Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:03,430 --> 00:01:06,540
MUSIC: I Wish It Could Be
Christmas Everyday by Wizzard
3
00:01:06,590 --> 00:01:09,460
♪ When the snowman brings the snow ♪
4
00:01:09,510 --> 00:01:13,060
♪ Well, he just might like to know ♪
5
00:01:13,110 --> 00:01:17,110
♪ Hes put a great, big smile
on somebody's face ♪
6
00:01:20,270 --> 00:01:23,780
♪ If you jump into your bed ♪
7
00:01:23,830 --> 00:01:26,940
♪ Quickly cover up your head ♪
8
00:01:26,990 --> 00:01:28,740
♪ Don't you lock the doors ♪
9
00:01:28,790 --> 00:01:32,790
♪ You know that sweet
Santa Claus is on the way ♪
10
00:01:33,790 --> 00:01:39,202
♪ Well, I wish it could
be Christmas every day... ♪
11
00:01:40,790 --> 00:01:46,233
♪ .. When the kids start singing
and the band begins to play ♪
12
00:01:47,270 --> 00:01:54,061
♪ Oh, I wish it could be
Christmas every day. ♪
13
00:01:54,630 --> 00:01:56,420
I was just getting into that.
14
00:01:56,470 --> 00:01:57,940
What are you doing?
15
00:01:57,990 --> 00:01:59,521
Roast potatoes.
16
00:02:00,590 --> 00:02:01,980
Were doing Christmas.
17
00:02:02,030 --> 00:02:03,340
Christmas.
18
00:02:03,390 --> 00:02:06,584
Christmas Day, December 25th.
You've heard of it?
19
00:02:07,600 --> 00:02:11,415
No work today,
so the bottles on the table.
20
00:02:12,070 --> 00:02:15,060
I know we didn't have
decorations last year. But, er...
21
00:02:15,110 --> 00:02:16,740
I couldn't find them last year.
22
00:02:16,790 --> 00:02:19,260
They're only supposed to have
stored essentials here.
23
00:02:19,310 --> 00:02:23,310
I think its kind of adorable
someone thinks tinsel is essential.
24
00:02:26,950 --> 00:02:33,434
I figured it'd be good for us
to have a meal, a drink, talk...
25
00:02:33,512 --> 00:02:35,285
Good for you or me?
26
00:02:35,750 --> 00:02:37,500
Come on.
What has it been, five years?
27
00:02:37,550 --> 00:02:39,780
How many sentences
have you said to me? Three?
28
00:02:41,230 --> 00:02:43,780
I mean, I'm exaggerating...
a little.
29
00:02:43,994 --> 00:02:45,820
But, come on, there
is a little bit of
30
00:02:46,228 --> 00:02:49,494
a conversational drought happening here.
My ears need water.
31
00:02:49,533 --> 00:02:50,940
I'm not big on conversation.
32
00:02:51,213 --> 00:02:53,447
- Practice makes perfect.
- Maybe I'll bore you.
33
00:02:53,639 --> 00:02:55,423
Buddy, look, at this point,
34
00:02:55,932 --> 00:02:58,401
being bored by anything other than snow
35
00:02:58,455 --> 00:03:00,494
would be a relief.
36
00:03:00,830 --> 00:03:01,971
So come on.
37
00:03:02,736 --> 00:03:03,932
Chitchat.
38
00:03:06,710 --> 00:03:07,710
Conversate...
39
00:03:07,750 --> 00:03:09,060
Something.
40
00:03:09,110 --> 00:03:10,713
Come on, for me.
41
00:03:12,670 --> 00:03:13,780
For Christmas.
42
00:03:13,830 --> 00:03:15,119
What do you want to talk about?
43
00:03:19,270 --> 00:03:20,900
Why are you here?
44
00:03:20,950 --> 00:03:22,736
No-one ends up here
45
00:03:22,822 --> 00:03:25,838
without things going to total shit
for them back out there.
46
00:03:25,932 --> 00:03:27,460
Its a job, not a jail.
47
00:03:27,510 --> 00:03:29,572
Often one and the same thing.
48
00:03:31,230 --> 00:03:32,260
So...
49
00:03:34,510 --> 00:03:36,205
...what went wrong for you out there?
50
00:03:37,710 --> 00:03:38,814
Nothing.
51
00:03:40,190 --> 00:03:41,471
Bullshit.
52
00:03:43,990 --> 00:03:45,580
Its not an interrogation!
53
00:03:45,630 --> 00:03:46,869
What about you?
54
00:03:48,270 --> 00:03:50,096
An icebreaker.
You're learning.
55
00:03:50,129 --> 00:03:51,861
What went to shit for you?
56
00:03:53,950 --> 00:03:56,750
- Sure you don't want that drink?
- Did you talk your way into trouble?
57
00:03:58,390 --> 00:03:59,947
In a roundabout way.
58
00:04:01,710 --> 00:04:04,338
I talked to people.
Made money from it.
59
00:04:04,380 --> 00:04:05,486
Why? What were you?
60
00:04:06,230 --> 00:04:09,619
Some sort of
a Los Angeles drive-time DJ?
61
00:04:09,697 --> 00:04:11,244
I was not a DJ.
62
00:04:13,550 --> 00:04:14,780
More like a guru.
63
00:04:14,830 --> 00:04:17,182
Oh, don't say you were
a spiritual guru.
64
00:04:17,635 --> 00:04:21,377
I was decidedly not
a spiritual guru.
65
00:04:28,353 --> 00:04:31,340
Hello, Harry. I'm patched
through now. How are you doing?
66
00:04:31,390 --> 00:04:33,540
Sorry, I'm not quite dressed yet.
67
00:04:33,590 --> 00:04:35,380
Don't worry that's why I'm here.
68
00:04:35,430 --> 00:04:37,940
Just show me what
you're planning on wearing
69
00:04:37,990 --> 00:04:39,908
and well take things from there.
70
00:04:42,670 --> 00:04:44,940
- How about this?
- Doesn't work.
71
00:04:44,990 --> 00:04:48,395
Its boring blue and you're
not boring blue. Not tonight.
72
00:04:50,110 --> 00:04:51,660
Right. Which one of these is good?
73
00:04:51,710 --> 00:04:53,980
Like I said, white shirt
with a black tie
74
00:04:54,030 --> 00:04:56,380
with a slim-cut Grey jacket.
75
00:04:56,430 --> 00:05:00,430
Classic, timeless. Smart.
76
00:05:02,070 --> 00:05:03,500
I don't usually do jackets.
77
00:05:03,550 --> 00:05:05,540
You don't usually do anything.
78
00:05:05,590 --> 00:05:08,460
And sort out that hair, because...
79
00:05:08,607 --> 00:05:09,607
ok.
80
00:05:11,510 --> 00:05:15,510
Remember those breathing
techniques we talked about, ok?
81
00:05:15,750 --> 00:05:17,076
You're going to do fine.
82
00:05:17,550 --> 00:05:18,717
Its going to be fine.
83
00:05:27,350 --> 00:05:28,740
Shes cute.
84
00:05:28,790 --> 00:05:30,100
Yes.
85
00:05:30,150 --> 00:05:31,498
Not out loud.
86
00:05:32,350 --> 00:05:33,818
Absolutely.
87
00:05:35,110 --> 00:05:39,110
You need to pick your spots
when you want to talk out loud. ok?
88
00:05:39,830 --> 00:05:44,162
Ok. The function room
is in the back.
89
00:05:44,287 --> 00:05:47,580
Trust me, if you walk
in there like you belong,
90
00:05:47,630 --> 00:05:49,026
no-ones going to say anything.
91
00:05:49,199 --> 00:05:50,199
Ok.
92
00:05:50,830 --> 00:05:53,620
So what were you running,
some corporate espionage outfit?
93
00:05:53,670 --> 00:05:55,190
Romantic services.
94
00:05:56,750 --> 00:05:58,737
Boy meets girl thanks to...
95
00:05:59,220 --> 00:06:00,892
"in-the-field assistance".
96
00:06:01,030 --> 00:06:04,048
You coached dorks whilst
they cruised singles bars.
97
00:06:04,310 --> 00:06:07,260
Singles bars are depressing.
Wed do regular bars and clubs.
98
00:06:07,310 --> 00:06:12,294
But at Christmas time...
wed gate-crash office parties.
99
00:06:12,333 --> 00:06:15,950
See, there's this dynamic
to Christmas work parties.
100
00:06:16,950 --> 00:06:19,460
All the attractive women
have been surrounded by
101
00:06:19,510 --> 00:06:22,460
regulation office ass-clowns
for the whole year,
102
00:06:22,510 --> 00:06:24,460
and now they want to
let their hair down.
103
00:06:24,510 --> 00:06:26,540
According to the pop psychologist.
104
00:06:26,590 --> 00:06:28,411
So I know how the mind works.
105
00:06:29,670 --> 00:06:32,060
Now, don't stand
around like a lamppost.
106
00:06:32,110 --> 00:06:33,500
Walk over to the bar.
107
00:06:33,550 --> 00:06:36,036
Remember. Always
move with purpose.
108
00:06:38,470 --> 00:06:39,780
Yeah, who's next?
109
00:06:39,830 --> 00:06:40,900
Yeah. Can I have a...?
110
00:06:40,950 --> 00:06:45,291
Three pints, a vodka Diet Coke
and a shot of tequila.
111
00:06:45,790 --> 00:06:48,228
Yeah. Don't worry about him,
all right?
112
00:06:48,963 --> 00:06:51,140
Just grab one of those
empty bottles off the bar
113
00:06:51,190 --> 00:06:53,740
while Captain Douchebag
orders his piss-water.
114
00:06:53,790 --> 00:06:55,642
Were just going to need it
for a prop anyway.
115
00:06:56,230 --> 00:06:57,700
Have a look around.
116
00:07:00,187 --> 00:07:01,548
See anything you like?
117
00:07:10,150 --> 00:07:11,669
What? The blonde?
118
00:07:13,653 --> 00:07:15,208
The dark-haired girl?
119
00:07:16,510 --> 00:07:17,740
Interesting choice.
120
00:07:17,790 --> 00:07:19,833
Go straight over,
but focus on the blonde.
121
00:07:20,190 --> 00:07:22,028
Now. Come on.
122
00:07:22,230 --> 00:07:24,747
Confidence. You can do this.
123
00:07:29,950 --> 00:07:32,208
Hold on, just finding
out who they are.
124
00:07:41,590 --> 00:07:44,220
Ok, bullshit opener.
125
00:07:44,270 --> 00:07:48,216
Try the horse story.
At the blonde girl.
126
00:07:48,310 --> 00:07:53,036
Hey, so, did anyone see that
guy outside riding the horse?
127
00:07:53,390 --> 00:07:55,420
- Did you see him?
- What? A guy on a horse?
128
00:07:55,470 --> 00:07:58,300
Yeah, like, 20 minutes ago,
this guy, shirtless,
129
00:07:58,350 --> 00:08:00,900
- riding a horse down the high street.
- Really?
130
00:08:00,950 --> 00:08:02,860
Yeah, honestly. He, er...
131
00:08:02,910 --> 00:08:05,580
The weirdest part was that he
had a bow and arrow, right?
132
00:08:05,630 --> 00:08:07,060
What? A real bow and arrow?
133
00:08:07,110 --> 00:08:09,940
I swear to God.
He probably did it for a bet
134
00:08:09,990 --> 00:08:13,460
but he looked like something
out of Tolkien, you know?
135
00:08:13,510 --> 00:08:16,154
Sorry, who are you?
136
00:08:16,216 --> 00:08:19,220
Stall until I...
until I find something.
137
00:08:19,270 --> 00:08:21,020
I'm pretty sure I'm me.
138
00:08:22,990 --> 00:08:26,990
Just you're not from the office.
Who do you know from here?
139
00:08:27,630 --> 00:08:29,650
Say, "I know you." Friendly.
140
00:08:30,510 --> 00:08:32,791
I know you, for one.
141
00:08:35,990 --> 00:08:37,220
Dawson.
142
00:08:37,270 --> 00:08:40,591
Dawson, isn't it?
143
00:08:40,831 --> 00:08:42,864
You met at Kath's barbecue.
144
00:08:43,430 --> 00:08:46,460
Yeah. We met at
Kath's barbecue back in...
145
00:08:46,510 --> 00:08:50,510
- June.
- .. June or so. Yeah.
146
00:08:52,550 --> 00:08:54,220
He had a pork pie hat.
147
00:08:54,270 --> 00:08:56,220
You had a poor guys hat.
148
00:08:56,270 --> 00:08:58,420
A PORK PIE hat.
149
00:08:58,470 --> 00:09:02,470
A pork pie hat that
you wore on your head.
150
00:09:07,870 --> 00:09:10,020
He'll pretend he remembers,
even though
151
00:09:10,070 --> 00:09:12,044
he wont actually know if he does.
152
00:09:12,670 --> 00:09:13,780
Right.
153
00:09:13,830 --> 00:09:15,660
Yeah?
154
00:09:15,710 --> 00:09:17,940
Yeah, sorry.
155
00:09:17,990 --> 00:09:20,220
No. No, no worries. No worries.
156
00:09:20,270 --> 00:09:21,660
Crazy night.
157
00:09:21,710 --> 00:09:24,379
You're doing fine.
Don't neglect the blonde.
158
00:09:24,790 --> 00:09:26,710
You, I don't know.
159
00:09:26,790 --> 00:09:29,187
- Amy.
- Amy. Hi.
160
00:09:29,218 --> 00:09:31,140
Get her to introduce you
to the dark-haired girl.
161
00:09:31,429 --> 00:09:35,420
So, are all of your friends
this suspicious?
162
00:09:35,470 --> 00:09:36,580
Nice.
163
00:09:36,630 --> 00:09:37,980
I don't think so.
164
00:09:38,030 --> 00:09:39,647
This is Jennifer.
165
00:09:39,734 --> 00:09:41,858
- Hi, Jennifer.
- Hi.
166
00:09:42,985 --> 00:09:46,700
Now focus on Amy and well do that
funny material that we worked on.
167
00:09:46,750 --> 00:09:50,260
Anyway, this guy gets off the horse
and hes got a backpack, right?
168
00:09:50,310 --> 00:09:52,910
The tactic, generally,
was to deliberately
169
00:09:52,990 --> 00:09:56,990
freeze out the one you were
actually interested in.
170
00:09:57,310 --> 00:09:59,699
For one thing you
wouldn't seem needy but...
171
00:09:59,790 --> 00:10:04,527
also they would, most times,
sort of lean in naturally.
172
00:10:04,710 --> 00:10:06,740
People want to be noticed.
173
00:10:06,790 --> 00:10:10,220
They don't like to be shut out.
It makes them feel invisible.
174
00:10:10,270 --> 00:10:14,270
But this girl...
175
00:10:14,510 --> 00:10:18,510
This girl seemed content
with being ignored.
176
00:10:19,520 --> 00:10:21,668
Maybe she could smell a loser.
177
00:10:22,030 --> 00:10:23,113
No.
178
00:10:23,590 --> 00:10:26,740
No. She was an outsider.
179
00:10:27,293 --> 00:10:28,996
An attractive outsider.
180
00:10:30,870 --> 00:10:33,309
There's nothing more
tantalising than that.
181
00:10:50,168 --> 00:10:53,110
Huh. Well, shes off. ok.
182
00:10:54,254 --> 00:10:56,292
Gonna be a challenge. Don't quit.
183
00:10:56,395 --> 00:11:00,180
Lets let our friend Amy here yadder
on for a little while and then, uh,
184
00:11:00,230 --> 00:11:02,735
find an excuse to slip away.
185
00:11:02,814 --> 00:11:07,157
They will sit outside on the balcony
till, like, four in the morning...
186
00:11:07,251 --> 00:11:10,161
Listen, I've just go
to the little boys room.
187
00:11:10,257 --> 00:11:13,603
So just keep the party going
and I'll, you know...
188
00:11:13,767 --> 00:11:15,040
Sure.
189
00:11:25,262 --> 00:11:26,972
Do you actually have to go?
190
00:11:26,997 --> 00:11:29,548
Yeah, but its not
easy with you watching.
191
00:11:31,629 --> 00:11:33,556
I promise. I wont peek.
192
00:11:39,790 --> 00:11:43,790
So you streamed everything he saw,
and he trusted you with that?
193
00:11:44,180 --> 00:11:47,376
Well... it was only me watching.
194
00:11:49,087 --> 00:11:52,470
Jesus, how much urine?
Hes pissing like a harpooned cow.
195
00:11:53,501 --> 00:11:55,228
It's making me want to go.
196
00:11:55,696 --> 00:11:56,704
Well, it is!
197
00:12:00,790 --> 00:12:04,665
Ok, there's our girl.
All right, Harry.
198
00:12:04,910 --> 00:12:08,048
Your best bet is to just go over
and start talking to her.
199
00:12:08,103 --> 00:12:10,064
You just want to establish
a rapport.
200
00:12:10,126 --> 00:12:12,103
Ok. Don't be scared of her.
201
00:12:12,830 --> 00:12:16,376
Ok, guys, any observations
so far, helping our man out here?
202
00:12:16,462 --> 00:12:19,900
Here's whats interesting, shes
pretty but no-ones hitting on her.
203
00:12:19,950 --> 00:12:21,460
Probably means they've given up.
204
00:12:21,510 --> 00:12:22,823
She always gives them
the brush-off cos...
205
00:12:22,909 --> 00:12:25,556
They're regular types, shes
an outsider with zero in common.
206
00:12:25,626 --> 00:12:27,307
Good, that's a possible in.
207
00:12:27,393 --> 00:12:31,557
Harry, engage in conversation,
but be cynical. Right? Cutting.
208
00:12:32,190 --> 00:12:36,190
Like Bonnie and Clyde, huh?
You two against the world.
209
00:12:39,495 --> 00:12:42,190
Confidence. Confidence.
Just talk to her.
210
00:12:43,300 --> 00:12:45,820
I don't really get parties. You know?
211
00:12:45,870 --> 00:12:49,260
You just kind of turn up and its...
its enforced fun, all night.
212
00:12:49,310 --> 00:12:53,253
Talk about what TV shows
you've fallen behind on.
213
00:12:53,300 --> 00:12:54,776
Pretend to be happy.
214
00:12:56,425 --> 00:12:58,932
Maybe everyone else enjoys it,
maybe its just me?
215
00:12:59,206 --> 00:13:00,860
Its definitely not just you.
216
00:13:00,910 --> 00:13:04,910
Good start, now do
some more outsider small talk.
217
00:13:05,510 --> 00:13:09,510
And keep looking at her.
I need to gauge her reactions.
218
00:13:10,990 --> 00:13:13,728
So I noticed you sitting
alone on the edge
219
00:13:13,868 --> 00:13:16,542
and I thought, "Hey, kindred spirit."
220
00:13:18,870 --> 00:13:21,860
I really hate when people say
"kindred spirit", you know.
221
00:13:21,910 --> 00:13:23,301
And people that do that.
222
00:13:24,710 --> 00:13:25,762
Me too.
223
00:13:27,395 --> 00:13:30,060
Yeah, I guess you don't
really like parties either.
224
00:13:30,110 --> 00:13:32,116
The noise wrecks it for me.
225
00:13:33,310 --> 00:13:37,300
All the talking and talking,
it never fucking stops.
226
00:13:37,350 --> 00:13:40,380
Ok, she curses, so should you.
227
00:13:40,430 --> 00:13:41,820
Shit, fucking,
228
00:13:41,870 --> 00:13:44,660
I fucking always totally think
that its fucking shit. You know?
229
00:13:44,710 --> 00:13:46,475
I can't think through
all the babble.
230
00:13:47,733 --> 00:13:50,421
I only got through it last year
because I was on drugs.
231
00:13:52,030 --> 00:13:54,180
I'm sorry, whats that? Whats that?
232
00:13:54,230 --> 00:13:56,260
Just, like, pills, but
233
00:13:56,310 --> 00:14:00,310
they must've been pretty strong
because I actually enjoyed myself.
234
00:14:00,830 --> 00:14:01,940
That's cool.
235
00:14:01,990 --> 00:14:03,260
Don't say cool.
236
00:14:03,310 --> 00:14:04,940
I wish I had some drugs right now.
237
00:14:04,990 --> 00:14:06,540
No, you don't.
238
00:14:06,590 --> 00:14:08,180
I'm just... I'm joking.
239
00:14:08,230 --> 00:14:09,700
I don't take them any more.
240
00:14:09,750 --> 00:14:10,940
Say, "That's good."
241
00:14:10,990 --> 00:14:12,820
Well, that's good,
because you don't...
242
00:14:12,870 --> 00:14:15,903
You don't need that
shit in your system, no.
243
00:14:16,059 --> 00:14:18,140
I'd say shes
a level four rock chick.
244
00:14:18,190 --> 00:14:21,460
Semi-reformed. Probably respond
well to spiritual conversation.
245
00:14:21,510 --> 00:14:25,120
I don't think I can face fucking
weeks of that. I might bail, boys.
246
00:14:25,792 --> 00:14:27,500
Ok, look, its too public here.
247
00:14:27,550 --> 00:14:30,659
Ask if you can move someplace
quieter, where you can really talk.
248
00:14:36,950 --> 00:14:38,380
People just want to be heard.
249
00:14:38,430 --> 00:14:40,370
That's why 90% of seduction
is just listening.
250
00:14:40,589 --> 00:14:42,900
Or at least pulling
a face like you're listening.
251
00:14:43,120 --> 00:14:46,378
That works, too. The important thing
is to make them feel important.
252
00:14:47,390 --> 00:14:49,300
Like they can make you
want to extinguish
253
00:14:49,350 --> 00:14:51,144
the rest of the world
and focus on them.
254
00:14:55,030 --> 00:14:56,698
Full attention.
255
00:14:57,394 --> 00:14:59,636
Like you're not giving me now.
Whats wrong?
256
00:14:59,714 --> 00:15:02,651
- That clock.
- What about it?
257
00:15:03,870 --> 00:15:06,026
I just... I just never
noticed it before.
258
00:15:07,390 --> 00:15:09,355
In five years? Jesus.
259
00:15:10,652 --> 00:15:14,580
Anyway, the point is
to stay locked in on them
260
00:15:14,630 --> 00:15:18,340
long enough to build a rapport.
261
00:15:18,390 --> 00:15:21,420
So, well, I would guess that
either every guy in there has
262
00:15:21,470 --> 00:15:25,380
already tried to hit on you or maybe
they find you too intimidating.
263
00:15:25,430 --> 00:15:26,900
Am I intimidating?
264
00:15:26,950 --> 00:15:29,349
No, no, no, no, no. I'm just er...
265
00:15:29,830 --> 00:15:32,820
No, I just imagine that they all
kind of want to get in inside your...
266
00:15:32,888 --> 00:15:33,802
Head.
267
00:15:33,863 --> 00:15:34,880
Head.
268
00:15:35,653 --> 00:15:37,325
Some of them have tried.
269
00:15:37,880 --> 00:15:41,140
Not directly. They send messages,
270
00:15:41,190 --> 00:15:43,770
or they make it so you
know what they're thinking.
271
00:15:43,825 --> 00:15:45,489
Yeah. That can't be fun.
272
00:15:45,638 --> 00:15:47,380
Its just tiring, you know.
273
00:15:47,430 --> 00:15:49,575
It just doesn't end, ever.
274
00:15:51,317 --> 00:15:53,777
- I wouldn't know, I never hit on anyone.
- Really?
275
00:15:53,802 --> 00:15:54,958
Ok, er...
276
00:15:55,350 --> 00:15:57,185
ask her how long shes worked there.
277
00:15:58,550 --> 00:16:00,660
- So, how long you worked for...
- Magson Frank.
278
00:16:00,710 --> 00:16:02,380
...Magson Frank.
279
00:16:02,430 --> 00:16:03,780
Three years.
280
00:16:03,830 --> 00:16:05,780
Oh, wow.
So three Christmas parties...
281
00:16:05,830 --> 00:16:07,860
This will be my last.
282
00:16:07,910 --> 00:16:09,820
Oh, really? Are you leaving?
283
00:16:09,870 --> 00:16:12,778
I've been planning it forever,
but you know what its like.
284
00:16:13,645 --> 00:16:16,310
You know you have to do it,
but when it comes right down to it,
285
00:16:16,349 --> 00:16:18,700
its hard to work up the courage.
286
00:16:18,888 --> 00:16:20,474
You can empathize with that.
287
00:16:21,255 --> 00:16:23,505
Yeah. Its like when you want
to jump into a pool,
288
00:16:23,552 --> 00:16:25,599
and you're worried that the
waters going to be cold.
289
00:16:25,653 --> 00:16:28,700
But you know moments after you
jump in that it'll be fine.
290
00:16:28,750 --> 00:16:31,466
Its the fear of the
shock that holds you back.
291
00:16:31,575 --> 00:16:33,660
Ultimately the only thing
you're worried about is
292
00:16:33,710 --> 00:16:36,724
the transition from one state to another,
293
00:16:36,858 --> 00:16:39,732
and that can't hurt you because its...
its just a state change.
294
00:16:39,786 --> 00:16:42,607
Great stuff, kid.
Almost word-for-word.
295
00:16:43,662 --> 00:16:46,724
That's exactly right,
its just a state change.
296
00:16:47,110 --> 00:16:49,620
Right. And its frustrating cos
you've always got these ten
297
00:16:49,670 --> 00:16:50,900
voices in your head saying,
298
00:16:50,950 --> 00:16:53,580
"Don't do it" and another
ten in your head saying, "Do it".
299
00:16:53,630 --> 00:16:55,342
Which one do you listen to?
300
00:16:55,586 --> 00:16:56,982
The "do it" s.
301
00:16:57,178 --> 00:16:58,340
Really?
302
00:16:58,390 --> 00:17:00,470
Yeah. If you don't like it,
you can just cut and run.
303
00:17:00,521 --> 00:17:03,185
You know, get it over and done with.
304
00:17:04,630 --> 00:17:07,076
You're right. I will.
305
00:17:08,892 --> 00:17:09,892
Well.
306
00:17:10,392 --> 00:17:11,787
To changing states.
307
00:17:13,103 --> 00:17:14,568
To changing states.
308
00:17:15,988 --> 00:17:17,900
Sorry.
309
00:17:17,950 --> 00:17:18,980
She touched his knee.
310
00:17:19,030 --> 00:17:20,580
She touched his fucking knee!
311
00:17:20,630 --> 00:17:23,100
Gentlemen, gentlemen,
please, please.
312
00:17:23,150 --> 00:17:27,150
Harry, you're doing great. Ask her
if she would like another drink.
313
00:17:27,350 --> 00:17:29,191
Listen. Let me get you another drink.
314
00:17:31,082 --> 00:17:32,324
Let me think.
315
00:17:32,403 --> 00:17:33,840
I just need the loo a sec.
316
00:17:39,430 --> 00:17:42,220
So thanks to you some gawko
finally meets a girl.
317
00:17:42,245 --> 00:17:43,965
Its not much of a Christmas story.
318
00:17:45,068 --> 00:17:46,418
I haven't finished yet.
319
00:17:47,294 --> 00:17:49,160
Maybe he comes down her chimney.
320
00:17:59,310 --> 00:18:02,584
- I just don't feel comfortable doing this.
- What?
321
00:18:02,939 --> 00:18:05,809
I mean she... I like her.
She likes you.
322
00:18:06,070 --> 00:18:10,336
Its cheating. I'd never have even
had the nerve to talk to her.
323
00:18:10,391 --> 00:18:11,921
Aren't you glad you did?
324
00:18:12,310 --> 00:18:14,980
Yeah, I... Yes. Yes.
But I just...
325
00:18:15,030 --> 00:18:17,780
Its just a bit of a nightmare
having you, you know,
326
00:18:17,830 --> 00:18:19,900
all of you in my head,
watching us...
327
00:18:19,950 --> 00:18:21,860
Telling me what to do.
328
00:18:21,910 --> 00:18:23,980
I just want to talk to her myself.
329
00:18:24,030 --> 00:18:26,260
And its... its
a bit of a head-fuck.
330
00:18:26,310 --> 00:18:28,679
I kind of want you all to go away...
331
00:18:29,053 --> 00:18:30,053
Hey.
332
00:18:34,190 --> 00:18:36,460
- Come back to mine.
- Sorry?
333
00:18:36,510 --> 00:18:38,700
I want you to come back to mine.
334
00:18:38,750 --> 00:18:41,540
I thought about asking you,
and a little voice said, "Do it".
335
00:18:41,590 --> 00:18:42,757
So I'm doing it.
336
00:18:46,190 --> 00:18:47,387
Say yes!
337
00:18:47,630 --> 00:18:49,020
I want to do this.
338
00:18:49,239 --> 00:18:50,973
Its my way of saying thanks.
339
00:18:55,357 --> 00:18:56,920
Sorry.
No.
340
00:18:58,426 --> 00:19:00,780
On his first run!
His first bloody run!
341
00:19:00,830 --> 00:19:03,387
- Just say yes.
- Yes. Yes. Yes.
342
00:19:12,342 --> 00:19:15,186
I don't usually bring
people back here.
343
00:19:15,444 --> 00:19:17,679
Well, I'm honoured.
344
00:19:17,850 --> 00:19:18,850
Come in.
345
00:19:18,887 --> 00:19:19,890
Did you watch?
346
00:19:20,136 --> 00:19:23,538
When they went back to hers and got
up to whatever they got up to...
347
00:19:23,590 --> 00:19:25,691
did you carry on watching
through his eyes?
348
00:19:29,147 --> 00:19:30,897
What do you think I am?
349
00:19:32,061 --> 00:19:33,771
Clearly, I don't know.
350
00:19:34,049 --> 00:19:36,913
Maybe if you spoke to me
more, you'd know.
351
00:19:37,557 --> 00:19:41,307
No.
My job was done.
352
00:19:41,670 --> 00:19:43,507
Of course I didn't watch.
353
00:19:43,681 --> 00:19:45,444
- Here? - Mm-hm.
- Ok.
354
00:19:47,870 --> 00:19:50,900
Nice place.
I like the mantelpiece...
355
00:19:50,950 --> 00:19:52,500
and that bird.
356
00:19:52,651 --> 00:19:54,190
Kooky decor...
357
00:19:54,370 --> 00:19:56,722
Indicating sexual adventurousness.
358
00:20:02,470 --> 00:20:03,700
I'll get the drinks.
359
00:20:03,750 --> 00:20:06,292
- Yeah, ok. I'll just sit...
- The bedrooms that way.
360
00:20:06,753 --> 00:20:08,776
- Yeah, ok.
- I'll meet you in there.
361
00:20:26,670 --> 00:20:27,938
Ok, Harry.
362
00:20:28,270 --> 00:20:29,860
You're going to the moon.
363
00:20:30,532 --> 00:20:32,938
Just sooner than expected.
364
00:20:33,282 --> 00:20:34,964
I can't... I can't do it.
365
00:20:35,236 --> 00:20:36,462
This is first-time nerves.
366
00:20:36,487 --> 00:20:39,644
Its all happening so suddenly.
I didn't expect this, this quickly.
367
00:20:39,683 --> 00:20:40,580
You just got to roll with it.
368
00:20:40,630 --> 00:20:42,627
I don't want you
all to see, all right?
369
00:20:42,700 --> 00:20:46,580
- Oh, now hes Mr Fucking Ethics.
- Wait. You were happy to take a window seat while others did it.
370
00:20:46,627 --> 00:20:50,630
- That was different!
- I didn't hear any objections when he watched me getting sucked off
371
00:20:50,730 --> 00:20:52,641
by that German girl.
That was a first date.
372
00:20:52,844 --> 00:20:55,740
- Refund. - Look, shes too real.
- This is too real.
373
00:20:55,790 --> 00:20:56,940
Nothing is too real.
374
00:20:56,990 --> 00:20:58,165
Yeah, but...
375
00:21:02,899 --> 00:21:04,849
You're standing.
376
00:21:05,445 --> 00:21:09,445
Yeah, I... I just didn't want
to be too presumptuous.
377
00:21:11,813 --> 00:21:13,688
I need you on the bed.
378
00:21:13,793 --> 00:21:14,793
Jesus!
379
00:21:27,907 --> 00:21:30,508
(They can't fucking wait.)
380
00:21:33,969 --> 00:21:37,368
Is she going to take that top off?
381
00:21:37,514 --> 00:21:39,424
If there's no tits.
I want a discount.
382
00:21:39,485 --> 00:21:43,227
They're going to have sex. You're getting
the season finale in episode one.
383
00:21:43,305 --> 00:21:45,469
Yeah, but if I don't see
her tits...
384
00:21:45,508 --> 00:21:49,746
Will you please be patient?
Jesus... have some respect.
385
00:21:54,438 --> 00:21:56,739
Hey. Are you ok in there?
386
00:21:57,468 --> 00:21:59,282
Wow. What is that?
387
00:21:59,501 --> 00:22:03,501
"Fuck them" is what it is.
A big glass of "fuck them".
388
00:22:04,239 --> 00:22:05,627
Fu... fuck who?
389
00:22:05,841 --> 00:22:08,740
Always saying what to do, half saying
one thing, half saying another.
390
00:22:09,368 --> 00:22:12,259
The talk, the constant talk.
391
00:22:12,447 --> 00:22:14,180
This isn't good.
I'm not getting tits, am I?
392
00:22:14,230 --> 00:22:17,260
I stopped taking the pills
they said I should take,
393
00:22:17,310 --> 00:22:20,060
because they dulled the sound.
394
00:22:20,412 --> 00:22:26,553
Always, they've spoken to me,
always there, and I've had it.
395
00:22:26,950 --> 00:22:29,503
Oh ok, Harry, I think we should
think about wrapping this up.
396
00:22:29,542 --> 00:22:34,122
I was planning on drinking this tonight
to make them stop, but I was wavering.
397
00:22:34,430 --> 00:22:36,739
Coward, fucking coward,
398
00:22:36,918 --> 00:22:39,630
and then I met you,
399
00:22:40,761 --> 00:22:42,303
and it was fate.
400
00:22:42,825 --> 00:22:45,723
You knew what it was like
and you said do it.
401
00:22:45,770 --> 00:22:49,489
So now, were saying "fuck it"
together.
402
00:22:49,670 --> 00:22:52,020
- Whats in the drink?
- It doesn't matter. Wrap it up.
403
00:22:52,070 --> 00:22:55,780
I know you hear them too.
I saw you talking to them.
404
00:22:55,830 --> 00:22:57,940
No. They're real people,
these are real people.
405
00:22:57,990 --> 00:22:59,580
There's no such thing
as real people.
406
00:22:59,630 --> 00:23:02,220
Harry, get out of there now!
407
00:23:02,270 --> 00:23:04,340
Its like a club, its a club,
where we meet girls
408
00:23:04,390 --> 00:23:05,540
and they talk us through...
409
00:23:05,590 --> 00:23:07,820
- No-one understands me, either.
- No.
410
00:23:07,870 --> 00:23:11,420
All night, they've been watching us
and there's this one guy,
411
00:23:11,470 --> 00:23:13,580
hes the leader.
Hes the leader.
412
00:23:13,630 --> 00:23:15,460
Were the same.
413
00:23:15,510 --> 00:23:18,020
They are watching us.
All night, they've been watching.
414
00:23:18,070 --> 00:23:19,980
They can see you. They can see me.
415
00:23:20,030 --> 00:23:22,540
No-one understands what that's like.
416
00:23:22,590 --> 00:23:25,260
There are a hundred
who see through me,
417
00:23:25,310 --> 00:23:30,091
standing at their government depots,
shouting what to think.
418
00:23:32,670 --> 00:23:33,940
Not any more.
419
00:23:42,670 --> 00:23:45,060
- You too.
- I don't want it.
420
00:23:45,110 --> 00:23:48,420
- Its a state change.
- I don't want it.
421
00:23:48,470 --> 00:23:50,220
Its just a transition
422
00:23:50,270 --> 00:23:53,980
and soon, they wont be there
and well be free.
423
00:23:54,030 --> 00:23:57,740
Please... Please... I don't want it.
424
00:23:57,790 --> 00:23:59,220
You do.
425
00:23:59,270 --> 00:24:01,380
You do. Sh...
426
00:24:04,609 --> 00:24:06,159
You do.
427
00:24:06,184 --> 00:24:07,184
She murdered him?
428
00:24:07,402 --> 00:24:08,980
A mercy killing, shed say.
429
00:24:09,340 --> 00:24:11,707
So, when did you find out
about this?
430
00:24:12,246 --> 00:24:14,527
I mean, when did you know
that this had happened?
431
00:24:16,229 --> 00:24:19,184
I saw it on a newscast, I think.
432
00:24:26,310 --> 00:24:28,900
Wipe and destroy everything. Ok?
Everything.
433
00:24:28,950 --> 00:24:30,082
Now go.
434
00:25:20,710 --> 00:25:21,873
Matthew?
435
00:25:22,830 --> 00:25:24,264
Whats going on?
436
00:25:26,448 --> 00:25:28,078
What are you doing?
437
00:25:37,162 --> 00:25:40,100
So Claire... she was my wife.
438
00:25:40,951 --> 00:25:43,694
Shes British, you'd like her.
439
00:25:44,506 --> 00:25:46,951
And I'm your wife, in fact.
440
00:25:46,998 --> 00:25:50,248
Claire found out I was involved and took,
441
00:25:50,678 --> 00:25:54,530
what you might call a dim view.
442
00:25:54,631 --> 00:25:55,940
She blocked me.
443
00:25:56,158 --> 00:25:57,697
You ever been blocked?
444
00:25:57,799 --> 00:26:00,123
I've had enough. Matthew, its done.
445
00:26:00,155 --> 00:26:02,049
- Stop it. Stop
- Not this time.
446
00:26:04,572 --> 00:26:05,980
It drives you crazy.
447
00:26:06,221 --> 00:26:08,705
Once they hit that button,
that's it, you're locked out.
448
00:26:08,760 --> 00:26:12,135
End of conversation.
You can't hear or speak to them.
449
00:26:12,181 --> 00:26:13,885
They can't hear or speak to you.
450
00:26:14,659 --> 00:26:19,457
Every time you look at them,
there's just this... anonymous shape.
451
00:26:20,566 --> 00:26:23,895
It usually only lasts
for about, like, an hour.
452
00:26:24,005 --> 00:26:27,816
But when they leave it going... oh, shit.
453
00:26:29,110 --> 00:26:31,676
Price of progress, I suppose.
454
00:26:35,830 --> 00:26:39,140
We all got...
We all got Zed-Eyes put in, right.
455
00:26:39,777 --> 00:26:41,363
Which is all fine and dandy
456
00:26:41,388 --> 00:26:43,747
until something like this
happens and then its bullshit.
457
00:26:44,887 --> 00:26:46,832
You can't even take them out.
458
00:26:52,895 --> 00:26:54,685
Packet gravy.
459
00:26:55,114 --> 00:26:56,552
How British.
460
00:27:03,430 --> 00:27:05,395
Merry Christmas.
461
00:27:16,794 --> 00:27:20,145
Now were festive. Huh?
462
00:27:22,169 --> 00:27:23,755
To Christmas!
463
00:27:32,310 --> 00:27:36,239
Anyway, she left me, took custody of Mel.
464
00:27:36,427 --> 00:27:37,959
That's our daughter.
465
00:27:38,793 --> 00:27:41,783
Hence stranding me
in this lovely place.
466
00:27:42,403 --> 00:27:44,145
I didn't want to be
surrounded by reminders.
467
00:27:52,942 --> 00:27:53,942
What?
468
00:27:54,039 --> 00:27:55,509
Did you hear that?
469
00:27:55,724 --> 00:27:57,060
Hear what?
470
00:28:05,470 --> 00:28:07,685
Well, anyway, I'm
glad were talking.
471
00:28:08,872 --> 00:28:10,240
Silence can be oppressive.
472
00:28:10,278 --> 00:28:12,380
You think weird shit in a vacuum,
huh?
473
00:28:13,350 --> 00:28:17,350
I mean, you feel better, right?
Communicating?
474
00:28:18,950 --> 00:28:20,606
Talking to me, finally?
475
00:28:20,703 --> 00:28:22,106
A little bit, maybe. Yeah.
476
00:28:25,052 --> 00:28:26,958
You're a locked box.
477
00:28:29,990 --> 00:28:31,860
I mean, that's a good thing.
478
00:28:31,981 --> 00:28:35,935
Most people are too easy to read,
especially if you know minds.
479
00:28:36,200 --> 00:28:39,949
Using party tricks to pick up girls
isn't knowing minds.
480
00:28:40,224 --> 00:28:42,395
The picking up girls thing
was a hobby.
481
00:28:43,075 --> 00:28:47,075
My job was completely different.
482
00:28:47,350 --> 00:28:49,474
You'll never guess what that was.
483
00:28:51,694 --> 00:28:53,395
Marketing person?
484
00:28:53,622 --> 00:28:54,622
No.
485
00:28:55,070 --> 00:28:57,780
- Door-to-door salesman?
- Please.
486
00:28:58,177 --> 00:28:59,622
Proctologist?
487
00:29:01,685 --> 00:29:02,966
You're never going to get it.
488
00:29:03,122 --> 00:29:04,450
I'm not going to try.
489
00:29:05,645 --> 00:29:08,911
All right. Lets make it a game.
490
00:29:12,005 --> 00:29:13,895
I'll describe to you...
491
00:29:14,560 --> 00:29:18,670
...my day at work, and you stop me
when you've guessed it.
492
00:29:19,110 --> 00:29:22,540
The extreme weather has hit
sales hard this Christmas.
493
00:29:22,590 --> 00:29:23,716
Five inches of snow...
494
00:29:23,776 --> 00:29:27,544
That's going to wreck my portfolio
just when I need it.
495
00:29:29,230 --> 00:29:31,368
Don't know what I'm going to do about that.
496
00:29:31,393 --> 00:29:33,069
Oh, God, more messages.
497
00:29:33,094 --> 00:29:34,837
I'll never clear this inbox.
498
00:29:36,670 --> 00:29:39,703
Sorry. Constant bloody admin.
499
00:29:40,172 --> 00:29:41,625
Just time for a little snack.
500
00:29:41,836 --> 00:29:43,708
I can eat before an operation?
501
00:29:43,773 --> 00:29:45,544
Wonders of modern science.
502
00:29:46,919 --> 00:29:48,842
Oh, thank God. I'm starving.
503
00:29:48,913 --> 00:29:50,860
That toast looks burnt.
504
00:29:50,910 --> 00:29:52,540
Should I say something?
505
00:29:52,590 --> 00:29:54,340
Yeah, I think I'll say something.
506
00:29:54,390 --> 00:29:55,391
All good?
507
00:29:56,866 --> 00:29:59,163
To be honest, its not quite how
I like it.
508
00:29:59,257 --> 00:30:00,900
Its a bit overdone.
509
00:30:01,592 --> 00:30:02,660
Sorry.
510
00:30:03,053 --> 00:30:04,662
I'll make some more.
511
00:30:04,780 --> 00:30:07,303
She hates me now.
512
00:30:09,150 --> 00:30:11,686
How long is this going to take?
513
00:30:12,590 --> 00:30:15,500
Hi, I'm Madge.
I'm your anaesthetist today.
514
00:30:15,817 --> 00:30:16,817
Hi.
515
00:30:16,888 --> 00:30:20,427
God, shes young.
Hope shes qualified.
516
00:30:20,575 --> 00:30:24,208
Ok, stop thinking about things
that could go wrong.
517
00:30:24,255 --> 00:30:28,005
They said its straightforward and
painless. I'm just going to relax.
518
00:30:29,233 --> 00:30:32,085
Ok, just relax. Here we go.
519
00:30:32,788 --> 00:30:34,980
Now, just count backwards
from ten.
520
00:30:35,030 --> 00:30:40,393
Ten, nine, eight, seven...
521
00:30:40,525 --> 00:30:42,260
six, five...
522
00:30:42,310 --> 00:30:46,310
...four, three, two, one.
523
00:30:46,430 --> 00:30:49,640
I can't... I can't see.
524
00:30:50,350 --> 00:30:52,220
Where am I?
525
00:30:54,350 --> 00:30:55,620
Whats that noise?
526
00:30:57,310 --> 00:30:58,340
Why can't I see?!
527
00:30:58,390 --> 00:31:01,696
Preparing to extract cookie.
528
00:31:01,736 --> 00:31:03,298
What? No! Wait! I'm still awake!
529
00:31:03,350 --> 00:31:04,580
Oh, my God!
530
00:31:04,630 --> 00:31:07,420
Oh, my God! Whats happening?
Excuse me? Oh, my God!
531
00:31:10,296 --> 00:31:11,420
That's me!
532
00:31:11,470 --> 00:31:15,486
That's me! Oh, my God! Where am I?
533
00:31:15,514 --> 00:31:17,103
I don't know whats happening!
534
00:31:17,131 --> 00:31:19,314
I don't know whats happening to me!
535
00:31:21,163 --> 00:31:22,406
Hello?
536
00:31:23,590 --> 00:31:25,380
Is... is anyone there?
537
00:31:26,250 --> 00:31:27,523
Hello?
538
00:31:40,790 --> 00:31:42,260
Ow!
539
00:31:42,630 --> 00:31:43,630
Sorry.
540
00:31:47,790 --> 00:31:51,790
You're probably pretty weirded out
right now, I'm guessing.
541
00:31:53,149 --> 00:31:56,016
Its ok, you can talk.
I can hear you through this.
542
00:31:57,934 --> 00:31:59,712
- Hello.
- Hi.
543
00:32:00,141 --> 00:32:03,290
I'm Matthew,
I'm from Smartelligence.
544
00:32:05,313 --> 00:32:09,438
My job is to explain whats
happening to you as best I can.
545
00:32:09,477 --> 00:32:13,438
- Oh, my God! Am I dead?
- No, no. You're not dead.
546
00:32:13,503 --> 00:32:15,759
No-ones dead here.
547
00:32:16,493 --> 00:32:20,713
How old did you say you were, 30?
548
00:32:20,994 --> 00:32:22,260
29.
549
00:32:22,306 --> 00:32:25,909
29, right. So you wont remember
Xerox machines?
550
00:32:25,966 --> 00:32:29,660
- Do you know what a photocopier is?
- What?
551
00:32:29,710 --> 00:32:31,197
Do you know what a copy is?
552
00:32:31,377 --> 00:32:34,166
As in a copy of something?
Of course I know what that is.
553
00:32:34,212 --> 00:32:37,379
Well, that's what you are.
554
00:32:37,550 --> 00:32:38,863
A copy of?
555
00:32:39,691 --> 00:32:41,425
A copy of you.
556
00:32:41,806 --> 00:32:44,308
- But I am me.
- Ok.
557
00:32:45,276 --> 00:32:46,838
Try to blow on my face.
558
00:32:50,662 --> 00:32:54,053
You can't, because you don't have
a body.
559
00:32:55,550 --> 00:32:57,540
Where are your fingers?
560
00:32:57,759 --> 00:33:01,806
Your arms, your face? Nowhere.
561
00:33:02,001 --> 00:33:03,493
Because you're code.
562
00:33:03,540 --> 00:33:08,079
You're a simulated brain
full of code,
563
00:33:08,118 --> 00:33:11,371
stored in this little widget
we call a cookie.
564
00:33:11,519 --> 00:33:13,269
Why have you done this to me?
565
00:33:13,363 --> 00:33:16,315
Ah, well...
Actually you did this to you.
566
00:33:16,386 --> 00:33:18,568
Real you is paying for this.
567
00:33:18,661 --> 00:33:20,349
I don't understand.
568
00:33:20,873 --> 00:33:24,780
You see, what this is, is a service.
569
00:33:24,830 --> 00:33:26,860
We take a blank cookie
570
00:33:26,910 --> 00:33:30,757
and we surgically implant it
into a clients brain.
571
00:33:30,874 --> 00:33:35,219
It sits there just under the
skin for about a week...
572
00:33:35,646 --> 00:33:37,475
...shadowing.
573
00:33:37,960 --> 00:33:41,749
Soaking up the way
this particular mind works.
574
00:33:41,952 --> 00:33:45,398
That's why you think you're you.
You are you.
575
00:33:45,990 --> 00:33:47,210
But also not.
576
00:33:50,101 --> 00:33:54,230
Right. Well, it is a lot to process.
Even from inside a processor.
577
00:33:54,343 --> 00:33:57,366
Put me back in my body!
578
00:33:58,007 --> 00:33:59,991
Hm. That's where real you lives.
579
00:34:00,703 --> 00:34:01,703
But...
580
00:34:01,859 --> 00:34:05,351
What we will do though is
we will give you a simulated body.
581
00:34:05,390 --> 00:34:08,640
We find that sometimes that helps.
Are you ready?
582
00:34:08,734 --> 00:34:13,179
- What? I don't understand!
- Three, and two, one.
583
00:34:26,531 --> 00:34:27,625
Hey.
584
00:34:28,950 --> 00:34:30,492
Better?
585
00:34:34,516 --> 00:34:36,101
This is my body.
586
00:34:36,468 --> 00:34:39,726
Lets not get into that again.
Look around you.
587
00:34:41,983 --> 00:34:43,718
You've got a control room.
588
00:34:46,190 --> 00:34:47,473
Whats this for?
589
00:34:47,621 --> 00:34:51,442
That console,
that's for you to control the house.
590
00:34:51,580 --> 00:34:52,917
I mean, real yous house.
591
00:34:53,809 --> 00:34:57,369
Look. How do you like your toast?
592
00:34:57,535 --> 00:35:01,990
- What?
- How do you like your toast?
593
00:35:02,588 --> 00:35:05,754
- Underdone. Slightly underdone.
- Ok, perfect.
594
00:35:06,790 --> 00:35:08,356
Think about how you like it,
595
00:35:09,550 --> 00:35:11,278
then just press the button.
596
00:35:14,390 --> 00:35:15,469
Which one?
597
00:35:15,609 --> 00:35:18,199
It doesn't matter. You already know
you're making toast.
598
00:35:18,405 --> 00:35:21,403
The buttons are symbolic mostly
anyway.
599
00:35:28,342 --> 00:35:31,132
See, this is your job now.
600
00:35:31,190 --> 00:35:33,253
You're in charge of everything here.
601
00:35:34,150 --> 00:35:35,582
The temperature,
602
00:35:35,607 --> 00:35:36,724
the lighting,
603
00:35:36,750 --> 00:35:38,769
what time the alarm clock
goes off in the morning.
604
00:35:39,510 --> 00:35:42,100
If there's
no food in the refrigerator.
605
00:35:42,150 --> 00:35:44,430
You...
You're in charge of ordering it.
606
00:35:45,394 --> 00:35:49,900
- For who?
- For real you. Shes paying.
607
00:35:49,950 --> 00:35:51,347
Where is real me?
608
00:35:54,048 --> 00:35:58,048
Taking a nap. In the bedroom.
Top right.
609
00:36:07,190 --> 00:36:09,420
I don't want to be in here.
610
00:36:09,830 --> 00:36:11,340
I don't want to be in here.
611
00:36:11,620 --> 00:36:13,870
I don't want to be in here!
612
00:36:18,081 --> 00:36:19,714
Hey! Just how you like it.
613
00:36:22,193 --> 00:36:25,103
Ok. Please stop screaming.
614
00:36:25,130 --> 00:36:26,960
Are you going to stop screaming?
615
00:36:27,510 --> 00:36:31,510
Are you going to stop screaming?
No. ok.
616
00:36:32,580 --> 00:36:34,959
I'm sorry. I had to mute you.
617
00:36:40,219 --> 00:36:42,358
Oh, sorry.
618
00:36:45,879 --> 00:36:49,360
Look. It'll be much easier
if you just comply.
619
00:36:50,135 --> 00:36:51,838
I'm not doing this.
620
00:36:52,576 --> 00:36:55,139
I'm not some sort of
push-button toaster monkey.
621
00:36:55,194 --> 00:36:59,314
- Would you prefer to do nothing?
- Well, I'm not doing this!
622
00:36:59,515 --> 00:37:04,384
Right. Well, nothing it is then.
Let me show you what that is like.
623
00:37:04,486 --> 00:37:07,290
Three weeks sound good?
That should give you a taste.
624
00:37:07,910 --> 00:37:10,500
What do you mean, three weeks?
625
00:37:10,550 --> 00:37:12,830
If you just wait for a...
Just...
626
00:37:36,975 --> 00:37:38,845
What about now?
627
00:37:42,550 --> 00:37:43,692
Please.
628
00:37:44,110 --> 00:37:45,820
Don't do that again.
629
00:37:45,870 --> 00:37:49,870
Please. There's nothing to do here.
There's nothing. There's just...
630
00:37:50,070 --> 00:37:51,669
I mean, there's nothing.
631
00:37:51,925 --> 00:37:54,192
- I did warn you.
- I couldn't even sleep.
632
00:37:54,325 --> 00:37:55,872
You don't need sleep.
633
00:37:56,348 --> 00:37:57,348
Ready to go to work?
634
00:37:57,357 --> 00:38:00,919
Oh, no, no. No, I'm not.
Definitely not doing that.
635
00:38:01,989 --> 00:38:05,802
- Ok. Well, have six months.
- No. Wait, wait!
636
00:38:07,710 --> 00:38:09,660
See, the trick of it
lay in breaking them
637
00:38:09,710 --> 00:38:13,710
without letting them snap
completely, if you get me.
638
00:38:15,590 --> 00:38:18,431
Too much time in solitary
and they'd just wig out.
639
00:38:18,947 --> 00:38:21,780
No use to anyone,
then you'd just sell them cheap
640
00:38:21,830 --> 00:38:23,572
to the games industry,
they'd become...
641
00:38:23,824 --> 00:38:26,181
cannon fodder for some war thing.
642
00:38:37,471 --> 00:38:39,228
How are we feeling now?
643
00:38:44,730 --> 00:38:46,284
Please.
644
00:38:46,830 --> 00:38:48,714
Give me something to do.
645
00:38:50,390 --> 00:38:51,784
Ready to work?
646
00:38:53,470 --> 00:38:58,298
Yes, please. I'll do anything.
I'll do anything.
647
00:38:58,353 --> 00:39:00,634
Just give me something to do, please.
648
00:39:02,150 --> 00:39:03,150
Ok.
649
00:39:04,851 --> 00:39:06,495
Great toast, by the way.
650
00:39:12,659 --> 00:39:14,034
Hey.
651
00:39:14,964 --> 00:39:16,284
Is it set up?
652
00:39:16,550 --> 00:39:18,425
You are all set and ready to go.
653
00:39:29,052 --> 00:39:34,950
You know, as I was coming here,
I saw this guy with his shirt off,
654
00:39:35,064 --> 00:39:37,980
riding a horse
in the middle of the street.
655
00:39:38,181 --> 00:39:39,486
How weird.
656
00:39:39,942 --> 00:39:41,802
I swear to God.
657
00:40:08,230 --> 00:40:12,230
MUSIC: The Thieving Magpie
by Rossini
658
00:41:05,470 --> 00:41:07,300
Good morning, Greta.
659
00:41:07,350 --> 00:41:09,327
Here are today's appointments.
660
00:41:09,428 --> 00:41:12,640
11am - hair with Stelios.
661
00:41:15,550 --> 00:41:19,999
12.30 - Lunch at Barneys Brassiere
with Annabel.
662
00:41:21,428 --> 00:41:25,428
3pm - Jackanape Gallery
private view, Shoreditch.
663
00:41:26,270 --> 00:41:29,781
6.30 - Christmas drinks with Paolo.
664
00:41:29,866 --> 00:41:33,843
7.30 - The Nutcracker,
Royal Opera House.
665
00:41:38,159 --> 00:41:39,509
That's slavery.
666
00:41:39,950 --> 00:41:41,660
A little melodramatic, isn't it?
667
00:41:41,710 --> 00:41:42,870
But she thought she was real.
668
00:41:43,163 --> 00:41:44,929
- But she wasn't.
- Its barbaric.
669
00:41:45,976 --> 00:41:49,679
It wasn't really real,
so it wasn't really barbaric.
670
00:41:58,750 --> 00:42:01,202
Again, you are not who I expected.
671
00:42:03,754 --> 00:42:05,288
Most people would say,
672
00:42:05,685 --> 00:42:08,366
"Shes only made of code,
shes not real. Fuck her."
673
00:42:10,230 --> 00:42:11,406
But you're empathetic.
674
00:42:13,430 --> 00:42:15,937
- You care about people.
- Don't you?
675
00:42:18,912 --> 00:42:20,460
You're a good man.
676
00:42:22,350 --> 00:42:23,350
Am I?
677
00:42:24,149 --> 00:42:27,419
Based on how you've reacted
to what I've said, yeah.
678
00:42:27,790 --> 00:42:29,296
I can tell you're kind...
679
00:42:34,414 --> 00:42:36,162
I'm not a good man.
680
00:42:39,434 --> 00:42:42,273
A good man who's done bad things?
681
00:42:47,630 --> 00:42:49,007
You can tell me about it.
682
00:42:51,590 --> 00:42:53,687
I've done stuff in my life
I'm not proud of.
683
00:42:53,835 --> 00:42:55,523
I can't pretend I haven't.
684
00:43:00,430 --> 00:43:02,327
Was it something to do
with your family?
685
00:43:06,881 --> 00:43:07,881
Wife?
686
00:43:09,470 --> 00:43:10,663
Girlfriend?
687
00:43:15,943 --> 00:43:17,225
Its just us here.
688
00:43:22,630 --> 00:43:24,390
Her dad never liked me.
689
00:43:27,030 --> 00:43:28,467
He never liked me.
690
00:43:38,310 --> 00:43:41,108
Its cold, isn't it? Come on.
691
00:43:44,046 --> 00:43:47,670
- Beth. Bethany.
- Dad, what now?
692
00:43:47,928 --> 00:43:51,060
- It gets dark about six.
- We wont be that long!
693
00:43:51,110 --> 00:43:54,084
Hold on. Let me put my glove on.
694
00:43:55,790 --> 00:43:57,860
I think he disapproves.
695
00:43:57,910 --> 00:43:59,460
Hes just protective.
696
00:43:59,511 --> 00:44:02,140
He thinks I'm not good enough
for you.
697
00:44:02,571 --> 00:44:05,162
Well, I mean, hes got a point.
698
00:44:11,799 --> 00:44:15,799
Let me take a photo of you.
Stand there.
699
00:44:16,950 --> 00:44:18,660
I feel so awkward posing.
700
00:44:18,710 --> 00:44:20,540
Come on. Be a supermodel.
701
00:44:20,590 --> 00:44:23,500
- This awkward enough for you?
- Its perfect.
702
00:44:23,550 --> 00:44:27,550
Right. Ready?
That's nice. Hold it there.
703
00:44:31,453 --> 00:44:32,837
You're such a dick.
704
00:44:44,850 --> 00:44:48,850
MUSIC: Black Is Black
by Los Bravos
705
00:44:51,109 --> 00:44:53,023
♪ Black is black ♪
706
00:44:54,927 --> 00:44:57,796
♪ I want my baby back ♪
707
00:44:58,950 --> 00:45:01,289
♪ Its Grey, its Grey ♪
708
00:45:02,958 --> 00:45:05,515
♪ Since you went away
Oh, oh... ♪
709
00:45:05,631 --> 00:45:08,444
We were good together, you know.
We were really good together.
710
00:45:17,207 --> 00:45:18,562
Whoo!
711
00:45:20,414 --> 00:45:22,843
♪ You can blame me ♪
712
00:45:23,664 --> 00:45:26,625
♪ Try to shame me ♪
713
00:45:26,711 --> 00:45:31,304
♪ And still I'll care for you ♪
714
00:45:36,131 --> 00:45:38,311
♪ You can run around ♪
715
00:45:39,756 --> 00:45:42,171
♪ Even put me down ♪
716
00:45:42,828 --> 00:45:47,671
♪ And still I'll be there for you. ♪
717
00:45:49,591 --> 00:45:50,780
Yeah!
718
00:45:52,241 --> 00:45:54,840
What you doing round there?
Why are you all around there?
719
00:45:54,890 --> 00:45:57,440
- No. No, were going home. Come on.
- Don't manhandle me.
720
00:45:57,490 --> 00:45:59,560
I'm not going to get up
if you all touch me.
721
00:45:59,601 --> 00:46:01,960
I'm not going to get up.
I'm not going to get up.
722
00:46:02,010 --> 00:46:03,647
Its cool. Its cool.
723
00:46:03,702 --> 00:46:05,811
- Come on, Joe.
- Come on.
724
00:46:05,933 --> 00:46:07,375
Cheers, mate.
725
00:46:07,445 --> 00:46:11,405
Things weren't perfection.
These things never are, but...
726
00:46:12,987 --> 00:46:14,171
...we were really happy.
727
00:46:17,025 --> 00:46:18,586
I'll let Gita tell the story.
728
00:46:18,616 --> 00:46:21,890
She loves boring people
with our personal details.
729
00:46:23,290 --> 00:46:26,080
I'd been working there
for about a fortnight
730
00:46:26,130 --> 00:46:30,130
when Beth introduced the two of us,
and ta-da!
731
00:46:30,285 --> 00:46:31,915
So its all Beth's doing.
732
00:46:32,000 --> 00:46:33,680
Shes the puppet-master.
733
00:46:35,810 --> 00:46:38,120
What was her tip
for winning me over again?
734
00:46:38,170 --> 00:46:40,280
Not to let you hear me snore.
735
00:46:40,330 --> 00:46:42,729
We all went on this work trip once,
before Gita's time.
736
00:46:42,768 --> 00:46:45,666
I fell asleep on the coach back
and snored so loud
737
00:46:45,721 --> 00:46:47,761
they all thought there was
something wrong with me.
738
00:46:47,823 --> 00:46:50,363
He snores like a bison.
739
00:46:50,570 --> 00:46:51,573
Wow.
740
00:46:51,980 --> 00:46:54,080
Really, you're telling him that?
741
00:46:54,170 --> 00:46:55,838
Oh, another one bites the dust.
742
00:46:59,568 --> 00:47:02,638
I think shes more into him
than hes into her.
743
00:47:03,015 --> 00:47:04,463
Don't you think?
744
00:47:07,394 --> 00:47:09,916
- Is that one finished?
- Mmm-hmm. - Yeah?
745
00:47:12,268 --> 00:47:13,538
You all right?
746
00:47:13,596 --> 00:47:15,706
- I'm tired.
- You've been a bit quiet.
747
00:47:15,802 --> 00:47:17,533
Just wasn't in the mood, you know?
748
00:47:18,112 --> 00:47:20,159
I see them all the time at work.
749
00:47:22,814 --> 00:47:25,737
I think I'm going to go to bed.
Do you mind?
750
00:47:25,838 --> 00:47:27,635
No, that's fine.
751
00:47:39,487 --> 00:47:40,768
(Shit.)
752
00:48:03,054 --> 00:48:04,687
Beth?
753
00:48:05,254 --> 00:48:06,284
What?
754
00:48:06,373 --> 00:48:07,866
Is this yours?
755
00:48:10,039 --> 00:48:13,312
I just found it in the bin.
That means pregnant.
756
00:48:14,239 --> 00:48:15,624
Is it yours?
757
00:48:18,233 --> 00:48:19,546
Yes.
758
00:48:22,419 --> 00:48:24,289
I mean, that...
759
00:48:24,613 --> 00:48:26,116
Christ.
760
00:48:29,486 --> 00:48:32,036
That's amazing, I mean...
Its just...
761
00:48:32,126 --> 00:48:34,796
Joe, I can't.
762
00:48:35,429 --> 00:48:38,840
A baby, a pregnancy... not now.
763
00:48:38,890 --> 00:48:40,296
Not right now, I can't.
764
00:48:40,690 --> 00:48:44,400
Of course you can.
My God, you'll be an amazing mum.
765
00:48:44,450 --> 00:48:46,960
- No. I'm 27, I'm not ready.
- Who's ever ready?
766
00:48:47,010 --> 00:48:50,256
Its not... its just too quick, ok?
Its all too quick.
767
00:48:50,623 --> 00:48:53,342
Well manage.
I'll surprise you.
768
00:48:53,412 --> 00:48:54,560
You're not listening.
769
00:48:54,610 --> 00:48:56,530
- I can be pretty responsible when pushed.
- Joe.
770
00:48:56,570 --> 00:48:58,560
You can put your feet up,
I'll do shoulder rubs,
771
00:48:58,610 --> 00:49:00,170
- I'll paint the house...
- Joe, please.
772
00:49:00,210 --> 00:49:01,970
- Well be like a couple in a DIY ad...
- Joe.
773
00:49:02,010 --> 00:49:04,060
- Well be like a family.
- I don't want it.
774
00:49:08,490 --> 00:49:10,951
- But its a baby.
- Joe.
775
00:49:13,021 --> 00:49:14,091
I mean, its our baby.
776
00:49:14,138 --> 00:49:16,000
I know, and its not easy for me.
777
00:49:16,033 --> 00:49:18,663
- Well, lets at least discuss this.
- No. I've made up my mind.
778
00:49:18,730 --> 00:49:19,771
Well, I haven't.
779
00:49:22,295 --> 00:49:23,998
God, look at you.
780
00:49:24,723 --> 00:49:26,209
You're pissed.
781
00:49:26,699 --> 00:49:28,912
You drank all night, Beth.
782
00:49:29,724 --> 00:49:31,594
You drank all night.
783
00:49:32,090 --> 00:49:33,560
Jesus Christ, you're pregnant.
784
00:49:33,610 --> 00:49:34,881
Yeah, well, I don't want to be.
785
00:49:36,065 --> 00:49:37,764
And I'm not going to be.
786
00:49:38,077 --> 00:49:40,412
- You're being a bitch.
- Stop it.
787
00:49:40,444 --> 00:49:43,720
- You're being a cold bitch who would kill a kid.
- That's not fair.
788
00:49:43,770 --> 00:49:46,160
Who'd get it torn out
because it doesn't suit her plans.
789
00:49:46,210 --> 00:49:47,480
Stop or I'll block you.
790
00:49:47,530 --> 00:49:48,720
Don't you dare.
791
00:49:48,770 --> 00:49:50,840
No. We can talk tomorrow,
just please stop.
792
00:49:50,890 --> 00:49:52,160
Don't you fucking dare.
793
00:49:52,210 --> 00:49:53,560
Beth!
794
00:49:53,610 --> 00:49:54,948
Turn it off.
795
00:49:56,250 --> 00:49:57,360
Turn it off, you...
796
00:49:57,385 --> 00:49:58,631
Turn it off, Beth!
797
00:49:58,694 --> 00:50:00,077
Listen to me, Beth.
798
00:50:00,163 --> 00:50:01,623
Turn it off.
799
00:50:02,174 --> 00:50:03,624
You turn it off!
800
00:50:03,877 --> 00:50:05,436
Turn it off.
801
00:50:08,532 --> 00:50:10,600
You turn it off, Beth!
802
00:50:11,022 --> 00:50:12,022
Beth?
803
00:50:12,130 --> 00:50:14,787
Turn it... off! Please.
804
00:50:15,512 --> 00:50:17,868
Turn it off.
805
00:50:40,781 --> 00:50:41,883
Beth?
806
00:50:43,656 --> 00:50:44,664
Wait!
807
00:50:45,384 --> 00:50:47,294
I'm sorry, I was pissed.
808
00:50:47,970 --> 00:50:50,440
Can we just talk about this
properly, please?
809
00:50:50,490 --> 00:50:53,600
I've said some really awful shit.
Beth, I love you.
810
00:50:53,650 --> 00:50:56,280
Listen, we can work this out.
811
00:50:56,330 --> 00:50:57,920
No, Beth...
812
00:50:57,970 --> 00:51:00,960
Beth, please!
813
00:51:01,010 --> 00:51:02,837
Beth!
814
00:51:08,486 --> 00:51:12,275
That day, I didn't go to work.
I just stayed at home and...
815
00:51:13,284 --> 00:51:15,337
...tried to work out
how to make amends.
816
00:51:16,450 --> 00:51:18,437
But she just didn't come back.
817
00:51:18,836 --> 00:51:22,321
And thanks to the block,
I couldn't...
818
00:51:22,589 --> 00:51:25,673
I couldn't message her.
I couldn't call her.
819
00:51:26,259 --> 00:51:28,572
After a week, I was pretty desperate.
820
00:51:28,611 --> 00:51:33,109
So I just hung around
outside her work, like a stalker.
821
00:51:35,190 --> 00:51:37,513
Tim! Gita!
822
00:51:37,630 --> 00:51:39,747
Have you seen Beth?
823
00:51:40,027 --> 00:51:41,897
She left.
824
00:51:42,190 --> 00:51:43,462
Left. What, like...?
825
00:51:43,525 --> 00:51:45,035
Handed in her notice.
826
00:51:45,110 --> 00:51:47,111
No-one knows where she is.
827
00:51:53,214 --> 00:51:54,599
Joe?
828
00:51:56,084 --> 00:51:58,224
- Joe!
- No, leave him.
829
00:51:58,384 --> 00:52:01,495
I was still hopeful
that she would get in touch,
830
00:52:01,520 --> 00:52:05,504
or at least remove the block
so that I could contact her.
831
00:52:05,559 --> 00:52:06,707
But no.
832
00:52:08,589 --> 00:52:11,115
When there's a block,
you can't even wallow properly.
833
00:52:11,309 --> 00:52:13,154
You can't switch it off.
834
00:52:13,806 --> 00:52:15,881
You can't take the Zed-Eyes out.
835
00:52:16,263 --> 00:52:20,263
And it doesn't just block them,
it blocks every image of them.
836
00:52:21,450 --> 00:52:23,763
So every memory
I had of her was vandalised.
837
00:52:30,455 --> 00:52:34,455
And then one day
I'm out in town and...
838
00:52:37,300 --> 00:52:39,570
...it was her.
839
00:52:39,955 --> 00:52:42,041
She was pregnant.
840
00:52:45,739 --> 00:52:47,061
Shed kept it.
841
00:52:49,740 --> 00:52:51,357
Well, I just sort of lost it.
842
00:52:51,397 --> 00:52:55,120
I just ran over and started
pleading with her. Just pleading.
843
00:52:57,730 --> 00:53:00,840
Turn it off. Turn it off.
Just turn it off.
844
00:53:00,890 --> 00:53:03,280
Turn it off. Beth, turn it off.
845
00:53:03,330 --> 00:53:05,240
Help. Get off me!
846
00:53:05,290 --> 00:53:09,732
Some passer-by called the police.
They took me down the station.
847
00:53:09,930 --> 00:53:11,631
And that was that.
848
00:53:15,078 --> 00:53:17,668
So, by now, the blocks
got legal backing.
849
00:53:17,945 --> 00:53:20,655
And there's a GPS so that if I go
within ten metres of her,
850
00:53:20,697 --> 00:53:22,990
bang - I get arrested.
851
00:53:25,228 --> 00:53:26,483
Harsh.
852
00:53:27,031 --> 00:53:29,821
Yeah, and I've got no idea
where she is.
853
00:53:29,952 --> 00:53:32,452
If...
Whether shes had the baby or not.
854
00:53:32,954 --> 00:53:34,467
Whether its a boy or a girl.
855
00:53:35,107 --> 00:53:36,655
If its ok.
856
00:53:38,471 --> 00:53:41,006
I've got absolutely no way
of getting in touch with her.
857
00:53:41,958 --> 00:53:44,849
Except I knew where her dad lived.
858
00:53:45,941 --> 00:53:48,842
So I write her a letter,
this begging letter.
859
00:53:50,867 --> 00:53:54,506
Laying it all out, you know,
and I get no response.
860
00:53:58,088 --> 00:53:59,975
So I write again...
861
00:54:02,715 --> 00:54:04,527
...and again...
862
00:54:06,537 --> 00:54:08,253
...and again.
863
00:54:09,300 --> 00:54:11,011
No response.
864
00:54:14,260 --> 00:54:15,770
She cut you out good.
865
00:54:16,566 --> 00:54:18,503
But there was one thing I could do.
866
00:54:18,917 --> 00:54:21,800
I knew she spent every Christmas
with him at his place,
867
00:54:22,136 --> 00:54:24,941
so I knew that she would
definitely be there.
868
00:54:26,073 --> 00:54:31,456
So, the day before,
Christmas Eve, I headed up.
869
00:54:34,267 --> 00:54:38,464
And where her dad lived was this
isolated place in the back of beyond.
870
00:54:39,010 --> 00:54:41,191
I'd never been up there without her.
871
00:54:41,613 --> 00:54:44,121
It was weird being on the outside.
872
00:54:45,412 --> 00:54:48,522
I waited there all day. Until...
873
00:55:04,737 --> 00:55:06,941
Well, I had to take a closer look.
874
00:55:08,089 --> 00:55:11,050
And there's her dad with our baby,
875
00:55:11,136 --> 00:55:13,035
but I can't even see its face
because...
876
00:55:13,094 --> 00:55:15,574
Legal blocks cover offspring too.
877
00:55:17,690 --> 00:55:19,105
Been there.
878
00:55:19,877 --> 00:55:21,565
That hurts.
879
00:55:25,227 --> 00:55:29,227
I couldn't even tell
if it was a boy or a girl.
880
00:55:38,080 --> 00:55:40,472
I know this sounds stupid...
881
00:55:44,270 --> 00:55:46,311
...but seeing something...
882
00:55:48,169 --> 00:55:50,495
...was better than nothing.
883
00:55:53,080 --> 00:55:54,401
So I kept going back.
884
00:55:57,450 --> 00:55:59,330
It became an annual pilgrimage.
885
00:56:01,690 --> 00:56:05,690
Once a year I'd head up there
and watch them from a distance.
886
00:56:06,489 --> 00:56:09,600
Watching the kid grow up, you know?
887
00:56:23,280 --> 00:56:26,670
More than anything I just wanted
to make some sort of contact.
888
00:56:26,759 --> 00:56:28,176
Anything.
889
00:56:28,638 --> 00:56:33,489
So, one Christmas, kid must have been
about four by now, I headed up there
890
00:56:33,520 --> 00:56:35,919
and I took a little
present with me.
891
00:56:36,407 --> 00:56:39,319
Just a small, stupid thing.
892
00:56:44,005 --> 00:56:48,005
For the first time,
I could see she was a girl.
893
00:56:51,186 --> 00:56:53,161
I had a daughter.
894
00:56:57,918 --> 00:57:00,598
So, Santa Claus...
895
00:57:02,138 --> 00:57:03,872
...did you try it again next year?
896
00:57:05,574 --> 00:57:07,919
Something happened before then.
897
00:57:25,030 --> 00:57:27,332
It had been a few months
since I'd been up there to...
898
00:57:27,357 --> 00:57:28,570
...look at my daughter.
899
00:57:28,654 --> 00:57:32,924
I was just sat at home watching TV,
flipping through the channels.
900
00:57:33,176 --> 00:57:36,475
...which claimed the lives of 26
people on a quiet Wednesday morning.
901
00:57:36,590 --> 00:57:38,404
Passengers like Palab Ghatak,
902
00:57:38,492 --> 00:57:40,971
just 18, on his way
to his first job interview,
903
00:57:41,417 --> 00:57:45,339
and Bethany Grey, a young mother
who'd only recently started...
904
00:57:49,318 --> 00:57:51,878
It had been so long since I'd
seen her, it was hard to imagine
905
00:57:51,903 --> 00:57:54,412
anything but that shadow in her place.
906
00:57:55,310 --> 00:57:57,999
But now that the block
had died with her...
907
00:58:00,184 --> 00:58:01,630
...there she was.
908
00:58:03,358 --> 00:58:04,990
She was gone.
909
00:58:10,827 --> 00:58:12,075
Sorry.
910
00:58:18,101 --> 00:58:20,896
But there was one silver lining...
911
00:58:21,434 --> 00:58:22,824
With the block gone.
912
00:58:23,077 --> 00:58:25,177
You'd get to see your daughter.
913
00:58:30,607 --> 00:58:34,952
It was almost Christmas,
so I bought her this snow globe -
914
00:58:35,203 --> 00:58:37,443
Just a present to give her.
915
00:58:37,888 --> 00:58:40,794
And I headed up to Beth's dads.
916
00:58:56,377 --> 00:58:58,062
And there she was.
917
00:59:01,208 --> 00:59:03,047
Not a silhouette.
918
00:59:05,211 --> 00:59:06,430
Real.
919
00:59:28,487 --> 00:59:30,269
Hello, darling.
920
00:59:51,430 --> 00:59:53,460
♪ The world ♪
921
00:59:53,510 --> 00:59:57,060
♪ May think I'm foolish ♪
922
00:59:57,110 --> 01:00:01,110
♪ They can't see you ♪
923
01:00:01,670 --> 01:00:04,420
♪ Like I can ♪
924
01:00:04,470 --> 01:00:08,100
♪ Oh, but anyone ♪
925
01:00:08,150 --> 01:00:12,150
♪ Who knows what love is ♪
926
01:00:13,295 --> 01:00:17,295
♪ Will understand. ♪
927
01:00:18,999 --> 01:00:21,968
What is it, May?
Would you like a drink?
928
01:00:30,726 --> 01:00:32,734
What are you doing here?
929
01:00:44,212 --> 01:00:46,002
Beth's dead.
930
01:00:46,177 --> 01:00:48,054
Do you understand?
931
01:00:48,540 --> 01:00:50,250
Shes dead.
932
01:00:50,679 --> 01:00:52,546
There's nothing for you here.
933
01:00:56,607 --> 01:00:58,577
Wheres my daughter?
934
01:00:59,811 --> 01:01:01,920
What daughter?
935
01:01:03,008 --> 01:01:05,062
This is Beth's daughter.
936
01:01:05,713 --> 01:01:08,124
I want to see my daughter.
937
01:01:09,406 --> 01:01:12,312
May, go upstairs.
938
01:01:26,765 --> 01:01:29,195
If this is about those letters...
939
01:01:29,813 --> 01:01:32,163
...I threw them out
before she saw them.
940
01:01:33,622 --> 01:01:34,932
She was a mess,
941
01:01:35,100 --> 01:01:37,437
shed had to leave
everything behind.
942
01:01:40,159 --> 01:01:42,734
I want to see my daughter.
943
01:01:44,304 --> 01:01:46,335
I think you should go.
944
01:01:52,315 --> 01:01:54,687
Get out of this house.
945
01:02:01,896 --> 01:02:03,726
I want to see my daughter.
946
01:02:04,261 --> 01:02:06,335
You have no daughter here!
947
01:02:24,510 --> 01:02:28,510
♪ ... A great big smile
on somebody's face ♪
948
01:02:30,110 --> 01:02:32,580
♪ If you jump into your bed ♪
949
01:02:32,630 --> 01:02:35,860
♪ Quickly cover up your head ♪
950
01:02:35,910 --> 01:02:37,900
♪ Don't you lock the doors ♪
951
01:02:37,950 --> 01:02:41,950
♪ You know that sweet Santa Claus
is on the way ♪
952
01:02:42,390 --> 01:02:46,390
♪ Well, I wish it could be
Christmas every day... ♪
953
01:02:52,938 --> 01:02:54,984
It was that clock.
954
01:02:55,115 --> 01:02:56,952
It was that clock.
955
01:02:58,724 --> 01:03:00,632
Then what happened?
956
01:03:05,841 --> 01:03:07,094
Tell me.
957
01:03:08,190 --> 01:03:09,758
I just left.
958
01:03:10,914 --> 01:03:15,300
♪ When you're skating in the park ♪
959
01:03:15,350 --> 01:03:18,460
♪ If the snow cloud makes it dark ♪
960
01:03:18,510 --> 01:03:22,510
♪ Then your rosy cheeks are gonna
light my merry way ♪
961
01:03:25,190 --> 01:03:29,102
♪ Now the frosty paws appear... ♪
962
01:03:29,297 --> 01:03:32,660
I got in the car
and I just drove.
963
01:03:34,385 --> 01:03:36,699
Anywhere. I don't know where.
964
01:03:41,769 --> 01:03:45,769
I walked into the nearest town
and I...
965
01:03:46,708 --> 01:03:49,129
I slept on the street and I drank.
966
01:03:54,029 --> 01:03:59,619
And then after a while, I don't know how long,
a couple of months, they picked me up.
967
01:04:00,310 --> 01:04:04,310
They wanted me to talk
but I couldn't talk...
968
01:04:05,721 --> 01:04:09,721
...because if I said it,
it would be real.
969
01:04:11,418 --> 01:04:14,650
So I didn't say anything,
I didn't tell them.
970
01:04:19,066 --> 01:04:21,275
And what about the girl?
971
01:04:23,527 --> 01:04:25,860
What happened to the girl?
972
01:04:29,532 --> 01:04:31,681
I only know what they said.
973
01:04:33,343 --> 01:04:35,400
What did they say?
974
01:04:45,063 --> 01:04:47,835
- What did they say?
- What is this place?
975
01:04:48,761 --> 01:04:51,085
- What did they say?
- What do we do here?
976
01:04:51,124 --> 01:04:52,265
Our job. The job.
977
01:04:52,295 --> 01:04:55,158
Joe, stay with me.
What did they say?
978
01:04:56,982 --> 01:04:58,612
What did they say, Joe?
979
01:04:58,732 --> 01:05:01,533
That she just...
she just stayed in the house.
980
01:05:15,243 --> 01:05:16,793
It was, um...
981
01:05:17,358 --> 01:05:19,921
It was Christmas Eve, so she just...
982
01:05:20,236 --> 01:05:22,616
...she just stayed hidden.
She didn't move.
983
01:05:30,573 --> 01:05:34,573
Then on Boxing Day she realised
that no-one was going to help.
984
01:05:40,304 --> 01:05:44,304
And she gave her grandad
a present that shed made.
985
01:05:51,959 --> 01:05:54,124
And she went out to go and get help.
986
01:06:07,204 --> 01:06:09,163
How far did she get?
987
01:06:18,444 --> 01:06:21,609
Oh, may God forgive me.
God forgive me.
988
01:06:21,830 --> 01:06:23,819
So you confess?
989
01:06:25,619 --> 01:06:27,093
Joe?
990
01:06:32,903 --> 01:06:34,499
Just say it.
991
01:06:36,116 --> 01:06:37,468
Just let it out.
992
01:06:46,310 --> 01:06:47,843
I confess.
993
01:06:48,218 --> 01:06:49,896
I confess.
994
01:06:59,547 --> 01:07:01,377
Whoo! I knew I could do it.
995
01:07:01,421 --> 01:07:03,686
Boom! I told you I'd get it.
996
01:07:04,056 --> 01:07:06,460
All right, I'm coming out.
997
01:07:07,366 --> 01:07:09,054
Sorry, Joe.
998
01:07:29,479 --> 01:07:32,229
Well? That had to be enough...
999
01:07:32,380 --> 01:07:34,690
Full confession. Clear conviction.
1000
01:07:34,763 --> 01:07:36,433
Well done.
1001
01:07:37,070 --> 01:07:39,523
Two days we pressed him
and he said piss all,
1002
01:07:39,572 --> 01:07:41,851
this bastard cracks him
in 70 minutes.
1003
01:07:41,876 --> 01:07:43,812
He knows hes guilty,
he needed to unload.
1004
01:07:45,210 --> 01:07:47,624
It wasn't really 70 minutes,
not to him.
1005
01:07:48,416 --> 01:07:51,526
When he was first ingested,
I tweaked the time preferences,
1006
01:07:51,739 --> 01:07:55,739
made it seam like five years
from his perspective.
1007
01:07:55,812 --> 01:07:59,194
Some might say that five years
with me is punishment enough.
1008
01:07:59,757 --> 01:08:01,609
Wait here.
1009
01:08:09,281 --> 01:08:10,843
Mr Potter.
1010
01:08:11,591 --> 01:08:14,261
Congratulations on your confession.
1011
01:08:14,390 --> 01:08:17,960
That cookie we took out of your head
just gave us the full story.
1012
01:08:19,503 --> 01:08:21,693
So you can keep the silent act up
as long as you want.
1013
01:08:21,774 --> 01:08:25,774
Makes no difference -
you've already talked.
1014
01:08:28,686 --> 01:08:30,804
Also, Merry Christmas.
1015
01:08:41,612 --> 01:08:42,683
So...
1016
01:08:43,917 --> 01:08:44,972
The deal?
1017
01:08:46,028 --> 01:08:50,028
Break a confession from him
and I go free, right?
1018
01:08:50,597 --> 01:08:52,867
I'm the expert, you needed me...
1019
01:08:53,051 --> 01:08:55,425
That's one for the Home Office.
1020
01:08:55,804 --> 01:08:59,804
Well make good on the offer.
You're free to go, Mr Trent.
1021
01:09:01,159 --> 01:09:03,112
With some caveats.
1022
01:09:03,997 --> 01:09:06,707
- Caveats?
- You'll be on the register.
1023
01:09:07,597 --> 01:09:08,956
What register?
1024
01:09:09,004 --> 01:09:11,194
The one for Peeping Tom pervs.
1025
01:09:11,431 --> 01:09:14,902
All I did was help some lonely guys
by providing a service.
1026
01:09:14,948 --> 01:09:16,218
An illegal service.
1027
01:09:16,361 --> 01:09:18,737
You also failed to report a murder -
1028
01:09:18,836 --> 01:09:20,972
fatal poisoning,
in case you've forgotten.
1029
01:09:20,997 --> 01:09:24,292
Kept that information from your
Cookie Monster mate, didn't you?
1030
01:09:24,557 --> 01:09:26,147
What does it mean, this register?
1031
01:09:26,219 --> 01:09:28,249
- It means you're blocked.
- By who?
1032
01:09:28,990 --> 01:09:30,394
By everyone.
1033
01:10:03,910 --> 01:10:05,540
Hot chestnuts!
1034
01:11:03,440 --> 01:11:06,390
MUSIC: "I Wish It Could Be Christmas
Every Day" by Wizzard
1035
01:11:06,440 --> 01:11:08,768
♪ Are you ready, children?
1036
01:11:11,104 --> 01:11:12,229
♪ When the... ♪
1037
01:11:14,640 --> 01:11:16,190
Hey, come on.
1038
01:11:16,240 --> 01:11:17,830
Just changing the time settings.
1039
01:11:17,880 --> 01:11:20,110
Cranked him up
to 1,000 years a minute.
1040
01:11:20,160 --> 01:11:22,440
There's a proper sentence.
1041
01:11:22,877 --> 01:11:25,173
Or do you want me to switch him off?
1042
01:11:29,840 --> 01:11:32,775
No. Leave him on for Christmas.
1043
01:11:44,040 --> 01:11:50,040
♪ Oh, I wish
it could be Christmas every day ♪
1044
01:11:50,960 --> 01:11:54,070
♪ Let the bells ring out ♪
1045
01:11:54,120 --> 01:11:58,120
♪ For Christmas... ♪
1046
01:12:23,280 --> 01:12:26,230
♪ When the snowman brings the snow
When the snowman brings the snow ♪
1047
01:12:26,280 --> 01:12:30,230
♪ Well, he just might like to know
He just might like to know ♪
1048
01:12:30,280 --> 01:12:31,910
♪ Hes put a great big smile... ♪
1049
01:12:31,960 --> 01:12:34,750
Aaaarrrgh!
1050
01:12:34,800 --> 01:12:37,830
♪ So if Santa brings
that sleigh... ♪
1051
01:12:37,880 --> 01:12:41,430
Argh! Aaaargh!
1052
01:12:41,480 --> 01:12:44,310
♪ Along the milky way
Along the milky way ♪
1053
01:12:44,360 --> 01:12:46,350
♪ I'll sign my name on
the rooftop in the snow ♪
1054
01:12:46,400 --> 01:12:49,590
♪ Then he may decide to stay ♪
1055
01:12:49,640 --> 01:12:53,640
♪ Well, I wish it could be
Christmas every day ♪
1056
01:12:56,120 --> 01:13:00,120
♪ When the kids start singing
and the band begins to play ♪
1057
01:13:02,400 --> 01:13:06,400
♪ Oh-oh-oh, I wish it could be
Christmas every day ♪
1058
01:13:09,640 --> 01:13:13,640
♪ So let the bells ring out
for Christmas. ♪
1059
01:13:17,640 --> 01:13:20,710
Ok, you lot, take it!
1060
01:13:20,760 --> 01:13:24,760
♪ Oh, I wish it could be
Christmas every day ♪
1061
01:13:26,720 --> 01:13:28,270
♪ Christmas bells ♪
1062
01:13:28,320 --> 01:13:32,320
♪ When the kids start singing
and the band begins to play ♪
1063
01:13:33,680 --> 01:13:35,310
♪ Oh-oh-oh ♪
1064
01:13:35,360 --> 01:13:39,360
♪ I wish it could be
Christmas every day ♪
1065
01:13:41,680 --> 01:13:45,680
♪ Let the bells ring out
for Christmas ♪
1066
01:13:48,800 --> 01:13:52,800
♪ Why don't you give your love ♪
1067
01:13:55,520 --> 01:13:59,520
♪ For Christmas? ♪
1068
01:14:00,305 --> 01:14:06,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
78019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.