All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E01.The.Vulcan.Hello.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,790 --> 00:01:29,080 "We come in peace." 2 00:01:34,170 --> 00:01:36,620 We come in peace-- that's why we're here. 3 00:01:36,620 --> 00:01:38,420 Isn't that the whole idea of Starfleet? 4 00:01:38,420 --> 00:01:40,500 Hey, I taught you that. 5 00:01:40,500 --> 00:01:41,790 You don't trust me, Captain? 6 00:01:41,790 --> 00:01:43,790 I trust you with my life, Commander Burnham, 7 00:01:43,790 --> 00:01:46,540 but it doesn't change the fact that you're lost. 8 00:01:46,540 --> 00:01:48,500 Very lost. 9 00:01:49,540 --> 00:01:51,500 Technically, we would be lost. 10 00:01:51,500 --> 00:01:53,420 How long until that storm 11 00:01:53,420 --> 00:01:55,210 comes crashing down on us? 12 00:01:55,210 --> 00:01:56,580 I estimate one hour, 13 00:01:56,580 --> 00:01:58,790 17 minutes, 22 seconds. 14 00:01:58,790 --> 00:02:02,500 Which is why I've made sure we're not lost. 15 00:02:02,500 --> 00:02:05,500 The map says the well is this way, Captain. 16 00:02:08,710 --> 00:02:11,170 This drought's going to last 89 years. 17 00:02:11,170 --> 00:02:14,460 The Crepusculans are facing extinction as a species. 18 00:02:14,460 --> 00:02:15,790 See those egg sacs? 19 00:02:15,790 --> 00:02:17,920 Those are their offspring. 20 00:02:17,920 --> 00:02:20,880 They've survived here for over a thousand years, Michael. 21 00:02:20,880 --> 00:02:23,000 Right, and if we don't do something now, 22 00:02:23,000 --> 00:02:24,330 they won't live another thousand hours. 23 00:02:24,330 --> 00:02:26,040 The ambient radiation 24 00:02:26,040 --> 00:02:29,250 from a nearby drilling accident dried out their water table. 25 00:02:29,250 --> 00:02:31,540 If we can get in and out without making contact, 26 00:02:31,540 --> 00:02:33,670 we can steer clear of General Order One. 27 00:02:33,670 --> 00:02:36,540 And there is the well. 28 00:02:36,540 --> 00:02:38,540 I stand corrected. 29 00:02:38,540 --> 00:02:39,830 Ye of little faith. 30 00:02:39,830 --> 00:02:41,830 Oh, never had a doubt. 31 00:02:41,830 --> 00:02:45,040 Tell me what I need to break through this bedrock. 32 00:02:45,040 --> 00:02:48,120 .7-second field burst at level setting 13.5. 33 00:03:16,620 --> 00:03:18,500 Georgiou to Shenzhou. 34 00:03:18,500 --> 00:03:20,120 Two to transport. 35 00:03:24,040 --> 00:03:26,250 The storm is moving faster than I thought. 36 00:03:26,250 --> 00:03:28,290 The ship won't be able to pick up our signatures. 37 00:03:28,290 --> 00:03:30,500 Unless we can contact Lieutenant Saru, 38 00:03:30,500 --> 00:03:32,620 we could be trapped here until it's over. 39 00:03:32,620 --> 00:03:34,830 Let's take a walk. 40 00:04:06,500 --> 00:04:09,670 Follow my footsteps, Michael, even lines. 41 00:04:09,670 --> 00:04:11,580 Why? Captain, where are we going? 42 00:04:11,580 --> 00:04:13,380 It's your turn to trust me, Number One. 43 00:04:13,380 --> 00:04:14,670 But now we're really lost. 44 00:04:14,670 --> 00:04:17,210 We're far too small to be seen with the naked eye. 45 00:04:17,210 --> 00:04:20,460 And you can't set a course without a star. 46 00:04:20,460 --> 00:04:22,670 Is it wise to be heading 47 00:04:22,670 --> 00:04:24,580 away from the village? 48 00:04:22,670 --> 00:04:24,580 It's hard to imagine 49 00:04:24,580 --> 00:04:27,750 you've served under me for seven years. 50 00:04:27,750 --> 00:04:29,670 I think it's time 51 00:04:29,670 --> 00:04:32,620 that we talked about you having your own command. 52 00:04:35,670 --> 00:04:37,620 I'm grateful, Captain. 53 00:04:39,330 --> 00:04:41,620 Though I would be significantly more so 54 00:04:41,620 --> 00:04:44,500 if I thought we had any chance of ever returning to the ship. 55 00:04:44,500 --> 00:04:46,710 Just keep walking, Michael. 56 00:04:46,710 --> 00:04:48,620 What will you do 57 00:04:48,620 --> 00:04:50,330 if you were stuck here for 89 years? 58 00:04:50,330 --> 00:04:51,790 A likely scenario-- 59 00:04:51,790 --> 00:04:53,710 unless we die here in the desert. 60 00:04:53,710 --> 00:04:56,000 But say you lived. 61 00:04:56,000 --> 00:04:58,500 As a xenoanthropologist, I could reveal myself 62 00:04:58,500 --> 00:05:00,540 to the natives, learn their culture, 63 00:05:00,540 --> 00:05:02,580 try to fit in... if possible. 64 00:05:02,580 --> 00:05:04,420 And you, Captain? 65 00:05:04,420 --> 00:05:06,710 What will you do if we're trapped here for 89 years? 66 00:05:06,710 --> 00:05:08,620 That's easy. I'd escape. 67 00:05:10,330 --> 00:05:12,170 These are our footprints. 68 00:05:12,170 --> 00:05:14,120 You've walked us in a circle. 69 00:05:14,120 --> 00:05:16,790 Not exactly a circle. 70 00:05:36,540 --> 00:05:38,170 How did they find us? 71 00:05:38,170 --> 00:05:40,420 I set a star. 72 00:07:40,460 --> 00:07:41,920 First Officer's Log, Stardate 1207.3. 73 00:07:44,040 --> 00:07:46,960 On Earth, it's May 11, 2256, 74 00:07:46,960 --> 00:07:49,170 a Sunday. 75 00:07:49,170 --> 00:07:51,460 The crew of the U.S.S. Shenzhou 76 00:07:51,460 --> 00:07:53,750 has been called to the edge of Federation space 77 00:07:53,750 --> 00:07:57,710 to investigate damage done to one of our interstellar relays. 78 00:07:57,710 --> 00:08:00,080 Blast burns around the hole are inconclusive. 79 00:08:00,080 --> 00:08:02,000 Were they caused by an asteroid, 80 00:08:02,000 --> 00:08:03,580 or was it deliberately destroyed 81 00:08:03,580 --> 00:08:05,830 to limit Starfleet communications? 82 00:08:05,830 --> 00:08:07,830 And if so, by whom? 83 00:08:07,830 --> 00:08:09,710 Despite the risks of our mission, 84 00:08:09,710 --> 00:08:12,420 I remain optimistic. 85 00:08:12,420 --> 00:08:16,210 It's hard not to be in the face of such beauty-- 86 00:08:16,210 --> 00:08:19,460 in this case, a binary star system. 87 00:08:19,460 --> 00:08:21,170 Around these two suns, 88 00:08:21,170 --> 00:08:23,290 ice, dust and gasses collide 89 00:08:23,290 --> 00:08:26,960 to form the planets future generations will call home. 90 00:08:26,960 --> 00:08:29,000 A humbling reminder that all life 91 00:08:29,000 --> 00:08:31,670 is born from chaos and destruction. 92 00:08:31,670 --> 00:08:33,460 Based on initial readings, 93 00:08:33,460 --> 00:08:35,250 I would say the relay doesn't appear 94 00:08:35,250 --> 00:08:36,830 to have been damaged naturally. 95 00:08:36,830 --> 00:08:38,920 I don't like the look of that. 96 00:08:38,920 --> 00:08:40,250 Well, keep looking. 97 00:08:40,250 --> 00:08:41,540 Well, the comment was figurative; 98 00:08:41,540 --> 00:08:43,000 I'm expressing concern. 99 00:08:43,000 --> 00:08:45,500 Finish your scans so you can express facts instead. 100 00:08:45,500 --> 00:08:47,710 The bridge is yours, Mr. Saru. 101 00:08:47,710 --> 00:08:49,290 Yes... 102 00:08:49,290 --> 00:08:50,670 Commander. 103 00:08:52,210 --> 00:08:53,880 Yes, Number One. 104 00:08:53,880 --> 00:08:56,000 Your chief science officer is worried. 105 00:08:56,000 --> 00:08:58,080 Something took a bite out of our relay. 106 00:08:58,080 --> 00:08:59,710 Saru thinks it was malicious. 107 00:08:59,710 --> 00:09:02,710 Saru's Kelpien-- he thinks everything's malicious. 108 00:09:02,710 --> 00:09:04,290 What do you think? 109 00:09:04,290 --> 00:09:06,000 Any idea what it is? 110 00:09:06,000 --> 00:09:08,420 By all indications, nothing intelligent. 111 00:09:08,420 --> 00:09:09,830 But...? 112 00:09:09,830 --> 00:09:12,880 Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. 113 00:09:12,880 --> 00:09:14,210 When a relay goes down, 114 00:09:14,210 --> 00:09:16,620 the Federation sends a ship to fix it. 115 00:09:16,620 --> 00:09:18,880 You think someone's trying to get our attention? 116 00:09:18,880 --> 00:09:21,880 If they are, they have. 117 00:09:23,750 --> 00:09:26,040 Lieutenant Saru, what do we have? 118 00:09:26,040 --> 00:09:29,000 Ah. I have taken the initiative of keeping us 119 00:09:29,000 --> 00:09:30,670 at maximum scanning distance 120 00:09:30,670 --> 00:09:32,000 in case of anything threatening out there, Captain. 121 00:09:32,000 --> 00:09:34,620 Yes. Number One tells me you suspect foul play. 122 00:09:34,620 --> 00:09:36,620 Despite the first officer's constant need 123 00:09:36,620 --> 00:09:38,040 to dismiss my ideas... 124 00:09:38,040 --> 00:09:40,000 She apparently agrees with you. 125 00:09:40,000 --> 00:09:41,960 Really? 126 00:09:41,960 --> 00:09:43,000 I'm shocked as well. 127 00:09:43,000 --> 00:09:44,420 Ensign Connor, 128 00:09:44,420 --> 00:09:46,380 agreement between my senior officers. 129 00:09:46,380 --> 00:09:47,750 Note the date and time. 130 00:09:47,750 --> 00:09:48,750 Noted, Captain. 131 00:09:48,750 --> 00:09:50,210 Is this amount of sarcasm 132 00:09:50,210 --> 00:09:51,380 always necessary? 133 00:09:51,380 --> 00:09:52,670 Necessary? No. 134 00:09:52,670 --> 00:09:54,170 But I do like it. 135 00:09:54,170 --> 00:09:56,250 There is something else out there. 136 00:09:56,250 --> 00:09:57,750 What do you have, Saru? 137 00:09:57,750 --> 00:09:59,000 Recalibrating sensors. 138 00:09:59,000 --> 00:10:00,750 Electronic alignment in process. 139 00:10:02,920 --> 00:10:03,960 Active scans are being deflected. 140 00:10:03,960 --> 00:10:05,250 I'm having trouble locating the source. 141 00:10:05,250 --> 00:10:06,830 So something's out there, 142 00:10:06,830 --> 00:10:09,080 but no one can tell me where or what it is. 143 00:10:09,080 --> 00:10:10,710 Ah, wait. 144 00:10:10,710 --> 00:10:11,790 I have it. 145 00:10:13,830 --> 00:10:15,040 No. Recalibrating. 146 00:10:15,040 --> 00:10:16,920 Any time now, Mr. Saru. 147 00:10:16,920 --> 00:10:19,000 I have it. 148 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Magnify. 149 00:10:21,000 --> 00:10:23,170 Is that what damaged our relay? 150 00:10:23,170 --> 00:10:25,000 What am I looking at? 151 00:10:26,000 --> 00:10:28,290 Object of unknown origin. 152 00:10:28,290 --> 00:10:30,290 Let's get more specific. 153 00:10:30,290 --> 00:10:32,040 I'm unable to bring it into focus. 154 00:10:32,040 --> 00:10:33,040 Number One? 155 00:10:34,080 --> 00:10:36,790 Range is 2,000 kilometers. 156 00:10:36,790 --> 00:10:38,380 Bearing 358 mark 269. 157 00:10:38,380 --> 00:10:41,880 Roughly 150 meters long, tucked into that accretion disk. 158 00:10:41,880 --> 00:10:43,080 Almost directly below us. 159 00:10:43,080 --> 00:10:45,170 It's in a sensor dead zone. 160 00:10:45,170 --> 00:10:47,920 Some kind of scattering field is confounding the ship's ability 161 00:10:47,920 --> 00:10:49,040 to translate the image. 162 00:10:49,040 --> 00:10:51,420 As science officer, 163 00:10:51,420 --> 00:10:54,750 I can provide a far more concrete and in-depth analysis 164 00:10:54,750 --> 00:10:57,000 than simply reading data off a monitor. 165 00:10:57,000 --> 00:11:01,250 But considering it's scrambling our optical processors, 166 00:11:01,250 --> 00:11:03,120 how are we going to be able to see it? 167 00:11:08,040 --> 00:11:10,040 Thoughts, Number One? 168 00:11:10,040 --> 00:11:13,710 With such little data, I'd prefer not to speculate. 169 00:11:13,710 --> 00:11:16,210 Oh, I will. It's lurking. 170 00:11:16,210 --> 00:11:18,620 The scattering field it's emitting suggests intent. 171 00:11:18,620 --> 00:11:20,210 We see something we don't understand 172 00:11:20,210 --> 00:11:21,330 and instantly cast judgment? 173 00:11:21,330 --> 00:11:22,920 Maybe it's lost. 174 00:11:22,920 --> 00:11:24,880 Maybe it's afraid to show us its whole self. 175 00:11:24,880 --> 00:11:28,170 Hiding, but maybe hoping to be found. 176 00:11:29,170 --> 00:11:31,670 Here we are, speculating. 177 00:11:31,670 --> 00:11:37,000 I respectfully recommend we leave it alone. 178 00:11:37,000 --> 00:11:39,250 I'm not sure we have much choice. 179 00:11:39,250 --> 00:11:42,210 We can't lock on to it, and we don't have a shuttle 180 00:11:42,210 --> 00:11:44,000 maneuverable enough to navigate the ring. 181 00:11:44,000 --> 00:11:46,040 I'll go. 182 00:11:46,040 --> 00:11:47,420 All I need is a thruster pack. 183 00:11:47,420 --> 00:11:49,250 With the high levels of radiation 184 00:11:49,250 --> 00:11:51,380 kicking off those binaries, she'll have 20 minutes 185 00:11:51,380 --> 00:11:54,210 until her DNA starts to unravel like noodles. 186 00:11:54,210 --> 00:11:55,380 Like noodles? 187 00:11:55,380 --> 00:11:58,000 I'll be back in 19. A flyby. 188 00:11:58,000 --> 00:11:59,250 It seems a waste of the ship's 189 00:11:59,250 --> 00:12:00,750 resources. What will be gained? 190 00:12:00,750 --> 00:12:02,330 You do understand that being afraid 191 00:12:02,330 --> 00:12:04,120 of everything means you learn nothing. 192 00:12:04,120 --> 00:12:06,420 There's no opportunity to discover, 193 00:12:06,420 --> 00:12:08,170 to explore. 194 00:12:06,420 --> 00:12:08,170 And here I thought 195 00:12:08,170 --> 00:12:10,380 we were doing a deep-space communication relay audit. 196 00:12:10,380 --> 00:12:12,120 You're both right. 197 00:12:12,120 --> 00:12:13,500 Saru, go with her. 198 00:12:13,500 --> 00:12:14,790 Captain! 199 00:12:13,500 --> 00:12:14,790 Captain! 200 00:12:14,790 --> 00:12:16,000 Best to keep variables 201 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 to a minimum. I wouldn't want 202 00:12:17,000 --> 00:12:18,080 to put my colleague at risk. 203 00:12:18,080 --> 00:12:20,170 And you, Mr. Saru, are you equally 204 00:12:20,170 --> 00:12:21,580 happy not to be put at risk? 205 00:12:21,580 --> 00:12:23,580 Oh, on any occasion, Captain. 206 00:12:24,880 --> 00:12:26,880 You realize, 207 00:12:26,880 --> 00:12:29,540 once you reach that scattering field, 208 00:12:29,540 --> 00:12:31,670 you could be cut off from all communication. 209 00:12:31,670 --> 00:12:33,880 We've come all this way, Captain. 210 00:12:33,880 --> 00:12:36,540 It would be... irresponsible 211 00:12:36,540 --> 00:12:38,580 to leave whatever that is unknown. 212 00:12:38,580 --> 00:12:40,120 Just a flyby. 213 00:12:42,120 --> 00:12:44,170 Just a flyby. 214 00:12:44,170 --> 00:12:46,330 Commencing airlock 215 00:12:46,330 --> 00:12:48,380 depressurization sequence. 216 00:12:50,540 --> 00:12:53,170 Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. 217 00:12:53,170 --> 00:12:55,710 On behalf of Captain Georgiou and the entire crew 218 00:12:55,710 --> 00:12:57,210 of the U.S.S. Shenzhou, 219 00:12:57,210 --> 00:12:59,120 we'd like to welcome you to flight 819 220 00:12:59,120 --> 00:13:01,420 with non-stop service to the "object of unknown origin." 221 00:13:01,420 --> 00:13:04,500 The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. 222 00:13:04,500 --> 00:13:06,170 We are forecasting some mild debris, 223 00:13:06,170 --> 00:13:07,580 but anticipate a smooth ride. 224 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 This is Commander Burnham. 225 00:13:18,000 --> 00:13:19,580 Commencing reconnaissance mission 226 00:13:19,580 --> 00:13:21,580 to field void and unknown object. 227 00:13:21,580 --> 00:13:24,000 Data collection is on and nominal. 228 00:13:24,000 --> 00:13:26,080 All lights are green. 229 00:13:26,080 --> 00:13:28,170 Establishing interlink frequency 230 00:13:28,170 --> 00:13:29,380 with Commander Burnham's EV. 231 00:13:29,380 --> 00:13:30,330 Channel clear... 232 00:13:30,330 --> 00:13:32,040 and ready to transmit. 233 00:13:32,040 --> 00:13:34,290 Confirming six-second directional thrust 234 00:13:34,290 --> 00:13:35,750 for saucer realignment. 235 00:13:37,290 --> 00:13:39,670 Commencing final prelaunch system checks. 236 00:13:39,670 --> 00:13:41,290 nominal. 237 00:13:41,290 --> 00:13:43,960 Oxygen/nitrogen saturation: nominal. 238 00:13:43,960 --> 00:13:46,500 nominal. 239 00:13:46,500 --> 00:13:48,620 active. 240 00:13:54,710 --> 00:13:57,960 Filters at 0.01% saturation. 241 00:14:02,170 --> 00:14:04,170 Preflight checklist complete. 242 00:14:07,080 --> 00:14:09,500 The object is 2,000 kilometers... 243 00:14:11,960 --> 00:14:14,960 Computer, enable igniter. 244 00:14:14,960 --> 00:14:17,420 Ten seconds to thruster ignition. 245 00:14:17,420 --> 00:14:20,420 Ten, nine, eight, 246 00:14:20,420 --> 00:14:23,170 seven, six, five, 247 00:14:23,170 --> 00:14:27,250 four, three, two, one. 248 00:14:47,250 --> 00:14:48,210 Body scan on line, heart rate 249 00:14:48,210 --> 00:14:51,330 79 and rising, BP 130/70. 250 00:14:51,330 --> 00:14:52,710 That's a little elevated for her. 251 00:14:52,710 --> 00:14:54,040 She's having fun. 252 00:14:54,040 --> 00:14:55,790 Almost to the debris field, Captain. 253 00:14:55,790 --> 00:14:57,380 Understood. 254 00:14:57,380 --> 00:14:59,330 Michael, watch your time. 255 00:14:59,330 --> 00:15:01,420 19 minutes, not a nanosecond longer. 256 00:15:01,420 --> 00:15:03,210 Aye, Captain. 257 00:15:03,210 --> 00:15:04,670 I'm fully aware. 258 00:15:04,670 --> 00:15:05,880 Boost signal. 259 00:15:05,880 --> 00:15:08,330 Unable to comply. Scattering field. 260 00:15:08,330 --> 00:15:09,420 It must be interfering with comms. 261 00:15:09,420 --> 00:15:10,960 Mission clock at 17 minutes, 262 00:15:10,960 --> 00:15:11,960 30 seconds. 263 00:15:11,960 --> 00:15:12,960 Interference is starting 264 00:15:12,960 --> 00:15:14,080 to degrade resolution. 265 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 Routing additional power 266 00:15:15,080 --> 00:15:16,250 to subspace antenna. 267 00:15:23,460 --> 00:15:26,170 Distance to object 1,000 kilometers... 268 00:15:23,460 --> 00:15:26,170 Shenzhou, do you copy? 269 00:15:26,170 --> 00:15:28,750 ...and closing. 270 00:15:26,170 --> 00:15:28,750 Shenzhou, do you copy? 271 00:15:28,750 --> 00:15:30,670 Implementing automatic course correction. 272 00:15:46,250 --> 00:15:48,750 Hello. 273 00:15:48,750 --> 00:15:51,330 Shenzhou, are you able to see this? 274 00:15:52,920 --> 00:15:55,170 Michael, can you hear me? Acknowledge. 275 00:15:56,250 --> 00:15:58,380 Michael? Can you hear me? 276 00:15:58,380 --> 00:16:00,540 Acknowledge. 277 00:15:58,380 --> 00:16:00,540 There's just too much interference. 278 00:16:00,540 --> 00:16:02,580 Shenzhou, do you copy? 279 00:16:04,750 --> 00:16:06,420 Data Collection Unit, are you there? 280 00:16:06,420 --> 00:16:07,960 Internal computer on line. 281 00:16:07,960 --> 00:16:10,380 Good. Mission time? 282 00:16:10,380 --> 00:16:12,420 12 minutes, 58 seconds. 283 00:16:15,040 --> 00:16:16,620 Plenty of time to take a peek. 284 00:16:16,620 --> 00:16:20,420 Even from this distance, it's clearly not debris. 285 00:16:20,420 --> 00:16:23,250 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation 286 00:16:23,250 --> 00:16:25,620 exposure. 287 00:16:23,250 --> 00:16:25,620 The commander is less than ten meters from the outermost 288 00:16:25,620 --> 00:16:27,540 edge of the scattering field. 289 00:16:27,540 --> 00:16:30,040 I can't remember who said sculptures are 290 00:16:30,040 --> 00:16:32,330 crystallized spirituality. 291 00:16:32,330 --> 00:16:34,330 Headlamp. 292 00:16:34,330 --> 00:16:35,420 But I see what they meant. 293 00:16:35,420 --> 00:16:37,380 This is Burnham in the blind. 294 00:16:37,380 --> 00:16:39,420 I'm above the object, which is old. 295 00:16:39,420 --> 00:16:41,620 Centuries old. 296 00:16:41,620 --> 00:16:45,420 It's difficult to tell if it was constructed or carved. 297 00:16:46,880 --> 00:16:49,960 The only word to effectively describe it is... 298 00:16:49,960 --> 00:16:52,460 wow. 299 00:16:52,460 --> 00:16:55,380 But I'll try to be more precise. 300 00:16:55,380 --> 00:16:57,420 Its surface has the appearance of stone 301 00:16:57,420 --> 00:17:00,210 with an exoskeleton of metal alloy. 302 00:17:03,120 --> 00:17:05,120 Incredibly intricate. 303 00:17:05,120 --> 00:17:08,080 The construction and design are nothing short of astounding. 304 00:17:09,580 --> 00:17:11,830 I wish you could see what I'm seeing. 305 00:17:11,830 --> 00:17:13,830 It is sublime. 306 00:17:17,080 --> 00:17:20,540 It's impossible to discern a practical purpose. 307 00:17:20,540 --> 00:17:23,790 Going to land on it, get a closer look. 308 00:17:27,420 --> 00:17:29,380 Nice and easy. 309 00:17:31,170 --> 00:17:33,830 Hold on. 310 00:17:33,830 --> 00:17:37,040 My presence has triggered some sort of motion response. 311 00:17:50,420 --> 00:17:54,540 ten minutes, 15 seconds. 312 00:17:56,460 --> 00:17:59,500 Warning. Proximity alert. 313 00:18:10,500 --> 00:18:12,500 Scanning for database recognition. 314 00:18:12,500 --> 00:18:15,380 Klingon. 315 00:18:16,540 --> 00:18:19,790 I'm Commander Burnham 316 00:18:19,790 --> 00:18:21,420 of the United Federation of.... 317 00:18:32,790 --> 00:18:34,620 Still no sign of Commander Burnham. 318 00:18:34,620 --> 00:18:36,040 Mission clock 319 00:18:36,040 --> 00:18:37,460 runs out in 15 seconds. 320 00:18:37,460 --> 00:18:39,670 There's still too much interference. 321 00:18:39,670 --> 00:18:40,960 Initiating... 322 00:18:40,960 --> 00:18:43,120 I have Number One. 323 00:18:43,120 --> 00:18:44,420 Telemetry only. 324 00:18:44,420 --> 00:18:45,620 Blood pressure is 70 and falling. 325 00:18:45,620 --> 00:18:46,500 She won't make it unless we get her back now. 326 00:18:46,500 --> 00:18:47,670 Transporter Control. 327 00:18:47,670 --> 00:18:48,710 Do we have her, Mr. Weeton? 328 00:18:48,710 --> 00:18:50,250 Pattern integrity's too weak, Captain. 329 00:18:50,250 --> 00:18:52,120 Saru, get a lock on her. Boost her signal. 330 00:18:52,120 --> 00:18:54,170 Captain, there is no signal. 331 00:18:54,170 --> 00:18:56,380 You better get me a signal. 332 00:18:56,380 --> 00:18:58,250 Remotely fire her jetpack. 333 00:18:58,250 --> 00:18:59,790 She's off line. 334 00:18:58,250 --> 00:18:59,790 She's floating free. 335 00:18:59,790 --> 00:19:01,750 Engineering. Tractor beam? 336 00:19:01,750 --> 00:19:03,880 Can't get a lock. We're running manual calculations. 337 00:19:03,880 --> 00:19:06,170 The scattering field is still a problem, Captain. 338 00:19:06,170 --> 00:19:07,830 We can't transport her until she clears it. 339 00:19:07,830 --> 00:19:08,960 She'll soon exhibit symptoms 340 00:19:08,960 --> 00:19:10,620 of acute radiation syndrome. 341 00:19:10,620 --> 00:19:12,750 She's not gonna last much longer. 342 00:19:12,750 --> 00:19:15,250 Hang on. 343 00:19:19,080 --> 00:19:21,120 ...Shenzhou, please respond. 344 00:19:22,380 --> 00:19:24,500 Commander Burnham? 345 00:19:24,500 --> 00:19:26,380 Commander, please respond. 346 00:19:26,380 --> 00:19:28,670 Control to Commander Burnham. 347 00:19:28,670 --> 00:19:30,500 Commander, do you read? 348 00:19:30,500 --> 00:19:31,670 Please respond. 349 00:21:31,710 --> 00:21:33,790 Pupil Burnham. 350 00:21:34,920 --> 00:21:35,750 Pupil Burnham. 351 00:21:38,830 --> 00:21:40,120 ...14 solar years. 352 00:21:44,710 --> 00:21:47,580 Klingon social order rests upon? 353 00:21:47,580 --> 00:21:50,000 Inviolable honor/shame dynamic. 354 00:21:50,000 --> 00:21:52,330 Correct. Klingon homeworld Qo'noS. 355 00:21:52,330 --> 00:21:54,170 Unwelcoming to the Federation. 356 00:21:54,170 --> 00:21:56,460 Correct. Klingon political order. 357 00:21:56,460 --> 00:21:58,120 24 great houses. 358 00:21:58,120 --> 00:22:01,250 Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. 359 00:22:03,960 --> 00:22:08,000 Unacceptable duration between query and correct response. 360 00:22:08,000 --> 00:22:12,040 Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost 361 00:22:12,040 --> 00:22:13,290 at Doctari Alpha. 362 00:22:14,830 --> 00:22:18,620 Unacceptable duration between query and correct response. 363 00:22:18,620 --> 00:22:21,120 Number of survivors at Doctari Alpha. 364 00:22:21,120 --> 00:22:22,670 No. 365 00:22:22,670 --> 00:22:23,830 Unacceptable response. 366 00:22:23,830 --> 00:22:25,210 Number of survivors... 367 00:22:23,830 --> 00:22:25,210 Please. 368 00:22:28,460 --> 00:22:30,170 Stop! 369 00:22:30,170 --> 00:22:32,670 Program paused. 370 00:22:35,750 --> 00:22:38,710 Sarek. 371 00:22:38,710 --> 00:22:40,080 I'm sorry. 372 00:22:40,080 --> 00:22:41,580 I can do better. 373 00:22:41,580 --> 00:22:44,170 When emotion brings us ghosts from the past, 374 00:22:44,170 --> 00:22:47,250 only logic can root us in the present. 375 00:22:47,250 --> 00:22:49,290 Maybe I can try to learn Vulcan. 376 00:22:49,290 --> 00:22:51,750 To be quicker with my answers. 377 00:22:51,750 --> 00:22:54,330 Your human tongue is not the problem. 378 00:22:54,330 --> 00:22:56,380 It is your human heart. 379 00:23:06,710 --> 00:23:09,380 Good. You're awake. 380 00:23:09,380 --> 00:23:12,120 I was dreaming. 381 00:23:12,120 --> 00:23:14,120 Oh? What about? 382 00:23:14,120 --> 00:23:15,420 Klingons. 383 00:23:15,420 --> 00:23:17,670 How did I get here? 384 00:23:19,210 --> 00:23:21,250 We transported you back aboard three hours ago. 385 00:23:22,580 --> 00:23:24,330 Three hours? 386 00:23:24,330 --> 00:23:26,210 Antiproton therapy regimen incomplete. 387 00:23:26,210 --> 00:23:28,620 Session terminated prematurely. 388 00:23:26,210 --> 00:23:28,620 Commander, what are you doing? 389 00:23:28,620 --> 00:23:30,250 There's no time. 390 00:23:30,250 --> 00:23:32,620 Commander, wait. The recombination process 391 00:23:32,620 --> 00:23:33,880 is nowhere near finished. 392 00:23:33,880 --> 00:23:35,880 I need you back in the antiproton chamber. 393 00:23:35,880 --> 00:23:38,460 Do you understand the effect of genetic unspooling? 394 00:23:38,460 --> 00:23:39,830 You don't want to die that way. 395 00:23:39,830 --> 00:23:41,120 Commander! 396 00:23:41,120 --> 00:23:42,920 The binaries are kicking off 397 00:23:42,920 --> 00:23:44,580 serious QEs up and down the spectrum. 398 00:23:44,580 --> 00:23:45,880 Targeting gets hot, but I still 399 00:23:45,880 --> 00:23:47,250 can't tell what I'm grabbing onto. 400 00:23:47,250 --> 00:23:49,250 I want to know what's out there, people. 401 00:23:49,250 --> 00:23:51,460 Okay, let's go around the horn again, by the numbers. 402 00:23:51,460 --> 00:23:53,460 What's going on? 403 00:23:53,460 --> 00:23:55,750 Number One, you should be in sickbay. 404 00:23:55,750 --> 00:23:57,290 What... 405 00:23:57,290 --> 00:23:58,540 Have they made contact? 406 00:23:58,540 --> 00:24:00,460 Who's "they"? 407 00:24:00,460 --> 00:24:01,540 There are Klingons out there. 408 00:24:01,540 --> 00:24:02,830 We need to go to red alert. 409 00:24:02,830 --> 00:24:03,710 Michael. 410 00:24:06,380 --> 00:24:09,460 Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. 411 00:24:09,460 --> 00:24:11,540 I have. One attacked me on that object. 412 00:24:11,540 --> 00:24:12,620 Check my helmet cam. 413 00:24:12,620 --> 00:24:14,960 The footage was corrupted. 414 00:24:14,960 --> 00:24:16,500 Internal sensors show that the commander has entered the bridge 415 00:24:16,500 --> 00:24:17,790 in an irradiated state. 416 00:24:17,790 --> 00:24:19,120 Without immediate treatment, 417 00:24:19,120 --> 00:24:20,960 her condition will most certainly be terminal. 418 00:24:20,960 --> 00:24:23,790 He was warrior caste. 419 00:24:23,790 --> 00:24:26,460 His-his EV suit bore a Klingon house insignia. 420 00:24:26,460 --> 00:24:28,380 She also has a grade-three concussion. 421 00:24:26,460 --> 00:24:28,380 I'm not delusional. 422 00:24:28,380 --> 00:24:30,330 This has nothing to do with a concussion. 423 00:24:30,330 --> 00:24:32,290 Philippa... 424 00:24:33,960 --> 00:24:36,210 ...there are Klingons. 425 00:24:39,330 --> 00:24:41,250 Red alert. 426 00:24:46,750 --> 00:24:48,460 Tell me what happened. 427 00:24:46,750 --> 00:24:48,460 He ambushed me. 428 00:24:48,460 --> 00:24:50,540 I hit my thruster pack to get away. 429 00:24:50,540 --> 00:24:52,880 I somehow knocked him into his blade. 430 00:24:52,880 --> 00:24:55,250 I killed him. 431 00:24:57,380 --> 00:24:59,540 But that object could be hiding a Klingon raiding party, 432 00:24:59,540 --> 00:25:01,290 obscured behind that scattering field. 433 00:25:01,290 --> 00:25:03,500 If there are Klingons in this sector, 434 00:25:03,500 --> 00:25:06,500 they may be responsible for the damage to our relay. 435 00:25:06,500 --> 00:25:08,170 If there are Klingons in this sector, 436 00:25:08,170 --> 00:25:10,380 we should withdraw immediately. 437 00:25:10,380 --> 00:25:12,170 This is Federation space. 438 00:25:12,170 --> 00:25:13,620 Retreat is not an option. 439 00:25:14,750 --> 00:25:17,120 Whatever is over there 440 00:25:17,120 --> 00:25:19,290 needs to show itself. 441 00:25:19,290 --> 00:25:21,120 If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. 442 00:25:21,120 --> 00:25:24,500 Target phase cannons on the object. 443 00:25:28,170 --> 00:25:30,500 We cannot destroy another culture's property on a whim. 444 00:25:30,500 --> 00:25:32,170 I didn't say anything about destroying it. 445 00:25:32,170 --> 00:25:34,540 Let's make them think we're going to attack. 446 00:25:34,540 --> 00:25:35,790 Target the object. 447 00:25:37,380 --> 00:25:39,500 We're locked on. 448 00:25:39,500 --> 00:25:40,750 Something is scanning us. 449 00:25:40,750 --> 00:25:42,380 They've detected our weapons signature. 450 00:25:43,790 --> 00:25:44,670 Wait. 451 00:25:59,120 --> 00:26:00,380 Impossible. 452 00:26:00,380 --> 00:26:02,420 No warp signatures detected, Captain. 453 00:26:02,420 --> 00:26:04,540 Then where did they come from? 454 00:26:04,540 --> 00:26:07,250 Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. 455 00:26:09,120 --> 00:26:10,460 Number One, get to sickbay. 456 00:26:10,460 --> 00:26:13,080 I need you fixed up and back on the bridge, stat. 457 00:26:13,080 --> 00:26:16,080 Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. 458 00:26:16,080 --> 00:26:17,790 Send an encoded message. 459 00:26:17,790 --> 00:26:21,460 Tell them we have engaged the Klingons. 460 00:26:28,580 --> 00:26:30,120 Unidentified Klingon vessel, 461 00:26:30,120 --> 00:26:31,540 this is the Federation Starship Shenzhou. 462 00:26:31,540 --> 00:26:32,880 Please respond. 463 00:26:35,210 --> 00:26:36,790 Unidentified Klingon vessel, 464 00:26:36,790 --> 00:26:39,210 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 465 00:29:57,960 --> 00:29:59,920 Unidentified Klingon vessel, 466 00:29:59,920 --> 00:30:02,250 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 467 00:30:02,250 --> 00:30:03,920 Unidentified Klingon vessel, 468 00:30:03,920 --> 00:30:05,540 this is the Federation Starship Shenzhou. 469 00:30:05,540 --> 00:30:07,750 Please respond. 470 00:30:07,750 --> 00:30:09,750 Is there any chance they can't hear us? 471 00:30:09,750 --> 00:30:12,080 You're transmitting on every subspace channel there is. 472 00:30:12,080 --> 00:30:14,750 Your orders, Commander? 473 00:30:14,750 --> 00:30:16,000 Any response? 474 00:30:16,000 --> 00:30:17,500 None. 475 00:30:17,500 --> 00:30:20,540 Commander, there is something 476 00:30:20,540 --> 00:30:21,670 I'd like to show you. 477 00:30:24,500 --> 00:30:28,750 Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, 478 00:30:28,750 --> 00:30:30,830 thousands of them, tightly interlocked, 479 00:30:30,830 --> 00:30:34,210 forming a kind of... armor. 480 00:30:34,210 --> 00:30:36,040 Not the most efficient defense. 481 00:30:36,040 --> 00:30:39,830 I suspect its purpose is more symbolic than practical. 482 00:30:39,830 --> 00:30:43,380 They contain Klingon biological material 483 00:30:43,380 --> 00:30:45,420 in various states of decay. 484 00:30:45,420 --> 00:30:47,460 Remote dating is wildly divergent. 485 00:30:47,460 --> 00:30:49,250 Some bones date back thousands of years, 486 00:30:49,250 --> 00:30:50,500 others only hours old. 487 00:30:50,500 --> 00:30:54,040 Their entire ship is covered with coffins. 488 00:30:54,040 --> 00:30:58,000 Commander, the captain listens to you. 489 00:30:58,000 --> 00:30:59,500 Tell her. 490 00:30:59,500 --> 00:31:01,420 We must withdraw. 491 00:31:03,540 --> 00:31:06,330 I'm afraid that's no longer possible. 492 00:31:10,420 --> 00:31:13,460 Your world has food chains. 493 00:31:13,460 --> 00:31:15,500 Mine does not. 494 00:31:15,500 --> 00:31:17,460 Our species map is binary. 495 00:31:17,460 --> 00:31:20,330 We are either predator or prey. 496 00:31:20,330 --> 00:31:22,120 My people were hunted. 497 00:31:22,120 --> 00:31:24,670 Bred. Farmed. 498 00:31:24,670 --> 00:31:26,290 We are your livestock of old. 499 00:31:26,290 --> 00:31:29,960 We were biologically determined for one purpose 500 00:31:29,960 --> 00:31:31,540 and one purpose alone: 501 00:31:31,540 --> 00:31:34,500 to sense the coming of death. 502 00:31:37,710 --> 00:31:39,710 I sense it coming now. 503 00:31:45,120 --> 00:31:47,580 The Klingon flagship has a stealth mode. 504 00:31:47,580 --> 00:31:49,170 It's some kind of cloaking screen, 505 00:31:49,170 --> 00:31:51,540 unlike anything we've ever seen, Admiral. 506 00:31:51,540 --> 00:31:53,580 There may be more vessels out there than we know. 507 00:31:53,580 --> 00:31:55,250 We've reached out with every form 508 00:31:55,250 --> 00:31:57,580 of friendship greeting Starfleet has. 509 00:31:57,580 --> 00:31:58,500 They're blocking our hails. 510 00:31:58,500 --> 00:31:59,920 Uh, it feels like a setup. 511 00:31:59,920 --> 00:32:02,500 Maybe our relay got too close for Klingon comfort, 512 00:32:02,500 --> 00:32:04,790 and they destroyed it to lure us out here. 513 00:32:04,790 --> 00:32:06,380 You remember my first officer 514 00:32:06,380 --> 00:32:08,330 Michael Burnham? 515 00:32:08,330 --> 00:32:10,040 Next time, you might try not disturbing 516 00:32:10,040 --> 00:32:11,580 the property of a warrior race 517 00:32:11,580 --> 00:32:13,500 we've hardly spoken to for a hundred years. 518 00:32:13,500 --> 00:32:16,120 Our only choice now is to navigate this situation 519 00:32:16,120 --> 00:32:18,250 with as much finesse as possible. 520 00:32:18,250 --> 00:32:19,380 Admiral, if I may. 521 00:32:22,170 --> 00:32:26,500 The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. 522 00:32:26,500 --> 00:32:29,170 They're relentlessly hostile, sir. 523 00:32:29,170 --> 00:32:30,500 It's in their nature. 524 00:32:30,500 --> 00:32:32,540 The Federation and the Klingon Empire 525 00:32:32,540 --> 00:32:35,380 have always been on the cold side of war. 526 00:32:35,380 --> 00:32:37,460 We've had only fleeting run-ins with them for a century. 527 00:32:37,460 --> 00:32:38,920 And now you presume 528 00:32:38,920 --> 00:32:40,330 to know their motivation 529 00:32:40,330 --> 00:32:42,040 because it is "in their nature"? 530 00:32:42,040 --> 00:32:43,670 Considering your background, I would think 531 00:32:43,670 --> 00:32:46,500 you're the last person to make assumptions based on race. 532 00:32:46,500 --> 00:32:49,540 With respect, it would be unwise to confuse race and culture. 533 00:32:49,540 --> 00:32:52,170 The Europa and all fleet vessels within range 534 00:32:52,170 --> 00:32:54,000 will be at your coordinates in two hours. 535 00:32:54,000 --> 00:32:55,380 Hold your position. 536 00:32:55,380 --> 00:32:57,500 Do nothing absent provocation, understood? 537 00:32:57,500 --> 00:32:58,500 Understood, Admiral. 538 00:32:58,500 --> 00:33:01,210 Signal terminated. 539 00:33:01,210 --> 00:33:04,460 That went well. 540 00:33:04,460 --> 00:33:06,460 What's the mood outside? 541 00:33:06,460 --> 00:33:09,540 Saru is the only one talking. 542 00:33:09,540 --> 00:33:13,380 He strongly believes we should about-face. 543 00:33:13,380 --> 00:33:16,080 There is a space station at Eagle-Twelve, 544 00:33:16,080 --> 00:33:17,540 three light-years away. 545 00:33:17,540 --> 00:33:20,670 The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. 546 00:33:20,670 --> 00:33:24,080 Shenzhou is their only line of defense if the Klingons attack. 547 00:33:24,080 --> 00:33:26,580 Not if... when. 548 00:33:26,580 --> 00:33:29,460 I have to hope that whatever happens here 549 00:33:29,460 --> 00:33:31,790 can serve as a bridge between our civilizations. 550 00:33:31,790 --> 00:33:35,330 That's the diplomat in you talking. 551 00:33:35,330 --> 00:33:37,580 What does the soldier say? 552 00:33:39,540 --> 00:33:42,120 Nothing good. 553 00:33:44,500 --> 00:33:46,290 Captain to the bridge. 554 00:33:47,250 --> 00:33:48,670 Status? 555 00:33:48,670 --> 00:33:51,250 Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. 556 00:33:51,250 --> 00:33:53,250 Output is over one billion lumens per square meter. 557 00:33:53,250 --> 00:33:54,420 Optical sensors overloading. 558 00:33:54,420 --> 00:33:55,540 Bring plasmatic filters on line. 559 00:33:55,540 --> 00:33:57,540 Rerouting power. 560 00:33:57,540 --> 00:33:59,040 Is that a weapon? 561 00:33:59,040 --> 00:34:01,540 It seems to be some sort of signal emitter. 562 00:34:02,920 --> 00:34:04,920 Where are my filters? 563 00:34:04,920 --> 00:34:06,670 They're at 100%, Captain. 564 00:34:20,120 --> 00:34:23,040 Initiating emergency shutdown. 565 00:34:23,040 --> 00:34:24,380 That noise is some kind of 566 00:34:24,380 --> 00:34:25,620 electromagnetic subspace wave-form. 567 00:34:25,620 --> 00:34:27,000 Narrowing channel range. 568 00:34:27,000 --> 00:34:28,670 Adjusting orientation to minimize dispersal. 569 00:34:28,670 --> 00:34:29,670 Somebody turn it down. 570 00:34:29,670 --> 00:34:31,120 Aye, Captain. 571 00:34:31,120 --> 00:34:32,710 All the way down. 572 00:34:31,120 --> 00:34:32,710 Acoustics are muted. 573 00:34:32,710 --> 00:34:35,920 That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. 574 00:34:37,120 --> 00:34:38,210 It's a signal pulse. 575 00:34:38,210 --> 00:34:39,830 Is there a message? 576 00:34:39,830 --> 00:34:41,330 This may be the message. 577 00:34:41,330 --> 00:34:43,460 Captain, what if they're calling for the same thing we are? 578 00:34:45,080 --> 00:34:46,250 Backup. 579 00:34:46,250 --> 00:34:48,290 Long-range sensors to the maximum, Saru. 580 00:34:48,290 --> 00:34:49,670 If more Klingons are on their way, 581 00:34:49,670 --> 00:34:51,920 I want as much notice as possible. 582 00:34:51,920 --> 00:34:53,460 Permission to leave the bridge, Captain? 583 00:34:53,460 --> 00:34:55,380 Are you kidding? 584 00:34:53,460 --> 00:34:55,380 It's relevant. 585 00:34:57,080 --> 00:34:58,670 Granted. 586 00:34:58,670 --> 00:35:01,210 Ensign, get me a status report, deck by deck. 587 00:35:01,210 --> 00:35:02,330 Aye, Captain. 588 00:35:04,040 --> 00:35:05,920 Computer. 589 00:35:05,920 --> 00:35:07,000 Working. 590 00:35:07,000 --> 00:35:09,500 Open dedicated subspace channel 222AA7. 591 00:35:09,500 --> 00:35:11,210 Use of this frequency requires 592 00:35:11,210 --> 00:35:13,420 diplomatic authorization. 593 00:35:11,210 --> 00:35:13,420 Voiceprint authorize. 594 00:35:13,420 --> 00:35:15,920 Burnham... Michael. 595 00:35:15,920 --> 00:35:18,080 Confirmed. 596 00:35:18,080 --> 00:35:19,580 Commander Burnham. 597 00:35:19,580 --> 00:35:20,710 Hello, Sarek. 598 00:35:20,710 --> 00:35:21,920 I'm happy to see you. 599 00:35:21,920 --> 00:35:23,290 So many years. 600 00:35:23,290 --> 00:35:25,120 And still you allow emotional considerations 601 00:35:25,120 --> 00:35:27,120 to impede your logic. 602 00:35:27,120 --> 00:35:30,170 They inform my logic. 603 00:35:30,170 --> 00:35:32,710 I need your help. 604 00:35:32,710 --> 00:35:35,920 I assume the timing of the call was not coincidental. 605 00:35:35,920 --> 00:35:38,170 The quadrant reports a new star in the sky. 606 00:35:40,040 --> 00:35:43,120 What have you done out there, on the edge of Federation space? 607 00:35:43,120 --> 00:35:45,210 We've encountered the Klingons. 608 00:35:45,210 --> 00:35:48,750 How rare to meet one's own demons in the flesh. 609 00:35:48,750 --> 00:35:50,750 I killed one. 610 00:35:50,750 --> 00:35:55,040 In light of the fact that they killed your parents, 611 00:35:55,040 --> 00:35:58,170 some might think that only fair. 612 00:35:58,170 --> 00:35:59,670 However, 613 00:35:59,670 --> 00:36:02,670 if a death was necessary, 614 00:36:02,670 --> 00:36:05,290 I am satisfied it was not yours. 615 00:36:07,250 --> 00:36:10,380 I'm most certain you did not call me for emotional solace. 616 00:36:10,380 --> 00:36:12,210 We're facing off. 617 00:36:12,210 --> 00:36:14,290 No fire has been exchanged. 618 00:36:14,290 --> 00:36:16,170 But they didn't turn on that beacon 619 00:36:16,170 --> 00:36:18,330 until Starfleet was on its way to our position. 620 00:36:18,330 --> 00:36:20,670 I think they're summoning more of their kind. 621 00:36:20,670 --> 00:36:23,330 An odd proposition given that their empire 622 00:36:23,330 --> 00:36:25,290 has been in disarray for generations. 623 00:36:25,290 --> 00:36:27,880 But you are describing something out of the ordinary. 624 00:36:27,880 --> 00:36:30,170 Restraint in the face of conflict. 625 00:36:30,170 --> 00:36:33,500 When a civilization acts in opposition to its instincts, 626 00:36:33,500 --> 00:36:37,380 it may be under the influence of something, or someone, new. 627 00:36:37,380 --> 00:36:41,380 Great unifiers are few and far between, 628 00:36:41,380 --> 00:36:44,000 but they do come. 629 00:36:44,000 --> 00:36:47,460 Often, such leaders will need a profound cause 630 00:36:47,460 --> 00:36:49,460 for their followers to rally around. 631 00:36:49,460 --> 00:36:51,120 A war. 632 00:36:51,120 --> 00:36:54,330 Be very careful that your assumptions 633 00:36:54,330 --> 00:36:57,580 are not being driven by your past. 634 00:36:58,670 --> 00:37:01,250 This isn't about what happened, Sarek. 635 00:37:01,250 --> 00:37:02,580 It's what's happening now. 636 00:37:05,750 --> 00:37:07,620 How did the Vulcans achieve diplomatic relations 637 00:37:07,620 --> 00:37:09,000 with the Klingons? 638 00:37:09,000 --> 00:37:11,620 That is a solution particular to us. 639 00:37:11,620 --> 00:37:14,880 One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. 640 00:37:14,880 --> 00:37:18,420 Sarek... please. 641 00:37:18,420 --> 00:37:21,670 I caution you, be considered 642 00:37:21,670 --> 00:37:24,210 with how you use this information. 643 00:37:24,210 --> 00:37:27,460 You cannot save lives that have already been lost. 644 00:37:27,460 --> 00:37:28,830 Tell me. 645 00:37:28,830 --> 00:37:31,790 How did you keep the Klingons at bay? 646 00:37:33,080 --> 00:37:35,580 Engineering, report. 647 00:37:35,580 --> 00:37:36,830 Internal damage, negative. 648 00:37:36,830 --> 00:37:38,290 Core is 100%. 649 00:37:38,290 --> 00:37:39,670 Captain, we have to fire on them. 650 00:37:39,670 --> 00:37:41,330 Hit that ship with everything we've got. 651 00:37:41,330 --> 00:37:43,540 Absolutely not. They haven't powered weapons. 652 00:37:43,540 --> 00:37:46,250 They don't appear to pose an imminent threat. 653 00:37:46,250 --> 00:37:48,670 The Klingon threat is always imminent and inevitable. 654 00:37:48,670 --> 00:37:50,830 Tactical log's ready. 655 00:37:48,670 --> 00:37:50,830 Thank you, Mr. Gant. 656 00:37:50,830 --> 00:37:53,290 I'd like to remind you, we're wildly outgunned. 657 00:37:55,040 --> 00:37:57,290 240 years ago, near H'Atoria, 658 00:37:57,290 --> 00:37:59,290 a Vulcan ship crossed into Klingon space. 659 00:37:59,290 --> 00:38:01,290 The Klingons attacked immediately. 660 00:38:01,290 --> 00:38:03,080 They destroyed the vessel. 661 00:38:03,080 --> 00:38:05,670 Vulcans don't make the same mistake twice. 662 00:38:05,670 --> 00:38:08,330 From then on, until formal relations were established, 663 00:38:08,330 --> 00:38:10,420 whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, 664 00:38:10,420 --> 00:38:12,620 the Vulcans fired first. 665 00:38:12,620 --> 00:38:15,920 They said "hello" in a language the Klingons understood. 666 00:38:15,920 --> 00:38:17,710 Violence brought respect. 667 00:38:17,710 --> 00:38:19,620 Respect brought peace. 668 00:38:19,620 --> 00:38:23,460 Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." 669 00:38:23,460 --> 00:38:26,170 If their intention is to attack, 670 00:38:26,170 --> 00:38:28,670 balling up our fists won't dissuade them. 671 00:38:32,750 --> 00:38:34,790 It would be logical for you to take into account 672 00:38:34,790 --> 00:38:37,460 my success rate during our seven years together, 673 00:38:37,460 --> 00:38:39,540 and execute my plan without further challenge 674 00:38:39,540 --> 00:38:41,460 before we're dragged into war. 675 00:38:41,460 --> 00:38:43,880 Starfleet doesn't fire first. 676 00:38:43,880 --> 00:38:45,420 That's all, Number One. 677 00:38:45,420 --> 00:38:47,210 We have to. 678 00:38:49,750 --> 00:38:52,750 In my ready room. Now. 679 00:38:54,540 --> 00:38:56,170 Lieutenant Commander, you have the bridge. 680 00:38:56,170 --> 00:38:57,420 Yes, Captain. 681 00:39:02,460 --> 00:39:03,540 Computer, privacy. 682 00:39:03,540 --> 00:39:04,790 Captain... 683 00:39:04,790 --> 00:39:06,880 How dare you challenge me? 684 00:39:06,880 --> 00:39:10,120 I apologize for my insubordination. 685 00:39:10,120 --> 00:39:12,670 Don't you realize that kind of talk can destabilize a crew? 686 00:39:12,670 --> 00:39:14,210 Don't underestimate them. 687 00:39:14,210 --> 00:39:15,670 I've overseen their exercises; 688 00:39:15,670 --> 00:39:17,290 they're ready for battle. 689 00:39:17,290 --> 00:39:18,960 Battle is not a simulation. 690 00:39:18,960 --> 00:39:24,000 It's blood and screams and funerals. 691 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 I taught you better than this. 692 00:39:26,000 --> 00:39:28,500 We don't start shooting on a hunch, 693 00:39:28,500 --> 00:39:31,120 and we don't take innocent lives. Period. 694 00:39:31,120 --> 00:39:33,580 I understand your history with the Klingons. 695 00:39:33,580 --> 00:39:35,120 My commitment to this course of action 696 00:39:35,120 --> 00:39:36,460 is not emotional. 697 00:39:36,460 --> 00:39:39,000 We target its neck, cut off its head... 698 00:39:39,000 --> 00:39:40,420 You're still injured. 699 00:39:40,420 --> 00:39:41,790 You're not thinking clearly... 700 00:39:40,420 --> 00:39:41,790 Thousands of lives 701 00:39:41,790 --> 00:39:43,580 will be lost because of failure to act. 702 00:39:41,790 --> 00:39:43,580 Whose lives? 703 00:39:43,580 --> 00:39:45,750 Victims of your imaginary war? 704 00:39:45,750 --> 00:39:48,420 And your life, Captain. 705 00:39:48,420 --> 00:39:49,830 Yours. 706 00:39:52,790 --> 00:39:55,540 Stand down, Commander Burnham. 707 00:39:55,540 --> 00:39:56,960 That's an order. 708 00:39:59,540 --> 00:40:03,500 You're right. 709 00:40:03,500 --> 00:40:05,830 I may not be myself. 710 00:40:10,380 --> 00:40:13,000 Easy, Michael. 711 00:40:17,540 --> 00:40:19,960 I'm sorry. 712 00:40:25,120 --> 00:40:27,170 You're relieved, Mr. Saru. 713 00:40:27,170 --> 00:40:28,790 Where is the captain? 714 00:40:28,790 --> 00:40:30,580 I provided her with Klingon intel 715 00:40:30,580 --> 00:40:32,210 from a personal source on Vulcan. 716 00:40:32,210 --> 00:40:33,670 She's passing it to the admiral. 717 00:40:33,670 --> 00:40:36,040 Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes 718 00:40:36,040 --> 00:40:37,670 and compute a firing solution 719 00:40:37,670 --> 00:40:39,540 targeting the neck of that Klingon ship. 720 00:40:39,540 --> 00:40:41,620 Is the plan to fire on the Klingons, Commander? 721 00:40:41,620 --> 00:40:45,460 We have to be ready in case that's what the captain decides. 722 00:40:45,460 --> 00:40:48,170 Are you acting on the captain's orders? 723 00:40:48,170 --> 00:40:50,080 I'm your superior officer. 724 00:40:50,080 --> 00:40:52,580 We are in a high-risk scenario. 725 00:40:52,580 --> 00:40:55,880 Question chain of command again and I'll remove you. 726 00:40:55,880 --> 00:40:57,580 Commander. It's just... 727 00:40:57,580 --> 00:40:59,580 Your breathing is elevated. 728 00:40:59,580 --> 00:41:01,420 Perspiration's visible at your hairline. 729 00:41:01,420 --> 00:41:03,000 I fear what you are doing 730 00:41:03,000 --> 00:41:04,620 betrays the wishes of our captain. 731 00:41:04,620 --> 00:41:06,000 Target phasers. 732 00:41:06,000 --> 00:41:08,170 Take your station, Commander. 733 00:41:08,170 --> 00:41:09,620 This is mutiny. 734 00:41:09,620 --> 00:41:11,580 Move, Saru. Tactical. 735 00:41:12,620 --> 00:41:13,670 We're locked on. 736 00:41:13,670 --> 00:41:14,790 Fire! 737 00:41:14,790 --> 00:41:16,120 Belay that order! 738 00:41:17,540 --> 00:41:19,420 Captain, please. 739 00:41:19,420 --> 00:41:21,210 I'm trying to save you. 740 00:41:21,210 --> 00:41:23,080 I'm trying to save all of you. 741 00:41:26,500 --> 00:41:27,960 Stand down. 742 00:41:38,920 --> 00:41:40,880 Captain! Incoming! 743 00:41:40,880 --> 00:41:42,000 Warp signatures detected. 744 00:41:42,000 --> 00:41:43,120 Is it Starfleet? 745 00:41:50,580 --> 00:41:53,120 No. 746 00:41:53,120 --> 00:41:55,380 Those ships are Klingon. 747 00:42:06,620 --> 00:42:14,710 Captioned by [PR] 52957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.