Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:04,896
[lively instrumental music]
2
00:00:35,536 --> 00:00:36,434
Good evening.
3
00:00:36,737 --> 00:00:38,261
I'm Helen Mirren,
4
00:00:38,572 --> 00:00:42,565
And you're watching
Documentary Now! Season 50.
5
00:00:42,876 --> 00:00:44,366
Would you believe
that every year,
6
00:00:44,678 --> 00:00:47,169
a small town in Iceland
holds a festival
7
00:00:47,447 --> 00:00:50,712
honoring American gangster
Al Capone?
8
00:00:51,018 --> 00:00:52,417
You would?
9
00:00:52,719 --> 00:00:53,708
Well, good for you.
10
00:00:54,021 --> 00:00:56,046
You're right.
11
00:00:56,356 --> 00:00:58,051
Please enjoy tonight's ?lm,
12
00:00:58,358 --> 00:01:01,555
A Town, a Gangster,
a Festival.
13
00:01:04,565 --> 00:01:09,525
[whistli ng]
14
00:01:12,873 --> 00:01:17,105
I'm making an Al Capone statue,
15
00:01:17,411 --> 00:01:19,038
like. for--tor display.
16
00:01:19,313 --> 00:01:22,612
I've made it for the past
seven years, at least.
17
00:01:22,916 --> 00:01:26,716
Here I have made, like, uh,
masks that you can wear,
18
00:01:26,987 --> 00:01:29,615
really light, and you can
parade around with them.
19
00:01:29,923 --> 00:01:31,322
As you can see,
a policeman and gangster,
20
00:01:31,625 --> 00:01:34,617
lhe�-the yin and yang
ot--of--ol�-
21
00:01:34,928 --> 00:01:36,122
of the ma?a.
22
00:01:36,430 --> 00:01:39,160
[upbeat percussive music]
23
00:02:13,300 --> 00:02:16,428
(Bergannson)
Well, this is the most important time of the year tor us.
24
00:02:16,703 --> 00:02:18,500
Rest of the year,
we offer beautiful vistas
25
00:02:18,805 --> 00:02:20,363
and friendly service.
26
00:02:20,674 --> 00:02:23,302
But those things, you can get
in many other places.
27
00:02:23,610 --> 00:02:28,172
It is only here that you can get
the Al Capone festival.
28
00:02:31,218 --> 00:02:33,345
(all)
Al Capone.
29
00:02:33,654 --> 00:02:36,214
- Cigar.
- Cigar.
30
00:02:36,523 --> 00:02:37,319
And what do you do?
31
00:02:37,624 --> 00:02:38,352
[inhaling]
32
00:02:38,659 --> 00:02:40,354
[all inhaling]
33
00:02:45,499 --> 00:02:46,488
(woman)
What's this?
34
00:02:46,800 --> 00:02:47,494
Tommy gun.
35
00:02:47,801 --> 00:02:48,165
A tommy gun.
36
00:02:49,236 --> 00:02:50,066
Pkew, pkew, pkew!
37
00:02:50,370 --> 00:02:51,029
[sighs]
38
00:02:51,338 --> 00:02:52,362
Two tommy guns.
39
00:02:52,673 --> 00:02:53,537
Very good.
40
00:02:53,840 --> 00:02:54,534
He has two guns.
41
00:02:54,841 --> 00:02:56,240
That's very good.
42
00:02:56,543 --> 00:02:58,670
Yeah, beautiful.
43
00:02:58,979 --> 00:03:01,038
(all)
We love you, Al Capone!
44
00:03:01,348 --> 00:03:02,178
[all cheer]
45
00:03:02,482 --> 00:03:03,574
(man)
Uh, what do you know
46
00:03:03,884 --> 00:03:05,374
about Al Capone?
47
00:03:05,686 --> 00:03:08,849
Uh, well, he was
a Chicago gangster.
48
00:03:09,156 --> 00:03:12,182
Uh, fast cars, hats.
49
00:03:12,492 --> 00:03:13,356
Booze.
50
00:03:13,660 --> 00:03:15,218
[laughs]
Booze.
51
00:03:15,529 --> 00:03:17,554
Hmm, newspapers,
52
00:03:17,864 --> 00:03:18,660
speakeasy bars.
53
00:03:18,932 --> 00:03:19,762
- Tommy guns.
- Mm-hmm.
54
00:03:20,067 --> 00:03:22,661
Um, jazz.
55
00:03:22,936 --> 00:03:25,666
[slow jazzy music]
56
00:03:45,459 --> 00:03:48,622
Up-tempo.
57
00:03:48,929 --> 00:03:51,591
[upbeat music]
58
00:03:55,135 --> 00:03:57,865
[gentle music]
59
00:03:58,138 --> 00:03:59,298
ma
60
00:04:03,643 --> 00:04:07,773
(Lorgenson)
In 1966, it was only four of us at ?rst.
61
00:04:46,419 --> 00:04:47,818
Yeah.
62
00:04:52,959 --> 00:04:53,948
Uh, 2.
63
00:04:56,129 --> 00:04:58,290
The Al Capone festival
we have here in Arborg,
64
00:04:59,366 --> 00:05:00,663
there is Al Capone everywhere,
65
00:05:00,967 --> 00:05:01,934
and then there's a competition,
66
00:05:02,202 --> 00:05:04,500
and I think, uh,
that I would like
67
00:05:04,805 --> 00:05:05,931
to be in the competition too
68
00:05:06,206 --> 00:05:08,674
'cause I think
|-|-| look like-
69
00:05:09,943 --> 00:05:11,808
I think I look like Al Capone.
70
00:05:15,148 --> 00:05:17,309
I think here,
I look like Al Capone
71
00:05:17,617 --> 00:05:21,678
and here and the cigar,
and maybe I win.
72
00:05:21,988 --> 00:05:24,684
[light percussive music]
73
00:05:35,902 --> 00:05:37,460
[laughter]
74
00:05:37,737 --> 00:05:38,897
Show the cameraman.
75
00:05:39,206 --> 00:05:39,900
Yup.
76
00:05:40,207 --> 00:05:41,367
Uh, this is a new one,
77
00:05:41,675 --> 00:05:42,835
uh, Neeloofar Shirazi.
78
00:05:43,143 --> 00:05:43,871
Yeah.
79
00:05:50,016 --> 00:05:51,847
- A little bit stupid-looking.
- You think?
80
00:05:52,152 --> 00:05:53,414
Uh...
81
00:05:55,589 --> 00:05:56,647
- We like that.
- Yes.
82
00:05:56,923 --> 00:05:58,356
Yeah? We like that.
83
00:05:58,658 --> 00:06:00,319
(Andersson)
Some of us�- some of us like that.
84
00:06:00,594 --> 00:06:01,492
What?
85
00:06:02,896 --> 00:06:04,329
lfAl Capone is a woman,
you know...
86
00:06:04,598 --> 00:06:05,496
[chuckles]
87
00:06:06,900 --> 00:06:08,367
(Karlsdotti r)
I mean, why not? [laughs]
88
00:06:09,436 --> 00:06:11,904
I just think that the world
is, like, ready
89
00:06:12,205 --> 00:06:13,365
for a female Al Capone.
90
00:06:19,446 --> 00:06:20,777
De?nitely in.
91
00:06:22,849 --> 00:06:24,510
How he, you know, stands,
92
00:06:24,784 --> 00:06:26,945
and, uh, he's gaining weight
just for the competition.
93
00:06:27,254 --> 00:06:28,846
That's commitment.
94
00:06:29,122 --> 00:06:31,852
[slow percussive music]
95
00:06:35,061 --> 00:06:38,053
Yeah, I keep winning.
[chuckles]
96
00:06:38,365 --> 00:06:41,027
But still, it always feels
like a surprise, you know?
97
00:06:41,301 --> 00:06:43,030
When I first saw a picture
of him, I said to my wife,
98
00:06:43,303 --> 00:06:45,396
you know, �Don'tl look
like him, huh?"
99
00:06:45,705 --> 00:06:46,899
Yeah.
100
00:06:47,207 --> 00:06:50,438
People say, "Oh, lookout.
There's Al Capone."
101
00:06:50,744 --> 00:06:53,406
He waves at them
like he doesn't like it,
102
00:06:53,713 --> 00:06:55,738
but, um, he likes it.
103
00:06:56,049 --> 00:06:57,744
Yeah, Gunnar, he's really good.
104
00:06:58,051 --> 00:06:59,313
I mean, he is really good.
105
00:06:59,619 --> 00:07:01,587
He--he looks a little bit
like him.
106
00:07:01,888 --> 00:07:03,788
Gunnar is--
sometimes looks like him.
107
00:07:04,090 --> 00:07:06,058
Sometimes he doesn't
look like him.
108
00:07:06,326 --> 00:07:09,227
I think it's more than just
that l have his face.
109
00:07:09,496 --> 00:07:11,987
Uh, lfeel l have his essence,
you know.
110
00:07:12,299 --> 00:07:13,425
That's why I win every year.
111
00:07:14,501 --> 00:07:15,399
- Gunnar.
- Gunnar.
112
00:07:15,669 --> 00:07:16,465
- Neeloofar.
-And Nina.
113
00:07:16,770 --> 00:07:17,634
- Nina?
- Nina.
114
00:07:17,938 --> 00:07:18,666
- Nina.
- Really?
115
00:07:18,972 --> 00:07:19,768
Yeah.
116
00:07:20,073 --> 00:07:21,404
(Andersson)
Yeah, okay.
117
00:07:21,675 --> 00:07:23,768
- These three?
- Yeah.
118
00:07:24,077 --> 00:07:26,409
All right, good work, everybody.
These are the finalists.
119
00:07:26,680 --> 00:07:27,578
[applause]
120
00:07:30,083 --> 00:07:32,916
[bright music]
121
00:07:39,025 --> 00:07:39,787
[air hissing]
122
00:07:58,712 --> 00:08:00,873
This is not really
Al Capone's car,
123
00:08:01,181 --> 00:08:04,116
but in our imagination,
it l5 his car.
124
00:08:04,384 --> 00:08:07,012
You know, last year, it was, uh,
a completely different car.
125
00:08:07,320 --> 00:08:08,651
That's all right.
126
00:08:12,959 --> 00:08:15,393
He's, uh--he's old--
old guy driving the car.
127
00:08:15,695 --> 00:08:17,322
You know, old people,
you know, uh�
128
00:08:17,630 --> 00:08:18,358
[laughs]
129
00:08:18,665 --> 00:08:20,189
0ld people and traf?c-ah!
130
00:08:20,500 --> 00:08:22,058
[laughs]
131
00:08:22,369 --> 00:08:26,396
[sprightly music]
132
00:08:26,706 --> 00:08:29,174
(Brekke)
We are very happy to be the only place
133
00:08:29,476 --> 00:08:32,536
that makes ot?cial
deep-dish pizza
134
00:08:32,846 --> 00:08:34,313
in the Chicago style.
135
00:08:34,581 --> 00:08:36,481
I visited Chicago
a few years ago,
136
00:08:36,750 --> 00:08:38,377
uh, to see how this was made.
137
00:08:38,685 --> 00:08:43,019
Eh, it requires a very special
deep-dish pan to make.
138
00:08:43,323 --> 00:08:44,984
So I bought these pans.
139
00:08:45,258 --> 00:08:46,418
I brought them home with me.
140
00:08:46,726 --> 00:08:50,924
This is authentic
gangster pizza.
141
00:08:52,665 --> 00:08:53,495
Have a nice day.
142
00:08:53,767 --> 00:08:55,564
Deep pan pizzas for you,
143
00:08:55,869 --> 00:08:58,337
for everybody, my friends!
144
00:08:58,605 --> 00:09:00,163
Have a nice day!
145
00:09:00,440 --> 00:09:03,170
[upbeat music]
146
00:09:12,519 --> 00:09:14,009
Al Capone!
147
00:09:14,287 --> 00:09:16,517
is}
148
00:09:16,790 --> 00:09:20,886
[indistinct chatter]
149
00:09:21,194 --> 00:09:23,628
(Bergannson)
Important year? Ah, yes.
150
00:09:23,930 --> 00:09:27,627
All of our years are important,
but we are at crisis.
151
00:09:27,934 --> 00:09:31,267
The town of Vogar has decided
to have a Jimi Hendrix festival
152
00:09:31,571 --> 00:09:33,630
exactly the same weekend
as ours.
153
00:09:40,413 --> 00:09:43,246
It is at times like this
that we sure miss
154
00:09:43,550 --> 00:09:45,745
our Mayor Ragnarsson
155
00:09:46,052 --> 00:09:47,246
and his support.
156
00:10:05,772 --> 00:10:07,103
(man)
How do you feel aboutjudging
157
00:10:07,407 --> 00:10:08,965
the look-alike competition
this year?
158
00:10:09,275 --> 00:10:10,640
It's not appealing to me,
159
00:10:10,944 --> 00:10:15,904
but Steig, he thinks it's
really important that I do it.
160
00:10:16,182 --> 00:10:18,173
(man)
Now, why--why is this?
161
00:10:18,485 --> 00:10:22,285
It's really important
for the town.
162
00:10:24,357 --> 00:10:27,190
[lively music]
163
00:10:27,494 --> 00:10:32,329
Lam,
164
00:10:36,769 --> 00:10:37,929
Uh, the gangs--
165
00:10:38,204 --> 00:10:40,172
uh, junior forty thieves,
166
00:10:40,473 --> 00:10:42,031
uh, bowery boys,
167
00:10:42,342 --> 00:10:43,536
Brooklyn rippers,
168
00:10:43,843 --> 00:10:47,210
uh, ?ve points gang.
169
00:10:47,514 --> 00:10:49,482
Yes. Yes.
170
00:10:49,782 --> 00:10:50,510
Where was his family from?
171
00:10:50,817 --> 00:10:51,977
I looked--
172
00:10:52,285 --> 00:10:53,013
Oh, I looked at the card,
173
00:10:53,319 --> 00:10:54,377
but it's from "sickily"�-
174
00:10:54,687 --> 00:10:55,517
"sicilay"--Sicily.
175
00:10:55,822 --> 00:10:57,050
Sicily, yes.
"sickily."
176
00:10:57,357 --> 00:10:58,551
Sicily.
177
00:10:58,858 --> 00:11:00,621
We like to play around
with words in Iceland, yes.
178
00:11:00,894 --> 00:11:01,622
Yes.
179
00:11:01,895 --> 00:11:02,725
Sicily.
180
00:11:03,029 --> 00:11:04,053
Yeah, no,
he was not a sissy.
181
00:11:04,364 --> 00:11:05,456
- No, no.
- No.
182
00:11:05,732 --> 00:11:07,461
Last time, I dressed up
in Al Capone's suit,
183
00:11:07,734 --> 00:11:09,292
like, 'cause we were
practicing,
184
00:11:09,569 --> 00:11:10,536
and remember when you--
185
00:11:10,837 --> 00:11:12,998
yeah, |-|-I dressed
as the mistress.
186
00:11:13,306 --> 00:11:14,000
[both laugh]
187
00:11:14,307 --> 00:11:15,331
Just to have a--
188
00:11:15,642 --> 00:11:16,973
because it was strange
if it was two men.
189
00:11:17,243 --> 00:11:18,301
- Yeah.
- Like, Al Capone and--and--
190
00:11:18,578 --> 00:11:19,306
We didn't know.
191
00:11:19,579 --> 00:11:20,341
And we, like, went--
192
00:11:20,647 --> 00:11:21,545
So...
193
00:11:21,848 --> 00:11:23,315
Went out to dinner
and everything in it,
194
00:11:23,583 --> 00:11:25,016
and it was--
it was a really good night.
195
00:11:25,318 --> 00:11:28,412
Yeah, we were the talk
of the town for a few months.
196
00:11:28,721 --> 00:11:29,688
[laughs]
197
00:11:29,989 --> 00:11:31,422
After ten years, I know more
about Al Capone
198
00:11:31,724 --> 00:11:33,214
than Al Capone knew
about himself.
199
00:11:33,526 --> 00:11:36,495
So no, I'm not worried
about the trivia questions.
200
00:11:36,763 --> 00:11:37,730
It's all up here.
201
00:11:38,031 --> 00:11:41,023
I'll have a Southside.
202
00:11:41,334 --> 00:11:42,596
AI Capone's drink of choice.
203
00:11:42,902 --> 00:11:44,733
[chuckles]
204
00:11:45,038 --> 00:11:46,596
I'll have a beer.
205
00:11:49,709 --> 00:11:52,542
[dramatic jazzy piano music]
206
00:12:18,805 --> 00:12:22,297
"Sicago," "sicago."
207
00:12:22,609 --> 00:12:23,633
Jazz.
208
00:12:23,943 --> 00:12:30,815
<4:
209
00:12:39,492 --> 00:12:42,393
You dirty rat.
210
00:12:42,662 --> 00:12:44,152
Chicago.
211
00:12:44,464 --> 00:12:45,897
Gangster.
212
00:12:46,165 --> 00:12:48,759
I'm Scarface.
213
00:12:49,068 --> 00:12:49,966
Are you hungry?
214
00:12:50,270 --> 00:12:51,464
Alcatraz.
215
00:12:51,771 --> 00:12:54,239
[sighs]
216
00:12:54,507 --> 00:12:55,974
Yeah.
217
00:12:56,276 --> 00:12:57,174
[laughs]
218
00:12:57,477 --> 00:12:59,843
- Hi. Hi.
- Wow.
219
00:13:00,146 --> 00:13:01,170
Ah, this is�
220
00:13:01,481 --> 00:13:02,846
You look really--
really beautiful.
221
00:13:03,149 --> 00:13:04,844
0ne�-one�one--one picture
for the album.
222
00:13:05,151 --> 00:13:05,845
Yeah.
223
00:13:06,152 --> 00:13:07,414
Ah, be gangstery-Iike.
224
00:13:21,668 --> 00:13:23,966
It's a--
it's a tommy gun.
225
00:13:24,270 --> 00:13:25,294
[imitating gun?re]
226
00:13:25,605 --> 00:13:28,699
[groaning]
227
00:13:29,008 --> 00:13:31,033
Diel
228
00:13:38,384 --> 00:13:40,375
[laughs]
229
00:13:40,687 --> 00:13:42,018
Okay, come on.
230
00:13:50,330 --> 00:13:51,490
Hold on.
Hold on.
231
00:14:09,382 --> 00:14:11,009
Yeah.
[clears throat]
232
00:14:18,424 --> 00:14:21,257
[upbeat jazzy music]
233
00:14:26,566 --> 00:14:27,863
[knocking]
234
00:14:41,414 --> 00:14:43,075
A few years ago, it struck me
235
00:14:43,383 --> 00:14:45,248
that, uh, we were celebrating
the life
236
00:14:45,551 --> 00:14:47,951
ofa man who died from syphilis,
237
00:14:48,254 --> 00:14:50,586
so I thought to myself,
�What better time
238
00:14:50,890 --> 00:14:52,289
"to educate the town
239
00:14:52,592 --> 00:14:56,221
on the prevention
of this kind of a disease?"
240
00:14:56,529 --> 00:14:57,553
So, uh...
241
00:14:57,864 --> 00:14:59,024
[laughs]
242
00:14:59,298 --> 00:15:00,265
Thanks, Al.
243
00:15:00,566 --> 00:15:01,464
Ah, you need one.
[chuckles]
244
00:15:01,768 --> 00:15:04,236
Take...
245
00:15:04,537 --> 00:15:05,595
Yes.
246
00:15:07,306 --> 00:15:09,467
[crowd cheering and yelling]
247
00:15:09,776 --> 00:15:11,471
[whistle trills]
248
00:15:11,778 --> 00:15:15,077
[crowd cheering]
249
00:15:15,381 --> 00:15:16,871
[crowd groans]
250
00:15:17,150 --> 00:15:18,447
[bleep]!
251
00:15:18,751 --> 00:15:20,309
[groans]
252
00:15:20,620 --> 00:15:23,248
[cheers and applause]
253
00:15:37,804 --> 00:15:40,295
This has already been
a very successful year.
254
00:15:40,606 --> 00:15:42,836
I just met a couple that came
all the way from Reykjavik.
255
00:15:43,142 --> 00:15:45,167
And--and the fact that they came
all the way from the capital
256
00:15:45,478 --> 00:15:48,572
to the festival speaks volumes
about its importance.
257
00:15:51,818 --> 00:15:54,651
[cheers and applause]
258
00:16:02,528 --> 00:16:04,519
[cheers and applause]
259
00:16:04,831 --> 00:16:06,196
(man)
Gunnar!
260
00:16:06,499 --> 00:16:09,332
[laughter]
261
00:16:11,704 --> 00:16:14,036
(Narfadottir)
Okay, the next question.
262
00:16:14,340 --> 00:16:17,309
Gunnar, please give me the date
263
00:16:17,610 --> 00:16:21,478
of the St. Valentine's Day
massacre.
264
00:16:23,216 --> 00:16:25,548
It was on Valentine's Day.
265
00:16:25,852 --> 00:16:27,376
[laughter and cheers]
266
00:16:27,687 --> 00:16:29,655
(Narfadottir)
The year, please.
267
00:16:33,392 --> 00:16:35,053
It was, uh,
268
00:16:35,361 --> 00:16:38,797
192...!3?
269
00:16:41,200 --> 00:16:43,031
Uh, I'm sorry, no.
270
00:16:43,336 --> 00:16:44,132
[crowd groans]
271
00:16:44,403 --> 00:16:46,667
Uh, Nina?
272
00:16:46,973 --> 00:16:50,204
Uh, it�19297
273
00:16:50,510 --> 00:16:51,568
That's correct!
274
00:16:51,878 --> 00:16:54,073
Yes!
275
00:16:54,380 --> 00:16:56,507
(Narfadottir)
Neeloofar, in which cemetery--
276
00:16:56,816 --> 00:16:57,976
Mount-~mount--mount--
277
00:16:58,251 --> 00:17:00,412
Mount Carmel
in Hillside, Illinois.
278
00:17:00,720 --> 00:17:01,414
[cheers and applause]
279
00:17:01,721 --> 00:17:03,188
That's correct.
280
00:17:03,489 --> 00:17:06,185
[slow percussive music]
281
00:17:10,596 --> 00:17:12,257
I really hope
that my friend Gunnar wins,
282
00:17:12,565 --> 00:17:16,365
but if not, then it's okay.
283
00:17:22,708 --> 00:17:25,370
(man)
Who do you think the, uh-- the judges are going to choose?
284
00:17:25,678 --> 00:17:26,508
Oh, I don't know.
285
00:17:26,779 --> 00:17:27,677
I think maybe--
286
00:17:27,947 --> 00:17:29,175
Maybe me.
287
00:17:29,448 --> 00:17:30,278
I don't know.
288
00:17:30,583 --> 00:17:31,743
But I'm too nervous to talk.
289
00:17:32,051 --> 00:17:33,518
[laughs]
290
00:17:33,786 --> 00:17:36,448
You have to--you have
to talk to me after.
291
00:17:36,756 --> 00:17:38,280
Please, I want to win.
292
00:17:38,591 --> 00:17:40,286
(Brynjarsson)
No, I did not do well in the trivia.
293
00:17:40,593 --> 00:17:42,083
You're not allowed
to have props onstage,
294
00:17:42,395 --> 00:17:44,522
and then Nina brings on a--
on a wooden gun, you know.
295
00:17:44,797 --> 00:17:47,129
But, uh, they're taking
a lot of time.
296
00:17:47,433 --> 00:17:48,627
I don't know why.
297
00:17:48,935 --> 00:17:51,699
It's a little bit scary,
but, uh, hopefully maybe.
298
00:17:51,971 --> 00:17:53,632
(man)
Who do you think should win the competition?
299
00:17:53,940 --> 00:17:56,238
I think it's time for a woman
to win this contest,
300
00:17:56,542 --> 00:17:58,066
so I am rooting for Nina.
301
00:17:58,377 --> 00:18:00,572
It has to be Gunnar.
Yes, Gunnar is Al Capone.
302
00:18:00,880 --> 00:18:02,575
For me, Neeloofar
would be worrisome.
303
00:18:02,882 --> 00:18:06,283
If someone that's not from here
is our Capone,
304
00:18:06,586 --> 00:18:09,555
I mean, what would that say
about us?
305
00:18:09,822 --> 00:18:12,450
It says we are open-minded
and welcoming.
306
00:18:12,758 --> 00:18:15,158
And Neeloofar pays his taxes,
so he's just as much
307
00:18:15,461 --> 00:18:17,395
a part of this town
as you or I.
308
00:18:17,663 --> 00:18:18,561
Yeah.
309
00:18:18,831 --> 00:18:20,560
Yeah, that's a good point.
310
00:18:20,833 --> 00:18:22,425
I-I take back
what I said.
311
00:18:22,735 --> 00:18:24,134
Trond always admits
when he's wrong.
312
00:18:24,437 --> 00:18:25,631
That's what I like
about him.
313
00:18:25,938 --> 00:18:27,667
Welcome to the judgment
of the winner
314
00:18:27,974 --> 00:18:30,442
of the Al Capone look-alike
competition.
315
00:18:30,743 --> 00:18:32,677
[cheers and applause]
316
00:18:32,979 --> 00:18:35,140
We have decided that this year,
317
00:18:35,448 --> 00:18:39,578
in a true Icelandic tradition
of peace and calmness,
318
00:18:39,852 --> 00:18:41,683
that the winner is...
319
00:18:41,988 --> 00:18:44,684
[suspenseful music]
320
00:18:49,495 --> 00:18:51,486
All three entrants!
321
00:18:51,797 --> 00:18:53,628
[cheers and applause]
322
00:18:53,933 --> 00:18:55,764
Gunnar Brynjarsson,
Nina Karlsdottir,
323
00:18:56,035 --> 00:18:57,696
And Neeloofar Shirazi!
324
00:18:58,004 --> 00:19:00,029
[cheers and applause]
325
00:19:00,339 --> 00:19:03,103
Um, we actually have
a very special guest
326
00:19:03,376 --> 00:19:06,539
to present the cup this year.
327
00:19:06,846 --> 00:19:11,112
Ah, please give
a very warm welcome to-
328
00:19:11,384 --> 00:19:15,377
to the great-great-granddaughter
of Al Capone!
329
00:19:15,688 --> 00:19:18,521
[cheers and applause]
330
00:19:22,895 --> 00:19:24,385
Oh, wow.
331
00:19:24,697 --> 00:19:26,631
Hey, how's it goin', Iceland?
332
00:19:26,899 --> 00:19:29,629
[cheers and applause]
333
00:19:29,902 --> 00:19:31,494
My name is Anne Severino,
334
00:19:31,804 --> 00:19:33,533
and I'm from Chicago, Illinois.
335
00:19:33,839 --> 00:19:35,704
So a guy sent me a message,
336
00:19:36,008 --> 00:19:37,669
and, honestly,
I thought it was a prank,
337
00:19:37,977 --> 00:19:40,707
and now I guess I'm here
and it's all real.
338
00:19:41,013 --> 00:19:42,412
It's like being in outer space
339
00:19:42,715 --> 00:19:44,740
but outer space
is a tiny little house
340
00:19:45,051 --> 00:19:47,747
and, uh, people
are eating horses in it.
341
00:19:48,054 --> 00:19:49,544
I-I mean, he killed
so many people,
342
00:19:49,855 --> 00:19:51,720
so to see you guys
having so much fun...
343
00:19:52,024 --> 00:19:52,752
[laughter]
344
00:19:53,059 --> 00:19:53,889
I love that.
345
00:19:54,193 --> 00:19:56,559
So, uh, here you go,
you guys.
346
00:19:56,862 --> 00:19:58,557
All right!
347
00:19:58,864 --> 00:20:00,422
Give it up!
348
00:20:00,733 --> 00:20:03,429
[lively music]
349
00:20:03,736 --> 00:20:10,608
m
350
00:20:12,845 --> 00:20:14,608
(Karlsdotti r)
Now that I am Al Capone,
351
00:20:14,914 --> 00:20:15,608
I will tell him what to do.
352
00:20:15,915 --> 00:20:17,246
No, no.
353
00:20:17,550 --> 00:20:19,279
She already tells me what to do
every time.
354
00:20:19,585 --> 00:20:20,449
[laughs]
355
00:20:20,753 --> 00:20:21,720
Yeah, what he's saying
is not ajoke.
356
00:20:22,021 --> 00:20:23,283
"Wake up!"
I wake up.
357
00:20:23,589 --> 00:20:24,283
[both laugh]
358
00:20:24,590 --> 00:20:27,286
[upbeat percussive music]
359
00:20:33,466 --> 00:20:34,933
In the end, simply because
I didn't care.
360
00:20:35,234 --> 00:20:38,294
But then I saw
that they cared deeply,
361
00:20:38,604 --> 00:20:40,731
and who am I
to break someone's heart?
362
00:20:41,040 --> 00:20:42,803
This is not what a mayor does.
363
00:20:51,817 --> 00:20:53,375
It--it is the same,
the same honor.
364
00:20:53,652 --> 00:20:55,449
But it was wonderful anyway.
365
00:20:55,755 --> 00:20:56,813
Yeah, yeah, it's--it's fun.
366
00:20:57,123 --> 00:20:57,919
It was very much fun,
and--
367
00:20:58,224 --> 00:20:59,316
It's always fun.
368
00:20:59,625 --> 00:21:00,887
Even though you shared
the prize, it was--
369
00:21:01,160 --> 00:21:02,593
Yeah, but that's still
the same honor, though.
370
00:21:06,265 --> 00:21:08,825
I'm very proud to be looking
like Al Capone.
371
00:21:09,135 --> 00:21:10,329
Now | feel accepted.
372
00:21:10,636 --> 00:21:14,663
[laughing]
373
00:21:14,974 --> 00:21:15,906
No.
374
00:21:29,989 --> 00:21:33,322
(all)
We love you, Al Capone!
375
00:21:33,372 --> 00:21:37,922
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.