All language subtitles for Satri.Lek.DVD-Rip.XviD-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:07,071 Camera Two. Closer, closer. O.K. 2 00:00:07,160 --> 00:00:10,072 Camera One's fine. Rolling. 3 00:00:16,240 --> 00:00:19,915 Good evening. 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,560 Well, the National Sports Competition has just come to an end. 5 00:00:22,640 --> 00:00:25,029 ...the Pak Nam Po Games in Nakhon Sawan... 6 00:00:25,120 --> 00:00:28,078 And tonight we've got a story about the winning volleyball team... 7 00:00:28,160 --> 00:00:31,118 ...the winning men's volleyball team. 8 00:00:31,200 --> 00:00:32,997 - Men? - Men. 9 00:00:33,080 --> 00:00:35,150 They're famous all around the world. 10 00:00:35,240 --> 00:00:39,631 CNN, ABC, CBS and NHK were there to televise the match, 11 00:00:39,720 --> 00:00:41,472 as if were the Olympics. 12 00:00:41,560 --> 00:00:45,792 Normally volleyball itself isn't that newsworthy... 13 00:00:45,880 --> 00:00:50,192 but the Division 5 Men's Volleyball Team from Lampang 14 00:00:50,280 --> 00:00:51,952 is anything but normal. 15 00:00:52,040 --> 00:00:55,430 Ticket holders might have thought they'd come to the wrong event... 16 00:00:55,520 --> 00:00:57,511 because the male player didn't look very much like men! 17 00:00:57,600 --> 00:01:01,434 Spectators had to check their tickets 18 00:01:01,520 --> 00:01:05,513 to make sure it really was the men's final. 19 00:01:05,600 --> 00:01:14,554 Before becoming famous, the team faced all sorts of obstacles. 20 00:01:14,680 --> 00:01:18,832 Any sportsperson has to overcome problems, 21 00:01:18,920 --> 00:01:23,710 let alone unusual sportsmen like these. 22 00:01:23,800 --> 00:01:28,828 What's the name of this team anyway? 23 00:01:29,800 --> 00:01:33,156 "IRON LADIES" 24 00:03:23,520 --> 00:03:24,509 Bangkok. Well-known private volleyball club. 25 00:03:24,600 --> 00:03:25,749 Mr. Kasem Suksun 26 00:03:25,840 --> 00:03:29,276 Mr. Yongyuth Thongkongthun 27 00:03:29,360 --> 00:03:32,636 Mr. Kanchit Sopcherngchai 28 00:03:32,720 --> 00:03:35,757 Mr. Prinya Parnbutpan 29 00:03:35,840 --> 00:03:40,038 Mr. Panumat Na Srichiangmai 30 00:03:40,960 --> 00:03:46,159 That's the team. Thanks to the rest for coming. 31 00:03:47,240 --> 00:03:48,673 See you. Take care 32 00:03:48,760 --> 00:03:51,991 Give me some time to work out positions... 33 00:04:12,200 --> 00:04:16,034 As for everything else, such as the rules and stuff 34 00:04:19,000 --> 00:04:21,275 Excuse me Coach. 35 00:04:21,360 --> 00:04:25,239 I wasn't chosen coz I'm gay, right? 36 00:04:28,400 --> 00:04:37,559 Sweet rice cakes! Get'em while they're hot! 37 00:04:37,640 --> 00:04:40,438 Wow! 38 00:04:40,520 --> 00:04:45,469 If they're no good, I don't want your money. 39 00:04:45,560 --> 00:04:48,199 Yeah? If you don't want my money, what do you want? 40 00:04:48,280 --> 00:04:56,437 How about... your heart and soul? That's all. 41 00:04:56,520 --> 00:04:57,919 Better take my money, then. 42 00:04:58,000 --> 00:04:59,513 Come on. Let's go. 43 00:04:59,600 --> 00:05:02,160 Hey guys! You forgot your rice cakes! 44 00:05:02,240 --> 00:05:04,708 Want some extra veggies? 45 00:05:04,800 --> 00:05:07,234 Bye! 46 00:05:08,000 --> 00:05:10,434 Quick! Sweet rice cakes! Get'em while they're hot! 47 00:05:10,520 --> 00:05:14,115 For crying out loud! 48 00:05:14,200 --> 00:05:16,589 The little faggot sells all his stuff. 49 00:05:16,680 --> 00:05:22,118 I've been here all day and can't sell a damn thing. 50 00:05:22,200 --> 00:05:25,954 Hardly surprising... just take a look at your clams! 51 00:05:26,040 --> 00:05:34,311 Out in the hot sun all day, all withered and smelly. 52 00:05:34,400 --> 00:05:38,109 Hey Mon! Check out her clams! 53 00:05:38,200 --> 00:05:45,231 All bruised and stinky like her pussy. You prissy little queer! 54 00:05:45,320 --> 00:05:47,959 What do you expect? 55 00:05:48,120 --> 00:05:51,430 Jung's got a mouth on her like a toilet. 56 00:05:57,840 --> 00:06:00,513 Hello! Welcome to Lampang! 57 00:06:00,600 --> 00:06:08,109 God! Look at that tourist! Looks like a hippo riding a horse. 58 00:06:08,200 --> 00:06:11,875 Couldn't think of anything worse than being a tourist horse, could you? 59 00:06:11,960 --> 00:06:15,236 I can. Being a drag queen like us. 60 00:06:15,320 --> 00:06:19,313 What? What's so bad about being two sexes in one, honey? 61 00:06:19,400 --> 00:06:22,995 We're so blessed! You haven't gotten over it yet, have you, Mon? 62 00:06:23,080 --> 00:06:25,913 You ought to know by now those stupid sports clubs will 63 00:06:26,000 --> 00:06:27,991 never let queen on the team. 64 00:06:28,080 --> 00:06:31,675 At most they'll take fags posing as real men, that's all. 65 00:06:31,760 --> 00:06:37,869 I know. But I just wanted to try. Never again. 66 00:06:37,960 --> 00:06:43,080 Yeah right. You? Quit volleyball? 67 00:06:43,160 --> 00:06:46,311 Just wait and see, sweetheart. 68 00:06:46,400 --> 00:06:49,870 I'll never touch another volleyball for the rest of my damned life! 69 00:06:50,800 --> 00:06:53,360 Fuck! 70 00:06:53,800 --> 00:06:58,749 What did I say? I was right! Miracles do happen! 71 00:07:05,760 --> 00:07:06,954 Here you are. 72 00:07:07,040 --> 00:07:09,031 Thanks. 73 00:07:11,160 --> 00:07:19,078 Did you see that? Handsome... strong... a hunk... just my type! 74 00:07:19,160 --> 00:07:22,232 You stupid queen! 75 00:07:22,320 --> 00:07:23,958 Chai! Hurry up for Christ's sake. 76 00:07:32,080 --> 00:07:33,718 Can't play for shit. 77 00:07:34,920 --> 00:07:36,399 Sorry. 78 00:07:37,400 --> 00:07:41,109 If you're gonna play like this, you'd be better off playing Scrabble or something. 79 00:07:43,720 --> 00:07:45,711 Fuck, Chai! 80 00:07:45,800 --> 00:07:49,315 You're supposed to be double blocking me! 81 00:07:49,400 --> 00:07:54,428 Are you crazy? You saw it yourself, the ball curved around the pole. 82 00:07:54,520 --> 00:07:56,511 Do you ever listen to anyone besides yourself? 83 00:07:56,600 --> 00:07:57,749 You wanna make something of it? 84 00:08:01,240 --> 00:08:05,199 Good afternoon. I'd like to introduce you to Miss Porntip. 85 00:08:05,280 --> 00:08:06,633 You can call her Coach Bee. 86 00:08:06,720 --> 00:08:10,713 Coach Bee is a teacher at Boonyawat School. 87 00:08:10,800 --> 00:08:14,713 She's coached the school team to state victory three years in a row. 88 00:08:14,840 --> 00:08:19,550 Three years in a row... what's they got to do with us? 89 00:08:19,640 --> 00:08:21,119 A lot. 90 00:08:21,200 --> 00:08:25,398 Coach Bee is your new coach for the Lampang team. 91 00:08:25,480 --> 00:08:26,833 What about Coach Chatree? 92 00:08:26,920 --> 00:08:28,876 I've considered the matter carefully, 93 00:08:28,960 --> 00:08:32,236 and have decided to replace Coach Chatree owing to health problems. 94 00:08:32,320 --> 00:08:38,156 Coach Bee will assume all this duties. 95 00:08:38,240 --> 00:08:42,995 Coach Bee, don't let me down. 96 00:08:43,080 --> 00:08:46,311 Well I'm off. 97 00:08:49,680 --> 00:08:51,511 Hello everybody. 98 00:08:51,600 --> 00:08:53,591 Hey! She's a dyke! 99 00:08:53,680 --> 00:08:57,912 I'm very pleased to be coaching you. 100 00:08:58,000 --> 00:09:01,356 I know pretty well all your names... 101 00:09:01,440 --> 00:09:04,910 ...but I don't know how good you all are. 102 00:09:05,000 --> 00:09:06,911 We don't know how good you are, either. 103 00:09:07,000 --> 00:09:09,594 A state school championship isn't in the same league 104 00:09:09,680 --> 00:09:11,671 as a national competition. 105 00:09:11,760 --> 00:09:12,795 Exactly. 106 00:09:12,880 --> 00:09:17,271 And you've never won the national competition, have you? 107 00:09:17,360 --> 00:09:19,112 So... I'd like to start from scratch and choose 108 00:09:19,200 --> 00:09:20,633 the Lampang team all over again. 109 00:09:20,720 --> 00:09:23,109 A new team means new hope. 110 00:09:23,200 --> 00:09:26,237 It's a waste of time. I'm here. That's all that matters. 111 00:09:26,320 --> 00:09:29,073 I know who can and can't play. 112 00:09:36,760 --> 00:09:39,957 Mon! Check out this gorgeous new lipstick I bought! 113 00:09:40,040 --> 00:09:42,759 Let me show you. 114 00:10:04,560 --> 00:10:07,836 Dad! You're always scaring me like that! 115 00:10:07,920 --> 00:10:14,393 Jung, take these sausages to Aunty Nee in Bangkok as usual, will you? 116 00:10:14,480 --> 00:10:16,835 Take them straight to her as soon as you get there. 117 00:10:16,920 --> 00:10:18,717 Otherwise they'll go off! 118 00:10:24,240 --> 00:10:29,360 Be a good boy in Bangkok, son. I'm so glad you found a job. 119 00:10:29,440 --> 00:10:34,150 For what it's worth. The pay's as small as an ant's pussy. 120 00:10:34,240 --> 00:10:36,390 I make much more selling rice cakes here at the market, Mom. 121 00:10:36,480 --> 00:10:41,110 Listen to you! How can a first-class honours graduate like 122 00:10:41,200 --> 00:10:44,795 you hide in an upcountry market? 123 00:10:44,880 --> 00:10:49,874 Where will you be staying in Bangkok? 124 00:10:49,960 --> 00:10:53,350 Is it that apartment near Ramkhamhaeng University? 125 00:10:53,440 --> 00:10:54,714 Right, Dad. 126 00:11:01,800 --> 00:11:04,439 By the way... love the foundation. What number is it? 127 00:11:04,520 --> 00:11:08,559 Dad! You're crazy! 128 00:11:20,120 --> 00:11:24,796 Mon! Quick! Look at this! 129 00:11:32,160 --> 00:11:36,711 They're looking for people to try out for 130 00:11:36,800 --> 00:11:42,079 the Lampang Men's Volleyball team. What do you say? 131 00:11:42,160 --> 00:11:45,232 So... who gives a shit? 132 00:11:48,600 --> 00:11:51,717 Mon! We haven't played volleyball for a year. 133 00:11:51,800 --> 00:11:54,837 Let's get back into practise. 134 00:11:54,920 --> 00:11:57,832 Jung. You think it's as easy as that? 135 00:11:57,920 --> 00:12:02,630 Volleyball isn't the same as a play station. It takes more than two players. 136 00:12:02,720 --> 00:12:07,510 What's so hard about finding players to form a team? 137 00:12:07,600 --> 00:12:09,431 A piece of cake! All I have to do is flash my 138 00:12:09,520 --> 00:12:10,669 ass around the local temple and bingo! 139 00:12:10,760 --> 00:12:14,196 They'll be chasing after me in packs! 140 00:12:14,280 --> 00:12:15,633 Dogs? 141 00:12:15,720 --> 00:12:20,350 No, grandma, not dogs. Men! 142 00:12:20,440 --> 00:12:22,829 I've got this natural charm, you see. 143 00:12:22,920 --> 00:12:28,313 What about your job in Bangkok? And your Dad's sausages? 144 00:12:39,000 --> 00:12:40,274 So we stay. 145 00:12:40,360 --> 00:12:46,708 Yes! A dream come true! I will survive! 146 00:12:46,800 --> 00:12:49,917 Whatever... but if we don't get selected for the team, 147 00:12:50,000 --> 00:12:51,956 you're paying my train fare. 148 00:12:58,640 --> 00:13:00,312 So Coach Bee's gonna select a new team. 149 00:13:00,400 --> 00:13:01,913 We won't have any problems getting in. 150 00:13:02,000 --> 00:13:03,513 We're all fit and practised. 151 00:13:03,600 --> 00:13:06,398 Coach Bee, Coach Bee, Coach Bee... stupid bitch. 152 00:13:06,480 --> 00:13:08,755 Waitress! Where's my fucking order for Christ's sake? 153 00:13:09,880 --> 00:13:13,077 I'm not gonna train under some two-bit primary school coach. 154 00:13:13,160 --> 00:13:14,275 High school, not primary school. 155 00:13:16,960 --> 00:13:18,791 She might bring something good to the team. 156 00:13:18,880 --> 00:13:22,714 Sounds like you wanna get friendly with the dyke. 157 00:13:22,800 --> 00:13:27,032 You wanna play with her tits, do you? 158 00:13:27,120 --> 00:13:32,319 If you ask me, she hasn't got any tits to play with. 159 00:13:32,400 --> 00:13:33,753 Fuck you! 160 00:13:39,240 --> 00:13:41,879 I'm out of here. 161 00:13:50,280 --> 00:13:54,751 Fucking perverts... they make me fucking sick. 162 00:13:54,840 --> 00:13:57,400 The whole country's gone to ruin because of those fucking freaks. 163 00:13:57,480 --> 00:14:04,238 Hungry? Then get your fucking mother to fix your food. 164 00:14:09,360 --> 00:14:14,150 Go on! Move! 165 00:14:14,240 --> 00:14:17,277 No way. It's your stupid idea. 166 00:14:25,160 --> 00:14:29,233 Mr. Yuthachai Srisattayakul 167 00:14:32,320 --> 00:14:34,675 Mr. Komon Khlana 168 00:14:37,360 --> 00:14:41,148 Mr. Junlaphong Wiwattananon 169 00:14:41,240 --> 00:14:45,074 Jung Kochika's team ready to play, coach! 170 00:14:47,760 --> 00:14:49,796 First name Julapong, Ma'am. 171 00:14:59,360 --> 00:15:00,759 Next. 172 00:15:00,840 --> 00:15:04,469 First he chucks his beer away... now he's hanging out with drag queens! 173 00:15:14,040 --> 00:15:15,996 Next. 174 00:15:16,360 --> 00:15:18,749 Why the hell do we here to try out all over again? 175 00:15:18,840 --> 00:15:21,593 Waste of fucking time. 176 00:15:24,960 --> 00:15:31,638 OK, the next team to try out will be Mann's team against Jung Kochika. 177 00:15:46,600 --> 00:15:50,991 We'll start on the attack. Mon, cover the left... as for Jung... 178 00:15:53,800 --> 00:15:59,557 Perfect... so hot and so sexy... 179 00:15:59,640 --> 00:16:09,311 Hi there! You're Mann, right? Such a lovely name. 180 00:16:09,400 --> 00:16:11,789 What's a pretty girl like you doing applying for the team? 181 00:16:11,880 --> 00:16:14,838 Oh, listen to you. 182 00:16:14,920 --> 00:16:18,196 Surely you'd be better off selling your ass around the market. 183 00:16:18,280 --> 00:16:23,400 Hey! How fucking rude can you get? 184 00:16:23,480 --> 00:16:25,755 Hi cutie! 185 00:16:25,840 --> 00:16:30,550 Nice legs. Bit too big for a girl's, though. 186 00:16:30,640 --> 00:16:34,474 Stop it. Piss off. Asshole! Bastard! Son-of-a-bitch! 187 00:16:39,080 --> 00:16:40,832 Fuck off, pal! 188 00:16:47,320 --> 00:16:49,436 In position. 189 00:16:51,160 --> 00:16:52,957 In position. 190 00:16:54,160 --> 00:16:55,388 In position. 191 00:16:56,800 --> 00:17:00,918 Kamon. Save your anger for the game, okay? 192 00:17:26,960 --> 00:17:28,518 Just shut the fuck up, alright? 193 00:17:35,280 --> 00:17:36,759 Why the fuck didn't you get it? 194 00:17:43,600 --> 00:17:44,715 Why didn't you set up the shot? 195 00:17:44,800 --> 00:17:46,028 It was my ball. 196 00:17:46,120 --> 00:17:47,838 Bullshit! It was mine! 197 00:18:04,800 --> 00:18:07,234 The fairies won! They're pretty damned good, too. 198 00:18:09,400 --> 00:18:11,277 Jung Kochika! Hey! 199 00:18:13,200 --> 00:18:16,317 So what do you think of girl power now, eh? 200 00:18:18,480 --> 00:18:21,358 These are the names of the players selected for 201 00:18:21,440 --> 00:18:24,830 the Lampang state team. 202 00:18:24,920 --> 00:18:29,630 Mann, team captain. 203 00:18:30,960 --> 00:18:34,191 Yuttachai... 204 00:18:36,720 --> 00:18:38,915 Julaphong... 205 00:18:39,000 --> 00:18:41,912 Oh my god! I got in! 206 00:18:42,000 --> 00:18:42,989 Kamon... 207 00:18:43,080 --> 00:18:44,433 You too! 208 00:18:44,520 --> 00:18:50,755 Sakda, Somprab, Somsak, Samran, Ratana... 209 00:18:52,000 --> 00:18:54,355 - I'll set a date for practice and... - Coach? 210 00:18:54,440 --> 00:18:57,637 As captain, I have the right to reform the team right now. 211 00:18:57,720 --> 00:19:02,157 We don't want any faggots on the team. 212 00:19:08,240 --> 00:19:12,392 Mann, if you're as narrow-minded as this... 213 00:19:12,480 --> 00:19:15,358 ...how can you call yourself a sportsman? 214 00:19:15,440 --> 00:19:22,994 Do you really know what you're starting here, Coach? 215 00:19:31,720 --> 00:19:34,075 Going home so quickly? Isn't Coach Bee home? 216 00:19:41,200 --> 00:19:44,158 Oh dear. Don't tell me... those two guys. 217 00:19:44,240 --> 00:19:49,678 Oh no! They've all quit, haven't they? 218 00:19:51,200 --> 00:19:53,873 I wonder if any of the school alumni could fill in. 219 00:19:54,880 --> 00:19:56,711 Coach. 220 00:19:56,800 --> 00:19:58,950 Choose Mann. 221 00:19:59,040 --> 00:20:05,229 Really. This we're not that important. 222 00:20:05,320 --> 00:20:08,915 Don't you have any friends? 223 00:20:09,000 --> 00:20:10,115 What? 224 00:20:10,200 --> 00:20:13,237 Yeah... friends who can play volleyball well? 225 00:20:13,320 --> 00:20:19,077 Yes! We do! A group of us played volleyball together at university! 226 00:20:19,160 --> 00:20:23,631 Every one of us is absolutely fabulous! 227 00:20:25,200 --> 00:20:31,389 Ah... they're not... the same as you, are they? 228 00:20:31,480 --> 00:20:34,870 Are you crazy? One's a soldier! 229 00:20:36,000 --> 00:20:40,676 Kanchanaburi Boot Camp 230 00:20:44,680 --> 00:20:48,036 There he is! The one that's built like a buffalo! 231 00:21:09,040 --> 00:21:11,395 See? He's really good, coach! 232 00:21:11,480 --> 00:21:14,358 Okay... weird... but good. 233 00:21:14,440 --> 00:21:23,155 No, no, no! Don't! I'll fall! 234 00:21:23,240 --> 00:21:28,155 Ouch! 235 00:21:28,240 --> 00:21:34,588 Why do you guys always play so rough? I'm hurting all over! 236 00:21:35,440 --> 00:21:38,079 Hi there, Iron Pussy. 237 00:21:38,160 --> 00:21:39,309 Jung! 238 00:21:41,360 --> 00:21:45,478 Pattaya All-Male Cabaret 239 00:22:07,960 --> 00:22:10,428 Are you sure she's here... and not performing somewhere else? 240 00:22:10,520 --> 00:22:12,556 Seven songs and still no sign of her. 241 00:22:29,000 --> 00:22:32,709 There she is! Pia! Pia! Pia! 242 00:22:48,440 --> 00:22:51,000 Love the silicone! Nice touch. 243 00:22:51,080 --> 00:22:54,755 A complete overhaul! Just gorgeous. 244 00:22:54,840 --> 00:22:58,196 Stop poking me! I'm not a fucking ATM machine. 245 00:22:58,280 --> 00:23:03,559 Amazing... none of us could recognize you on stage just then. 246 00:23:03,640 --> 00:23:07,189 You look like the last Miss Thailand! 247 00:23:07,280 --> 00:23:13,116 Not surprising. We have the same surgeon. 248 00:23:16,600 --> 00:23:19,637 So what do you say, Pia? 249 00:23:19,720 --> 00:23:21,711 Will you play? 250 00:23:24,400 --> 00:23:28,757 Deep down I'd love to. 251 00:23:28,840 --> 00:23:33,470 But I haven't touched a volleyball for three years. 252 00:23:33,560 --> 00:23:37,155 You're just afraid your tits will explode. 253 00:23:37,240 --> 00:23:41,119 Well, what if the ball hits me and my nose flies up into my forehead? 254 00:23:41,200 --> 00:23:42,235 Who's gonna fix me up? 255 00:23:42,320 --> 00:23:44,117 Me! Let me do it. 256 00:23:44,200 --> 00:23:45,792 Ready? Oh, sorry. 257 00:23:45,880 --> 00:23:47,438 Chat. 258 00:23:51,400 --> 00:23:55,313 Chat, these are my friends and their coach. 259 00:23:55,400 --> 00:23:55,991 Hello. 260 00:23:58,040 --> 00:23:59,837 Hi. 261 00:24:07,880 --> 00:24:12,510 If I could... I'd have a total body makeover just like Pia. 262 00:24:16,880 --> 00:24:21,431 If I could... I'd fuck her boyfriend. 263 00:24:29,400 --> 00:24:31,311 So she's not coming with us, right? 264 00:24:31,400 --> 00:24:33,789 She's decided to stay with her boyfriend instead. 265 00:24:33,880 --> 00:24:40,672 Where can you find a woman in this world who doesn't long for her man? 266 00:24:40,760 --> 00:24:48,075 Where can you find a bee in this world that doesn't long for a flower? 267 00:24:49,640 --> 00:24:53,030 If that's the case. I'm going home to bed. 268 00:24:53,120 --> 00:24:55,270 Why the rush, Coach? 269 00:24:55,360 --> 00:25:00,354 Wow! You look fabulous! 270 00:25:00,440 --> 00:25:05,719 If you can't come with us, we may as well go. 271 00:25:07,920 --> 00:25:11,276 Who said I wasn't coming? 272 00:25:11,360 --> 00:25:17,196 Mama-san said I could have a week's leave! 273 00:25:21,800 --> 00:25:28,672 Was that Mama-san... or your hubby? 274 00:25:31,600 --> 00:25:33,795 Fuck you, sweetheart. 275 00:25:50,040 --> 00:25:53,589 Bangkok Assawamanikan Mansion 276 00:25:54,000 --> 00:26:00,314 Remember... once we go in... we're on our best behaviour. 277 00:26:01,480 --> 00:26:05,314 Pia, can't we just pretend to be friends? 278 00:26:05,400 --> 00:26:10,269 Why do we have to be lovers? The thought of it's just disgusting. 279 00:26:10,360 --> 00:26:14,069 Fuck up and die, Nong. 280 00:26:14,160 --> 00:26:16,879 You really think I get off on pretending to be your girlfriend? 281 00:26:16,960 --> 00:26:18,871 Big hulking oaf that you are. 282 00:26:18,960 --> 00:26:20,632 You say the cruellest things! 283 00:26:20,720 --> 00:26:22,472 Watch your hand. 284 00:26:22,560 --> 00:26:26,394 I worry about Jung the most. He'll give it away for sure. 285 00:26:26,480 --> 00:26:30,234 The hell will. I'm not like Nong. 286 00:26:30,320 --> 00:26:35,678 When I take off my make-up, nobody can tell I'm a queen. 287 00:26:38,040 --> 00:26:41,316 Get lost! There's nothing wrong with the way I look. 288 00:26:41,400 --> 00:26:44,756 Come on, let's practise. 289 00:26:44,840 --> 00:26:45,875 Practise what? 290 00:26:45,960 --> 00:26:47,313 Practise being a man. 291 00:26:48,560 --> 00:26:53,270 Hey Wit, you old bastard! Heard you're gonna tie the knot! 292 00:26:53,360 --> 00:26:59,151 Okay, let's go. 1, 2, 3... act like men. 293 00:26:59,760 --> 00:27:07,872 Wit! Some friends have come to see you. 294 00:27:14,800 --> 00:27:16,950 My god! How the hell do you find out about this? 295 00:27:17,040 --> 00:27:18,951 Jung? 296 00:27:19,040 --> 00:27:24,068 Hey! How could we miss your big day? 297 00:27:24,160 --> 00:27:29,439 How come you didn't send us an invitation? 298 00:27:29,520 --> 00:27:33,991 It's only the engagement ceremony. Just family. 299 00:27:34,080 --> 00:27:37,277 Congratulations, Wit. 300 00:27:37,360 --> 00:27:41,717 So who's the lucky lady? 301 00:27:43,760 --> 00:27:45,079 Hi. 302 00:27:49,920 --> 00:27:53,833 This is Julie, my fiancee. 303 00:27:53,920 --> 00:27:56,150 Oh! Her name's Julie? 304 00:27:56,240 --> 00:28:03,271 Such a beautiful name. 305 00:28:03,360 --> 00:28:08,992 Ju! Ju! Come quickly, there's somebody I want you to meet. 306 00:28:09,080 --> 00:28:12,914 How many times have I told you, Mom? It's "Julie" now, not "Ju"! 307 00:28:13,000 --> 00:28:18,233 Julie? A Chinese girl named Julie? 308 00:28:19,040 --> 00:28:22,874 The fortune teller says 309 00:28:22,960 --> 00:28:25,599 it's not a good omen to stay engaged for too long. 310 00:28:25,680 --> 00:28:28,638 So we'd like Wit and Julie to get married as soon as possible. 311 00:28:31,120 --> 00:28:33,509 But Mom, I think we should wait a while. 312 00:28:33,600 --> 00:28:36,068 For what? You get married, 313 00:28:36,160 --> 00:28:39,357 You have grandchildren for us to look after. As simple as that. 314 00:28:39,440 --> 00:28:41,112 What do you want to wait for? 315 00:28:42,760 --> 00:28:48,039 My friends need me for their volleyball team. 316 00:28:48,120 --> 00:28:50,918 Volleyball? 317 00:28:53,000 --> 00:28:56,390 My son was born to be a sportsman! 318 00:28:56,480 --> 00:29:02,032 Ever since he was a boy, he loved pictures of men with big muscles. 319 00:29:21,080 --> 00:29:26,438 Oh! I look terrible! All pale and faded like Wit's family! 320 00:29:26,520 --> 00:29:29,717 My little face looks like custard... 321 00:29:29,800 --> 00:29:33,998 Hey Wit, are you really gonna sleep with that girl? 322 00:29:34,080 --> 00:29:38,392 How disgusting. 323 00:29:38,480 --> 00:29:43,508 What can I do? It all happened so fast. 324 00:29:43,600 --> 00:29:47,752 Before I knew it, I was engaged. 325 00:29:51,000 --> 00:29:54,470 So what will you do on your wedding night? 326 00:29:57,800 --> 00:30:03,158 I know! Act like that guy did in the soap opera. 327 00:30:03,240 --> 00:30:05,356 Once the light's off, send another guy in to take your place. 328 00:30:05,440 --> 00:30:06,793 Like a stand-in. 329 00:30:06,880 --> 00:30:07,915 Don't be stupid, Jung. 330 00:30:08,000 --> 00:30:10,389 All those soap operas have gone to your head, you idiot. 331 00:30:10,480 --> 00:30:11,754 No, it'd work! 332 00:30:11,840 --> 00:30:17,631 It really might, you know. 333 00:30:17,720 --> 00:30:20,598 Listen you guys. This is serious! 334 00:30:20,680 --> 00:30:23,956 Anyway, Julie's adorable. You're so lucky. 335 00:30:30,320 --> 00:30:32,788 So Wit... are you really gonna take the bar exam? 336 00:30:32,880 --> 00:30:36,077 Yep. I want to be a judge. 337 00:30:36,160 --> 00:30:38,549 A female judge? 338 00:30:38,640 --> 00:30:42,155 No way. He's going to have a wife and kids, remember? 339 00:30:42,240 --> 00:30:44,276 "My name's Julie" 340 00:30:46,200 --> 00:30:48,668 You've got two balls and a dick... when are you going to use'em with Julie? 341 00:30:48,760 --> 00:30:51,797 When you do, let me know. I want to nurse your child. 342 00:30:55,680 --> 00:30:57,113 Hey look! 343 00:30:57,200 --> 00:31:01,079 Yoo-hoo, Grandpa! Cool vehicle you got there! 344 00:31:07,320 --> 00:31:08,514 They're all gay? 345 00:31:08,600 --> 00:31:12,115 All of them. Should be fun. Excellent players, though. 346 00:31:12,200 --> 00:31:15,875 Chai, darling! How I've missed you! 347 00:31:18,480 --> 00:31:21,870 Come on, you queens. I'll introduce you. 348 00:31:24,560 --> 00:31:26,949 This is Miss Wit. 349 00:31:27,040 --> 00:31:31,795 This is Miss Pia, the beauty queen. 350 00:31:38,320 --> 00:31:42,199 And this is Nong... the big buffalo. 351 00:31:44,040 --> 00:31:49,797 Hi. Goodness! You've even more gorgeous than Jung said. 352 00:31:52,600 --> 00:31:54,989 Enough of the introductions. 353 00:31:55,080 --> 00:31:58,516 Since there's only six of you, 354 00:31:58,600 --> 00:32:05,312 I've asked three of my former students to act as reserves. 355 00:32:05,400 --> 00:32:07,231 They'll help us with practise as well. 356 00:32:07,320 --> 00:32:09,231 Thank God. Some real guys to help us out. 357 00:32:10,800 --> 00:32:13,872 Here they are now. Come over here and meet the guys! 358 00:32:13,960 --> 00:32:15,678 April, May and June. 359 00:32:15,760 --> 00:32:17,830 What? What are their names? 360 00:32:17,920 --> 00:32:22,038 Hello there. I'm April. I'm May... 361 00:32:22,120 --> 00:32:26,591 And I'm June. At your service 362 00:32:26,680 --> 00:32:29,513 Oh, aren't they darling? 363 00:34:07,560 --> 00:34:11,314 You're really not going to come and see the game, Mook? 364 00:34:11,400 --> 00:34:17,430 I'm worried I won't look as beautiful as your team mates. 365 00:34:17,520 --> 00:34:21,354 Oh, please. There's nothing between them and me. 366 00:34:22,920 --> 00:34:25,718 It's no fun being in that team, I'll tell you. 367 00:34:25,800 --> 00:34:29,475 I'm just kidding, Chai. 368 00:34:29,560 --> 00:34:34,236 I've never thought you'd mess around with them. 369 00:34:45,440 --> 00:34:49,638 Be honest. Why is it that you dislike them... 370 00:34:49,720 --> 00:34:54,430 because they're not men, or because they're not women? 371 00:34:57,120 --> 00:34:59,429 The Sport Show, proudly brought to you by Kuan herbal medicine, 372 00:34:59,520 --> 00:35:01,556 energy for your heart! 373 00:35:01,640 --> 00:35:08,512 The Lampang Men's Volleyball Team has made it through to represent 374 00:35:08,600 --> 00:35:12,559 District 5 in the National Sports Competition this year! 375 00:35:18,760 --> 00:35:22,719 The team trounced the Nan state team 3-0 and are now 376 00:35:22,800 --> 00:35:25,439 ranked number one in the competition! 377 00:35:25,520 --> 00:35:27,988 It's unbelievable. We were so careless. 378 00:35:28,080 --> 00:35:34,189 But there they were, prancing around all over the court... 379 00:35:34,280 --> 00:35:36,840 ...their hips swayint... 380 00:35:36,920 --> 00:35:42,119 ...it just destroyed our players' concentration. 381 00:35:42,200 --> 00:35:48,753 In the second round Lampang gained even more 382 00:35:48,840 --> 00:35:51,354 confidence by beating Lamphun. 383 00:35:57,880 --> 00:36:03,591 Then in the third match these brilliant beauties won over Prae, 384 00:36:03,680 --> 00:36:11,917 as well as the hearts of volleyball fans everywhere. 385 00:36:14,960 --> 00:36:20,751 The kids still need more practice. There's more work to be done. 386 00:36:20,840 --> 00:36:25,516 But the fact they beat all three teams of real men... 387 00:36:25,600 --> 00:36:28,194 surely that says something about their talent? 388 00:36:28,280 --> 00:36:34,992 Physically, they're all men. There's no difference. 389 00:36:35,080 --> 00:36:38,959 Mentally, my kids give it all they've got on the court. 390 00:36:47,560 --> 00:36:49,790 Whatever the reason, 391 00:36:49,880 --> 00:36:55,159 Who knows what will happen slammed 392 00:36:55,240 --> 00:37:01,759 their way to beat number-one seeded Chiang Mai 3-1 393 00:37:24,040 --> 00:37:28,272 In six months' time, 394 00:37:28,360 --> 00:37:33,195 When Lampang goes to the National Championships 395 00:37:33,280 --> 00:37:35,157 to be held in Nakhon Sawan. 396 00:37:36,800 --> 00:37:38,233 That concludes our Sport Show, 397 00:37:38,320 --> 00:37:41,357 proudly brought to you by Kuan herbal medicine... energy for your heart! 398 00:37:55,440 --> 00:37:58,398 Bee. What are you doing still up? 399 00:37:58,480 --> 00:38:01,278 Dad! You scared me! 400 00:38:02,040 --> 00:38:07,194 It's 1 am. Why aren't you in bed? 401 00:38:07,280 --> 00:38:08,872 I'm making up the practise schedule. 402 00:38:08,960 --> 00:38:13,636 When's the big match in Nakhon Sawan? 403 00:38:13,720 --> 00:38:16,598 Not for another six months. 404 00:38:16,680 --> 00:38:21,993 Six months? You're acting as though it's next week. 405 00:38:22,080 --> 00:38:27,473 I have to! The team's got to start practising as of today, 406 00:38:27,560 --> 00:38:32,998 right up to the big day. 407 00:38:42,040 --> 00:38:43,917 No practise today, coach? 408 00:38:44,000 --> 00:38:49,518 They've all gone back to work in Bangkok. 409 00:38:49,600 --> 00:38:52,194 How are they going to win then? 410 00:38:52,280 --> 00:38:56,319 We've still got six months. That's a fair amount of time. 411 00:38:56,400 --> 00:39:04,512 But we don't have any financial aid or sponsorship. 412 00:39:04,600 --> 00:39:08,388 So the kids have to earn their living. 413 00:39:09,480 --> 00:39:15,316 Mon's a librarian. He can't get away until the next school break. 414 00:39:16,960 --> 00:39:22,318 Jung's a bank teller. His parents are very proud. 415 00:39:22,400 --> 00:39:28,475 Chai's selling washing machines. His boss really likes him. 416 00:39:28,560 --> 00:39:35,352 Wit looks after the family jewellery shop. He must be bored to tears. 417 00:39:38,200 --> 00:39:40,077 Nong's in heavy combat training, 418 00:39:40,160 --> 00:39:42,469 but with his size I'm not worried about him. 419 00:39:42,560 --> 00:39:43,709 What's wrong? 420 00:39:43,800 --> 00:39:49,557 The gunfire! So noisy! I'm scared! 421 00:39:49,640 --> 00:39:54,031 The one I'm really worried about is Pia. She writes to me all the time. 422 00:39:54,120 --> 00:40:01,151 She's always fighting with her boyfriend. 423 00:40:03,600 --> 00:40:10,995 Only a month left. I wonder if she can stop the fighting by then. 424 00:40:14,680 --> 00:40:17,558 There's only one month until we play, Sheriff. 425 00:40:17,640 --> 00:40:19,153 We don't have enough time to find new players. 426 00:40:19,240 --> 00:40:21,196 These kids are good. They can really play. 427 00:40:21,280 --> 00:40:25,512 They're already won in Nan. They get along well. 428 00:40:25,600 --> 00:40:28,876 Finding new players would be like going back to square one. 429 00:40:28,960 --> 00:40:41,873 Hold on. Don't get me wrong. I didn't mean to change the whole team. 430 00:40:41,960 --> 00:40:49,469 But don't you think... well... what I mean is... you know... 431 00:40:49,560 --> 00:40:54,111 ...it's their appearance... I just wonder how... 432 00:40:54,200 --> 00:40:59,832 ...appropriate it is. You know what I mean? 433 00:40:59,920 --> 00:41:03,595 You mean, the way they act like sissies on the court? 434 00:41:03,680 --> 00:41:11,758 Exactly. What I'm concerned about are the big boys. 435 00:41:11,840 --> 00:41:19,349 If just one of them kicks up a stink, we'll all be in trouble, won't we? 436 00:41:43,320 --> 00:41:46,232 Have you got a cramp? 437 00:41:46,320 --> 00:41:48,709 No... no... 438 00:41:48,800 --> 00:41:50,233 What? What's wrong? 439 00:41:50,320 --> 00:41:58,591 I broke my nails. I spent a whole month growing them. 440 00:41:58,680 --> 00:42:01,148 Calm down, calm down. 441 00:42:01,240 --> 00:42:04,357 We'll find some super glue and stick them back on. 442 00:42:05,000 --> 00:42:08,993 Okay everyone. Over here. Team meeting. 443 00:42:19,680 --> 00:42:23,275 It's been a while, hasn't it? We're not that fit anymore. 444 00:42:23,360 --> 00:42:26,955 I want us to practise as a team. 445 00:42:28,400 --> 00:42:31,915 What a pity Pia's not here. 446 00:42:32,000 --> 00:42:35,276 Matters of the heart are always difficult. 447 00:42:35,360 --> 00:42:37,635 But we've made it to the Nakhon Sawan games! 448 00:42:37,720 --> 00:42:41,349 We've come this far. We have to keep going 449 00:42:41,440 --> 00:42:47,276 ...win or lose... with or without Pia. 450 00:42:47,360 --> 00:42:48,952 Look on the bright side. 451 00:42:49,040 --> 00:42:50,678 We can get a real man to replace her. 452 00:42:50,760 --> 00:42:54,435 Hang on... aren't we in the finals because of us queens? 453 00:42:54,520 --> 00:43:01,756 We've got to be on our toes all the time. 454 00:43:01,840 --> 00:43:08,598 Mon. Chai. We have to think like a team. 455 00:43:08,680 --> 00:43:10,716 Otherwise there is no team. 456 00:43:10,800 --> 00:43:15,669 The other day, the Sheriff called me in. 457 00:43:15,760 --> 00:43:20,038 You may not realize that all along the way 458 00:43:20,120 --> 00:43:21,997 there have been people who haven't liked us. 459 00:43:22,080 --> 00:43:23,513 So don't get too carried away. 460 00:43:23,600 --> 00:43:25,272 Who? 461 00:43:25,360 --> 00:43:27,749 It's not important. 462 00:43:27,840 --> 00:43:31,310 What matters is that they can put an end to us. 463 00:43:31,400 --> 00:43:35,359 All of us. Just like that. 464 00:43:36,040 --> 00:43:41,990 1, 2, hey! 465 00:43:42,080 --> 00:43:46,995 Pia! Pia! Look! It's Pia! 466 00:43:52,000 --> 00:43:53,718 What's wrong? 467 00:43:53,800 --> 00:43:59,079 What happened? 468 00:44:02,000 --> 00:44:04,150 You look like you've been dumped. 469 00:44:04,240 --> 00:44:12,397 I have been. At first he said his parents forced him to. 470 00:44:12,480 --> 00:44:18,953 But in the end, he admitted he was in love with another woman. 471 00:44:29,280 --> 00:44:32,556 Can you believe it? Bisexuals. You just can't trust them. 472 00:44:32,640 --> 00:44:38,237 And here I was thinking they'd be together until the end of time. 473 00:44:38,320 --> 00:44:41,630 You did the right thing coming back here. 474 00:44:41,720 --> 00:44:42,675 If not, who knows what would have happened? 475 00:44:42,760 --> 00:44:45,069 You might have ended up selling your twat in a Phuket brothel. 476 00:44:48,120 --> 00:44:52,557 Take Pia to her room and we'll call it a day. 477 00:44:58,840 --> 00:45:02,799 What happened, Mon? 478 00:45:05,760 --> 00:45:09,878 It's a long story. Pia and her boyfriend had a fight. 479 00:45:09,960 --> 00:45:15,398 He went back to his fiancee. 480 00:45:15,480 --> 00:45:19,871 Look at these shoes. They're beautiful. 481 00:45:19,960 --> 00:45:23,669 They must cost a fortune. 482 00:45:23,760 --> 00:45:25,876 Men are all the same. 483 00:45:25,960 --> 00:45:28,918 Who's ever going to really love a transvestite? 484 00:45:29,000 --> 00:45:32,754 If you're born a queen. 485 00:45:32,840 --> 00:45:38,233 You've just got to get what you want while you can. 486 00:45:38,320 --> 00:45:41,596 Pia, what the hell are you saying? 487 00:45:41,680 --> 00:45:43,477 When you were in love with your boyfriend, 488 00:45:43,560 --> 00:45:45,596 it was a completely different story. 489 00:45:45,680 --> 00:45:48,558 You said true love was all that mattered. 490 00:45:48,640 --> 00:45:51,393 Why have you changed so completely? 491 00:45:51,480 --> 00:45:54,995 And I believed everything you said then, too. 492 00:45:55,080 --> 00:45:57,230 I've been waiting for my prince charming. 493 00:45:57,320 --> 00:45:59,675 There are only Satans in this world. 494 00:46:02,400 --> 00:46:06,234 What a change! I can't keep up with you. 495 00:46:08,680 --> 00:46:11,592 I tell you one thing. There are no happy ending for gays. 496 00:46:11,680 --> 00:46:18,597 So why bother? Let's play volleyball instead! 497 00:46:18,680 --> 00:46:20,193 Yeah! 498 00:46:20,280 --> 00:46:27,118 You think to why waste the time you have off work? 499 00:46:27,200 --> 00:46:34,151 Take out your anger on the court. That's the way to do it. 500 00:46:34,240 --> 00:46:39,030 Wow. I've known you for seven or eight years, 501 00:46:39,120 --> 00:46:41,918 and this is the first time you've ever said anything that's made sense. 502 00:46:45,200 --> 00:46:48,351 Backstabbing bitch! Go fuck yourself! 503 00:47:00,520 --> 00:47:05,310 Die, Chat! You bastard, Chat! 504 00:47:05,400 --> 00:47:07,595 To hell with you! Damned fish! 505 00:47:16,200 --> 00:47:17,713 What's wrong? 506 00:47:17,800 --> 00:47:19,233 How can I get that ball? 507 00:47:19,320 --> 00:47:22,232 Calm down. Easy. 508 00:47:25,480 --> 00:47:26,993 He didn't mean it. 509 00:47:27,080 --> 00:47:33,315 He's fucking full of himself. 510 00:47:33,400 --> 00:47:36,517 Stop fighting... it'll age you. 511 00:47:36,600 --> 00:47:42,436 Mon, his ego's no bigger than yours. Just calm down. 512 00:47:56,560 --> 00:47:59,552 What's wrong? You're very quiet. 513 00:47:59,640 --> 00:48:00,959 You thinking of someone special? 514 00:48:01,040 --> 00:48:06,478 Not really. Just thinking about when I was a kid. 515 00:48:06,560 --> 00:48:10,348 Dad was taken us out everywhere. 516 00:48:15,400 --> 00:48:22,033 Can I ask you a question? What makes you the way you are? 517 00:48:22,120 --> 00:48:25,999 Can't think of anything else to talk about, huh? 518 00:48:36,000 --> 00:48:43,873 May I have your attention, please? 519 00:48:43,960 --> 00:48:47,635 Over to you, Nong. 520 00:48:57,160 --> 00:48:58,957 This is for Mon. 521 00:49:01,480 --> 00:49:03,994 This is for Pia. 522 00:49:04,080 --> 00:49:06,719 April, May, June, here you are. 523 00:49:11,120 --> 00:49:13,475 "IRON LADIES" 524 00:49:13,560 --> 00:49:20,716 Designed and stitched by my mother. 525 00:49:20,800 --> 00:49:26,397 As for the name, Coach Bee came up with it. 526 00:49:28,160 --> 00:49:33,359 I think it fits you perfectly. Strong yet soft. Soft, yet strong. 527 00:49:33,440 --> 00:49:37,353 Fabulously trendy! 528 00:49:46,000 --> 00:49:50,039 So captain, not happy with the name? 529 00:49:50,120 --> 00:49:56,389 No. Just make sure we're as tough as our name says we are. 530 00:50:03,200 --> 00:50:06,317 Mon, where are we going to find a doctor... 531 00:50:06,400 --> 00:50:08,038 ...to sew up that fucking mouth of yours? 532 00:50:08,120 --> 00:50:12,875 You just love trying to screw up things, don't you? 533 00:50:15,000 --> 00:50:17,798 Anything I can do to help sir? 534 00:50:17,880 --> 00:50:20,519 Thanks. I could do with a hand. 535 00:50:20,600 --> 00:50:22,830 Oh God! I forgot! 536 00:50:22,920 --> 00:50:25,354 - Forgot what? - Cheers. For good health. 537 00:50:37,400 --> 00:50:39,470 Sir, are you alright? 538 00:50:41,560 --> 00:50:46,236 Since I left the army I haven't had any decent meat. 539 00:50:46,320 --> 00:50:48,390 - So you're a meat eater? - For sure! 540 00:50:48,480 --> 00:50:51,233 - I thought you ate only grass. - I'm not a fucking buffalo! 541 00:50:51,320 --> 00:50:55,757 Jung. Wake up. 542 00:50:55,840 --> 00:51:00,994 Has Coach Bee explained how the competition is being organised? 543 00:51:01,080 --> 00:51:06,154 She said it's a knockout competition. 544 00:51:06,240 --> 00:51:08,549 Oh no! If we play a tough team first up, 545 00:51:08,640 --> 00:51:11,074 we might have to pack our bags and go home immediately. 546 00:51:11,160 --> 00:51:13,469 Don't even think like that, Nong. 547 00:51:13,840 --> 00:51:15,637 We're going to win. 548 00:51:15,720 --> 00:51:17,517 Yeah. As long as we win our first game, 549 00:51:17,600 --> 00:51:19,192 It doesn't matter if we lose after that. 550 00:51:19,280 --> 00:51:23,034 Better still, keep winning and get the gold medal. 551 00:51:23,120 --> 00:51:27,238 Gold! Gold! Gold! 552 00:51:29,320 --> 00:51:32,676 If I win a medal, any medal. 553 00:51:32,760 --> 00:51:35,149 I'll wear it every time I perform. 554 00:51:39,040 --> 00:51:42,157 I'll wear mine in place of my medals for bravery. 555 00:51:43,560 --> 00:51:46,791 My Mom will be so happy! 556 00:51:46,880 --> 00:51:50,759 She'll hang it next to my degree right at the front of the shop. 557 00:51:50,840 --> 00:51:54,276 Great! It'll be like an advertisement saying... 558 00:51:54,360 --> 00:51:56,555 "this shop has passed... 559 00:51:56,640 --> 00:51:58,676 ...all inspection against contagious animal diseases..." 560 00:52:00,400 --> 00:52:04,359 Nakomsawan 561 00:52:10,600 --> 00:52:12,397 Thanks. 562 00:52:13,360 --> 00:52:15,920 Sergeant Nong! Salute! 563 00:52:16,000 --> 00:52:19,231 At ease, lady officers. 564 00:52:25,640 --> 00:52:29,269 Jung, shhh! 565 00:52:32,240 --> 00:52:35,550 Jung the place is full of men! 566 00:52:35,640 --> 00:52:39,155 Hi! What's your name? I'm Nong. 567 00:53:42,240 --> 00:53:46,313 Changed your mind, captain? 568 00:53:48,160 --> 00:53:52,790 No. I... er... forgot something. I'm just going back to get it. 569 00:54:18,040 --> 00:54:23,512 If you could have one wish, what would you wish for? 570 00:54:24,720 --> 00:54:27,029 I don't believe in magic. 571 00:54:27,120 --> 00:54:29,429 I believe in myself. 572 00:54:30,520 --> 00:54:34,354 I thought you'd say that. 573 00:54:34,440 --> 00:54:40,231 I used to think like that, too. I was really self-confident. 574 00:54:40,320 --> 00:54:46,668 But experience soon taught me a thing or two. 575 00:54:46,760 --> 00:54:49,797 Ever since I was a kid. 576 00:54:49,880 --> 00:54:52,075 I've dreamed of playing in a famous volleyball team... 577 00:54:52,160 --> 00:54:56,199 ...and play overseas. 578 00:54:56,280 --> 00:55:00,114 The SEA Games, or the Asian Games... 579 00:55:00,200 --> 00:55:02,794 What about the Olympics? 580 00:55:02,880 --> 00:55:07,715 That's aiming high. You need really good grounding. 581 00:55:07,800 --> 00:55:12,874 Right, like playing with a bunch of queens. 582 00:55:12,960 --> 00:55:18,751 Let's just do our best. 583 00:55:21,200 --> 00:55:24,431 You look down on us just like everyone else does. 584 00:55:24,520 --> 00:55:29,310 Let me ask you something. Have you ever had a gay friend? 585 00:55:29,400 --> 00:55:31,834 No. 586 00:55:31,920 --> 00:55:36,596 And how many gays have you known? 587 00:55:39,480 --> 00:55:45,191 If that's the case, you've got no right to look down on us. 588 00:55:55,640 --> 00:55:57,710 Thank you. Thank you. 589 00:55:57,800 --> 00:55:59,313 I'd like to buy some rambutans. 590 00:55:59,400 --> 00:56:03,154 Hey! How come they're so small? 591 00:56:03,240 --> 00:56:07,392 Technically, they're gay rambutans. 592 00:56:07,480 --> 00:56:11,553 They're always this small. But trust me, they taste alright. 593 00:56:11,640 --> 00:56:17,158 How many kilos would you like, handsome? 594 00:56:17,240 --> 00:56:24,271 - I don't think so. Thanks anyway. - Oh, why not? Hang on! 595 00:56:34,400 --> 00:56:37,278 It's stunning. Can I try it on? 596 00:56:37,360 --> 00:56:40,477 No, you can't! 597 00:56:40,560 --> 00:56:45,680 Big fat head like an ox, you'll break it for sure. 598 00:56:45,760 --> 00:56:49,753 Get out of here. Go on. 599 00:56:49,840 --> 00:56:54,630 I don't sell to deviants like you. 600 00:57:05,480 --> 00:57:07,596 I've seen the District 5 team. 601 00:57:07,680 --> 00:57:10,274 Where the hell did you dig them up from? 602 00:57:10,360 --> 00:57:12,396 Let's not be too tough on them. 603 00:57:13,000 --> 00:57:17,869 Yeah. Otherwise they'll end up bruised and battered. 604 00:57:21,000 --> 00:57:26,518 Why don't you transfer your team to the women's competition? 605 00:57:26,600 --> 00:57:30,957 Then you might stand a chance of winning. 606 00:57:35,160 --> 00:57:37,799 I thought sport taught us about fair play... 607 00:57:37,880 --> 00:57:41,156 ...not just about winning and losing. 608 00:57:43,200 --> 00:57:45,714 It doesn't matter what my team may be, 609 00:57:45,800 --> 00:57:50,476 I'll tell you one thing... They're true sportsmen. 610 00:57:59,280 --> 00:58:01,475 I've heard one of them even had a sex change. 611 00:58:01,560 --> 00:58:07,510 It's not such a big deal at state or district level... 612 00:58:07,600 --> 00:58:09,875 ...but this is the national competition. 613 00:58:09,960 --> 00:58:14,351 Exactly. I don't know how this happened. Let me take care of it. 614 00:58:14,440 --> 00:58:17,273 Tournament timetable, sir. 615 00:58:26,320 --> 00:58:28,515 Welcome to the Pak Nam Po Games. 616 00:58:37,360 --> 00:58:39,510 Honey, it's on! Hurry! 617 00:58:39,600 --> 00:58:46,073 The parade's starting. Jung has to be there. 618 00:58:46,160 --> 00:58:52,349 - Wait. - Where? 619 00:58:52,440 --> 00:58:55,318 Can I draw your attention to the competitors at the end of the parade? 620 00:58:55,400 --> 00:59:00,155 They're currently the centre of media attention. 621 00:59:00,240 --> 00:59:05,553 Look! It's Jung! He looks good, doesn't he? So adorable. 622 00:59:05,640 --> 00:59:14,275 The District 5 team! 623 00:59:14,360 --> 00:59:19,434 They're called "The Iron Ladies." 624 00:59:19,520 --> 00:59:24,514 They'll be worth following in the competition. 625 00:59:27,400 --> 00:59:32,599 Good news. We play three straight matches today. 626 00:59:32,680 --> 00:59:40,872 Oh God... We'll never make it. We'll die of exhaustion. 627 00:59:40,960 --> 00:59:43,235 What do they think I am? A buffalo of something? 628 00:59:43,320 --> 00:59:46,232 They're doing it deliberately. 629 00:59:49,280 --> 00:59:51,714 We have to be careful. 630 00:59:51,800 --> 00:59:58,194 There are some people who really want us out of this competition. 631 00:59:58,280 --> 01:00:01,317 Nakhon Sawan National Championships 632 01:00:01,400 --> 01:00:03,356 Round 1 633 01:00:25,000 --> 01:00:27,753 Quick! The drag queens are playing! 634 01:01:07,560 --> 01:01:16,798 Iron Ladies! Iron Ladies! Iron Ladies! 635 01:01:24,080 --> 01:01:26,310 One down, two to go. 636 01:01:26,400 --> 01:01:27,879 That's the spirit. 637 01:01:28,720 --> 01:01:31,154 Well done! Good game! 638 01:01:35,040 --> 01:01:42,230 Hello. Just a fluke. 639 01:01:42,320 --> 01:01:45,198 There's no way they can win three in a row. 640 01:01:51,440 --> 01:01:58,152 Iron Ladies' Triple Triumph 641 01:02:05,040 --> 01:02:06,792 Hello? 642 01:02:06,880 --> 01:02:10,236 Hi. So what do you say? Are you going to come and watch? 643 01:02:10,320 --> 01:02:13,198 I can't take the time off work. 644 01:02:13,280 --> 01:02:15,510 So where are all your friends tonight? 645 01:02:15,600 --> 01:02:21,709 They're the talk of the town. They're being interviewed on radio. 646 01:02:21,800 --> 01:02:25,429 You can imagine how excited they are. 647 01:02:25,520 --> 01:02:30,799 And Wit's studying for his bar exam up in his room. 648 01:02:30,880 --> 01:02:36,955 Does Wit's family know that he's...? 649 01:02:37,040 --> 01:02:42,637 Absolutely not. If they knew, it'd be a disaster. 650 01:02:44,720 --> 01:02:48,838 I've never seen so many fans before. 651 01:02:48,920 --> 01:02:51,639 We're overwhelmed. 652 01:02:51,720 --> 01:02:58,319 Last question... you Iron ladies have won all your matches... so far... 653 01:02:58,400 --> 01:03:01,278 ...including three matches in one day yesterday... 654 01:03:01,360 --> 01:03:06,559 ...does that mean drag queens make better players than real men? 655 01:03:09,800 --> 01:03:12,360 Oh, can you believe it? We're gonna be stars! 656 01:03:12,440 --> 01:03:13,919 For sure. 657 01:03:17,320 --> 01:03:19,436 Fruit juice stand! Let's sit here. 658 01:03:19,920 --> 01:03:21,751 Oops! 659 01:03:23,600 --> 01:03:28,310 Oh... the famous Iron Ladies. 660 01:03:28,400 --> 01:03:34,111 Well... what do you say now? Little fairy. 661 01:03:34,200 --> 01:03:38,557 Sorry. Let me buy you another one. 662 01:03:38,640 --> 01:03:41,598 Never mind, honey. Actually... I feel like some oranges. 663 01:03:45,400 --> 01:03:50,554 Fuck off! Assholescumbagpricksonofabitch! 664 01:03:50,640 --> 01:03:52,278 What the hell did you say? 665 01:03:52,360 --> 01:04:00,153 I said... you... cock-sucking... son... of... a bitch. 666 01:04:00,240 --> 01:04:01,992 Fucking faggot! 667 01:04:02,080 --> 01:04:05,356 Hey! Don't mess with my friend! 668 01:04:07,840 --> 01:04:11,276 Stop it. Stop it right now! 669 01:04:11,360 --> 01:04:17,390 Calm down. You're all sportsmen. What are you fighting for? 670 01:04:17,480 --> 01:04:20,916 It's nothing. We just wanted to try some oranges... 671 01:04:21,000 --> 01:04:23,434 ...they came on like we were trying to rape them. 672 01:04:23,520 --> 01:04:24,555 He's lying. It wasn't like that at all. 673 01:04:24,640 --> 01:04:29,953 Settle down. Break it up. Just go home. 674 01:04:30,040 --> 01:04:33,635 Are you drunk or what? Go home. 675 01:04:43,720 --> 01:04:45,870 - Thank you ever so much, Officer. - Never mind. 676 01:04:45,960 --> 01:04:47,359 No, really. If you hadn't come along... 677 01:04:47,440 --> 01:04:50,876 ...I might have been killed! 678 01:04:50,960 --> 01:04:52,791 I suspect if you took them on... 679 01:04:52,880 --> 01:04:56,509 ...they would heve been worse off than you. 680 01:04:56,600 --> 01:05:00,479 What a mess. 681 01:05:00,560 --> 01:05:05,270 Officer, my I ask your name? 682 01:05:05,360 --> 01:05:06,952 Mine's Jung. 683 01:05:07,040 --> 01:05:09,110 I'm Yut. Lieutenant Yut. 684 01:05:09,200 --> 01:05:13,830 What a manly name. 685 01:05:13,920 --> 01:05:18,869 Ouch! What did you hit me for? 686 01:05:18,960 --> 01:05:23,351 Look. The big oaf almost broke my hand! 687 01:05:35,920 --> 01:05:41,438 Thank God I've got you guys and the game. 688 01:05:41,520 --> 01:05:45,115 Otherwise I don't know what I'd do. 689 01:05:45,200 --> 01:05:48,510 I don't get it. Why do you still love him so much? 690 01:05:48,600 --> 01:05:53,390 We had more good times together than bad. 691 01:05:53,480 --> 01:05:57,109 But he's better off choosing his fiancee... 692 01:05:57,200 --> 01:06:01,352 than falling for something fake like me. 693 01:06:01,440 --> 01:06:04,910 Men. They're all selfish. 694 01:06:05,000 --> 01:06:10,552 We're all selfish. Men and women. 695 01:06:10,640 --> 01:06:16,237 You're right. Look at my father. 696 01:06:16,320 --> 01:06:20,950 He never gave a shit about me. My mother brought me up. 697 01:06:21,040 --> 01:06:24,077 He was so selfish. Whenever he was unhappy, 698 01:06:24,160 --> 01:06:30,759 He'd bash mum. He'd bash me. 699 01:06:30,840 --> 01:06:33,308 He hated me. He called me "faggot". Funny. Despite all that my mother told me 700 01:06:33,400 --> 01:06:39,157 I had to love and respect him, 701 01:06:39,240 --> 01:06:41,470 because he gave me life. 702 01:06:41,560 --> 01:06:45,348 But there will never be a day that I will ever love that man. 703 01:06:48,200 --> 01:06:49,872 You don't have to love him... 704 01:06:49,960 --> 01:06:52,793 ...but you don't have to hate him either, Mon. 705 01:06:52,880 --> 01:06:56,316 Hatred only leads to suffering. 706 01:06:59,600 --> 01:07:04,116 2nd Elimination Round National Games, Nakhon Sawan 707 01:07:09,640 --> 01:07:13,076 You stupid country girl! Lieutenant Yut likes me... not you! 708 01:07:13,160 --> 01:07:17,233 Nonsense! He fell in love with me the moment his eyes met mine. 709 01:07:17,320 --> 01:07:22,838 For Christ's sake, keep you minds on the game! 710 01:07:25,000 --> 01:07:26,399 Leave it. It's mine. 711 01:07:28,920 --> 01:07:31,229 Whoever's gonna take it, let the others know. 712 01:07:31,320 --> 01:07:34,756 Doesn't look like your team's very focussed today, Coach. 713 01:07:34,840 --> 01:07:39,072 They're not professionals. They have their ups and downs. 714 01:07:39,160 --> 01:07:40,957 When they're good, they're good... 715 01:07:41,040 --> 01:07:43,349 ...but when they're bad, they're shocking. 716 01:07:43,440 --> 01:07:47,752 One player thinking he's God's gift to the world? 717 01:07:48,600 --> 01:07:51,319 Let's kill 'em! 718 01:08:18,640 --> 01:08:23,191 Fuck! Why can't you control yourselves? 719 01:08:26,880 --> 01:08:32,477 Mon was sent off. Everything just fell to pieces after that. 720 01:08:32,560 --> 01:08:38,954 And Nong got all carried away and missed an important shot! 721 01:08:39,040 --> 01:08:41,031 It was YOU who got carried away, not me! 722 01:08:41,120 --> 01:08:43,031 I missed it because I hurt my poor little arm... 723 01:08:43,120 --> 01:08:48,069 - Bullshit, you big fucking slut! - You're a dirty little slut! 724 01:08:48,160 --> 01:08:49,513 Stop it! This is supposed to be a competition, 725 01:08:49,600 --> 01:08:52,068 not a fucking catfight! 726 01:08:52,160 --> 01:08:57,029 Mann's team is killing themselves laughing. 727 01:08:59,400 --> 01:09:02,437 And you, Captain? How well did you play? 728 01:09:02,520 --> 01:09:03,953 Better than you stupid queens did. 729 01:09:04,040 --> 01:09:06,998 Shut up! Give it a rest! 730 01:09:07,080 --> 01:09:09,878 What about Wit and Pia? They played really well. 731 01:09:09,960 --> 01:09:11,154 Why haven't you said anything about them? 732 01:09:11,240 --> 01:09:14,596 Stop blaming others all the time. 733 01:09:14,680 --> 01:09:17,831 Coach, you got here just in time! 734 01:09:17,920 --> 01:09:19,751 The rumble's about to start! 735 01:09:25,440 --> 01:09:30,309 Are you trying to figure out who's to blame? 736 01:09:33,600 --> 01:09:36,319 You should know the answer to that... all of you. 737 01:09:48,000 --> 01:09:50,560 Today, I didn't see the Iron Ladies 738 01:09:50,640 --> 01:09:53,029 who won three straight games, the other day. 739 01:09:53,120 --> 01:09:55,111 Huh... the Iron Ladies. 740 01:09:55,200 --> 01:09:59,591 They do nothing but put on make-up and preen themselves all day. 741 01:09:59,680 --> 01:10:02,240 You said your make-up helps you play. 742 01:10:02,320 --> 01:10:06,632 - Chai... - Please let me finish, Coach. 743 01:10:10,000 --> 01:10:12,719 I've had enough of your lack of discipline 744 01:10:12,800 --> 01:10:13,949 and all the crap that goes with it. 745 01:10:14,040 --> 01:10:15,234 Enough is enough. 746 01:10:15,320 --> 01:10:18,596 I've tried to be a good captain. 747 01:10:18,680 --> 01:10:21,240 Tried to keep the team together. 748 01:10:21,320 --> 01:10:23,709 But you drag queens are too much for me. 749 01:10:23,800 --> 01:10:26,712 I quit. They're all so damned effeminate. 750 01:10:50,760 --> 01:10:55,550 How could they have got into the semi final? 751 01:10:57,600 --> 01:11:00,433 You look so disappointed. 752 01:11:00,520 --> 01:11:03,910 It not such a bad thing to have something unusual 753 01:11:04,000 --> 01:11:05,353 come our way now and then. 754 01:11:05,440 --> 01:11:08,000 I agree. I think it adds colour. 755 01:11:08,080 --> 01:11:10,469 Well I think it's pathetic. 756 01:11:10,560 --> 01:11:17,511 This is your last warning. Control their behaviour. 757 01:11:17,600 --> 01:11:26,349 Don't stir up any more trouble or you're out of the competition. 758 01:11:36,040 --> 01:11:38,508 Oh my god! Heavens above! 759 01:11:38,600 --> 01:11:40,909 Pia. 760 01:11:41,000 --> 01:11:43,912 - What? - We're on TV today. 761 01:11:44,000 --> 01:11:45,592 So? 762 01:11:45,680 --> 01:11:49,593 I look like death warmed up with no make-up. 763 01:11:49,680 --> 01:11:54,708 Nobody's gonna notice me. 764 01:11:54,800 --> 01:11:58,759 Jung, listen. Don't forget we have a deal with Chai. 765 01:11:58,840 --> 01:12:01,593 He stays if we behave and don't wear make-up. 766 01:12:01,680 --> 01:12:06,037 Look at Nong he hasn't said a word. 767 01:12:10,640 --> 01:12:11,993 Don't forget, girls. 768 01:12:12,080 --> 01:12:14,799 As soon as there's a break, bring me my foundation! 769 01:12:14,880 --> 01:12:16,632 Done! 770 01:12:16,720 --> 01:12:19,996 So why are you in such a good mood? 771 01:12:20,080 --> 01:12:23,038 I'm relieved we're not wearing make-up. 772 01:12:23,120 --> 01:12:27,079 Dad will be watching. He won't suspect a thing. 773 01:12:34,920 --> 01:12:37,559 Pia, are you okay? 774 01:12:37,640 --> 01:12:38,834 Yeah. Why? 775 01:12:38,920 --> 01:12:40,672 You're as pasty as a rotting corpse. 776 01:12:40,760 --> 01:12:45,356 Listen, Mon! No kidding around. I feel nervous enough already. 777 01:12:45,440 --> 01:12:48,238 We 're on TV today, too! 778 01:12:48,320 --> 01:12:50,675 So pasty... 779 01:12:58,280 --> 01:13:01,158 I had some business to do for my mother in Ang Thong. 780 01:13:01,240 --> 01:13:03,959 I saw in the paper that you were playing... 781 01:13:04,040 --> 01:13:06,838 ...so I dropped by to cheer you on. 782 01:13:06,920 --> 01:13:13,075 I've missed you, Pia. 783 01:13:14,160 --> 01:13:18,517 Chat. I'll go and find some seats. 784 01:13:20,480 --> 01:13:22,914 Hi there. 785 01:13:29,400 --> 01:13:31,277 So that's Kate? 786 01:13:31,360 --> 01:13:36,593 She's cute. Just right for you. 787 01:13:38,560 --> 01:13:43,839 Pia, I want you to know, I've never stopped loving you. 788 01:13:43,920 --> 01:13:49,631 Enough. You can go now. Just go. 789 01:13:53,360 --> 01:13:59,071 Hey cutie, I found this. Does it belong to you? 790 01:14:00,400 --> 01:14:06,953 I think we'd better take Pia off and start with April or May. 791 01:14:07,040 --> 01:14:09,031 Otherwise, we're dead. 792 01:14:09,120 --> 01:14:16,913 Okay. What else can go wrong today? 793 01:14:20,200 --> 01:14:23,476 Viewers may recall that the District 3 team represented... 794 01:14:23,560 --> 01:14:25,710 ...Thailand at the SEA Games three or four years ago. 795 01:14:25,800 --> 01:14:28,792 Look at them. They're a well-built team. 796 01:14:28,880 --> 01:14:32,395 Most of them are from the air force team. 797 01:14:32,480 --> 01:14:33,629 Excellent teamwork. 798 01:14:33,720 --> 01:14:35,711 They look like they're here to win. 799 01:14:46,360 --> 01:14:48,078 Gross. 800 01:15:02,200 --> 01:15:04,873 You said they'd be worth watching. They suck. 801 01:15:04,960 --> 01:15:06,791 They're usually much more fun than this. 802 01:15:06,880 --> 01:15:09,030 No way, let's go. 803 01:15:15,600 --> 01:15:21,232 If District 3 wins the next set, the Iron ladies are in big trouble. 804 01:15:22,240 --> 01:15:23,798 Heavens to Betsy! 805 01:15:31,600 --> 01:15:37,038 Viewers, I think the Iron ladies are trying their best. 806 01:15:37,120 --> 01:15:39,634 But they just haven't got it together. 807 01:15:40,240 --> 01:15:43,357 I can't believe you missed that last ball! 808 01:15:43,440 --> 01:15:46,955 Where's your concentration? 809 01:16:16,680 --> 01:16:19,672 What do you think, Coach? 810 01:16:22,680 --> 01:16:25,752 We can't go on like this. 811 01:16:33,400 --> 01:16:38,349 You're too ugly for words like this. 812 01:16:38,440 --> 01:16:41,432 Go and put on some make-up. 813 01:16:41,520 --> 01:16:44,239 Don't let Coach Bee down. 814 01:16:57,000 --> 01:16:58,035 Are you sure? 815 01:16:58,120 --> 01:17:00,998 Well... we're the Iron ladies, aren't we? 816 01:17:01,080 --> 01:17:05,710 Something's going on over on the Iron Ladies bench. 817 01:17:05,800 --> 01:17:09,793 Is someone having a heart attack? 818 01:17:21,440 --> 01:17:26,798 No. It can't be... 819 01:17:33,400 --> 01:17:38,428 The Iron Ladies have been transformed! 820 01:17:38,520 --> 01:17:42,513 It'll all start happening now! 821 01:18:15,840 --> 01:18:17,671 A break-out at the brothel, was there? 822 01:18:17,760 --> 01:18:23,676 I just wanted to say you did an excellent job today. 823 01:18:25,640 --> 01:18:28,234 Mind you, at first I wasn't so sure. 824 01:18:29,880 --> 01:18:35,671 I think Chai's got something to say. 825 01:18:44,120 --> 01:18:49,319 I reckon you guys look much better with your make-up on than without it. 826 01:18:49,400 --> 01:18:52,392 Screw you, Captain! 827 01:19:11,720 --> 01:19:12,835 Hello? 828 01:19:12,920 --> 01:19:15,229 Is that you, Bee? 829 01:19:15,320 --> 01:19:17,470 No, this is Jung. 830 01:19:17,560 --> 01:19:19,391 This is Bee's dad. 831 01:19:19,480 --> 01:19:21,948 Oh. Hello sir. 832 01:19:22,040 --> 01:19:24,349 Where's Bee? 833 01:19:24,440 --> 01:19:27,432 Coach Bee is downstairs chatting with the rest of us. 834 01:19:27,520 --> 01:19:28,953 I just came upstairs to have a poop. 835 01:19:29,040 --> 01:19:33,750 More than I need to know. Today's her birthday. 836 01:19:33,840 --> 01:19:37,833 Wish her a happy birthday for me. 837 01:19:37,920 --> 01:19:44,712 Tell her I'm proud of her. It was a great win today. 838 01:19:44,800 --> 01:19:47,792 Wait a minute, sir! Let me get a pen. 839 01:19:49,120 --> 01:19:53,511 I can't see thing! What are we doing out tonight anyway? 840 01:19:57,960 --> 01:20:01,748 Tomorrow's the big day. 841 01:20:02,560 --> 01:20:06,314 Surprise! 842 01:20:06,400 --> 01:20:10,871 Put these on. 843 01:20:10,960 --> 01:20:19,356 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 844 01:20:19,440 --> 01:20:23,991 Happy birthday. Happy birthday. 845 01:20:24,080 --> 01:20:28,756 Happy birthday to you. 846 01:20:34,720 --> 01:20:38,156 Make a wish, Coach. 847 01:20:45,400 --> 01:20:48,233 Blow out the candles! 848 01:20:55,400 --> 01:20:59,359 Thank you everyone. 849 01:21:10,840 --> 01:21:14,515 Take a good look at me if you want 850 01:21:14,600 --> 01:21:18,195 Some people like to gossip behind my back 851 01:21:18,280 --> 01:21:22,034 Look at me from my heels to my head 852 01:21:22,120 --> 01:21:26,033 But you've never looked into my heart 853 01:21:26,120 --> 01:21:32,355 I may not be what makes you happy 854 01:21:32,440 --> 01:21:38,117 But it doesn't mean I'm bad 855 01:21:38,200 --> 01:21:44,036 Open your heart and take a good look at me 856 01:21:44,120 --> 01:21:48,511 We were born like this, we had no choice 857 01:21:48,600 --> 01:21:52,195 Accept me for what I am 858 01:21:52,280 --> 01:21:57,877 All I ask for is acceptance 859 01:22:00,480 --> 01:22:02,789 You don't have to hate me 860 01:22:02,880 --> 01:22:04,472 You don't have to love me 861 01:22:04,560 --> 01:22:07,916 Either way is okay 862 01:22:08,000 --> 01:22:12,232 Give me a chance, that's all I ask 863 01:22:12,320 --> 01:22:15,995 Who knows? You might find... 864 01:22:16,080 --> 01:22:20,710 - My heart's no different from your. - What a joke. 865 01:22:20,800 --> 01:22:22,756 The faggots are throwing a party for a dyke. 866 01:22:22,840 --> 01:22:26,310 Makes me wanna throw up. 867 01:22:30,480 --> 01:22:34,109 Open your heart and take a good look at me 868 01:22:34,200 --> 01:22:38,398 We were born like this, we had no choice 869 01:22:38,480 --> 01:22:42,393 Accept me for what I am 870 01:22:42,480 --> 01:22:46,792 All ask for is acceptance 871 01:22:46,880 --> 01:22:49,917 Open your heart and take a good look at me 872 01:22:50,000 --> 01:22:53,675 We were born like this, we had no choice 873 01:22:53,760 --> 01:22:57,514 Accept me for what I am 874 01:22:57,600 --> 01:23:02,674 All I ask for is acceptance. 875 01:23:22,600 --> 01:23:25,398 Happy birthday, Coach. 876 01:23:25,480 --> 01:23:28,995 Thanks everyone. 877 01:23:29,080 --> 01:23:35,952 We all wish you the best. 878 01:23:40,960 --> 01:23:47,752 We haven't known you for long, but you're like a mother to us. 879 01:23:47,840 --> 01:23:53,119 We're like the forgotten orphans of society. 880 01:23:53,200 --> 01:23:58,718 I think you know we're not that strong... 881 01:23:58,800 --> 01:24:03,112 ...or as confident as we appear to be. 882 01:24:03,200 --> 01:24:08,718 We're so lucky to have you, who looks after us like a mother. 883 01:24:08,800 --> 01:24:13,271 No way! "Mother! Means "old"! 884 01:24:15,600 --> 01:24:17,955 Then how about... Mother Coach? 885 01:24:19,600 --> 01:24:20,635 Oh my God! 886 01:24:22,440 --> 01:24:26,035 You stupid shit. You just ruined the mood! 887 01:24:26,120 --> 01:24:29,829 I just remembered! 888 01:24:29,920 --> 01:24:31,751 I've got a message from your father. 889 01:24:31,840 --> 01:24:34,070 I wrote it down word for word. 890 01:24:35,560 --> 01:24:38,472 "Happy birthday, daughter. 891 01:24:38,560 --> 01:24:39,834 Don't forget... 892 01:24:39,920 --> 01:24:44,436 ...triumphing over yourself is the greatest triumph of all" 893 01:24:46,400 --> 01:24:53,988 Listen. Even though your show wasn't exactly perfect... 894 01:24:54,080 --> 01:24:57,277 ...it's was still beautiful. 895 01:24:57,360 --> 01:25:01,273 And I want tomorrow's game to be exactly the same! 896 01:25:01,360 --> 01:25:08,072 You know, at first, all I wanted was to win. 897 01:25:08,160 --> 01:25:14,918 But now, the gold medal's not as important... 898 01:25:15,000 --> 01:25:19,152 ...as seeing you play together as a team. 899 01:25:19,240 --> 01:25:21,549 Just like my father said... 900 01:25:21,640 --> 01:25:24,837 ...triumphing over yourself is the greatest triumph of all. 901 01:25:24,920 --> 01:25:27,878 Amen. 902 01:25:27,960 --> 01:25:30,633 You making fun of me? 903 01:25:35,720 --> 01:25:37,438 Oh! Lieutenant Yut! 904 01:25:41,240 --> 01:25:49,557 Jung... Nong... You look unusually beautiful tonight. 905 01:25:49,640 --> 01:25:53,952 Like dainty Cinderella at the ball? 906 01:25:54,040 --> 01:25:57,476 One of the ugly sisters, more like it. 907 01:25:57,560 --> 01:26:02,429 This is Lan, my girlfriend. 908 01:26:02,520 --> 01:26:07,799 You're so beautiful. 909 01:26:07,880 --> 01:26:10,269 Thank you. You're too kind. 910 01:26:10,360 --> 01:26:12,476 Girlfriend!?! 911 01:26:23,160 --> 01:26:24,991 Jung. 912 01:26:25,080 --> 01:26:26,957 Nong. 913 01:26:29,240 --> 01:26:32,755 Attention Cinderellas, one and all. 914 01:26:32,840 --> 01:26:35,638 It's almost midnight. Time to go home. 915 01:26:35,720 --> 01:26:38,109 Or the carriage will turn into a fucking pumpkin. 916 01:26:38,200 --> 01:26:43,718 Can't I just have the "fucking" without the "pumpkin", Pia? 917 01:26:43,800 --> 01:26:47,190 Move it! 918 01:26:50,120 --> 01:26:51,473 Pia. 919 01:26:51,560 --> 01:26:54,552 Chat. What are you doing here? 920 01:27:00,160 --> 01:27:01,513 The AC-DC boyfriend is here. 921 01:27:01,600 --> 01:27:05,070 Damned double adapter. 922 01:27:05,720 --> 01:27:07,312 How are you doing? 923 01:27:07,400 --> 01:27:12,758 Why bother? Where's Kate? 924 01:27:12,840 --> 01:27:14,990 She's gone home already. 925 01:27:15,080 --> 01:27:17,116 So should you. 926 01:27:22,320 --> 01:27:25,915 Why do three people have to get hurt in this? 927 01:27:26,000 --> 01:27:28,309 Surely one is enough. 928 01:27:28,400 --> 01:27:31,517 Pia, I hurt just as much as you do. 929 01:27:31,600 --> 01:27:34,068 I can't live without you. 930 01:27:37,240 --> 01:27:39,151 Where are you going? 931 01:27:39,240 --> 01:27:42,516 To have some fun. 932 01:27:46,400 --> 01:27:52,236 So what's the drag queen got that makes her so irresistible? 933 01:27:52,320 --> 01:27:54,709 Mind your own business. Don't interfere. 934 01:27:54,800 --> 01:28:00,636 Well... if I can't interfere... at least I can have a feel. 935 01:28:07,600 --> 01:28:12,628 Pia used to star in the Sailor Moon Superwoman Show! 936 01:29:03,720 --> 01:29:06,154 You broke my nails! 937 01:29:14,760 --> 01:29:16,796 You hit my buddy! 938 01:29:21,720 --> 01:29:23,676 You wanna die, faggot? 939 01:29:34,280 --> 01:29:39,354 That's enough! Shut up! 940 01:29:40,040 --> 01:29:46,115 Officer, please let me out! It wasn't my fault! 941 01:29:46,200 --> 01:29:52,389 Oh, my precious nails! 942 01:29:53,320 --> 01:29:54,912 What's that thing over there? 943 01:29:55,000 --> 01:29:57,639 That? A teletubby. 944 01:29:57,720 --> 01:30:01,315 Does that hurt? 945 01:30:05,520 --> 01:30:10,719 Pia, thanks for still caring. 946 01:30:10,800 --> 01:30:17,194 There's never been a moment that I haven't cared about you. 947 01:30:17,280 --> 01:30:20,955 But we have to care for one another as friends now. 948 01:30:21,040 --> 01:30:22,996 It's best that way. 949 01:30:37,920 --> 01:30:39,831 Easy, easy. 950 01:30:39,920 --> 01:30:41,592 Sorry. 951 01:30:41,680 --> 01:30:51,635 Thanks. What made you jump in and protect me like that? 952 01:30:54,400 --> 01:30:58,791 I didn't want to lose the best player we've got. 953 01:31:02,000 --> 01:31:05,754 Coach Bee said you and I have something in common. 954 01:31:05,840 --> 01:31:10,356 We're both out to win so much... 955 01:31:10,440 --> 01:31:14,956 ...that we sometimes forget what's really important. 956 01:31:15,040 --> 01:31:17,110 You're right. 957 01:31:17,200 --> 01:31:21,512 All I know is that this is my last chance, 958 01:31:21,600 --> 01:31:27,516 and I've got to win. To shut everybody up. 959 01:31:27,600 --> 01:31:31,718 Though I know that even if I win the gold, 960 01:31:31,800 --> 01:31:33,711 people will still look down on me. 961 01:31:33,800 --> 01:31:42,754 Cos let's face it... gold or silver... it's just a medal. 962 01:31:42,840 --> 01:31:48,756 whatever... but gold still sounds better, right? 963 01:31:48,840 --> 01:31:50,239 Jung! 964 01:31:52,840 --> 01:31:55,559 How are you, my big Giant Bitch? 965 01:31:55,640 --> 01:31:57,870 Cunt! You left me high and dry. 966 01:31:57,960 --> 01:32:03,717 Do me a favor and let 'em go. They're friends of mine. 967 01:32:03,800 --> 01:32:06,439 Friends? 968 01:32:14,520 --> 01:32:16,670 What do you think, Nong? 969 01:32:24,800 --> 01:32:26,756 Where's Jung going? 970 01:32:27,440 --> 01:32:31,991 Buffalo girl, what are you doing sitting by yourself? 971 01:32:32,080 --> 01:32:34,150 Aren't you afraid of ghosts? 972 01:32:36,600 --> 01:32:42,914 Jung. Never leave me again. Never. I was scared. 973 01:32:43,000 --> 01:32:49,872 Promise me... promise me you'll never leave me again. 974 01:32:49,960 --> 01:32:55,592 Sure. Sure. Hey what's wrong with you tonight? 975 01:32:55,680 --> 01:32:57,830 Nobody hurt you. 976 01:32:57,920 --> 01:33:02,232 Bullshit. Don't kid yourself. 977 01:33:02,320 --> 01:33:07,030 They never accept us. 978 01:33:07,120 --> 01:33:09,839 We'll never belong. 979 01:33:09,920 --> 01:33:12,639 We always be freaks in their eyes. 980 01:33:15,720 --> 01:33:17,039 Nong. 981 01:33:17,120 --> 01:33:21,910 Just you wait and see. Tomorrow we're gonna lose. 982 01:33:22,000 --> 01:33:26,198 We're just the leftovers of society. 983 01:33:31,280 --> 01:33:34,556 I've never seen you like this before, Nong. 984 01:33:34,640 --> 01:33:42,957 Come on. Stop it. We have to keep on living in this world. 985 01:33:43,040 --> 01:33:51,516 We're not dead yet. 986 01:33:51,600 --> 01:33:54,751 Besides, bad luck doesn't like hanging out with queens. 987 01:33:54,840 --> 01:33:57,434 We'll win tomorrow. 988 01:34:00,400 --> 01:34:03,358 Hang on. Buffalo girl. 989 01:34:03,440 --> 01:34:08,036 Tonight I'll make a promise to God that I'll be by your side forever. 990 01:34:08,120 --> 01:34:09,678 How's that? 991 01:34:09,760 --> 01:34:12,479 But you have to promise first... 992 01:34:12,560 --> 01:34:18,510 ...you'll never think of yourself as anything less than human ever again. 993 01:34:29,720 --> 01:34:32,837 Coach! 994 01:34:32,920 --> 01:34:34,956 Wit's dad is here. 995 01:34:35,040 --> 01:34:37,110 He's taking him house! 996 01:34:37,200 --> 01:34:38,918 His father's going crazy! 997 01:34:51,040 --> 01:34:54,396 Sir, I beg you... 998 01:35:01,880 --> 01:35:03,233 Get in the car, Wit. 999 01:35:08,720 --> 01:35:13,316 Wit, I said we're going home. Get in the car, now. 1000 01:35:30,920 --> 01:35:35,436 Grand Final National Games, Nakhon Sawan 1001 01:35:41,000 --> 01:35:46,791 Get your Iron ladies souvenirs! 1002 01:35:53,720 --> 01:35:56,837 You want one, Chatree? 1003 01:35:56,920 --> 01:35:58,751 Don't worry about me. Sheriff. 1004 01:35:58,840 --> 01:36:02,913 Alright, he doesn't want a shirt. What about a cap? 1005 01:36:03,000 --> 01:36:05,673 It'll cover your bald spot. 1006 01:36:10,520 --> 01:36:14,991 You can certainly pick the Iron Ladies fans in the stadium. 1007 01:36:15,080 --> 01:36:21,155 They don't look like your average sports fan. 1008 01:36:21,240 --> 01:36:23,151 It looks like they're all trying to outdo each other. 1009 01:36:23,240 --> 01:36:30,476 The Governor's here today to present the medals to the winners. 1010 01:36:33,640 --> 01:36:36,279 Your team caused more trouble last night. 1011 01:36:36,360 --> 01:36:38,510 They're a disgrace to the tournament. 1012 01:36:38,600 --> 01:36:40,670 They'll be punished according to the rules. 1013 01:36:40,760 --> 01:36:42,113 Excuse me, sir. 1014 01:36:42,200 --> 01:36:46,432 But nobody was arrested and there was no police report. 1015 01:36:46,520 --> 01:36:50,433 According to the law, nothing happened. 1016 01:36:50,520 --> 01:36:52,112 But it did. 1017 01:36:52,200 --> 01:36:54,509 What's happening is that you're doing... 1018 01:36:54,600 --> 01:36:56,591 ...whatever you can to disqualify us from the tournament. 1019 01:36:56,680 --> 01:36:58,398 Because you don't like gays. 1020 01:36:58,480 --> 01:37:00,869 I don't like lesbians much, either. 1021 01:37:00,960 --> 01:37:04,316 It's not just gays and lesbians. 1022 01:37:04,400 --> 01:37:07,676 You can't stand it anytime you see a female governor... 1023 01:37:07,760 --> 01:37:11,514 a female astronaut, a female whatever... 1024 01:37:11,600 --> 01:37:15,275 Because in your eyes, it's a man's world. 1025 01:37:15,360 --> 01:37:17,715 And the only thing that matters is you... and your dick! 1026 01:37:17,800 --> 01:37:18,835 Watch your mouth! 1027 01:37:18,920 --> 01:37:22,913 As far as you're concerned, if a woman's not in the kitchen. 1028 01:37:23,000 --> 01:37:24,991 She should be in bed. 1029 01:37:25,080 --> 01:37:34,318 And anyone who doesn't fit that is less than human. 1030 01:37:34,400 --> 01:37:38,473 But if you ask me, my team has far more humanity 1031 01:37:38,560 --> 01:37:41,518 than some people around here. 1032 01:37:41,600 --> 01:37:43,397 They never hurt anybody. 1033 01:37:43,480 --> 01:37:45,152 That's slander! 1034 01:38:22,400 --> 01:38:27,110 I think the only thing worse than your attitude is your manners. 1035 01:38:27,200 --> 01:38:28,713 That's it. I've made a decision. 1036 01:38:28,800 --> 01:38:32,236 The Iron Ladies are out of the competition. 1037 01:38:32,320 --> 01:38:36,313 Don't you think it's a little late for that, sir? 1038 01:38:36,400 --> 01:38:39,119 Yeah. If there's no match, there'll be a revolt! 1039 01:38:39,200 --> 01:38:41,430 I don't care! Rules are rules! 1040 01:38:41,520 --> 01:38:44,796 Rules are made to play the game... not to play politics. 1041 01:38:44,880 --> 01:38:50,796 No buts. The faggot freaks are out of the competition now! 1042 01:39:02,800 --> 01:39:34,032 Iron Ladies! Iron Ladies! 1043 01:39:34,120 --> 01:39:37,908 In an amazing development, 1044 01:39:38,000 --> 01:39:40,389 the Iron Ladies have been disqualified! 1045 01:39:40,480 --> 01:39:42,789 It's not official yet. 1046 01:39:42,880 --> 01:39:47,192 But if it's true, all hell will break loose. 1047 01:39:47,280 --> 01:39:49,953 And I don't want to be here when it happens. 1048 01:39:52,920 --> 01:39:57,152 When you say "freaks", are you talking about my team... 1049 01:39:57,240 --> 01:39:58,798 or yourself? 1050 01:40:06,480 --> 01:40:07,833 He'll be alright. 1051 01:40:07,920 --> 01:40:11,833 So... what do we do now? 1052 01:40:11,920 --> 01:40:14,036 Well, with him out like a light, 1053 01:40:14,120 --> 01:40:16,759 I guess the competition will have to go on. 1054 01:40:16,840 --> 01:40:18,637 Thank you. 1055 01:40:31,680 --> 01:40:33,750 Ladies and gentlemen, 1056 01:40:33,840 --> 01:40:42,919 the grand final of the volleyball competition will begin in 5 minutes. 1057 01:41:07,280 --> 01:41:12,877 Listen up. Since meeting you guys... 1058 01:41:12,960 --> 01:41:16,316 I've never felt so tired in all my life. 1059 01:41:16,400 --> 01:41:18,994 You probably feel the same. 1060 01:41:19,080 --> 01:41:25,519 But this is our only chance to do something really great. 1061 01:41:25,600 --> 01:41:28,672 So... get out there and give it all you've got! 1062 01:41:31,360 --> 01:41:35,876 Don't forget... Wit's cheering us on as well. 1063 01:41:36,520 --> 01:41:41,514 Ladies and Gentlemen, 1064 01:41:41,600 --> 01:41:46,594 the first set is over... and District 7 has won 15 to 8. 1065 01:41:46,680 --> 01:41:52,198 District 5 has suffered some injuries. 1066 01:41:52,280 --> 01:41:54,748 They're really taking a pounding from District 7. 1067 01:41:54,840 --> 01:42:00,119 It's not looking good for them. 1068 01:42:00,200 --> 01:42:02,760 Up next... the weather forecast. 1069 01:42:02,840 --> 01:42:06,992 Attack the buffalo fag. He's hurting the most. 1070 01:42:07,080 --> 01:42:08,911 Okay, Coach? 1071 01:42:09,000 --> 01:42:12,276 To your positions. Watch the back. 1072 01:42:50,760 --> 01:42:53,991 It looks like your team is all talk and no action, Sheriff. 1073 01:42:59,480 --> 01:43:01,471 Mann's really going for the kill today. 1074 01:43:01,560 --> 01:43:05,235 Protect yourselves as much as you can. 1075 01:43:05,320 --> 01:43:07,515 If we lose another player, we're dead. 1076 01:43:07,600 --> 01:43:12,151 Next set, I'll get the one with the tits. He's the weakest. 1077 01:43:18,240 --> 01:43:24,076 We're into the third set and District 5 looks no better. 1078 01:43:27,760 --> 01:43:31,878 A big hand for Pia! Her technique is impressive! 1079 01:43:31,960 --> 01:43:34,997 She has other qualities that I think are more impressive. 1080 01:43:37,200 --> 01:43:39,509 And just what's that supposed to mean, sweetheart? 1081 01:43:39,600 --> 01:43:42,433 Real woman or fake, show her some respect! 1082 01:44:02,600 --> 01:44:08,311 Pia, are you okay? Are you hurt? 1083 01:44:11,760 --> 01:44:13,671 I'll take her place. 1084 01:44:17,240 --> 01:44:21,358 Wit! Wit! 1085 01:44:26,640 --> 01:44:29,837 You silly little twats. 1086 01:44:29,920 --> 01:44:35,233 You really think Wit's going to be interested in fish like you? 1087 01:45:15,400 --> 01:45:16,674 Wit! 1088 01:45:41,840 --> 01:45:45,628 Who would have thought? The scores are even! 1089 01:45:53,280 --> 01:45:56,636 We can't even get that one. Get your shit together. 1090 01:45:56,720 --> 01:46:01,111 I'd rather swim in a fucking sewer than lose to a bunch of faggots. 1091 01:46:01,200 --> 01:46:05,318 Wow... that was close. 1092 01:46:05,400 --> 01:46:07,960 Things have completely turned around. 1093 01:46:08,040 --> 01:46:10,759 The next set is vital to both teams. 1094 01:46:10,840 --> 01:46:12,671 If District 7 wins, they're the champions. 1095 01:46:12,760 --> 01:46:15,069 If the Iron Ladies win, they still have a chance. 1096 01:46:37,560 --> 01:46:40,632 Coach. We're ready to go back on. 1097 01:46:40,720 --> 01:46:43,393 You sure? 1098 01:46:51,080 --> 01:46:53,435 Fabulous serve! 1099 01:46:54,240 --> 01:46:58,279 Ladies and gentlemen, both teams are making changes. 1100 01:46:58,520 --> 01:47:04,152 It's 2-all and the excitement is mounting! 1101 01:47:10,880 --> 01:47:15,317 It's the fifth set, and District 7 is pulling out all stops. 1102 01:47:15,400 --> 01:47:22,317 They're leaving no gaps for the Iron Ladies. 1103 01:47:22,400 --> 01:47:27,235 Nong, be ready for any curve balls. 1104 01:47:27,320 --> 01:47:31,029 Mon, Chai... double block or Mann will kill us. 1105 01:47:59,360 --> 01:48:04,036 It's 4-all in the fifth set! 1106 01:48:58,160 --> 01:49:01,550 What's wrong? He's out cold. 1107 01:49:01,640 --> 01:49:10,469 Get up. Come on, get up. Little Jung! Little Jung! 1108 01:50:02,520 --> 01:50:04,033 This is it. One more point! 1109 01:50:04,120 --> 01:50:06,588 I think I'm going to have a heart attack! 1110 01:50:06,680 --> 01:50:11,117 It's now or never for District 7. 1111 01:51:38,400 --> 01:51:42,439 We did it! 1112 01:51:49,080 --> 01:51:52,311 I won! I won! 1113 01:51:52,400 --> 01:51:54,311 Not you! Jung! Jung won! 1114 01:51:54,400 --> 01:51:57,392 Jung won! 1115 01:52:17,200 --> 01:52:20,795 The champions of the national men's volleyball, 1116 01:52:20,880 --> 01:52:31,916 3 sets to 2, are District 5. 1117 01:52:38,320 --> 01:52:44,395 Excellent! Fantastic! Talk about gay power! 1118 01:52:44,480 --> 01:52:49,190 We should make this International Year of the Drag Queen. 1119 01:52:49,280 --> 01:52:54,877 We'd just by happy with it being the International Year of Tolerance. 1120 01:53:29,800 --> 01:53:32,155 Coach Bee continued to give her heart and soul to her players, 1121 01:53:32,240 --> 01:53:35,312 straight and guy, in the true spirit of the game. 1122 01:53:45,200 --> 01:53:50,354 Between Chai and Mon, the word "faggot" was replaced by "friend". 1123 01:53:53,200 --> 01:53:56,749 Pia left love behind for a show in China. 1124 01:53:56,840 --> 01:53:59,308 But distance was no obstacle for Chat. 1125 01:54:10,800 --> 01:54:16,750 No matter what happened, Jung kept smiling. 1126 01:54:23,600 --> 01:54:28,993 April, May and June turned to the solace of temple life. 1127 01:54:47,600 --> 01:54:53,152 Nong continued to find happiness with the little things in life. 1128 01:55:16,400 --> 01:55:21,758 ...and Wit finally chose to live his own life. 87168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.