 175 00:10:14,510 --> 00:10:18,510 This girl seemed content with being ignored. 176 00:10:19,520 --> 00:10:21,668 Maybe she could smell a loser. 177 00:10:22,030 --> 00:10:23,113 No. 178 00:10:23,590 --> 00:10:26,740 No. She was an outsider. 179 00:10:27,293 --> 00:10:28,996 An attractive outsider. 180 00:10:30,870 --> 00:10:33,309 There's nothing more tantalising than that. 181 00:10:50,168 --> 00:10:53,110 Huh. Well, shes off. ok. 182 00:10:54,254 --> 00:10:56,292 Gonna be a challenge. Don't quit. 183 00:10:56,395 --> 00:11:00,180 Lets let our friend Amy here yadder on for a little while and then, uh, 184 00:11:00,230 --> 00:11:02,735 find an excuse to slip away. 185 00:11:02,814 --> 00:11:07,157 They will sit outside on the balcony till, like, four in the morning... 186 00:11:07,251 --> 00:11:10,161 Listen, I've just go to the little boys room. 187 00:11:10,257 --> 00:11:13,603 So just keep the party going and I'll, you know... 188 00:11:13,767 --> 00:11:15,040 Sure. 189 00:11:25,262 --> 00:11:26,972 Do you actually have to go? 190 00:11:26,997 --> 00:11:29,548 Yeah, but its not easy with you watching. 191 00:11:31,629 --> 00:11:33,556 I promise. I wont peek. 192 00:11:39,790 --> 00:11:43,790 So you streamed everything he saw, and he trusted you with that? 193 00:11:44,180 --> 00:11:47,376 Well... it was only me watching. 194 00:11:49,087 --> 00:11:52,470 Jesus, how much urine? Hes pissing like a harpooned cow. 195 00:11:53,501 --> 00:11:55,228 It's making me want to go. 196 00:11:55,696 --> 00:11:56,704 Well, it is! 197 00:12:00,790 --> 00:12:04,665 Ok, there's our girl. All right, Harry. 198 00:12:04,910 --> 00:12:08,048 Your best bet is to just go over and start talking to her. 199 00:12:08,103 --> 00:12:10,064 You just want to establish a rapport. 200 00:12:10,126 --> 00:12:12,103 Ok. Don't be scared of her. 201 00:12:12,830 --> 00:12:16,376 Ok, guys, any observations so far, helping our man out here? 202 00:12:16,462 --> 00:12:19,900 Here's whats interesting, shes pretty but no-ones hitting on her. 203 00:12:19,950 --> 00:12:21,460 Probably means they've given up. 204 00:12:21,510 --> 00:12:22,823 She always gives them the brush-off cos... 205 00:12:22,909 --> 00:12:25,556 They're regular types, shes an outsider with zero in common. 206 00:12:25,626 --> 00:12:27,307 Good, that's a possible in. 207 00:12:27,393 --> 00:12:31,557 Harry, engage in conversation, but be cynical. Right? Cutting. 208 00:12:32,190 --> 00:12:36,190 Like Bonnie and Clyde, huh? You two against the world. 209 00:12:39,495 --> 00:12:42,190 Confidence. Confidence. Just talk to her. 210 00:12:43,300 --> 00:12:45,820 I don't really get parties. You know? 211 00:12:45,870 --> 00:12:49,260 You just kind of turn up and its... its enforced fun, all night. 212 00:12:49,310 --> 00:12:53,253 Talk about what TV shows you've fallen behind on. 213 00:12:53,300 --> 00:12:54,776 Pretend to be happy. 214 00:12:56,425 --> 00:12:58,932 Maybe everyone else enjoys it, maybe its just me? 215 00:12:59,206 --> 00:13:00,860 Its definitely not just you. 216 00:13:00,910 --> 00:13:04,910 Good start, now do some more outsider small talk. 217 00:13:05,510 --> 00:13:09,510 And keep looking at her. I need to gauge her reactions. 218 00:13:10,990 --> 00:13:13,728 So I noticed you sitting alone on the edge 219 00:13:13,868 --> 00:13:16,542 and I thought, "Hey, kindred spirit." 220 00:13:18,870 --> 00:13:21,860 I really hate when people say "kindred spirit", you know. 221 00:13:21,910 --> 00:13:23,301 And people that do that. 222 00:13:24,710 --> 00:13:25,762 Me too. 223 00:13:27,395 --> 00:13:30,060 Yeah, I guess you don't really like parties either. 224 00:13:30,110 --> 00:13:32,116 The noise wrecks it for me. 225 00:13:33,310 --> 00:13:37,300 All the talking and talking, it never fucking stops. 226 00:13:37,350 --> 00:13:40,380 Ok, she curses, so should you. 227 00:13:40,430 --> 00:13:41,820 Shit, fucking, 228 00:13:41,870 --> 00:13:44,660 I fucking always totally think that its fucking shit. You know? 229 00:13:44,710 --> 00:13:46,475 I can't think through all the babble. 230 00:13:47,733 --> 00:13:50,421 I only got through it last year because I was on drugs. 231 00:13:52,030 --> 00:13:54,180 I'm sorry, whats that? Whats that? 232 00:13:54,230 --> 00:13:56,260 Just, like, pills, but 233 00:13:56,310 --> 00:14:00,310 they must've been pretty strong because I actually enjoyed myself. 234 00:14:00,830 --> 00:14:01,940 That's cool. 235 00:14:01,990 --> 00:14:03,260 Don't say cool. 236 00:14:03,310 --> 00:14:04,940 I wish I had some drugs right now. 237 00:14:04,990 --> 00:14:06,540 No, you don't. 238 00:14:06,590 --> 00:14:08,180 I'm just... I'm joking. 239 00:14:08,230 --> 00:14:09,700 I don't take them any more. 240 00:14:09,750 --> 00:14:10,940 Say, "That's good." 241 00:14:10,990 --> 00:14:12,820 Well, that's good, because you don't... 242 00:14:12,870 --> 00:14:15,903 You don't need that shit in your system, no. 243 00:14:16,059 --> 00:14:18,140 I'd say shes a level four rock chick. 244 00:14:18,190 --> 00:14:21,460 Semi-reformed. Probably respond well to spiritual conversation. 245 00:14:21,510 --> 00:14:25,120 I don't think I can face fucking weeks of that. I might bail, boys. 246 00:14:25,792 --> 00:14:27,500 Ok, look, its too public here. 247 00:14:27,550 --> 00:14:30,659 Ask if you can move someplace quieter, where you can really talk. 248 00:14:36,950 --> 00:14:38,380 People just want to be heard. 249 00:14:38,430 --> 00:14:40,370 That's why 90% of seduction is just listening. 250 00:14:40,589 --> 00:14:42,900 Or at least pulling a face like you're listening. 251 00:14:43,120 --> 00:14:46,378 That works, too. The important thing is to make them feel important. 252 00:14:47,390 --> 00:14:49,300 Like they can make you want to extinguish 253 00:14:49,350 --> 00:14:51,144 the rest of the world and focus on them. 254 00:14:55,030 --> 00:14:56,698 Full attention. 255 00:14:57,394 --> 00:14:59,636 Like you're not giving me now. Whats wrong? 256 00:14:59,714 --> 00:15:02,651 - That clock. - What about it? 257 00:15:03,870 --> 00:15:06,026 I just... I just never noticed it before. 258 00:15:07,390 --> 00:15:09,355 In five years? Jesus. 259 00:15:10,652 --> 00:15:14,580 Anyway, the point is to stay locked in on them 260 00:15:14,630 --> 00:15:18,340 long enough to build a rapport. 261 00:15:18,390 --> 00:15:21,420 So, well, I would guess that either every guy in there has 262 00:15:21,470 --> 00:15:25,380 already tried to hit on you or maybe they find you too intimidating. 263 00:15:25,430 --> 00:15:26,900 Am I intimidating? 264 00:15:26,950 --> 00:15:29,349 No, no, no, no, no. I'm just er... 265 00:15:29,830 --> 00:15:32,820 No, I just imagine that they all kind of want to get in inside your... 266 00:15:32,888 --> 00:15:33,802 Head. 267 00:15:33,863 --> 00:15:34,880 Head. 268 00:15:35,653 --> 00:15:37,325 Some of them have tried. 269 00:15:37,880 --> 00:15:41,140 Not directly. They send messages, 270 00:15:41,190 --> 00:15:43,770 or they make it so you know what they're thinking. 271 00:15:43,825 --> 00:15:45,489 Yeah. That can't be fun. 272 00:15:45,638 --> 00:15:47,380 Its just tiring, you know. 273 00:15:47,430 --> 00:15:49,575 It just doesn't end, ever. 274 00:15:51,317 --> 00:15:53,777 - I wouldn't know, I never hit on anyone. - Really? 275 00:15:53,802 --> 00:15:54,958 Ok, er... 276 00:15:55,350 --> 00:15:57,185 ask her how long shes worked there. 277 00:15:58,550 --> 00:16:00,660 - So, how long you worked for... - Magson Frank. 278 00:16:00,710 --> 00:16:02,380 ...Magson Frank. 279 00:16:02,430 --> 00:16:03,780 Three years. 280 00:16:03,830 --> 00:16:05,780 Oh, wow. So three Christmas parties... 281 00:16:05,830 --> 00:16:07,860 This will be my last. 282 00:16:07,910 --> 00:16:09,820 Oh, really? Are you leaving? 283 00:16:09,870 --> 00:16:12,778 I've been planning it forever, but you know what its like. 284 00:16:13,645 --> 00:16:16,310 You know you have to do it, but when it comes right down to it, 285 00:16:16,349 --> 00:16:18,700 its hard to work up the courage. 286 00:16:18,888 --> 00:16:20,474 You can empathize with that. 287 00:16:21,255 --> 00:16:23,505 Yeah. Its like when you want to jump into a pool, 288 00:16:23,552 --> 00:16:25,599 and you're worried that the waters going to be cold. 289 00:16:25,653 --> 00:16:28,700 But you know moments after you jump in that it'll be fine. 290 00:16:28,750 --> 00:16:31,466 Its the fear of the shock that holds you back. 291 00:16:31,575 --> 00:16:33,660 Ultimately the only thing you're worried about is 292 00:16:33,710 --> 00:16:36,724 the transition from one state to another, 293 00:16:36,858 --> 00:16:39,732 and that can't hurt you because its... its just a state change. 294 00:16:39,786 --> 00:16:42,607 Great stuff, kid. Almost word-for-word. 295 00:16:43,662 --> 00:16:46,724 That's exactly right, its just a state change. 296 00:16:47,110 --> 00:16:49,620 Right. And its frustrating cos you've always got these ten 297 00:16:49,670 --> 00:16:50,900 voices in your head saying, 298 00:16:50,950 --> 00:16:53,580 "Don't do it" and another ten in your head saying, "Do it". 299 00:16:53,630 --> 00:16:55,342 Which one do you listen to? 300 00:16:55,586 --> 00:16:56,982 The "do it" s. 301 00:16:57,178 --> 00:16:58,340 Really? 302 00:16:58,390 --> 00:17:00,470 Yeah. If you don't like it, you can just cut and run. 303 00:17:00,521 --> 00:17:03,185 You know, get it over and done with. 304 00:17:04,630 --> 00:17:07,076 You're right. I will. 305 00:17:08,892 --> 00:17:09,892 Well. 306 00:17:10,392 --> 00:17:11,787 To changing states. 307 00:17:13,103 --> 00:17:14,568 To changing states. 308 00:17:15,988 --> 00:17:17,900 Sorry. 309 00:17:17,950 --> 00:17:18,980 She touched his knee. 310 00:17:19,030 --> 00:17:20,580 She touched his fucking knee! 311 00:17:20,630 --> 00:17:23,100 Gentlemen, gentlemen, please, please. 312 00:17:23,150 --> 00:17:27,150 Harry, you're doing great. Ask her if she would like another drink. 313 00:17:27,350 --> 00:17:29,191 Listen. Let me get you another drink. 314 00:17:31,082 --> 00:17:32,324 Let me think. 315 00:17:32,403 --> 00:17:33,840 I just need the loo a sec. 316 00:17:39,430 --> 00:17:42,220 So thanks to you some gawko finally meets a girl. 317 00:17:42,245 --> 00:17:43,965 Its not much of a Christmas story. 318 00:17:45,068 --> 00:17:46,418 I haven't finished yet. 319 00:17:47,294 --> 00:17:49,160 Maybe he comes down her chimney. 320 00:17:59,310 --> 00:18:02,584 - I just don't feel comfortable doing this. - What? 321 00:18:02,939 --> 00:18:05,809 I mean she... I like her. She likes you. 322 00:18:06,070 --> 00:18:10,336 Its cheating. I'd never have even had the nerve to talk to her. 323 00:18:10,391 --> 00:18:11,921 Aren't you glad you did? 324 00:18:12,310 --> 00:18:14,980 Yeah, I... Yes. Yes. But I just... 325 00:18:15,030 --> 00:18:17,780 Its just a bit of a nightmare having you, you know, 326 00:18:17,830 --> 00:18:19,900 all of you in my head, watching us... 327 00:18:19,950 --> 00:18:21,860 Telling me what to do. 328 00:18:21,910 --> 00:18:23,980 I just want to talk to her myself. 329 00:18:24,030 --> 00:18:26,260 And its... its a bit of a head-fuck. 330 00:18:26,310 --> 00:18:28,679 I kind of want you all to go away... 331 00:18:29,053 --> 00:18:30,053 Hey. 332 00:18:34,190 --> 00:18:36,460 - Come back to mine. - Sorry? 333 00:18:36,510 --> 00:18:38,700 I want you to come back to mine. 334 00:18:38,750 --> 00:18:41,540 I thought about asking you, and a little voice said, "Do it". 335 00:18:41,590 --> 00:18:42,757 So I'm doing it. 336 00:18:46,190 --> 00:18:47,387 Say yes! 337 00:18:47,630 --> 00:18:49,020 I want to do this. 338 00:18:49,239 --> 00:18:50,973 Its my way of saying thanks. 339 00:18:55,357 --> 00:18:56,920 Sorry. No. 340 00:18:58,426 --> 00:19:00,780 On his first run! His first bloody run! 341 00:19:00,830 --> 00:19:03,387 - Just say yes. - Yes. Yes. Yes. 342 00:19:12,342 --> 00:19:15,186 I don't usually bring people back here. 343 00:19:15,444 --> 00:19:17,679 Well, I'm honoured. 344 00:19:17,850 --> 00:19:18,850 Come in. 345 00:19:18,887 --> 00:19:19,890 Did you watch? 346 00:19:20,136 --> 00:19:23,538 When they went back to hers and got up to whatever they got up to... 347 00:19:23,590 --> 00:19:25,691 did you carry on watching through his eyes? 348 00:19:29,147 --> 00:19:30,897 What do you think I am? 349 00:19:32,061 --> 00:19:33,771 Clearly, I don't know. 350 00:19:34,049 --> 00:19:36,913 Maybe if you spoke to me more, you'd know. 351 00:19:37,557 --> 00:19:41,307 No. My job was done. 352 00:19:41,670 --> 00:19:43,507 Of course I didn't watch. 353 00:19:43,681 --> 00:19:45,444 - Here? - Mm-hm. - Ok. 354 00:19:47,870 --> 00:19:50,900 Nice place. I like the mantelpiece... 355 00:19:50,950 --> 00:19:52,500 and that bird. 356 00:19:52,651 --> 00:19:54,190 Kooky decor... 357 00:19:54,370 --> 00:19:56,722 Indicating sexual adventurousness. 358 00:20:02,470 --> 00:20:03,700 I'll get the drinks. 359 00:20:03,750 --> 00:20:06,292 - Yeah, ok. I'll just sit... - The bedrooms that way. 360 00:20:06,753 --> 00:20:08,776 - Yeah, ok. - I'll meet you in there. 361 00:20:26,670 --> 00:20:27,938 Ok, Harry. 362 00:20:28,270 --> 00:20:29,860 You're going to the moon. 363 00:20:30,532 --> 00:20:32,938 Just sooner than expected. 364 00:20:33,282 --> 00:20:34,964 I can't... I can't do it. 365 00:20:35,236 --> 00:20:36,462 This is first-time nerves. 366 00:20:36,487 --> 00:20:39,644 Its all happening so suddenly. I didn't expect this, this quickly. 367 00:20:39,683 --> 00:20:40,580 You just got to roll with it. 368 00:20:40,630 --> 00:20:42,627 I don't want you all to see, all right? 369 00:20:42,700 --> 00:20:46,580 - Oh, now hes Mr Fucking Ethics. - Wait. You were happy to take a window seat while others did it. 370 00:20:46,627 --> 00:20:50,630 - That was different! - I didn't hear any objections when he watched me getting sucked off 371 00:20:50,730 --> 00:20:52,641 by that German girl. That was a first date. 372 00:20:52,844 --> 00:20:55,740 - Refund. - Look, shes too real. - This is too real. 373 00:20:55,790 --> 00:20:56,940 Nothing is too real. 374 00:20:56,990 --> 00:20:58,165 Yeah, but... 375 00:21:02,899 --> 00:21:04,849 You're standing. 376 00:21:05,445 --> 00:21:09,445 Yeah, I... I just didn't want to be too presumptuous. 377 00:21:11,813 --> 00:21:13,688 I need you on the bed. 378 00:21:13,793 --> 00:21:14,793 Jesus! 379 00:21:27,907 --> 00:21:30,508 (They can't fucking wait.) 380 00:21:33,969 --> 00:21:37,368 Is she going to take that top off? 381 00:21:37,514 --> 00:21:39,424 If there's no tits. I want a discount. 382 00:21:39,485 --> 00:21:43,227 They're going to have sex. You're getting the season finale in episode one. 383 00:21:43,305 --> 00:21:45,469 Yeah, but if I don't see her tits... 384 00:21:45,508 --> 00:21:49,746 Will you please be patient? Jesus... have some respect. 385 00:21:54,438 --> 00:21:56,739 Hey. Are you ok in there? 386 00:21:57,468 --> 00:21:59,282 Wow. What is that? 387 00:21:59,501 --> 00:22:03,501 "Fuck them" is what it is. A big glass of "fuck them". 388 00:22:04,239 --> 00:22:05,627 Fu... fuck who? 389 00:22:05,841 --> 00:22:08,740 Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. 390 00:22:09,368 --> 00:22:12,259 The talk, the constant talk. 391 00:22:12,447 --> 00:22:14,180 This isn't good. I'm not getting tits, am I? 392 00:22:14,230 --> 00:22:17,260 I stopped taking the pills they said I should take, 393 00:22:17,310 --> 00:22:20,060 because they dulled the sound. 394 00:22:20,412 --> 00:22:26,553 Always, they've spoken to me, always there, and I've had it. 395 00:22:26,950 --> 00:22:29,503 Oh ok, Harry, I think we should think about wrapping this up. 396 00:22:29,542 --> 00:22:34,122 I was planning on drinking this tonight to make them stop, but I was wavering. 397 00:22:34,430 --> 00:22:36,739 Coward, fucking coward, 398 00:22:36,918 --> 00:22:39,630 and then I met you, 399 00:22:40,761 --> 00:22:42,303 and it was fate. 400 00:22:42,825 --> 00:22:45,723 You knew what it was like and you said do it. 401 00:22:45,770 --> 00:22:49,489 So now, were saying "fuck it" together. 402 00:22:49,670 --> 00:22:52,020 - Whats in the drink? - It doesn't matter. Wrap it up. 403 00:22:52,070 --> 00:22:55,780 I know you hear them too. I saw you talking to them. 404 00:22:55,830 --> 00:22:57,940 No. They're real people, these are real people. 405 00:22:57,990 --> 00:22:59,580 There's no such thing as real people. 406 00:22:59,630 --> 00:23:02,220 Harry, get out of there now! 407 00:23:02,270 --> 00:23:04,340 Its like a club, its a club, where we meet girls 408 00:23:04,390 --> 00:23:05,540 and they talk us through... 409 00:23:05,590 --> 00:23:07,820 - No-one understands me, either. - No. 410 00:23:07,870 --> 00:23:11,420 All night, they've been watching us and there's this one guy, 411 00:23:11,470 --> 00:23:13,580 hes the leader. Hes the leader. 412 00:23:13,630 --> 00:23:15,460 Were the same. 413 00:23:15,510 --> 00:23:18,020 They are watching us. All night, they've been watching. 414 00:23:18,070 --> 00:23:19,980 They can see you. They can see me. 415 00:23:20,030 --> 00:23:22,540 No-one understands what that's like. 416 00:23:22,590 --> 00:23:25,260 There are a hundred who see through me, 417 00:23:25,310 --> 00:23:30,091 standing at their government depots, shouting what to think. 418 00:23:32,670 --> 00:23:33,940 Not any more. 419 00:23:42,670 --> 00:23:45,060 - You too. - I don't want it. 420 00:23:45,110 --> 00:23:48,420 - Its a state change. - I don't want it. 421 00:23:48,470 --> 00:23:50,220 Its just a transition 422 00:23:50,270 --> 00:23:53,980 and soon, they wont be there and well be free. 423 00:23:54,030 --> 00:23:57,740 Please... Please... I don't want it. 424 00:23:57,790 --> 00:23:59,220 You do. 425 00:23:59,270 --> 00:24:01,380 You do. Sh... 426 00:24:04,609 --> 00:24:06,159 You do. 427 00:24:06,184 --> 00:24:07,184 She murdered him? 428 00:24:07,402 --> 00:24:08,980 A mercy killing, shed say. 429 00:24:09,340 --> 00:24:11,707 So, when did you find out about this? 430 00:24:12,246 --> 00:24:14,527 I mean, when did you know that this had happened? 431 00:24:16,229 --> 00:24:19,184 I saw it on a newscast, I think. 432 00:24:26,310 --> 00:24:28,900 Wipe and destroy everything. Ok? Everything. 433 00:24:28,950 --> 00:24:30,082 Now go. 434 00:25:20,710 --> 00:25:21,873 Matthew? 435 00:25:22,830 --> 00:25:24,264 Whats going on? 436 00:25:26,448 --> 00:25:28,078 What are you doing? 437 00:25:37,162 --> 00:25:40,100 So Claire... she was my wife. 438 00:25:40,951 --> 00:25:43,694 Shes British, you'd like her. 439 00:25:44,506 --> 00:25:46,951 And I'm your wife, in fact. 440 00:25:46,998 --> 00:25:50,248 Claire found out I was involved and took, 441 00:25:50,678 --> 00:25:54,530 what you might call a dim view. 442 00:25:54,631 --> 00:25:55,940 She blocked me. 443 00:25:56,158 --> 00:25:57,697 You ever been blocked? 444 00:25:57,799 --> 00:26:00,123 I've had enough. Matthew, its done. 445 00:26:00,155 --> 00:26:02,049 - Stop it. Stop - Not this time. 446 00:26:04,572 --> 00:26:05,980 It drives you crazy. 447 00:26:06,221 --> 00:26:08,705 Once they hit that button, that's it, you're locked out. 448 00:26:08,760 --> 00:26:12,135 End of conversation. You can't hear or speak to them. 449 00:26:12,181 --> 00:26:13,885 They can't hear or speak to you. 450 00:26:14,659 --> 00:26:19,457 Every time you look at them, there's just this... anonymous shape. 451 00:26:20,566 --> 00:26:23,895 It usually only lasts for about, like, an hour. 452 00:26:24,005 --> 00:26:27,816 But when they leave it going... oh, shit. 453 00:26:29,110 --> 00:26:31,676 Price of progress, I suppose. 454 00:26:35,830 --> 00:26:39,140 We all got... We all got Zed-Eyes put in, right. 455 00:26:39,777 --> 00:26:41,363 Which is all fine and dandy 456 00:26:41,388 --> 00:26:43,747 until something like this happens and then its bullshit. 457 00:26:44,887 --> 00:26:46,832 You can't even take them out. 458 00:26:52,895 --> 00:26:54,685 Packet gravy. 459 00:26:55,114 --> 00:26:56,552 How British. 460 00:27:03,430 --> 00:27:05,395 Merry Christmas. 461 00:27:16,794 --> 00:27:20,145 Now were festive. Huh? 462 00:27:22,169 --> 00:27:23,755 To Christmas! 463 00:27:32,310 --> 00:27:36,239 Anyway, she left me, took custody of Mel. 464 00:27:36,427 --> 00:27:37,959 That's our daughter. 465 00:27:38,793 --> 00:27:41,783 Hence stranding me in this lovely place. 466 00:27:42,403 --> 00:27:44,145 I didn't want to be surrounded by reminders. 467 00:27:52,942 --> 00:27:53,942 What? 468 00:27:54,039 --> 00:27:55,509 Did you hear that? 469 00:27:55,724 --> 00:27:57,060 Hear what? 470 00:28:05,470 --> 00:28:07,685 Well, anyway, I'm glad were talking. 471 00:28:08,872 --> 00:28:10,240 Silence can be oppressive. 472 00:28:10,278 --> 00:28:12,380 You think weird shit in a vacuum, huh? 473 00:28:13,350 --> 00:28:17,350 I mean, you feel better, right? Communicating? 474 00:28:18,950 --> 00:28:20,606 Talking to me, finally? 475 00:28:20,703 --> 00:28:22,106 A little bit, maybe. Yeah. 476 00:28:25,052 --> 00:28:26,958 You're a locked box. 477 00:28:29,990 --> 00:28:31,860 I mean, that's a good thing. 478 00:28:31,981 --> 00:28:35,935 Most people are too easy to read, especially if you know minds. 479 00:28:36,200 --> 00:28:39,949 Using party tricks to pick up girls isn't knowing minds. 480 00:28:40,224 --> 00:28:42,395 The picking up girls thing was a hobby. 481 00:28:43,075 --> 00:28:47,075 My job was completely different. 482 00:28:47,350 --> 00:28:49,474 You'll never guess what that was. 483 00:28:51,694 --> 00:28:53,395 Marketing person? 484 00:28:53,622 --> 00:28:54,622 No. 485 00:28:55,070 --> 00:28:57,780 - Door-to-door salesman? - Please. 486 00:28:58,177 --> 00:28:59,622 Proctologist? 487 00:29:01,685 --> 00:29:02,966 You're never going to get it. 488 00:29:03,122 --> 00:29:04,450 I'm not going to try. 489 00:29:05,645 --> 00:29:08,911 All right. Lets make it a game. 490 00:29:12,005 --> 00:29:13,895 I'll describe to you... 491 00:29:14,560 --> 00:29:18,670 ...my day at work, and you stop me when you've guessed it. 492 00:29:19,110 --> 00:29:22,540 The extreme weather has hit sales hard this Christmas. 493 00:29:22,590 --> 00:29:23,716 Five inches of snow... 494 00:29:23,776 --> 00:29:27,544 That's going to wreck my portfolio just when I need it. 495 00:29:29,230 --> 00:29:31,368 Don't know what I'm going to do about that. 496 00:29:31,393 --> 00:29:33,069 Oh, God, more messages. 497 00:29:33,094 --> 00:29:34,837 I'll never clear this inbox. 498 00:29:36,670 --> 00:29:39,703 Sorry. Constant bloody admin. 499 00:29:40,172 --> 00:29:41,625 Just time for a little snack. 500 00:29:41,836 --> 00:29:43,708 I can eat before an operation? 501 00:29:43,773 --> 00:29:45,544 Wonders of modern science. 502 00:29:46,919 --> 00:29:48,842 Oh, thank God. I'm starving. 503 00:29:48,913 --> 00:29:50,860 That toast looks burnt. 504 00:29:50,910 --> 00:29:52,540 Should I say something? 505 00:29:52,590 --> 00:29:54,340 Yeah, I think I'll say something. 506 00:29:54,390 --> 00:29:55,391 All good? 507 00:29:56,866 --> 00:29:59,163 To be honest, its not quite how I like it. 508 00:29:59,257 --> 00:30:00,900 Its a bit overdone. 509 00:30:01,592 --> 00:30:02,660 Sorry. 510 00:30:03,053 --> 00:30:04,662 I'll make some more. 511 00:30:04,780 --> 00:30:07,303 She hates me now. 512 00:30:09,150 --> 00:30:11,686 How long is this going to take? 513 00:30:12,590 --> 00:30:15,500 Hi, I'm Madge. I'm your anaesthetist today. 514 00:30:15,817 --> 00:30:16,817 Hi. 515 00:30:16,888 --> 00:30:20,427 God, shes young. Hope shes qualified. 516 00:30:20,575 --> 00:30:24,208 Ok, stop thinking about things that could go wrong. 517 00:30:24,255 --> 00:30:28,005 They said its straightforward and painless. I'm just going to relax. 518 00:30:29,233 --> 00:30:32,085 Ok, just relax. Here we go. 519 00:30:32,788 --> 00:30:34,980 Now, just count backwards from ten. 520 00:30:35,030 --> 00:30:40,393 Ten, nine, eight, seven... 521 00:30:40,525 --> 00:30:42,260 six, five... 522 00:30:42,310 --> 00:30:46,310 ...four, three, two, one. 523 00:30:46,430 --> 00:30:49,640 I can't... I can't see. 524 00:30:50,350 --> 00:30:52,220 Where am I? 525 00:30:54,350 --> 00:30:55,620 Whats that noise? 526 00:30:57,310 --> 00:30:58,340 Why can't I see?! 527 00:30:58,390 --> 00:31:01,696 Preparing to extract cookie. 528 00:31:01,736 --> 00:31:03,298 What? No! Wait! I'm still awake! 529 00:31:03,350 --> 00:31:04,580 Oh, my God! 530 00:31:04,630 --> 00:31:07,420 Oh, my God! Whats happening? Excuse me? Oh, my God! 531 00:31:10,296 --> 00:31:11,420 That's me! 532 00:31:11,470 --> 00:31:15,486 That's me! Oh, my God! Where am I? 533 00:31:15,514 --> 00:31:17,103 I don't know whats happening! 534 00:31:17,131 --> 00:31:19,314 I don't know whats happening to me! 535 00:31:21,163 --> 00:31:22,406 Hello? 536 00:31:23,590 --> 00:31:25,380 Is... is anyone there? 537 00:31:26,250 --> 00:31:27,523 Hello? 538 00:31:40,790 --> 00:31:42,260 Ow! 539 00:31:42,630 --> 00:31:43,630 Sorry. 540 00:31:47,790 --> 00:31:51,790 You're probably pretty weirded out right now, I'm guessing. 541 00:31:53,149 --> 00:31:56,016 Its ok, you can talk. I can hear you through this. 542 00:31:57,934 --> 00:31:59,712 - Hello. - Hi. 543 00:32:00,141 --> 00:32:03,290 I'm Matthew, I'm from Smartelligence. 544 00:32:05,313 --> 00:32:09,438 My job is to explain whats happening to you as best I can. 545 00:32:09,477 --> 00:32:13,438 - Oh, my God! Am I dead? - No, no. You're not dead. 546 00:32:13,503 --> 00:32:15,759 No-ones dead here. 547 00:32:16,493 --> 00:32:20,713 How old did you say you were, 30? 548 00:32:20,994 --> 00:32:22,260 29. 549 00:32:22,306 --> 00:32:25,909 29, right. So you wont remember Xerox machines? 550 00:32:25,966 --> 00:32:29,660 - Do you know what a photocopier is? - What? 551 00:32:29,710 --> 00:32:31,197 Do you know what a copy is? 552 00:32:31,377 --> 00:32:34,166 As in a copy of something? Of course I know what that is. 553 00:32:34,212 --> 00:32:37,379 Well, that's what you are. 554 00:32:37,550 --> 00:32:38,863 A copy of? 555 00:32:39,691 --> 00:32:41,425 A copy of you. 556 00:32:41,806 --> 00:32:44,308 - But I am me. - Ok. 557 00:32:45,276 --> 00:32:46,838 Try to blow on my face. 558 00:32:50,662 --> 00:32:54,053 You can't, because you don't have a body. 559 00:32:55,550 --> 00:32:57,540 Where are your fingers? 560 00:32:57,759 --> 00:33:01,806 Your arms, your face? Nowhere. 561 00:33:02,001 --> 00:33:03,493 Because you're code. 562 00:33:03,540 --> 00:33:08,079 You're a simulated brain full of code, 563 00:33:08,118 --> 00:33:11,371 stored in this little widget we call a cookie. 564 00:33:11,519 --> 00:33:13,269 Why have you done this to me? 565 00:33:13,363 --> 00:33:16,315 Ah, well... Actually you did this to you. 566 00:33:16,386 --> 00:33:18,568 Real you is paying for this. 567 00:33:18,661 --> 00:33:20,349 I don't understand. 568 00:33:20,873 --> 00:33:24,780 You see, what this is, is a service. 569 00:33:24,830 --> 00:33:26,860 We take a blank cookie 570 00:33:26,910 --> 00:33:30,757 and we surgically implant it into a clients brain. 571 00:33:30,874 --> 00:33:35,219 It sits there just under the skin for about a week... 572 00:33:35,646 --> 00:33:37,475 ...shadowing. 573 00:33:37,960 --> 00:33:41,749 Soaking up the way this particular mind works. 574 00:33:41,952 --> 00:33:45,398 That's why you think you're you. You are you. 575 00:33:45,990 --> 00:33:47,210 But also not. 576 00:33:50,101 --> 00:33:54,230 Right. Well, it is a lot to process. Even from inside a processor. 577 00:33:54,343 --> 00:33:57,366 Put me back in my body! 578 00:33:58,007 --> 00:33:59,991 Hm. That's where real you lives. 579 00:34:00,703 --> 00:34:01,703 But... 580 00:34:01,859 --> 00:34:05,351 What we will do though is we will give you a simulated body. 581 00:34:05,390 --> 00:34:08,640 We find that sometimes that helps. Are you ready? 582 00:34:08,734 --> 00:34:13,179 - What? I don't understand! - Three, and two, one. 583 00:34:26,531 --> 00:34:27,625 Hey. 584 00:34:28,950 --> 00:34:30,492 Better? 585 00:34:34,516 --> 00:34:36,101 This is my body. 586 00:34:36,468 --> 00:34:39,726 Lets not get into that again. Look around you. 587 00:34:41,983 --> 00:34:43,718 You've got a control room. 588 00:34:46,190 --> 00:34:47,473 Whats this for? 589 00:34:47,621 --> 00:34:51,442 That console, that's for you to control the house. 590 00:34:51,580 --> 00:34:52,917 I mean, real yous house. 591 00:34:53,809 --> 00:34:57,369 Look. How do you like your toast? 592 00:34:57,535 --> 00:35:01,990 - What? - How do you like your toast? 593 00:35:02,588 --> 00:35:05,754 - Underdone. Slightly underdone. - Ok, perfect. 594 00:35:06,790 --> 00:35:08,356 Think about how you like it, 595 00:35:09,550 --> 00:35:11,278 then just press the button. 596 00:35:14,390 --> 00:35:15,469 Which one? 597 00:35:15,609 --> 00:35:18,199 It doesn't matter. You already know you're making toast. 598 00:35:18,405 --> 00:35:21,403 The buttons are symbolic mostly anyway. 599 00:35:28,342 --> 00:35:31,132 See, this is your job now. 600 00:35:31,190 --> 00:35:33,253 You're in charge of everything here. 601 00:35:34,150 --> 00:35:35,582 The temperature, 602 00:35:35,607 --> 00:35:36,724 the lighting, 603 00:35:36,750 --> 00:35:38,769 what time the alarm clock goes off in the morning. 604 00:35:39,510 --> 00:35:42,100 If there's no food in the refrigerator. 605 00:35:42,150 --> 00:35:44,430 You... You're in charge of ordering it. 606 00:35:45,394 --> 00:35:49,900 - For who? - For real you. Shes paying. 607 00:35:49,950 --> 00:35:51,347 Where is real me? 608 00:35:54,048 --> 00:35:58,048 Taking a nap. In the bedroom. Top right. 609 00:36:07,190 --> 00:36:09,420 I don't want to be in here. 610 00:36:09,830 --> 00:36:11,340 I don't want to be in here. 611 00:36:11,620 --> 00:36:13,870 I don't want to be in here! 612 00:36:18,081 --> 00:36:19,714 Hey! Just how you like it. 613 00:36:22,193 --> 00:36:25,103 Ok. Please stop screaming. 614 00:36:25,130 --> 00:36:26,960 Are you going to stop screaming? 615 00:36:27,510 --> 00:36:31,510 Are you going to stop screaming? No. ok. 616 00:36:32,580 --> 00:36:34,959 I'm sorry. I had to mute you. 617 00:36:40,219 --> 00:36:42,358 Oh, sorry. 618 00:36:45,879 --> 00:36:49,360 Look. It'll be much easier if you just comply. 619 00:36:50,135 --> 00:36:51,838 I'm not doing this. 620 00:36:52,576 --> 00:36:55,139 I'm not some sort of push-button toaster monkey. 621 00:36:55,194 --> 00:36:59,314 - Would you prefer to do nothing? - Well, I'm not doing this! 622 00:36:59,515 --> 00:37:04,384 Right. Well, nothing it is then. Let me show you what that is like. 623 00:37:04,486 --> 00:37:07,290 Three weeks sound good? That should give you a taste. 624 00:37:07,910 --> 00:37:10,500 What do you mean, three weeks? 625 00:37:10,550 --> 00:37:12,830 If you just wait for a... Just... 626 00:37:36,975 --> 00:37:38,845 What about now? 627 00:37:42,550 --> 00:37:43,692 Please. 628 00:37:44,110 --> 00:37:45,820 Don't do that again. 629 00:37:45,870 --> 00:37:49,870 Please. There's nothing to do here. There's nothing. There's just... 630 00:37:50,070 --> 00:37:51,669 I mean, there's nothing. 631 00:37:51,925 --> 00:37:54,192 - I did warn you. - I couldn't even sleep. 632 00:37:54,325 --> 00:37:55,872 You don't need sleep. 633 00:37:56,348 --> 00:37:57,348 Ready to go to work? 634 00:37:57,357 --> 00:38:00,919 Oh, no, no. No, I'm not. Definitely not doing that. 635 00:38:01,989 --> 00:38:05,802 - Ok. Well, have six months. - No. Wait, wait! 636 00:38:07,710 --> 00:38:09,660 See, the trick of it lay in breaking them 637 00:38:09,710 --> 00:38:13,710 without letting them snap completely, if you get me. 638 00:38:15,590 --> 00:38:18,431 Too much time in solitary and they'd just wig out. 639 00:38:18,947 --> 00:38:21,780 No use to anyone, then you'd just sell them cheap 640 00:38:21,830 --> 00:38:23,572 to the games industry, they'd become... 641 00:38:23,824 --> 00:38:26,181 cannon fodder for some war thing. 642 00:38:37,471 --> 00:38:39,228 How are we feeling now? 643 00:38:44,730 --> 00:38:46,284 Please. 644 00:38:46,830 --> 00:38:48,714 Give me something to do. 645 00:38:50,390 --> 00:38:51,784 Ready to work? 646 00:38:53,470 --> 00:38:58,298 Yes, please. I'll do anything. I'll do anything. 647 00:38:58,353 --> 00:39:00,634 Just give me something to do, please. 648 00:39:02,150 --> 00:39:03,150 Ok. 649 00:39:04,851 --> 00:39:06,495 Great toast, by the way. 650 00:39:12,659 --> 00:39:14,034 Hey. 651 00:39:14,964 --> 00:39:16,284 Is it set up? 652 00:39:16,550 --> 00:39:18,425 You are all set and ready to go. 653 00:39:29,052 --> 00:39:34,950 You know, as I was coming here, I saw this guy with his shirt off, 654 00:39:35,064 --> 00:39:37,980 riding a horse in the middle of the street. 655 00:39:38,181 --> 00:39:39,486 How weird. 656 00:39:39,942 --> 00:39:41,802 I swear to God. 657 00:40:08,230 --> 00:40:12,230 MUSIC: The Thieving Magpie by Rossini 658 00:41:05,470 --> 00:41:07,300 Good morning, Greta. 659 00:41:07,350 --> 00:41:09,327 Here are today's appointments. 660 00:41:09,428 --> 00:41:12,640 11am - hair with Stelios. 661 00:41:15,550 --> 00:41:19,999 12.30 - Lunch at Barneys Brassiere with Annabel. 662 00:41:21,428 --> 00:41:25,428 3pm - Jackanape Gallery private view, Shoreditch. 663 00:41:26,270 --> 00:41:29,781 6.30 - Christmas drinks with Paolo. 664 00:41:29,866 --> 00:41:33,843 7.30 - The Nutcracker, Royal Opera House. 665 00:41:38,159 --> 00:41:39,509 That's slavery. 666 00:41:39,950 --> 00:41:41,660 A little melodramatic, isn't it? 667 00:41:41,710 --> 00:41:42,870 But she thought she was real. 668 00:41:43,163 --> 00:41:44,929 - But she wasn't. - Its barbaric. 669 00:41:45,976 --> 00:41:49,679 It wasn't really real, so it wasn't really barbaric. 670 00:41:58,750 --> 00:42:01,202 Again, you are not who I expected. 671 00:42:03,754 --> 00:42:05,288 Most people would say, 672 00:42:05,685 --> 00:42:08,366 "Shes only made of code, shes not real. Fuck her." 673 00:42:10,230 --> 00:42:11,406 But you're empathetic. 674 00:42:13,430 --> 00:42:15,937 - You care about people. - Don't you? 675 00:42:18,912 --> 00:42:20,460 You're a good man. 676 00:42:22,350 --> 00:42:23,350 Am I? 677 00:42:24,149 --> 00:42:27,419 Based on how you've reacted to what I've said, yeah. 678 00:42:27,790 --> 00:42:29,296 I can tell you're kind... 679 00:42:34,414 --> 00:42:36,162 I'm not a good man. 680 00:42:39,434 --> 00:42:42,273 A good man who's done bad things? 681 00:42:47,630 --> 00:42:49,007 You can tell me about it. 682 00:42:51,590 --> 00:42:53,687 I've done stuff in my life I'm not proud of. 683 00:42:53,835 --> 00:42:55,523 I can't pretend I haven't. 684 00:43:00,430 --> 00:43:02,327 Was it something to do with your family? 685 00:43:06,881 --> 00:43:07,881 Wife? 686 00:43:09,470 --> 00:43:10,663 Girlfriend? 687 00:43:15,943 --> 00:43:17,225 Its just us here. 688 00:43:22,630 --> 00:43:24,390 Her dad never liked me. 689 00:43:27,030 --> 00:43:28,467 He never liked me. 690 00:43:38,310 --> 00:43:41,108 Its cold, isn't it? Come on. 691 00:43:44,046 --> 00:43:47,670 - Beth. Bethany. - Dad, what now? 692 00:43:47,928 --> 00:43:51,060 - It gets dark about six. - We wont be that long! 693 00:43:51,110 --> 00:43:54,084 Hold on. Let me put my glove on. 694 00:43:55,790 --> 00:43:57,860 I think he disapproves. 695 00:43:57,910 --> 00:43:59,460 Hes just protective. 696 00:43:59,511 --> 00:44:02,140 He thinks I'm not good enough for you. 697 00:44:02,571 --> 00:44:05,162 Well, I mean, hes got a point. 698 00:44:11,799 --> 00:44:15,799 Let me take a photo of you. Stand there. 699 00:44:16,950 --> 00:44:18,660 I feel so awkward posing. 700 00:44:18,710 --> 00:44:20,540 Come on. Be a supermodel. 701 00:44:20,590 --> 00:44:23,500 - This awkward enough for you? - Its perfect. 702 00:44:23,550 --> 00:44:27,550 Right. Ready? That's nice. Hold it there. 703 00:44:31,453 --> 00:44:32,837 You're such a dick. 704 00:44:44,850 --> 00:44:48,850 MUSIC: Black Is Black by Los Bravos 705 00:44:51,109 --> 00:44:53,023 ♪ Black is black ♪ 706 00:44:54,927 --> 00:44:57,796 ♪ I want my baby back ♪ 707 00:44:58,950 --> 00:45:01,289 ♪ Its Grey, its Grey ♪ 708 00:45:02,958 --> 00:45:05,515 ♪ Since you went away Oh, oh... ♪ 709 00:45:05,631 --> 00:45:08,444 We were good together, you know. We were really good together. 710 00:45:17,207 --> 00:45:18,562 Whoo! 711 00:45:20,414 --> 00:45:22,843 ♪ You can blame me ♪ 712 00:45:23,664 --> 00:45:26,625 ♪ Try to shame me ♪ 713 00:45:26,711 --> 00:45:31,304 ♪ And still I'll care for you ♪ 714 00:45:36,131 --> 00:45:38,311 ♪ You can run around ♪ 715 00:45:39,756 --> 00:45:42,171 ♪ Even put me down ♪ 716 00:45:42,828 --> 00:45:47,671 ♪ And still I'll be there for you. ♪ 717 00:45:49,591 --> 00:45:50,780 Yeah! 718 00:45:52,241 --> 00:45:54,840 What you doing round there? Why are you all around there? 719 00:45:54,890 --> 00:45:57,440 - No. No, were going home. Come on. - Don't manhandle me. 720 00:45:57,490 --> 00:45:59,560 I'm not going to get up if you all touch me. 721 00:45:59,601 --> 00:46:01,960 I'm not going to get up. I'm not going to get up. 722 00:46:02,010 --> 00:46:03,647 Its cool. Its cool. 723 00:46:03,702 --> 00:46:05,811 - Come on, Joe. - Come on. 724 00:46:05,933 --> 00:46:07,375 Cheers, mate. 725 00:46:07,445 --> 00:46:11,405 Things weren't perfection. These things never are, but... 726 00:46:12,987 --> 00:46:14,171 ...we were really happy. 727 00:46:17,025 --> 00:46:18,586 I'll let Gita tell the story. 728 00:46:18,616 --> 00:46:21,890 She loves boring people with our personal details. 729 00:46:23,290 --> 00:46:26,080 I'd been working there for about a fortnight 730 00:46:26,130 --> 00:46:30,130 when Beth introduced the two of us, and ta-da! 731 00:46:30,285 --> 00:46:31,915 So its all Beth's doing. 732 00:46:32,000 --> 00:46:33,680 Shes the puppet-master. 733 00:46:35,810 --> 00:46:38,120 What was her tip for winning me over again? 734 00:46:38,170 --> 00:46:40,280 Not to let you hear me snore. 735 00:46:40,330 --> 00:46:42,729 We all went on this work trip once, before Gita's time. 736 00:46:42,768 --> 00:46:45,666 I fell asleep on the coach back and snored so loud 737 00:46:45,721 --> 00:46:47,761 they all thought there was something wrong with me. 738 00:46:47,823 --> 00:46:50,363 He snores like a bison. 739 00:46:50,570 --> 00:46:51,573 Wow. 740 00:46:51,980 --> 00:46:54,080 Really, you're telling him that? 741 00:46:54,170 --> 00:46:55,838 Oh, another one bites the dust. 742 00:46:59,568 --> 00:47:02,638 I think shes more into him than hes into her. 743 00:47:03,015 --> 00:47:04,463 Don't you think? 744 00:47:07,394 --> 00:47:09,916 - Is that one finished? - Mmm-hmm. - Yeah? 745 00:47:12,268 --> 00:47:13,538 You all right? 746 00:47:13,596 --> 00:47:15,706 - I'm tired. - You've been a bit quiet. 747 00:47:15,802 --> 00:47:17,533 Just wasn't in the mood, you know? 748 00:47:18,112 --> 00:47:20,159 I see them all the time at work. 749 00:47:22,814 --> 00:47:25,737 I think I'm going to go to bed. Do you mind? 750 00:47:25,838 --> 00:47:27,635 No, that's fine. 751 00:47:39,487 --> 00:47:40,768 (Shit.) 752 00:48:03,054 --> 00:48:04,687 Beth? 753 00:48:05,254 --> 00:48:06,284 What? 754 00:48:06,373 --> 00:48:07,866 Is this yours? 755 00:48:10,039 --> 00:48:13,312 I just found it in the bin. That means pregnant. 756 00:48:14,239 --> 00:48:15,624 Is it yours? 757 00:48:18,233 --> 00:48:19,546 Yes. 758 00:48:22,419 --> 00:48:24,289 I mean, that... 759 00:48:24,613 --> 00:48:26,116 Christ. 760 00:48:29,486 --> 00:48:32,036 That's amazing, I mean... Its just... 761 00:48:32,126 --> 00:48:34,796 Joe, I can't. 762 00:48:35,429 --> 00:48:38,840 A baby, a pregnancy... not now. 763 00:48:38,890 --> 00:48:40,296 Not right now, I can't. 764 00:48:40,690 --> 00:48:44,400 Of course you can. My God, you'll be an amazing mum. 765 00:48:44,450 --> 00:48:46,960 - No. I'm 27, I'm not ready. - Who's ever ready? 766 00:48:47,010 --> 00:48:50,256 Its not... its just too quick, ok? Its all too quick. 767 00:48:50,623 --> 00:48:53,342 Well manage. I'll surprise you. 768 00:48:53,412 --> 00:48:54,560 You're not listening. 769 00:48:54,610 --> 00:48:56,530 - I can be pretty responsible when pushed. - Joe. 770 00:48:56,570 --> 00:48:58,560 You can put your feet up, I'll do shoulder rubs, 771 00:48:58,610 --> 00:49:00,170 - I'll paint the house... - Joe, please. 772 00:49:00,210 --> 00:49:01,970 - Well be like a couple in a DIY ad... - Joe. 773 00:49:02,010 --> 00:49:04,060 - Well be like a family. - I don't want it. 774 00:49:08,490 --> 00:49:10,951 - But its a baby. - Joe. 775 00:49:13,021 --> 00:49:14,091 I mean, its our baby. 776 00:49:14,138 --> 00:49:16,000 I know, and its not easy for me. 777 00:49:16,033 --> 00:49:18,663 - Well, lets at least discuss this. - No. I've made up my mind. 778 00:49:18,730 --> 00:49:19,771 Well, I haven't. 779 00:49:22,295 --> 00:49:23,998 God, look at you. 780 00:49:24,723 --> 00:49:26,209 You're pissed. 781 00:49:26,699 --> 00:49:28,912 You drank all night, Beth. 782 00:49:29,724 --> 00:49:31,594 You drank all night. 783 00:49:32,090 --> 00:49:33,560 Jesus Christ, you're pregnant. 784 00:49:33,610 --> 00:49:34,881 Yeah, well, I don't want to be. 785 00:49:36,065 --> 00:49:37,764 And I'm not going to be. 786 00:49:38,077 --> 00:49:40,412 - You're being a bitch. - Stop it. 787 00:49:40,444 --> 00:49:43,720 - You're being a cold bitch who would kill a kid. - That's not fair. 788 00:49:43,770 --> 00:49:46,160 Who'd get it torn out because it doesn't suit her plans. 789 00:49:46,210 --> 00:49:47,480 Stop or I'll block you. 790 00:49:47,530 --> 00:49:48,720 Don't you dare. 791 00:49:48,770 --> 00:49:50,840 No. We can talk tomorrow, just please stop. 792 00:49:50,890 --> 00:49:52,160 Don't you fucking dare. 793 00:49:52,210 --> 00:49:53,560 Beth! 794 00:49:53,610 --> 00:49:54,948 Turn it off. 795 00:49:56,250 --> 00:49:57,360 Turn it off, you... 796 00:49:57,385 --> 00:49:58,631 Turn it off, Beth! 797 00:49:58,694 --> 00:50:00,077 Listen to me, Beth. 798 00:50:00,163 --> 00:50:01,623 Turn it off. 799 00:50:02,174 --> 00:50:03,624 You turn it off! 800 00:50:03,877 --> 00:50:05,436 Turn it off. 801 00:50:08,532 --> 00:50:10,600 You turn it off, Beth! 802 00:50:11,022 --> 00:50:12,022 Beth? 803 00:50:12,130 --> 00:50:14,787 Turn it... off! Please. 804 00:50:15,512 --> 00:50:17,868 Turn it off. 805 00:50:40,781 --> 00:50:41,883 Beth? 806 00:50:43,656 --> 00:50:44,664 Wait! 807 00:50:45,384 --> 00:50:47,294 I'm sorry, I was pissed. 808 00:50:47,970 --> 00:50:50,440 Can we just talk about this properly, please? 809 00:50:50,490 --> 00:50:53,600 I've said some really awful shit. Beth, I love you. 810 00:50:53,650 --> 00:50:56,280 Listen, we can work this out. 811 00:50:56,330 --> 00:50:57,920 No, Beth... 812 00:50:57,970 --> 00:51:00,960 Beth, please! 813 00:51:01,010 --> 00:51:02,837 Beth! 814 00:51:08,486 --> 00:51:12,275 That day, I didn't go to work. I just stayed at home and... 815 00:51:13,284 --> 00:51:15,337 ...tried to work out how to make amends. 816 00:51:16,450 --> 00:51:18,437 But she just didn't come back. 817 00:51:18,836 --> 00:51:22,321 And thanks to the block, I couldn't... 818 00:51:22,589 --> 00:51:25,673 I couldn't message her. I couldn't call her. 819 00:51:26,259 --> 00:51:28,572 After a week, I was pretty desperate. 820 00:51:28,611 --> 00:51:33,109 So I just hung around outside her work, like a stalker. 821 00:51:35,190 --> 00:51:37,513 Tim! Gita! 822 00:51:37,630 --> 00:51:39,747 Have you seen Beth? 823 00:51:40,027 --> 00:51:41,897 She left. 824 00:51:42,190 --> 00:51:43,462 Left. What, like...? 825 00:51:43,525 --> 00:51:45,035 Handed in her notice. 826 00:51:45,110 --> 00:51:47,111 No-one knows where she is. 827 00:51:53,214 --> 00:51:54,599 Joe? 828 00:51:56,084 --> 00:51:58,224 - Joe! - No, leave him. 829 00:51:58,384 --> 00:52:01,495 I was still hopeful that she would get in touch, 830 00:52:01,520 --> 00:52:05,504 or at least remove the block so that I could contact her. 831 00:52:05,559 --> 00:52:06,707 But no. 832 00:52:08,589 --> 00:52:11,115 When there's a block, you can't even wallow properly. 833 00:52:11,309 --> 00:52:13,154 You can't switch it off. 834 00:52:13,806 --> 00:52:15,881 You can't take the Zed-Eyes out. 835 00:52:16,263 --> 00:52:20,263 And it doesn't just block them, it blocks every image of them. 836 00:52:21,450 --> 00:52:23,763 So every memory I had of her was vandalised. 837 00:52:30,455 --> 00:52:34,455 And then one day I'm out in town and... 838 00:52:37,300 --> 00:52:39,570 ...it was her. 839 00:52:39,955 --> 00:52:42,041 She was pregnant. 840 00:52:45,739 --> 00:52:47,061 Shed kept it. 841 00:52:49,740 --> 00:52:51,357 Well, I just sort of lost it. 842 00:52:51,397 --> 00:52:55,120 I just ran over and started pleading with her. Just pleading. 843 00:52:57,730 --> 00:53:00,840 Turn it off. Turn it off. Just turn it off. 844 00:53:00,890 --> 00:53:03,280 Turn it off. Beth, turn it off. 845 00:53:03,330 --> 00:53:05,240 Help. Get off me! 846 00:53:05,290 --> 00:53:09,732 Some passer-by called the police. They took me down the station. 847 00:53:09,930 --> 00:53:11,631 And that was that. 848 00:53:15,078 --> 00:53:17,668 So, by now, the blocks got legal backing. 849 00:53:17,945 --> 00:53:20,655 And there's a GPS so that if I go within ten metres of her, 850 00:53:20,697 --> 00:53:22,990 bang - I get arrested. 851 00:53:25,228 --> 00:53:26,483 Harsh. 852 00:53:27,031 --> 00:53:29,821 Yeah, and I've got no idea where she is. 853 00:53:29,952 --> 00:53:32,452 If... Whether shes had the baby or not. 854 00:53:32,954 --> 00:53:34,467 Whether its a boy or a girl. 855 00:53:35,107 --> 00:53:36,655 If its ok. 856 00:53:38,471 --> 00:53:41,006 I've got absolutely no way of getting in touch with her. 857 00:53:41,958 --> 00:53:44,849 Except I knew where her dad lived. 858 00:53:45,941 --> 00:53:48,842 So I write her a letter, this begging letter. 859 00:53:50,867 --> 00:53:54,506 Laying it all out, you know, and I get no response. 860 00:53:58,088 --> 00:53:59,975 So I write again... 861 00:54:02,715 --> 00:54:04,527 ...and again... 862 00:54:06,537 --> 00:54:08,253 ...and again. 863 00:54:09,300 --> 00:54:11,011 No response. 864 00:54:14,260 --> 00:54:15,770 She cut you out good. 865 00:54:16,566 --> 00:54:18,503 But there was one thing I could do. 866 00:54:18,917 --> 00:54:21,800 I knew she spent every Christmas with him at his place, 867 00:54:22,136 --> 00:54:24,941 so I knew that she would definitely be there. 868 00:54:26,073 --> 00:54:31,456 So, the day before, Christmas Eve, I headed up. 869 00:54:34,267 --> 00:54:38,464 And where her dad lived was this isolated place in the back of beyond. 870 00:54:39,010 --> 00:54:41,191 I'd never been up there without her. 871 00:54:41,613 --> 00:54:44,121 It was weird being on the outside. 872 00:54:45,412 --> 00:54:48,522 I waited there all day. Until... 873 00:55:04,737 --> 00:55:06,941 Well, I had to take a closer look. 874 00:55:08,089 --> 00:55:11,050 And there's her dad with our baby, 875 00:55:11,136 --> 00:55:13,035 but I can't even see its face because... 876 00:55:13,094 --> 00:55:15,574 Legal blocks cover offspring too. 877 00:55:17,690 --> 00:55:19,105 Been there. 878 00:55:19,877 --> 00:55:21,565 That hurts. 879 00:55:25,227 --> 00:55:29,227 I couldn't even tell if it was a boy or a girl. 880 00:55:38,080 --> 00:55:40,472 I know this sounds stupid... 881 00:55:44,270 --> 00:55:46,311 ...but seeing something... 882 00:55:48,169 --> 00:55:50,495 ...was better than nothing. 883 00:55:53,080 --> 00:55:54,401 So I kept going back. 884 00:55:57,450 --> 00:55:59,330 It became an annual pilgrimage. 885 00:56:01,690 --> 00:56:05,690 Once a year I'd head up there and watch them from a distance. 886 00:56:06,489 --> 00:56:09,600 Watching the kid grow up, you know? 887 00:56:23,280 --> 00:56:26,670 More than anything I just wanted to make some sort of contact. 888 00:56:26,759 --> 00:56:28,176 Anything. 889 00:56:28,638 --> 00:56:33,489 So, one Christmas, kid must have been about four by now, I headed up there 890 00:56:33,520 --> 00:56:35,919 and I took a little present with me. 891 00:56:36,407 --> 00:56:39,319 Just a small, stupid thing. 892 00:56:44,005 --> 00:56:48,005 For the first time, I could see she was a girl. 893 00:56:51,186 --> 00:56:53,161 I had a daughter. 894 00:56:57,918 --> 00:57:00,598 So, Santa Claus... 895 00:57:02,138 --> 00:57:03,872 ...did you try it again next year? 896 00:57:05,574 --> 00:57:07,919 Something happened before then. 897 00:57:25,030 --> 00:57:27,332 It had been a few months since I'd been up there to... 898 00:57:27,357 --> 00:57:28,570 ...look at my daughter. 899 00:57:28,654 --> 00:57:32,924 I was just sat at home watching TV, flipping through the channels. 900 00:57:33,176 --> 00:57:36,475 ...which claimed the lives of 26 people on a quiet Wednesday morning. 901 00:57:36,590 --> 00:57:38,404 Passengers like Palab Ghatak, 902 00:57:38,492 --> 00:57:40,971 just 18, on his way to his first job interview, 903 00:57:41,417 --> 00:57:45,339 and Bethany Grey, a young mother who'd only recently started... 904 00:57:49,318 --> 00:57:51,878 It had been so long since I'd seen her, it was hard to imagine 905 00:57:51,903 --> 00:57:54,412 anything but that shadow in her place. 906 00:57:55,310 --> 00:57:57,999 But now that the block had died with her... 907 00:58:00,184 --> 00:58:01,630 ...there she was. 908 00:58:03,358 --> 00:58:04,990 She was gone. 909 00:58:10,827 --> 00:58:12,075 Sorry. 910 00:58:18,101 --> 00:58:20,896 But there was one silver lining... 911 00:58:21,434 --> 00:58:22,824 With the block gone. 912 00:58:23,077 --> 00:58:25,177 You'd get to see your daughter. 913 00:58:30,607 --> 00:58:34,952 It was almost Christmas, so I bought her this snow globe - 914 00:58:35,203 --> 00:58:37,443 Just a present to give her. 915 00:58:37,888 --> 00:58:40,794 And I headed up to Beth's dads. 916 00:58:56,377 --> 00:58:58,062 And there she was. 917 00:59:01,208 --> 00:59:03,047 Not a silhouette. 918 00:59:05,211 --> 00:59:06,430 Real. 919 00:59:28,487 --> 00:59:30,269 Hello, darling. 920 00:59:51,430 --> 00:59:53,460 ♪ The world ♪ 921 00:59:53,510 --> 00:59:57,060 ♪ May think I'm foolish ♪ 922 00:59:57,110 --> 01:00:01,110 ♪ They can't see you ♪ 923 01:00:01,670 --> 01:00:04,420 ♪ Like I can ♪ 924 01:00:04,470 --> 01:00:08,100 ♪ Oh, but anyone ♪ 925 01:00:08,150 --> 01:00:12,150 ♪ Who knows what love is ♪ 926 01:00:13,295 --> 01:00:17,295 ♪ Will understand. ♪ 927 01:00:18,999 --> 01:00:21,968 What is it, May? Would you like a drink? 928 01:00:30,726 --> 01:00:32,734 What are you doing here? 929 01:00:44,212 --> 01:00:46,002 Beth's dead. 930 01:00:46,177 --> 01:00:48,054 Do you understand? 931 01:00:48,540 --> 01:00:50,250 Shes dead. 932 01:00:50,679 --> 01:00:52,546 There's nothing for you here. 933 01:00:56,607 --> 01:00:58,577 Wheres my daughter? 934 01:00:59,811 --> 01:01:01,920 What daughter? 935 01:01:03,008 --> 01:01:05,062 This is Beth's daughter. 936 01:01:05,713 --> 01:01:08,124 I want to see my daughter. 937 01:01:09,406 --> 01:01:12,312 May, go upstairs. 938 01:01:26,765 --> 01:01:29,195 If this is about those letters... 939 01:01:29,813 --> 01:01:32,163 ...I threw them out before she saw them. 940 01:01:33,622 --> 01:01:34,932 She was a mess, 941 01:01:35,100 --> 01:01:37,437 shed had to leave everything behind. 942 01:01:40,159 --> 01:01:42,734 I want to see my daughter. 943 01:01:44,304 --> 01:01:46,335 I think you should go. 944 01:01:52,315 --> 01:01:54,687 Get out of this house. 945 01:02:01,896 --> 01:02:03,726 I want to see my daughter. 946 01:02:04,261 --> 01:02:06,335 You have no daughter here! 947 01:02:24,510 --> 01:02:28,510 ♪ ... A great big smile on somebody's face ♪ 948 01:02:30,110 --> 01:02:32,580 ♪ If you jump into your bed ♪ 949 01:02:32,630 --> 01:02:35,860 ♪ Quickly cover up your head ♪ 950 01:02:35,910 --> 01:02:37,900 ♪ Don't you lock the doors ♪ 951 01:02:37,950 --> 01:02:41,950 ♪ You know that sweet Santa Claus is on the way ♪ 952 01:02:42,390 --> 01:02:46,390 ♪ Well, I wish it could be Christmas every day... ♪ 953 01:02:52,938 --> 01:02:54,984 It was that clock. 954 01:02:55,115 --> 01:02:56,952 It was that clock. 955 01:02:58,724 --> 01:03:00,632 Then what happened? 956 01:03:05,841 --> 01:03:07,094 Tell me. 957 01:03:08,190 --> 01:03:09,758 I just left. 958 01:03:10,914 --> 01:03:15,300 ♪ When you're skating in the park ♪ 959 01:03:15,350 --> 01:03:18,460 ♪ If the snow cloud makes it dark ♪ 960 01:03:18,510 --> 01:03:22,510 ♪ Then your rosy cheeks are gonna light my merry way ♪ 961 01:03:25,190 --> 01:03:29,102 ♪ Now the frosty paws appear... ♪ 962 01:03:29,297 --> 01:03:32,660 I got in the car and I just drove. 963 01:03:34,385 --> 01:03:36,699 Anywhere. I don't know where. 964 01:03:41,769 --> 01:03:45,769 I walked into the nearest town and I... 965 01:03:46,708 --> 01:03:49,129 I slept on the street and I drank. 966 01:03:54,029 --> 01:03:59,619 And then after a while, I don't know how long, a couple of months, they picked me up. 967 01:04:00,310 --> 01:04:04,310 They wanted me to talk but I couldn't talk... 968 01:04:05,721 --> 01:04:09,721 ...because if I said it, it would be real. 969 01:04:11,418 --> 01:04:14,650 So I didn't say anything, I didn't tell them. 970 01:04:19,066 --> 01:04:21,275 And what about the girl? 971 01:04:23,527 --> 01:04:25,860 What happened to the girl? 972 01:04:29,532 --> 01:04:31,681 I only know what they said. 973 01:04:33,343 --> 01:04:35,400 What did they say? 974 01:04:45,063 --> 01:04:47,835 - What did they say? - What is this place? 975 01:04:48,761 --> 01:04:51,085 - What did they say? - What do we do here? 976 01:04:51,124 --> 01:04:52,265 Our job. The job. 977 01:04:52,295 --> 01:04:55,158 Joe, stay with me. What did they say? 978 01:04:56,982 --> 01:04:58,612 What did they say, Joe? 979 01:04:58,732 --> 01:05:01,533 That she just... she just stayed in the house. 980 01:05:15,243 --> 01:05:16,793 It was, um... 981 01:05:17,358 --> 01:05:19,921 It was Christmas Eve, so she just... 982 01:05:20,236 --> 01:05:22,616 ...she just stayed hidden. She didn't move. 983 01:05:30,573 --> 01:05:34,573 Then on Boxing Day she realised that no-one was going to help. 984 01:05:40,304 --> 01:05:44,304 And she gave her grandad a present that shed made. 985 01:05:51,959 --> 01:05:54,124 And she went out to go and get help. 986 01:06:07,204 --> 01:06:09,163 How far did she get? 987 01:06:18,444 --> 01:06:21,609 Oh, may God forgive me. God forgive me. 988 01:06:21,830 --> 01:06:23,819 So you confess? 989 01:06:25,619 --> 01:06:27,093 Joe? 990 01:06:32,903 --> 01:06:34,499 Just say it. 991 01:06:36,116 --> 01:06:37,468 Just let it out. 992 01:06:46,310 --> 01:06:47,843 I confess. 993 01:06:48,218 --> 01:06:49,896 I confess. 994 01:06:59,547 --> 01:07:01,377 Whoo! I knew I could do it. 995 01:07:01,421 --> 01:07:03,686 Boom! I told you I'd get it. 996 01:07:04,056 --> 01:07:06,460 All right, I'm coming out. 997 01:07:07,366 --> 01:07:09,054 Sorry, Joe. 998 01:07:29,479 --> 01:07:32,229 Well? That had to be enough... 999 01:07:32,380 --> 01:07:34,690 Full confession. Clear conviction. 1000 01:07:34,763 --> 01:07:36,433 Well done. 1001 01:07:37,070 --> 01:07:39,523 Two days we pressed him and he said piss all, 1002 01:07:39,572 --> 01:07:41,851 this bastard cracks him in 70 minutes. 1003 01:07:41,876 --> 01:07:43,812 He knows hes guilty, he needed to unload. 1004 01:07:45,210 --> 01:07:47,624 It wasn't really 70 minutes, not to him. 1005 01:07:48,416 --> 01:07:51,526 When he was first ingested, I tweaked the time preferences, 1006 01:07:51,739 --> 01:07:55,739 made it seam like five years from his perspective. 1007 01:07:55,812 --> 01:07:59,194 Some might say that five years with me is punishment enough. 1008 01:07:59,757 --> 01:08:01,609 Wait here. 1009 01:08:09,281 --> 01:08:10,843 Mr Potter. 1010 01:08:11,591 --> 01:08:14,261 Congratulations on your confession. 1011 01:08:14,390 --> 01:08:17,960 That cookie we took out of your head just gave us the full story. 1012 01:08:19,503 --> 01:08:21,693 So you can keep the silent act up as long as you want. 1013 01:08:21,774 --> 01:08:25,774 Makes no difference - you've already talked. 1014 01:08:28,686 --> 01:08:30,804 Also, Merry Christmas. 1015 01:08:41,612 --> 01:08:42,683 So... 1016 01:08:43,917 --> 01:08:44,972 The deal? 1017 01:08:46,028 --> 01:08:50,028 Break a confession from him and I go free, right? 1018 01:08:50,597 --> 01:08:52,867 I'm the expert, you needed me... 1019 01:08:53,051 --> 01:08:55,425 That's one for the Home Office. 1020 01:08:55,804 --> 01:08:59,804 Well make good on the offer. You're free to go, Mr Trent. 1021 01:09:01,159 --> 01:09:03,112 With some caveats. 1022 01:09:03,997 --> 01:09:06,707 - Caveats? - You'll be on the register. 1023 01:09:07,597 --> 01:09:08,956 What register? 1024 01:09:09,004 --> 01:09:11,194 The one for Peeping Tom pervs. 1025 01:09:11,431 --> 01:09:14,902 All I did was help some lonely guys by providing a service. 1026 01:09:14,948 --> 01:09:16,218 An illegal service. 1027 01:09:16,361 --> 01:09:18,737 You also failed to report a murder - 1028 01:09:18,836 --> 01:09:20,972 fatal poisoning, in case you've forgotten. 1029 01:09:20,997 --> 01:09:24,292 Kept that information from your Cookie Monster mate, didn't you? 1030 01:09:24,557 --> 01:09:26,147 What does it mean, this register? 1031 01:09:26,219 --> 01:09:28,249 - It means you're blocked. - By who? 1032 01:09:28,990 --> 01:09:30,394 By everyone. 1033 01:10:03,910 --> 01:10:05,540 Hot chestnuts! 1034 01:11:03,440 --> 01:11:06,390 MUSIC: "I Wish It Could Be Christmas Every Day" by Wizzard 1035 01:11:06,440 --> 01:11:08,768 ♪ Are you ready, children? 1036 01:11:11,104 --> 01:11:12,229 ♪ When the... ♪ 1037 01:11:14,640 --> 01:11:16,190 Hey, come on. 1038 01:11:16,240 --> 01:11:17,830 Just changing the time settings. 1039 01:11:17,880 --> 01:11:20,110 Cranked him up to 1,000 years a minute. 1040 01:11:20,160 --> 01:11:22,440 There's a proper sentence. 1041 01:11:22,877 --> 01:11:25,173 Or do you want me to switch him off? 1042 01:11:29,840 --> 01:11:32,775 No. Leave him on for Christmas. 1043 01:11:44,040 --> 01:11:50,040 ♪ Oh, I wish it could be Christmas every day ♪ 1044 01:11:50,960 --> 01:11:54,070 ♪ Let the bells ring out ♪ 1045 01:11:54,120 --> 01:11:58,120 ♪ For Christmas... ♪ 1046 01:12:23,280 --> 01:12:26,230 ♪ When the snowman brings the snow When the snowman brings the snow ♪ 1047 01:12:26,280 --> 01:12:30,230 ♪ Well, he just might like to know He just might like to know ♪ 1048 01:12:30,280 --> 01:12:31,910 ♪ Hes put a great big smile... ♪ 1049 01:12:31,960 --> 01:12:34,750 Aaaarrrgh! 1050 01:12:34,800 --> 01:12:37,830 ♪ So if Santa brings that sleigh... ♪ 1051 01:12:37,880 --> 01:12:41,430 Argh! Aaaargh! 1052 01:12:41,480 --> 01:12:44,310 ♪ Along the milky way Along the milky way ♪ 1053 01:12:44,360 --> 01:12:46,350 ♪ I'll sign my name on the rooftop in the snow ♪ 1054 01:12:46,400 --> 01:12:49,590 ♪ Then he may decide to stay ♪ 1055 01:12:49,640 --> 01:12:53,640 ♪ Well, I wish it could be Christmas every day ♪ 1056 01:12:56,120 --> 01:13:00,120 ♪ When the kids start singing and the band begins to play ♪ 1057 01:13:02,400 --> 01:13:06,400 ♪ Oh-oh-oh, I wish it could be Christmas every day ♪ 1058 01:13:09,640 --> 01:13:13,640 ♪ So let the bells ring out for Christmas. ♪ 1059 01:13:17,640 --> 01:13:20,710 Ok, you lot, take it! 1060 01:13:20,760 --> 01:13:24,760 ♪ Oh, I wish it could be Christmas every day ♪ 1061 01:13:26,720 --> 01:13:28,270 ♪ Christmas bells ♪ 1062 01:13:28,320 --> 01:13:32,320 ♪ When the kids start singing and the band begins to play ♪ 1063 01:13:33,680 --> 01:13:35,310 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1064 01:13:35,360 --> 01:13:39,360 ♪ I wish it could be Christmas every day ♪ 1065 01:13:41,680 --> 01:13:45,680 ♪ Let the bells ring out for Christmas ♪ 1066 01:13:48,800 --> 01:13:52,800 ♪ Why don't you give your love ♪ 1067 01:13:55,520 --> 01:13:59,520 ♪ For Christmas? ♪ 1068 01:14:00,305 --> 01:14:06,483 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 78019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.