Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,790 --> 00:01:29,080
"We come in peace."
2
00:01:34,170 --> 00:01:36,620
We come in peace--
that's why we're here.
3
00:01:36,620 --> 00:01:38,420
Isn't that the whole
idea of Starfleet?
4
00:01:38,420 --> 00:01:40,500
Hey, I taught you that.
5
00:01:40,500 --> 00:01:41,790
You don't trust me, Captain?
6
00:01:41,790 --> 00:01:43,790
I trust you with my life,
Commander Burnham,
7
00:01:43,790 --> 00:01:46,540
but it doesn't change the
fact that you're lost.
8
00:01:46,540 --> 00:01:48,500
Very lost.
9
00:01:49,540 --> 00:01:51,500
Technically, we would be lost.
10
00:01:51,500 --> 00:01:53,420
How long until that storm
11
00:01:53,420 --> 00:01:55,210
comes crashing down on us?
12
00:01:55,210 --> 00:01:56,580
I estimate one hour,
13
00:01:56,580 --> 00:01:58,790
17 minutes, 22 seconds.
14
00:01:58,790 --> 00:02:02,500
Which is why I've made
sure we're not lost.
15
00:02:02,500 --> 00:02:05,500
The map says the well
is this way, Captain.
16
00:02:08,710 --> 00:02:11,170
This drought's going
to last 89 years.
17
00:02:11,170 --> 00:02:14,460
The Crepusculans are facing
extinction as a species.
18
00:02:14,460 --> 00:02:15,790
See those egg sacs?
19
00:02:15,790 --> 00:02:17,920
Those are their offspring.
20
00:02:17,920 --> 00:02:20,880
They've survived here for over
a thousand years, Michael.
21
00:02:20,880 --> 00:02:23,000
Right, and if we don't
do something now,
22
00:02:23,000 --> 00:02:24,330
they won't live another
thousand hours.
23
00:02:24,330 --> 00:02:26,040
The ambient radiation
24
00:02:26,040 --> 00:02:29,250
from a nearby drilling accident
dried out their water table.
25
00:02:29,250 --> 00:02:31,540
If we can get in and out
without making contact,
26
00:02:31,540 --> 00:02:33,670
we can steer clear of
General Order One.
27
00:02:33,670 --> 00:02:36,540
And there is the well.
28
00:02:36,540 --> 00:02:38,540
I stand corrected.
29
00:02:38,540 --> 00:02:39,830
Ye of little faith.
30
00:02:39,830 --> 00:02:41,830
Oh, never had a doubt.
31
00:02:41,830 --> 00:02:45,040
Tell me what I need to break
through this bedrock.
32
00:02:45,040 --> 00:02:48,120
.7-second field burst
at level setting 13.5.
33
00:03:16,620 --> 00:03:18,500
Georgiou to Shenzhou.
34
00:03:18,500 --> 00:03:20,120
Two to transport.
35
00:03:24,040 --> 00:03:26,250
The storm is moving
faster than I thought.
36
00:03:26,250 --> 00:03:28,290
The ship won't be able to
pick up our signatures.
37
00:03:28,290 --> 00:03:30,500
Unless we can contact
Lieutenant Saru,
38
00:03:30,500 --> 00:03:32,620
we could be trapped
here until it's over.
39
00:03:32,620 --> 00:03:34,830
Let's take a walk.
40
00:04:06,500 --> 00:04:09,670
Follow my footsteps,
Michael, even lines.
41
00:04:09,670 --> 00:04:11,580
Why? Captain, where
are we going?
42
00:04:11,580 --> 00:04:13,380
It's your turn to
trust me, Number One.
43
00:04:13,380 --> 00:04:14,670
But now we're really lost.
44
00:04:14,670 --> 00:04:17,210
We're far too small to be
seen with the naked eye.
45
00:04:17,210 --> 00:04:20,460
And you can't set a
course without a star.
46
00:04:20,460 --> 00:04:22,670
Is it wise to be heading
47
00:04:22,670 --> 00:04:24,580
away from the village?
48
00:04:22,670 --> 00:04:24,580
It's hard to imagine
49
00:04:24,580 --> 00:04:27,750
you've served under
me for seven years.
50
00:04:27,750 --> 00:04:29,670
I think it's time
51
00:04:29,670 --> 00:04:32,620
that we talked about you
having your own command.
52
00:04:35,670 --> 00:04:37,620
I'm grateful, Captain.
53
00:04:39,330 --> 00:04:41,620
Though I would be
significantly more so
54
00:04:41,620 --> 00:04:44,500
if I thought we had any chance
of ever returning to the ship.
55
00:04:44,500 --> 00:04:46,710
Just keep walking, Michael.
56
00:04:46,710 --> 00:04:48,620
What will you do
57
00:04:48,620 --> 00:04:50,330
if you were stuck
here for 89 years?
58
00:04:50,330 --> 00:04:51,790
A likely scenario--
59
00:04:51,790 --> 00:04:53,710
unless we die here
in the desert.
60
00:04:53,710 --> 00:04:56,000
But say you lived.
61
00:04:56,000 --> 00:04:58,500
As a xenoanthropologist,
I could reveal myself
62
00:04:58,500 --> 00:05:00,540
to the natives, learn
their culture,
63
00:05:00,540 --> 00:05:02,580
try to fit in... if possible.
64
00:05:02,580 --> 00:05:04,420
And you, Captain?
65
00:05:04,420 --> 00:05:06,710
What will you do if we're
trapped here for 89 years?
66
00:05:06,710 --> 00:05:08,620
That's easy. I'd escape.
67
00:05:10,330 --> 00:05:12,170
These are our footprints.
68
00:05:12,170 --> 00:05:14,120
You've walked us in a circle.
69
00:05:14,120 --> 00:05:16,790
Not exactly a circle.
70
00:05:36,540 --> 00:05:38,170
How did they find us?
71
00:05:38,170 --> 00:05:40,420
I set a star.
72
00:07:40,460 --> 00:07:41,920
First Officer's Log,
Stardate 1207.3.
73
00:07:44,040 --> 00:07:46,960
On Earth, it's May 11, 2256,
74
00:07:46,960 --> 00:07:49,170
a Sunday.
75
00:07:49,170 --> 00:07:51,460
The crew of the U.S.S. Shenzhou
76
00:07:51,460 --> 00:07:53,750
has been called to the
edge of Federation space
77
00:07:53,750 --> 00:07:57,710
to investigate damage done to
one of our interstellar relays.
78
00:07:57,710 --> 00:08:00,080
Blast burns around the
hole are inconclusive.
79
00:08:00,080 --> 00:08:02,000
Were they caused
by an asteroid,
80
00:08:02,000 --> 00:08:03,580
or was it
deliberately destroyed
81
00:08:03,580 --> 00:08:05,830
to limit Starfleet
communications?
82
00:08:05,830 --> 00:08:07,830
And if so, by whom?
83
00:08:07,830 --> 00:08:09,710
Despite the risks
of our mission,
84
00:08:09,710 --> 00:08:12,420
I remain optimistic.
85
00:08:12,420 --> 00:08:16,210
It's hard not to be in
the face of such beauty--
86
00:08:16,210 --> 00:08:19,460
in this case, a
binary star system.
87
00:08:19,460 --> 00:08:21,170
Around these two suns,
88
00:08:21,170 --> 00:08:23,290
ice, dust and gasses collide
89
00:08:23,290 --> 00:08:26,960
to form the planets future
generations will call home.
90
00:08:26,960 --> 00:08:29,000
A humbling reminder
that all life
91
00:08:29,000 --> 00:08:31,670
is born from chaos
and destruction.
92
00:08:31,670 --> 00:08:33,460
Based on initial readings,
93
00:08:33,460 --> 00:08:35,250
I would say the
relay doesn't appear
94
00:08:35,250 --> 00:08:36,830
to have been damaged naturally.
95
00:08:36,830 --> 00:08:38,920
I don't like the look of that.
96
00:08:38,920 --> 00:08:40,250
Well, keep looking.
97
00:08:40,250 --> 00:08:41,540
Well, the comment
was figurative;
98
00:08:41,540 --> 00:08:43,000
I'm expressing concern.
99
00:08:43,000 --> 00:08:45,500
Finish your scans so you
can express facts instead.
100
00:08:45,500 --> 00:08:47,710
The bridge is yours, Mr. Saru.
101
00:08:47,710 --> 00:08:49,290
Yes...
102
00:08:49,290 --> 00:08:50,670
Commander.
103
00:08:52,210 --> 00:08:53,880
Yes, Number One.
104
00:08:53,880 --> 00:08:56,000
Your chief science
officer is worried.
105
00:08:56,000 --> 00:08:58,080
Something took a bite
out of our relay.
106
00:08:58,080 --> 00:08:59,710
Saru thinks it was malicious.
107
00:08:59,710 --> 00:09:02,710
Saru's Kelpien-- he thinks
everything's malicious.
108
00:09:02,710 --> 00:09:04,290
What do you think?
109
00:09:04,290 --> 00:09:06,000
Any idea what it is?
110
00:09:06,000 --> 00:09:08,420
By all indications,
nothing intelligent.
111
00:09:08,420 --> 00:09:09,830
But...?
112
00:09:09,830 --> 00:09:12,880
Starfleet's reputation for
tech hygiene is exemplary.
113
00:09:12,880 --> 00:09:14,210
When a relay goes down,
114
00:09:14,210 --> 00:09:16,620
the Federation sends
a ship to fix it.
115
00:09:16,620 --> 00:09:18,880
You think someone's trying
to get our attention?
116
00:09:18,880 --> 00:09:21,880
If they are, they have.
117
00:09:23,750 --> 00:09:26,040
Lieutenant Saru,
what do we have?
118
00:09:26,040 --> 00:09:29,000
Ah. I have taken the
initiative of keeping us
119
00:09:29,000 --> 00:09:30,670
at maximum scanning distance
120
00:09:30,670 --> 00:09:32,000
in case of anything threatening
out there, Captain.
121
00:09:32,000 --> 00:09:34,620
Yes. Number One tells me
you suspect foul play.
122
00:09:34,620 --> 00:09:36,620
Despite the first
officer's constant need
123
00:09:36,620 --> 00:09:38,040
to dismiss my ideas...
124
00:09:38,040 --> 00:09:40,000
She apparently agrees with you.
125
00:09:40,000 --> 00:09:41,960
Really?
126
00:09:41,960 --> 00:09:43,000
I'm shocked as well.
127
00:09:43,000 --> 00:09:44,420
Ensign Connor,
128
00:09:44,420 --> 00:09:46,380
agreement between
my senior officers.
129
00:09:46,380 --> 00:09:47,750
Note the date and time.
130
00:09:47,750 --> 00:09:48,750
Noted, Captain.
131
00:09:48,750 --> 00:09:50,210
Is this amount of sarcasm
132
00:09:50,210 --> 00:09:51,380
always necessary?
133
00:09:51,380 --> 00:09:52,670
Necessary? No.
134
00:09:52,670 --> 00:09:54,170
But I do like it.
135
00:09:54,170 --> 00:09:56,250
There is something
else out there.
136
00:09:56,250 --> 00:09:57,750
What do you have, Saru?
137
00:09:57,750 --> 00:09:59,000
Recalibrating sensors.
138
00:09:59,000 --> 00:10:00,750
Electronic alignment in process.
139
00:10:02,920 --> 00:10:03,960
Active scans are
being deflected.
140
00:10:03,960 --> 00:10:05,250
I'm having trouble
locating the source.
141
00:10:05,250 --> 00:10:06,830
So something's out there,
142
00:10:06,830 --> 00:10:09,080
but no one can tell me
where or what it is.
143
00:10:09,080 --> 00:10:10,710
Ah, wait.
144
00:10:10,710 --> 00:10:11,790
I have it.
145
00:10:13,830 --> 00:10:15,040
No. Recalibrating.
146
00:10:15,040 --> 00:10:16,920
Any time now, Mr. Saru.
147
00:10:16,920 --> 00:10:19,000
I have it.
148
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Magnify.
149
00:10:21,000 --> 00:10:23,170
Is that what damaged our relay?
150
00:10:23,170 --> 00:10:25,000
What am I looking at?
151
00:10:26,000 --> 00:10:28,290
Object of unknown origin.
152
00:10:28,290 --> 00:10:30,290
Let's get more specific.
153
00:10:30,290 --> 00:10:32,040
I'm unable to bring
it into focus.
154
00:10:32,040 --> 00:10:33,040
Number One?
155
00:10:34,080 --> 00:10:36,790
Range is 2,000 kilometers.
156
00:10:36,790 --> 00:10:38,380
Bearing 358 mark 269.
157
00:10:38,380 --> 00:10:41,880
Roughly 150 meters long, tucked
into that accretion disk.
158
00:10:41,880 --> 00:10:43,080
Almost directly below us.
159
00:10:43,080 --> 00:10:45,170
It's in a sensor dead zone.
160
00:10:45,170 --> 00:10:47,920
Some kind of scattering field is
confounding the ship's ability
161
00:10:47,920 --> 00:10:49,040
to translate the image.
162
00:10:49,040 --> 00:10:51,420
As science officer,
163
00:10:51,420 --> 00:10:54,750
I can provide a far more
concrete and in-depth analysis
164
00:10:54,750 --> 00:10:57,000
than simply reading
data off a monitor.
165
00:10:57,000 --> 00:11:01,250
But considering it's scrambling
our optical processors,
166
00:11:01,250 --> 00:11:03,120
how are we going to
be able to see it?
167
00:11:08,040 --> 00:11:10,040
Thoughts, Number One?
168
00:11:10,040 --> 00:11:13,710
With such little data, I'd
prefer not to speculate.
169
00:11:13,710 --> 00:11:16,210
Oh, I will. It's lurking.
170
00:11:16,210 --> 00:11:18,620
The scattering field it's
emitting suggests intent.
171
00:11:18,620 --> 00:11:20,210
We see something we
don't understand
172
00:11:20,210 --> 00:11:21,330
and instantly cast judgment?
173
00:11:21,330 --> 00:11:22,920
Maybe it's lost.
174
00:11:22,920 --> 00:11:24,880
Maybe it's afraid to
show us its whole self.
175
00:11:24,880 --> 00:11:28,170
Hiding, but maybe
hoping to be found.
176
00:11:29,170 --> 00:11:31,670
Here we are, speculating.
177
00:11:31,670 --> 00:11:37,000
I respectfully recommend
we leave it alone.
178
00:11:37,000 --> 00:11:39,250
I'm not sure we
have much choice.
179
00:11:39,250 --> 00:11:42,210
We can't lock on to it, and
we don't have a shuttle
180
00:11:42,210 --> 00:11:44,000
maneuverable enough
to navigate the ring.
181
00:11:44,000 --> 00:11:46,040
I'll go.
182
00:11:46,040 --> 00:11:47,420
All I need is a thruster pack.
183
00:11:47,420 --> 00:11:49,250
With the high
levels of radiation
184
00:11:49,250 --> 00:11:51,380
kicking off those binaries,
she'll have 20 minutes
185
00:11:51,380 --> 00:11:54,210
until her DNA starts to
unravel like noodles.
186
00:11:54,210 --> 00:11:55,380
Like noodles?
187
00:11:55,380 --> 00:11:58,000
I'll be back in 19. A flyby.
188
00:11:58,000 --> 00:11:59,250
It seems a waste of the ship's
189
00:11:59,250 --> 00:12:00,750
resources. What will be gained?
190
00:12:00,750 --> 00:12:02,330
You do understand
that being afraid
191
00:12:02,330 --> 00:12:04,120
of everything means
you learn nothing.
192
00:12:04,120 --> 00:12:06,420
There's no opportunity
to discover,
193
00:12:06,420 --> 00:12:08,170
to explore.
194
00:12:06,420 --> 00:12:08,170
And here I thought
195
00:12:08,170 --> 00:12:10,380
we were doing a deep-space
communication relay audit.
196
00:12:10,380 --> 00:12:12,120
You're both right.
197
00:12:12,120 --> 00:12:13,500
Saru, go with her.
198
00:12:13,500 --> 00:12:14,790
Captain!
199
00:12:13,500 --> 00:12:14,790
Captain!
200
00:12:14,790 --> 00:12:16,000
Best to keep variables
201
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
to a minimum. I wouldn't want
202
00:12:17,000 --> 00:12:18,080
to put my colleague at risk.
203
00:12:18,080 --> 00:12:20,170
And you, Mr. Saru,
are you equally
204
00:12:20,170 --> 00:12:21,580
happy not to be put at risk?
205
00:12:21,580 --> 00:12:23,580
Oh, on any occasion, Captain.
206
00:12:24,880 --> 00:12:26,880
You realize,
207
00:12:26,880 --> 00:12:29,540
once you reach that
scattering field,
208
00:12:29,540 --> 00:12:31,670
you could be cut off
from all communication.
209
00:12:31,670 --> 00:12:33,880
We've come all
this way, Captain.
210
00:12:33,880 --> 00:12:36,540
It would be... irresponsible
211
00:12:36,540 --> 00:12:38,580
to leave whatever
that is unknown.
212
00:12:38,580 --> 00:12:40,120
Just a flyby.
213
00:12:42,120 --> 00:12:44,170
Just a flyby.
214
00:12:44,170 --> 00:12:46,330
Commencing airlock
215
00:12:46,330 --> 00:12:48,380
depressurization sequence.
216
00:12:50,540 --> 00:12:53,170
Commander Burnham, this
is Ensign Danby Connor.
217
00:12:53,170 --> 00:12:55,710
On behalf of Captain
Georgiou and the entire crew
218
00:12:55,710 --> 00:12:57,210
of the U.S.S. Shenzhou,
219
00:12:57,210 --> 00:12:59,120
we'd like to welcome
you to flight 819
220
00:12:59,120 --> 00:13:01,420
with non-stop service to the
"object of unknown origin."
221
00:13:01,420 --> 00:13:04,500
The temperature outside is a
brisk minus-260 degrees Celsius.
222
00:13:04,500 --> 00:13:06,170
We are forecasting
some mild debris,
223
00:13:06,170 --> 00:13:07,580
but anticipate a smooth ride.
224
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
This is Commander Burnham.
225
00:13:18,000 --> 00:13:19,580
Commencing
reconnaissance mission
226
00:13:19,580 --> 00:13:21,580
to field void and
unknown object.
227
00:13:21,580 --> 00:13:24,000
Data collection is
on and nominal.
228
00:13:24,000 --> 00:13:26,080
All lights are green.
229
00:13:26,080 --> 00:13:28,170
Establishing interlink frequency
230
00:13:28,170 --> 00:13:29,380
with Commander Burnham's EV.
231
00:13:29,380 --> 00:13:30,330
Channel clear...
232
00:13:30,330 --> 00:13:32,040
and ready to transmit.
233
00:13:32,040 --> 00:13:34,290
Confirming six-second
directional thrust
234
00:13:34,290 --> 00:13:35,750
for saucer realignment.
235
00:13:37,290 --> 00:13:39,670
Commencing final
prelaunch system checks.
236
00:13:39,670 --> 00:13:41,290
nominal.
237
00:13:41,290 --> 00:13:43,960
Oxygen/nitrogen
saturation: nominal.
238
00:13:43,960 --> 00:13:46,500
nominal.
239
00:13:46,500 --> 00:13:48,620
active.
240
00:13:54,710 --> 00:13:57,960
Filters at 0.01% saturation.
241
00:14:02,170 --> 00:14:04,170
Preflight checklist complete.
242
00:14:07,080 --> 00:14:09,500
The object is 2,000
kilometers...
243
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
Computer, enable igniter.
244
00:14:14,960 --> 00:14:17,420
Ten seconds to
thruster ignition.
245
00:14:17,420 --> 00:14:20,420
Ten, nine, eight,
246
00:14:20,420 --> 00:14:23,170
seven, six, five,
247
00:14:23,170 --> 00:14:27,250
four, three, two, one.
248
00:14:47,250 --> 00:14:48,210
Body scan on line, heart rate
249
00:14:48,210 --> 00:14:51,330
79 and rising, BP 130/70.
250
00:14:51,330 --> 00:14:52,710
That's a little
elevated for her.
251
00:14:52,710 --> 00:14:54,040
She's having fun.
252
00:14:54,040 --> 00:14:55,790
Almost to the debris
field, Captain.
253
00:14:55,790 --> 00:14:57,380
Understood.
254
00:14:57,380 --> 00:14:59,330
Michael, watch your time.
255
00:14:59,330 --> 00:15:01,420
19 minutes, not a
nanosecond longer.
256
00:15:01,420 --> 00:15:03,210
Aye, Captain.
257
00:15:03,210 --> 00:15:04,670
I'm fully aware.
258
00:15:04,670 --> 00:15:05,880
Boost signal.
259
00:15:05,880 --> 00:15:08,330
Unable to comply.
Scattering field.
260
00:15:08,330 --> 00:15:09,420
It must be interfering
with comms.
261
00:15:09,420 --> 00:15:10,960
Mission clock at 17 minutes,
262
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
30 seconds.
263
00:15:11,960 --> 00:15:12,960
Interference is starting
264
00:15:12,960 --> 00:15:14,080
to degrade resolution.
265
00:15:14,080 --> 00:15:15,080
Routing additional power
266
00:15:15,080 --> 00:15:16,250
to subspace antenna.
267
00:15:23,460 --> 00:15:26,170
Distance to object
1,000 kilometers...
268
00:15:23,460 --> 00:15:26,170
Shenzhou, do you copy?
269
00:15:26,170 --> 00:15:28,750
...and closing.
270
00:15:26,170 --> 00:15:28,750
Shenzhou, do you copy?
271
00:15:28,750 --> 00:15:30,670
Implementing automatic
course correction.
272
00:15:46,250 --> 00:15:48,750
Hello.
273
00:15:48,750 --> 00:15:51,330
Shenzhou, are you
able to see this?
274
00:15:52,920 --> 00:15:55,170
Michael, can you hear me?
Acknowledge.
275
00:15:56,250 --> 00:15:58,380
Michael? Can you hear me?
276
00:15:58,380 --> 00:16:00,540
Acknowledge.
277
00:15:58,380 --> 00:16:00,540
There's just too
much interference.
278
00:16:00,540 --> 00:16:02,580
Shenzhou, do you copy?
279
00:16:04,750 --> 00:16:06,420
Data Collection Unit,
are you there?
280
00:16:06,420 --> 00:16:07,960
Internal computer on line.
281
00:16:07,960 --> 00:16:10,380
Good. Mission time?
282
00:16:10,380 --> 00:16:12,420
12 minutes, 58 seconds.
283
00:16:15,040 --> 00:16:16,620
Plenty of time to take a peek.
284
00:16:16,620 --> 00:16:20,420
Even from this distance,
it's clearly not debris.
285
00:16:20,420 --> 00:16:23,250
12 minutes and 48 seconds
until maximum radiation
286
00:16:23,250 --> 00:16:25,620
exposure.
287
00:16:23,250 --> 00:16:25,620
The commander is less than ten
meters from the outermost
288
00:16:25,620 --> 00:16:27,540
edge of the scattering field.
289
00:16:27,540 --> 00:16:30,040
I can't remember who
said sculptures are
290
00:16:30,040 --> 00:16:32,330
crystallized spirituality.
291
00:16:32,330 --> 00:16:34,330
Headlamp.
292
00:16:34,330 --> 00:16:35,420
But I see what they meant.
293
00:16:35,420 --> 00:16:37,380
This is Burnham in the blind.
294
00:16:37,380 --> 00:16:39,420
I'm above the object,
which is old.
295
00:16:39,420 --> 00:16:41,620
Centuries old.
296
00:16:41,620 --> 00:16:45,420
It's difficult to tell if it
was constructed or carved.
297
00:16:46,880 --> 00:16:49,960
The only word to effectively
describe it is...
298
00:16:49,960 --> 00:16:52,460
wow.
299
00:16:52,460 --> 00:16:55,380
But I'll try to be more precise.
300
00:16:55,380 --> 00:16:57,420
Its surface has the
appearance of stone
301
00:16:57,420 --> 00:17:00,210
with an exoskeleton
of metal alloy.
302
00:17:03,120 --> 00:17:05,120
Incredibly intricate.
303
00:17:05,120 --> 00:17:08,080
The construction and design are
nothing short of astounding.
304
00:17:09,580 --> 00:17:11,830
I wish you could see
what I'm seeing.
305
00:17:11,830 --> 00:17:13,830
It is sublime.
306
00:17:17,080 --> 00:17:20,540
It's impossible to discern
a practical purpose.
307
00:17:20,540 --> 00:17:23,790
Going to land on it,
get a closer look.
308
00:17:27,420 --> 00:17:29,380
Nice and easy.
309
00:17:31,170 --> 00:17:33,830
Hold on.
310
00:17:33,830 --> 00:17:37,040
My presence has triggered
some sort of motion response.
311
00:17:50,420 --> 00:17:54,540
ten minutes, 15 seconds.
312
00:17:56,460 --> 00:17:59,500
Warning. Proximity alert.
313
00:18:10,500 --> 00:18:12,500
Scanning for database
recognition.
314
00:18:12,500 --> 00:18:15,380
Klingon.
315
00:18:16,540 --> 00:18:19,790
I'm Commander Burnham
316
00:18:19,790 --> 00:18:21,420
of the United Federation of....
317
00:18:32,790 --> 00:18:34,620
Still no sign of
Commander Burnham.
318
00:18:34,620 --> 00:18:36,040
Mission clock
319
00:18:36,040 --> 00:18:37,460
runs out in 15 seconds.
320
00:18:37,460 --> 00:18:39,670
There's still too
much interference.
321
00:18:39,670 --> 00:18:40,960
Initiating...
322
00:18:40,960 --> 00:18:43,120
I have Number One.
323
00:18:43,120 --> 00:18:44,420
Telemetry only.
324
00:18:44,420 --> 00:18:45,620
Blood pressure is
70 and falling.
325
00:18:45,620 --> 00:18:46,500
She won't make it unless
we get her back now.
326
00:18:46,500 --> 00:18:47,670
Transporter Control.
327
00:18:47,670 --> 00:18:48,710
Do we have her, Mr. Weeton?
328
00:18:48,710 --> 00:18:50,250
Pattern integrity's
too weak, Captain.
329
00:18:50,250 --> 00:18:52,120
Saru, get a lock on her.
Boost her signal.
330
00:18:52,120 --> 00:18:54,170
Captain, there is no signal.
331
00:18:54,170 --> 00:18:56,380
You better get me a signal.
332
00:18:56,380 --> 00:18:58,250
Remotely fire her jetpack.
333
00:18:58,250 --> 00:18:59,790
She's off line.
334
00:18:58,250 --> 00:18:59,790
She's floating free.
335
00:18:59,790 --> 00:19:01,750
Engineering. Tractor beam?
336
00:19:01,750 --> 00:19:03,880
Can't get a lock. We're
running manual calculations.
337
00:19:03,880 --> 00:19:06,170
The scattering field is
still a problem, Captain.
338
00:19:06,170 --> 00:19:07,830
We can't transport her
until she clears it.
339
00:19:07,830 --> 00:19:08,960
She'll soon exhibit symptoms
340
00:19:08,960 --> 00:19:10,620
of acute radiation syndrome.
341
00:19:10,620 --> 00:19:12,750
She's not gonna
last much longer.
342
00:19:12,750 --> 00:19:15,250
Hang on.
343
00:19:19,080 --> 00:19:21,120
...Shenzhou, please respond.
344
00:19:22,380 --> 00:19:24,500
Commander Burnham?
345
00:19:24,500 --> 00:19:26,380
Commander, please respond.
346
00:19:26,380 --> 00:19:28,670
Control to Commander Burnham.
347
00:19:28,670 --> 00:19:30,500
Commander, do you read?
348
00:19:30,500 --> 00:19:31,670
Please respond.
349
00:21:31,710 --> 00:21:33,790
Pupil Burnham.
350
00:21:34,920 --> 00:21:35,750
Pupil Burnham.
351
00:21:38,830 --> 00:21:40,120
...14 solar years.
352
00:21:44,710 --> 00:21:47,580
Klingon social order rests upon?
353
00:21:47,580 --> 00:21:50,000
Inviolable honor/shame dynamic.
354
00:21:50,000 --> 00:21:52,330
Correct. Klingon
homeworld Qo'noS.
355
00:21:52,330 --> 00:21:54,170
Unwelcoming to the Federation.
356
00:21:54,170 --> 00:21:56,460
Correct. Klingon
political order.
357
00:21:56,460 --> 00:21:58,120
24 great houses.
358
00:21:58,120 --> 00:22:01,250
Correct. Location of the most
recent Klingon terror raid.
359
00:22:03,960 --> 00:22:08,000
Unacceptable duration between
query and correct response.
360
00:22:08,000 --> 00:22:12,040
Number of survivors at the
Human-Vulcan science outpost
361
00:22:12,040 --> 00:22:13,290
at Doctari Alpha.
362
00:22:14,830 --> 00:22:18,620
Unacceptable duration between
query and correct response.
363
00:22:18,620 --> 00:22:21,120
Number of survivors
at Doctari Alpha.
364
00:22:21,120 --> 00:22:22,670
No.
365
00:22:22,670 --> 00:22:23,830
Unacceptable response.
366
00:22:23,830 --> 00:22:25,210
Number of survivors...
367
00:22:23,830 --> 00:22:25,210
Please.
368
00:22:28,460 --> 00:22:30,170
Stop!
369
00:22:30,170 --> 00:22:32,670
Program paused.
370
00:22:35,750 --> 00:22:38,710
Sarek.
371
00:22:38,710 --> 00:22:40,080
I'm sorry.
372
00:22:40,080 --> 00:22:41,580
I can do better.
373
00:22:41,580 --> 00:22:44,170
When emotion brings us
ghosts from the past,
374
00:22:44,170 --> 00:22:47,250
only logic can root
us in the present.
375
00:22:47,250 --> 00:22:49,290
Maybe I can try to learn Vulcan.
376
00:22:49,290 --> 00:22:51,750
To be quicker with my answers.
377
00:22:51,750 --> 00:22:54,330
Your human tongue
is not the problem.
378
00:22:54,330 --> 00:22:56,380
It is your human heart.
379
00:23:06,710 --> 00:23:09,380
Good. You're awake.
380
00:23:09,380 --> 00:23:12,120
I was dreaming.
381
00:23:12,120 --> 00:23:14,120
Oh? What about?
382
00:23:14,120 --> 00:23:15,420
Klingons.
383
00:23:15,420 --> 00:23:17,670
How did I get here?
384
00:23:19,210 --> 00:23:21,250
We transported you back
aboard three hours ago.
385
00:23:22,580 --> 00:23:24,330
Three hours?
386
00:23:24,330 --> 00:23:26,210
Antiproton therapy
regimen incomplete.
387
00:23:26,210 --> 00:23:28,620
Session terminated prematurely.
388
00:23:26,210 --> 00:23:28,620
Commander, what are you doing?
389
00:23:28,620 --> 00:23:30,250
There's no time.
390
00:23:30,250 --> 00:23:32,620
Commander, wait. The
recombination process
391
00:23:32,620 --> 00:23:33,880
is nowhere near finished.
392
00:23:33,880 --> 00:23:35,880
I need you back in the
antiproton chamber.
393
00:23:35,880 --> 00:23:38,460
Do you understand the effect
of genetic unspooling?
394
00:23:38,460 --> 00:23:39,830
You don't want to die that way.
395
00:23:39,830 --> 00:23:41,120
Commander!
396
00:23:41,120 --> 00:23:42,920
The binaries are kicking off
397
00:23:42,920 --> 00:23:44,580
serious QEs up and
down the spectrum.
398
00:23:44,580 --> 00:23:45,880
Targeting gets hot, but I still
399
00:23:45,880 --> 00:23:47,250
can't tell what I'm
grabbing onto.
400
00:23:47,250 --> 00:23:49,250
I want to know what's
out there, people.
401
00:23:49,250 --> 00:23:51,460
Okay, let's go around the
horn again, by the numbers.
402
00:23:51,460 --> 00:23:53,460
What's going on?
403
00:23:53,460 --> 00:23:55,750
Number One, you
should be in sickbay.
404
00:23:55,750 --> 00:23:57,290
What...
405
00:23:57,290 --> 00:23:58,540
Have they made contact?
406
00:23:58,540 --> 00:24:00,460
Who's "they"?
407
00:24:00,460 --> 00:24:01,540
There are Klingons out there.
408
00:24:01,540 --> 00:24:02,830
We need to go to red alert.
409
00:24:02,830 --> 00:24:03,710
Michael.
410
00:24:06,380 --> 00:24:09,460
Almost no one has seen a
Klingon in a hundred years.
411
00:24:09,460 --> 00:24:11,540
I have. One attacked
me on that object.
412
00:24:11,540 --> 00:24:12,620
Check my helmet cam.
413
00:24:12,620 --> 00:24:14,960
The footage was corrupted.
414
00:24:14,960 --> 00:24:16,500
Internal sensors show that the
commander has entered the bridge
415
00:24:16,500 --> 00:24:17,790
in an irradiated state.
416
00:24:17,790 --> 00:24:19,120
Without immediate treatment,
417
00:24:19,120 --> 00:24:20,960
her condition will most
certainly be terminal.
418
00:24:20,960 --> 00:24:23,790
He was warrior caste.
419
00:24:23,790 --> 00:24:26,460
His-his EV suit bore a
Klingon house insignia.
420
00:24:26,460 --> 00:24:28,380
She also has a
grade-three concussion.
421
00:24:26,460 --> 00:24:28,380
I'm not delusional.
422
00:24:28,380 --> 00:24:30,330
This has nothing to
do with a concussion.
423
00:24:30,330 --> 00:24:32,290
Philippa...
424
00:24:33,960 --> 00:24:36,210
...there are Klingons.
425
00:24:39,330 --> 00:24:41,250
Red alert.
426
00:24:46,750 --> 00:24:48,460
Tell me what happened.
427
00:24:46,750 --> 00:24:48,460
He ambushed me.
428
00:24:48,460 --> 00:24:50,540
I hit my thruster
pack to get away.
429
00:24:50,540 --> 00:24:52,880
I somehow knocked
him into his blade.
430
00:24:52,880 --> 00:24:55,250
I killed him.
431
00:24:57,380 --> 00:24:59,540
But that object could be hiding
a Klingon raiding party,
432
00:24:59,540 --> 00:25:01,290
obscured behind that
scattering field.
433
00:25:01,290 --> 00:25:03,500
If there are Klingons
in this sector,
434
00:25:03,500 --> 00:25:06,500
they may be responsible for
the damage to our relay.
435
00:25:06,500 --> 00:25:08,170
If there are Klingons
in this sector,
436
00:25:08,170 --> 00:25:10,380
we should withdraw immediately.
437
00:25:10,380 --> 00:25:12,170
This is Federation space.
438
00:25:12,170 --> 00:25:13,620
Retreat is not an option.
439
00:25:14,750 --> 00:25:17,120
Whatever is over there
440
00:25:17,120 --> 00:25:19,290
needs to show itself.
441
00:25:19,290 --> 00:25:21,120
If it's hiding Klingons,
we've got to flush them out.
442
00:25:21,120 --> 00:25:24,500
Target phase cannons
on the object.
443
00:25:28,170 --> 00:25:30,500
We cannot destroy another
culture's property on a whim.
444
00:25:30,500 --> 00:25:32,170
I didn't say anything
about destroying it.
445
00:25:32,170 --> 00:25:34,540
Let's make them think
we're going to attack.
446
00:25:34,540 --> 00:25:35,790
Target the object.
447
00:25:37,380 --> 00:25:39,500
We're locked on.
448
00:25:39,500 --> 00:25:40,750
Something is scanning us.
449
00:25:40,750 --> 00:25:42,380
They've detected our
weapons signature.
450
00:25:43,790 --> 00:25:44,670
Wait.
451
00:25:59,120 --> 00:26:00,380
Impossible.
452
00:26:00,380 --> 00:26:02,420
No warp signatures
detected, Captain.
453
00:26:02,420 --> 00:26:04,540
Then where did they come from?
454
00:26:04,540 --> 00:26:07,250
Mr. Gant, disengage
phase-cannon targeting.
455
00:26:09,120 --> 00:26:10,460
Number One, get to sickbay.
456
00:26:10,460 --> 00:26:13,080
I need you fixed up and
back on the bridge, stat.
457
00:26:13,080 --> 00:26:16,080
Mr. Januzzi, contact
Starfleet Command.
458
00:26:16,080 --> 00:26:17,790
Send an encoded message.
459
00:26:17,790 --> 00:26:21,460
Tell them we have
engaged the Klingons.
460
00:26:28,580 --> 00:26:30,120
Unidentified Klingon vessel,
461
00:26:30,120 --> 00:26:31,540
this is the Federation
Starship Shenzhou.
462
00:26:31,540 --> 00:26:32,880
Please respond.
463
00:26:35,210 --> 00:26:36,790
Unidentified Klingon vessel,
464
00:26:36,790 --> 00:26:39,210
this is the Federation Starship Shenzhou.
Please respond.
465
00:29:57,960 --> 00:29:59,920
Unidentified Klingon vessel,
466
00:29:59,920 --> 00:30:02,250
this is the Federation Starship Shenzhou.
Please respond.
467
00:30:02,250 --> 00:30:03,920
Unidentified Klingon vessel,
468
00:30:03,920 --> 00:30:05,540
this is the Federation
Starship Shenzhou.
469
00:30:05,540 --> 00:30:07,750
Please respond.
470
00:30:07,750 --> 00:30:09,750
Is there any chance
they can't hear us?
471
00:30:09,750 --> 00:30:12,080
You're transmitting on every
subspace channel there is.
472
00:30:12,080 --> 00:30:14,750
Your orders, Commander?
473
00:30:14,750 --> 00:30:16,000
Any response?
474
00:30:16,000 --> 00:30:17,500
None.
475
00:30:17,500 --> 00:30:20,540
Commander, there is something
476
00:30:20,540 --> 00:30:21,670
I'd like to show you.
477
00:30:24,500 --> 00:30:28,750
Their hull is covered in hollow,
ornamental, metallic pods,
478
00:30:28,750 --> 00:30:30,830
thousands of them,
tightly interlocked,
479
00:30:30,830 --> 00:30:34,210
forming a kind of... armor.
480
00:30:34,210 --> 00:30:36,040
Not the most efficient defense.
481
00:30:36,040 --> 00:30:39,830
I suspect its purpose is more
symbolic than practical.
482
00:30:39,830 --> 00:30:43,380
They contain Klingon
biological material
483
00:30:43,380 --> 00:30:45,420
in various states of decay.
484
00:30:45,420 --> 00:30:47,460
Remote dating is
wildly divergent.
485
00:30:47,460 --> 00:30:49,250
Some bones date back
thousands of years,
486
00:30:49,250 --> 00:30:50,500
others only hours old.
487
00:30:50,500 --> 00:30:54,040
Their entire ship is
covered with coffins.
488
00:30:54,040 --> 00:30:58,000
Commander, the captain
listens to you.
489
00:30:58,000 --> 00:30:59,500
Tell her.
490
00:30:59,500 --> 00:31:01,420
We must withdraw.
491
00:31:03,540 --> 00:31:06,330
I'm afraid that's
no longer possible.
492
00:31:10,420 --> 00:31:13,460
Your world has food chains.
493
00:31:13,460 --> 00:31:15,500
Mine does not.
494
00:31:15,500 --> 00:31:17,460
Our species map is binary.
495
00:31:17,460 --> 00:31:20,330
We are either predator or prey.
496
00:31:20,330 --> 00:31:22,120
My people were hunted.
497
00:31:22,120 --> 00:31:24,670
Bred. Farmed.
498
00:31:24,670 --> 00:31:26,290
We are your livestock of old.
499
00:31:26,290 --> 00:31:29,960
We were biologically
determined for one purpose
500
00:31:29,960 --> 00:31:31,540
and one purpose alone:
501
00:31:31,540 --> 00:31:34,500
to sense the coming of death.
502
00:31:37,710 --> 00:31:39,710
I sense it coming now.
503
00:31:45,120 --> 00:31:47,580
The Klingon flagship
has a stealth mode.
504
00:31:47,580 --> 00:31:49,170
It's some kind of
cloaking screen,
505
00:31:49,170 --> 00:31:51,540
unlike anything we've
ever seen, Admiral.
506
00:31:51,540 --> 00:31:53,580
There may be more vessels
out there than we know.
507
00:31:53,580 --> 00:31:55,250
We've reached out
with every form
508
00:31:55,250 --> 00:31:57,580
of friendship greeting
Starfleet has.
509
00:31:57,580 --> 00:31:58,500
They're blocking our hails.
510
00:31:58,500 --> 00:31:59,920
Uh, it feels like a setup.
511
00:31:59,920 --> 00:32:02,500
Maybe our relay got too
close for Klingon comfort,
512
00:32:02,500 --> 00:32:04,790
and they destroyed it
to lure us out here.
513
00:32:04,790 --> 00:32:06,380
You remember my first officer
514
00:32:06,380 --> 00:32:08,330
Michael Burnham?
515
00:32:08,330 --> 00:32:10,040
Next time, you might
try not disturbing
516
00:32:10,040 --> 00:32:11,580
the property of a warrior race
517
00:32:11,580 --> 00:32:13,500
we've hardly spoken to
for a hundred years.
518
00:32:13,500 --> 00:32:16,120
Our only choice now is to
navigate this situation
519
00:32:16,120 --> 00:32:18,250
with as much finesse
as possible.
520
00:32:18,250 --> 00:32:19,380
Admiral, if I may.
521
00:32:22,170 --> 00:32:26,500
The ideal outcome for any
Klingon interaction is battle.
522
00:32:26,500 --> 00:32:29,170
They're relentlessly
hostile, sir.
523
00:32:29,170 --> 00:32:30,500
It's in their nature.
524
00:32:30,500 --> 00:32:32,540
The Federation and
the Klingon Empire
525
00:32:32,540 --> 00:32:35,380
have always been on
the cold side of war.
526
00:32:35,380 --> 00:32:37,460
We've had only fleeting run-ins
with them for a century.
527
00:32:37,460 --> 00:32:38,920
And now you presume
528
00:32:38,920 --> 00:32:40,330
to know their motivation
529
00:32:40,330 --> 00:32:42,040
because it is "in their nature"?
530
00:32:42,040 --> 00:32:43,670
Considering your
background, I would think
531
00:32:43,670 --> 00:32:46,500
you're the last person to make
assumptions based on race.
532
00:32:46,500 --> 00:32:49,540
With respect, it would be unwise
to confuse race and culture.
533
00:32:49,540 --> 00:32:52,170
The Europa and all fleet
vessels within range
534
00:32:52,170 --> 00:32:54,000
will be at your
coordinates in two hours.
535
00:32:54,000 --> 00:32:55,380
Hold your position.
536
00:32:55,380 --> 00:32:57,500
Do nothing absent
provocation, understood?
537
00:32:57,500 --> 00:32:58,500
Understood, Admiral.
538
00:32:58,500 --> 00:33:01,210
Signal terminated.
539
00:33:01,210 --> 00:33:04,460
That went well.
540
00:33:04,460 --> 00:33:06,460
What's the mood outside?
541
00:33:06,460 --> 00:33:09,540
Saru is the only one talking.
542
00:33:09,540 --> 00:33:13,380
He strongly believes
we should about-face.
543
00:33:13,380 --> 00:33:16,080
There is a space station
at Eagle-Twelve,
544
00:33:16,080 --> 00:33:17,540
three light-years away.
545
00:33:17,540 --> 00:33:20,670
The Andorian colony at
Gamma-Hydra is six.
546
00:33:20,670 --> 00:33:24,080
Shenzhou is their only line of
defense if the Klingons attack.
547
00:33:24,080 --> 00:33:26,580
Not if... when.
548
00:33:26,580 --> 00:33:29,460
I have to hope that
whatever happens here
549
00:33:29,460 --> 00:33:31,790
can serve as a bridge
between our civilizations.
550
00:33:31,790 --> 00:33:35,330
That's the diplomat
in you talking.
551
00:33:35,330 --> 00:33:37,580
What does the soldier say?
552
00:33:39,540 --> 00:33:42,120
Nothing good.
553
00:33:44,500 --> 00:33:46,290
Captain to the bridge.
554
00:33:47,250 --> 00:33:48,670
Status?
555
00:33:48,670 --> 00:33:51,250
Massive photonic activity on
the Klingon object, Captain.
556
00:33:51,250 --> 00:33:53,250
Output is over one billion
lumens per square meter.
557
00:33:53,250 --> 00:33:54,420
Optical sensors overloading.
558
00:33:54,420 --> 00:33:55,540
Bring plasmatic filters on line.
559
00:33:55,540 --> 00:33:57,540
Rerouting power.
560
00:33:57,540 --> 00:33:59,040
Is that a weapon?
561
00:33:59,040 --> 00:34:01,540
It seems to be some
sort of signal emitter.
562
00:34:02,920 --> 00:34:04,920
Where are my filters?
563
00:34:04,920 --> 00:34:06,670
They're at 100%, Captain.
564
00:34:20,120 --> 00:34:23,040
Initiating emergency shutdown.
565
00:34:23,040 --> 00:34:24,380
That noise is some kind of
566
00:34:24,380 --> 00:34:25,620
electromagnetic
subspace wave-form.
567
00:34:25,620 --> 00:34:27,000
Narrowing channel range.
568
00:34:27,000 --> 00:34:28,670
Adjusting orientation
to minimize dispersal.
569
00:34:28,670 --> 00:34:29,670
Somebody turn it down.
570
00:34:29,670 --> 00:34:31,120
Aye, Captain.
571
00:34:31,120 --> 00:34:32,710
All the way down.
572
00:34:31,120 --> 00:34:32,710
Acoustics are muted.
573
00:34:32,710 --> 00:34:35,920
That's the ship's superstructure
in sympathetic vibration.
574
00:34:37,120 --> 00:34:38,210
It's a signal pulse.
575
00:34:38,210 --> 00:34:39,830
Is there a message?
576
00:34:39,830 --> 00:34:41,330
This may be the message.
577
00:34:41,330 --> 00:34:43,460
Captain, what if they're calling
for the same thing we are?
578
00:34:45,080 --> 00:34:46,250
Backup.
579
00:34:46,250 --> 00:34:48,290
Long-range sensors to
the maximum, Saru.
580
00:34:48,290 --> 00:34:49,670
If more Klingons
are on their way,
581
00:34:49,670 --> 00:34:51,920
I want as much
notice as possible.
582
00:34:51,920 --> 00:34:53,460
Permission to leave
the bridge, Captain?
583
00:34:53,460 --> 00:34:55,380
Are you kidding?
584
00:34:53,460 --> 00:34:55,380
It's relevant.
585
00:34:57,080 --> 00:34:58,670
Granted.
586
00:34:58,670 --> 00:35:01,210
Ensign, get me a status
report, deck by deck.
587
00:35:01,210 --> 00:35:02,330
Aye, Captain.
588
00:35:04,040 --> 00:35:05,920
Computer.
589
00:35:05,920 --> 00:35:07,000
Working.
590
00:35:07,000 --> 00:35:09,500
Open dedicated subspace
channel 222AA7.
591
00:35:09,500 --> 00:35:11,210
Use of this frequency requires
592
00:35:11,210 --> 00:35:13,420
diplomatic authorization.
593
00:35:11,210 --> 00:35:13,420
Voiceprint authorize.
594
00:35:13,420 --> 00:35:15,920
Burnham... Michael.
595
00:35:15,920 --> 00:35:18,080
Confirmed.
596
00:35:18,080 --> 00:35:19,580
Commander Burnham.
597
00:35:19,580 --> 00:35:20,710
Hello, Sarek.
598
00:35:20,710 --> 00:35:21,920
I'm happy to see you.
599
00:35:21,920 --> 00:35:23,290
So many years.
600
00:35:23,290 --> 00:35:25,120
And still you allow
emotional considerations
601
00:35:25,120 --> 00:35:27,120
to impede your logic.
602
00:35:27,120 --> 00:35:30,170
They inform my logic.
603
00:35:30,170 --> 00:35:32,710
I need your help.
604
00:35:32,710 --> 00:35:35,920
I assume the timing of the
call was not coincidental.
605
00:35:35,920 --> 00:35:38,170
The quadrant reports a
new star in the sky.
606
00:35:40,040 --> 00:35:43,120
What have you done out there, on
the edge of Federation space?
607
00:35:43,120 --> 00:35:45,210
We've encountered the Klingons.
608
00:35:45,210 --> 00:35:48,750
How rare to meet one's
own demons in the flesh.
609
00:35:48,750 --> 00:35:50,750
I killed one.
610
00:35:50,750 --> 00:35:55,040
In light of the fact that
they killed your parents,
611
00:35:55,040 --> 00:35:58,170
some might think that only fair.
612
00:35:58,170 --> 00:35:59,670
However,
613
00:35:59,670 --> 00:36:02,670
if a death was necessary,
614
00:36:02,670 --> 00:36:05,290
I am satisfied it was not yours.
615
00:36:07,250 --> 00:36:10,380
I'm most certain you did not
call me for emotional solace.
616
00:36:10,380 --> 00:36:12,210
We're facing off.
617
00:36:12,210 --> 00:36:14,290
No fire has been exchanged.
618
00:36:14,290 --> 00:36:16,170
But they didn't
turn on that beacon
619
00:36:16,170 --> 00:36:18,330
until Starfleet was on
its way to our position.
620
00:36:18,330 --> 00:36:20,670
I think they're summoning
more of their kind.
621
00:36:20,670 --> 00:36:23,330
An odd proposition given
that their empire
622
00:36:23,330 --> 00:36:25,290
has been in disarray
for generations.
623
00:36:25,290 --> 00:36:27,880
But you are describing
something out of the ordinary.
624
00:36:27,880 --> 00:36:30,170
Restraint in the
face of conflict.
625
00:36:30,170 --> 00:36:33,500
When a civilization acts in
opposition to its instincts,
626
00:36:33,500 --> 00:36:37,380
it may be under the influence
of something, or someone, new.
627
00:36:37,380 --> 00:36:41,380
Great unifiers are
few and far between,
628
00:36:41,380 --> 00:36:44,000
but they do come.
629
00:36:44,000 --> 00:36:47,460
Often, such leaders will
need a profound cause
630
00:36:47,460 --> 00:36:49,460
for their followers
to rally around.
631
00:36:49,460 --> 00:36:51,120
A war.
632
00:36:51,120 --> 00:36:54,330
Be very careful that
your assumptions
633
00:36:54,330 --> 00:36:57,580
are not being driven
by your past.
634
00:36:58,670 --> 00:37:01,250
This isn't about what
happened, Sarek.
635
00:37:01,250 --> 00:37:02,580
It's what's happening now.
636
00:37:05,750 --> 00:37:07,620
How did the Vulcans achieve
diplomatic relations
637
00:37:07,620 --> 00:37:09,000
with the Klingons?
638
00:37:09,000 --> 00:37:11,620
That is a solution
particular to us.
639
00:37:11,620 --> 00:37:14,880
One cannot assume it would work
on a ship commanded by humans.
640
00:37:14,880 --> 00:37:18,420
Sarek... please.
641
00:37:18,420 --> 00:37:21,670
I caution you, be considered
642
00:37:21,670 --> 00:37:24,210
with how you use
this information.
643
00:37:24,210 --> 00:37:27,460
You cannot save lives that
have already been lost.
644
00:37:27,460 --> 00:37:28,830
Tell me.
645
00:37:28,830 --> 00:37:31,790
How did you keep the
Klingons at bay?
646
00:37:33,080 --> 00:37:35,580
Engineering, report.
647
00:37:35,580 --> 00:37:36,830
Internal damage, negative.
648
00:37:36,830 --> 00:37:38,290
Core is 100%.
649
00:37:38,290 --> 00:37:39,670
Captain, we have
to fire on them.
650
00:37:39,670 --> 00:37:41,330
Hit that ship with
everything we've got.
651
00:37:41,330 --> 00:37:43,540
Absolutely not. They
haven't powered weapons.
652
00:37:43,540 --> 00:37:46,250
They don't appear to
pose an imminent threat.
653
00:37:46,250 --> 00:37:48,670
The Klingon threat is always
imminent and inevitable.
654
00:37:48,670 --> 00:37:50,830
Tactical log's ready.
655
00:37:48,670 --> 00:37:50,830
Thank you, Mr. Gant.
656
00:37:50,830 --> 00:37:53,290
I'd like to remind you,
we're wildly outgunned.
657
00:37:55,040 --> 00:37:57,290
240 years ago, near H'Atoria,
658
00:37:57,290 --> 00:37:59,290
a Vulcan ship crossed
into Klingon space.
659
00:37:59,290 --> 00:38:01,290
The Klingons attacked
immediately.
660
00:38:01,290 --> 00:38:03,080
They destroyed the vessel.
661
00:38:03,080 --> 00:38:05,670
Vulcans don't make the
same mistake twice.
662
00:38:05,670 --> 00:38:08,330
From then on, until formal
relations were established,
663
00:38:08,330 --> 00:38:10,420
whenever the Vulcans crossed
paths with Klingons,
664
00:38:10,420 --> 00:38:12,620
the Vulcans fired first.
665
00:38:12,620 --> 00:38:15,920
They said "hello" in a language
the Klingons understood.
666
00:38:15,920 --> 00:38:17,710
Violence brought respect.
667
00:38:17,710 --> 00:38:19,620
Respect brought peace.
668
00:38:19,620 --> 00:38:23,460
Captain. We have to give the
Klingons a Vulcan "hello."
669
00:38:23,460 --> 00:38:26,170
If their intention is to attack,
670
00:38:26,170 --> 00:38:28,670
balling up our fists
won't dissuade them.
671
00:38:32,750 --> 00:38:34,790
It would be logical for
you to take into account
672
00:38:34,790 --> 00:38:37,460
my success rate during our
seven years together,
673
00:38:37,460 --> 00:38:39,540
and execute my plan
without further challenge
674
00:38:39,540 --> 00:38:41,460
before we're dragged into war.
675
00:38:41,460 --> 00:38:43,880
Starfleet doesn't fire first.
676
00:38:43,880 --> 00:38:45,420
That's all, Number One.
677
00:38:45,420 --> 00:38:47,210
We have to.
678
00:38:49,750 --> 00:38:52,750
In my ready room. Now.
679
00:38:54,540 --> 00:38:56,170
Lieutenant Commander,
you have the bridge.
680
00:38:56,170 --> 00:38:57,420
Yes, Captain.
681
00:39:02,460 --> 00:39:03,540
Computer, privacy.
682
00:39:03,540 --> 00:39:04,790
Captain...
683
00:39:04,790 --> 00:39:06,880
How dare you challenge me?
684
00:39:06,880 --> 00:39:10,120
I apologize for my
insubordination.
685
00:39:10,120 --> 00:39:12,670
Don't you realize that kind of
talk can destabilize a crew?
686
00:39:12,670 --> 00:39:14,210
Don't underestimate them.
687
00:39:14,210 --> 00:39:15,670
I've overseen their exercises;
688
00:39:15,670 --> 00:39:17,290
they're ready for battle.
689
00:39:17,290 --> 00:39:18,960
Battle is not a simulation.
690
00:39:18,960 --> 00:39:24,000
It's blood and screams
and funerals.
691
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
I taught you better than this.
692
00:39:26,000 --> 00:39:28,500
We don't start
shooting on a hunch,
693
00:39:28,500 --> 00:39:31,120
and we don't take innocent lives.
Period.
694
00:39:31,120 --> 00:39:33,580
I understand your history
with the Klingons.
695
00:39:33,580 --> 00:39:35,120
My commitment to this
course of action
696
00:39:35,120 --> 00:39:36,460
is not emotional.
697
00:39:36,460 --> 00:39:39,000
We target its neck,
cut off its head...
698
00:39:39,000 --> 00:39:40,420
You're still injured.
699
00:39:40,420 --> 00:39:41,790
You're not thinking clearly...
700
00:39:40,420 --> 00:39:41,790
Thousands of lives
701
00:39:41,790 --> 00:39:43,580
will be lost because
of failure to act.
702
00:39:41,790 --> 00:39:43,580
Whose lives?
703
00:39:43,580 --> 00:39:45,750
Victims of your imaginary war?
704
00:39:45,750 --> 00:39:48,420
And your life, Captain.
705
00:39:48,420 --> 00:39:49,830
Yours.
706
00:39:52,790 --> 00:39:55,540
Stand down, Commander Burnham.
707
00:39:55,540 --> 00:39:56,960
That's an order.
708
00:39:59,540 --> 00:40:03,500
You're right.
709
00:40:03,500 --> 00:40:05,830
I may not be myself.
710
00:40:10,380 --> 00:40:13,000
Easy, Michael.
711
00:40:17,540 --> 00:40:19,960
I'm sorry.
712
00:40:25,120 --> 00:40:27,170
You're relieved, Mr. Saru.
713
00:40:27,170 --> 00:40:28,790
Where is the captain?
714
00:40:28,790 --> 00:40:30,580
I provided her
with Klingon intel
715
00:40:30,580 --> 00:40:32,210
from a personal
source on Vulcan.
716
00:40:32,210 --> 00:40:33,670
She's passing it to the admiral.
717
00:40:33,670 --> 00:40:36,040
Weapons, slot a pair of
photon torpedoes in the tubes
718
00:40:36,040 --> 00:40:37,670
and compute a firing solution
719
00:40:37,670 --> 00:40:39,540
targeting the neck of
that Klingon ship.
720
00:40:39,540 --> 00:40:41,620
Is the plan to fire on
the Klingons, Commander?
721
00:40:41,620 --> 00:40:45,460
We have to be ready in case
that's what the captain decides.
722
00:40:45,460 --> 00:40:48,170
Are you acting on the
captain's orders?
723
00:40:48,170 --> 00:40:50,080
I'm your superior officer.
724
00:40:50,080 --> 00:40:52,580
We are in a high-risk scenario.
725
00:40:52,580 --> 00:40:55,880
Question chain of command
again and I'll remove you.
726
00:40:55,880 --> 00:40:57,580
Commander. It's just...
727
00:40:57,580 --> 00:40:59,580
Your breathing is elevated.
728
00:40:59,580 --> 00:41:01,420
Perspiration's visible
at your hairline.
729
00:41:01,420 --> 00:41:03,000
I fear what you are doing
730
00:41:03,000 --> 00:41:04,620
betrays the wishes
of our captain.
731
00:41:04,620 --> 00:41:06,000
Target phasers.
732
00:41:06,000 --> 00:41:08,170
Take your station, Commander.
733
00:41:08,170 --> 00:41:09,620
This is mutiny.
734
00:41:09,620 --> 00:41:11,580
Move, Saru. Tactical.
735
00:41:12,620 --> 00:41:13,670
We're locked on.
736
00:41:13,670 --> 00:41:14,790
Fire!
737
00:41:14,790 --> 00:41:16,120
Belay that order!
738
00:41:17,540 --> 00:41:19,420
Captain, please.
739
00:41:19,420 --> 00:41:21,210
I'm trying to save you.
740
00:41:21,210 --> 00:41:23,080
I'm trying to save all of you.
741
00:41:26,500 --> 00:41:27,960
Stand down.
742
00:41:38,920 --> 00:41:40,880
Captain! Incoming!
743
00:41:40,880 --> 00:41:42,000
Warp signatures detected.
744
00:41:42,000 --> 00:41:43,120
Is it Starfleet?
745
00:41:50,580 --> 00:41:53,120
No.
746
00:41:53,120 --> 00:41:55,380
Those ships are Klingon.
747
00:42:06,620 --> 00:42:14,710
Captioned by [PR]
52957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.