All language subtitles for Flack - 01x04 - Brooke.MTB.English.C.edit.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:02,798
Please welcome
to the stage, Caitlin Lee.
2
00:00:03,851 --> 00:00:06,000
Oh, my! Um...
3
00:00:06,035 --> 00:00:09,937
I just want to thank you all
from the bottom of my heart.
4
00:00:09,972 --> 00:00:13,073
I really didn't expect to win,
so I haven't prepared anything.
5
00:00:13,108 --> 00:00:15,435
I can't believe they
gave it to that c... t.
6
00:00:15,701 --> 00:00:20,513
Okay people are still
looking at you. Just breathe.
7
00:00:21,873 --> 00:00:23,149
Okay, she's making a joke.
8
00:00:26,042 --> 00:00:27,209
Oh.
9
00:00:28,476 --> 00:00:30,456
She's talking about her mother.
10
00:00:30,491 --> 00:00:32,625
...In fact, I'd like
to thank all mothers.
11
00:00:32,660 --> 00:00:35,580
- The cameras are on you. Keep smiling.
- You are an inspiration.
12
00:00:35,704 --> 00:00:37,453
- You are life.
- And clap.
13
00:00:37,487 --> 00:00:39,286
You are the world.
14
00:00:41,656 --> 00:00:43,001
- Stand.
- Really?
15
00:00:43,035 --> 00:00:45,036
Stand.
16
00:00:45,071 --> 00:00:48,074
Thank you, thank you, thank you.
17
00:00:49,542 --> 00:00:52,009
Jesus Christ, how many cocks
did she eat to bag that one?
18
00:00:52,044 --> 00:00:53,477
Talentless little scrunt.
19
00:00:53,512 --> 00:00:54,865
FML. I need some fucking...
20
00:00:54,899 --> 00:00:57,121
- Chang.
- Thank you.
21
00:00:58,083 --> 00:01:01,519
Oh, God! Oh, I'm so sorry. Alexa.
22
00:01:02,454 --> 00:01:03,987
This totally belongs to you.
23
00:01:04,022 --> 00:01:06,814
Oh, God, no, no, no, no.
The best woman won.
24
00:01:07,025 --> 00:01:09,202
I'm just honored to be
mentioned in the same
25
00:01:09,236 --> 00:01:11,061
breath as those incredible women.
26
00:01:12,463 --> 00:01:13,629
Do you want to hold it?
27
00:01:13,664 --> 00:01:16,231
Caitlin! Well done!
28
00:01:16,266 --> 00:01:18,233
I'm just gonna do a wee.
I'll touch it later.
29
00:01:19,303 --> 00:01:20,669
Well played, sir.
30
00:01:20,704 --> 00:01:23,073
I can't tell when they're worse.
When they win or when they lose.
31
00:01:23,106 --> 00:01:26,174
Win definitely. It makes
them feel invincible.
32
00:01:26,209 --> 00:01:28,676
I remember when Jimmy won a BAFTA.
33
00:01:28,711 --> 00:01:30,327
He made me order him nine prostitutes,
34
00:01:30,361 --> 00:01:32,413
none of which he consummated. Naturally.
35
00:01:32,448 --> 00:01:36,249
Goosed Sir lan Mckellen, got arrested
for banging on the wall of KFC
36
00:01:36,284 --> 00:01:39,986
with his statuette at 5:00 am, demanding
they make him a family bucket.
37
00:01:40,021 --> 00:01:42,689
Awards should just
stop after sports day.
38
00:01:42,724 --> 00:01:44,924
You shouldn't get a gold
statue for doing your job.
39
00:01:44,959 --> 00:01:47,159
I spent my afternoon
doing her bikini line,
40
00:01:47,194 --> 00:01:49,569
because she's too shy to get her
muff out in front of strangers.
41
00:01:49,602 --> 00:01:52,298
- Where's my gold star?
- Ladies.
42
00:01:52,333 --> 00:01:54,400
So sad to see Alexa miss out.
43
00:01:54,435 --> 00:01:55,902
Anything she'd like
to say about the winner?
44
00:01:55,935 --> 00:01:58,319
She felt it was well deserved. And
she was just happy to be nominated.
45
00:01:58,352 --> 00:02:01,439
'Course she was. Maybe I'll
catch her in the toilets later.
46
00:02:01,474 --> 00:02:03,575
Right, well I'm off to the bar.
47
00:02:03,610 --> 00:02:05,930
Apparently, Sherzinger is
on her fifth Caipirinha.
48
00:02:05,964 --> 00:02:07,379
And is getting chatty.
49
00:02:07,414 --> 00:02:08,613
Enjoy your night.
50
00:02:08,648 --> 00:02:11,310
I don't know why they let her kind in.
They're like Vultures.
51
00:02:11,344 --> 00:02:14,418
Stalking in to peck on the carrion.
What happened to them as children?
52
00:02:14,453 --> 00:02:16,850
All they do is bitch.
53
00:02:16,884 --> 00:02:19,797
All right, hungry hippo, save
some calories for the champagne.
54
00:02:19,831 --> 00:02:23,602
Okay. I better go make sure Lex is
not snorting herself into oblivion.
55
00:02:23,636 --> 00:02:25,823
Cool. I'm gonna see how many
goody bags I can smuggle.
56
00:02:25,857 --> 00:02:28,837
You. You're with me. Bag the
candles and the cosmetics.
57
00:02:28,871 --> 00:02:30,633
Bin the mints and programs. Dead weight.
58
00:02:31,951 --> 00:02:36,236
Synced & corrected by reggielist
www.addic7ed.com
59
00:02:37,417 --> 00:02:38,849
This is nice.
60
00:02:38,883 --> 00:02:40,890
Finishing work at the
same time for a change.
61
00:02:40,924 --> 00:02:42,412
Romantic dinner for two.
62
00:02:43,379 --> 00:02:44,611
Hey.
63
00:02:44,815 --> 00:02:47,982
I was listening to a podcast
about those the other day.
64
00:02:48,017 --> 00:02:51,576
Did you know that they're made from
mechanically Separated chicken?
65
00:02:51,610 --> 00:02:52,943
Mmm-hmm.
66
00:02:52,977 --> 00:02:56,557
Basically, the entire chicken is
smashed and pressed through a sieve.
67
00:02:56,592 --> 00:02:59,225
Eyes, bones, guts,
all that nasty, manky stuff.
68
00:02:59,260 --> 00:03:02,061
And it comes out as
this pink, meaty jelly.
69
00:03:02,096 --> 00:03:04,431
That they shape into nuggets.
70
00:03:04,833 --> 00:03:07,464
You're an asshole.
71
00:03:08,792 --> 00:03:11,426
Oh, my God, we had this
old boy in today, right?
72
00:03:11,460 --> 00:03:13,405
So, I don't know if this
guy had a really long body,
73
00:03:13,438 --> 00:03:15,242
or was just wearing
a ladies gown, right?
74
00:03:15,275 --> 00:03:17,887
But Ravi is trying to give this guy
the results of his test, okay?
75
00:03:17,921 --> 00:03:20,198
And as he's talking to
him, all you can see
76
00:03:20,232 --> 00:03:22,681
are these ancient, beige bollocks,
77
00:03:22,716 --> 00:03:25,018
dangling down the bottom of his
gown like a hypnotist's watch
78
00:03:25,051 --> 00:03:26,551
Ugh.
79
00:03:26,586 --> 00:03:28,078
And Ravi, right, he's
proper trying to give
80
00:03:28,111 --> 00:03:29,687
this guy some serious news, but...
81
00:03:29,722 --> 00:03:31,296
The more agitated the bloke got,
82
00:03:31,330 --> 00:03:33,089
the more they seemed
to jiggle up and down!
83
00:03:33,124 --> 00:03:35,808
I swear it was like a Newton's cradle.
84
00:03:35,842 --> 00:03:38,061
- Mmm!
- What?
85
00:03:38,096 --> 00:03:41,656
- It's nice seeing you laugh that's all.
- I laugh all the time.
86
00:03:41,690 --> 00:03:44,770
You fake laugh. You work laugh.
87
00:03:44,949 --> 00:03:46,969
Not the real one. The piggy, snorty one.
88
00:03:47,072 --> 00:03:48,841
- Piss off.
- That's the one I like!
89
00:03:49,585 --> 00:03:51,254
That's my Robyn laugh.
90
00:03:52,973 --> 00:03:55,411
- You okay?
- Yeah.
91
00:03:55,446 --> 00:03:58,014
Feels like you've been
a bit out of sauce, lately.
92
00:03:58,415 --> 00:04:00,750
- Sorts.
- Hmm?
93
00:04:00,784 --> 00:04:04,118
Out of sorts, not out of sauce.
That doesn't make any sense.
94
00:04:04,153 --> 00:04:07,455
It makes perfect sense. I'd be
miserable if I was out of sauce.
95
00:04:07,490 --> 00:04:11,031
So, um, I was reading this
thing earlier, right?
96
00:04:11,065 --> 00:04:14,696
And it said if you're trying for a
baby, you should avoid certain fish.
97
00:04:14,731 --> 00:04:16,578
Because of the mercury right.
98
00:04:16,612 --> 00:04:18,832
Apparently it bio-accumulates
in large predators.
99
00:04:18,866 --> 00:04:20,663
Do we have to talk about this right now?
100
00:04:21,236 --> 00:04:24,371
- I was just making conversation.
- Well, make different conversation.
101
00:04:24,406 --> 00:04:26,507
Okay. Well, it's
like 4:00 in the morning.
102
00:04:26,542 --> 00:04:28,174
Well, I thought you might be interested.
103
00:04:28,208 --> 00:04:30,317
- In bio-accumulation?
- Why not?
104
00:04:30,351 --> 00:04:34,022
I'm off drugs, I'm off booze, and
now you don't want me to eat fish?
105
00:04:34,056 --> 00:04:36,181
- When do you eat fish anyway?
- That's not the point.
106
00:04:36,216 --> 00:04:38,275
- Then what is the point?
- It's you wanting to...
107
00:04:38,309 --> 00:04:39,786
- It's not about what I want, is it?
- Isn't it?
108
00:04:39,819 --> 00:04:42,288
I was under the impression
it's what we both want.
109
00:04:42,422 --> 00:04:44,331
Me. Not having control over my own body.
110
00:04:45,625 --> 00:04:46,931
No!
111
00:04:47,258 --> 00:04:49,097
Us having a fucking baby.
112
00:04:50,564 --> 00:04:52,484
I'm too tired for this crap.
113
00:04:53,867 --> 00:04:55,035
Uh, Rob.
114
00:04:55,850 --> 00:04:58,870
- Wh... Who is that?
- Work. I gotta go.
115
00:04:58,904 --> 00:05:02,073
- Are you... Come on. What, now?
- Yeah.
116
00:05:04,110 --> 00:05:06,411
Rob! Rob!
117
00:05:32,835 --> 00:05:34,337
Come on, Lumpy.
118
00:05:36,439 --> 00:05:38,338
- Morning, Robyn.
- Hi.
119
00:05:38,373 --> 00:05:40,273
I made you a cup of tea.
120
00:05:40,308 --> 00:05:43,143
And, um, there's toast. And I can't
remember if you eat bread or not.
121
00:05:43,178 --> 00:05:44,549
Thank's for letting me stay.
122
00:05:44,583 --> 00:05:46,435
Oh, no, don't be silly.
123
00:05:46,469 --> 00:05:49,147
I've locked myself out of my flat,
like, hundreds of times.
124
00:05:49,181 --> 00:05:51,316
It's just really nice having you here.
125
00:05:51,350 --> 00:05:53,385
Oh, gosh! We can get the bus together.
126
00:05:53,420 --> 00:05:54,821
Are those your folks?
127
00:05:54,856 --> 00:05:58,559
- Um, yeah. I hate that photo.
- They look really proud.
128
00:06:00,488 --> 00:06:03,361
Um, I... I heard about what
happened with your mum.
129
00:06:03,396 --> 00:06:04,662
I'm really sorry.
130
00:06:05,186 --> 00:06:07,073
Is your dad still...?
131
00:06:07,107 --> 00:06:10,142
I haven't spoken to my dad
in maybe... 13 years?
132
00:06:10,603 --> 00:06:11,703
Why not?
133
00:06:11,738 --> 00:06:14,472
He had an affair. We hated him for it.
134
00:06:14,507 --> 00:06:17,173
Now I kinda get it, to be honest.
135
00:06:17,475 --> 00:06:19,611
He put up with my mom's shit for years.
136
00:06:20,278 --> 00:06:21,816
Didn't say a single word.
137
00:06:21,850 --> 00:06:24,916
Just got his head down,
worked his ass off, provided.
138
00:06:26,851 --> 00:06:28,596
But eventually someone's
gonna break, right?
139
00:06:28,663 --> 00:06:31,241
Mm. Maybe you should call him.
140
00:06:36,694 --> 00:06:40,259
- Is that...?
- Um... Um... That's Simon. My cousin.
141
00:06:40,293 --> 00:06:44,267
Eh, it's my dad's brother's friend's...
142
00:06:45,333 --> 00:06:46,833
Kid.
143
00:06:46,867 --> 00:06:50,037
Your cousin looks a lot like
your boyfriend Craig from work.
144
00:06:53,328 --> 00:06:54,711
- The toast is burning.
- Hmm?
145
00:06:55,711 --> 00:06:57,379
Oh! Oh, balls!
146
00:07:04,222 --> 00:07:08,356
I'll get you a coffee.
Eve, do you want one?
147
00:07:09,457 --> 00:07:10,692
Coconut flat white?
148
00:07:14,586 --> 00:07:17,638
Oh, and Robyn, if you need to
stay another night, that's fine.
149
00:07:17,727 --> 00:07:19,959
My flatmate's away till Saturday,
and she's totally cool
150
00:07:19,993 --> 00:07:21,800
with me having friends over. So...
151
00:07:21,835 --> 00:07:22,835
Thanks, hon.
152
00:07:23,637 --> 00:07:27,039
- Did I miss a sleepover?
- I locked myself out of my flat.
153
00:07:27,184 --> 00:07:29,876
'Course you did. Trouble at the mill?
154
00:07:30,386 --> 00:07:31,526
Of course not.
155
00:07:31,560 --> 00:07:33,747
What could possibly be wrong
with my perfect life?
156
00:07:33,781 --> 00:07:36,727
Oh babe... Life is a bag of dicks.
157
00:07:36,905 --> 00:07:38,985
You spend half the time looking
for someone to share it with
158
00:07:39,018 --> 00:07:40,823
and the other half
trying to escape them.
159
00:07:40,957 --> 00:07:43,956
We're not built for it.
We're solitary creatures.
160
00:07:44,584 --> 00:07:46,950
Like tigers. Or honey-badgers.
161
00:07:47,508 --> 00:07:48,994
What the fuck is a honey-badger?
162
00:07:51,360 --> 00:07:52,859
Who's that?
163
00:07:52,893 --> 00:07:54,160
You guys...?
164
00:07:54,338 --> 00:07:58,033
- Oh. I don't know.
- A couple of times.
165
00:07:58,067 --> 00:07:59,316
A couple?
166
00:07:59,383 --> 00:08:00,946
Well, you kept that one quiet.
167
00:08:00,980 --> 00:08:03,155
It's nothing, you know.
Just getting my dick wet.
168
00:08:03,189 --> 00:08:05,097
Oh, my God, are you talking about Tom?
169
00:08:05,164 --> 00:08:08,734
It is so cute. He is adorable. He
called her the other day just to...
170
00:08:08,768 --> 00:08:11,396
OK, Pride and Prejudice. Let's all
get a grip. These things happen.
171
00:08:11,429 --> 00:08:13,448
We all need to fill our
vaginas from time to time.
172
00:08:13,482 --> 00:08:15,036
It's nothing to get excited about.
173
00:08:15,281 --> 00:08:16,942
It's not gonna last anyway.
174
00:08:16,976 --> 00:08:19,097
The problem is I get such
a chubby when he tells me off,
175
00:08:19,130 --> 00:08:21,429
that means I'm spending the whole
time provoking him into a rage.
176
00:08:21,462 --> 00:08:23,415
Which I'm sure he'll
grow bored of eventually.
177
00:08:24,687 --> 00:08:27,291
- Oh, crap!
- What?
178
00:08:27,414 --> 00:08:29,881
- Robyn?
- Yep! Just saw it.
179
00:08:29,915 --> 00:08:32,248
I want to know who got the
picture, where else it's printed,
180
00:08:32,281 --> 00:08:34,579
and why none of the
supposedly capable grown-ups
181
00:08:34,613 --> 00:08:36,407
who work in this office knew about it.
182
00:08:37,314 --> 00:08:39,044
And then I want to fire someone.
183
00:08:39,378 --> 00:08:41,845
I don't care who it is.
Fight it amongst yourselves.
184
00:08:41,879 --> 00:08:44,334
Put your names in a hat,
gang up against the weakest.
185
00:08:44,368 --> 00:08:46,566
Just clear out a desk
by the end of today.
186
00:08:47,180 --> 00:08:49,783
You and you should already be in a taxi.
187
00:08:51,337 --> 00:08:53,306
And take Whingy McCranky with you.
188
00:08:55,337 --> 00:08:56,923
She means you.
189
00:09:00,002 --> 00:09:02,162
I'm not having one
little tuck ruin everything.
190
00:09:02,838 --> 00:09:05,306
This cannot happen.
191
00:09:05,340 --> 00:09:07,840
I have a book launch in three weeks.
192
00:09:07,876 --> 00:09:09,476
Do you know what
the advance was on that?
193
00:09:10,446 --> 00:09:12,946
If I don't recoup...
194
00:09:12,981 --> 00:09:16,950
Not to mention, I... Garnier deal!
195
00:09:16,985 --> 00:09:20,119
I am supposed to be the face
of their age-defying serum.
196
00:09:20,260 --> 00:09:23,290
And I have already spent the money
on a traditional Finnish hot tub.
197
00:09:23,518 --> 00:09:24,825
Darling, they might know
the process to...
198
00:09:24,858 --> 00:09:26,427
I'm not giving up on that
fucking hot tub, Jeremy.
199
00:09:26,460 --> 00:09:27,795
There's no dodging this.
200
00:09:27,829 --> 00:09:29,829
The picture's out there.
Our dicks are in the wind.
201
00:09:30,442 --> 00:09:33,911
We just need to move forward and
come up with a workable solution.
202
00:09:37,070 --> 00:09:39,537
I'll make tea. What does everybody want?
203
00:09:39,829 --> 00:09:42,771
I have Lapsang, Bombay chai,
vanilla bean.
204
00:09:44,321 --> 00:09:46,029
What about just coming clean?
205
00:09:46,912 --> 00:09:49,913
The name of Brooke's blog is untouched.
206
00:09:49,948 --> 00:09:52,015
If people find out she's
as pumped full of toxins
207
00:09:52,050 --> 00:09:53,918
as the rest of us, she's fucked.
208
00:09:54,852 --> 00:09:56,297
No offence, B.
209
00:09:56,666 --> 00:09:57,967
What's it like under there?
210
00:10:02,226 --> 00:10:04,927
Can't we just deny it? Say it wasn't me?
211
00:10:04,962 --> 00:10:06,386
Who's gonna issue the denial?
212
00:10:06,420 --> 00:10:08,373
Look at you. You look like
the Invisible Man.
213
00:10:08,407 --> 00:10:11,567
I could post something online,
I'll just say that I'm in Botswana
214
00:10:11,602 --> 00:10:13,522
filming a documentary
about monkeys or something.
215
00:10:13,597 --> 00:10:17,123
Yeah, now, you're thinking
of Borneo there, sweetheart?
216
00:10:17,574 --> 00:10:20,661
Brooke, you write a daily blog,
you're a dropped pin.
217
00:10:20,751 --> 00:10:23,496
Jennifer Aniston had a nose job
to fix her sinus issues.
218
00:10:23,530 --> 00:10:25,917
There was a girl at my school
with similar sinus issues.
219
00:10:25,951 --> 00:10:28,150
She's got lovely little
button sinuses now.
220
00:10:28,184 --> 00:10:30,359
Whatever we say, people are
gonna know it's bullshit,
221
00:10:30,393 --> 00:10:32,921
so we at least need to stick it on
the blender and give them a straw.
222
00:10:32,954 --> 00:10:35,496
You fucking tit.
223
00:10:35,530 --> 00:10:36,596
So sorry. So sorry.
224
00:10:36,630 --> 00:10:41,229
Just get a towel before
it stains my leather. Jesus.
225
00:10:41,351 --> 00:10:44,245
It's like being married to a scarecrow
with learning disabilities.
226
00:10:44,279 --> 00:10:45,994
I think there might be something.
227
00:10:46,418 --> 00:10:48,918
But I would never do that.
228
00:10:49,086 --> 00:10:53,293
- I... I... I don't have that in me.
- Of course, you do, darling.
229
00:10:53,327 --> 00:10:55,391
Look, we'll say
it was a heated exchange,
230
00:10:55,425 --> 00:10:57,847
you'll accept a police caution
and it won't go on your record.
231
00:10:57,880 --> 00:10:59,498
Brooke plays the dignified victim.
232
00:10:59,532 --> 00:11:01,809
You apologize, you
enroll yourself in rehab...
233
00:11:01,843 --> 00:11:03,115
One with a nice golf course.
234
00:11:03,149 --> 00:11:04,444
And then out you come
clean as a whistle.
235
00:11:04,477 --> 00:11:06,004
Everyone loves a reformed character.
236
00:11:06,395 --> 00:11:07,925
You could write that book.
237
00:11:07,959 --> 00:11:10,847
That one that you've always talked
about. The one about the Vikings.
238
00:11:11,128 --> 00:11:13,089
What about our friends?
239
00:11:13,124 --> 00:11:15,770
I couldn't bear it if they ever
thought that I would hurt you.
240
00:11:15,804 --> 00:11:18,449
- They'd understand.
- I'll be honest with you, Jeremy.
241
00:11:18,487 --> 00:11:20,012
I think this would do you good.
242
00:11:20,581 --> 00:11:22,311
- Give you an edge.
- An edge?
243
00:11:22,590 --> 00:11:24,434
This is my career. Just...
244
00:11:24,469 --> 00:11:25,903
What about...
245
00:11:26,820 --> 00:11:29,432
- What about my career?
- You teach English to six-year-olds.
246
00:11:29,466 --> 00:11:32,543
- You're hardly Elon Musk.
- My point is...
247
00:11:33,092 --> 00:11:35,313
What kind of example does that set?
248
00:11:35,347 --> 00:11:37,213
Come on, Jer, this is
an inner city state school.
249
00:11:37,246 --> 00:11:38,533
It's not as if those
kids wouldn't have seen
250
00:11:38,566 --> 00:11:40,090
someone beat up their wife before.
251
00:11:40,135 --> 00:11:42,583
What about Tim and Rebecca? Hmm?
252
00:11:42,896 --> 00:11:45,127
They have a tough enough time
at school as it is.
253
00:11:45,161 --> 00:11:47,018
They'll have an even tougher
time if we'd have to take them out
254
00:11:47,051 --> 00:11:49,171
of that school because
we can't afford the fees.
255
00:11:49,205 --> 00:11:50,660
Or maybe you think we should
just enroll them
256
00:11:50,693 --> 00:11:52,441
into your school
with all the Polish kids.
257
00:11:52,475 --> 00:11:54,517
What is wrong with Polish kids?
258
00:11:54,551 --> 00:11:57,910
Look, I know this seems bad,
but any other excuse
259
00:11:57,944 --> 00:11:59,842
and the journalists, they can
see straight through it,
260
00:11:59,875 --> 00:12:01,635
and they will tear her apart.
261
00:12:01,670 --> 00:12:04,428
Don't get me wrong. They're gonna...
This is bollocks, too.
262
00:12:04,681 --> 00:12:05,823
But what can they do?
263
00:12:05,857 --> 00:12:07,141
They can't exactly accuse a woman
264
00:12:07,174 --> 00:12:08,681
who's just been beaten up by her husband
265
00:12:08,714 --> 00:12:10,389
of lying, can they?
266
00:12:10,423 --> 00:12:12,623
Oh, no. Who would do a thing like that?
267
00:12:14,983 --> 00:12:17,218
Which is exactly why
it's such a clever idea.
268
00:12:17,696 --> 00:12:19,398
Sorry.
269
00:12:20,465 --> 00:12:22,131
Sorry, it's just...
270
00:12:22,355 --> 00:12:24,954
People will think
I'm such a fucking hypocrite.
271
00:12:27,192 --> 00:12:30,963
Jeremy... It's the lies
that make a relationship work.
272
00:12:32,555 --> 00:12:33,656
Not the truth.
273
00:12:34,690 --> 00:12:35,958
Or we can take the hit.
274
00:12:36,836 --> 00:12:38,190
See where the chips fall.
275
00:12:39,027 --> 00:12:40,724
I can call the hot tub people right now
276
00:12:40,758 --> 00:12:42,911
and see if they can stop the payment.
277
00:12:46,411 --> 00:12:48,944
I regret to
admit that I have been drinking,
278
00:12:49,351 --> 00:12:52,242
and I struck Brooke with an open palm.
279
00:12:52,990 --> 00:12:55,635
It is something I'm bitterly
ashamed of and I'm committed
280
00:12:55,669 --> 00:12:58,659
to getting help for my alcohol
and anger issues...
281
00:12:59,139 --> 00:13:01,663
Words cannot express
how sorry and saddened I am
282
00:13:01,698 --> 00:13:03,497
over what transpired.
283
00:13:03,532 --> 00:13:07,535
I'm seeking the counseling
of my therapist,
284
00:13:07,570 --> 00:13:10,671
my mother and other loved ones,
and I am committed with...
285
00:13:10,706 --> 00:13:12,407
Not getting involved in the bug fight?
286
00:13:13,374 --> 00:13:14,775
I got someone filming it.
287
00:13:16,444 --> 00:13:18,302
Sure I can guess the gist.
288
00:13:18,336 --> 00:13:21,014
Very clever. How the hell did
you get to go along with that?
289
00:13:21,049 --> 00:13:22,784
Threatened to take away their toys.
290
00:13:26,320 --> 00:13:27,421
Is she crying?
291
00:13:28,388 --> 00:13:29,623
Or is that smile?
292
00:13:30,690 --> 00:13:32,558
...from the bottom of my heart...
293
00:13:32,593 --> 00:13:34,361
I call it solemn poise.
294
00:13:35,272 --> 00:13:36,561
Why do you do it?
295
00:13:37,642 --> 00:13:39,602
Let these people get away
with whatever they like?
296
00:13:40,767 --> 00:13:42,734
I'm helping them.
297
00:13:42,769 --> 00:13:44,771
Oh, really? You think
this is helping anyone?
298
00:13:46,472 --> 00:13:48,612
You do what you do
299
00:13:48,702 --> 00:13:50,408
for the same reason I do what I do...
300
00:13:52,511 --> 00:13:53,511
Power.
301
00:13:54,913 --> 00:13:56,381
You like controlling the agenda.
302
00:13:59,416 --> 00:14:00,615
You look tired.
303
00:14:00,649 --> 00:14:02,697
- Sweet of you to say it.
- I'm serious.
304
00:14:03,423 --> 00:14:04,956
I know how hard you can go, Rob.
305
00:14:06,057 --> 00:14:07,958
Just be careful
you don't run out of track.
306
00:14:08,411 --> 00:14:09,860
Thanks for your concern.
307
00:14:14,148 --> 00:14:16,264
You really hate yourself
around me, don't you?
308
00:14:16,867 --> 00:14:19,483
Anyway, kudos.
309
00:14:19,706 --> 00:14:21,803
Call me if she's giving
interview you as well.
310
00:14:22,138 --> 00:14:23,339
Just call me.
311
00:14:29,597 --> 00:14:31,740
(BROOKE'S HUBBY BATTLES DEMONS)
312
00:14:31,774 --> 00:14:34,014
(BROOKE LOVE-WELLS ACCEPTS
APOLOGY FROM SHAMEFUL HUSBAND)
313
00:14:34,151 --> 00:14:36,492
Right. Let's get fucked
with fizz and oysters.
314
00:14:36,526 --> 00:14:37,859
I'm buying.
315
00:14:37,893 --> 00:14:40,610
I should probably go home and
smooth things out with the missus.
316
00:14:40,644 --> 00:14:43,668
Wow. That sounds exciting.
Can I come too?
317
00:14:43,702 --> 00:14:45,116
Or we do what I said.
318
00:14:45,150 --> 00:14:46,710
Tom's coming out. He'd love to see you.
319
00:14:47,263 --> 00:14:48,931
What's up with your new BFF?
320
00:14:49,688 --> 00:14:50,689
Ask her.
321
00:14:51,368 --> 00:14:52,574
You coming?
322
00:14:52,608 --> 00:14:54,494
- Hmm?
- There are four rules in this business.
323
00:14:54,528 --> 00:14:57,369
And one of them is never
turn down a free drink.
324
00:14:57,404 --> 00:14:59,704
- What are the other three?
- I forget.
325
00:14:59,739 --> 00:15:01,961
- Why are you sulking?
- I'm not sulking.
326
00:15:02,076 --> 00:15:03,710
You're definitely sulking.
327
00:15:04,356 --> 00:15:05,547
I'm not sulking.
328
00:15:05,678 --> 00:15:06,875
Fair enough.
329
00:15:07,814 --> 00:15:09,475
Today was weird.
330
00:15:11,506 --> 00:15:14,207
There's one thing
all human beings share,
331
00:15:14,241 --> 00:15:16,283
and that is the capacity to disappoint.
332
00:15:16,729 --> 00:15:18,637
- Do you wanna stay here?
- Absolutely.
333
00:15:18,671 --> 00:15:20,471
Then you need to give fewer fucks.
334
00:15:20,505 --> 00:15:22,465
Look, I know you don't like
me but you like Robyn.
335
00:15:23,364 --> 00:15:25,401
And you know
why she's as good as she is?
336
00:15:25,510 --> 00:15:28,047
'Cause under everything, she's granite.
337
00:15:28,973 --> 00:15:32,656
It's a game, babe. Beat the dots.
Dodge the ghosts.
338
00:15:32,705 --> 00:15:35,406
All right. Let's go.
339
00:15:36,969 --> 00:15:38,835
- Well...
- What?
340
00:15:38,981 --> 00:15:40,621
You're coming to get drunk
with us or not?
341
00:15:42,007 --> 00:15:43,507
Okay.
342
00:15:53,263 --> 00:15:54,831
All right there, Billy?
343
00:15:54,866 --> 00:15:57,766
Ladies, nice to see you all.
344
00:15:57,801 --> 00:15:59,245
Nice to see you.
345
00:15:59,970 --> 00:16:01,705
Oh, my God, you guys are so cute!
346
00:16:03,084 --> 00:16:06,575
If you ever call me cute again, I
will punch you so hard in the vagina,
347
00:16:06,609 --> 00:16:08,544
I'll turn you into a glove puppet.
348
00:16:10,346 --> 00:16:11,935
- God! Look out.
- What?
349
00:16:11,969 --> 00:16:13,581
Chess club.
350
00:16:13,616 --> 00:16:15,483
I'm amazed they're even allowed in here.
351
00:16:15,518 --> 00:16:16,678
Don't be a bitch.
352
00:16:16,712 --> 00:16:18,686
There should be segregated
drinking areas.
353
00:16:18,721 --> 00:16:20,789
Like a, sort of, social
awkwardness Apartheid.
354
00:16:22,582 --> 00:16:25,359
The fuck is he doing? He's
actually coming over here.
355
00:16:25,394 --> 00:16:27,153
This is your fault.
You're like the gateway drug.
356
00:16:27,186 --> 00:16:28,988
- Eve!
- Hey.
357
00:16:30,398 --> 00:16:32,264
Didn't know you guys drank in here.
358
00:16:32,299 --> 00:16:33,921
Why would you know that?
359
00:16:35,347 --> 00:16:37,727
- Hello, mate. I'm Tom.
- I'm Craig.
360
00:16:37,761 --> 00:16:39,123
- I'm Melody's boyfriend.
- My, um...
361
00:16:39,156 --> 00:16:41,941
- My printers not working.
- Huh?
362
00:16:41,976 --> 00:16:44,877
I still can't print anything
from my computer at the office.
363
00:16:44,912 --> 00:16:47,579
Oh, okay. I'll take a look tomorrow.
364
00:16:47,614 --> 00:16:49,591
Hey, we're all out
for Pilko's leaving drinks.
365
00:16:49,625 --> 00:16:51,215
You should... You should come say hi.
366
00:16:51,250 --> 00:16:53,618
Who's Pilko?
367
00:16:53,653 --> 00:16:55,149
Uh, Chris Pilkenson.
368
00:16:55,183 --> 00:16:57,315
Does all your network security.
369
00:16:57,349 --> 00:16:59,859
Big guy, lots of hair,
looks like a wildling.
370
00:16:59,893 --> 00:17:01,759
Oh, right. Chris. Great.
371
00:17:01,794 --> 00:17:03,565
Um... Well, you send him our regards
372
00:17:03,610 --> 00:17:06,308
and we'll try and pop by in
a bit to say hi.
373
00:17:08,241 --> 00:17:10,708
You want to meet up later? Don't think
I'll be long with these guys.
374
00:17:10,741 --> 00:17:12,192
No. Um, I can't.
375
00:17:12,226 --> 00:17:13,770
Um, we're going to this other place
376
00:17:13,805 --> 00:17:16,639
after this and it's got
a guest list. So...
377
00:17:16,674 --> 00:17:17,674
Right.
378
00:17:19,443 --> 00:17:21,410
Well, it was nice seeing you guys.
379
00:17:21,445 --> 00:17:22,979
Nice to meet you, Craig.
380
00:17:23,531 --> 00:17:25,462
I think someone's got an admirer.
381
00:17:25,496 --> 00:17:26,995
No, he just helps with
my computer that's all.
382
00:17:27,028 --> 00:17:29,122
That's your problem right there.
383
00:17:29,301 --> 00:17:31,232
You mustn't engage.
384
00:17:31,266 --> 00:17:34,089
It's why you don't feed pigeons.
385
00:17:34,223 --> 00:17:35,892
You're a bag of charms
tonight, ain't ya?
386
00:17:35,925 --> 00:17:37,458
Oh, come on.
387
00:17:37,493 --> 00:17:40,361
Nobody wanted to talk to "Craig."
388
00:17:40,396 --> 00:17:42,799
You are just all too
polite to do anything about it.
389
00:17:42,832 --> 00:17:45,032
That's why you like hanging
out with me. I'm honest.
390
00:17:45,067 --> 00:17:46,133
And I don't want to waste
391
00:17:46,168 --> 00:17:48,702
what little time I have left
on this godforsaken planet
392
00:17:48,737 --> 00:17:51,738
making small talk at Pilko's leaving do.
393
00:17:51,773 --> 00:17:53,176
Amazing.
394
00:17:53,210 --> 00:17:55,230
- Is it a class thing or...
- Oh, don't be dull.
395
00:17:55,264 --> 00:17:57,072
You just assume everything
I say is about class
396
00:17:57,105 --> 00:17:59,193
because I know how to ride a horse.
I go out with you, don't I?
397
00:17:59,226 --> 00:18:00,676
What? What's that supposed to mean?
398
00:18:00,710 --> 00:18:03,015
Class is only an issue
for those who don't have it.
399
00:18:03,050 --> 00:18:05,283
I just don't like boring people.
400
00:18:05,318 --> 00:18:08,353
- Right. I am going to the bar.
- Good idea. I'll come too.
401
00:18:08,387 --> 00:18:09,420
Vino all around, yeah?
402
00:18:09,455 --> 00:18:11,957
Hmm. Except you, obvious.
I'll get you a juice.
403
00:18:11,992 --> 00:18:14,452
Or a milk. Or whatever
it is you people drink.
404
00:18:14,486 --> 00:18:16,137
Stop showing off
in front of your friends.
405
00:18:16,171 --> 00:18:18,604
- Get me a lime and soda.
- Yes, Daddy.
406
00:18:19,140 --> 00:18:23,035
That fucking girl drives me nuts.
407
00:18:25,132 --> 00:18:26,937
- You drinking?
- Occasionally.
408
00:18:26,972 --> 00:18:28,438
I'm rubbish. Sorry.
409
00:18:28,473 --> 00:18:30,132
Oh, don't be silly. I don't care.
410
00:18:30,166 --> 00:18:32,876
I mean, I don't mean
"I don't care" but...
411
00:18:32,911 --> 00:18:34,507
You know what I mean.
412
00:18:34,541 --> 00:18:36,459
Is that why you stopped
coming to meetings?
413
00:18:36,494 --> 00:18:37,814
It's been a bit hectic.
414
00:18:39,116 --> 00:18:41,450
And, um, going good
between the two of you?
415
00:18:43,238 --> 00:18:45,448
Well, we're either fucking
or we're fighting.
416
00:18:45,482 --> 00:18:48,458
Which Eve assures me
is better than being boring.
417
00:18:51,095 --> 00:18:52,460
It's weird.
418
00:18:52,495 --> 00:18:53,663
What is?
419
00:18:54,240 --> 00:18:55,240
You know.
420
00:18:56,230 --> 00:18:57,396
What?
421
00:18:57,867 --> 00:18:58,902
Just...
422
00:19:00,512 --> 00:19:02,014
- You two.
- Oh.
423
00:19:05,517 --> 00:19:07,319
It's not that weird, is it?
424
00:19:10,170 --> 00:19:12,704
(SAM: YOU COMING HOME TONIGHT OR NOT?)
425
00:19:15,708 --> 00:19:17,418
Do you need to get that?
426
00:19:21,868 --> 00:19:23,209
Do you want to go somewhere?
427
00:19:25,392 --> 00:19:26,393
What do you mean?
428
00:19:27,549 --> 00:19:29,596
We could just go somewhere, you and me.
429
00:19:31,865 --> 00:19:32,866
Right now.
430
00:19:46,924 --> 00:19:48,746
What, up and leave?
431
00:19:50,013 --> 00:19:51,716
- Wow. No, I'm... I'm sorry.
- No, no, no, no...
432
00:19:51,749 --> 00:19:52,751
- I'm so sorry.
- No, don't go.
433
00:19:52,784 --> 00:19:54,445
I have to go.
434
00:19:54,479 --> 00:19:55,841
- Hey!
- Where do you think you're going?
435
00:19:55,874 --> 00:19:58,121
I have to go. Uh, um, emergency at home.
436
00:19:58,156 --> 00:19:59,723
I'm so sorry. I love you.
437
00:20:01,286 --> 00:20:03,016
Looks like I'll be getting smashed then.
438
00:20:03,050 --> 00:20:04,085
Thank you.
439
00:20:08,452 --> 00:20:10,753
- Hello?
- Hi, it's me.
440
00:20:10,787 --> 00:20:13,721
Um. I'm really sorry if
that was weird just now.
441
00:20:13,831 --> 00:20:15,938
- Um, it's just...
- It's fine. I get it.
442
00:20:16,632 --> 00:20:18,217
Don't be like that.
443
00:20:18,251 --> 00:20:19,775
I'm not being like anything.
444
00:20:21,241 --> 00:20:23,797
Maybe I could see you later?
You could come to mine.
445
00:20:23,831 --> 00:20:25,226
Melody, It's okay.
446
00:20:25,315 --> 00:20:27,436
- You don't need to talk about it...
- Hiya! Yeah.
447
00:20:27,836 --> 00:20:29,676
I'm still okay to stay
at yours tonight, right?
448
00:20:30,328 --> 00:20:31,527
Um...
449
00:20:31,811 --> 00:20:33,485
- Hello?
- Uh, yeah. Hold on.
450
00:20:33,519 --> 00:20:36,386
Hiya! Um, look I just
can't speak right now. Um.
451
00:20:36,420 --> 00:20:37,904
Can I speak to you tomorrow, okay?
452
00:20:37,938 --> 00:20:39,126
- Take care.
- Melody...
453
00:20:39,981 --> 00:20:41,516
Yes. That's fine.
454
00:20:44,322 --> 00:20:45,985
What? Do you want to go now?
455
00:20:46,096 --> 00:20:48,005
Oh, I thought we could
just leave them to it.
456
00:20:48,105 --> 00:20:50,304
Okay. Sure.
457
00:21:28,030 --> 00:21:30,021
This is Clara. Here's my beep.
458
00:21:35,971 --> 00:21:37,771
This is Clara. Here's my beep.
459
00:21:45,500 --> 00:21:47,301
This is Clara. Here's my beep.
460
00:22:00,073 --> 00:22:01,105
Hello.
461
00:22:01,139 --> 00:22:02,140
It's me.
462
00:22:03,485 --> 00:22:05,051
Hello you.
463
00:22:05,287 --> 00:22:06,287
Where the fuck are you?
464
00:22:09,178 --> 00:22:10,178
Work?
465
00:22:10,746 --> 00:22:12,214
Work.
466
00:22:13,129 --> 00:22:14,348
What time is it?
467
00:22:15,930 --> 00:22:19,153
You can't just disappear
anymore, Robyn. We're not kids.
468
00:22:20,655 --> 00:22:22,121
I know.
469
00:22:22,156 --> 00:22:24,292
So, what's going on? Where are you?
470
00:22:26,566 --> 00:22:28,095
Oh, shit.
471
00:22:31,098 --> 00:22:32,098
Hello.
472
00:22:32,132 --> 00:22:33,166
Baby, go back to sleep.
473
00:22:34,101 --> 00:22:35,101
I'll see you tonight.
474
00:22:38,438 --> 00:22:40,662
Excuse me, sir. Can I...
475
00:22:41,075 --> 00:22:44,643
Christ! I'm hungover. I feel like a
rugby team took a dump in my mouth.
476
00:22:44,678 --> 00:22:46,787
(LOU MOORE'S COLUMN:
DIVORCE HIM!)
477
00:22:46,946 --> 00:22:48,463
- Lou Moore.
- What about her?
478
00:22:48,497 --> 00:22:51,382
Turns out she is a patron
for a domestic violence charity
479
00:22:51,417 --> 00:22:54,256
and she has decided to use her
column to urge Brooke Lovewells
480
00:22:54,290 --> 00:22:56,678
to set an example
for abused women everywhere.
481
00:22:56,712 --> 00:22:58,966
What does she mean, "set an example?"
482
00:22:59,000 --> 00:23:01,700
She means, that as a
woman in the public eye
483
00:23:01,734 --> 00:23:03,787
Brooke shouldn't be standing
by her abusive husband.
484
00:23:03,821 --> 00:23:06,432
She should be divorcing the
bastard and pressing charges.
485
00:23:06,466 --> 00:23:08,084
- We can bury this.
- No.
486
00:23:08,118 --> 00:23:11,064
We can't. Hashtag DivorceTheBastard
is already trending.
487
00:23:11,098 --> 00:23:12,527
Well, can't we come back
with something about
488
00:23:12,560 --> 00:23:14,557
the values of marriage or forgiveness?
489
00:23:14,591 --> 00:23:15,931
The male would jump on that,
wouldn't they?
490
00:23:15,964 --> 00:23:17,939
No one is going to
go against her on this.
491
00:23:17,974 --> 00:23:19,789
She got the moral fucking high ground.
492
00:23:19,823 --> 00:23:23,350
It's like telling a cancer victim
that short hair doesn't suit them.
493
00:23:23,384 --> 00:23:25,849
- Damn it.
- All right, we'll fix it.
494
00:23:25,882 --> 00:23:28,050
- I should have seen this.
- Don't worry.
495
00:23:28,750 --> 00:23:31,072
I'm gonna go to Brooke's.
496
00:23:31,720 --> 00:23:34,130
You stay here,
fight fires with Caroline.
497
00:23:34,164 --> 00:23:36,688
Can't I go? I'm not sure I can
manage Caroline on four hours sleep.
498
00:23:36,721 --> 00:23:38,960
- Oh, you're here.
- Eve will fill you in.
499
00:23:39,767 --> 00:23:41,128
Coffee.
500
00:23:41,762 --> 00:23:42,763
Lots of it.
501
00:23:47,725 --> 00:23:49,582
Let me through. Thank you.
502
00:23:49,894 --> 00:23:53,004
Brooke! Hon, it's Robyn. Let me in.
503
00:23:56,132 --> 00:23:58,688
- What's going on?
- They keep calling the house.
504
00:23:58,722 --> 00:24:00,864
Jeremy's been getting death threats.
505
00:24:00,898 --> 00:24:03,498
I'm sure
there is nothing to worry about.
506
00:24:04,302 --> 00:24:05,731
I know at least one of
them is from that kid
507
00:24:05,764 --> 00:24:07,349
I told off for drawing
dicks on his desk.
508
00:24:07,382 --> 00:24:09,139
There's all this stuff
being said about me online,
509
00:24:09,172 --> 00:24:11,206
that I'm weak,
that I'm a bad role model.
510
00:24:11,241 --> 00:24:13,399
I thought this was supposed
to make me look good.
511
00:24:13,433 --> 00:24:15,243
Okay, look, it's fine.
512
00:24:15,278 --> 00:24:18,589
We just stay calm
and stick to our strategy.
513
00:24:20,527 --> 00:24:22,116
What is our strategy?
514
00:24:22,797 --> 00:24:23,798
We...
515
00:24:27,451 --> 00:24:28,689
Okay, we're going
516
00:24:28,723 --> 00:24:30,899
- to give them an exclusive.
- An exclusive?
517
00:24:30,933 --> 00:24:33,834
We're going to set the whole thing
straight. We'll say... We'll say...
518
00:24:33,868 --> 00:24:37,562
Jeremy suffers from severe
depression and mental health issues.
519
00:24:37,606 --> 00:24:39,961
- They're gonna love it.
- I'm sorry, what?
520
00:24:40,029 --> 00:24:42,785
We'll say it's an illness,
and it got the better of him
521
00:24:42,819 --> 00:24:45,665
but that you are determined
to support him through it.
522
00:24:45,699 --> 00:24:48,220
Hang on. Mental health issues?
523
00:24:48,254 --> 00:24:50,610
The only way to beat the moral
high ground is to get higher.
524
00:24:50,643 --> 00:24:52,306
They're attacking you
'cause you attacked her,
525
00:24:52,339 --> 00:24:54,783
but if you have mental health problems,
526
00:24:54,895 --> 00:24:56,379
means they can't attack you anymore.
527
00:24:56,524 --> 00:24:58,199
- That makes sense.
- Does it?
528
00:24:59,929 --> 00:25:02,551
Okay, we're going with
mental illness for Jeremy.
529
00:25:02,585 --> 00:25:04,158
Hang on, we haven't actually...
530
00:25:04,192 --> 00:25:06,459
Confessional with Brooke. Who do we
like, who can turn it around quick?
531
00:25:06,492 --> 00:25:09,058
I see where you're going,
but it's a wasps' nest.
532
00:25:09,093 --> 00:25:10,495
We're not exactly
brimmimg with the options.
533
00:25:10,528 --> 00:25:12,598
No one with an ounce of journalistic
integrity is gonna touch that.
534
00:25:12,631 --> 00:25:14,236
I don't need fucking integrity.
535
00:25:15,099 --> 00:25:17,668
- Robyn, are you okay?
- It's fine.
536
00:25:22,172 --> 00:25:24,173
- Thanks for the call.
- My pleasure.
537
00:25:24,208 --> 00:25:26,333
And we're going to be okay
getting this out this afternoon.
538
00:25:26,366 --> 00:25:28,446
We already got them holding the page.
539
00:25:29,680 --> 00:25:32,886
And we're clear on the angle? Yes?
Long supportive relationship.
540
00:25:34,517 --> 00:25:36,658
Jeremy's battle with mental illness,
541
00:25:36,692 --> 00:25:39,355
his desire for help, redemption, hope...
542
00:25:40,137 --> 00:25:42,224
Jesus, I'm sorry.
543
00:25:44,334 --> 00:25:46,426
- What?
- No, Ruth... Ruth.
544
00:25:46,461 --> 00:25:48,295
The asshole's been
lying to me. He's out.
545
00:25:48,329 --> 00:25:49,729
Whoa, slow down.
546
00:25:49,764 --> 00:25:51,565
Calm, talk to me. What's going on?
547
00:25:52,667 --> 00:25:54,456
He's been lying to me.
548
00:25:54,490 --> 00:25:56,605
He lost his job 'cause of
some complaint or something.
549
00:25:56,638 --> 00:25:58,473
And he's been using our
savings to keep us going.
550
00:25:58,506 --> 00:26:00,339
We are nearly broke.
551
00:26:00,374 --> 00:26:02,503
I only found out because
he forgot his phone,
552
00:26:02,537 --> 00:26:05,311
so I called his work and they said
he hasn't been there for months.
553
00:26:05,346 --> 00:26:08,681
Okay, look. The job market at the
moment is incredibly volatile.
554
00:26:08,716 --> 00:26:11,074
Do not PR me.
555
00:26:11,108 --> 00:26:13,585
Relax. You're overreacting.
556
00:26:13,620 --> 00:26:16,321
This is why he didn't tell you,
'cause he knew you'd panic.
557
00:26:16,368 --> 00:26:18,208
What do you mean this is
why he didn't tell me.
558
00:26:20,660 --> 00:26:23,853
Money, it stresses you out, which
is completely understandable,
559
00:26:23,887 --> 00:26:26,943
but he was probably
just trying to protect you.
560
00:26:26,977 --> 00:26:28,277
Did you know about this?
561
00:26:31,202 --> 00:26:32,469
Of course, not.
562
00:26:32,504 --> 00:26:35,383
On my mother's grave,
did you know about this?
563
00:26:39,710 --> 00:26:41,577
Okay, he told me but...
564
00:26:41,612 --> 00:26:44,580
Am I the only son of a bitch
who didn't know about this?
565
00:26:44,615 --> 00:26:47,273
How could you do this to me,
you are my sister.
566
00:26:47,307 --> 00:26:48,374
Ruth.
567
00:26:48,408 --> 00:26:49,409
Fuck.
568
00:26:51,621 --> 00:26:53,724
Something's come up. We're going
to have to do this later.
569
00:26:53,757 --> 00:26:55,257
Later?
570
00:26:55,292 --> 00:26:56,558
You've seen the pickup on this?
571
00:26:56,593 --> 00:26:58,833
You wanna get ahead of the
curve, this needs to go today.
572
00:27:00,162 --> 00:27:01,365
You called me.
573
00:27:04,300 --> 00:27:06,945
Get set up. I'll be back in an hour.
574
00:27:06,980 --> 00:27:09,136
- Do not start without me.
- Where are you going?
575
00:27:09,170 --> 00:27:12,793
I just... I have to deal with
something, but I'll be right back.
576
00:27:12,827 --> 00:27:16,276
Do not say one word to her
until I'm with you. Got it?
577
00:27:16,651 --> 00:27:18,184
- Robyn...
- I'm serious.
578
00:27:18,218 --> 00:27:21,179
Read a book, get a coffee,
play Jenga, I don't care.
579
00:27:21,214 --> 00:27:23,716
But this interview does not
happen without me present.
580
00:27:23,751 --> 00:27:26,053
- We clear?
- You're the boss.
581
00:27:28,255 --> 00:27:29,255
Go.
582
00:27:30,302 --> 00:27:32,210
Honor amongst thieves.
583
00:27:37,914 --> 00:27:39,509
- Hi.
- Hi.
584
00:27:39,543 --> 00:27:40,896
You said there's a problem.
585
00:27:41,083 --> 00:27:42,590
Uh, yeah.
586
00:27:42,624 --> 00:27:46,089
Um, so, I was trying to print
some stuff and it keeps...
587
00:27:49,655 --> 00:27:52,261
Oh, ink's gone. I'll get you a new one.
588
00:27:53,749 --> 00:27:55,516
- Craig.
- Yeah.
589
00:27:55,550 --> 00:27:56,870
I'm really sorry about yesterday.
590
00:27:57,208 --> 00:27:58,575
It's fine.
591
00:27:58,609 --> 00:28:00,503
No. I mean in the bar.
592
00:28:01,317 --> 00:28:02,703
I was a cow.
593
00:28:02,993 --> 00:28:05,268
It's fine. I get it.
594
00:28:05,302 --> 00:28:08,025
Not really, and I wanted
to see you afterwards, but...
595
00:28:08,685 --> 00:28:13,125
Robyn suddenly needed to stay at
mine, and, she's being all weird.
596
00:28:13,159 --> 00:28:15,347
I think there's something going on
with her, and I felt like I should...
597
00:28:15,380 --> 00:28:16,749
Honestly, it's okay.
598
00:28:18,137 --> 00:28:21,530
Because I don't want you to
think I'm, like... You know?
599
00:28:21,697 --> 00:28:22,789
I don't.
600
00:28:27,360 --> 00:28:29,878
So, do you want to come over later?
601
00:28:31,064 --> 00:28:32,668
We could hit the Netflix.
602
00:28:33,237 --> 00:28:37,132
I make popcorn. Like, proper stuff.
I'll pop it myself and everything.
603
00:28:37,389 --> 00:28:38,389
I can't.
604
00:28:38,423 --> 00:28:39,710
Okay.
605
00:28:39,920 --> 00:28:41,316
When else are you free this week?
606
00:28:41,350 --> 00:28:42,623
- Maybe we could...
- Melody.
607
00:28:42,657 --> 00:28:45,243
I've had a lifetime of
being rejected in bars by girls.
608
00:28:46,677 --> 00:28:48,317
I don't need a girlfriend
who does it too.
609
00:28:51,018 --> 00:28:53,320
I'll still fix your printer for you.
610
00:28:54,718 --> 00:28:56,278
Have you heard anything from Robyn yet?
611
00:28:56,854 --> 00:28:58,089
If I don't get Caroline an update soon,
612
00:28:58,122 --> 00:29:00,002
she's going to start
pulling my fingernails out.
613
00:29:00,224 --> 00:29:01,920
IT boy cannot keep away, can he?
614
00:29:01,954 --> 00:29:03,334
He's probably set up a
webcam in the toilet,
615
00:29:03,367 --> 00:29:04,728
so he can watch you while you wee.
616
00:29:04,761 --> 00:29:06,096
They're probably watching us right now,
617
00:29:06,129 --> 00:29:07,695
cracking one out on their laptops.
618
00:29:07,730 --> 00:29:09,965
Something stationary covered.
Here you go, boys.
619
00:29:12,422 --> 00:29:15,134
If you want me to like you, it
helps if you laugh at my jokes.
620
00:29:30,223 --> 00:29:31,886
- Are you kidding?
- I fucked it.
621
00:29:31,920 --> 00:29:33,154
You left your phone at home.
622
00:29:33,187 --> 00:29:35,821
What were you thinking?
Are you trying to get caught?
623
00:29:35,856 --> 00:29:37,075
Yes, well I'm sorry. We can't all be
624
00:29:37,108 --> 00:29:38,637
as good at lying as you are, Robyn.
625
00:29:38,671 --> 00:29:40,005
Oh, piss off, Mark.
626
00:29:40,927 --> 00:29:42,863
- I'm sorry.
- Don't you dare.
627
00:29:43,519 --> 00:29:44,519
Oh, Jesus.
628
00:29:46,032 --> 00:29:49,467
Ruth. Ruth, open the door.
629
00:29:54,840 --> 00:29:58,039
Roo, I know you're right there.
Just open the door, please.
630
00:29:58,878 --> 00:30:00,311
Fuck off, Robyn.
631
00:30:00,346 --> 00:30:02,548
- Just listen to me.
- No.
632
00:30:02,582 --> 00:30:04,501
No, I'm not going to listen to you.
633
00:30:04,535 --> 00:30:06,417
That is the one thing
I'm not going to do.
634
00:30:06,451 --> 00:30:08,053
I'm not going to let you
twist this around
635
00:30:08,086 --> 00:30:10,719
and make it all right
because it's not all right.
636
00:30:10,754 --> 00:30:12,754
Do you know why?
637
00:30:12,789 --> 00:30:14,857
Because my husband lied to me.
638
00:30:14,892 --> 00:30:18,227
The man I'm supposed to
trust, the father of my children
639
00:30:18,262 --> 00:30:21,698
lied to me about our lives,
about our children's lives.
640
00:30:22,146 --> 00:30:24,534
And you lied to me.
641
00:30:24,867 --> 00:30:26,435
He lost his job, and...
642
00:30:26,470 --> 00:30:28,871
Do you think I give a shit
about his job?
643
00:30:29,936 --> 00:30:32,804
I don't care about his job.
What do you think I am?
644
00:30:33,242 --> 00:30:35,443
I'll go to work. Okay?
645
00:30:35,479 --> 00:30:37,848
- He can look after the kids for once.
- Ruth.
646
00:30:37,883 --> 00:30:40,781
Do you know what kills me?
Is that both of you...
647
00:30:40,815 --> 00:30:42,284
Both of you, decided that I was...
648
00:30:43,452 --> 00:30:46,453
What? Too fragile? Too stupid?
649
00:30:46,488 --> 00:30:48,822
Too weak to be able to
cope with knowing the truth?
650
00:30:49,224 --> 00:30:50,856
Okay.
651
00:30:50,891 --> 00:30:52,949
Do you know how that makes me feel?
652
00:30:53,295 --> 00:30:55,829
It makes me feel like a fucking idiot.
653
00:30:55,863 --> 00:30:59,635
So why don't you and he just fuck off
654
00:30:59,669 --> 00:31:02,969
and let me give my children their
fucking spaghetti hoops in peace?
655
00:31:03,693 --> 00:31:04,893
Roo...
656
00:31:06,811 --> 00:31:09,142
Okay, so we're going to have to
give her a little space.
657
00:31:09,176 --> 00:31:11,277
- Where am I supposed to go?
- I don't know.
658
00:31:11,311 --> 00:31:13,444
Go to a mate's, or the pub.
659
00:31:13,479 --> 00:31:15,247
- Or fucking bowling. I don't care.
- Bowling?
660
00:31:15,280 --> 00:31:17,282
Oh Jesus, don't be such a baby.
661
00:31:17,317 --> 00:31:18,706
It's gonna be fine, all right?
662
00:31:18,740 --> 00:31:20,350
- How do you know?
- Because it is.
663
00:31:20,385 --> 00:31:22,478
You told a lie, that's it.
664
00:31:22,512 --> 00:31:24,443
And the fact that it's such a big deal,
665
00:31:24,477 --> 00:31:26,519
says a lot about your relationship.
666
00:31:26,553 --> 00:31:28,717
It means that you have high standards.
667
00:31:28,795 --> 00:31:30,615
Most people lie every day.
668
00:31:30,649 --> 00:31:32,702
I can't even
get through breakfast without lying.
669
00:31:33,531 --> 00:31:35,965
You're just gonna have to
give her time, to get over it.
670
00:31:36,000 --> 00:31:37,133
Well, how long will that be?
671
00:31:37,168 --> 00:31:39,468
As long as it takes.
672
00:31:46,443 --> 00:31:48,059
Abigail Reese?
673
00:31:48,093 --> 00:31:50,246
- We were desperate.
- Did you sit in?
674
00:31:51,268 --> 00:31:52,835
I'm on my way there now.
675
00:31:52,869 --> 00:31:54,554
You left Brooke alone
with Abigail Reese?
676
00:31:54,588 --> 00:31:55,821
Where are we going with this?
677
00:31:55,855 --> 00:31:58,335
She's just emailed the story,
says it's going live as we speak.
678
00:31:58,382 --> 00:32:00,287
What? Motherfucker!
679
00:32:00,322 --> 00:32:01,323
I need a ride.
680
00:32:02,458 --> 00:32:04,744
Now. How bad is it?
681
00:32:04,778 --> 00:32:07,814
On a scale of one to catastrophic,
I'd say we're in the high twelves.
682
00:32:07,982 --> 00:32:10,771
(LOVE-WELLS TO PRESS CHARGES)
683
00:32:11,266 --> 00:32:13,334
Jeremy. I'm so sorry.
684
00:32:13,368 --> 00:32:15,980
- Was this part of the strategy?
- I'll fix it, I promise.
685
00:32:16,014 --> 00:32:18,614
I'm supposed to be leading a trip
to the Thames barrier on Monday.
686
00:32:22,943 --> 00:32:24,786
What the fuck is going on?
687
00:32:24,820 --> 00:32:26,515
What to do? I don't know, I don't know.
688
00:32:26,549 --> 00:32:28,748
I'm just... I'm trying
to do what's right.
689
00:32:28,782 --> 00:32:31,806
- What's right?
- This can't go unpunished.
690
00:32:31,840 --> 00:32:33,803
He didn't do anything.
691
00:32:33,837 --> 00:32:35,622
I know, I know, but
people think that he did.
692
00:32:35,656 --> 00:32:37,419
And what must that look like?
693
00:32:37,453 --> 00:32:39,919
I'm a role model, Robyn.
I have responsibilities.
694
00:32:39,953 --> 00:32:40,958
To your family.
695
00:32:40,992 --> 00:32:43,427
What happened to me
is a very serious issue.
696
00:32:43,462 --> 00:32:45,511
You had a fucking face-lift.
697
00:32:45,757 --> 00:32:47,922
- I pay your wages.
- We had a plan.
698
00:32:47,956 --> 00:32:51,359
Yes, and did you see what people
were saying about me on Twitter?
699
00:32:51,393 --> 00:32:53,982
You just had your husband arrested.
700
00:32:54,016 --> 00:32:56,337
Oh, come on. He will
just get a slapped wrist.
701
00:32:56,371 --> 00:32:58,237
That's one other problem we face,
702
00:32:58,271 --> 00:33:01,214
the sentences of men who abuse
their partners is a joke.
703
00:33:01,248 --> 00:33:02,598
Reese showed me the figures.
704
00:33:02,632 --> 00:33:04,947
- Of course, she did.
- Robyn...
705
00:33:05,768 --> 00:33:08,033
She says that I could make
a real difference here.
706
00:33:08,178 --> 00:33:11,586
I've already had three charities
saying that they'd make me a patron.
707
00:33:11,621 --> 00:33:13,423
This is serious stuff.
708
00:33:14,027 --> 00:33:15,957
I could get a CBE.
709
00:33:18,011 --> 00:33:19,975
There's drool running out of your mouth.
710
00:33:22,632 --> 00:33:26,101
Fuck it. Phyllis...
711
00:33:38,726 --> 00:33:39,727
Look...
712
00:33:43,183 --> 00:33:45,437
I'm sorry. This one was all me.
713
00:33:49,555 --> 00:33:52,870
The Love-Wells marriage
was none of my concern and...
714
00:33:53,551 --> 00:33:57,837
Neither, to be brutally honest, is
Jeremy's well-being. That's on you.
715
00:33:58,473 --> 00:34:01,777
Professionally, this has played
out surprisingly well for us.
716
00:34:02,200 --> 00:34:04,533
Brooke's profile has
gone through the roof.
717
00:34:04,568 --> 00:34:07,769
Her puffy, fucking face
is going to be everywhere and...
718
00:34:08,134 --> 00:34:11,002
For that reason,
I'm not going to fire you.
719
00:34:11,298 --> 00:34:13,368
Thank you.
720
00:34:15,630 --> 00:34:17,678
I don't care if you lie,
721
00:34:17,724 --> 00:34:20,262
or send innocent people to jail,
722
00:34:20,296 --> 00:34:23,654
or go around kicking away the
crutches of polio-riddled children,
723
00:34:23,688 --> 00:34:25,955
as long as you're in control.
724
00:34:28,003 --> 00:34:30,104
This was out of control
725
00:34:31,138 --> 00:34:32,628
and that concerns me.
726
00:34:34,135 --> 00:34:35,929
We're not a one-armed bandit.
727
00:34:36,120 --> 00:34:39,347
We don't pull the handle
and see where the reels land.
728
00:34:40,463 --> 00:34:41,634
My girls...
729
00:34:42,048 --> 00:34:45,642
Do not get done over by journalists.
730
00:34:46,896 --> 00:34:48,521
They are the monkeys,
731
00:34:49,144 --> 00:34:50,445
we grind the organ.
732
00:34:53,925 --> 00:34:55,363
Now, fuck off.
733
00:34:55,882 --> 00:34:57,515
God, she's magnificent.
734
00:34:57,550 --> 00:34:59,684
I hope I grow up to be like that woman.
735
00:34:59,719 --> 00:35:01,925
Actually, nearly shit myself in there.
736
00:35:03,289 --> 00:35:05,089
I'm sorry about today.
737
00:35:05,124 --> 00:35:06,825
Don't sweat it.
738
00:35:06,947 --> 00:35:08,916
It's actually quite refreshing
not being who fucked up,
739
00:35:08,949 --> 00:35:10,235
for a change.
740
00:35:11,287 --> 00:35:12,287
So, what's going on?
741
00:35:12,589 --> 00:35:13,590
There's some...
742
00:35:14,933 --> 00:35:17,034
Stuff.
743
00:35:17,371 --> 00:35:18,804
And you want to talk about it?
744
00:35:19,915 --> 00:35:21,248
- Nope.
- Hmm.
745
00:35:21,839 --> 00:35:23,506
Go fix it.
746
00:35:23,541 --> 00:35:25,824
I'll sort out Jeremy's bail
and all that crap.
747
00:35:25,933 --> 00:35:27,197
Thanks.
748
00:35:32,283 --> 00:35:34,862
Hey, this is Ruth. Leave
me a message after the beep.
749
00:36:22,125 --> 00:36:23,995
There was this time,
750
00:36:24,031 --> 00:36:27,032
- she was in 12th grade.
- Hmm.
751
00:36:27,066 --> 00:36:29,600
Ruth was always so
brilliant at everything.
752
00:36:29,635 --> 00:36:30,736
So smart.
753
00:36:31,603 --> 00:36:34,637
I was a moron.
754
00:36:34,672 --> 00:36:36,512
But we always knew that
Roo was gonna smash it.
755
00:36:38,143 --> 00:36:41,277
So, she's in her senior year
and this new boy turns up,
756
00:36:41,312 --> 00:36:44,347
Braden or Brandon or some other thing.
757
00:36:44,382 --> 00:36:48,351
Eagles jacket, drove around his
pickup like it was a Porsche,
758
00:36:48,386 --> 00:36:50,953
- Ah.
- Just bad news.
759
00:36:50,988 --> 00:36:53,590
God know why but she
just thought he was it.
760
00:36:54,442 --> 00:36:55,926
Followed him around like a puppy,
761
00:36:55,959 --> 00:36:57,860
would do anything he said.
762
00:36:57,895 --> 00:36:59,861
Would lay down on the road for him.
763
00:36:59,896 --> 00:37:01,696
Problem was he was totally toxic
764
00:37:01,731 --> 00:37:02,966
and people tried telling her that,
765
00:37:02,999 --> 00:37:05,666
that if she kept going she was
gonna mess up her grades,
766
00:37:05,701 --> 00:37:08,136
and her life and it was gonna be awful.
767
00:37:08,171 --> 00:37:10,306
Dad was spinning out and Mom was...
768
00:37:11,140 --> 00:37:12,639
Mom.
769
00:37:12,674 --> 00:37:14,109
And so, they both put
all this pressure on me
770
00:37:14,142 --> 00:37:15,742
to talk to her and fix it.
771
00:37:15,777 --> 00:37:18,493
But Ruth doesn't listen, of course,
772
00:37:18,527 --> 00:37:21,016
because teenage girls don't.
773
00:37:21,094 --> 00:37:23,816
And the more anyone said about
him, the more she liked him.
774
00:37:23,851 --> 00:37:24,884
So, what happened?
775
00:37:24,919 --> 00:37:26,284
I fucked him.
776
00:37:27,121 --> 00:37:29,757
Jesus Christ, Robyn. Why?
777
00:37:30,639 --> 00:37:33,092
Because it was the only thing I could do
778
00:37:33,127 --> 00:37:34,295
to stop her from going back.
779
00:37:35,620 --> 00:37:36,621
And it did.
780
00:37:37,997 --> 00:37:40,131
She hated me for months.
781
00:37:40,166 --> 00:37:42,133
Couldn't even look at me.
782
00:37:42,168 --> 00:37:45,038
But she put her head down,
she got the grades,
783
00:37:46,172 --> 00:37:49,099
and then one day it was just okay again.
784
00:37:49,813 --> 00:37:51,176
I was protecting her,
785
00:37:52,045 --> 00:37:53,396
because she's special.
786
00:37:53,430 --> 00:37:54,847
And you were doing the same.
787
00:37:55,948 --> 00:37:59,313
You're a good man, Mark.
788
00:37:59,368 --> 00:38:01,075
It's gonna be all right, okay?
789
00:38:06,925 --> 00:38:08,157
What the fuck?
790
00:38:08,192 --> 00:38:10,692
- No, no, I don't know.
- What are you doing?
791
00:38:10,728 --> 00:38:12,762
- You idiot!
- Please, please.
792
00:38:12,796 --> 00:38:15,032
- Why did you do that?
- Robyn, just wait. Please, please.
793
00:38:15,065 --> 00:38:17,165
Help me, Robyn, please.
You have to help me.
794
00:38:17,200 --> 00:38:18,924
Okay, that is the weirdest
thing I have ever done
795
00:38:18,957 --> 00:38:23,030
and I'm an absolute bloody idiot
but I've got nowhere else to go
796
00:38:23,064 --> 00:38:25,407
and you have to help me, Robyn, please.
797
00:38:25,442 --> 00:38:28,075
Just help me, help me. Please.
798
00:38:32,381 --> 00:38:33,914
Hi, thanks for this.
799
00:38:33,949 --> 00:38:34,950
It's fine.
800
00:38:37,320 --> 00:38:38,320
Hi.
801
00:38:41,322 --> 00:38:43,491
It's just for one night. I promise.
802
00:38:43,525 --> 00:38:44,916
Of course.
803
00:38:45,589 --> 00:38:47,297
Are you okay?
804
00:38:47,587 --> 00:38:49,787
You look like you've been crying.
805
00:38:49,997 --> 00:38:52,286
No, I'm fine. It's hay fever.
806
00:38:53,501 --> 00:38:56,837
Okay. Well, I owe you one.
807
00:39:09,809 --> 00:39:13,011
(REESE: THANKS FOR THE STORY.
I'LL MAKE IT UP TO YOU, PROMISE!)
808
00:40:21,271 --> 00:40:22,705
- Hey.
- Hey.
809
00:40:28,797 --> 00:40:31,374
- What's going on?
- Cooking.
810
00:40:32,189 --> 00:40:33,424
You're cooking?
811
00:40:33,836 --> 00:40:35,002
Cassoulet.
812
00:40:40,542 --> 00:40:41,543
I'm sorry.
813
00:40:42,344 --> 00:40:44,911
- Yeah, me too.
- Why are you sorry?
814
00:40:44,946 --> 00:40:46,814
Uh, for everything.
815
00:40:47,981 --> 00:40:50,760
Putting too much pressure
on things, the baby stuff.
816
00:40:50,794 --> 00:40:52,222
- You didn't...
- No, wait, see,
817
00:40:52,256 --> 00:40:54,887
I appreciate it's been stressing you out
818
00:40:54,921 --> 00:40:57,823
and, to be honest, it's been
stressing the fuck out of me, too.
819
00:40:57,858 --> 00:41:00,726
You know, the timing,
my past, my smoking,
820
00:41:00,761 --> 00:41:02,194
whether that's affected me,
821
00:41:02,229 --> 00:41:04,544
am I shooting blanks,
am I even ready, you know.
822
00:41:04,578 --> 00:41:06,999
It's... It's all just been
banging around in my head,
823
00:41:07,034 --> 00:41:09,101
so God knows what's
been going on in your mind.
824
00:41:09,135 --> 00:41:12,869
And I just... I don't want to be
that nice guy who's sitting at home
825
00:41:12,904 --> 00:41:15,939
waiting for you with dinner on the
table, that's suffocating you.
826
00:41:16,486 --> 00:41:20,336
And, no, I understand that I've
literally just cooked you dinner
827
00:41:20,370 --> 00:41:21,776
which might be undermining my point
828
00:41:21,810 --> 00:41:23,246
but what I mean is,
829
00:41:23,281 --> 00:41:24,716
I'm not interested in being that thing
830
00:41:24,749 --> 00:41:27,133
you feel you have
to rebel against, Robyn.
831
00:41:27,618 --> 00:41:29,231
That's not what I signed up for.
832
00:41:30,288 --> 00:41:32,689
I'm in this because I thought
it's what we agreed.
833
00:41:34,158 --> 00:41:35,758
But I don't actually care,
834
00:41:35,793 --> 00:41:38,694
any of that baby stuff, no, I don't.
835
00:41:38,730 --> 00:41:40,596
I mean, of course I care, I do.
836
00:41:40,630 --> 00:41:42,178
I... I want it but...
837
00:41:43,666 --> 00:41:45,668
I... I want you, Robyn.
838
00:41:46,636 --> 00:41:47,637
Okay? That is it.
839
00:41:48,638 --> 00:41:50,640
And whatever that comes,
whatever that means...
840
00:41:52,914 --> 00:41:55,636
And if you don't want
me, that is fine, too, you know.
841
00:41:56,812 --> 00:41:58,004
I'll be fine.
842
00:42:00,816 --> 00:42:02,468
But...
843
00:42:02,502 --> 00:42:04,953
You don't have to escape from me.
The door is open.
844
00:42:06,151 --> 00:42:07,834
We're in this together or not at all.
845
00:42:10,679 --> 00:42:12,256
Everything else is just gravy.
846
00:42:13,160 --> 00:42:14,161
Gravy.
847
00:42:15,608 --> 00:42:16,609
Gravy.
848
00:42:19,233 --> 00:42:21,067
What the fuck is cassoulet?
849
00:42:21,102 --> 00:42:22,967
I don't know.
850
00:42:23,002 --> 00:42:25,638
Jamie Oliver made me do it,
the chirpy cockney twat.
851
00:42:35,912 --> 00:42:36,912
Why not?
852
00:42:37,755 --> 00:42:39,016
We're only young once.
64987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.