Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,966 --> 00:00:28,141
Please take a seat.
2
00:00:37,204 --> 00:00:38,537
My name is Axel.
3
00:00:39,550 --> 00:00:41,542
I'll make you feel alright!
4
00:00:41,543 --> 00:00:42,799
So just relax.
5
00:03:54,787 --> 00:03:55,787
Yeah.
6
00:06:05,354 --> 00:06:08,912
♪ I am caught ♪
7
00:06:08,913 --> 00:06:11,556
♪ In your eye ♪
8
00:06:11,557 --> 00:06:16,557
♪ It was a color lip ♪
9
00:06:17,002 --> 00:06:22,002
♪ So we flowed in the side ♪
10
00:06:23,029 --> 00:06:27,763
♪ Until the wind it shook her ♪
11
00:06:27,764 --> 00:06:32,764
♪ A-Round ♪
12
00:06:34,001 --> 00:06:39,001
♪ I am caught so clear ♪
13
00:06:39,789 --> 00:06:44,789
♪ Our conversation worked ♪
14
00:06:45,571 --> 00:06:48,267
♪ In the night ♪
15
00:06:48,268 --> 00:06:51,325
♪ To my ear ♪
16
00:06:51,326 --> 00:06:52,468
♪ Where it belonged ♪
17
00:06:52,469 --> 00:06:54,136
Hi boys.
18
00:06:55,578 --> 00:06:57,078
How are you doing?
19
00:06:58,067 --> 00:06:59,672
Great.
20
00:06:59,673 --> 00:07:02,577
Leander have
you done that blood sample?
21
00:07:02,578 --> 00:07:04,169
When are you
gonna learn to trust me?
22
00:07:04,170 --> 00:07:05,991
Hey we all know
Lea has a phobia of needles.
23
00:07:05,992 --> 00:07:07,799
Hey where'd that come from?
24
00:07:07,800 --> 00:07:10,201
One drop of blood and you
drop down dead every time.
25
00:07:10,202 --> 00:07:12,099
Come on that
hasn't been for weeks now.
26
00:07:12,100 --> 00:07:13,203
So you keep saying.
27
00:07:14,303 --> 00:07:17,029
Eliezer I'm still waiting
on that report from you okay?
28
00:07:17,030 --> 00:07:19,449
Natalia I'm still
waiting on that drink, okay?
29
00:07:19,450 --> 00:07:21,629
My bloods
are perfect every time.
30
00:07:21,630 --> 00:07:23,809
And I've told you
that's not gonna happen.
31
00:07:23,810 --> 00:07:24,643
Really?
32
00:07:24,644 --> 00:07:27,239
Why not, come on, how long
have we known each other?
33
00:07:27,240 --> 00:07:28,659
Yeah, but we work together.
34
00:07:28,660 --> 00:07:31,629
It's just a drink, we're
just friends you have my word.
35
00:07:31,630 --> 00:07:32,463
Just friends?
36
00:07:32,463 --> 00:07:33,463
Just friends.
37
00:07:35,340 --> 00:07:36,173
Okay, if it's
38
00:07:36,174 --> 00:07:37,239
Hey!
39
00:07:37,240 --> 00:07:38,729
If it's just as friends.
40
00:07:38,730 --> 00:07:39,609
Just as friends.
41
00:07:39,609 --> 00:07:40,442
Okay.
42
00:07:40,442 --> 00:07:41,275
Hey.
43
00:07:41,275 --> 00:07:42,241
Lucky Lea strikes again.
44
00:07:42,242 --> 00:07:43,698
You guys
are like five years old.
45
00:07:43,699 --> 00:07:45,183
When are we going?
46
00:07:47,310 --> 00:07:48,190
Tomorrow I
have free time tomorrow.
47
00:07:48,191 --> 00:07:50,850
Tomorrow excellent.
48
00:07:50,851 --> 00:07:53,116
After you. Your Shout.
49
00:07:53,117 --> 00:07:54,117
Thank you!
50
00:07:54,484 --> 00:07:55,484
Bye guys!
51
00:08:28,251 --> 00:08:30,554
♪ Alright ♪
52
00:08:30,555 --> 00:08:33,838
♪ It's no surprise ♪
53
00:08:33,839 --> 00:08:36,460
♪ With a garden in me ♪
54
00:08:36,461 --> 00:08:38,917
♪ And the harness of you ♪
55
00:08:53,116 --> 00:08:54,616
13, nine.
56
00:08:55,183 --> 00:08:56,183
Nine,
57
00:08:56,415 --> 00:09:00,282
one, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
58
00:09:00,749 --> 00:09:02,960
Coventry is three, 260.
59
00:09:02,961 --> 00:09:05,050
Oh no, I can buy it again.
60
00:09:06,476 --> 00:09:07,859
It seems like you
have enough money, do you?
61
00:09:07,860 --> 00:09:09,963
I've got enough money, shut up.
62
00:09:11,380 --> 00:09:13,569
That's for me, don't be jealous.
63
00:09:13,570 --> 00:09:14,452
I will buy you guys.
64
00:09:14,453 --> 00:09:16,388
♪ Alright ♪
65
00:09:16,389 --> 00:09:19,413
♪ It's no surprise ♪
66
00:09:19,414 --> 00:09:22,123
♪ With a garden in me ♪
67
00:09:22,124 --> 00:09:24,163
♪ And the harness of you ♪
68
00:09:24,164 --> 00:09:25,921
What is it?
69
00:09:25,922 --> 00:09:26,922
Oh, you can buy it also.
70
00:09:29,137 --> 00:09:30,291
It's 218.
71
00:09:30,292 --> 00:09:32,067
I've got money.
72
00:09:32,068 --> 00:09:35,068
I've got money,
I've got money yeah.
73
00:09:41,313 --> 00:09:42,396
Nine.
74
00:09:52,100 --> 00:09:56,167
Yeah, yeah, it's
three, it's fine, 72.
75
00:10:01,357 --> 00:10:03,250
♪ Alright ♪
76
00:10:03,251 --> 00:10:06,583
♪ It's no surprise ♪
77
00:10:46,790 --> 00:10:48,448
You okay?
78
00:10:48,449 --> 00:10:50,679
What a strange sensation.
79
00:10:50,680 --> 00:10:52,269
There seems to be imbalance
80
00:10:52,270 --> 00:10:53,697
in one of the corner modules.
81
00:10:53,698 --> 00:10:56,159
I'll have to get Eliezer
to run a diagnostic.
82
00:10:56,160 --> 00:10:56,993
Okay I'll let him know.
83
00:10:56,994 --> 00:10:59,449
Have the new core samples arrived?
84
00:10:59,450 --> 00:11:02,384
Yes, that reminds me to
go check them out today.
85
00:11:02,385 --> 00:11:03,433
Sorry I forgot.
86
00:11:04,321 --> 00:11:06,729
Do you think we're
doing the right thing here?
87
00:11:06,730 --> 00:11:08,493
Of course what do you mean?
88
00:11:09,600 --> 00:11:10,692
I have concerns.
89
00:11:12,200 --> 00:11:14,028
Why?
90
00:11:14,453 --> 00:11:19,453
I want to keep with your
father's premise, with his ideas.
91
00:11:20,237 --> 00:11:21,924
Yeah me too.
92
00:11:21,925 --> 00:11:23,400
Good.
93
00:11:23,401 --> 00:11:24,362
You think too much.
94
00:11:24,363 --> 00:11:26,529
I know.
95
00:11:26,530 --> 00:11:29,860
How about dinner tonight, I'll
make your favourite goulash?
96
00:11:38,730 --> 00:11:39,730
Six.
97
00:11:46,317 --> 00:11:47,933
Well done! Yeah boy!
98
00:11:50,040 --> 00:11:51,040
One Thousand.
99
00:11:51,930 --> 00:11:52,912
One Thousand?
100
00:11:52,913 --> 00:11:53,913
Yeah!
101
00:11:58,532 --> 00:11:59,579
Axel my man.
102
00:11:59,580 --> 00:12:00,900
Why are you looking at me?
103
00:12:00,901 --> 00:12:03,111
I need about 500 bucks.
104
00:12:03,112 --> 00:12:05,463
500 bucks?
105
00:12:05,464 --> 00:12:06,614
Mate?
106
00:12:06,615 --> 00:12:09,565
No, no that's
not the game, come on.
107
00:12:09,814 --> 00:12:10,814
That one?
108
00:12:15,465 --> 00:12:16,465
Alright!
109
00:12:18,542 --> 00:12:21,337
I think I'll keep it for myself.
110
00:12:21,338 --> 00:12:22,391
Come on, maybe.
111
00:12:28,218 --> 00:12:29,218
What?
112
00:12:30,237 --> 00:12:31,268
No, come back.
113
00:12:31,269 --> 00:12:32,102
You lost.
114
00:12:32,102 --> 00:12:32,935
I'm done.
115
00:12:32,936 --> 00:12:34,263
I'm done.
116
00:12:42,076 --> 00:12:44,826
Some people are just…
117
00:12:47,520 --> 00:12:48,745
♪ Alright ♪
118
00:12:48,746 --> 00:12:51,415
♪ It's no surprise ♪
119
00:12:51,416 --> 00:12:54,102
♪ With a garden in me ♪
120
00:12:54,103 --> 00:12:56,719
♪ And the harness of you ♪
121
00:12:56,720 --> 00:12:57,553
♪ All I can do is ♪
122
00:12:57,554 --> 00:13:00,183
♪ Be a prize ♪
123
00:13:00,184 --> 00:13:03,075
♪ It's no surprise ♪
124
00:13:03,076 --> 00:13:05,879
♪ With a garden in me ♪
125
00:13:05,880 --> 00:13:08,458
♪ And a harness of you ♪
126
00:13:08,459 --> 00:13:11,748
♪ All I can do is let you swing ♪
127
00:13:11,749 --> 00:13:14,507
♪ Is let you swing ♪
128
00:13:14,508 --> 00:13:17,341
♪ Is let you swing ♪
129
00:13:37,210 --> 00:13:38,210
Hello.
130
00:13:40,990 --> 00:13:42,907
Can I talk to you for a minute?
131
00:13:53,520 --> 00:13:54,828
Are you hungry?
132
00:14:04,726 --> 00:14:07,059
You certainly are a
curious young boy.
133
00:14:09,400 --> 00:14:10,658
What's your name?
134
00:14:14,970 --> 00:14:15,970
Leander.
135
00:14:17,300 --> 00:14:18,300
Leander.
136
00:14:19,870 --> 00:14:21,203
My name's Max.
137
00:14:22,350 --> 00:14:24,963
I run a centre for
gifted youngsters.
138
00:14:25,880 --> 00:14:28,413
Helps you do something
important in your life.
139
00:14:30,540 --> 00:14:34,923
But more importantly I can
help you make a difference.
140
00:14:37,220 --> 00:14:39,123
Leave your mark on this world.
141
00:14:41,670 --> 00:14:42,853
I know what it's like,
142
00:14:44,300 --> 00:14:49,300
to be cold, hungry, not knowing
what to do with yourself.
143
00:14:52,640 --> 00:14:54,733
I can help you find a purpose.
144
00:14:56,910 --> 00:14:58,253
Get you off the streets.
145
00:15:01,870 --> 00:15:02,870
Interested?
146
00:15:09,130 --> 00:15:11,947
There's something very
important I need to ask you.
147
00:15:17,890 --> 00:15:20,383
The power of the world
is in which hand?
148
00:15:43,390 --> 00:15:44,410
Come with me.
149
00:16:00,753 --> 00:16:01,753
Hey Jena.
150
00:16:04,070 --> 00:16:05,839
So I had an absolute
nightmare coming over
151
00:16:05,840 --> 00:16:06,989
from the station this morning.
152
00:16:06,990 --> 00:16:07,823
How come?
153
00:16:07,824 --> 00:16:10,482
Oh this odd guy groped my
leg, he ripped
154
00:16:10,483 --> 00:16:12,709
my fucking tight, look at my tights.
155
00:16:12,710 --> 00:16:13,799
A stranger?
156
00:16:13,800 --> 00:16:15,829
Yeah, but I mean I'm not gonna lie
157
00:16:15,830 --> 00:16:17,279
I was fucking turned on.
158
00:16:17,280 --> 00:16:19,373
But geez at least
buy me a drink first.
159
00:16:20,430 --> 00:16:21,430
Yeah.
160
00:16:22,440 --> 00:16:25,509
So tell me how how was
your date last night?
161
00:16:25,510 --> 00:16:26,554
How was my date?
162
00:16:26,555 --> 00:16:29,771
Hello, what can I get you?
163
00:16:29,772 --> 00:16:30,863
Okay,
164
00:16:32,420 --> 00:16:33,889
I want a cappuccino.
165
00:16:33,890 --> 00:16:38,069
I want half soya and
half semi skimmed milk,
166
00:16:38,070 --> 00:16:40,613
I want no sugar, no sugar.
167
00:16:41,680 --> 00:16:46,519
But I want a shot of
caramel syrup, sugar free.
168
00:16:46,520 --> 00:16:48,479
Sugar free, you got that?
169
00:16:48,480 --> 00:16:49,313
Yes.
170
00:16:49,314 --> 00:16:53,039
Then I want three pieces
of chocolate dusted on top.
171
00:16:53,040 --> 00:16:55,289
If you bring me four
over I swear to God
172
00:16:55,290 --> 00:16:57,940
I'm gonna throw that hot
coffee in your fucking face.
173
00:17:00,430 --> 00:17:01,739
Could I have the same please?
174
00:17:01,740 --> 00:17:02,573
Of course.
175
00:17:02,573 --> 00:17:03,573
Thank you.
176
00:17:04,491 --> 00:17:05,929
So tell me,
how was your date last night?
177
00:17:05,930 --> 00:17:08,823
My date, with who?
178
00:17:10,360 --> 00:17:11,693
Pat, Pat, Pat?
179
00:17:12,850 --> 00:17:15,323
Patrick, I remember Patrick.
180
00:17:16,390 --> 00:17:19,342
We just went out on a cinema date.
181
00:17:19,343 --> 00:17:22,508
Although we didn't really
watch much of the film.
182
00:17:22,509 --> 00:17:23,342
Why?
183
00:17:23,343 --> 00:17:25,369
'Cause he was fucking
fingering me the whole time.
184
00:17:25,370 --> 00:17:26,499
I'm was so wet.
185
00:17:26,500 --> 00:17:28,325
It was like a fucking.
186
00:17:28,326 --> 00:17:29,759
It was like a fell in there.
187
00:17:29,760 --> 00:17:31,053
I might as well I
have had an umbrella.
188
00:17:31,054 --> 00:17:33,030
Why was the roof
open or something?
189
00:17:33,238 --> 00:17:34,887
It was just honestly.
190
00:17:34,888 --> 00:17:36,499
All over,
I had to clean myself up like...
191
00:17:36,500 --> 00:17:39,677
three times it's lucky I had
a couple wet wipes in my bag.
192
00:17:49,512 --> 00:17:51,595
That's fine, that's fine.
193
00:17:55,197 --> 00:17:57,447
♪ Polarize ♪
194
00:17:59,380 --> 00:18:00,849
Stop looking at me like that.
195
00:18:00,850 --> 00:18:03,670
What I'm not allowed
to look at you?
196
00:18:03,671 --> 00:18:05,723
You're a pretty girl.
197
00:18:11,567 --> 00:18:13,405
Can I ask you something?
198
00:18:14,490 --> 00:18:16,190
It depends what it is.
199
00:18:19,143 --> 00:18:21,577
What are you doing here?
200
00:18:21,578 --> 00:18:22,688
Where?
201
00:18:22,689 --> 00:18:23,689
Here.
202
00:18:30,404 --> 00:18:31,536
That's a personal question.
203
00:18:34,450 --> 00:18:37,249
Well I mean, I basically
got all my family here
204
00:18:37,250 --> 00:18:38,613
and my friends and,
205
00:18:39,960 --> 00:18:42,979
you know we're doing the
right thing for humanity so.
206
00:18:42,980 --> 00:18:45,780
Natalia what
are you still doing here?
207
00:18:51,189 --> 00:18:52,897
Don't know, I guess I...
208
00:18:55,604 --> 00:18:57,453
I guess I feel like if I leave then
209
00:19:00,810 --> 00:19:03,060
maybe I'm leaving a bit of my dad.
210
00:19:08,350 --> 00:19:09,692
What was he like?
211
00:19:14,086 --> 00:19:16,836
He was amazing, he was my idol.
212
00:19:18,974 --> 00:19:20,274
God he was so intelligent.
213
00:19:22,440 --> 00:19:24,879
I mean he used to work so much
though so I used to barely
214
00:19:24,880 --> 00:19:26,030
be able to see him but,
215
00:19:28,860 --> 00:19:30,609
yeah no, I miss him.
216
00:19:30,610 --> 00:19:31,810
He would have loved you.
217
00:19:33,045 --> 00:19:34,423
I wish I could've met him.
218
00:19:35,580 --> 00:19:36,676
Yeah, me too.
219
00:19:39,357 --> 00:19:42,373
So enough about me what about you?
Why?
220
00:19:43,960 --> 00:19:46,269
I mean do you not want to go out
221
00:19:46,270 --> 00:19:49,101
and be in the real world?
222
00:19:49,102 --> 00:19:51,216
The real world?
223
00:19:51,217 --> 00:19:55,495
The real world for me was nothing
but a pain the ass really.
224
00:20:00,680 --> 00:20:02,265
I was beaten out of home,
225
00:20:02,266 --> 00:20:06,916
When I was pretty young,
and after a couple years
226
00:20:07,059 --> 00:20:08,600
Max found me.
227
00:20:09,980 --> 00:20:13,163
And brought me here,
228
00:20:15,180 --> 00:20:16,303
been here ever since.
229
00:20:17,810 --> 00:20:20,811
So this place, is my home now.
230
00:20:21,693 --> 00:20:25,023
I've got my family
here, I've got Max.
231
00:20:30,200 --> 00:20:32,009
Welcome to your new home.
232
00:20:32,010 --> 00:20:33,010
Sit down.
233
00:20:34,300 --> 00:20:35,617
Take off your shirt.
234
00:20:38,087 --> 00:20:40,683
Now this is a sensory prone,
235
00:20:41,090 --> 00:20:44,398
we'll just monitor
you, don't be afraid.
236
00:20:52,754 --> 00:20:55,009
You'll never have to be alone again.
237
00:21:18,930 --> 00:21:20,189
Is the procedure going well?
238
00:21:20,190 --> 00:21:23,029
Yes, thanks to Haptics
technology my technique
239
00:21:23,030 --> 00:21:25,369
is greatly improved,
there are no signs of
240
00:21:25,370 --> 00:21:27,229
scars or any visible defects.
241
00:21:27,230 --> 00:21:28,210
There won't be any buildup
242
00:21:28,211 --> 00:21:29,409
of hapatocytes will there?
243
00:21:29,410 --> 00:21:31,269
No, we've been
monitoring very closely
244
00:21:31,270 --> 00:21:34,659
and there are no abnormalities
in his blood tests.
245
00:21:34,660 --> 00:21:36,859
And you did switch the two
sheath for a three sheath?
246
00:21:36,860 --> 00:21:37,830
As you recommended.
247
00:21:37,831 --> 00:21:40,979
And now the free flow of
information is much more efficient.
248
00:21:40,980 --> 00:21:41,980
Very good.
249
00:21:44,010 --> 00:21:45,179
How are you feeling?
250
00:21:45,180 --> 00:21:46,579
Fine.
251
00:21:46,580 --> 00:21:48,395
Don't worry any discomfort
or itchiness will be
252
00:21:48,396 --> 00:21:52,199
resolved within two
days of insertion.
253
00:21:52,200 --> 00:21:53,033
And we'll be monitoring
254
00:21:53,034 --> 00:21:55,419
your blood tests very, very closely.
255
00:21:55,420 --> 00:21:58,869
Any abnormalities will be
dealt with and resolved.
256
00:21:58,870 --> 00:22:00,409
As I would expect.
257
00:22:00,410 --> 00:22:01,910
How's Jena doing by the way?
258
00:22:02,860 --> 00:22:03,883
She's fine.
259
00:22:05,500 --> 00:22:08,013
Thank you for your time.
260
00:22:32,371 --> 00:22:33,553
You've got shit on your face.
261
00:22:33,554 --> 00:22:34,699
Where?
262
00:22:34,700 --> 00:22:36,929
On your face, shit.
263
00:22:36,930 --> 00:22:37,763
Is it gone?
264
00:22:37,764 --> 00:22:38,859
Yeah.
265
00:22:38,860 --> 00:22:41,639
Anyways, honestly this
date was fucking epic
266
00:22:41,640 --> 00:22:43,559
I must have cummed like 10 times.
267
00:22:43,560 --> 00:22:44,633
Did you have sex with him?
268
00:22:44,634 --> 00:22:46,939
Yeah, well
yeah, I fucked him, yeah.
269
00:22:46,940 --> 00:22:47,773
Oh you did.
270
00:22:47,774 --> 00:22:49,969
Yeah in the
car, like on the car,
271
00:22:49,970 --> 00:22:51,341
on the bonnet of the car,
272
00:22:51,342 --> 00:22:55,309
in the back of the car,
with the seats down.
273
00:22:55,310 --> 00:23:00,310
Like any position in the
car we fucked, twice.
274
00:23:00,800 --> 00:23:01,640
In each position.
275
00:23:01,641 --> 00:23:02,829
What was it like?
276
00:23:02,830 --> 00:23:03,869
You know it's like that feeling
277
00:23:03,870 --> 00:23:06,169
that you get when your
body's like shaking
278
00:23:06,170 --> 00:23:07,082
and then you're like
279
00:23:07,083 --> 00:23:08,960
♪ La ♪
280
00:23:08,961 --> 00:23:09,794
Like when you're singing?
281
00:23:09,795 --> 00:23:11,101
And then you can't breathe.
282
00:23:11,102 --> 00:23:11,935
You can't breathe?
283
00:23:11,935 --> 00:23:12,930
Yeah, literally.
284
00:23:12,930 --> 00:23:13,763
That sounds horrible.
285
00:23:13,764 --> 00:23:17,399
Oh no, it's like the
best feeling in the world.
286
00:23:17,400 --> 00:23:19,050
Come on you must masturbate.
287
00:23:20,990 --> 00:23:23,339
Anyway,
so what are you doing tonight?
288
00:23:23,340 --> 00:23:25,559
Actually, I have a date.
289
00:23:25,560 --> 00:23:28,909
A date, shut up,
you've got a date?
290
00:23:28,910 --> 00:23:29,743
Yeah.
291
00:23:29,744 --> 00:23:31,199
With who?
292
00:23:31,200 --> 00:23:32,359
Just a guy.
293
00:23:32,360 --> 00:23:34,233
A guy? Who, what guy?
294
00:23:35,661 --> 00:23:37,169
A guy I met at the train station.
295
00:23:37,170 --> 00:23:39,739
A guy you met at
the train station?
296
00:23:39,740 --> 00:23:42,309
What are you wearing,
are you wearing this?
297
00:23:42,310 --> 00:23:43,379
Yeah, my dad said it looked nice.
298
00:23:43,380 --> 00:23:45,023
No, stand up, stand up.
299
00:23:46,598 --> 00:23:48,259
You're wearing that?
300
00:23:48,260 --> 00:23:49,093
Yeah, I like the blue.
301
00:23:49,094 --> 00:23:52,678
Babe you need at least,
the skirt needs to go
302
00:23:52,679 --> 00:23:54,309
at least that short.
303
00:23:54,310 --> 00:23:55,339
I mean look at my legs.
304
00:23:55,340 --> 00:23:56,519
But isn't that a bit too much?
305
00:23:56,520 --> 00:23:57,520
No, it's not too much.
306
00:23:57,521 --> 00:23:59,032
And yeah one more button down here.
307
00:23:59,033 --> 00:24:01,949
I don't know if my dad
would approve of this.
308
00:24:01,950 --> 00:24:04,329
You know how experienced I am.
309
00:24:04,330 --> 00:24:05,578
I know what I'm talking about.
310
00:24:05,579 --> 00:24:09,440
Okay, I suppose so.
311
00:24:09,441 --> 00:24:12,665
I'm just going to
go to the bathroom.
312
00:24:13,157 --> 00:24:14,407
Okay, whatever.
313
00:24:30,946 --> 00:24:32,279
What the fuck?
314
00:24:39,160 --> 00:24:40,669
How are you doing today?
315
00:24:40,670 --> 00:24:42,900
I'm very well, thank you.
316
00:24:46,263 --> 00:24:48,089
It's a nice
day outside isn't it?
317
00:24:48,090 --> 00:24:49,809
Yes, yes it is.
318
00:24:49,810 --> 00:24:51,763
It makes a nice change
after yesterday.
319
00:24:55,596 --> 00:24:58,057
I'm feeling really rather nervous.
320
00:24:59,140 --> 00:25:00,639
It's okay, it's understandable,
321
00:25:00,640 --> 00:25:02,299
it's the unknown isn't it?
322
00:25:02,300 --> 00:25:04,259
I promise you that there's no
323
00:25:04,260 --> 00:25:06,299
dangerous or harmful side effects.
324
00:25:06,300 --> 00:25:07,300
Okay?
325
00:25:08,405 --> 00:25:09,705
I'm glad to hear it.
326
00:25:10,546 --> 00:25:12,447
I'm actually quite excited.
327
00:25:12,448 --> 00:25:16,572
Yeah, yeah it will be fun.
328
00:25:16,573 --> 00:25:18,113
Welcome to the studio.
329
00:25:20,040 --> 00:25:24,142
This is where it all happens.
330
00:25:24,143 --> 00:25:27,569
Gosh it's all very different
from anywhere I've ever been.
331
00:25:27,570 --> 00:25:28,403
Yeah it's probably different
332
00:25:28,404 --> 00:25:30,708
than how you imagined it.
333
00:25:30,709 --> 00:25:32,579
It's actually kind of similar
334
00:25:32,580 --> 00:25:34,480
because it's a bit
like Sci-fi movies.
335
00:25:37,384 --> 00:25:39,088
So if you could just
place your palms face down
336
00:25:39,089 --> 00:25:41,099
on this surface.
337
00:25:41,100 --> 00:25:42,169
On the middle?
338
00:25:42,170 --> 00:25:43,709
Yeah just pop them in the middle
339
00:25:43,710 --> 00:25:45,251
and spread your fingers.
340
00:25:45,252 --> 00:25:46,220
Like that?
341
00:25:46,221 --> 00:25:47,249
Yeah, that's perfect.
342
00:25:47,250 --> 00:25:50,749
And then you could just look
into the screen for me as well.
343
00:25:50,750 --> 00:25:52,889
Oh, actually, at the screen,
344
00:25:52,890 --> 00:25:54,239
actually if you don't mind,
345
00:25:54,240 --> 00:25:56,026
do you mind if I just
take your glasses off?
346
00:25:56,027 --> 00:25:59,286
No not all just mind my hair.
347
00:25:59,287 --> 00:26:00,120
Thank you.
348
00:26:00,121 --> 00:26:02,139
Perfect, thank you.
349
00:26:02,140 --> 00:26:03,559
Now I know you've done your research
350
00:26:03,560 --> 00:26:05,219
into this so you know all of this.
351
00:26:05,220 --> 00:26:07,739
But and just for regulation
purposes we just need to run
352
00:26:07,740 --> 00:26:09,129
through it quickly.
353
00:26:09,130 --> 00:26:11,171
So the basic concept
behind the technology
354
00:26:11,172 --> 00:26:12,889
is that it's Haptics.
355
00:26:12,890 --> 00:26:15,340
Augmented technology
and virtual reality
356
00:26:15,341 --> 00:26:19,199
that allow you to basically
experience human touch
357
00:26:19,200 --> 00:26:21,513
in whatever scenario of your choice.
358
00:26:21,514 --> 00:26:23,419
So you've got two options.
359
00:26:23,420 --> 00:26:25,329
The first one is that
you're basically hosted
360
00:26:25,330 --> 00:26:26,889
by one of our subjects.
361
00:26:26,890 --> 00:26:29,029
Now our subjects are real humans,
362
00:26:29,030 --> 00:26:31,309
so you'll remain exactly the same
363
00:26:31,310 --> 00:26:33,139
in terms of mentally and physically,
364
00:26:33,140 --> 00:26:36,889
but you'll be able to
feel the human touch
365
00:26:36,890 --> 00:26:38,709
that these subjects
are experiencing,
366
00:26:38,710 --> 00:26:40,840
in whatever scenario of your choice.
367
00:26:40,841 --> 00:26:44,239
And you'll also have another
option where you can be
368
00:26:44,240 --> 00:26:45,949
in the company of
one of our subjects
369
00:26:45,950 --> 00:26:48,349
in whatever scenario of your choice.
370
00:26:48,350 --> 00:26:50,358
So which would you want to pick?
371
00:26:51,153 --> 00:26:51,986
Running.
372
00:26:51,986 --> 00:26:52,819
Running?
373
00:26:52,820 --> 00:26:54,018
Running, definitely running.
374
00:26:54,019 --> 00:26:55,770
Are you ready?
375
00:26:55,771 --> 00:26:57,773
Yep I'm ready.
376
00:26:59,103 --> 00:27:01,103
Okay, enjoy.
377
00:27:02,179 --> 00:27:03,993
Thank you.
378
00:28:54,217 --> 00:28:57,112
♪ All I can do is let you swing ♪
379
00:28:57,113 --> 00:28:58,809
Come on man,
you're supposed to be
380
00:28:58,810 --> 00:29:00,135
the young, fit one on the team.
381
00:29:00,970 --> 00:29:03,182
Look at you, I remember
the 13 year old runt
382
00:29:03,183 --> 00:29:05,869
who could take a station, and
now you're giving me orders?
383
00:29:05,870 --> 00:29:06,703
Yeah.
384
00:29:06,704 --> 00:29:08,930
I can bench
press and kill you anytime.
385
00:29:09,840 --> 00:29:10,840
Alright, next.
386
00:29:12,720 --> 00:29:14,609
How did the
date with Natalia go?
387
00:29:14,610 --> 00:29:16,126
Yeah, it went good.
388
00:29:16,127 --> 00:29:17,249
Did you get a kiss?
389
00:29:17,250 --> 00:29:18,250
Yeah I got a kiss.
390
00:29:19,240 --> 00:29:20,359
Anything more?
391
00:29:20,360 --> 00:29:21,634
I got a second date.
392
00:29:21,635 --> 00:29:24,542
Oh not bad, not bad.
393
00:29:24,543 --> 00:29:26,093
Alright up you get.
394
00:29:31,220 --> 00:29:32,479
Working hard I see.
395
00:29:32,480 --> 00:29:34,080
Well some of us are.
396
00:29:35,230 --> 00:29:36,849
You ready for your session?
397
00:29:36,850 --> 00:29:38,549
Yeah the runner right?
398
00:29:38,550 --> 00:29:39,929
The runner yes.
399
00:29:39,930 --> 00:29:41,501
How far does she want?
400
00:29:41,502 --> 00:29:45,277
Yeah, you'll see you're
in for a bit of a surprise.
401
00:29:45,278 --> 00:29:46,111
Great.
402
00:29:46,111 --> 00:29:47,111
Let's take this off.
403
00:29:47,972 --> 00:29:48,805
Look at you two getting
404
00:29:48,806 --> 00:29:49,864
closer on person over there.
405
00:29:49,865 --> 00:29:51,532
Shut up.
406
00:29:54,236 --> 00:29:55,158
Hey Nat?
407
00:29:55,158 --> 00:29:55,991
Yeah?
408
00:29:55,992 --> 00:29:57,269
Don't get pregnant now.
409
00:29:57,270 --> 00:29:58,962
Go away!
410
00:30:04,100 --> 00:30:07,779
Thank you by the way for last night.
411
00:30:07,780 --> 00:30:09,030
Yeah thanks it was fun.
412
00:30:10,320 --> 00:30:12,229
Yeah I actually
really enjoyed myself.
413
00:30:12,230 --> 00:30:14,430
Yeah, I'm looking
forward to the next one.
414
00:30:15,490 --> 00:30:16,490
Yeah me too.
415
00:30:18,610 --> 00:30:19,443
Alright you ready?
416
00:30:19,444 --> 00:30:20,563
Yeah I'm ready.
417
00:30:23,170 --> 00:30:24,003
Well enjoy.
418
00:30:24,004 --> 00:30:26,047
Thank you, have a good one.
419
00:30:34,439 --> 00:30:39,439
♪ When I was in the water
were you calling my name ♪
420
00:30:41,133 --> 00:30:43,769
♪ Push on by ♪
421
00:30:43,770 --> 00:30:45,274
Hello.
422
00:30:45,275 --> 00:30:46,559
Hello.
423
00:30:46,560 --> 00:30:47,743
What's your name?
424
00:30:47,744 --> 00:30:49,062
Mona.
425
00:30:49,063 --> 00:30:51,422
Mona, that's a pretty name.
426
00:30:51,423 --> 00:30:52,952
Thank you.
427
00:30:52,953 --> 00:30:54,075
How are you feeling?
428
00:30:54,076 --> 00:30:56,652
Nervous.
429
00:30:56,653 --> 00:30:59,261
I'll take good care of you.
430
00:30:59,262 --> 00:31:01,345
I hope you will.
431
00:31:02,569 --> 00:31:04,939
When was the last time you ran?
432
00:31:04,940 --> 00:31:06,831
About eight years ago.
433
00:31:06,832 --> 00:31:11,832
What do you remember about it?
434
00:31:12,063 --> 00:31:15,619
I remember it was a
beautiful summer's day.
435
00:31:15,620 --> 00:31:19,433
And I could feel the
grass under my feet.
436
00:31:19,434 --> 00:31:24,434
And the air kissing my skin
as I ran, ran, ran through it.
437
00:31:25,090 --> 00:31:29,430
Oh I can remember so
well, so clearly.
438
00:31:30,670 --> 00:31:32,229
I'm gonna try and give you that.
439
00:31:32,230 --> 00:31:35,593
Oh please, yes please.
440
00:31:38,260 --> 00:31:41,593
I've always wondered what it
would be like to be very tall.
441
00:31:42,400 --> 00:31:43,533
And now I know.
442
00:31:44,952 --> 00:31:47,623
Not very sure about
the hairy legs though.
443
00:31:48,880 --> 00:31:50,330
How fast do you want to go?
444
00:31:51,422 --> 00:31:53,581
As fast as you'll take me.
445
00:31:53,582 --> 00:31:55,249
Alright.
446
00:31:56,855 --> 00:31:58,855
Faster, faster.
447
00:32:00,047 --> 00:32:02,239
Faster, faster!
448
00:32:04,200 --> 00:32:06,463
Come on you can go faster than that!
449
00:32:10,025 --> 00:32:12,590
Faster still, come on, faster!
450
00:32:24,350 --> 00:32:26,149
Oh this is brilliant.
451
00:32:26,150 --> 00:32:28,773
Oh this is wonderful,
I'm running again!
452
00:32:30,070 --> 00:32:31,833
Am I tiring you out yet?
453
00:32:31,834 --> 00:32:32,834
You certainly are.
454
00:32:34,550 --> 00:32:38,175
You don't look it,
you don't sound it.
455
00:32:38,176 --> 00:32:41,852
And I don't feel tired at all,
456
00:32:41,853 --> 00:32:46,153
I just feel fantastic!
457
00:32:46,542 --> 00:32:50,389
Amazing, wonderful,
beyond my dreams!
458
00:32:50,390 --> 00:32:53,676
Eight years I've waited to do this!
459
00:32:57,438 --> 00:32:59,152
Ready for one last one?
460
00:32:59,153 --> 00:33:00,764
Well make it a really good lap.
461
00:33:00,765 --> 00:33:03,696
Come on.
462
00:33:03,697 --> 00:33:07,223
Faster, faster, faster!
463
00:33:08,257 --> 00:33:09,815
Run come on!
464
00:33:21,267 --> 00:33:26,267
Oh Mona, you'll kill me.
465
00:33:28,663 --> 00:33:33,421
That was brilliant,
absolutely brilliant.
466
00:34:25,983 --> 00:34:26,860
How did the last session go?
467
00:34:26,861 --> 00:34:28,393
Oh yeah good.
468
00:34:29,914 --> 00:34:33,239
I noticed you did like
three or four, no, five or six
469
00:34:33,240 --> 00:34:34,599
in the last day.
470
00:34:34,600 --> 00:34:37,799
Yeah,
no it's was just on around four.
471
00:34:37,800 --> 00:34:39,929
No, well the thing is no
more than three sessions
472
00:34:39,930 --> 00:34:42,145
per day because it can
really mess up your LFTs.
473
00:34:42,146 --> 00:34:43,344
Yeah, yeah, yeah.
474
00:34:46,220 --> 00:34:47,323
Whoa, hey!
475
00:34:50,597 --> 00:34:52,219
Ully!
476
00:34:52,220 --> 00:34:53,794
Fuck.
477
00:34:53,795 --> 00:34:57,739
Ully, hey, hey, Ully.
478
00:34:57,740 --> 00:34:58,740
Get some help.
479
00:35:03,736 --> 00:35:06,133
Ully wake up, hey, wake up.
480
00:35:07,084 --> 00:35:10,738
Ully, come on wake up, Ully!
481
00:35:19,350 --> 00:35:22,773
This is another strange
experience for me.
482
00:35:23,670 --> 00:35:25,149
Are you comfortable?
483
00:35:25,150 --> 00:35:26,300
Getting there.
484
00:35:29,940 --> 00:35:31,433
Tell me about your family.
485
00:35:32,500 --> 00:35:35,769
Well,
there's just the three of us.
486
00:35:35,770 --> 00:35:38,623
My son, my granddaughter, and me.
487
00:35:41,290 --> 00:35:44,943
My daughter in-law
died, what about you?
488
00:35:45,780 --> 00:35:48,462
What sort of family
do you come from?
489
00:35:48,463 --> 00:35:50,203
Well my family's here.
490
00:35:52,180 --> 00:35:53,013
Here?
491
00:35:53,013 --> 00:35:54,013
Yeah.
492
00:35:57,096 --> 00:35:59,695
How big is your family?
493
00:35:59,696 --> 00:36:01,982
Seven or eight of us.
494
00:36:01,983 --> 00:36:03,463
There's seven now.
495
00:36:04,740 --> 00:36:06,540
What do you mean seven now?
496
00:36:08,490 --> 00:36:10,513
I recently lost
one of my brothers.
497
00:36:13,090 --> 00:36:15,949
And you're sitting here
having dinner with me?
498
00:36:15,950 --> 00:36:16,810
Yes.
499
00:36:16,811 --> 00:36:18,796
And I'm really enjoying
it, thank you.
500
00:36:18,797 --> 00:36:20,214
Well thank you.
501
00:36:21,720 --> 00:36:22,720
But that's awful.
502
00:36:25,460 --> 00:36:26,563
Was it expected?
503
00:36:28,020 --> 00:36:30,190
No, but
504
00:36:34,380 --> 00:36:36,950
I just feel pretty
responsible for it.
505
00:36:36,951 --> 00:36:38,709
How?
506
00:36:38,710 --> 00:36:42,079
Well he was under my
care when it happened.
507
00:36:42,080 --> 00:36:43,280
How old was he?
508
00:36:44,469 --> 00:36:45,469
26.
509
00:36:46,333 --> 00:36:47,333
What?
510
00:36:48,303 --> 00:36:49,303
Oh God.
511
00:36:53,688 --> 00:36:58,688
You don't need to
tell me about loses...
512
00:36:59,162 --> 00:37:00,162
Because...
513
00:37:07,954 --> 00:37:12,209
...my son's wife she
died and I was actually
514
00:37:12,210 --> 00:37:14,253
quite fond of her, very fond of her.
515
00:37:15,880 --> 00:37:18,019
Anyway I have my granddaughter now
516
00:37:18,020 --> 00:37:21,633
and she reminds me of her mother.
517
00:37:28,590 --> 00:37:29,840
Tell me about your 20s.
518
00:37:30,890 --> 00:37:34,983
My 20s, crikey that's
going back a little bit.
519
00:37:36,920 --> 00:37:38,963
I had a wonderful time in my 20s.
520
00:37:40,190 --> 00:37:44,033
I had a lovely flat in
London, lots of boyfriends.
521
00:37:45,823 --> 00:37:47,423
I was doing a job I loved doing.
522
00:37:48,500 --> 00:37:51,999
And what's not to like really?
523
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
What about you?
524
00:37:57,820 --> 00:38:02,820
♪ I close my eyes and dream of one ♪
525
00:38:03,144 --> 00:38:08,144
♪ The one I love so dear ♪
526
00:38:10,635 --> 00:38:15,635
♪ And now I'm old and lonely too ♪
527
00:38:15,975 --> 00:38:20,975
♪ I'd love to have her here ♪
528
00:38:22,863 --> 00:38:27,863
♪ With her rosy cheeks
and curly hair ♪
529
00:38:28,189 --> 00:38:32,522
♪ And eyes so blue
and face so fair ♪
530
00:39:14,261 --> 00:39:16,249
Eliezer I want you
as the front-runner
531
00:39:16,250 --> 00:39:17,559
for our new publicity campaign
532
00:39:17,560 --> 00:39:18,899
introducing this new technology.
533
00:39:18,900 --> 00:39:20,109
What do you think think?
534
00:39:20,110 --> 00:39:21,879
Max there's a high
amount of transadmonition
535
00:39:21,880 --> 00:39:23,489
Think of it!
536
00:39:23,490 --> 00:39:26,769
Your name will go down synonymous
with the likes of Marconi,
537
00:39:26,770 --> 00:39:28,549
Tesla, Edison, Grabiec.
538
00:39:28,550 --> 00:39:30,599
Max there's a high
amount of transadmonition...
539
00:39:30,600 --> 00:39:32,219
You will go down in history,
540
00:39:32,220 --> 00:39:33,053
Affecting the Protein.
541
00:39:33,054 --> 00:39:34,549
As the man who
eradicated diseases,
542
00:39:34,550 --> 00:39:36,119
got rid off phobias.
543
00:39:36,120 --> 00:39:39,739
Max this could be
dangerous for these patients.
544
00:39:39,740 --> 00:39:42,419
They could have autoimmune
diseases, lupus,
545
00:39:42,420 --> 00:39:43,642
rheumatoid arthritis.
546
00:39:43,643 --> 00:39:45,213
Wait a minute did you hear that?
547
00:39:45,214 --> 00:39:46,214
Hear what?
548
00:39:47,820 --> 00:39:49,809
What?
549
00:39:49,810 --> 00:39:50,919
What were you saying?
550
00:39:50,920 --> 00:39:52,262
I'm worried about
diseases in the subjects,
551
00:39:52,263 --> 00:39:54,879
rheumatoid arthritis, lupus.
552
00:39:54,880 --> 00:39:56,180
Your results are flawed!
553
00:39:57,740 --> 00:40:00,769
We have built a fail safe into
the microchips which protects
554
00:40:00,770 --> 00:40:03,903
all higher brain functions and
prevents any tissue damage!
555
00:40:06,250 --> 00:40:07,939
Natalia's results
came back positive,
556
00:40:07,940 --> 00:40:09,459
across the board.
557
00:40:09,460 --> 00:40:11,049
Now this is what I want you to do.
558
00:40:11,050 --> 00:40:13,505
I want you to go back to the
board, reset your diagnostics,
559
00:40:13,506 --> 00:40:15,073
and then report back to me.
560
00:40:16,490 --> 00:40:21,490
Think of it, on the
cover of New Scientist.
561
00:40:22,154 --> 00:40:24,987
Is that what you've always wanted?
562
00:40:30,601 --> 00:40:31,601
I think,
563
00:40:34,603 --> 00:40:37,336
therefore I am.
564
00:40:49,570 --> 00:40:51,970
Have you noticed anything
strange going on here?
565
00:40:53,609 --> 00:40:56,239
No, what are you talking about?
566
00:40:56,240 --> 00:40:57,240
People talking.
567
00:40:58,700 --> 00:41:00,549
No one's talking Max.
568
00:41:00,550 --> 00:41:01,550
No, I hear them.
569
00:41:02,730 --> 00:41:05,130
I hear whisperings,
mutterings in the corridors.
570
00:41:05,971 --> 00:41:08,329
Max, you're just being paranoid.
571
00:41:08,330 --> 00:41:09,330
Did you hear that?
572
00:41:11,570 --> 00:41:12,959
Max, you're just being paranoid.
573
00:41:12,960 --> 00:41:13,793
Let go of me!
574
00:41:13,794 --> 00:41:17,193
Your father came to me
in a vision, in a dream,
575
00:41:18,690 --> 00:41:20,003
it's time to move to the next level.
576
00:41:20,004 --> 00:41:22,337
Stop, I have to.
577
00:41:23,251 --> 00:41:25,024
You know you have
your father's eyes?
578
00:41:26,800 --> 00:41:28,697
He would've been proud of you today.
579
00:41:31,437 --> 00:41:34,619
Max I saw you putting a microchip
580
00:41:34,620 --> 00:41:36,409
into Axel's neck.
581
00:41:36,410 --> 00:41:39,413
It's a monitoring
device, a new nano probe,
582
00:41:40,480 --> 00:41:43,629
releases the chemical
compound, perfectly safe.
583
00:41:43,630 --> 00:41:45,330
But why didn't you run it by me?
584
00:41:46,640 --> 00:41:51,110
It was a gift for
you, and only for you.
585
00:41:51,270 --> 00:41:52,700
You must understand,
586
00:41:55,389 --> 00:41:57,439
it was a surprise.
587
00:41:57,440 --> 00:41:58,569
A surprise?
588
00:41:58,570 --> 00:41:59,623
A surprise.
589
00:42:00,744 --> 00:42:02,608
But we run everything
by each other?
590
00:42:02,609 --> 00:42:05,479
Did you hear that?
591
00:42:05,480 --> 00:42:08,255
They stole the idea from me.
592
00:42:10,545 --> 00:42:13,189
They're coming, he's coming.
593
00:42:19,993 --> 00:42:22,379
I want you to monitor
from downstairs.
594
00:42:22,380 --> 00:42:24,813
Do it now, go now!
595
00:42:56,768 --> 00:43:01,768
♪ Polarize ♪
596
00:43:03,294 --> 00:43:07,921
♪ Every part of you ♪
597
00:43:07,922 --> 00:43:09,980
♪ Running ♪
598
00:43:09,981 --> 00:43:14,981
♪ Where I could ♪
599
00:43:16,571 --> 00:43:21,571
♪ There's no light ♪
600
00:43:23,282 --> 00:43:28,282
♪ If I want ♪
601
00:43:30,282 --> 00:43:34,667
♪ If I ever do ♪
602
00:43:34,668 --> 00:43:36,845
♪ Too much ♪
603
00:43:36,846 --> 00:43:37,846
Leander?
604
00:43:41,056 --> 00:43:43,023
I need to speak to
you about something.
605
00:43:44,270 --> 00:43:45,909
So I just went and spoke to Max
606
00:43:45,910 --> 00:43:50,249
and basically I don't
think that you had anything
607
00:43:50,250 --> 00:43:51,714
to do with Ully's death.
608
00:43:51,715 --> 00:43:52,610
Of course I had
to do with Ully's death.
609
00:43:52,611 --> 00:43:55,198
No it was nothing to do with
his health or anything so,
610
00:43:55,199 --> 00:43:59,339
I basically saw Max putting
in these microchips into Axel.
611
00:43:59,340 --> 00:44:01,534
And so then I did a
bit of research into it
612
00:44:01,535 --> 00:44:04,299
and there's these new
microchips where they release
613
00:44:04,300 --> 00:44:06,529
these like nano-bytes so
that someone could literally
614
00:44:06,530 --> 00:44:08,649
have control over the
other person's brain.
615
00:44:08,650 --> 00:44:10,599
So you're saying Max
is controlling the boys.
616
00:44:10,600 --> 00:44:11,676
Well, I don't
know but when I spoke to.
617
00:44:11,677 --> 00:44:13,277
It is possible?
618
00:44:13,278 --> 00:44:14,819
Well I don't know but
then I asked Max about it
619
00:44:14,820 --> 00:44:16,759
and he was being all
suspicious and weird about it
620
00:44:16,760 --> 00:44:18,258
and so then it just made me think.
621
00:44:18,259 --> 00:44:21,176
Motherfucker, let's go!
622
00:44:29,478 --> 00:44:30,478
Max?
623
00:44:33,105 --> 00:44:35,105
We know what's going on.
624
00:44:38,693 --> 00:44:40,026
Max.
625
00:44:40,980 --> 00:44:43,839
And the angel came down
from heaven with the key
626
00:44:43,840 --> 00:44:47,043
to the bottomless pit and he said,
627
00:44:48,330 --> 00:44:51,763
behold look what I have created.
628
00:44:55,660 --> 00:44:58,893
Are you proud of
what we've done here?
629
00:45:00,200 --> 00:45:01,459
Yes.
630
00:45:01,460 --> 00:45:02,979
Max, that's not relevant.
631
00:45:02,980 --> 00:45:03,910
We asked you a question.
632
00:45:03,911 --> 00:45:05,993
Do you remember the
first time we met?
633
00:45:07,380 --> 00:45:08,213
Yes.
634
00:45:08,213 --> 00:45:09,213
Tell me.
635
00:45:09,960 --> 00:45:11,509
You said I could
make a difference.
636
00:45:11,510 --> 00:45:12,789
And have you made a difference?
637
00:45:12,790 --> 00:45:13,623
Yes.
638
00:45:13,623 --> 00:45:14,456
Have you made a difference?
639
00:45:14,456 --> 00:45:15,289
Yes!
640
00:45:15,290 --> 00:45:17,509
Are you proud of that difference?
641
00:45:17,510 --> 00:45:19,229
Yes, but not like this.
642
00:45:19,230 --> 00:45:20,397
We need to know if the microchip
643
00:45:20,398 --> 00:45:22,536
is related to Ully's death?
644
00:45:23,813 --> 00:45:27,759
Do you know what the
difference is between dying
645
00:45:27,860 --> 00:45:31,038
for nothing and dying for something?
646
00:45:33,820 --> 00:45:36,020
So the microchip was
related to his death?
647
00:45:39,330 --> 00:45:41,753
You are my prodigal children,
648
00:45:42,902 --> 00:45:44,853
my prodigal children have returned.
649
00:45:47,100 --> 00:45:51,269
Sacrifices need to be made
to move forward in life.
650
00:45:51,270 --> 00:45:52,967
Max you set me up!
651
00:45:52,968 --> 00:45:54,519
No!
652
00:45:54,520 --> 00:45:56,349
How could you let me
take the blame for this?
653
00:45:56,350 --> 00:45:58,689
It was your incompetence
that killed him.
654
00:45:58,690 --> 00:46:01,801
That's a lie Max, you know that.
655
00:46:01,802 --> 00:46:05,520
Do you know what your father
said to me before he died?
656
00:46:07,180 --> 00:46:11,369
He told me that you are such
a disappointment to him.
657
00:46:11,370 --> 00:46:14,229
Both of you disgust me.
658
00:46:14,230 --> 00:46:17,633
You're not willing to do
what it takes to go forward,
659
00:46:19,965 --> 00:46:23,453
beyond reason, beyond the physical,
660
00:46:25,060 --> 00:46:26,410
into the realms of thought.
661
00:46:32,620 --> 00:46:35,923
You can't make an omelet
without breaking a few eggs.
662
00:46:37,980 --> 00:46:42,980
Let me show you the results
of our new technology.
663
00:46:51,451 --> 00:46:53,784
So what is this?
664
00:46:56,238 --> 00:46:59,360
What are you doing?
665
00:46:59,361 --> 00:47:02,444
Max stop it, Max come on!
666
00:47:05,171 --> 00:47:08,621
Make them stop, make them stop!
667
00:50:44,300 --> 00:50:45,300
Axel turn around.
668
00:50:48,248 --> 00:50:49,634
Turn!
669
00:51:39,814 --> 00:51:41,319
What are you doing?
670
00:51:41,320 --> 00:51:42,730
What are you doing?
671
00:51:42,731 --> 00:51:43,959
Get off of me.
672
00:51:43,960 --> 00:51:45,223
What's wrong with you?
673
00:51:47,460 --> 00:51:48,293
We need to talk.
674
00:51:48,293 --> 00:51:49,126
About what?
675
00:51:49,127 --> 00:51:50,699
I need to know why
you are helping Max.
676
00:51:50,700 --> 00:51:51,979
Helping Max with what?
677
00:51:51,980 --> 00:51:53,373
With the microchips.
678
00:51:54,980 --> 00:51:57,396
He told me I was gonna
be helping people out,
679
00:51:57,397 --> 00:51:58,230
that I was gonna be doing good.
680
00:51:58,231 --> 00:51:59,349
Helping people out for good?
681
00:51:59,350 --> 00:52:00,819
Ully is dead.
682
00:52:00,820 --> 00:52:02,039
I didn't know that would happen.
683
00:52:02,040 --> 00:52:03,342
Well so you knew all along?
684
00:52:03,343 --> 00:52:05,499
Yes but I didn't think it
would turn out like this.
685
00:52:05,500 --> 00:52:06,929
You're a fucking asshole.
686
00:52:06,930 --> 00:52:09,919
Thanks, I'm trying to solve
it and you're cussing me out.
687
00:52:09,920 --> 00:52:11,299
Are you gonna help me or what?
688
00:52:11,300 --> 00:52:12,326
Yes.
689
00:52:12,327 --> 00:52:13,160
Great.
690
00:52:13,160 --> 00:52:14,100
And then I'll break your neck.
691
00:52:14,100 --> 00:52:15,072
Nice mate.
692
00:52:15,072 --> 00:52:16,072
Guys,
693
00:52:18,351 --> 00:52:19,184
just stop okay?
694
00:52:19,185 --> 00:52:21,290
We just need to work
out what we're gonna do.
695
00:53:51,388 --> 00:53:55,471
All these problems
started because of this.
696
00:53:56,925 --> 00:53:58,422
One tiny microchip.
697
00:53:58,423 --> 00:54:00,899
I just don't understand
how this power could've
698
00:54:00,900 --> 00:54:02,194
changed him this much.
699
00:54:02,195 --> 00:54:04,249
This is insane, is he just gonna
700
00:54:04,250 --> 00:54:06,109
keep knocking us off one by one?
701
00:54:06,110 --> 00:54:07,839
Don't say that kind of
thing, don't even joke.
702
00:54:07,840 --> 00:54:08,989
I'm not joking.
703
00:54:08,990 --> 00:54:11,388
Look, guys we just need to
get him out of The Generator,
704
00:54:11,389 --> 00:54:13,146
that's all we need to do.
705
00:54:13,147 --> 00:54:13,980
Oh that's all we need to do.
706
00:54:13,981 --> 00:54:15,273
Nice and easy is it?
707
00:54:16,310 --> 00:54:17,143
Look, we just need to get
708
00:54:17,144 --> 00:54:20,089
him out of the control
tower for five minutes.
709
00:54:20,090 --> 00:54:22,519
But that's impossible he
never leaves that place,
710
00:54:22,520 --> 00:54:23,520
he's connected.
711
00:54:24,480 --> 00:54:29,480
What's his weakness, how
do we draw him out of it?
712
00:54:30,810 --> 00:54:33,663
Hey guys I've got an idea.
713
00:54:35,653 --> 00:54:39,272
Good, I think
you're gonna need this.
714
00:54:39,273 --> 00:54:41,853
What's that?
715
00:55:11,035 --> 00:55:13,177
♪ Remember me ♪
716
00:55:13,178 --> 00:55:17,943
♪ At the back of our picture ♪
717
00:55:17,944 --> 00:55:20,082
♪ Circa 16 ♪
718
00:55:20,083 --> 00:55:25,083
♪ With a blood in my eye ♪
719
00:55:25,347 --> 00:55:27,870
♪ About the views ♪
720
00:55:27,871 --> 00:55:30,678
♪ The way you capture
those feelings ♪
721
00:55:37,800 --> 00:55:39,569
I've run the diagnostic tests,
722
00:55:39,570 --> 00:55:44,089
his ECG, his MRI scans,
they're all perfect.
723
00:55:44,090 --> 00:55:45,977
Every organ in his
body is functioning
724
00:55:45,978 --> 00:55:47,949
at its optimum capacity.
725
00:55:47,950 --> 00:55:49,453
Okay I get it.
726
00:55:49,454 --> 00:55:51,029
This could just work.
727
00:55:51,030 --> 00:55:53,509
This might just work.
728
00:55:53,510 --> 00:55:56,319
I've sacrificed so
much and it might just.
729
00:55:56,320 --> 00:55:59,659
Just wait, look there must be
730
00:55:59,660 --> 00:56:00,946
another way for us to do this okay?
731
00:56:00,947 --> 00:56:02,539
There's nothing else.
732
00:56:02,540 --> 00:56:04,082
There is
something else we can do.
733
00:56:04,083 --> 00:56:05,559
Nat we've spoken
about this for so long.
734
00:56:05,560 --> 00:56:06,393
Just think outside the box.
735
00:56:06,394 --> 00:56:08,192
Look there's nothing
else we can do.
736
00:56:08,193 --> 00:56:09,724
There must be,
you're just being lazy
737
00:56:09,725 --> 00:56:11,902
because this is just some
fucking experiment to you.
738
00:56:11,903 --> 00:56:15,377
How can you say I'm being
lazy, do you know how much,
739
00:56:15,378 --> 00:56:16,766
how hard this is?
740
00:56:16,767 --> 00:56:17,836
Trust me I know.
741
00:56:17,837 --> 00:56:18,670
Trust me.
742
00:56:18,671 --> 00:56:19,752
No you don't, you're the only one
743
00:56:19,753 --> 00:56:21,246
that can walk away from this.
744
00:56:21,247 --> 00:56:22,649
You're the only one.
745
00:56:22,650 --> 00:56:23,650
Don't you get it?
746
00:56:23,651 --> 00:56:25,719
I don't want to walk away from this!
747
00:56:25,720 --> 00:56:27,779
He's the love of my life.
748
00:56:27,780 --> 00:56:29,564
Me, me, me.
749
00:56:29,565 --> 00:56:32,799
There are more than just
you involved in this.
750
00:56:32,800 --> 00:56:35,229
And this isn't an experiment
this is my brother lying there.
751
00:56:35,230 --> 00:56:36,569
Yes I know, this is so fucked up.
752
00:56:36,570 --> 00:56:38,049
Look, there must just be
something else we can do.
753
00:56:38,050 --> 00:56:42,829
Just please, let's just
think outside the box, maybe.
754
00:56:42,830 --> 00:56:44,230
Wait, I think I've got it.
755
00:56:46,010 --> 00:56:48,909
There is something but
it's really dangerous.
756
00:56:48,910 --> 00:56:49,910
Really risky.
757
00:56:50,810 --> 00:56:52,839
I can't even guarantee it will work.
758
00:56:52,840 --> 00:56:54,389
I get it okay?
759
00:56:54,390 --> 00:56:56,449
That's fine I'm
willing to do whatever.
760
00:56:56,450 --> 00:56:58,399
It changes everything.
761
00:56:58,400 --> 00:57:01,913
Nat, nothing will be the same.
762
00:57:03,458 --> 00:57:05,235
That's good.
763
00:57:05,236 --> 00:57:07,862
Okay well, I'll go back
to the drawing board,
764
00:57:07,863 --> 00:57:09,593
I'll redo all the plans.
765
00:57:11,550 --> 00:57:12,492
And we'll give it a go.
766
00:57:12,493 --> 00:57:15,103
Yeah.
767
00:57:15,104 --> 00:57:17,195
♪ If I got my relief ♪
768
00:57:17,196 --> 00:57:20,502
♪ I caught my beliefs ♪
769
00:57:20,503 --> 00:57:25,503
♪ And didn't want to be
here in an over run meter ♪
770
00:57:27,132 --> 00:57:30,638
♪ If I hear your words it ♪
771
00:57:30,639 --> 00:57:34,968
♪ Deserve 'cause you heard
I didn't want to be here ♪
772
00:57:34,969 --> 00:57:36,460
♪ In an over run meter ♪
773
00:57:36,461 --> 00:57:39,951
♪ Didn't want to be here
in the over run meter ♪
774
00:57:39,952 --> 00:57:42,836
♪ I told you, I told
you, I told you before ♪
775
00:57:42,837 --> 00:57:45,633
♪ You're the one, you're
the one that they want ♪
776
00:57:45,634 --> 00:57:48,824
♪ We can be together
on the factory floor ♪
777
00:57:48,825 --> 00:57:51,117
♪ But you're the
one, you're the one ♪
778
00:58:15,548 --> 00:58:17,933
What do you want?
779
00:58:27,653 --> 00:58:32,653
♪ Noticing the blues
'til it doubles in size ♪
780
00:58:34,067 --> 00:58:39,067
♪ I miss the lonely night ♪
781
00:58:40,917 --> 00:58:45,917
♪ I miss the lonely night ♪
782
00:58:48,503 --> 00:58:50,277
♪ If you see me keep ♪
783
00:58:50,278 --> 00:58:54,994
♪ Going ♪
784
00:58:54,995 --> 00:58:57,426
♪ If you see me keep ♪
785
00:58:57,427 --> 00:59:02,427
♪ Going ♪
786
00:59:04,082 --> 00:59:05,734
♪ Give me away ♪
787
00:59:05,735 --> 00:59:10,689
♪ Yeah I know it isn't easy ♪
788
00:59:10,690 --> 00:59:15,690
♪ Even the birds
aren't coming inside ♪
789
00:59:17,904 --> 00:59:20,933
♪ Haven't you seen every ♪
790
01:00:44,461 --> 01:00:45,461
Leander?
791
01:00:47,520 --> 01:00:48,520
Natalia.
792
01:00:51,041 --> 01:00:52,708
Eliezer is dead!
793
01:00:54,931 --> 01:00:55,931
What?
794
01:00:57,474 --> 01:01:01,010
I just saw Axel carry his body.
795
01:01:01,011 --> 01:01:02,011
Fuck.
796
01:01:08,750 --> 01:01:10,949
Natalia I need you to give me
797
01:01:10,950 --> 01:01:13,589
access to the VR Haptic system.
798
01:01:24,410 --> 01:01:26,023
You've got one minute to get there.
799
01:02:05,148 --> 01:02:07,481
Yep, we've got him.
800
01:02:28,931 --> 01:02:29,931
Okay,
801
01:02:32,823 --> 01:02:35,731
and here we go.
802
01:02:41,970 --> 01:02:45,240
Hey boys,
ready for your session?
803
01:02:47,580 --> 01:02:49,833
Could you just stand over here.
804
01:03:01,538 --> 01:03:02,624
Stop.
805
01:03:07,003 --> 01:03:09,493
Okay be strong, just be strong.
806
01:03:10,700 --> 01:03:11,723
I'm sorry, okay?
807
01:03:13,339 --> 01:03:15,395
Stop, stop.
808
01:03:15,396 --> 01:03:18,729
Shut the fuck up, hold her down.
809
01:03:20,338 --> 01:03:22,421
Get off me, get off me.
810
01:03:26,549 --> 01:03:27,632
Oh God, help!
811
01:03:28,979 --> 01:03:30,896
Shut the fuck up.
812
01:03:32,190 --> 01:03:33,664
No stop, stop, stop!
813
01:03:33,665 --> 01:03:34,665
Stop!
814
01:03:36,633 --> 01:03:37,633
Stop!
815
01:03:39,787 --> 01:03:41,620
Get off me, get off!
816
01:03:45,164 --> 01:03:46,247
Stop!
817
01:03:54,375 --> 01:03:55,375
Get off.
818
01:04:39,288 --> 01:04:40,979
What is the matter Max?
819
01:04:52,821 --> 01:04:53,821
What is the matter Max?
820
01:04:55,380 --> 01:04:57,213
Help me, help.
821
01:05:01,745 --> 01:05:04,091
Save her, save her.
822
01:05:04,092 --> 01:05:06,070
Save her from what Max?
823
01:05:06,071 --> 01:05:06,904
What are you talking about?
824
01:05:06,905 --> 01:05:10,112
Save her, save her... Save her.
825
01:05:25,828 --> 01:05:26,828
Stop!
826
01:05:27,623 --> 01:05:28,623
Let her go.
827
01:05:35,770 --> 01:05:37,329
You'll pay for what you've done.
828
01:05:37,330 --> 01:05:39,261
This is not your programming.
829
01:05:59,678 --> 01:06:00,845
Open the door.
830
01:06:02,158 --> 01:06:03,325
Open the door.
831
01:06:11,787 --> 01:06:14,387
I'm so grateful for
everything you've done for me.
832
01:06:19,982 --> 01:06:24,375
You're the closest thing
to family I've ever had.
833
01:06:24,376 --> 01:06:25,376
I love you.
834
01:06:26,733 --> 01:06:29,776
I'm sorry but this has to end now.
835
01:08:03,653 --> 01:08:04,964
What's for dinner?
836
01:08:04,965 --> 01:08:06,798
What would you like?
837
01:08:07,637 --> 01:08:09,260
Pizza.
838
01:08:09,261 --> 01:08:11,833
I like pizza, do you like pizza?
839
01:08:12,900 --> 01:08:14,239
Yeah.
840
01:08:14,240 --> 01:08:15,240
Pizza.
57006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.