All language subtitles for Chicago.P.D.S06E17.Pain.Killer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:08,443 - You left me alone in your apartment. 2 00:00:08,486 --> 00:00:11,402 This feels like a new phase in our relationship. 3 00:00:13,143 --> 00:00:15,754 You were asleep and I was hungry. 4 00:00:15,798 --> 00:00:18,496 Okay. 5 00:00:20,890 --> 00:00:22,805 Come here. You gotta... 6 00:00:23,893 --> 00:00:25,503 Try this. - What is it? 7 00:00:25,547 --> 00:00:28,941 - It's a pork chop sandwich. It's the true taste of Chicago. 8 00:00:28,985 --> 00:00:30,552 Kim, it's breakfast. 9 00:00:30,595 --> 00:00:32,510 - I--I know. It's hard to explain. 10 00:00:32,554 --> 00:00:35,470 It just works. Try it. Just try it, okay? 11 00:00:35,513 --> 00:00:37,559 - Uh, okay. 12 00:00:40,388 --> 00:00:41,258 Mmm! 13 00:00:41,302 --> 00:00:42,390 - Right? - Mmm. 14 00:00:45,480 --> 00:00:47,003 - Sorry, I've got to take this to go. 15 00:00:47,047 --> 00:00:49,701 Kelton wants to see me. 16 00:00:50,702 --> 00:00:53,488 - Hey, I feel like I've earned the right to ask. 17 00:00:53,531 --> 00:00:55,055 Why is a black man working so hard 18 00:00:55,098 --> 00:00:56,578 to make a white cop our next mayor? 19 00:00:56,621 --> 00:00:58,754 - Uh, it's easy. Economic reasons. 20 00:00:58,797 --> 00:01:00,364 The white cop is paying me 21 00:01:00,408 --> 00:01:02,584 and there's still room on the bandwagon if you want to join. 22 00:01:02,627 --> 00:01:05,108 - Mm-mm, I'll pass. See you tonight? 23 00:01:05,152 --> 00:01:07,023 - Yes, but please let me pick the restaurant. 24 00:01:07,067 --> 00:01:08,677 I am too young to see a cardiologist. 25 00:01:12,072 --> 00:01:13,290 You taste like grease. 26 00:01:13,334 --> 00:01:16,032 - Mmm, it's the taste of Chicago. 27 00:01:16,076 --> 00:01:18,208 - See ya. - All right. 28 00:01:19,818 --> 00:01:22,212 - But today is just the beginning. 29 00:01:22,256 --> 00:01:25,694 Future Chicago is helping open centers 30 00:01:25,737 --> 00:01:29,132 to serve the young people all around the city. 31 00:01:31,265 --> 00:01:32,788 - I gotta hand it to Price. 32 00:01:32,831 --> 00:01:35,138 I grew up around here. This place was a hellhole. 33 00:01:35,182 --> 00:01:36,400 - It is my honor to introduce to you 34 00:01:36,444 --> 00:01:38,098 the next mayor of Chicago, 35 00:01:38,141 --> 00:01:40,578 my father Ray Price. 36 00:01:42,319 --> 00:01:44,060 - Looks like she'll be mayor one day. 37 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 - That wouldn't surprise me. 38 00:01:46,149 --> 00:01:48,499 - Thank you, thank you, 39 00:01:48,543 --> 00:01:50,762 and thank you, Jasmine. 40 00:01:50,806 --> 00:01:53,113 Like my daughter said, 41 00:01:53,156 --> 00:01:55,724 Future Chicago is dedicated to creating 42 00:01:55,767 --> 00:01:57,682 positive support systems for our children 43 00:01:57,726 --> 00:02:02,513 and we want to make sure that every single kid in this city 44 00:02:02,557 --> 00:02:04,515 gets the same chance to succeed. 45 00:02:04,559 --> 00:02:06,300 - This ain't your neighborhood, all right? 46 00:02:06,343 --> 00:02:08,345 Go back where you belong! 47 00:02:08,389 --> 00:02:10,565 - My friend, my friend, 48 00:02:10,608 --> 00:02:13,785 I respect your exercise of free speech, 49 00:02:13,829 --> 00:02:15,613 but I reject what you're saying. 50 00:02:15,657 --> 00:02:17,963 because we have to break down the barriers 51 00:02:18,007 --> 00:02:19,269 that have divided this city. 52 00:02:19,313 --> 00:02:21,184 We are all Chicagoans. 53 00:02:22,794 --> 00:02:27,016 We all want good jobs. We all want good schools. 54 00:02:27,059 --> 00:02:29,540 A fair chance. 55 00:02:29,584 --> 00:02:32,326 Now Brian Kelton wants you to look to the past, 56 00:02:32,369 --> 00:02:34,632 but the train is going the other direction. 57 00:02:34,676 --> 00:02:38,462 Look to our children, look to the future, 58 00:02:38,506 --> 00:02:40,247 and let's get there together. 59 00:02:40,290 --> 00:02:41,857 Thank you. 60 00:02:45,687 --> 00:02:49,081 all: Ray Price, Ray Price, Ray Price, Ray Price! 61 00:02:49,125 --> 00:02:52,259 - Thank you. 62 00:02:52,302 --> 00:02:54,870 Thanks for coming out, Hank. - Yeah. 63 00:02:54,913 --> 00:02:57,438 Ray, I gave you a smoking gun against Kelton. 64 00:02:57,481 --> 00:02:58,874 How come you haven't used it? 65 00:02:58,917 --> 00:03:01,442 - Because I don't need to. Not at this time. 66 00:03:01,485 --> 00:03:03,966 I've got a 6-point lead in the polls, Hank. 67 00:03:04,009 --> 00:03:05,663 I'm on an upswing. 68 00:03:05,707 --> 00:03:08,623 No point wasting a bullet when your opponent is bleeding out. 69 00:03:08,666 --> 00:03:10,233 - Ray. 70 00:03:10,277 --> 00:03:12,409 Kelton ain't dead yet. 71 00:03:12,453 --> 00:03:14,019 - Matter of time. 72 00:03:14,063 --> 00:03:16,500 Now look, I don't want to drag this campaign through the mud. 73 00:03:16,544 --> 00:03:19,329 People are tired of old Chicago politics. 74 00:03:19,373 --> 00:03:21,679 They want a positive message. 75 00:03:23,072 --> 00:03:24,334 - Shots fired! 76 00:03:24,378 --> 00:03:26,293 Shots fired! Everyone down! 77 00:03:26,336 --> 00:03:27,903 Hang in there, Ray. Hang in there. 78 00:03:27,946 --> 00:03:29,774 - It's okay, hang in there. 79 00:03:29,818 --> 00:03:31,385 - Anyone see where those shots came from? 80 00:03:31,428 --> 00:03:33,430 - No! Call it in! 81 00:03:33,474 --> 00:03:36,346 - Daddy! Daddy! - 5021 Frank, 10-1, I repeat... 82 00:03:36,390 --> 00:03:39,306 - Come on, help me, keep pressure here. 83 00:03:39,349 --> 00:03:41,569 - Shots fired into a crowd. Man down. 84 00:03:41,612 --> 00:03:43,701 Roll an ambo and get some people over here. 85 00:03:43,745 --> 00:03:46,617 - Hey, listen! We've got to get everybody in that building! 86 00:03:46,661 --> 00:03:47,879 Let's go! 87 00:03:47,923 --> 00:03:49,533 - Antonio, I've got eyes on that loud mouth. 88 00:03:49,577 --> 00:03:51,013 He's right ahead of you. 89 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 Something doesn't feel right about this guy. 90 00:03:52,797 --> 00:03:54,886 - Kim, I've got the block to the west! 91 00:03:54,930 --> 00:03:56,279 Get inside! Take cover! 92 00:03:56,323 --> 00:03:57,889 - 5021 Eddie, I got a possible offender. 93 00:03:57,933 --> 00:03:59,413 Male, green hat, 94 00:03:59,456 --> 00:04:01,415 heading northbound on Union towards 18th street. 95 00:04:04,418 --> 00:04:05,897 Against the wall, against the wall! 96 00:04:05,941 --> 00:04:07,334 Move against the wall! 97 00:04:29,965 --> 00:04:32,272 Chicago PD, let me see your hands! 98 00:04:34,274 --> 00:04:36,798 Put your hands out now! 99 00:04:36,841 --> 00:04:38,452 Now! 100 00:04:38,495 --> 00:04:40,497 - Ah! 101 00:04:41,455 --> 00:04:42,717 It wasn't me, all right? 102 00:04:42,760 --> 00:04:44,240 I was just trying to get out of there! 103 00:04:44,284 --> 00:04:46,851 - Anything? Anything? - Huh? 104 00:04:46,895 --> 00:04:48,026 He's clean. 105 00:04:48,070 --> 00:04:49,506 - See? 106 00:04:49,550 --> 00:04:51,160 - 5021 Eddie, we think this guy's a negative. 107 00:04:51,203 --> 00:04:53,467 Advise all units to proceed to the scene with caution. 108 00:04:53,510 --> 00:04:54,946 The shooter is still in the area. 109 00:04:54,990 --> 00:04:56,600 I repeat, the shooter is still in the area. 110 00:04:56,644 --> 00:04:59,211 - Copy that, 5021... 111 00:05:04,173 --> 00:05:05,435 - We run GSR on the guy? 112 00:05:05,479 --> 00:05:06,828 - Came back negative. 113 00:05:06,871 --> 00:05:09,047 Patrol's doing interviews, no weapon, nothing. 114 00:05:09,091 --> 00:05:11,049 Shooter's in the wind. 115 00:05:11,093 --> 00:05:13,965 - Alicia, I cannot tell you how sorry I am. 116 00:05:14,009 --> 00:05:17,534 - I wish I could say I was surprised, but sadly, I'm not. 117 00:05:17,578 --> 00:05:21,669 - I promise you, we're going to find who did this to Ray. 118 00:05:21,712 --> 00:05:23,497 This is Detective Halstead. 119 00:05:23,540 --> 00:05:24,976 - Ma'am, I'm sorry, but were you aware 120 00:05:25,020 --> 00:05:27,370 of any specific threats against your husband? 121 00:05:27,414 --> 00:05:28,893 - My husband was ahead in the polls. 122 00:05:28,937 --> 00:05:31,374 You know, I just... 123 00:05:31,418 --> 00:05:33,333 I would start looking at the people who would 124 00:05:33,376 --> 00:05:35,335 most benefit by taking him out of the running. 125 00:05:38,555 --> 00:05:40,427 - Superintendent. 126 00:05:40,470 --> 00:05:42,472 - It is a sad day, Sergeant. 127 00:05:42,516 --> 00:05:44,866 - Yes, it is. - Won't you, uh... 128 00:05:46,868 --> 00:05:48,478 Would you bring me up to speed? 129 00:05:48,522 --> 00:05:51,742 - Oh, nothing yet--my team's still working the scene. 130 00:05:52,961 --> 00:05:56,094 - Known Ray Price for a very long time. 131 00:05:56,138 --> 00:05:58,532 We were rivals, we... 132 00:05:58,575 --> 00:06:01,578 we butted heads, but at the end of the day, 133 00:06:01,622 --> 00:06:03,624 we respected each other. 134 00:06:04,407 --> 00:06:06,844 He was true blue Chicago. 135 00:06:06,888 --> 00:06:09,281 - You're talking about him in the past tense, Brian. 136 00:06:16,854 --> 00:06:19,596 - Mrs. Price, I just wanted you to know I'm very... 137 00:06:19,640 --> 00:06:21,381 - I don't know how you keep from punching him. 138 00:06:23,426 --> 00:06:26,037 - Like you said, we're playing the long game. 139 00:06:28,910 --> 00:06:31,565 - Well, we know that Ray Price was shot from a distance. 140 00:06:31,608 --> 00:06:34,829 The problem is we don't know where the trigger was pulled. 141 00:06:34,872 --> 00:06:36,396 - It'll be hard tracking the trajectory. 142 00:06:36,439 --> 00:06:38,093 The bullet's still lodged in Price's shoulder. 143 00:06:38,136 --> 00:06:40,617 - No direct-eyeball witnesses, no shot spotter PODs. 144 00:06:40,661 --> 00:06:42,967 We pulled all surveillance. 145 00:06:43,011 --> 00:06:44,142 As for motive-- 146 00:06:44,186 --> 00:06:46,014 - He's black. 147 00:06:46,057 --> 00:06:47,145 - There's that. 148 00:06:47,189 --> 00:06:48,799 He's also ahead in the polls. 149 00:06:48,843 --> 00:06:50,801 There's a lot of people that don't want him to be mayor. 150 00:06:50,845 --> 00:06:52,281 - You know, if this is a straight-up 151 00:06:52,324 --> 00:06:54,065 assassination attempt of a public official, 152 00:06:54,109 --> 00:06:55,806 we're stepping into FBI territory. 153 00:06:55,850 --> 00:06:57,504 - Look, we still don't know what it is for sure 154 00:06:57,547 --> 00:06:59,244 so we treat it like any other case. 155 00:06:59,288 --> 00:07:02,944 Get a list of suspects, anyone who might be targeting Price. 156 00:07:02,987 --> 00:07:05,207 - Hospital detail just called from Med. 157 00:07:05,250 --> 00:07:08,079 Ray Price is out of surgery in stable condition. 158 00:07:08,123 --> 00:07:11,779 No major damage. The guy is one tough SOB. 159 00:07:11,822 --> 00:07:13,563 - Well, that's great news, Trudy. 160 00:07:13,607 --> 00:07:15,260 - I also went through all the 911 calls 161 00:07:15,304 --> 00:07:17,437 pertaining to threats made against Price. 162 00:07:17,480 --> 00:07:19,569 A lot of racial slurs. 163 00:07:19,613 --> 00:07:21,092 Brick through his house window, 164 00:07:21,136 --> 00:07:23,268 his car was tagged with the N-word last year. 165 00:07:23,312 --> 00:07:26,533 It's an ugly list, but nothing actionable. 166 00:07:26,576 --> 00:07:30,101 But there was one incident report that stuck out. 167 00:07:30,145 --> 00:07:31,755 It was a week ago. 168 00:07:31,799 --> 00:07:34,018 A man was seen in Price's yard having what was described 169 00:07:34,062 --> 00:07:35,890 as "a violent argument" with him. 170 00:07:35,933 --> 00:07:39,110 Patrol responded, but Price refused to file charges. 171 00:07:39,154 --> 00:07:41,156 He said the whole thing was a misunderstanding. 172 00:07:41,199 --> 00:07:44,202 - Who made the 911 call? 173 00:07:45,682 --> 00:07:47,292 There she is. 174 00:07:47,336 --> 00:07:49,381 Hey, Jasmine. 175 00:07:49,425 --> 00:07:51,253 Heard the great news about your dad? 176 00:07:51,296 --> 00:07:53,908 - Yeah, there's nobody stronger than my dad. 177 00:07:53,951 --> 00:07:56,171 Nobody more particular about their food either. 178 00:07:56,214 --> 00:07:58,521 Got to make sure he has something proper when he wakes. 179 00:07:58,565 --> 00:08:00,610 - Ah, listen, we wanted to ask you 180 00:08:00,654 --> 00:08:02,351 about a 911 call you made last week. 181 00:08:02,394 --> 00:08:04,788 You reported a man who threatened to kill your father? 182 00:08:06,007 --> 00:08:07,965 - Oh, yeah, that was a misunderstanding. 183 00:08:08,009 --> 00:08:10,664 - Really? Because the officers interviewed your neighbors. 184 00:08:10,707 --> 00:08:12,840 They also reported hearing a violent argument 185 00:08:12,883 --> 00:08:14,929 from inside your house. 186 00:08:14,972 --> 00:08:17,148 - There is always people knocking at our door. 187 00:08:17,192 --> 00:08:20,543 My father tries, but you can't please all the people 188 00:08:20,587 --> 00:08:22,197 all the time, right? 189 00:08:22,240 --> 00:08:24,416 - Jasmine, the only reason you're going to make a call 190 00:08:24,460 --> 00:08:25,635 like that is 'cause you're scared. 191 00:08:29,291 --> 00:08:31,511 Why don't you tell us what happened? 192 00:08:33,774 --> 00:08:36,080 - I don't know his name, 193 00:08:36,124 --> 00:08:39,127 but he's been to the house a few times. 194 00:08:39,170 --> 00:08:40,824 - Okay. 195 00:08:40,868 --> 00:08:42,652 - He said he was going to kill my father. 196 00:08:52,444 --> 00:08:53,924 - There he is. 197 00:08:53,968 --> 00:08:56,187 - Hey. 198 00:08:56,231 --> 00:08:58,189 When I said I would take a bullet for this city, 199 00:08:58,233 --> 00:09:00,931 I didn't mean it literally. 200 00:09:00,975 --> 00:09:02,803 - It's good to see you, Ray. 201 00:09:04,848 --> 00:09:06,981 - Did you catch the son of a bitch? 202 00:09:07,024 --> 00:09:09,723 - Not yet. I need your help. 203 00:09:11,072 --> 00:09:12,552 Why don't you tell me about this man 204 00:09:12,595 --> 00:09:14,205 who came by your house last week? 205 00:09:14,249 --> 00:09:15,816 - Oh, that was nothing. 206 00:09:15,859 --> 00:09:18,253 - Well, your daughter said he threatened to kill you. 207 00:09:19,733 --> 00:09:21,604 - It's one of those things, Hank. 208 00:09:21,648 --> 00:09:22,823 You try to do the right thing 209 00:09:22,866 --> 00:09:24,825 and it turns out to be the wrong way. 210 00:09:25,869 --> 00:09:27,349 - What's going on, Ray? 211 00:09:29,438 --> 00:09:31,527 - I met a guy from Canaryville. 212 00:09:31,571 --> 00:09:34,748 Yeah, uh, you know, a wannabe developer, 213 00:09:34,791 --> 00:09:37,620 lighting cigars with $50 bills, you know the type. 214 00:09:37,664 --> 00:09:39,230 - Hmm. 215 00:09:39,274 --> 00:09:42,886 - So I encouraged him to buy some buildings 216 00:09:42,930 --> 00:09:45,933 in a transitional neighborhood. 217 00:09:47,282 --> 00:09:48,457 It was supposed to gentrify 218 00:09:48,500 --> 00:09:51,199 but the zoning didn't come through 219 00:09:51,242 --> 00:09:53,723 and he got screwed. 220 00:09:53,767 --> 00:09:56,117 He's expecting me to make him whole. 221 00:09:58,119 --> 00:10:00,338 - Why didn't you reach out to the police? 222 00:10:01,209 --> 00:10:03,603 - I was planning on dealing with the matter 223 00:10:03,646 --> 00:10:05,126 at a future date. 224 00:10:05,169 --> 00:10:06,301 - Oh. 225 00:10:06,344 --> 00:10:08,085 You mean after the election. 226 00:10:08,129 --> 00:10:10,958 - Yeah, like I said, I'm on an upswing. 227 00:10:11,872 --> 00:10:13,308 There's no profit in shining light 228 00:10:13,351 --> 00:10:15,745 on how business is actually done in this town. 229 00:10:15,789 --> 00:10:18,095 - I get it. 230 00:10:18,139 --> 00:10:21,316 Listen, I do need a name though, Ray. 231 00:10:30,281 --> 00:10:32,849 - So, Mike, according to your file, 232 00:10:32,893 --> 00:10:34,982 you're the registered owner of three guns. 233 00:10:35,025 --> 00:10:37,375 - Last time I checked, we still had a second amendment. 234 00:10:37,419 --> 00:10:39,160 - And a long range rifle. 235 00:10:39,203 --> 00:10:40,683 - I'm a hunter. 236 00:10:40,727 --> 00:10:42,642 - Did you go hunting yesterday? 237 00:10:42,685 --> 00:10:43,686 - No. 238 00:10:47,472 --> 00:10:50,040 - That's your car, Mike. 239 00:10:50,084 --> 00:10:52,652 It was parked a block away from the Boys and Girls Center 240 00:10:52,695 --> 00:10:54,218 where Ray Price was shot. 241 00:10:54,262 --> 00:10:55,567 - So what? 242 00:10:55,611 --> 00:10:57,700 - Okay, look, we know you went to Ray Price's house 243 00:10:57,744 --> 00:10:58,962 and threatened to kill him. 244 00:10:59,006 --> 00:11:00,311 We have witnesses. 245 00:11:00,355 --> 00:11:02,139 We also have looked through your social media. 246 00:11:02,183 --> 00:11:04,794 Your hatred for Ray Price is very well documented. 247 00:11:04,838 --> 00:11:07,231 - My hatred is justified. 248 00:11:07,275 --> 00:11:09,407 Price is a con man. 249 00:11:09,451 --> 00:11:11,322 Got me to put all my money into that neighborhood, 250 00:11:11,366 --> 00:11:14,978 got me to donate even more money to his so-called charity. 251 00:11:15,022 --> 00:11:17,807 He said a Hilton was coming. 252 00:11:17,851 --> 00:11:19,548 A Hilton. 253 00:11:19,591 --> 00:11:22,203 I lost my business, my wife. 254 00:11:22,246 --> 00:11:23,900 Now this sleaze bag's running for mayor? 255 00:11:23,944 --> 00:11:26,729 - Then what were you doing at the dedication? 256 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 - Whenever Price goes out in public, 257 00:11:31,734 --> 00:11:33,780 I want him to look out and see my face 258 00:11:33,823 --> 00:11:36,434 and remind him I ain't going nowhere, 259 00:11:36,478 --> 00:11:38,132 but I didn't shoot him. 260 00:11:38,175 --> 00:11:40,743 I was getting a coffee when I heard it happen. 261 00:11:40,787 --> 00:11:43,746 - When you heard it? - Yeah. 262 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 Clear as day, came from right behind me. 263 00:11:50,187 --> 00:11:51,928 - This is the third building. 264 00:11:51,972 --> 00:11:53,364 Are you sure his alibi checks out? 265 00:11:53,408 --> 00:11:55,366 - Yeah, Rankin was at the 7-11 downstairs 266 00:11:55,410 --> 00:11:56,454 when the shooting happened. 267 00:12:00,763 --> 00:12:04,245 Bingo, right there. Shell casing. 268 00:12:06,421 --> 00:12:08,423 This was his perch. 269 00:12:13,080 --> 00:12:15,473 - Yeah, this is perfect. 270 00:12:15,517 --> 00:12:18,215 You've got no security cameras, no people, 271 00:12:18,259 --> 00:12:20,217 elevated position to paint his target in the crosshairs, 272 00:12:20,261 --> 00:12:22,785 and then after the shot, easy getaway. 273 00:12:22,829 --> 00:12:24,395 - Oh, yeah. Good one. 274 00:12:24,439 --> 00:12:27,442 - I'll call the crime lab and get 'em up here. 275 00:12:29,183 --> 00:12:31,054 - Let's talk to building security. 276 00:12:31,098 --> 00:12:32,664 - So he came down these stairs here 277 00:12:32,708 --> 00:12:35,015 and then he took off running and I told him to stop. 278 00:12:35,058 --> 00:12:36,756 - Age, height, weight? 279 00:12:36,799 --> 00:12:37,844 - Ah, he was black. 280 00:12:37,887 --> 00:12:39,367 - That's all you've got? 281 00:12:39,410 --> 00:12:41,369 - Uh, I--I didn't--didn't get a good look at his face. 282 00:12:41,412 --> 00:12:44,067 I mean, he had on a backpack. I chased him down here. 283 00:12:44,111 --> 00:12:47,114 He struggled, he came up, pulled away, 284 00:12:47,157 --> 00:12:48,680 and went over this fence. 285 00:12:48,724 --> 00:12:51,901 Came down hard on the other side though. 286 00:12:53,773 --> 00:12:55,165 - That's as far as you went? 287 00:12:55,209 --> 00:12:56,950 - I work for minimum wage with no benefits, bro. 288 00:12:56,993 --> 00:12:58,473 I don't do fences. 289 00:12:58,516 --> 00:13:00,562 - Alderman Price was shot a block away from here. 290 00:13:00,605 --> 00:13:01,606 You know that right? 291 00:13:01,650 --> 00:13:02,825 - Oh, I found that out later. 292 00:13:02,869 --> 00:13:04,131 Nah, I work down here where it's loud, 293 00:13:04,174 --> 00:13:05,610 so I didn't hear any shooting. 294 00:13:05,654 --> 00:13:07,221 I just thought he was stealing. 295 00:13:07,264 --> 00:13:09,223 - Check it out. He must've dropped it. 296 00:13:09,266 --> 00:13:10,920 - Do you know which direction he went? 297 00:13:10,964 --> 00:13:13,618 - I don't know; he jumped into a car and drove away. 298 00:13:13,662 --> 00:13:15,403 - What kind of car? 299 00:13:15,446 --> 00:13:17,057 - Green. 300 00:13:17,100 --> 00:13:19,233 - All right, what do we got? 301 00:13:19,276 --> 00:13:21,061 - What we know is that our offender 302 00:13:21,104 --> 00:13:22,802 was an African American male. 303 00:13:22,845 --> 00:13:25,195 Unknown height, weight, age but he was carrying a backpack, 304 00:13:25,239 --> 00:13:26,544 which suggests that he was using a collapsible, 305 00:13:26,588 --> 00:13:28,111 long-range rifle. 306 00:13:28,155 --> 00:13:30,810 - Fled in a green car. Unknown year, make, or model. 307 00:13:30,853 --> 00:13:32,681 - All right, we got anything on the phone? 308 00:13:32,724 --> 00:13:34,378 - Uh, pay-as-you-go burner. 309 00:13:34,422 --> 00:13:37,468 It was activated yesterday, no incoming or outgoing calls 310 00:13:37,512 --> 00:13:38,818 but he did keep it on 311 00:13:38,861 --> 00:13:40,471 so we were able to triangulate his movements. 312 00:13:40,515 --> 00:13:42,038 - Right, so let's talk about what we know. 313 00:13:42,082 --> 00:13:45,172 Uh, he was at Bridgeport at 7:15 a.m. 314 00:13:45,215 --> 00:13:48,305 Went up to Uptown for an hour all the way to Berwyn. 315 00:13:48,349 --> 00:13:49,872 Next thing you know-- 316 00:13:49,916 --> 00:13:51,134 Boys and Girls Center. 317 00:13:51,178 --> 00:13:52,962 - I talked to Price's ward office. 318 00:13:53,006 --> 00:13:54,137 He was home all morning. 319 00:13:54,181 --> 00:13:55,660 Those routes don't sync up to him. 320 00:13:55,704 --> 00:13:57,706 - Look, there's got to be something significant 321 00:13:57,749 --> 00:13:59,099 with these locations 322 00:13:59,142 --> 00:14:00,970 or was the shooter just driving around randomly? 323 00:14:01,014 --> 00:14:03,059 - It wasn't random. 324 00:14:03,103 --> 00:14:05,409 That's my house in Bridgeport. 325 00:14:05,453 --> 00:14:08,978 I had breakfast in Uptown, met a C.I. in Berwyn, 326 00:14:09,022 --> 00:14:11,198 before I went to the Boys and Girls Club. 327 00:14:18,292 --> 00:14:21,338 - Price wasn't the target. 328 00:14:21,382 --> 00:14:22,774 You were. 329 00:14:31,783 --> 00:14:33,785 - We were able to cobble together footage 330 00:14:33,829 --> 00:14:35,265 of all the locations you traveled to 331 00:14:35,309 --> 00:14:36,353 before the shootings. 332 00:14:36,397 --> 00:14:37,877 So this is your neighborhood, 333 00:14:37,920 --> 00:14:39,617 that's where you had breakfast at TJ's Diner, 334 00:14:39,661 --> 00:14:41,924 and that's where you met your C.I. in Berwyn. 335 00:14:41,968 --> 00:14:44,231 - The security guard said that he saw our offender fleeing 336 00:14:44,274 --> 00:14:45,319 in a green car. 337 00:14:45,362 --> 00:14:47,016 In each of these locations, 338 00:14:47,060 --> 00:14:50,715 there, there, and right there we see the same green Toyota. 339 00:14:50,759 --> 00:14:53,414 - So he could've shot you at any one of these places. 340 00:14:54,589 --> 00:14:57,461 Why did he wait? 341 00:14:57,505 --> 00:14:58,985 - Well, if he's shooting from a distance, 342 00:14:59,028 --> 00:15:00,900 he probably doesn't want to be exposed 343 00:15:00,943 --> 00:15:03,859 and none of those spots would've been an easy shot. 344 00:15:03,903 --> 00:15:06,731 But he had plenty of time to set up at the dedication. 345 00:15:06,775 --> 00:15:08,908 He just missed. - All right, check it out. 346 00:15:08,951 --> 00:15:10,779 Car is registered to a Melvin Barnes. 347 00:15:10,822 --> 00:15:12,955 He's 42 years old, no run-ins with the police. 348 00:15:12,999 --> 00:15:15,262 He's employed as a prison guard out at Stateville. 349 00:15:15,305 --> 00:15:16,698 Ring a bell? 350 00:15:16,741 --> 00:15:18,134 - I don't know him. 351 00:15:18,178 --> 00:15:19,831 - The car comes back to a Southside address. 352 00:15:19,875 --> 00:15:21,311 It's a rear garden apartment. 353 00:15:21,355 --> 00:15:23,270 - All right, if this guy was a correction officer, 354 00:15:23,313 --> 00:15:24,749 it means he's probably armed. 355 00:15:24,793 --> 00:15:26,142 I want you going in heavy. 356 00:15:39,286 --> 00:15:41,810 - Good? 357 00:15:43,203 --> 00:15:44,595 Blood. 358 00:15:52,647 --> 00:15:55,258 Looks like he was just bringing home breakfast. 359 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 Took one in the back of the head. 360 00:15:58,087 --> 00:16:00,089 - Similar to the way Price was shot. 361 00:16:00,133 --> 00:16:03,571 A .308 round fired from a distance, elevated angle. 362 00:16:03,614 --> 00:16:05,007 Building on the left. 363 00:16:05,051 --> 00:16:07,531 - All right, check it out. We're looking for, um... 364 00:16:07,575 --> 00:16:10,012 - Witnesses, casings, prints? Jay and Hailey are on it. 365 00:16:10,056 --> 00:16:11,274 - Cool. Yeah? 366 00:16:11,318 --> 00:16:12,972 - Hey, so a neighbor saw Melvin's green Toyota 367 00:16:13,015 --> 00:16:14,712 pulling out of the alley at 7:00 a.m., 368 00:16:14,756 --> 00:16:16,105 but Melvin wasn't driving. 369 00:16:16,149 --> 00:16:17,933 - All right, get a BOLO on the vehicle. 370 00:16:17,977 --> 00:16:19,152 - Done. 371 00:16:19,195 --> 00:16:21,023 - M.E.'s preliminary time of death estimated 372 00:16:21,067 --> 00:16:22,677 at 6:30 this morning. 373 00:16:22,720 --> 00:16:25,201 - Okay, so shooter kills Melvin, 374 00:16:25,245 --> 00:16:27,116 comes down from his perch, 375 00:16:27,160 --> 00:16:29,901 takes the keys from the dead man's hands, 376 00:16:29,945 --> 00:16:31,947 steals the car, starts following me. 377 00:16:31,991 --> 00:16:33,644 - Patrol's got eyes on the green Toyota. 378 00:16:33,688 --> 00:16:35,298 It's parked in a garage at State Street and 43rd. 379 00:16:35,342 --> 00:16:37,648 There's no sign of the driver but the engine's still warm. 380 00:16:37,692 --> 00:16:39,389 - It's right next to the courthouse. 381 00:16:39,433 --> 00:16:42,001 The shooter's targeting people in the criminal justice system. 382 00:16:42,044 --> 00:16:43,480 Prison guards, police officer. 383 00:16:43,524 --> 00:16:44,829 The courthouse has got to be next 384 00:16:44,873 --> 00:16:46,309 and it's five minutes out from here. 385 00:16:46,353 --> 00:16:47,615 - Let's move. 386 00:16:53,360 --> 00:16:54,578 - If he's gonna take a shot, 387 00:16:54,622 --> 00:16:56,232 it'll be from one of the buildings. 388 00:16:56,276 --> 00:16:58,147 - All right, so let's get these people inside. 389 00:16:58,191 --> 00:17:00,019 - Get into a building now. Come on, come on. 390 00:17:00,062 --> 00:17:01,629 - Folks, we need you to clear the area, get inside. 391 00:17:06,547 --> 00:17:07,939 - Get inside! 392 00:17:07,983 --> 00:17:09,767 Head down, head down, shots fired! 393 00:17:09,811 --> 00:17:11,421 - Get inside the building. Come on, I got you. 394 00:17:12,466 --> 00:17:13,945 - Get inside! 395 00:17:13,989 --> 00:17:15,643 - Man down! You got me? 396 00:17:15,686 --> 00:17:16,731 - I got you. - Sir, are you all right? 397 00:17:16,774 --> 00:17:18,167 Sir, we're coming to you. 398 00:17:18,211 --> 00:17:19,690 On three. One, two, three. 399 00:17:19,734 --> 00:17:22,998 - Get inside! Get her inside! 400 00:17:23,042 --> 00:17:24,478 - He's up there! 401 00:17:26,784 --> 00:17:28,917 - 5021 Henry, we have the shooter on a rooftop 402 00:17:28,960 --> 00:17:30,092 across from the courthouse! 403 00:17:30,136 --> 00:17:33,878 - Come on, bro. - Let's go. 404 00:17:46,413 --> 00:17:47,631 - There he is! Stop! 405 00:17:47,675 --> 00:17:49,111 Get away, out of the way. 406 00:17:49,155 --> 00:17:50,721 Police, don't move! 407 00:17:50,765 --> 00:17:53,072 - Offender headed northbound on the east alley of Dearborn. 408 00:17:53,115 --> 00:17:55,074 Male, black, gray jacket, black backpack. 409 00:17:56,510 --> 00:17:58,381 - Chicago PD! 410 00:17:58,425 --> 00:17:59,904 - Keep moving! Go, go, go! 411 00:17:59,948 --> 00:18:01,384 - Get down! Get out of the way! 412 00:18:01,428 --> 00:18:03,691 - 5021 Davis, shots fired! Officers in pursuit! 413 00:18:03,734 --> 00:18:05,388 Get down! - Everybody out! 414 00:18:09,131 --> 00:18:10,959 - Keep going, Kev. I'll stay with her. 415 00:18:11,002 --> 00:18:12,917 Get that son of a bitch. Go, Goo! 416 00:18:12,961 --> 00:18:17,357 - Okay. 417 00:18:17,400 --> 00:18:20,229 5021 Frank, got another one down, it's a female. 418 00:18:20,273 --> 00:18:22,275 Offender's fleeing westbound from the alley. 419 00:18:22,318 --> 00:18:23,406 Officers still in pursuit. 420 00:18:23,450 --> 00:18:26,148 - Copy that. 421 00:18:38,291 --> 00:18:42,121 - 5021 David, offender fled to unknown direction 422 00:18:42,164 --> 00:18:43,557 on 18th street. 423 00:18:43,600 --> 00:18:46,560 Alert all units, he shed his backpack and his jacket. 424 00:18:48,301 --> 00:18:50,259 No eyes. 425 00:18:54,611 --> 00:18:56,396 - Thanks. Hey, hey. 426 00:18:56,439 --> 00:18:57,658 So I just talked to the patrol officers 427 00:18:57,701 --> 00:18:59,529 that are securing the parameter. 428 00:18:59,573 --> 00:19:01,705 No one has passed through that matches the description. 429 00:19:01,749 --> 00:19:03,272 The prick changed his clothes and got by. 430 00:19:03,316 --> 00:19:05,187 - I found a security camera facing the building. 431 00:19:05,231 --> 00:19:06,797 But it is, of course, broken. 432 00:19:06,841 --> 00:19:08,408 - The man who was shot took one at the chest 433 00:19:08,451 --> 00:19:09,974 but it looks like he's going to make it. 434 00:19:10,018 --> 00:19:11,193 He's a judge named Sam Anderson. 435 00:19:11,237 --> 00:19:12,542 - All right, I know Judge Anderson. 436 00:19:12,586 --> 00:19:14,501 So there's got to be a nexus 437 00:19:14,544 --> 00:19:16,807 between the judge, the prison guard, and me. 438 00:19:16,851 --> 00:19:18,287 Let's work that. 439 00:19:18,331 --> 00:19:19,810 All right, keep combing for witnesses, Hailey. 440 00:19:19,854 --> 00:19:22,291 - Yeah. 441 00:19:25,076 --> 00:19:26,948 Look at this. 442 00:19:26,991 --> 00:19:29,777 We interrupt this shooting for a political statement. 443 00:19:33,433 --> 00:19:36,262 Isn't that your friend? - Yeah. 444 00:19:36,305 --> 00:19:37,611 He may know something. 445 00:19:37,654 --> 00:19:38,960 I'll meet you back at the District. 446 00:19:39,003 --> 00:19:41,571 - Sure. 447 00:19:41,615 --> 00:19:44,748 - Same MO, same caliber rounds, same shooter. 448 00:19:44,792 --> 00:19:48,056 His intended targets were a prison guard, 449 00:19:48,099 --> 00:19:49,405 a judge, and a cop. 450 00:19:49,449 --> 00:19:51,407 - Exactly, so we know he's going after people 451 00:19:51,451 --> 00:19:53,017 in the criminal justice system, but why? 452 00:19:53,061 --> 00:19:55,150 There's got to be some sort of personal grievance 453 00:19:55,194 --> 00:19:56,369 that connects all of you. 454 00:19:56,412 --> 00:19:58,022 - Do you have any insight, Sarge? 455 00:19:58,066 --> 00:19:59,633 - I've gone through my records. 456 00:19:59,676 --> 00:20:02,766 I've arrested 242 African American males 457 00:20:02,810 --> 00:20:05,334 in the last ten years that have come before Judge Anderson 458 00:20:05,378 --> 00:20:06,857 and, uh-- - It's like a hundred-- 459 00:20:06,901 --> 00:20:09,599 - 187 of them are back out on the street. 460 00:20:09,643 --> 00:20:10,731 - Yo, Sarge, 461 00:20:10,774 --> 00:20:12,515 me and Ruzek just left the crime lab, 462 00:20:12,559 --> 00:20:15,214 They dissembled the rifle that we found in the backpack. 463 00:20:15,257 --> 00:20:16,476 It was registered to a Drew Bayless. 464 00:20:16,519 --> 00:20:17,781 He did two tours in Afghanistan. 465 00:20:17,825 --> 00:20:18,913 He's got a purple heart. 466 00:20:18,956 --> 00:20:20,523 - Got his file right here. - Okay. 467 00:20:20,567 --> 00:20:22,003 - Looks like he's had a tough reentry. 468 00:20:22,046 --> 00:20:25,136 Restraining orders, D&D, resisting arrest. 469 00:20:25,180 --> 00:20:28,139 - Huh. 470 00:20:28,183 --> 00:20:29,663 - Recognize that face? 471 00:20:29,706 --> 00:20:31,447 - I do not. 472 00:20:31,491 --> 00:20:33,493 Well, it's enough for a warrant. 473 00:20:33,536 --> 00:20:34,798 Go pick him up. 474 00:20:34,842 --> 00:20:36,452 Antonio, you hang back with me and Kim. 475 00:20:36,496 --> 00:20:38,411 Let's go through these files, find a nexus. 476 00:20:46,810 --> 00:20:49,683 - Right here. 477 00:20:49,726 --> 00:20:51,902 - Drew Bayless, Chicago PD. 478 00:20:53,817 --> 00:20:55,863 - Whoa, whoa, whoa. - Get back in your apartment. 479 00:20:55,906 --> 00:20:57,081 - That idiot isn't here. 480 00:20:57,125 --> 00:20:58,605 - You know Bayless? - I'm his landlord. 481 00:20:58,648 --> 00:21:00,084 - When's the last time you've seen him? 482 00:21:00,128 --> 00:21:01,608 - Uh, a few days ago. 483 00:21:01,651 --> 00:21:02,957 Wouldn't surprise me if he's in trouble. 484 00:21:03,000 --> 00:21:06,134 He's a prickly guy and a pain in the ass. 485 00:21:06,177 --> 00:21:07,918 - Drew Bayless. 486 00:21:09,442 --> 00:21:12,532 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 487 00:21:12,575 --> 00:21:14,447 Just keep your hands where I can see them, Mr. Bayless. 488 00:21:14,490 --> 00:21:16,884 Why don't you get up against that wall over there? 489 00:21:20,757 --> 00:21:22,324 - Well, looking at your record, Drew, 490 00:21:22,368 --> 00:21:23,847 you seem like a smart guy. 491 00:21:23,891 --> 00:21:26,807 College education, high marks in the military. 492 00:21:26,850 --> 00:21:29,418 So you got to know the dumbest thing you can possibly do 493 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 is run away from a cop. 494 00:21:30,985 --> 00:21:33,335 - I wasn't running away. 495 00:21:33,379 --> 00:21:34,945 I was choosing to avoid a conversation 496 00:21:34,989 --> 00:21:36,425 with Chicago police. 497 00:21:36,469 --> 00:21:38,558 - I'm seeing all the trouble you've been keeping up with 498 00:21:38,601 --> 00:21:40,124 since you left the military. 499 00:21:40,168 --> 00:21:41,909 You've got a good reason to. 500 00:21:41,952 --> 00:21:45,129 - Thank you for your service. Now take out the garbage. 501 00:21:45,869 --> 00:21:49,351 This country don't give a damn about its soldiers. 502 00:21:49,395 --> 00:21:51,745 - That's why you're shooting at cops, huh? 503 00:21:55,009 --> 00:21:57,098 - Not sure what you're talking about. 504 00:21:57,141 --> 00:21:59,056 - No? 505 00:22:01,711 --> 00:22:04,323 You're the registered owner of that rifle. 506 00:22:05,367 --> 00:22:06,455 - Yeah, that's right. 507 00:22:06,499 --> 00:22:07,978 - Well, it was used this morning 508 00:22:08,022 --> 00:22:10,459 to murder Melvin Barnes, a retired prison guard. 509 00:22:10,503 --> 00:22:11,678 Took a shot at me too. 510 00:22:11,721 --> 00:22:14,376 - Look, not to sound conceited, 511 00:22:14,420 --> 00:22:15,595 if I had taken a shot at you, 512 00:22:15,638 --> 00:22:17,161 you wouldn't be sitting here right now. 513 00:22:17,205 --> 00:22:20,295 - Drew, your weapon was just used in three shootings 514 00:22:20,339 --> 00:22:21,992 including one homicide. 515 00:22:22,036 --> 00:22:25,300 Superintendent of the police is looking to crucify somebody 516 00:22:25,344 --> 00:22:27,389 and right now... 517 00:22:27,433 --> 00:22:29,870 you're all we got. 518 00:22:29,913 --> 00:22:33,352 So if you are smart, you'll start talking. 519 00:22:33,395 --> 00:22:35,702 - It wasn't me. 520 00:22:35,745 --> 00:22:38,357 I swear. 521 00:22:38,400 --> 00:22:40,402 I just got back from Wisconsin today. 522 00:22:40,446 --> 00:22:41,751 I was hunting. 523 00:22:41,795 --> 00:22:43,405 - Who else would have access to your guns? 524 00:22:43,449 --> 00:22:44,885 - Nobody! 525 00:22:47,453 --> 00:22:49,193 Somebody must've stolen it when I was gone. 526 00:22:52,327 --> 00:22:54,024 - All right, thank you. 527 00:22:54,068 --> 00:22:55,374 Uh, boss? - Yeah? 528 00:22:55,417 --> 00:22:56,853 - Drew Bayless' story checks out. 529 00:22:56,897 --> 00:22:59,116 He was at the Badger Lodge for the last four days. 530 00:22:59,160 --> 00:23:00,901 - Looks like he's telling the truth. 531 00:23:00,944 --> 00:23:03,251 I got surveillance footage from Bayless's building. 532 00:23:03,294 --> 00:23:06,559 Here, can you run this? 533 00:23:08,169 --> 00:23:10,476 So this is from three days ago. 534 00:23:15,611 --> 00:23:18,092 And then five minutes later. 535 00:23:22,096 --> 00:23:23,924 - Familiar to you, Sarge? 536 00:23:24,577 --> 00:23:25,708 - I don't think so. 537 00:23:25,752 --> 00:23:27,188 - Ran facial rec. I got an ID. 538 00:23:27,231 --> 00:23:29,451 - Okay. 539 00:23:29,495 --> 00:23:32,889 - Darius Tatum. 540 00:23:32,933 --> 00:23:34,978 - Okay, I'm wrong. I do know him. 541 00:23:35,022 --> 00:23:36,763 - Found him. 542 00:23:39,287 --> 00:23:41,376 - Yup. 543 00:23:41,420 --> 00:23:44,074 Look at that. 544 00:23:44,118 --> 00:23:46,947 I arrested this kid. He was 17. 545 00:23:48,035 --> 00:23:50,777 He was lookout on an armed robbery... 546 00:23:50,820 --> 00:23:53,475 I mean, looking at serious time. 547 00:23:53,519 --> 00:23:55,738 I flipped him. 548 00:23:55,782 --> 00:24:00,264 I mean, he helped us put away some very bad people. 549 00:24:00,308 --> 00:24:01,744 I got him a deal. 550 00:24:01,788 --> 00:24:03,529 I mean, he was supposed to do six months in juvie, 551 00:24:03,572 --> 00:24:04,747 walk away with a clean slate. 552 00:24:04,791 --> 00:24:06,096 - That didn't happen, boss. 553 00:24:06,140 --> 00:24:07,576 It looks like Darius had a really hard time 554 00:24:07,620 --> 00:24:09,056 getting out of the system. 555 00:24:09,099 --> 00:24:11,101 He went from juvie straight to Stateville. 556 00:24:11,145 --> 00:24:12,494 He was incarcerated for ten years. 557 00:24:12,538 --> 00:24:13,930 He just got out last year. 558 00:24:13,974 --> 00:24:15,758 - Let me tell you something, Darius was a good kid. 559 00:24:15,802 --> 00:24:18,369 I mean, something happened to him. 560 00:24:18,413 --> 00:24:20,197 - You stay inside long enough, 561 00:24:20,241 --> 00:24:22,591 it's going to take the good out of anybody. 562 00:24:34,168 --> 00:24:35,865 - Have a seat. 563 00:24:35,909 --> 00:24:38,302 Sit down. 564 00:24:44,700 --> 00:24:47,964 - You have 30 seconds to tell me everything you know 565 00:24:48,008 --> 00:24:50,271 about Darius Tatum. 566 00:24:52,665 --> 00:24:54,231 - I don't know anything. 567 00:24:54,275 --> 00:24:56,364 - Hey, you already played that card. 568 00:24:57,191 --> 00:24:59,672 - We have you on the record visiting him at Stateville. 569 00:24:59,715 --> 00:25:02,196 - That was a long time ago. - No, that was a year ago. 570 00:25:03,458 --> 00:25:05,678 - We know he didn't just rob your house randomly. 571 00:25:05,721 --> 00:25:08,594 He knew you had guns. You're protecting him. 572 00:25:08,637 --> 00:25:10,683 - Well, somebody should have protected him! 573 00:25:10,726 --> 00:25:11,945 - Hey, hey, easy. Easy. 574 00:25:11,988 --> 00:25:14,774 - Hey, it's okay. 575 00:25:14,817 --> 00:25:16,471 Good. 576 00:25:18,821 --> 00:25:19,953 So talk to me. 577 00:25:23,260 --> 00:25:25,045 - Somebody should have protected him. 578 00:25:28,004 --> 00:25:30,354 'Cause he was a good kid 579 00:25:30,398 --> 00:25:32,618 and you guys crushed him. 580 00:25:32,661 --> 00:25:35,577 Yeah. You crushed him! 581 00:25:39,668 --> 00:25:40,974 - Tell me what happened. 582 00:25:49,678 --> 00:25:52,681 - I used to date Darius's sister; that's how I know him. 583 00:25:52,725 --> 00:25:54,291 - Okay. - All right? 584 00:25:54,335 --> 00:25:56,380 When he got out, I took him under my wing. 585 00:25:56,424 --> 00:25:58,252 - You taught him how to shoot a rifle? 586 00:25:58,295 --> 00:25:59,906 - Yeah, to shoot but not to kill anybody. 587 00:26:03,387 --> 00:26:07,653 See, Darius always wanted to join the army, man. 588 00:26:07,696 --> 00:26:10,351 That was his dream, to fight for his country. 589 00:26:12,396 --> 00:26:14,485 I always thought that was ironic, 590 00:26:14,529 --> 00:26:17,532 seeing what his country did to him. 591 00:26:17,576 --> 00:26:18,751 - All right. 592 00:26:21,405 --> 00:26:23,973 Where is he? - I don't know. 593 00:26:25,671 --> 00:26:26,933 I saw him two weeks ago. 594 00:26:26,976 --> 00:26:30,197 He just got back from the Recruiting Office. 595 00:26:30,240 --> 00:26:32,591 Of course, they rejected him... 596 00:26:34,070 --> 00:26:37,247 On account of his felony. 597 00:26:38,118 --> 00:26:40,424 He was in so much pain, man. 598 00:26:43,253 --> 00:26:45,038 He lost his hope. 599 00:26:49,477 --> 00:26:53,133 Check with his mother. Sometimes he crashes there. 600 00:26:55,918 --> 00:26:58,834 - Get patrol to take him home. 601 00:26:58,878 --> 00:27:00,706 - Yeah. 602 00:27:00,749 --> 00:27:02,751 - Thank you. 603 00:27:12,848 --> 00:27:15,242 Chicago PD! 604 00:27:15,285 --> 00:27:17,723 Mrs. Tatum, I'm Sergeant Hank Voight. 605 00:27:17,766 --> 00:27:19,463 Can you open the door, please? 606 00:27:19,507 --> 00:27:21,422 Is your son Darius here? - No. 607 00:27:21,465 --> 00:27:23,076 - When's the last time you saw him? 608 00:27:23,119 --> 00:27:24,425 - He's been staying with friends. 609 00:27:24,468 --> 00:27:26,079 He came to visit me two days ago, 610 00:27:26,122 --> 00:27:28,211 but I haven't talked to him since then. 611 00:27:29,038 --> 00:27:30,736 Is Darius the one who shot that judge? 612 00:27:30,779 --> 00:27:32,259 - Did he say something about that? 613 00:27:32,302 --> 00:27:35,654 - No, but he hated Judge Anderson. 614 00:27:36,567 --> 00:27:38,134 He's the one that sent him to Stateville 615 00:27:38,178 --> 00:27:39,919 on his 18th birthday. 616 00:27:39,962 --> 00:27:42,138 I didn't have the means to stop it from happening. 617 00:27:42,182 --> 00:27:43,705 - I'm sorry it went down that way. 618 00:27:43,749 --> 00:27:45,707 - That doesn't change a damn thing. 619 00:27:45,751 --> 00:27:47,013 He deserved better. 620 00:27:47,056 --> 00:27:50,407 - I agree. I like Darius. 621 00:27:50,451 --> 00:27:52,366 But right now, the entire police force 622 00:27:52,409 --> 00:27:54,455 is out there hunting for him. 623 00:27:54,498 --> 00:27:57,763 Our best shot at finding him alive 624 00:27:57,806 --> 00:27:59,852 is you helping us. 625 00:27:59,895 --> 00:28:01,549 - He used my computer. 626 00:28:01,592 --> 00:28:02,942 - All right. 627 00:28:02,985 --> 00:28:04,944 - All right, I went through the search history 628 00:28:04,987 --> 00:28:06,685 from two days ago when Darius was here. 629 00:28:06,728 --> 00:28:09,296 He googled Melvin Barnes. He got his address. 630 00:28:09,339 --> 00:28:10,732 He googled you, Hank Voight, 631 00:28:10,776 --> 00:28:12,473 and he did a deep dive on Judge Anderson. 632 00:28:12,516 --> 00:28:13,822 Now there's one more name here. 633 00:28:13,866 --> 00:28:15,563 A Michael Willard, 634 00:28:15,606 --> 00:28:17,478 director of the Belmont Youth Intervention Center. 635 00:28:17,521 --> 00:28:19,045 It's a, uh, trade school for at-risk kids. 636 00:28:19,088 --> 00:28:20,437 - All right, call the center, give them a warning. 637 00:28:20,481 --> 00:28:21,874 - You're too late, Sarge. 638 00:28:21,917 --> 00:28:23,527 Shots fired at the Youth Intervention Center. 639 00:28:23,571 --> 00:28:25,138 It's on lockdown. It's all over city-wide. 640 00:28:25,181 --> 00:28:26,661 - Have the team meet us there. 641 00:28:26,705 --> 00:28:28,402 - Please, let me go with you. I can talk to Darius. 642 00:28:28,445 --> 00:28:29,925 - No, that is not possible. - He'll listen to me. 643 00:28:29,969 --> 00:28:32,928 - My son trusted you people! He did everything you asked. 644 00:28:32,972 --> 00:28:36,410 He wouldn't be in this situation if it wasn't for you. 645 00:28:53,383 --> 00:28:55,298 - Hey, move, move, move! Hey, move! 646 00:28:55,342 --> 00:28:56,778 - Come on, come on! Get in, get in! 647 00:28:57,910 --> 00:28:59,172 - Come on. 648 00:29:05,569 --> 00:29:07,963 - So I was getting out of my car, my windshield exploded. 649 00:29:08,007 --> 00:29:09,704 I--I dove under the car. 650 00:29:09,748 --> 00:29:11,837 I saw Tatum coming and, um, yeah, he was going to kill me 651 00:29:11,880 --> 00:29:13,534 but the guard shot him. 652 00:29:13,577 --> 00:29:15,623 - Okay, how bad was he hit? - Ah, he's shot in the leg 653 00:29:15,666 --> 00:29:17,016 but, uh, he's holed up in the Rec Room. 654 00:29:17,059 --> 00:29:18,234 Won't let anyone in or out. 655 00:29:18,278 --> 00:29:19,714 - How many people in there with him? 656 00:29:19,758 --> 00:29:22,195 - I don't know, five? Maybe less. 657 00:29:22,238 --> 00:29:23,849 - Why do you think he came after you? 658 00:29:23,892 --> 00:29:26,808 - I was his supervisor at the Juvenile Detention Facility. 659 00:29:26,852 --> 00:29:30,029 All right, this--this kid, he's given me nothing but problems. 660 00:29:35,164 --> 00:29:36,992 - That a direct line in the Rec Room? 661 00:29:37,036 --> 00:29:38,385 - Yeah. 662 00:29:40,561 --> 00:29:42,345 - Darius! 663 00:29:44,783 --> 00:29:46,697 Darius, nobody wants to hurt you, man! 664 00:29:46,741 --> 00:29:48,395 We just need you to pick up the phone! 665 00:29:55,271 --> 00:29:56,533 Darius! 666 00:29:57,926 --> 00:29:59,623 - Who is it? 667 00:29:59,667 --> 00:30:01,408 - Sergeant Hank Voight. 668 00:30:01,451 --> 00:30:03,932 - Hank Voight? It's been a minute. 669 00:30:03,976 --> 00:30:08,371 A long, ugly minute, but I got nothing to say to you. 670 00:30:08,415 --> 00:30:09,851 Hell, I tried to kill you. 671 00:30:09,895 --> 00:30:11,548 - Yeah, well, it's a good thing you missed 672 00:30:11,592 --> 00:30:14,116 because I'm the one who's going to get you out 673 00:30:14,160 --> 00:30:15,639 of this situation, Darius. 674 00:30:15,683 --> 00:30:17,119 - Ain't no getting out of this. 675 00:30:17,163 --> 00:30:18,947 I know that. 676 00:30:18,991 --> 00:30:22,124 Just give me Willard and I'll let these three boys go. 677 00:30:22,168 --> 00:30:24,823 - I can't do that. Michael Willard isn't here. 678 00:30:24,866 --> 00:30:25,998 - Not here? 679 00:30:26,041 --> 00:30:28,696 What, he hiding like a little bitch? 680 00:30:28,739 --> 00:30:30,524 'Cause that's what he is. 681 00:30:30,567 --> 00:30:34,963 A weak-ass cowardly bitch who beats up scared little boys. 682 00:30:37,139 --> 00:30:39,446 - How 'bout you take me instead? 683 00:30:39,489 --> 00:30:42,449 - You want me to kill you instead of him? 684 00:30:42,492 --> 00:30:45,452 - I want you to give up those three boys 685 00:30:45,495 --> 00:30:47,671 and I want you to let me help you. 686 00:30:47,715 --> 00:30:50,109 - What, like last time? 687 00:30:50,152 --> 00:30:53,242 That's what got me here in the first place! 688 00:30:53,286 --> 00:30:56,245 - Well, give me another chance. Let me make it right. 689 00:30:56,289 --> 00:30:58,204 But you got to let those kids go. 690 00:30:58,247 --> 00:31:00,423 They got nothing to do with this. 691 00:31:00,467 --> 00:31:02,817 Darius, come on. Give me five minutes. 692 00:31:02,861 --> 00:31:03,774 Just you and me. 693 00:31:03,818 --> 00:31:06,299 You don't like what I'm saying, 694 00:31:06,342 --> 00:31:08,083 you do what you got to do. 695 00:31:08,127 --> 00:31:11,652 - Okay, five minutes, then I shoot your ass. 696 00:31:11,695 --> 00:31:14,307 - Deal, but you got to let those kids go. 697 00:31:16,048 --> 00:31:18,224 Listen, I'm glad you're here. We just started negotiation. 698 00:31:18,267 --> 00:31:20,966 - There aren't going to be any negotiations, Sergeant. 699 00:31:21,009 --> 00:31:22,576 - Sir. 700 00:31:24,012 --> 00:31:25,231 - Move. 701 00:31:25,274 --> 00:31:26,449 - Take your positions. 702 00:31:26,493 --> 00:31:28,190 - Yes, sir. Antonio. 703 00:31:29,278 --> 00:31:31,106 Brian... 704 00:31:31,150 --> 00:31:33,979 he's holding three hostages with a semiautomatic pistol. 705 00:31:34,022 --> 00:31:36,503 We've tapped into the intercom so we got ears in the room, 706 00:31:36,546 --> 00:31:38,984 but he is staying clear of those windows. 707 00:31:39,027 --> 00:31:40,202 - Good to know, 708 00:31:40,246 --> 00:31:41,943 but we will find a way. We always do. 709 00:31:41,987 --> 00:31:44,032 - Sir... 710 00:31:44,076 --> 00:31:45,425 if this thing goes sideways, 711 00:31:45,468 --> 00:31:47,514 we could end up killing innocent kids. 712 00:31:47,557 --> 00:31:49,081 That would not be a good look 713 00:31:49,124 --> 00:31:51,997 for the Chicago Police Department right about now. 714 00:31:52,040 --> 00:31:53,476 - So you propose? 715 00:31:53,520 --> 00:31:55,609 - He said he'd give me five minutes. 716 00:31:55,652 --> 00:31:57,567 Let me go in and talk to him. 717 00:31:57,611 --> 00:32:00,483 - How do you know he's not gonna shoot you? 718 00:32:00,527 --> 00:32:03,008 - I don't. 719 00:32:03,051 --> 00:32:04,748 - So what's the plan? 720 00:32:04,792 --> 00:32:06,185 - Get Darius talking, 721 00:32:06,228 --> 00:32:07,969 gradually get him to move toward the window 722 00:32:08,013 --> 00:32:10,232 so the squad can get a clean shot. 723 00:32:12,582 --> 00:32:14,671 - You got five minutes. 724 00:32:14,715 --> 00:32:16,804 Be careful out there. 725 00:32:20,677 --> 00:32:22,636 - Okay. 726 00:32:22,679 --> 00:32:23,898 Get yourself in the clear. 727 00:32:23,942 --> 00:32:25,378 Offender's a male black. 728 00:32:25,421 --> 00:32:27,728 He's wearing a gray sweatshirt and blue jeans. 729 00:32:30,905 --> 00:32:32,951 - Darius, it's Sergeant Hank Voight. 730 00:32:32,994 --> 00:32:34,996 I'm opening the door. I'm coming in. 731 00:32:35,040 --> 00:32:36,780 I do not have a weapon. 732 00:32:47,791 --> 00:32:49,750 I'm clean. 733 00:32:49,793 --> 00:32:51,578 I'm unarmed. 734 00:32:54,276 --> 00:32:56,017 How about you put your gun down too? 735 00:32:56,061 --> 00:32:58,759 - No. 736 00:32:58,802 --> 00:33:01,022 It stays where it is. 737 00:33:01,066 --> 00:33:03,416 - Okay, that's cool. 738 00:33:03,459 --> 00:33:06,506 But you've got to let these kids go now, that's the deal. 739 00:33:07,333 --> 00:33:08,856 Darius. 740 00:33:08,899 --> 00:33:10,727 Come on. 741 00:33:11,990 --> 00:33:13,252 All right, you let them go, 742 00:33:13,295 --> 00:33:15,167 I can get you out of here safely too. 743 00:33:15,210 --> 00:33:17,430 Promises. 744 00:33:17,473 --> 00:33:19,823 Everybody loves making promises. 745 00:33:20,650 --> 00:33:23,697 But then they break 'em, so what's the damn point? 746 00:33:23,740 --> 00:33:26,613 - Darius, you were supposed to be protected. 747 00:33:26,656 --> 00:33:29,920 - In juvie? You kidding me? 748 00:33:29,964 --> 00:33:31,792 When they found out I was a snitch, 749 00:33:31,835 --> 00:33:35,143 they came after me every day. 750 00:33:35,187 --> 00:33:38,973 They beat me and beat me and beat me. 751 00:33:39,017 --> 00:33:40,540 They threw bottles of piss at me! 752 00:33:40,583 --> 00:33:43,630 - Why--why didn't you reach out to your supervisor? 753 00:33:43,673 --> 00:33:44,935 - It was Willard who told them 754 00:33:44,979 --> 00:33:47,025 I was a snitch in the first place. 755 00:33:47,938 --> 00:33:50,637 - Is that true? What he said? 756 00:33:50,680 --> 00:33:53,161 - Of course not. The kid's a liar and a punk. 757 00:33:54,119 --> 00:33:55,250 - He was a cooperating witness. 758 00:33:55,294 --> 00:33:56,817 You were supposed to keep him safe. 759 00:33:56,860 --> 00:33:59,733 - Yeah, right, we weren't running a daycare center, man. 760 00:33:59,776 --> 00:34:02,562 When these kids came in, they were hardcore criminals. 761 00:34:02,605 --> 00:34:06,435 My only goal was to keep them from killing each other. 762 00:34:06,479 --> 00:34:08,002 All right? 763 00:34:08,046 --> 00:34:09,612 - I was still a kid 764 00:34:09,656 --> 00:34:14,313 and he just turned his back and let it happen. 765 00:34:14,356 --> 00:34:18,404 - Listen, if that is the case, 766 00:34:18,447 --> 00:34:20,536 we can still buy this back. 767 00:34:20,580 --> 00:34:22,103 - I never wanted this. 768 00:34:23,757 --> 00:34:25,498 I did what y'all said! 769 00:34:25,541 --> 00:34:28,283 I was supposed to get my life back and they took it all away! 770 00:34:28,327 --> 00:34:30,503 - You could--you could still get some of it back, 771 00:34:30,546 --> 00:34:32,679 but you got to let these kids go. 772 00:34:39,207 --> 00:34:40,774 - Do we have eyes? 773 00:34:40,817 --> 00:34:42,863 - We got a partial target and a confirmed weapon. 774 00:34:42,906 --> 00:34:44,082 - Shut up! 775 00:34:44,125 --> 00:34:45,431 - Listen, there are snipers out there! 776 00:34:45,474 --> 00:34:47,172 They are looking to take you out! 777 00:34:47,215 --> 00:34:49,783 - What the hell are you doing? - I'm trying to save your life! 778 00:34:49,826 --> 00:34:51,132 - Do you have the kill shot? 779 00:34:54,004 --> 00:34:55,136 - He's blocking me. 780 00:34:55,180 --> 00:34:57,225 - Who? 781 00:34:57,269 --> 00:34:58,270 - Sergeant Voight. 782 00:34:58,313 --> 00:34:59,749 - Oh, come on! 783 00:35:01,664 --> 00:35:03,188 - Get your ass back to the door! 784 00:35:03,231 --> 00:35:05,233 - Okay, okay! - Go! 785 00:35:06,582 --> 00:35:09,498 - Darius, we are running out of time, bro. 786 00:35:09,542 --> 00:35:11,848 You got to show an act of good faith now. 787 00:35:11,892 --> 00:35:13,241 - Who the hell showed me that? 788 00:35:13,285 --> 00:35:15,591 - I get it, I get it, 789 00:35:15,635 --> 00:35:17,898 but you've got to let the hostages go. 790 00:35:17,941 --> 00:35:19,247 Come on. 791 00:35:20,857 --> 00:35:23,033 Let's show them we're moving in the right direction. 792 00:35:23,077 --> 00:35:24,470 At least it'll buy us some time. 793 00:35:24,513 --> 00:35:26,733 - It's too late. - No, it is not too late. 794 00:35:29,518 --> 00:35:31,085 Darius, I promised your mother 795 00:35:31,129 --> 00:35:32,782 that I would get you out of here alive. 796 00:35:36,046 --> 00:35:39,093 You saw my mother? - Yeah. 797 00:35:39,137 --> 00:35:42,270 She loves you so much. 798 00:35:42,314 --> 00:35:43,967 I know you love her. 799 00:35:47,057 --> 00:35:50,191 Look, if you let them go, you can see her again. 800 00:35:54,369 --> 00:35:55,805 Darius, what are you doing? 801 00:35:55,849 --> 00:35:58,939 Stop. Just come on. 802 00:35:58,982 --> 00:36:00,767 Let 'em go. 803 00:36:02,072 --> 00:36:04,771 - You two, you can go. 804 00:36:04,814 --> 00:36:06,381 No, no. Not you. 805 00:36:06,425 --> 00:36:08,601 - Okay, okay. Wait. 806 00:36:08,644 --> 00:36:13,083 I've got to let them know that they're coming out, okay? 807 00:36:13,823 --> 00:36:18,088 Hey, hands up. Real slow. Take it easy. 808 00:36:18,132 --> 00:36:21,701 Listen, I've got two hostages coming out! 809 00:36:21,744 --> 00:36:24,225 I need you to stand down, do you copy? 810 00:36:24,269 --> 00:36:26,009 - Copy, Sarge. - All right. 811 00:36:26,053 --> 00:36:27,272 Nice and easy. 812 00:36:27,315 --> 00:36:28,490 - Burgess. - Come, come out with me. 813 00:36:28,534 --> 00:36:30,013 Come on. We've got you. We've got you. 814 00:36:30,057 --> 00:36:32,451 Come on. We've got you, we've got you, we've got you. 815 00:36:32,494 --> 00:36:35,976 - Hey, hey. Take it easy. 816 00:36:38,196 --> 00:36:40,328 How old are you? 817 00:36:40,372 --> 00:36:42,069 - S-seventeen. 818 00:36:44,245 --> 00:36:46,813 What's your name? 819 00:36:46,856 --> 00:36:49,119 - Malcolm. 820 00:36:49,163 --> 00:36:50,860 - Come on, Darius. He's just a kid. 821 00:36:50,904 --> 00:36:53,080 He's not gonna hurt you. 822 00:36:53,123 --> 00:36:55,343 Take the gun off of him. 823 00:36:55,387 --> 00:36:57,084 Darius, come on. 824 00:36:57,127 --> 00:36:58,825 I'm not going to hurt you. 825 00:36:58,868 --> 00:37:00,783 You know I'm not going to hurt you. 826 00:37:04,004 --> 00:37:05,353 Just put the gun down. 827 00:37:05,397 --> 00:37:10,967 You don't want to do this. Put the gun down. 828 00:37:11,011 --> 00:37:12,795 That's good. 829 00:37:12,839 --> 00:37:16,016 Darius, look at me. We are really close now. 830 00:37:16,059 --> 00:37:17,626 All right? 831 00:37:17,670 --> 00:37:20,890 All right, Malcolm, you're going to come first, okay? 832 00:37:20,934 --> 00:37:24,546 Put your hands over your head, nice and easy. 833 00:37:24,590 --> 00:37:27,636 Nice and easy and just walk out real slow. 834 00:37:27,680 --> 00:37:29,682 Real slow. 835 00:37:29,725 --> 00:37:31,161 No! Hey, hey! 836 00:37:31,205 --> 00:37:32,641 Hey, he's a hostage! 837 00:37:32,685 --> 00:37:34,295 - No! - Stand down! 838 00:37:34,339 --> 00:37:35,949 - No, no. I can't! I can't go back! 839 00:37:35,992 --> 00:37:37,733 - Listen to me. - No. 840 00:37:37,777 --> 00:37:40,040 - You and me, we're going to go to the state attorney's office. 841 00:37:40,083 --> 00:37:41,650 We're going to work out some sort of deal. 842 00:37:41,694 --> 00:37:43,130 - You're lying! They're all lying! 843 00:37:43,173 --> 00:37:44,392 Just like the last time! 844 00:37:44,436 --> 00:37:46,046 - Hey, stay away from the window. 845 00:37:46,089 --> 00:37:47,961 Come on, just put the gun on the table. 846 00:37:48,004 --> 00:37:49,919 Walk to me. 847 00:37:49,963 --> 00:37:51,225 We're almost there. 848 00:37:51,269 --> 00:37:54,359 We're there. Come on. Walk to me. 849 00:37:57,013 --> 00:37:59,451 Come on, Darius. 850 00:37:59,494 --> 00:38:01,844 Darius. Come on. 851 00:38:04,412 --> 00:38:06,545 Come on, that's it. That's it. 852 00:38:06,588 --> 00:38:08,242 - Tell my mom I'm sorry. 853 00:38:08,286 --> 00:38:09,548 - No, Darius, no! 854 00:38:09,591 --> 00:38:10,723 No! 855 00:38:53,026 --> 00:38:54,375 - Sergeant, you got a sec? 856 00:38:54,419 --> 00:38:55,637 - Yeah. 857 00:38:57,204 --> 00:39:00,599 So I got a pretty bad feeling about this director Willard. 858 00:39:00,642 --> 00:39:02,601 I talked to a C.I. aligned with the G-Park Lords. 859 00:39:02,644 --> 00:39:05,038 He said they got this guy in their pocket. 860 00:39:05,081 --> 00:39:06,213 He's been selling them info, 861 00:39:06,256 --> 00:39:07,519 giving them cooperating witnesses, 862 00:39:07,562 --> 00:39:08,650 doing it for years. 863 00:39:08,694 --> 00:39:10,391 It's enough to build a case. 864 00:39:10,435 --> 00:39:12,437 - Good, start with a warrant, then search his financials. 865 00:39:12,480 --> 00:39:15,657 Let's see how this prick does on the other side of the bars. 866 00:39:21,010 --> 00:39:22,925 - Can I ask you something? 867 00:39:22,969 --> 00:39:25,188 Um... 868 00:39:25,841 --> 00:39:27,843 How did you know Darius wouldn't shoot you? 869 00:39:30,237 --> 00:39:32,500 - I didn't. I just... 870 00:39:35,503 --> 00:39:37,462 Look, I'm the one who started this ball rolling 871 00:39:37,505 --> 00:39:39,377 and I figured I owed it to him. 872 00:39:45,948 --> 00:39:50,431 I know we do our best to help these kids, you know. 873 00:39:50,475 --> 00:39:54,827 Put them on a... a conveyer belt, 874 00:39:54,870 --> 00:39:57,307 thinking one day they'll get off, but... 875 00:40:03,052 --> 00:40:04,489 Most of them don't. 876 00:40:33,996 --> 00:40:35,171 For the funeral. 877 00:40:44,529 --> 00:40:47,880 I--I'm sorry. 64199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.