Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,974 --> 00:00:09,853
MOLLY:
Previously on Marvel's Runaways...
2
00:00:09,937 --> 00:00:12,859
FEMALE VOICE:
Karolina...
3
00:00:12,943 --> 00:00:15,531
I've been searching for you...
4
00:00:15,615 --> 00:00:16,951
KAROLINA: Hello?
5
00:00:17,034 --> 00:00:18,370
DALE:
What are you doing in here?
6
00:00:18,453 --> 00:00:19,497
STACY:
Trying to find our kids.
7
00:00:19,581 --> 00:00:21,376
We're under attack,
and we have to fight back.
8
00:00:21,459 --> 00:00:23,673
Sweetie, that's so not you.
9
00:00:23,756 --> 00:00:25,175
Or it's exactly me.
10
00:00:25,259 --> 00:00:28,306
-Tina?
-No. Victor?
11
00:00:28,390 --> 00:00:29,559
No.
12
00:00:32,732 --> 00:00:33,818
Chase?
13
00:00:33,901 --> 00:00:37,241
We are so happy you came home,
honey. How you feeling?
14
00:00:37,324 --> 00:00:38,869
-If we want to save Gert--
-Then we need to give
15
00:00:38,953 --> 00:00:41,207
-Old Lace the antidote.
-Dale.
16
00:00:43,504 --> 00:00:44,590
You saved us.
17
00:00:45,465 --> 00:00:46,760
Now how do we get out of here?
18
00:00:46,844 --> 00:00:48,931
It's AWOL.
How did he find us?
19
00:00:49,015 --> 00:00:50,225
I'm so sorry.
20
00:00:51,060 --> 00:00:53,733
NICO:
I can feel it clawing at me!
21
00:00:53,816 --> 00:00:57,031
It's trying to rip through my skin.
22
00:00:57,866 --> 00:00:59,243
(screams)
23
00:00:59,327 --> 00:01:00,705
You guys! Nico's losing it!
24
00:01:01,372 --> 00:01:03,209
(whoosh)
25
00:01:03,293 --> 00:01:04,921
AWOL:
Move, move, move!
26
00:01:11,351 --> 00:01:14,983
Get...out!
27
00:01:17,906 --> 00:01:19,200
A reconditioning?
28
00:01:21,622 --> 00:01:24,335
FRANK:
Please. Sit down, Leslie.
29
00:01:24,418 --> 00:01:26,089
Please go to hell, Frank.
30
00:01:38,154 --> 00:01:40,409
WOMAN:
Ma'am, are you hungry?
31
00:01:40,492 --> 00:01:41,995
Take this.
32
00:01:44,626 --> 00:01:46,880
It's OK. It's for you.
33
00:02:32,889 --> 00:02:34,225
Oh, shut up.
34
00:02:34,308 --> 00:02:36,980
Let the Light enter you, Leslie.
35
00:02:37,816 --> 00:02:39,653
Let it cleanse away the resistance.
36
00:02:40,696 --> 00:02:43,994
Yeah, can you do that line again?
I'm still not really feelin' it.
37
00:02:44,078 --> 00:02:46,875
This plan you have to close the church,
it's just wrong.
38
00:02:46,959 --> 00:02:49,631
The church is pretend, Frank.
That's why you like it so much.
39
00:02:54,891 --> 00:02:56,603
(electronic beeping)
40
00:02:57,897 --> 00:02:58,899
I am not going to let you
41
00:02:58,983 --> 00:03:01,112
- ruin our life's work.
-(Leslie chuckles)
42
00:03:01,195 --> 00:03:04,368
"Let" me? You can't stop me.
43
00:03:04,451 --> 00:03:06,874
Besides, you didn't actually
do any work, did you, Frank?
44
00:03:08,544 --> 00:03:11,508
I can stop you, Leslie.
I told you I would send you--
45
00:03:11,592 --> 00:03:13,971
Send me to the Crater?
Fine. Then do it.
46
00:03:14,764 --> 00:03:16,350
This is not what I wanted.
47
00:03:18,187 --> 00:03:19,608
Take her to the van.
48
00:03:21,402 --> 00:03:23,489
(Old Lace growls)
49
00:03:24,826 --> 00:03:26,663
Old Lace, we're trying.
50
00:03:28,249 --> 00:03:30,128
Do you think anyone will come for us?
51
00:03:30,211 --> 00:03:31,590
They should check here eventually.
52
00:03:33,384 --> 00:03:35,138
That's if the Strike Team didn't get 'em.
53
00:03:35,221 --> 00:03:37,518
(door opens)
54
00:03:37,602 --> 00:03:39,814
-STACEY: Here you go.
-DALE: Buenos dias.
55
00:03:39,898 --> 00:03:41,943
STACEY: For your first morning back
I made your favorite--
56
00:03:42,027 --> 00:03:43,864
blueberry pecan pancakes.
57
00:03:45,075 --> 00:03:46,578
I'm not back.
58
00:03:46,662 --> 00:03:50,335
And I even had your mom
buy those little vegan sausages
59
00:03:50,418 --> 00:03:53,049
that taste like cardboard,
but I love 'em, and so do you,
60
00:03:53,132 --> 00:03:54,218
so you're welcome, I love you.
61
00:03:54,886 --> 00:03:57,725
Don't gaslight me.
62
00:03:57,809 --> 00:04:00,188
You poisoned us
and then you kidnapped us.
63
00:04:00,271 --> 00:04:02,652
And you're going along with it,
which makes you just as guilty!
64
00:04:02,735 --> 00:04:04,405
Now, Muffin...
65
00:04:06,075 --> 00:04:08,371
your mother and I feel like
this whole running-away thing
66
00:04:08,454 --> 00:04:10,125
has gone on long enough.
67
00:04:10,208 --> 00:04:13,339
And Chase, I know your parents
feel the same way.
68
00:04:14,049 --> 00:04:15,594
I almost died!
69
00:04:15,678 --> 00:04:17,974
Honey, I just wanted you home so badly
I was willing to do anything.
70
00:04:18,057 --> 00:04:19,769
Gert, I mean, she's your mom.
71
00:04:22,859 --> 00:04:25,531
Chase, no, don't drink that!
That's probably poison!
72
00:04:26,742 --> 00:04:27,827
(thud)
73
00:04:29,873 --> 00:04:32,335
(theme music playing)
74
00:05:40,931 --> 00:05:43,227
(lighter clicking)
75
00:05:48,237 --> 00:05:49,782
(continues clicking)
76
00:05:53,039 --> 00:05:54,499
Come on, light.
77
00:05:57,214 --> 00:06:00,763
-ALEX: Hey, What are you doing?
-Nothing! I-- I'm just--
78
00:06:01,973 --> 00:06:04,729
-Did you find Gert and Chase?
-Not in the hospital databases.
79
00:06:04,812 --> 00:06:06,858
I was gonna hack into Urgent Cares next,
but that could take all day.
80
00:06:06,942 --> 00:06:08,319
We don't have all day.
81
00:06:08,402 --> 00:06:11,200
-What were you doing in here just now?
-I said nothing.
82
00:06:11,283 --> 00:06:13,538
-(object clatters)
-(Molly sighs)
83
00:06:13,622 --> 00:06:15,709
ALEX: I hope that wasn't
one of AWOL's grenades.
84
00:06:17,420 --> 00:06:20,928
Whoa, Molly.
A little SnoBall's nothing to hide.
85
00:06:24,644 --> 00:06:26,355
Is that a birthday candle?
86
00:06:26,438 --> 00:06:28,276
It was my birthday yesterday. So?
87
00:06:28,359 --> 00:06:31,407
What?! Molly! Happy birthday!
88
00:06:31,490 --> 00:06:32,952
What are you, fifteen now?
89
00:06:33,035 --> 00:06:35,039
Damn, girl, you're gettin' old.
90
00:06:35,123 --> 00:06:37,586
Alex, no, it's over. We missed it.
91
00:06:37,670 --> 00:06:40,008
Because we were trying
not to get killed.
92
00:06:40,091 --> 00:06:41,678
Let me sing you the birthday song.
93
00:06:41,761 --> 00:06:43,222
-I suck at it, but still.
-MOLLY: Forget it.
94
00:06:43,306 --> 00:06:44,934
It's not like I need a quince
or anything.
95
00:06:45,018 --> 00:06:45,894
What?
96
00:06:47,272 --> 00:06:48,900
A quinceañera?
97
00:06:48,984 --> 00:06:51,614
It's what girls in Latin culture do
for their fifteenth.
98
00:06:51,698 --> 00:06:55,581
But...it's way too old-fashioned for me.
99
00:06:55,664 --> 00:06:57,417
Besides, you need a family, and...
100
00:06:57,501 --> 00:06:58,628
I don't want to do it without Gert.
101
00:06:58,712 --> 00:07:01,760
Family. That's it.
Chase was the one driving.
102
00:07:01,843 --> 00:07:03,764
So where would he take
a sick dinosaur?
103
00:07:03,847 --> 00:07:06,268
Really just two places.
His parents or yours.
104
00:07:06,351 --> 00:07:08,899
And only one of those places
would know what to do with Old Lace.
105
00:07:10,652 --> 00:07:13,074
But do you really think that
he would risk going to our parents?
106
00:07:14,284 --> 00:07:16,288
There's one way to find out.
Come on.
107
00:07:23,427 --> 00:07:24,722
(thud)
108
00:07:25,974 --> 00:07:28,187
Hmm. Leave me alone.
109
00:07:30,024 --> 00:07:31,443
KAROLINA:
I brought you some--
110
00:07:32,613 --> 00:07:34,491
I figured that maybe you were--
111
00:07:36,788 --> 00:07:39,000
-Do you need anything?
-NICO: I'm fine.
112
00:07:40,546 --> 00:07:41,965
Are you sure?
113
00:07:42,716 --> 00:07:44,595
NICO:
Please just go.
114
00:07:56,578 --> 00:07:58,330
FEMALE VOICE:
Karolina.
115
00:07:58,832 --> 00:07:59,959
Wait.
116
00:08:01,963 --> 00:08:03,132
Hello?
117
00:08:04,009 --> 00:08:05,596
Karolina.
118
00:08:07,432 --> 00:08:08,727
Who are you?
119
00:08:09,896 --> 00:08:12,358
Hey. We think we know
where to find Gert and Chase.
120
00:08:12,442 --> 00:08:15,657
-MOLLY: Let's get Nico. Come on.
-KAROLINA: No. Nico's way too sick.
121
00:08:15,741 --> 00:08:17,160
But-- but I'm in.
122
00:08:17,243 --> 00:08:18,830
-OK.
-OK.
123
00:08:18,914 --> 00:08:21,544
ALEX: Let's see how long it'll take
to get a car up here.
124
00:09:22,123 --> 00:09:23,835
LESLIE:
The Church of Gibborim is a lie!
125
00:09:23,918 --> 00:09:26,131
-DEVOTEES: May the light shine upon you.
-LESLIE: Please, listen to me.
126
00:09:26,214 --> 00:09:30,306
Don't bow to me. No,
Everything you're saying is bullshit.
127
00:09:30,389 --> 00:09:33,270
David Ellerh made the whole thing up.
It's all a lie!
128
00:09:33,354 --> 00:09:35,817
Everything you believe is bullshit!
129
00:09:35,901 --> 00:09:38,489
Everything you believe is a lie!
130
00:09:38,531 --> 00:09:39,783
[muffled] Lie.
131
00:09:39,825 --> 00:09:41,453
It's all a lie!
132
00:09:43,332 --> 00:09:44,794
WOMAN:
Welcome home.
133
00:09:45,504 --> 00:09:48,300
I'm S4E2R.
I see you and I love you.
134
00:09:48,384 --> 00:09:50,597
Oh, keep it.
135
00:09:50,681 --> 00:09:53,018
This is my church.
You know that, right?
136
00:09:54,980 --> 00:09:56,609
Do you have any water?
137
00:09:56,693 --> 00:09:58,905
What happened to your bracelet?
138
00:09:58,988 --> 00:10:01,076
It's a good thing
I have a new one for you.
139
00:10:05,251 --> 00:10:08,758
And of course...
here's your contract.
140
00:10:10,094 --> 00:10:10,929
(Leslie chuckles)
141
00:10:11,012 --> 00:10:14,185
You want me to voluntarily submit
to indoctrination
142
00:10:14,269 --> 00:10:16,273
for an undetermined length of time?
143
00:10:16,356 --> 00:10:17,735
Yeah, I'll never sign that.
144
00:10:19,320 --> 00:10:21,743
Tell me why you think
your family sent you here.
145
00:10:21,826 --> 00:10:25,876
Hmm. My husband, the actor,
146
00:10:25,959 --> 00:10:28,506
has just discovered that running a church
is the role of a lifetime,
147
00:10:28,590 --> 00:10:29,717
and he wants me out of the way.
148
00:10:29,800 --> 00:10:32,138
That's why my family has sent me here.
149
00:10:32,221 --> 00:10:34,350
I haven't slept all night,
so if you could just give me
150
00:10:34,434 --> 00:10:37,190
my confirmation number,
we could move on, that'd be great.
151
00:10:37,273 --> 00:10:42,366
Going forward, you must never
use anyone's name. A name is--
152
00:10:42,450 --> 00:10:44,663
Project of the ego. Yeah. Got it.
153
00:10:45,624 --> 00:10:50,216
From now on,
you will go by L3D5E.
154
00:10:50,299 --> 00:10:52,846
Would you like to repeat that back to me?
155
00:10:54,224 --> 00:10:55,100
(short laugh)
156
00:10:58,023 --> 00:11:00,361
My name...
157
00:11:00,444 --> 00:11:02,658
is Leslie Ellerh Dean, bitch.
158
00:11:03,660 --> 00:11:05,162
And I'll say it a hundred times.
159
00:11:05,246 --> 00:11:07,083
If I knew your name,
I'd say that too.
160
00:11:08,711 --> 00:11:12,511
Now give me a drink...
of water.
161
00:11:13,387 --> 00:11:14,932
(thud)
162
00:11:20,652 --> 00:11:23,282
It's not exactly
like you see in the movies, Stace.
163
00:11:23,365 --> 00:11:26,914
Sodium thiopental doesn't force you
to tell the truth
164
00:11:26,998 --> 00:11:29,879
so much as it makes lying
extremely difficult by...
165
00:11:29,962 --> 00:11:32,341
BOTH: ...suppressing higher
cortical function.
166
00:11:32,425 --> 00:11:34,220
Do you really think
that I don't know that?
167
00:11:34,304 --> 00:11:36,266
-I'm just curious.
-I don't know. Well, maybe not.
168
00:11:36,349 --> 00:11:38,897
Yes? Cut me some slack.
169
00:11:38,980 --> 00:11:40,692
Most people aren't aware
170
00:11:40,775 --> 00:11:44,490
that rapid onset barbiturates
are also short-acting.
171
00:11:44,575 --> 00:11:47,330
-Please, just find the vein.
-OK.
172
00:11:47,413 --> 00:11:49,125
I am. Here we go.
173
00:11:50,670 --> 00:11:54,678
You know, hon, I used to find
your condescension sort of adorable.
174
00:11:54,762 --> 00:11:57,517
-Oh. Thank you.
-But for some reason,
175
00:11:57,601 --> 00:11:59,688
you're bugging the shit out of me lately.
176
00:12:00,607 --> 00:12:02,360
So sorry, Stace, I'll work on that.
177
00:12:02,443 --> 00:12:03,696
-Thanks.
-You're welcome.
178
00:12:03,780 --> 00:12:06,117
-Oh! Here he comes.
-Oh.
179
00:12:06,201 --> 00:12:08,038
-(Dale clears throat)
-STACEY: All right.
180
00:12:08,121 --> 00:12:10,334
We only have a few minutes.
So, let's make it count.
DALE: Let's make it count.
181
00:12:10,417 --> 00:12:13,591
-Hi. Chase.
-Hi, hello! Chase!
182
00:12:13,675 --> 00:12:14,885
Good morning.
183
00:12:15,720 --> 00:12:17,975
Hi, Gert's parents.
184
00:12:18,058 --> 00:12:20,437
-That's right. Stacey and Dale.
-Hi.
185
00:12:20,522 --> 00:12:23,987
Uh...I'm having a dream,
186
00:12:24,070 --> 00:12:25,615
and you're in it right now.
187
00:12:25,699 --> 00:12:27,243
-This isn't a dream, sweetheart.
-No, it's not a dream.
188
00:12:27,326 --> 00:12:28,997
-STACEY: We need you to tell us
-DALE: It's real life.
189
00:12:29,080 --> 00:12:31,209
-where you and Gert have been living.
-That's all.
190
00:12:31,292 --> 00:12:34,298
Oh. (laughs)
191
00:12:34,382 --> 00:12:39,017
I know what you want. You guys
want me to tell you stuff. Secrets.
192
00:12:39,100 --> 00:12:40,729
Secrets. Shh!
193
00:12:40,812 --> 00:12:43,275
I can't do that.
194
00:12:44,235 --> 00:12:47,909
OK. Uh, Chase. Chase.
Look at me. It's Dale.
195
00:12:47,993 --> 00:12:51,584
-Hey, Dale. I can't do that, Dale.
-DALE: I know, I know.
196
00:12:51,667 --> 00:12:53,420
Now listen...
197
00:12:53,504 --> 00:12:55,759
we love Gert and Molly very much.
198
00:12:55,842 --> 00:12:57,637
I love Gert too.
199
00:12:57,721 --> 00:13:00,852
I love Gert so much...
200
00:13:00,935 --> 00:13:02,606
that I'm afraid to tell her.
201
00:13:02,689 --> 00:13:04,693
-And Molly...
-Yeah?
202
00:13:05,486 --> 00:13:07,239
Molly? Molly I'm cool with.
203
00:13:07,323 --> 00:13:09,536
Actually I love Molly.
204
00:13:09,620 --> 00:13:11,999
But it's a different kind of love
because she--
205
00:13:12,083 --> 00:13:15,005
Shut up, Chase.
Tell us where you kids are living. Now.
206
00:13:16,382 --> 00:13:19,013
-You're scaring me.
-You're not alone.
207
00:13:19,097 --> 00:13:20,725
(doorbell rings)
208
00:13:20,809 --> 00:13:23,063
-Who's that? Get rid of them.
-I don't know. OK.
209
00:13:23,146 --> 00:13:25,484
-Chase, I'll be right back.
-Bye, Dale.
210
00:13:25,568 --> 00:13:27,572
-CHASE: He's nice.
-It's Tina.
211
00:13:27,656 --> 00:13:30,160
-What the heck is she doing here?
-What do we do now?
212
00:13:30,244 --> 00:13:32,456
Keep talking. The window's gonna close.
But keep your voice down.
213
00:13:34,837 --> 00:13:36,256
Please leave. You're trespassing.
214
00:13:36,339 --> 00:13:38,468
Actually, I'm the Wizey alpha user.
215
00:13:38,553 --> 00:13:41,725
My voice controls all one billion units
currently in operation.
216
00:13:41,809 --> 00:13:43,688
I opened that door legally.
217
00:13:43,771 --> 00:13:46,276
PRIDE sent me to check on you two.
218
00:13:47,444 --> 00:13:50,409
So this is what you've been working on.
219
00:13:50,492 --> 00:13:52,831
Chase Stein and a hypodermic needle.
220
00:13:52,914 --> 00:13:58,383
Oh.
(sing-songy) You guys are in trouble.
221
00:14:13,706 --> 00:14:14,791
I'm looking for her.
222
00:14:16,754 --> 00:14:18,549
-Karolina.
-Karolina Dean?
223
00:14:18,633 --> 00:14:21,931
(laughs) You and everyone else.
224
00:14:22,014 --> 00:14:24,477
She is amazing.
225
00:14:25,270 --> 00:14:28,861
Can you show me something
she's touched so I can find her?
226
00:14:28,945 --> 00:14:31,575
VAUGHN: Your line of inquiry is--
it's very alarming.
227
00:14:31,659 --> 00:14:32,827
What's your name?
228
00:14:39,215 --> 00:14:40,885
She was right here.
Did you see her?
229
00:14:40,969 --> 00:14:42,096
She was--
230
00:14:43,683 --> 00:14:47,314
S4E2R:
Darkness is a misuse of the mind.
231
00:14:48,609 --> 00:14:51,657
An idea that only appears to be real.
232
00:14:52,575 --> 00:14:55,707
There is no truth, but Light.
233
00:14:57,126 --> 00:14:59,380
Darkness is a misuse--
234
00:14:59,463 --> 00:15:00,758
LESLIE:
Get away from me.
235
00:15:01,969 --> 00:15:03,639
S4E2R:
Are you ready to surrender yet?
236
00:15:03,723 --> 00:15:06,019
Nothing you say will ever
change my mind.
237
00:15:06,102 --> 00:15:09,651
Hmm. Surely you know
that's what everyone says.
238
00:15:09,735 --> 00:15:12,824
I'm not everyone.
I am the head of this church.
239
00:15:14,703 --> 00:15:18,334
You're a disappointment.
That's what you are.
240
00:15:19,796 --> 00:15:23,888
If David Ellerh could see you right now,
he would be disgusted.
241
00:15:24,931 --> 00:15:28,271
He was the kind of man
who believed.
242
00:15:28,354 --> 00:15:30,943
Deeply. Fearlessly.
243
00:15:40,630 --> 00:15:42,216
No.
244
00:15:42,299 --> 00:15:43,928
You don't know my father.
245
00:15:45,556 --> 00:15:47,894
He believed in the truth.
246
00:15:49,731 --> 00:15:53,614
He would want the church destroyed
if he knew what I've learned.
247
00:15:54,741 --> 00:15:57,831
It stands for everything
that he was against.
248
00:16:00,878 --> 00:16:02,549
My dear.
249
00:16:03,801 --> 00:16:07,474
You could never destroy the church.
250
00:16:07,559 --> 00:16:10,857
You don't have an army big enough.
251
00:16:10,940 --> 00:16:13,153
And besides...
252
00:16:13,236 --> 00:16:16,284
your new baby
couldn't handle the stress.
253
00:16:18,831 --> 00:16:20,041
(Leslie gasps)
254
00:16:21,503 --> 00:16:22,881
Who are you?
255
00:16:31,480 --> 00:16:33,151
Hey, Chase.
256
00:16:33,234 --> 00:16:34,779
-CHASE: Dale.
-It's Dale.
257
00:16:34,863 --> 00:16:36,783
-Hey!
-Hey, Dale.
258
00:16:36,867 --> 00:16:39,330
-Dale's back with his beard.
-(Dale laughs)
259
00:16:39,413 --> 00:16:41,083
How ya feelin'?
260
00:16:42,127 --> 00:16:44,465
-AOK.
-DALE: AOK. I'm gonna ask you
261
00:16:44,549 --> 00:16:46,845
-a few questions, Chase, OK?
-CHASE: Mm-hmm.
262
00:16:46,929 --> 00:16:49,183
-Do you know who the president is?
-Yep.
263
00:16:49,266 --> 00:16:50,770
-DALE: Yeah?
-Yep.
264
00:16:50,853 --> 00:16:53,901
OK. Where have you been sleeping,
Chase?
265
00:16:53,984 --> 00:16:56,280
-Uh, with Gert.
-Oh.
266
00:16:56,364 --> 00:16:59,453
Or I-- I was, but we got in a fight.
267
00:16:59,537 --> 00:17:02,543
But we're back together now,
I think.
268
00:17:02,627 --> 00:17:05,508
Well, relationships are tough, right?
269
00:17:05,590 --> 00:17:08,888
But we got the coolest bed.
270
00:17:08,973 --> 00:17:11,936
Oh! Oh, I miss it. I miss it.
271
00:17:12,896 --> 00:17:16,153
-We had some great times together.
-DALE: Oh, OK.
272
00:17:16,237 --> 00:17:17,781
Yeah. Naked.
273
00:17:17,865 --> 00:17:20,453
-STACEY: Oh.
-OK, Chase? Chase.
274
00:17:20,538 --> 00:17:22,583
-CHASE: Yeah.
-What else?
275
00:17:22,666 --> 00:17:24,211
-And Dale?
-DALE: Yeah?
276
00:17:24,295 --> 00:17:27,134
Do you know Old Lace
and Gert are connected?
277
00:17:27,217 --> 00:17:29,054
DALE:
Of course. Yeah.
278
00:17:29,138 --> 00:17:33,021
But I'm not sure which one is the animal,
if you know what I mean.
279
00:17:33,104 --> 00:17:34,816
-(laughs)
-DALE: We do.
280
00:17:36,528 --> 00:17:38,406
-Sexually.
-DALE: Yes, we got it.
281
00:17:38,489 --> 00:17:40,620
-STACEY: All right.
-TINA: What a shit show.
282
00:17:40,703 --> 00:17:43,667
How did he get here?
You need to start talking. Now.
283
00:17:43,751 --> 00:17:45,755
I told you, I can't say anything.
284
00:17:45,838 --> 00:17:49,721
She means us, Chase.
And this is none of your business.
285
00:17:49,804 --> 00:17:53,520
-Tell me how he got here.
-We're wasting time, Tina.
286
00:17:53,604 --> 00:17:55,566
DALE: Oh, darn it. Chase!
287
00:17:55,650 --> 00:17:57,319
STACEY: Is he gone?
288
00:17:57,402 --> 00:17:59,323
DALE: He's out.
289
00:17:59,406 --> 00:18:00,785
(Stacey sighs)
290
00:18:02,037 --> 00:18:03,247
DALE:
Oh no, you don't.
291
00:18:03,331 --> 00:18:06,170
No, you don't. We are one child away
from a clean break.
292
00:18:06,253 --> 00:18:07,548
I am not going to let you blow it.
293
00:18:09,009 --> 00:18:10,513
Get in the basement.
294
00:18:10,596 --> 00:18:11,682
Stace.
295
00:18:13,059 --> 00:18:15,021
(scoffs) You wouldn't.
296
00:18:15,105 --> 00:18:16,566
Don't you look at me like that.
297
00:18:16,650 --> 00:18:19,572
You think because I'm wearing a tunic
I won't drop your skinny ass?
298
00:18:19,656 --> 00:18:21,618
Go ahead and find out.
299
00:18:21,702 --> 00:18:25,500
I would listen to her.
She's been a bit on edge lately.
300
00:18:27,212 --> 00:18:28,799
Walk.
301
00:18:35,395 --> 00:18:36,480
DALE: Chase...
302
00:18:43,494 --> 00:18:45,165
-JANET: How was it?
-VICTOR: Great.
303
00:18:45,248 --> 00:18:47,085
Clean bill of health.
304
00:18:47,169 --> 00:18:50,634
(kisses) Turns out that Jonah
was actually a damn good doctor.
305
00:18:50,718 --> 00:18:53,640
Whatever he did
in that healing algorithm worked.
306
00:18:53,724 --> 00:18:56,395
-What about the brain tumor?
-Janet, there was no sign of it.
307
00:18:56,479 --> 00:18:58,567
Or the gunshot wound.
308
00:18:58,650 --> 00:19:00,696
I'm beginning to wonder if we...
309
00:19:00,780 --> 00:19:02,909
made a big mistake killing Jonah.
310
00:19:02,992 --> 00:19:05,205
The man was a true genius.
311
00:19:05,288 --> 00:19:07,042
How was the PRIDE meeting?
312
00:19:07,125 --> 00:19:08,921
-It went well.
-Yeah?
313
00:19:09,004 --> 00:19:10,758
Everyone was very impressed
with the new weapons.
314
00:19:10,841 --> 00:19:13,931
Ha! As they should be.
Those weapons are some of my best work.
315
00:19:14,014 --> 00:19:17,730
The light-reflecting thermal material
alone would win me a Nobel.
316
00:19:17,814 --> 00:19:19,483
(laughs) If anyone knew about it.
317
00:19:19,567 --> 00:19:22,865
I even got to show off a little
of my knowledge of wave theory,
318
00:19:22,949 --> 00:19:24,661
-which was fun.
-Great.
319
00:19:24,744 --> 00:19:28,376
But you know, Victor...
320
00:19:28,459 --> 00:19:30,756
I'm starting to wonder if we're
going about this the right way.
321
00:19:30,840 --> 00:19:33,052
No, Chase needs to come home. Now.
322
00:19:33,135 --> 00:19:35,516
-We can't wait any longer.
-JANET: But that's just it.
323
00:19:35,599 --> 00:19:38,689
We're spending so much energy
trying to neutralize the kids.
324
00:19:39,732 --> 00:19:41,402
Wouldn't an emotional appeal be faster?
325
00:19:41,485 --> 00:19:43,406
Janet...
326
00:19:43,489 --> 00:19:45,619
I appreciate your maternal instinct.
327
00:19:46,705 --> 00:19:49,794
But I don't think we can just talk about
our feelings and the kids'll come home.
328
00:19:49,878 --> 00:19:51,548
We don't even know where they are.
329
00:19:55,138 --> 00:19:57,267
But you're the brilliant Victor Stein.
330
00:19:57,350 --> 00:20:00,064
If anyone can figure it out,
you can.
331
00:20:00,148 --> 00:20:01,233
(Victor laughs)
332
00:20:01,317 --> 00:20:03,112
I probably could, couldn't I?
333
00:20:04,114 --> 00:20:07,329
-KAROLINA: Here's the Rolls.
-Alex, you're right. They're still here.
334
00:20:07,412 --> 00:20:10,043
Well, "What would Chase do?"
isn't exactly a tough question.
335
00:20:10,126 --> 00:20:11,253
Come on.
336
00:20:17,015 --> 00:20:19,604
OK. Old Lace lives in the basement,
but Stacey and Dale
337
00:20:19,687 --> 00:20:21,357
usually hang out upstairs
watching British cooking shows.
338
00:20:21,440 --> 00:20:23,069
If we go through
one of the back windows,
339
00:20:23,152 --> 00:20:24,781
-we can take 'em by surprise, and--
-I hate to say it,
340
00:20:24,864 --> 00:20:27,870
but are we sure that Gert and Chase
are here against their will?
341
00:20:27,954 --> 00:20:29,540
Gert would never leave me.
342
00:20:30,793 --> 00:20:33,422
OK. So I brought the Fistigons,
343
00:20:33,507 --> 00:20:35,719
I brought the X-ray goggles,
and I also brought this.
344
00:20:35,803 --> 00:20:38,976
-Alex, is that from the Strike Team?
-What would we do with a gun?
345
00:20:39,059 --> 00:20:40,311
Use it?
346
00:20:40,395 --> 00:20:43,109
OK, OK, my bad.
Wouldn't use it. My bad.
347
00:20:44,152 --> 00:20:45,363
Okay, let's just sneak around the back.
348
00:20:46,700 --> 00:20:48,620
(Chase groaning)
349
00:20:50,123 --> 00:20:52,127
GERT:
Hi. There you are.
350
00:20:53,129 --> 00:20:55,216
Ohh, you had me worried.
351
00:20:55,299 --> 00:20:57,513
(Chase groans)
352
00:20:57,596 --> 00:20:59,684
Oh, I got a headache.
353
00:21:01,688 --> 00:21:03,357
They tried to get me to talk.
354
00:21:04,317 --> 00:21:06,948
GERT: What did you tell them?
Please say "nothing."
355
00:21:07,032 --> 00:21:09,119
TINA: He told your parents
about your cool bed.
356
00:21:09,202 --> 00:21:12,083
-The one you guys were naked in.
-Oh, my God. What did you say?
357
00:21:12,167 --> 00:21:15,131
Nothing that wasn't true.
I mean, it's literally truth serum.
358
00:21:15,214 --> 00:21:17,511
GERT: How could you
tell my parents about...
359
00:21:18,513 --> 00:21:21,393
Speaking of orgasmic,
these pancakes look amazing.
360
00:21:21,477 --> 00:21:23,022
-Tina, no more talking.
-TINA: Might be to your benefit
361
00:21:23,105 --> 00:21:24,984
to speak to me.
362
00:21:25,068 --> 00:21:26,988
I know some things about PRIDE
that you might find useful.
363
00:21:27,072 --> 00:21:30,203
Oh, yeah? Like what? Tell us.
364
00:21:30,286 --> 00:21:32,958
Why would she tell us
what's going on with PRIDE?
365
00:21:33,042 --> 00:21:34,837
Don't trust her.
She's just another evil parent.
366
00:21:34,921 --> 00:21:36,215
TINA:
We're not all the same.
367
00:21:36,298 --> 00:21:38,052
There are different kinds of evil, Gert.
368
00:21:40,389 --> 00:21:43,187
Fine. OK...
369
00:21:44,524 --> 00:21:46,026
...what's going on with PRIDE?
370
00:21:52,163 --> 00:21:54,544
They're declaring war. On you.
371
00:21:54,627 --> 00:21:57,883
New weapons, the whole shebang.
372
00:21:57,967 --> 00:22:00,639
If I were you, I would run...
373
00:22:00,722 --> 00:22:02,392
while you still have time.
374
00:22:04,354 --> 00:22:07,653
Or you could just stay here
and give in. Is this so bad?
375
00:22:07,736 --> 00:22:10,366
-Stacey can cook.
-GERT: Of course it's so bad.
376
00:22:10,449 --> 00:22:12,370
They've taken us hostage
and Old Lace is in pain
377
00:22:12,453 --> 00:22:15,209
-and we have to get her out of here.
-She's bioengineered, Gert.
378
00:22:15,293 --> 00:22:17,046
If she dies, they just make a new one.
379
00:22:18,508 --> 00:22:20,804
Oh, you know what I just realized?
380
00:22:20,888 --> 00:22:24,352
You haven't even asked me about Nico.
381
00:22:24,436 --> 00:22:27,192
Are you wondering...
what's going on with your daughter?
382
00:22:28,194 --> 00:22:29,196
You told me not to talk to you.
383
00:22:29,279 --> 00:22:30,699
(loud crash, alarm blaring)
384
00:22:30,782 --> 00:22:32,076
-TINA: Whoa.
-GERT: Oh, my, God.
385
00:22:32,160 --> 00:22:33,245
-STACEY: What was that?
-DALE: I've had enough
386
00:22:33,329 --> 00:22:34,414
excitement for today.
387
00:22:37,045 --> 00:22:38,464
MOLLY:
Get down on the floor!
388
00:22:38,548 --> 00:22:40,510
-Where's Gert?
-We saw the car. We know they're here.
389
00:22:40,594 --> 00:22:42,013
Happy birthday, sweetheart.
390
00:22:42,096 --> 00:22:44,267
-Wait, what?
-It was yesterday.
391
00:22:44,351 --> 00:22:46,188
STACEY: You look so good.
Doesn't she look so good?
392
00:22:46,271 --> 00:22:47,608
DALE: She does.
You look great, sweetie.
393
00:22:47,691 --> 00:22:49,987
-So happy you decided to come home.
-Yeah.
394
00:22:50,071 --> 00:22:51,991
-You guys are not my parents.
-What?
395
00:22:52,075 --> 00:22:56,041
Because my parents
would never hurt Old Lace and Gert.
396
00:22:56,124 --> 00:22:58,379
(Old Lace screeches)
397
00:22:58,462 --> 00:23:00,634
Go get 'em. I got this.
398
00:23:00,717 --> 00:23:01,886
Honey--
399
00:23:02,846 --> 00:23:03,932
Honey?
400
00:23:06,103 --> 00:23:08,775
Alex. How experienced
are you with that thing?
401
00:23:08,858 --> 00:23:10,111
Not very.
402
00:23:14,745 --> 00:23:15,831
MOLLY:
Oh, you're still alive!
403
00:23:15,914 --> 00:23:17,417
CHASE: What happened
with the Strike Team?
404
00:23:17,500 --> 00:23:18,545
KAROLINA: That's a whole thing,
but everybody's OK.
405
00:23:18,628 --> 00:23:20,131
Strike Team. You mean AWOL?
406
00:23:20,214 --> 00:23:22,553
KAROLINA: Yeah.
You won't be seeing him for a while.
407
00:23:22,636 --> 00:23:25,433
-What is she doing here?
-Also a whole thing.
408
00:23:25,517 --> 00:23:28,272
GERT: It's been a day. And a night.
We'll tell you about it later.
409
00:23:28,355 --> 00:23:30,443
-You're not going anywhere.
-(Old Lace screeches)
410
00:23:30,527 --> 00:23:32,948
-Gotta get Old Lace.
-On it.
411
00:23:34,577 --> 00:23:36,664
STACEY: Honestly, I--
I don't even--
412
00:23:36,748 --> 00:23:37,916
GERT: Put them over there.
Her too.
413
00:23:38,000 --> 00:23:39,712
-STACEY: Sweetheart--
-ALEX: Stop talking.
414
00:23:41,381 --> 00:23:43,887
DALE: OK.
Everyone, let's just...
415
00:23:45,891 --> 00:23:48,395
Honey. What are you
gonna do with us?
416
00:23:48,479 --> 00:23:49,690
Nothing you don't deserve.
417
00:23:52,403 --> 00:23:53,907
(Molly roars)
418
00:23:56,078 --> 00:23:57,497
-(Old Lace growling)
-Let's go.
419
00:24:01,171 --> 00:24:02,549
(clatter)
420
00:24:02,633 --> 00:24:04,135
(roaring)
421
00:24:11,149 --> 00:24:13,445
-CHASE: Come on, Gert, let's go!
-Where's Lace?
422
00:24:13,530 --> 00:24:15,449
GERT:
I don't know. She was right behind me.
423
00:24:18,038 --> 00:24:21,461
-(roaring)
-OK, Old Lace, we didn't mean any harm.
424
00:24:21,546 --> 00:24:24,259
-I just wanted our kids back.
-That's it, we just wanted our kids back.
425
00:24:24,342 --> 00:24:25,720
TINA:
Speak for yourself.
426
00:24:25,804 --> 00:24:27,056
(roars)
427
00:24:28,643 --> 00:24:29,687
DALE: Hey, girl.
428
00:24:29,770 --> 00:24:31,732
Keep your damn claws off her.
429
00:24:32,358 --> 00:24:33,528
(weapon fires)
430
00:24:33,611 --> 00:24:34,697
-(Old Lace roars)
-(thud)
431
00:24:34,780 --> 00:24:36,450
She's taking way too long.
Should I call her?
432
00:24:36,534 --> 00:24:37,661
No, we've made enough noise already.
433
00:24:37,744 --> 00:24:39,707
I'm trying to tune into her,
but I'm not getting anything.
434
00:24:39,790 --> 00:24:43,255
-What if something happened?
-How much longer should we wait?
435
00:24:43,338 --> 00:24:45,886
None. The rest of our parents
could be on the way.
436
00:24:45,969 --> 00:24:48,558
What? No, no.
We can't just leave without Old Lace.
437
00:24:48,641 --> 00:24:50,436
Yeah, we have to.
438
00:24:50,520 --> 00:24:51,606
You know we do.
439
00:24:54,653 --> 00:24:55,739
I'm sorry.
440
00:24:57,158 --> 00:24:58,243
She'll find us.
441
00:25:04,297 --> 00:25:05,509
(clatter)
442
00:25:10,392 --> 00:25:11,979
(Nico panting)
443
00:25:41,581 --> 00:25:43,125
No more shall I suffer.
444
00:25:46,882 --> 00:25:47,926
No more shall I be hurt.
445
00:25:50,974 --> 00:25:52,603
No more shall I hurt another.
446
00:26:10,012 --> 00:26:11,932
I sever my ties with thee.
447
00:27:19,317 --> 00:27:23,701
LESLIE: I didn't tell anyone
I was pregnant...
448
00:27:23,784 --> 00:27:26,582
because I didn't want
to face it myself.
449
00:27:27,876 --> 00:27:32,343
My greatest fear is failing
as a mother again.
450
00:27:33,846 --> 00:27:36,434
And I'm sure that is yours, as well.
451
00:27:38,146 --> 00:27:41,737
But I want you to know
I forgive you.
452
00:27:53,761 --> 00:27:55,264
They made you leave.
453
00:27:56,099 --> 00:27:57,519
Didn't they?
454
00:27:59,438 --> 00:28:01,986
Because you wanted to protect me.
455
00:28:03,531 --> 00:28:08,039
From Jonah, from...
from his interest in me, so...
456
00:28:09,876 --> 00:28:12,507
they declared that you were
an Aphotic Person,
457
00:28:12,591 --> 00:28:13,926
that you had no light.
458
00:28:15,012 --> 00:28:18,184
And they brought you here,
they-- they kept us apart.
459
00:28:20,314 --> 00:28:23,194
But you wanted to be with me
all along, right?
460
00:28:24,280 --> 00:28:25,575
Right?
461
00:28:33,507 --> 00:28:34,801
Susan?
462
00:28:38,601 --> 00:28:40,395
I know who you are.
463
00:28:44,445 --> 00:28:46,407
-Susan!
-(gasps)
464
00:28:48,788 --> 00:28:50,750
Say something.
465
00:28:51,501 --> 00:28:52,962
Please, Susan.
466
00:28:53,756 --> 00:28:55,217
You weren't...
467
00:28:55,718 --> 00:28:59,100
supposed to say my name!
468
00:28:59,183 --> 00:29:01,647
No, no, it's OK.
469
00:29:01,730 --> 00:29:04,695
I wish you hadn't done that.
I wish you hadn't--
470
00:29:06,990 --> 00:29:08,994
Now I have to report you!
471
00:29:09,078 --> 00:29:10,873
-Guard!
-LESLIE: Where are you going?
472
00:29:11,959 --> 00:29:13,921
I told you not to fight this.
473
00:29:30,705 --> 00:29:32,416
-(beep)
-WOMAN: This is Dr. Novak's office
474
00:29:32,499 --> 00:29:36,007
calling to reschedule
this morning's missed appointment.
475
00:29:36,090 --> 00:29:37,301
Please call us back at--
476
00:29:37,384 --> 00:29:38,679
(beep)
477
00:29:40,850 --> 00:29:43,647
(static, beeping)
478
00:29:45,358 --> 00:29:46,945
JANET:
A landline?
479
00:29:47,029 --> 00:29:49,993
I thought you declared
those were for troglodytes in 2004.
480
00:29:50,076 --> 00:29:52,707
VICTOR:
I did and they are.
481
00:29:52,791 --> 00:29:56,757
But California has what's called
a "soft tone" for emergencies.
482
00:29:56,840 --> 00:29:59,094
Even a dead line works
to call 9-1-1.
483
00:29:59,178 --> 00:30:01,600
JANET: Well, that sounds like great trivia
for our next cocktail party,
484
00:30:01,683 --> 00:30:03,228
but how is it gonna
help us find Chase?
485
00:30:03,311 --> 00:30:06,400
Well, a phone call's just
sound converted to electricity
486
00:30:06,484 --> 00:30:07,821
then back to sound.
487
00:30:07,904 --> 00:30:09,908
I think I found a way to reverse it
488
00:30:09,991 --> 00:30:12,454
so that those lines
don't just make calls,
489
00:30:12,539 --> 00:30:13,958
they can receive one, too.
490
00:30:14,709 --> 00:30:18,341
My plan is to push a signal
into every landline
491
00:30:18,424 --> 00:30:21,013
inside the grid
in which Geoffrey pinpointed the kids.
492
00:30:21,097 --> 00:30:22,767
Think you could use
robo-call technology?
493
00:30:22,851 --> 00:30:24,813
That way you can make
thousands calls at once--
494
00:30:24,896 --> 00:30:29,446
Throw in some voice recognition software
to rule out everyone but Chase, and...
495
00:30:29,531 --> 00:30:30,950
JANET:
Victor, this could actually work.
496
00:30:31,033 --> 00:30:32,954
We'll need plenty of luck
and a lot of patience,
497
00:30:33,037 --> 00:30:34,583
but I think so.
498
00:30:35,208 --> 00:30:37,797
How is it possible
that you're getting even smarter?
499
00:30:37,881 --> 00:30:39,091
(chuckles)
500
00:30:47,024 --> 00:30:49,571
MOLLY: If this is fifteen, I don't know
how I'm gonna make it to sixteen.
501
00:30:49,654 --> 00:30:51,240
KAROLINA:
I know, Mols, I'm sorry.
502
00:30:52,492 --> 00:30:53,746
CHASE:
It's gonna be OK.
503
00:30:54,748 --> 00:30:56,375
How can you say that?
504
00:30:58,505 --> 00:31:01,511
Gert, you had to leave Old Lace behind.
505
00:31:01,595 --> 00:31:04,266
Chase, you got drugged
and interrogated.
506
00:31:04,350 --> 00:31:07,690
Alex, your mom killed Darius,
and now Livvie's gone.
507
00:31:07,774 --> 00:31:10,780
And Nico lost her sister,
and then had to kill to protect us.
508
00:31:10,863 --> 00:31:14,119
And Karolina, your girlfriend
killed your dad.
509
00:31:14,203 --> 00:31:17,961
Why am I the only one crying?
We should all be crying.
510
00:31:18,044 --> 00:31:19,756
We're trying to be strong for you.
511
00:31:19,839 --> 00:31:21,677
Or we just haven't wanted
to feel anything.
512
00:31:22,762 --> 00:31:24,599
I'm not much of a crier, actually.
513
00:31:24,683 --> 00:31:26,561
GERT:
Maybe we've all been in denial.
514
00:31:26,645 --> 00:31:29,526
I'm not gonna lie. Till today
I secretly thought Dale and Stacey
515
00:31:29,609 --> 00:31:30,945
were better than
the rest of PRIDE.
516
00:31:31,028 --> 00:31:34,284
In their defense,
they did think they were helping us.
517
00:31:35,913 --> 00:31:38,711
They lost their kids--
and their moral compass--
518
00:31:38,794 --> 00:31:40,463
but I'm not here to judge.
519
00:31:40,548 --> 00:31:42,677
I just think they would
take it all back if they could.
520
00:31:42,760 --> 00:31:44,388
Yeah, well...
I'm totally here to judge.
521
00:31:44,471 --> 00:31:46,434
I'm so sick of this.
522
00:31:46,518 --> 00:31:48,564
We can't let our parents rob us
of everything good
523
00:31:48,647 --> 00:31:49,691
just because they're bad.
524
00:31:49,774 --> 00:31:51,945
It's Molly's birthday.
525
00:31:52,029 --> 00:31:55,076
We're gonna have a birthday party.
And not just any party...
526
00:31:55,160 --> 00:31:57,372
-A quinceañera?
-Yup.
527
00:31:57,456 --> 00:31:59,836
MOLLY:
What? I don't need anything like that.
528
00:31:59,919 --> 00:32:01,631
GERT:
I kind of love it.
529
00:32:01,715 --> 00:32:02,925
CHASE:
I think that's a great idea.
530
00:32:04,053 --> 00:32:05,263
NICO:
We're doing it.
531
00:32:05,346 --> 00:32:06,933
-MOLLY: Nico?
-CHASE: Hey, you're back!
532
00:32:07,017 --> 00:32:09,021
KAROLINA:
Nico, you're OK.
533
00:32:09,104 --> 00:32:11,568
We've got money from the Strike Team.
Let's do something good with it.
534
00:32:13,822 --> 00:32:15,450
What? But--
535
00:32:15,534 --> 00:32:18,039
Old Lace isn't here.
We can't have a party without Old Lace.
536
00:32:20,001 --> 00:32:21,797
We'll have another one
when she gets back.
537
00:32:21,880 --> 00:32:25,888
-Which she will.
-Come on, Mols. We all need this.
538
00:32:27,975 --> 00:32:30,021
A quinceañera? Really?
539
00:32:30,606 --> 00:32:32,610
(female singing "Pretty in Pink"
in Spanish)
540
00:33:37,573 --> 00:33:39,409
We need to find
some music for the waltz.
541
00:33:39,493 --> 00:33:41,539
I'm not sure how much waltzing
you're gonna do in those heels.
542
00:33:42,625 --> 00:33:44,169
They're for the changing of the shoes--
543
00:33:44,253 --> 00:33:46,465
when you take off your flat ones
and put on your high heels.
544
00:33:46,549 --> 00:33:48,637
And go from a girl...to a woman.
545
00:33:48,720 --> 00:33:51,518
Or from a subject to object.
546
00:33:51,601 --> 00:33:53,522
And after the shoes,
you dance with your chambelan.
547
00:33:53,605 --> 00:33:55,066
With your who?
548
00:33:55,149 --> 00:33:56,778
It's like your escort.
549
00:33:56,861 --> 00:33:57,947
Have you thought about
who it's gonna be yet?
550
00:33:58,030 --> 00:33:59,575
GERT:
Guess it has to be between
551
00:33:59,659 --> 00:34:00,995
Chase and Alex?
552
00:34:01,078 --> 00:34:03,542
Hmm. Or me. I've got moves.
553
00:34:03,625 --> 00:34:05,921
I assumed Molly wanted
to go heteronormative on this one.
554
00:34:06,005 --> 00:34:08,802
I haven't decided yet.
Stop pressuring me.
555
00:34:08,885 --> 00:34:12,309
-Don't even think about looking in these.
-I would never. That would ruin it.
556
00:34:12,391 --> 00:34:14,478
OK, everyone,
find me some music.
557
00:34:14,563 --> 00:34:16,358
Oh, um...
558
00:34:16,442 --> 00:34:18,780
you mean music as in, like,
we're talkin' about dancin'?
559
00:34:18,864 --> 00:34:21,159
NICO:
Traditionally what people dance to.
560
00:34:21,243 --> 00:34:22,621
'Cause I don't--
I don't dance.
561
00:34:22,705 --> 00:34:24,833
Little light flossing maybe,
but nothing in public.
562
00:34:24,917 --> 00:34:27,339
So you floss in private?
563
00:34:27,422 --> 00:34:29,342
CHASE:
I, on the other hand,
564
00:34:29,426 --> 00:34:31,179
am quite graceful on the dance floor.
565
00:34:31,263 --> 00:34:33,309
Coach Alphona made us
take ballroom dancing
566
00:34:33,391 --> 00:34:35,606
to strengthen the lower body
and increase flexibility.
567
00:34:35,688 --> 00:34:36,900
He's a very committed dancer.
568
00:34:36,983 --> 00:34:40,364
We should have protein powder nearby
in case he gets depleted.
569
00:34:40,447 --> 00:34:42,202
Chase?
570
00:34:42,284 --> 00:34:44,873
Would you like to be my chambelan
for my quinceañera?
571
00:34:44,956 --> 00:34:46,543
Molly, I'd be honored.
572
00:34:47,713 --> 00:34:48,840
MOLLY:
Thanks.
573
00:34:53,431 --> 00:34:55,268
OK, what's a chambelon?
574
00:34:55,353 --> 00:34:57,148
(Molly laughs)
575
00:35:03,244 --> 00:35:05,456
Hi. I'm Xavin.
576
00:35:05,541 --> 00:35:06,918
Hi.
577
00:35:12,262 --> 00:35:13,682
Do I know you?
578
00:35:14,726 --> 00:35:16,604
I've been looking for you.
579
00:35:35,183 --> 00:35:36,686
GERT: Hey! Karolina!
580
00:35:36,770 --> 00:35:38,523
We need you over here!
It's v-important.
581
00:35:44,911 --> 00:35:46,455
(Runaways chattering)
582
00:35:46,539 --> 00:35:49,754
XAVIN'S VOICE:
Nice to meet you, Karolina.
583
00:36:19,605 --> 00:36:23,989
It's so "Molly." I'm basically killing
the chambelini game.
584
00:36:24,072 --> 00:36:25,784
I'm wondering if we chose
the right color.
585
00:36:25,868 --> 00:36:29,457
I have a feeling Gert's gonna say pink
is a signifier of hegemonic femininity.
586
00:36:29,542 --> 00:36:31,461
Yeah, but then Molly will say
that she's reclaiming pink
587
00:36:31,546 --> 00:36:32,756
and making it her own.
588
00:36:32,840 --> 00:36:34,009
Trust me.
589
00:36:34,886 --> 00:36:37,265
Not that I totally understand
what this thing's for.
590
00:36:37,348 --> 00:36:40,021
ALEX:
It's a symbol. The last toy.
591
00:36:40,104 --> 00:36:42,568
After this, Molly's supposed
to give up her childhood.
592
00:36:42,651 --> 00:36:44,404
Hasn't she already done that?
593
00:36:44,487 --> 00:36:46,450
I mean, who's had to grow up
faster than Molly?
594
00:36:46,534 --> 00:36:50,249
Yeah, and then her adoptive parents
turn out to be serial killers.
595
00:36:51,544 --> 00:36:53,422
Do you know that Dale and Stacey,
596
00:36:53,506 --> 00:36:55,217
they were actually really nice to us.
597
00:36:55,301 --> 00:36:57,681
Dude, they had you locked
in their basement.
598
00:36:57,765 --> 00:36:59,267
Why are you so busy
trying to defend them?
599
00:36:59,351 --> 00:37:03,067
No. I'm not. I'm just...
600
00:37:03,150 --> 00:37:05,948
sometimes we forget that
our parents still love us, that's all.
601
00:37:06,031 --> 00:37:07,618
Do they?
602
00:37:07,701 --> 00:37:09,371
Got a funny way of showing it.
603
00:37:11,626 --> 00:37:13,588
After what Tina said,
I'm starting to wonder
604
00:37:13,672 --> 00:37:15,592
if it's even worth it
to fight 'em anymore.
605
00:37:17,930 --> 00:37:20,476
Did you just say you're wondering
if we shouldn't even fight 'em anymore?
606
00:37:20,560 --> 00:37:22,397
We can't win against our parents, Alex.
607
00:37:22,480 --> 00:37:24,150
We can hide, but we can't win.
608
00:37:24,234 --> 00:37:25,862
That's what they want you to think!
609
00:37:25,946 --> 00:37:28,450
Look, all I know is that
I'm bringing my parents to justice
610
00:37:28,535 --> 00:37:29,996
if it's the last thing I do.
611
00:37:30,079 --> 00:37:33,628
All right, they've cost me Livvie,
Darius, home-- everything.
612
00:37:36,216 --> 00:37:37,678
I'm gonna go change.
613
00:37:51,539 --> 00:37:53,626
OK. Now open.
614
00:37:57,383 --> 00:37:59,179
It feels weird.
615
00:37:59,262 --> 00:38:02,018
-You look so stunning.
-And check out this curl.
616
00:38:02,101 --> 00:38:04,022
GERT:
Molly, don't listen to these girls.
617
00:38:04,105 --> 00:38:05,441
They're like drug dealers.
618
00:38:05,525 --> 00:38:07,905
Repeat after me:
"I cannot be improved upon."
619
00:38:07,988 --> 00:38:09,199
-(all laugh)
-GERT: Hey, say it! Loud!
620
00:38:09,282 --> 00:38:12,413
ALL:
I cannot be improved upon!
621
00:38:12,497 --> 00:38:14,375
(all repeating phrase)
622
00:38:16,088 --> 00:38:19,678
(overlapping phone conversations,
static)
623
00:38:20,555 --> 00:38:23,728
(overlapping phone conversations
continue)
624
00:38:31,661 --> 00:38:33,247
(phone ringing)
625
00:38:35,710 --> 00:38:38,090
(ringing continues)
626
00:38:42,098 --> 00:38:44,060
(ringing)
627
00:38:48,653 --> 00:38:50,072
(ringing)
628
00:38:51,199 --> 00:38:52,493
Hello?
629
00:38:52,578 --> 00:38:56,126
-(alarm sounding)
-(phone ringing)
630
00:38:59,633 --> 00:39:02,973
-CHASE: Hello?
-(relieved sigh) Chase.
631
00:39:03,850 --> 00:39:05,102
Son.
632
00:39:05,186 --> 00:39:07,566
-Thank God it worked.
-Wait, dad, is that you?
633
00:39:07,649 --> 00:39:10,572
VICTOR: It's me, son.
We need to talk.
634
00:39:13,493 --> 00:39:15,916
Your, um...
635
00:39:15,999 --> 00:39:19,339
your mother doesn't know...
636
00:39:19,422 --> 00:39:21,468
but I'm sick.
637
00:39:24,015 --> 00:39:25,560
Really sick.
638
00:39:28,273 --> 00:39:30,904
I uh-- I thought I was getting better,
but I'm not.
639
00:39:30,987 --> 00:39:33,993
And I um...
640
00:39:34,077 --> 00:39:36,999
I want to see you...
641
00:39:37,083 --> 00:39:39,003
before time runs out.
642
00:39:42,176 --> 00:39:44,515
(voice breaking)
So can you come home?
643
00:39:46,811 --> 00:39:48,146
Please.
644
00:39:50,317 --> 00:39:52,238
ALEX:
Hey. Just about ready?
645
00:39:52,321 --> 00:39:54,367
CHASE: Uh, yeah. Yeah.
646
00:39:54,409 --> 00:39:56,021
[clears throat]
647
00:39:58,166 --> 00:39:59,545
Wait, Dad.
648
00:40:01,423 --> 00:40:02,634
Dad, are you there?
649
00:40:03,845 --> 00:40:06,266
GERT:
One day in the first grade--
650
00:40:06,349 --> 00:40:08,478
I will never forget it,
651
00:40:08,563 --> 00:40:12,904
I was eating my snack
of apple slices and peanut butter,
652
00:40:12,988 --> 00:40:16,954
and my parents sat me down
and they said,
653
00:40:17,038 --> 00:40:20,795
"Gert, we have life-changing news.
654
00:40:20,879 --> 00:40:24,010
"Your little friend Molly...
655
00:40:24,093 --> 00:40:26,348
well, she's gonna be your sister now."
656
00:40:27,934 --> 00:40:30,774
And I remember thinking, "Finally!"
657
00:40:30,857 --> 00:40:34,907
Because I had always wanted
either a sister or a puppy
658
00:40:34,990 --> 00:40:40,835
ever since I realized the only thing
Barbie really does is wear outfits.
659
00:40:40,919 --> 00:40:44,467
And Molly Hayes Hernandez...
660
00:40:44,551 --> 00:40:47,516
you turned out to be
so much better than a puppy.
661
00:40:48,768 --> 00:40:51,356
As you turn fifteen,
662
00:40:51,439 --> 00:40:54,404
one thing is becoming super-clear.
663
00:40:54,487 --> 00:40:57,577
I didn't just get a sister;
664
00:40:57,661 --> 00:40:59,414
I got a hero.
665
00:40:59,497 --> 00:41:02,671
Someone who teaches me
666
00:41:02,754 --> 00:41:06,679
and inspires me and lifts me up.
667
00:41:06,762 --> 00:41:09,434
And I think I speak for all of us
when I say,
668
00:41:09,518 --> 00:41:12,398
"Molly, thank you so much
for being you."
669
00:41:12,481 --> 00:41:15,822
FEMALE VOCALIST:
♪ Tomorrow is still far away... ♪
670
00:41:15,905 --> 00:41:17,742
I love you, Mols.
671
00:41:17,826 --> 00:41:21,249
Gert's right. We are family.
672
00:41:21,332 --> 00:41:24,590
And yet, no one can replace
your mom and dad.
673
00:41:26,092 --> 00:41:28,514
They would be very proud
of the person you are today.
674
00:41:28,598 --> 00:41:32,480
So...I would like to dedicate
this dance to them.
675
00:41:33,524 --> 00:41:34,651
OK.
676
00:41:37,741 --> 00:41:40,120
♪ We're still dreaming,
keep believing ♪
677
00:41:40,204 --> 00:41:42,166
♪ Always coming back for more ♪
678
00:41:43,836 --> 00:41:48,596
♪ We're too young to grow old ♪
679
00:41:50,140 --> 00:41:54,775
♪ We're too young to grow old ♪
680
00:41:56,194 --> 00:42:02,164
♪ Hold onto and gather that gold ♪
681
00:42:02,248 --> 00:42:08,009
♪ We're too young to grow old ♪
682
00:42:09,011 --> 00:42:11,517
♪ Tomorrow's never around ♪
683
00:42:11,600 --> 00:42:17,612
♪ So I'll be gone
if yesterday is all gone ♪
684
00:42:17,696 --> 00:42:20,577
♪ I'll be gone ♪
685
00:42:20,660 --> 00:42:23,833
♪ If tomorrow's never around ♪
686
00:42:23,916 --> 00:42:27,047
♪ So I'll be gone ♪
687
00:42:27,131 --> 00:42:30,387
♪ If yesterday is all gone ♪
688
00:42:30,470 --> 00:42:32,934
♪ I'll be gone ♪
689
00:42:33,018 --> 00:42:36,525
♪ If tomorrow's never around ♪
690
00:42:36,609 --> 00:42:42,621
♪ So I'll be gone
if yesterday is all gone ♪
691
00:42:42,704 --> 00:42:46,336
♪ I'll be gone--
is now ♪
692
00:42:50,135 --> 00:42:54,603
Yes. I can feel the vodka
blocking the glutamate as we speak.
693
00:42:57,776 --> 00:42:59,821
Do you think Tina's going
to tell PRIDE what happened?
694
00:42:59,905 --> 00:43:01,282
-Well--
-Never mind.
695
00:43:01,366 --> 00:43:05,165
I know the answer to that. Tina's going
to do whatever's best for Tina.
696
00:43:05,248 --> 00:43:07,002
That is true.
697
00:43:07,086 --> 00:43:08,839
She has been acting
rather odd lately,
698
00:43:08,923 --> 00:43:11,762
-don't you think?
-Yeah, well, she is a Minoru.
699
00:43:14,893 --> 00:43:17,565
You know, Stace, I-- I feel like
I-- I have to tell you,
700
00:43:17,649 --> 00:43:21,239
I'm not sure that I forgive you...
for what you did.
701
00:43:22,867 --> 00:43:25,748
Don't be absurd. You know I was only
doing what was best for the kids.
702
00:43:25,832 --> 00:43:29,255
That's not an excuse for...
poisoning anyone.
703
00:43:29,338 --> 00:43:31,677
Oh, look at you
on your high horse again.
704
00:43:31,760 --> 00:43:33,096
Fine. Be like that.
705
00:43:33,179 --> 00:43:34,933
DALE:
Hang on.
706
00:43:35,016 --> 00:43:37,354
That was a really difficult thing
for me to say.
707
00:43:38,983 --> 00:43:41,446
Do you want a cookie now?
708
00:43:41,530 --> 00:43:44,076
You don't get a reward
for confronting Mommy, Dale.
709
00:43:44,160 --> 00:43:47,040
Wow, someone get into
the sodium thiopental again?
710
00:43:47,124 --> 00:43:48,334
(short laugh)
711
00:43:48,418 --> 00:43:50,590
(Old Lace roars in distance)
712
00:43:53,011 --> 00:43:56,769
OK. Now, that is not good.
713
00:44:00,358 --> 00:44:01,945
Stace, I'm gonna suggest something.
714
00:44:02,029 --> 00:44:05,410
It may sound a little extreme,
but I need you to consider it.
715
00:44:05,494 --> 00:44:07,164
Hmm. Just say it.
716
00:44:07,247 --> 00:44:10,128
OK, OK.
Um, well, I, hon,
717
00:44:10,212 --> 00:44:13,928
think we need
to put the deinonychus down.
718
00:44:14,011 --> 00:44:15,388
She's violent, she's dangerous,
719
00:44:15,472 --> 00:44:18,019
after today she is clearly
out of control.
720
00:44:18,102 --> 00:44:19,396
So you mean kill Old Lace.
721
00:44:19,480 --> 00:44:21,275
-Well--
-STACEY: Absolutely not.
722
00:44:21,359 --> 00:44:23,614
Gert loves that beast.
And now we know they're connected.
723
00:44:23,697 --> 00:44:27,831
Right, we hurt the dinosaur,
then we hurt Gert. Of course.
724
00:44:27,914 --> 00:44:31,045
No. Well, I mean, yes,
but that's not why.
725
00:44:31,128 --> 00:44:33,884
Well, why?
What other reason could there be?
726
00:44:35,930 --> 00:44:37,934
Because we can use her.
727
00:44:40,690 --> 00:44:44,071
We let Old Lace go,
and their little telepathic connection
728
00:44:44,154 --> 00:44:45,783
means she'll lead us straight
to Gert and Molly...
729
00:44:45,867 --> 00:44:47,286
=BOTH: ...wherever they are.
-Right.
730
00:44:51,085 --> 00:44:52,755
And then...
731
00:44:52,839 --> 00:44:53,966
we kill her.
732
00:45:04,821 --> 00:45:05,907
Hi.
733
00:45:07,075 --> 00:45:08,286
Hi.
734
00:45:11,585 --> 00:45:13,672
You were so great tonight.
735
00:45:15,509 --> 00:45:18,557
Thank you. I...
736
00:45:18,641 --> 00:45:20,519
I've never seen Molly so happy.
737
00:45:22,105 --> 00:45:23,399
I'm glad.
738
00:45:26,155 --> 00:45:27,115
Um--
739
00:45:27,157 --> 00:45:28,744
Do you wanna--
740
00:45:28,827 --> 00:45:32,376
do you wanna have a sleepover
in my room?
741
00:45:32,459 --> 00:45:34,506
My bed's really cool.
742
00:45:42,689 --> 00:45:43,774
What are you doing?
743
00:45:43,857 --> 00:45:46,070
I, um...
744
00:45:52,499 --> 00:45:53,877
I'm leaving.
745
00:45:58,094 --> 00:45:59,764
-Gert.
-GERT: Oh.
746
00:46:02,895 --> 00:46:04,106
Oh, I get it.
747
00:46:05,526 --> 00:46:08,031
What do you mean you get it?
You get what?
748
00:46:08,114 --> 00:46:09,909
I just got it.
749
00:46:09,993 --> 00:46:11,663
Oh, my God.
750
00:46:13,416 --> 00:46:15,671
I didn't really see it until now.
751
00:46:18,134 --> 00:46:19,303
You're a coward.
752
00:46:22,184 --> 00:46:23,854
You were always gonna leave,
weren't you?
753
00:46:23,937 --> 00:46:25,941
That's not fair.
You haven't even asked me why.
754
00:46:26,025 --> 00:46:27,570
Were you just gonna leave
without saying anything?
755
00:46:27,653 --> 00:46:30,075
Don't try to act all perfect.
You wanted to leave too.
756
00:46:30,158 --> 00:46:33,456
-You even said you wanted to leave.
-But I didn't...
757
00:46:33,540 --> 00:46:35,043
did I?
758
00:46:35,126 --> 00:46:37,172
CHASE:
Gert, my dad is sick. OK?
759
00:46:37,255 --> 00:46:38,884
He needs me.
760
00:46:38,967 --> 00:46:41,973
And we're against people
that we can't beat or outrun.
761
00:46:42,057 --> 00:46:44,186
-You heard what Tina said.
-Tina?!
762
00:46:46,065 --> 00:46:47,652
Oh, you know what?
763
00:46:48,695 --> 00:46:50,448
Forget it, Chase.
764
00:46:52,912 --> 00:46:56,545
I could argue with you,
I could...make a scene,
765
00:46:56,628 --> 00:46:59,968
I could scream, cry...
766
00:47:02,305 --> 00:47:04,769
I could give you
a point-by-point rebuttal,
767
00:47:04,853 --> 00:47:06,355
and none of that would matter
768
00:47:06,438 --> 00:47:09,153
because you want to go.
769
00:47:09,236 --> 00:47:13,077
And if that's how you feel,
then that's what you should do. Go.
770
00:47:16,417 --> 00:47:19,131
You're not just gonna sneak out of here
without saying goodbye.
771
00:47:20,718 --> 00:47:23,139
MOLLY (crying):
Can't I just have one day?
772
00:47:23,222 --> 00:47:25,728
Can I have one day...
773
00:47:25,811 --> 00:47:28,692
where I have to have
everything bad happening?
774
00:47:28,775 --> 00:47:30,779
ALEX: Whoa. What's going on?
Why were these in my bed?
775
00:47:30,863 --> 00:47:33,827
-Chase is leaving.
-What?
776
00:47:33,911 --> 00:47:35,831
Where are you going?
777
00:47:35,915 --> 00:47:37,585
-I'm going home.
-He's leaving us.
778
00:47:37,668 --> 00:47:39,797
Wait, you're--you're leaving?
779
00:47:39,881 --> 00:47:43,262
-Chase, you can't do this.
-Dude, come on, man. Don't leave.
780
00:47:44,807 --> 00:47:48,064
I'm sorry. I really am.
781
00:47:48,147 --> 00:47:51,153
Look, I don't expect
you guys to understand.
782
00:47:52,573 --> 00:47:55,829
But when I walked into this place,
I was a dumb kid.
783
00:47:57,499 --> 00:48:01,925
But because of everything
that we've been through, I...
784
00:48:02,008 --> 00:48:04,388
I grew up.
785
00:48:04,471 --> 00:48:05,933
Because of all you guys.
786
00:48:06,016 --> 00:48:08,229
You guys taught me that
787
00:48:08,312 --> 00:48:11,653
I don't have to just go along
with the group.
788
00:48:12,780 --> 00:48:14,366
And you know what?
789
00:48:15,619 --> 00:48:17,540
That's why I'm leaving.
790
00:48:19,459 --> 00:48:23,050
I'm leaving because being here,
it doesn't feel right anymore.
791
00:48:26,766 --> 00:48:28,854
You guys are...good.
792
00:48:28,937 --> 00:48:31,526
(Chase chuckles)
793
00:48:31,609 --> 00:48:33,195
You guys are so good.
794
00:48:36,953 --> 00:48:39,584
But there's just somewhere else
I gotta be right now.
795
00:48:49,645 --> 00:48:53,069
FEMALE VOCALIST:
♪ Childhood dreams like movie scenes ♪
796
00:48:53,152 --> 00:48:55,699
♪ Castles made of sheets ♪
797
00:48:56,241 --> 00:48:58,997
♪ Memories that stick with me ♪
798
00:48:59,081 --> 00:49:01,418
♪ I hope they never leave ♪
799
00:49:02,420 --> 00:49:05,259
♪ Endless nights and dancing feet ♪
800
00:49:05,343 --> 00:49:08,432
♪ Hiding in the dark ♪
801
00:49:08,517 --> 00:49:11,271
♪ And I don't want to give it up ♪
802
00:49:11,355 --> 00:49:14,654
♪ The light, it'll hurt ♪
803
00:49:14,737 --> 00:49:17,117
♪ Where we going, what we doing ♪
804
00:49:17,200 --> 00:49:19,413
♪ Tell me what we lookin' for ♪
805
00:49:20,624 --> 00:49:23,379
♪ We're still dreaming,
keep believing ♪
806
00:49:23,462 --> 00:49:25,216
♪ Always coming back for more ♪
807
00:49:25,299 --> 00:49:26,928
He's here.
808
00:49:27,011 --> 00:49:31,353
♪ And we are too young
to grow old ♪
809
00:49:33,399 --> 00:49:38,075
♪ We're too young to grow old ♪
810
00:49:39,620 --> 00:49:42,918
♪ We're too young to grow old ♪
811
00:49:44,129 --> 00:49:45,799
Welcome home, son.
812
00:49:46,383 --> 00:49:49,807
♪ We're too young to grow old ♪
813
00:49:49,891 --> 00:49:51,686
(sniffles) Come on.
814
00:49:52,730 --> 00:49:56,821
♪ We're too young to grow old ♪
57566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.