Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,946 --> 00:01:06,533
There's magic and wonders
and mysteries in store
2
00:01:06,616 --> 00:01:10,328
a hero whose mission
is to learn and explore
3
00:01:10,412 --> 00:01:14,165
he's daring and caring
and oh so much more
4
00:01:14,249 --> 00:01:17,544
it's brigsby bear
5
00:01:26,136 --> 00:01:31,099
brigsbyx the temple, it's collapsing!
Arielle, Nina, use your powers. Quick.
6
00:01:35,228 --> 00:01:37,772
- Why isn't it working?
7
00:01:38,148 --> 00:01:39,816
It's sun snatcher, brigsby!
8
00:01:44,029 --> 00:01:46,865
Perish, brigsby bear!
9
00:01:46,948 --> 00:01:48,533
The stars are out...
10
00:01:49,451 --> 00:01:50,994
The vines! Remember?
11
00:01:51,077 --> 00:01:54,331
They release invisi-toxins at sundown.
That means...
12
00:01:54,497 --> 00:01:55,665
We're only imagining!
13
00:02:01,421 --> 00:02:04,507
I summon the power of light!
14
00:02:04,799 --> 00:02:07,177
No!
15
00:02:08,011 --> 00:02:12,015
I'll get you next time, bear!
16
00:02:12,974 --> 00:02:14,726
You did it, brigsby!
17
00:02:15,435 --> 00:02:19,939
We're safe for now,
but I let the whole galaxy down.
18
00:02:20,732 --> 00:02:21,983
I don't get it.
19
00:02:22,067 --> 00:02:24,778
The prophecy said
if we activate the sortis crystal
20
00:02:24,944 --> 00:02:27,447
inside the temple,
we could destroy sun snatcher.
21
00:02:27,614 --> 00:02:29,949
Perhaps there's a lesson here, brigsby.
22
00:02:30,950 --> 00:02:33,244
When solving for "x"
on a one-dimensional plane
23
00:02:33,411 --> 00:02:37,457
where minus one by the magnitude
of one equals minus x,
24
00:02:37,749 --> 00:02:39,542
always solve for the vector r.
25
00:02:39,709 --> 00:02:42,587
Until our next adventure, remember...
26
00:02:43,129 --> 00:02:46,883
Prophecy is meaningless.
Trust only your familial unit.
27
00:02:47,300 --> 00:02:52,722
And please, discard leftover food rations
in the yellow bin, not the red one.
28
00:02:53,640 --> 00:02:54,683
Goodbye!
29
00:02:59,229 --> 00:03:00,230
That's it!
30
00:03:18,456 --> 00:03:23,086
Hey, guys. James here.
First of all. Episode 34, volume 25,
31
00:03:23,503 --> 00:03:28,675
I put the recap up, so there is already
a great comment section there,
32
00:03:28,758 --> 00:03:31,594
and I recommend all you guys
go check that out immediately.
33
00:03:31,761 --> 00:03:34,264
Also, as some of you guys know,
34
00:03:34,347 --> 00:03:37,100
I've been studying
the old brigsby volumes,
35
00:03:37,183 --> 00:03:39,436
going way back to the first quest wars,
36
00:03:39,519 --> 00:03:42,772
when we initially meet
the evildoer himself, aka sun snatcher.
37
00:03:42,856 --> 00:03:45,024
Obviously, snatcher always gets away.
38
00:03:45,442 --> 00:03:49,070
But brigsby never gives up,
and I'm not giving up either,
39
00:03:49,154 --> 00:03:50,905
and I have actually come up
with some new ideas
40
00:03:50,989 --> 00:03:52,991
that I really want to tell you guys about.
41
00:03:53,116 --> 00:03:55,285
But I... I'm not... let's just say...
42
00:03:55,618 --> 00:03:58,121
Let us say that
I'm onto something pretty big.
43
00:03:59,748 --> 00:04:04,252
So stay tuned for that, and, of course,
as always, until our next adventure.
44
00:04:11,009 --> 00:04:14,846
So basically, the trick is brigsby needs
to find all the sacred artifacts.
45
00:04:15,054 --> 00:04:16,139
Sortis crystal.
46
00:04:16,765 --> 00:04:18,183
Arielle's amulet.
47
00:04:18,349 --> 00:04:22,854
Then you just need to find
a collapsed star in an unclaimed system.
48
00:04:23,271 --> 00:04:25,148
Easier said than done, I know.
49
00:04:27,275 --> 00:04:33,239
If you could find the unclaimed system,
brigsby could finally defeat sun snatcher.
50
00:04:34,199 --> 00:04:35,408
Thank you.
51
00:04:35,492 --> 00:04:37,952
...and may our minds be stronger tomorrow.
52
00:04:44,375 --> 00:04:47,378
I know there's still some things
i need to add before I post it.
53
00:04:48,922 --> 00:04:50,340
What is it?
54
00:04:51,549 --> 00:04:52,967
Well, pal,
55
00:04:54,010 --> 00:04:56,554
it's clear
a lot of imagination went into it.
56
00:04:57,430 --> 00:05:00,266
But the thing is, I'm not sure
how any of this is plausible
57
00:05:00,350 --> 00:05:01,434
in brigsby's universe.
58
00:05:01,518 --> 00:05:04,813
I mean, you have him using
Arielle's amulet against snatcher.
59
00:05:05,230 --> 00:05:07,774
Sure, it's powerful.
It was created by the drumbas,
60
00:05:07,941 --> 00:05:11,653
but, if I remember correctly,
it's very unstable.
61
00:05:11,820 --> 00:05:13,363
But not if you fold space-time.
62
00:05:13,446 --> 00:05:16,032
See, I didn't get to explain that
part but that's why
63
00:05:16,115 --> 00:05:18,284
- brigsby needs Arielle's amulet.
- James.
64
00:05:18,368 --> 00:05:20,119
What your father is trying to say is
65
00:05:20,203 --> 00:05:22,789
we're proud of
how smart and talented you are.
66
00:05:22,872 --> 00:05:25,124
But all of this time
that you've been spending
67
00:05:25,208 --> 00:05:29,420
on the brigsby forum and your projects,
we just don't see the point.
68
00:05:29,504 --> 00:05:32,423
- The point?
- You could be using this time and energy
69
00:05:32,507 --> 00:05:35,969
to further your studies
or solve the vansmithe conjecture.
70
00:05:36,052 --> 00:05:38,680
But it's impossible. And it's stupid.
71
00:05:38,763 --> 00:05:42,100
- Watch it.
- I know, sorry. It's not stupid.
72
00:05:42,976 --> 00:05:44,519
Don't let your noodles get cold.
73
00:05:47,939 --> 00:05:50,316
Goody goose, pull back.
74
00:05:50,400 --> 00:05:53,236
We just need enough power
to get us to the next quadrant.
75
00:05:53,903 --> 00:05:59,659
Come on, brigsby. Let me at him!
My laser cannons are locked and loaded.
76
00:05:59,868 --> 00:06:01,286
Fire away!
77
00:06:04,247 --> 00:06:05,456
Hi, bud.
78
00:06:06,833 --> 00:06:08,710
You know, I was thinking about
79
00:06:08,793 --> 00:06:11,296
taking a trip out to the pier
if you want to come.
80
00:06:49,959 --> 00:06:52,712
They sure came out tonight, huh?
81
00:06:57,800 --> 00:06:59,636
So, what's on your mind, pal?
82
00:07:00,637 --> 00:07:01,888
It's just...
83
00:07:02,639 --> 00:07:04,349
There are other people out there
84
00:07:05,224 --> 00:07:06,476
just like us, right?
85
00:07:08,853 --> 00:07:12,440
And we're all watching brigsby together.
86
00:07:14,734 --> 00:07:16,402
It means something.
87
00:07:20,573 --> 00:07:22,700
Look at the grazerbugs, James.
88
00:07:23,534 --> 00:07:27,664
All they need in this world
is fresh water and cold moonlight
89
00:07:27,747 --> 00:07:29,499
to charge their rectoskeletons.
90
00:07:31,000 --> 00:07:35,546
They're out there every night
surviving, just like us.
91
00:07:36,172 --> 00:07:38,174
The difference is,
92
00:07:38,341 --> 00:07:43,346
we have dreams and imaginations
to help us escape.
93
00:07:44,681 --> 00:07:47,350
And no one can take that away from you.
94
00:07:47,850 --> 00:07:49,102
Even
95
00:08:01,239 --> 00:08:04,033
good night, James. Powering down.
96
00:08:22,218 --> 00:08:23,970
Morning, son.
97
00:08:24,053 --> 00:08:27,724
Remember, no brigsby
until after your chores and studies.
98
00:08:27,807 --> 00:08:29,434
See you tonight.
99
00:09:07,638 --> 00:09:10,516
Good night, James. Powering down.
100
00:11:03,921 --> 00:11:06,799
Something's happening!
Something's happening!
101
00:11:07,675 --> 00:11:08,676
What's going on?
102
00:11:08,759 --> 00:11:11,888
James, remember everything
we've taught you and stay strong, okay?
103
00:11:12,013 --> 00:11:13,890
On the ground now!
On the ground now!
104
00:11:13,973 --> 00:11:15,933
- Mom!
- James!
105
00:11:16,017 --> 00:11:17,852
Keep your hands where we can see them.
106
00:11:17,935 --> 00:11:19,353
- James!
- Mom!
107
00:11:20,229 --> 00:11:21,647
I'm sorry!
108
00:11:21,814 --> 00:11:23,566
I love you, James!
109
00:12:20,665 --> 00:12:21,749
Excuse me.
110
00:12:22,458 --> 00:12:24,585
Are you going to give me a breathing mask,
111
00:12:25,169 --> 00:12:28,631
or are we just supposed to let
the toxic air give us all skinzer disease?
112
00:12:30,007 --> 00:12:31,592
Look, there's this detective
113
00:12:31,676 --> 00:12:33,219
been working with the family.
114
00:12:33,302 --> 00:12:34,512
He'll explain everything.
115
00:12:34,971 --> 00:12:39,308
But the bottom line is, you're safe now.
As far as the air goes, no mask needed.
116
00:12:40,476 --> 00:12:42,228
Promise. Look.
117
00:13:55,301 --> 00:13:57,011
James.
118
00:13:57,261 --> 00:13:58,679
My man.
119
00:13:59,055 --> 00:14:01,223
That is your name right? James?
120
00:14:02,350 --> 00:14:03,934
Well, I'm detective Vogel.
121
00:14:04,769 --> 00:14:05,978
And this
122
00:14:06,687 --> 00:14:07,938
is for you.
123
00:14:08,814 --> 00:14:10,566
If you're thirsty.
124
00:14:14,111 --> 00:14:15,446
So, am I a prisoner now?
125
00:14:15,905 --> 00:14:18,407
What? No. Whoa, whoa, whoa. That...
126
00:14:19,200 --> 00:14:21,035
No, James. The, uh...
127
00:14:24,747 --> 00:14:28,959
Listen, I'm your friend in all of this.
You know?
128
00:14:29,418 --> 00:14:33,964
The reason you're here, the reason
I'm here is all just to try and help you.
129
00:14:35,049 --> 00:14:36,342
Does that make any sense?
130
00:14:37,093 --> 00:14:38,260
No.
131
00:14:42,223 --> 00:14:45,101
James, do you know
why we brought you here?
132
00:14:46,394 --> 00:14:48,938
Ls it because one time I threw
a rock at a gunnerfox?
133
00:14:51,023 --> 00:14:52,733
I mean, the soldiers just showed up
134
00:14:52,817 --> 00:14:55,444
and then my mom and dad said,
"you have to be strong."
135
00:14:55,611 --> 00:14:58,197
Yeah. Your mom and dad. That's...
136
00:14:58,906 --> 00:15:01,283
Ls that Ted and April?
137
00:15:02,159 --> 00:15:04,120
Yeah? Can you tell me about them?
138
00:15:05,413 --> 00:15:07,081
I guess they're older.
139
00:15:08,666 --> 00:15:10,167
Kind of boring.
140
00:15:13,379 --> 00:15:15,214
They keep you locked up?
141
00:15:16,048 --> 00:15:17,216
Were you restrained?
142
00:15:17,591 --> 00:15:19,218
I mean, the doors were locked.
143
00:15:20,928 --> 00:15:22,930
And airlock was off-limits
144
00:15:23,848 --> 00:15:25,683
'cause of regulations and stuff.
145
00:15:28,811 --> 00:15:31,188
James. Did they ever...
146
00:15:33,399 --> 00:15:34,733
...touch you?
147
00:15:38,696 --> 00:15:39,947
It's okay.
148
00:15:43,159 --> 00:15:45,161
- Yeah.
- Yeah.
149
00:15:46,495 --> 00:15:48,330
Sometimes...
150
00:15:50,916 --> 00:15:52,668
They'd grab me.
151
00:15:53,085 --> 00:15:54,462
Like this.
152
00:15:57,339 --> 00:15:58,883
And they'd say,
153
00:16:00,801 --> 00:16:02,761
"great job on your studies, James.
154
00:16:04,722 --> 00:16:06,182
"We love you."
155
00:16:10,394 --> 00:16:12,188
Happened a lot.
156
00:16:16,025 --> 00:16:17,401
What's that on your shirt?
157
00:16:19,153 --> 00:16:20,738
It's brigsby.
158
00:16:25,201 --> 00:16:26,535
'Course.
159
00:16:29,121 --> 00:16:34,877
Well, we got quite a few things
to go over here just in terms of life,
160
00:16:36,295 --> 00:16:38,214
existence in general.
161
00:16:40,257 --> 00:16:42,885
Um, oh, first...
162
00:16:44,470 --> 00:16:45,804
Try this.
163
00:16:45,971 --> 00:16:50,226
I keep a special stash
in my mini fridge for friends.
164
00:16:50,309 --> 00:16:52,102
I think you might like it.
165
00:17:13,707 --> 00:17:15,292
So, what is this place?
166
00:17:17,711 --> 00:17:19,713
This is a police station.
167
00:17:20,172 --> 00:17:23,676
Many years ago, you were abducted
by Ted and April mitchum.
168
00:17:24,009 --> 00:17:25,594
They're not your parents.
169
00:17:26,387 --> 00:17:29,473
You're going to meet them
a little bit later on today.
170
00:17:56,834 --> 00:17:59,503
James. James.
171
00:17:59,962 --> 00:18:02,298
James, we know
you have been through so, so much.
172
00:18:02,464 --> 00:18:05,050
How does it feel
to finally be back where you belong?
173
00:18:08,387 --> 00:18:09,722
I didn't think...
174
00:18:10,180 --> 00:18:12,433
It's a different reality
than what I thought.
175
00:18:13,392 --> 00:18:17,021
And everything's very big.
It's really very big.
176
00:18:17,354 --> 00:18:19,773
- Okay. All right. Thank you, James.
- Thank you.
177
00:18:33,245 --> 00:18:34,663
Here we are.
178
00:18:36,957 --> 00:18:38,334
- Sorry. Sorry.
- It's okay.
179
00:18:38,751 --> 00:18:40,794
- It's okay.
- I meant to put Melvin outside.
180
00:18:40,878 --> 00:18:43,380
- No. Melvin.
- That's okay, boy.
181
00:18:43,464 --> 00:18:46,759
He's really friendly, I promise.
He's just excited to see you.
182
00:18:48,093 --> 00:18:49,970
It's a lot bigger than the gunnerfoxes.
183
00:18:50,471 --> 00:18:51,889
Hmm.
184
00:18:53,641 --> 00:18:55,142
Also, very friendlier.
185
00:18:55,267 --> 00:18:56,894
Oh, good.
186
00:18:56,977 --> 00:19:01,231
This is Aubrey's room.
Make sure you always knock first.
187
00:19:02,441 --> 00:19:06,695
And this is the bathroom.
Full service of course.
188
00:19:07,821 --> 00:19:11,241
And this is your room.
189
00:19:13,369 --> 00:19:14,411
What do you think?
190
00:19:16,455 --> 00:19:17,873
I don't know.
191
00:19:18,457 --> 00:19:21,960
James, we just...
We want you to know that...
192
00:19:23,796 --> 00:19:28,884
That every single day you were away,
it felt like a...
193
00:19:29,718 --> 00:19:31,804
Like a piece of our heart was missing.
194
00:19:32,554 --> 00:19:33,555
Okay?
195
00:19:33,681 --> 00:19:38,727
So, okay, just love you,
love you so, so much.
196
00:19:42,773 --> 00:19:45,234
You need anything else,
or you just want to kick it?
197
00:19:46,235 --> 00:19:47,736
No, thank you.
198
00:19:49,196 --> 00:19:50,614
- Sure. Okay.
- Just go. Yeah.
199
00:20:08,674 --> 00:20:10,676
May our minds be stronger tomorrow.
200
00:20:18,559 --> 00:20:21,311
- Thanks, James. That was great.
- Yeah.
201
00:20:21,687 --> 00:20:24,815
What did you think about that, Aubrey?
Pretty cool, huh?
202
00:20:26,316 --> 00:20:30,154
- Really cool, dad.
- Oh. We should do the list. Remember?
203
00:20:31,113 --> 00:20:34,783
All of our favorite stuff
James hasn't had a chance to do yet.
204
00:20:35,242 --> 00:20:37,161
We can do it all together as a family.
205
00:20:37,244 --> 00:20:40,080
Yeah. That's right. I love that idea.
206
00:20:40,164 --> 00:20:41,832
Doesn't that sound like fun, James?
207
00:20:43,083 --> 00:20:46,462
- Oh! I know. Swimming!
- Mmm.
208
00:20:47,129 --> 00:20:48,297
- Good one.
- Yeah.
209
00:20:48,380 --> 00:20:52,301
- Swimming. In a pool and out at the lake.
- Mmm. Mmm-hmm.
210
00:20:52,509 --> 00:20:55,220
Oh, oh. Canoeing.
211
00:20:55,304 --> 00:20:57,639
- Skipping rocks.
- You're on fire.
212
00:20:57,723 --> 00:20:58,932
Fly fishing.
213
00:20:59,016 --> 00:21:01,310
Why are you guys
so all about water right now?
214
00:21:01,393 --> 00:21:03,020
You're, like, freaking him out.
215
00:21:04,438 --> 00:21:08,150
Well, I'll just balance the list out
with a bunch of land activities, too.
216
00:21:09,109 --> 00:21:12,112
And, James, you can choose to do
whichever ones you like.
217
00:21:13,113 --> 00:21:16,325
Guess I'd just like to watch
the new brigsby tape, if that's okay.
218
00:21:17,826 --> 00:21:19,244
Brigsby 1899'?
219
00:21:25,626 --> 00:21:28,962
Seriously, though. Has it come in yet?
220
00:21:31,006 --> 00:21:32,633
- I don't know what that is.
- Yeah.
221
00:21:32,966 --> 00:21:36,053
Look. See. It was delivered
to our supply drop every week.
222
00:21:36,136 --> 00:21:38,972
Volume 14, episode 20.
"Making friends with the wizzles."
223
00:21:39,056 --> 00:21:41,308
- Huh. Real cool.
- Yeah.
224
00:21:41,475 --> 00:21:44,102
You know, you need a vcr for this,
which we don't have.
225
00:21:44,186 --> 00:21:46,480
But I bet pop-pop Daryl's box
is in the basement.
226
00:21:46,563 --> 00:21:47,981
We could probably find a vcr.
227
00:21:48,065 --> 00:21:51,318
Well, you know, in the meantime
there's a bunch of other shows
228
00:21:51,401 --> 00:21:53,570
that we can watch
on our television right now.
229
00:21:55,489 --> 00:21:57,157
So, they make other shows?
230
00:21:57,491 --> 00:22:00,285
Oh, look, there's a funny family.
231
00:22:01,078 --> 00:22:04,498
Or a dance contest.
232
00:22:05,123 --> 00:22:08,210
Or... ah, fancy cakes.
233
00:22:09,545 --> 00:22:13,841
Here. Why don't you try to drive, okay?
This is how you scroll up and down.
234
00:22:13,924 --> 00:22:17,636
And then you just press select
when you like something. Couch potato.
235
00:22:17,970 --> 00:22:19,221
Thank you.
236
00:22:21,014 --> 00:22:23,100
...incredible story out of Utah.
237
00:22:23,183 --> 00:22:25,227
A young man reunited with his family
238
00:22:25,310 --> 00:22:26,311
-after being abducted...
- Oh, god.
239
00:22:26,395 --> 00:22:29,356
-...from cedar hills.
- Here. Let's watch something else.
240
00:22:29,439 --> 00:22:30,983
- The alleged kidnappers...
- Sh“, sh“.
241
00:22:31,066 --> 00:22:33,443
...are a former city college
professor April mitchum
242
00:22:33,527 --> 00:22:36,446
and her husband Ted,
the artist and designer
243
00:22:36,613 --> 00:22:40,659
behind the wildly popular 80's toy,
Terrence the tiger.
244
00:22:40,742 --> 00:22:44,204
The couple are being charged
with felony kidnapping and imprison...
245
00:22:44,913 --> 00:22:45,914
There.
246
00:22:48,417 --> 00:22:50,419
So, I think maybe it's my bedtime.
247
00:22:52,546 --> 00:22:55,549
You guys probably need to turn off
the generator anyway, right?
248
00:22:55,716 --> 00:22:57,175
Uh... I...
249
00:22:57,259 --> 00:22:58,927
We don't really have bedtimes here.
250
00:22:59,011 --> 00:23:01,972
But you're welcome to go to your room
whenever you want.
251
00:23:03,849 --> 00:23:06,018
We're on an electrical grid.
252
00:23:27,331 --> 00:23:28,582
Oh, sorry.
253
00:23:30,125 --> 00:23:31,793
What are you doing?
254
00:23:32,419 --> 00:23:34,379
I really like those rhythms.
255
00:23:34,713 --> 00:23:35,839
What?
256
00:23:36,673 --> 00:23:38,425
The music rhythms...
257
00:23:40,260 --> 00:23:41,303
Okay.
258
00:24:02,824 --> 00:24:03,825
James?
259
00:24:05,827 --> 00:24:08,914
Hey, I took today off from work.
260
00:24:09,998 --> 00:24:12,501
L was thinking maybe
me and you could have some fun.
261
00:24:13,543 --> 00:24:15,545
I got a surprise planned.
262
00:24:36,024 --> 00:24:37,025
Tell me where it says
263
00:24:37,109 --> 00:24:39,569
you're not allowed to bite someone
in the rule book.
264
00:24:39,653 --> 00:24:41,446
Yep, there it is. You're right.
265
00:24:43,115 --> 00:24:45,492
Hey, coach Brad,
i think I found your problem.
266
00:24:45,867 --> 00:24:47,202
Your car's a piece of crap.
267
00:24:47,285 --> 00:24:49,621
Hey, gordo,
how about next time you take the bus.
268
00:24:49,705 --> 00:24:50,706
You wish.
269
00:24:50,831 --> 00:24:53,125
How am I supposed to find somebody
by Saturday...
270
00:24:54,167 --> 00:24:57,087
Seth, I think I have to call you back.
271
00:24:57,170 --> 00:25:00,132
Hey, wait up! Hey, where you going?
272
00:25:00,215 --> 00:25:02,050
Hey, you're not in trouble.
273
00:25:02,467 --> 00:25:03,927
Take off your helmet.
274
00:25:16,356 --> 00:25:17,607
A girl?
275
00:25:17,983 --> 00:25:21,653
Yeah, a girl.
Hannah slice, as a matter of fact.
276
00:25:21,737 --> 00:25:25,449
Where in the heck did you learn
to shoot a puck like that?
277
00:25:25,532 --> 00:25:27,492
And remember when the one called gordo...
278
00:25:27,576 --> 00:25:28,827
When he ate all that cake,
279
00:25:28,910 --> 00:25:30,871
and then he slipped
and fell on his backside?
280
00:25:30,954 --> 00:25:33,665
- Remember that?
- Yeah. Sure, that was pretty funny.
281
00:25:33,749 --> 00:25:36,376
It was different than brigsby 'cause
282
00:25:36,585 --> 00:25:40,130
there weren't any spells,
it was just one long adventure.
283
00:25:40,213 --> 00:25:42,716
- But, you should...
- If you had seen it...
284
00:25:42,799 --> 00:25:45,135
It was just on a gigantic screen.
285
00:25:45,218 --> 00:25:50,807
Yeah. Hey, since you brought up brigsby,
maybe we could talk about that. Yeah?
286
00:25:51,391 --> 00:25:54,144
I think that's a great idea.
Thank you, Mrs. pope.
287
00:25:54,770 --> 00:25:56,313
Wait, who is that?
288
00:25:57,481 --> 00:25:58,899
Um...
289
00:25:58,982 --> 00:26:01,610
My name is Emily. Remember?
290
00:26:01,777 --> 00:26:03,695
No, I know, but what is this?
291
00:26:04,321 --> 00:26:06,656
Having to meet with you, what...
What's going on?
292
00:26:07,199 --> 00:26:10,285
Well, your parents and I thought
it might help if we got together
293
00:26:10,368 --> 00:26:13,455
every once in a while to just talk.
294
00:26:15,082 --> 00:26:16,249
Okay, but why though?
295
00:26:16,333 --> 00:26:19,127
Because that's what I do.
I help people.
296
00:26:19,211 --> 00:26:20,712
Everyone says they're trying
to help me
297
00:26:20,796 --> 00:26:23,298
but nobody can find me
the new episode of brigsby.
298
00:26:23,381 --> 00:26:27,928
Well, first of all,
there wasn't a new episode this week.
299
00:26:28,220 --> 00:26:31,515
- That's impossible.
- James.
300
00:26:32,099 --> 00:26:36,186
The way that the police found you was...
301
00:26:36,269 --> 00:26:38,772
Someone spotted Ted going into a warehouse
302
00:26:38,855 --> 00:26:42,109
about 40 miles outside of
where he was holding you captive.
303
00:26:42,734 --> 00:26:48,657
And inside that warehouse,
they found a television stage of a cabin,
304
00:26:48,740 --> 00:26:51,118
with props and puppets.
305
00:26:52,327 --> 00:26:54,579
Do you see where I'm going with this?
306
00:26:56,206 --> 00:26:57,290
Brigsby stuff?
307
00:26:58,625 --> 00:27:01,962
My dad... my old...
My old dad actually got to go there?
308
00:27:02,546 --> 00:27:03,713
James...
309
00:27:04,631 --> 00:27:08,677
Ted mitchum, your captor,
310
00:27:10,137 --> 00:27:13,723
he was the one making the show.
311
00:27:19,688 --> 00:27:21,273
James?
312
00:27:23,817 --> 00:27:24,985
Yes!
313
00:27:25,068 --> 00:27:28,321
My dad or my old dad, he knew brigsby?
314
00:27:29,030 --> 00:27:31,408
I think you're missing
the point here, okay?
315
00:27:31,491 --> 00:27:34,369
He was the one who was deciding
what brigsby would do next?
316
00:27:34,452 --> 00:27:35,579
That's right.
317
00:27:35,662 --> 00:27:37,956
Did it have...
Did they figure out
318
00:27:38,039 --> 00:27:39,791
who's going to take over doing it?
319
00:27:40,125 --> 00:27:42,377
No one's taking over doing it.
320
00:27:44,045 --> 00:27:47,132
You're the only person
who's ever seen the show.
321
00:27:48,466 --> 00:27:50,385
But I have friends
322
00:27:50,468 --> 00:27:53,555
on the brigsby bear fan forum
that watched it on my computer.
323
00:27:54,222 --> 00:27:58,560
Well, the computer at your old home
was run on a closed network.
324
00:27:58,643 --> 00:28:02,856
So, any content there we can assume
was created by Ted and April.
325
00:28:07,277 --> 00:28:09,279
So, brigsby boy one,
326
00:28:09,988 --> 00:28:12,240
brigsby boy two, brigsby boy three...
327
00:28:14,534 --> 00:28:16,077
They weren't real?
328
00:28:16,161 --> 00:28:18,163
I'm sorry, James, no.
329
00:28:21,333 --> 00:28:22,918
What about brigsby girl?
330
00:28:26,254 --> 00:28:28,006
I know this isn't easy.
331
00:28:28,089 --> 00:28:31,009
And there are going to be
some really deep emotions
332
00:28:31,092 --> 00:28:32,677
associated with this transition.
333
00:28:32,761 --> 00:28:36,640
And we're so excited
to help you get back on track,
334
00:28:36,723 --> 00:28:39,476
and, you know,
we're going to have so much fun.
335
00:28:39,559 --> 00:28:42,729
You're not even going to remember
some old TV show.
336
00:28:42,812 --> 00:28:44,356
So, what do you think, James?
337
00:28:44,648 --> 00:28:46,858
Do you have any other questions?
338
00:28:49,694 --> 00:28:50,820
Yeah.
339
00:28:53,073 --> 00:28:54,699
Who made hockey high?
340
00:28:54,950 --> 00:28:56,243
Uh...
341
00:28:57,077 --> 00:29:00,288
I think it was the guy who did
sir bachelor. Ls that the name of it?
342
00:29:00,455 --> 00:29:02,832
- Mr. bachelor.
- Mr. bachelor.
343
00:29:04,209 --> 00:29:05,835
Does he do all the movies?
344
00:29:06,878 --> 00:29:08,213
No... uh...
345
00:29:08,922 --> 00:29:12,926
There are lots of different directors
who make lots of different movies.
346
00:29:13,009 --> 00:29:14,469
Yeah.
347
00:29:15,262 --> 00:29:16,680
Can anyone do it?
348
00:29:17,597 --> 00:29:18,932
Sure.
349
00:30:04,686 --> 00:30:05,979
Hey.
350
00:30:07,230 --> 00:30:08,231
Hey.
351
00:30:08,857 --> 00:30:12,736
So, I'm going to my school's football game
with a couple of people.
352
00:30:13,403 --> 00:30:18,825
And if that's something you wanted
to go to, then you're invited.
353
00:30:18,992 --> 00:30:20,452
But you totally don't have to.
354
00:30:20,535 --> 00:30:23,788
Is that the thing with the mean guys
in the mask where they get mad?
355
00:30:23,872 --> 00:30:26,875
Exactly. It's really stupid.
356
00:30:27,667 --> 00:30:29,627
And...
357
00:30:29,711 --> 00:30:33,214
And do you want... do you want me to
come to it? Or is it something...
358
00:30:34,424 --> 00:30:35,842
Aubrey?
359
00:30:37,135 --> 00:30:38,970
Yeah, I guess.
360
00:30:46,186 --> 00:30:48,855
Okay, so look.
We're not going to a football game.
361
00:30:50,065 --> 00:30:51,858
- We're not?
- Uh,no.
362
00:30:52,442 --> 00:30:54,277
This kid, his parents are out of town.
363
00:30:54,361 --> 00:30:57,822
So, he's having a couple people over.
It should be totally fine, but...
364
00:30:58,615 --> 00:31:00,116
Just be normal, all right?
365
00:31:00,575 --> 00:31:03,036
And don't tell anyone how old you are,
366
00:31:03,370 --> 00:31:05,580
that we're related.
367
00:31:06,456 --> 00:31:08,041
- What's up?
- Hey, man.
368
00:31:09,751 --> 00:31:11,294
- Sorry.
-Lt's cool.
369
00:31:11,878 --> 00:31:13,463
Hey, I'm merideth.
370
00:31:14,047 --> 00:31:16,216
- Hi.
- That's James.
371
00:31:16,716 --> 00:31:20,178
Yeah, I saw you on the news, man.
It's crazy.
372
00:31:20,261 --> 00:31:21,721
You like cedar hills?
373
00:31:23,223 --> 00:31:24,641
I like movies.
374
00:31:25,100 --> 00:31:26,684
Yeah, exactly.
375
00:31:29,020 --> 00:31:31,648
Yeah, I don't know.
Matt keeps texting me, but...
376
00:31:31,731 --> 00:31:32,857
I like him for you.
377
00:31:32,941 --> 00:31:35,235
- Are you going to hang out?
- Yeah, I don't know.
378
00:31:47,247 --> 00:31:48,248
Hey.
379
00:31:49,082 --> 00:31:50,708
Yo, finally. Jesus.
380
00:31:50,875 --> 00:31:52,335
- I know.
- Come on, bring it in.
381
00:31:52,710 --> 00:31:54,170
You guys feeling a try to buy?
382
00:31:54,254 --> 00:31:55,839
- Wanna touch 'em?
-Lt's all right.
383
00:31:55,922 --> 00:31:57,590
Hey Spence, you got any shit on you?
384
00:31:57,674 --> 00:32:00,260
No, but Logan's around.
So you can go check with him.
385
00:32:00,343 --> 00:32:01,886
And your kegs are out back.
386
00:32:01,970 --> 00:32:03,471
- Thank you.
- Sure.
387
00:32:13,898 --> 00:32:15,442
Hey, what's up, man? I'm Spence.
388
00:32:17,360 --> 00:32:19,028
Is that some kind of bear speeder?
389
00:32:19,362 --> 00:32:20,363
What?
390
00:32:20,572 --> 00:32:23,908
Is that some kind of bear speeder
or a stealodrone rider on your shirt?
391
00:32:23,992 --> 00:32:26,828
Yeah, no.
It's, you know, enterprise and trek shit.
392
00:32:31,624 --> 00:32:35,336
My parents stole me when I was a baby,
but I still think they are pretty cool.
393
00:32:39,132 --> 00:32:40,133
That's tight.
394
00:32:42,385 --> 00:32:43,553
You want a beer?
395
00:32:43,636 --> 00:32:45,263
Yes, I would like one of that.
396
00:32:45,346 --> 00:32:46,973
All right, cool. Follow me.
397
00:32:47,098 --> 00:32:48,099
Okay.
398
00:32:48,850 --> 00:32:50,894
...eight, nine, ten,
399
00:32:51,394 --> 00:32:56,774
11,12,13,14,15,16...
400
00:32:56,858 --> 00:32:58,443
Hey, yo, send me that, all right.
401
00:32:58,610 --> 00:33:01,362
...18, 19, 20...
402
00:33:07,869 --> 00:33:08,995
Hi.
403
00:33:15,418 --> 00:33:18,838
Hi, I'm James.
I really like your clothes.
404
00:33:21,007 --> 00:33:22,592
Hey, man, everything good?
405
00:33:23,426 --> 00:33:26,221
Yeah. Just meeting some new people.
406
00:33:27,138 --> 00:33:29,474
Dude, yeah, I don't even know
who those guys are.
407
00:33:29,557 --> 00:33:32,602
I mean, they look like dicks.
All right? Don't worry about them.
408
00:33:34,354 --> 00:33:36,105
I told them I liked their clothes but...
409
00:33:36,189 --> 00:33:39,526
Actually, I think maybe... I think maybe
i like my clothes a bit more.
410
00:33:40,276 --> 00:33:43,112
Hey, you're... you're Aubrey's brother.
411
00:33:43,404 --> 00:33:45,615
Right? And you were...
412
00:33:45,698 --> 00:33:48,451
You were stuck in the same house
for, like, your whole life?
413
00:33:48,535 --> 00:33:50,495
I went on the roof sometimes.
414
00:33:50,870 --> 00:33:52,205
That's a good call, dude.
415
00:33:52,705 --> 00:33:54,040
Well, cheers. To...
416
00:33:54,874 --> 00:33:57,418
Hey, this is your first party, right?
417
00:33:58,419 --> 00:34:00,672
Dude. Sick!
418
00:34:01,548 --> 00:34:03,466
- Dude, let's turn up, bro, cheers.
- Yeah.
419
00:34:03,925 --> 00:34:05,677
- Turn up. Let's turn up.
- Turn up!
420
00:34:05,760 --> 00:34:08,346
But this is before the collapse
of the third federation
421
00:34:08,429 --> 00:34:10,974
when everything changes
and brigsby becomes an outlaw.
422
00:34:11,057 --> 00:34:13,810
But he's still a good guy,
even though now he's got to...
423
00:34:13,893 --> 00:34:16,104
Now he's gotta work
with the stardust bandits.
424
00:34:16,187 --> 00:34:19,148
So, sorry, what are we talking about here?
Like a trained bear?
425
00:34:19,232 --> 00:34:20,400
- Brigsby?
- Yeah.
426
00:34:20,483 --> 00:34:23,152
Yeah. He's trained in space combat,
puzzle solving, quest.
427
00:34:23,236 --> 00:34:25,405
And I guess he also happens
to be the best version of yourself
428
00:34:25,488 --> 00:34:28,783
via series of life instructional lessons.
Plus he's got rainbow eyes too.
429
00:34:28,866 --> 00:34:30,118
How do the rainbow eyes work?
430
00:34:30,201 --> 00:34:32,412
It's... I don't know.
If you ever need a rainbow,
431
00:34:32,495 --> 00:34:34,247
-you get a rainbow.
- That's insane. I love it.
432
00:34:34,330 --> 00:34:35,957
Yeah, it's insane. I love it, yeah.
433
00:34:36,040 --> 00:34:37,667
So, does it fix people?
434
00:34:37,750 --> 00:34:40,211
Yeah. It provides an energy and positivity
435
00:34:40,295 --> 00:34:42,171
that will make anything come to life,
i guess.
436
00:34:42,255 --> 00:34:44,048
That's amazing.
437
00:34:44,132 --> 00:34:45,758
How many episodes?
438
00:34:45,925 --> 00:34:48,928
It's 25 volumes, 736 episodes total.
439
00:34:51,139 --> 00:34:53,641
If you ever want to see it,
I've got it on tape, too.
440
00:34:54,142 --> 00:34:56,978
Dude, please.
That'd be dope as shit.
441
00:34:57,145 --> 00:34:59,814
Yeah. Yeah, it's pretty dope as shit.
442
00:35:00,773 --> 00:35:02,942
- Hey, James, do you want one of these?
- Yeah.
443
00:35:06,029 --> 00:35:08,239
Also did I say that
there's going to be a movie?
444
00:35:08,323 --> 00:35:09,699
- What?
- Yeah, I'm making it.
445
00:35:09,782 --> 00:35:11,242
I'm making a brigsby movie.
446
00:35:11,409 --> 00:35:13,077
- Nice, man.
- That's awesome!
447
00:35:13,411 --> 00:35:15,747
- Dude, can I be in it?
- Yeah, well, we'll see.
448
00:35:17,415 --> 00:35:19,417
You guys are in it. We'll see about you.
449
00:35:20,376 --> 00:35:22,295
I'm just kidding. Yes, I want you in it.
450
00:35:50,740 --> 00:35:52,075
Are you okay?
451
00:35:55,495 --> 00:35:57,080
Let's go sit down.
452
00:36:11,094 --> 00:36:13,680
Sit here. All right. Careful.
453
00:36:14,639 --> 00:36:16,974
Here you go. Here, drink this.
454
00:36:21,854 --> 00:36:23,022
Don't worry.
455
00:36:23,690 --> 00:36:25,942
My first time rolling
was intense, too, but...
456
00:36:27,193 --> 00:36:31,364
Once you just relax and let go,
it feels really nice.
457
00:36:32,907 --> 00:36:34,158
I'm not used to it.
458
00:36:37,578 --> 00:36:41,165
There's probably a lot of stuff
you've never done, huh?
459
00:36:44,460 --> 00:36:45,878
I guess so.
460
00:36:52,427 --> 00:36:54,637
Have you ever been with a girl?
461
00:36:55,054 --> 00:36:58,015
Mmm-hmm. On the Internet.
462
00:36:58,307 --> 00:37:01,310
But that was really just my first parents
playing tricks on me.
463
00:37:09,026 --> 00:37:12,113
Just... just relax.
464
00:37:38,848 --> 00:37:41,851
That feels very... that feels very nice.
465
00:37:43,186 --> 00:37:45,354
Thank you for...
Thank you for what you're doing.
466
00:37:45,438 --> 00:37:46,773
That feels very good.
467
00:37:52,278 --> 00:37:53,654
Thank you for that! Goodbye.
468
00:37:54,238 --> 00:37:55,323
Thank you for that.
469
00:37:58,785 --> 00:37:59,786
- James!
- Sorry.
470
00:37:59,869 --> 00:38:01,871
James. What are you doing?
You're embarrassing me.
471
00:38:01,954 --> 00:38:03,372
I'm very sorry, Aubrey.
472
00:38:06,501 --> 00:38:07,752
Ahh.
473
00:38:08,169 --> 00:38:09,253
James. Dude, hold on.
474
00:38:09,337 --> 00:38:11,964
Thank you for my first party, Spencer.
475
00:38:12,089 --> 00:38:14,926
Yo, James, where you going? Yo!
476
00:38:18,387 --> 00:38:19,639
James, hold up.
477
00:38:23,810 --> 00:38:25,394
Ahh!
478
00:38:26,103 --> 00:38:27,355
James!
479
00:38:28,022 --> 00:38:30,107
Where are you even going, man?
480
00:38:30,608 --> 00:38:32,360
Sun snatcher!
481
00:38:33,027 --> 00:38:35,571
How are you possibly
this wasted right now?
482
00:38:36,197 --> 00:38:37,865
Stay away from me, snatcher.
483
00:38:38,282 --> 00:38:39,951
Did you and merideth smash?
484
00:38:41,744 --> 00:38:43,454
No. Tricksand!
485
00:39:13,526 --> 00:39:14,694
What happened?
486
00:39:15,528 --> 00:39:18,114
Oh, shit. There he is.
487
00:39:18,489 --> 00:39:21,617
You just started tripping.
You passed out in the backyard.
488
00:39:21,701 --> 00:39:23,160
So, I just brought you in.
489
00:39:23,244 --> 00:39:26,581
And Aubrey talked to your parents,
so you're good, dude.
490
00:39:28,583 --> 00:39:31,586
I'm really very sorry, Mr. Spencer.
491
00:39:31,711 --> 00:39:33,671
Dude, it's just Spence, bro.
492
00:39:33,880 --> 00:39:36,173
- Spence.
- Yeah.
493
00:39:39,302 --> 00:39:40,595
Is this stuff from a show?
494
00:39:41,554 --> 00:39:44,390
Oh, dude, no.
Man, these are the classics, dude.
495
00:39:45,016 --> 00:39:47,059
You got a lot of catching up to do, bro.
496
00:39:50,771 --> 00:39:52,899
Wait, whoa, what's all that?
497
00:39:52,982 --> 00:39:54,233
Oh. Did you do that?
498
00:39:54,358 --> 00:39:57,320
No, this is just some bullshit, I guess.
Well, and...
499
00:39:59,739 --> 00:40:02,658
Yeah, you know, I'm still learning and...
500
00:40:03,075 --> 00:40:05,494
I want to go to college for it
or something.
501
00:40:05,578 --> 00:40:09,165
It looks like it's going well,
and maybe you could do more of it.
502
00:40:09,248 --> 00:40:10,333
Yeah.
503
00:40:13,336 --> 00:40:17,798
All right, so these are
the best of volumes 14 to 25.
504
00:40:17,882 --> 00:40:19,550
That's when the show
started getting good.
505
00:40:19,634 --> 00:40:22,428
Nice. Oh. Donald duck's in this shit.
506
00:40:24,055 --> 00:40:25,139
No that's goody goose.
507
00:40:25,222 --> 00:40:27,391
He's the top pilot
in the starsquad alliance.
508
00:40:27,475 --> 00:40:31,103
Well, he looks like Donald duck.
It's this cartoon character.
509
00:40:31,520 --> 00:40:33,230
Well, it's not. It's goody goose.
510
00:40:34,315 --> 00:40:37,443
Yeah, oh and I'll get these to Aubrey
when I'm done. Cool?
511
00:40:38,152 --> 00:40:40,321
- Cool.
- All right, bro.
512
00:40:41,197 --> 00:40:42,198
All right, bro.
513
00:40:50,957 --> 00:40:54,669
I'm sorry, James.
Tell me again, what is this for exactly?
514
00:40:54,752 --> 00:40:57,254
That's a list of everything I need
for the brigsby movie I'm making.
515
00:40:57,380 --> 00:40:59,882
I need all the cameras
from my old dad's brigsby set.
516
00:41:00,049 --> 00:41:01,592
Any props, costumes, all that.
517
00:41:01,759 --> 00:41:04,345
Oh, also,
i need to find the smile sisters.
518
00:41:04,428 --> 00:41:06,013
Whoever they are in real life.
519
00:41:07,223 --> 00:41:09,100
You guys got the stuff, right?
520
00:41:09,266 --> 00:41:12,728
We do, but it's part of
an ongoing police investigation.
521
00:41:12,812 --> 00:41:14,647
Okay, so after that?
522
00:41:14,730 --> 00:41:17,692
After that it becomes police property.
523
00:41:31,288 --> 00:41:33,582
What do you say
we keep this between you and me?
524
00:41:35,376 --> 00:41:37,211
I can't accept that.
525
00:41:37,420 --> 00:41:38,629
Then I'm taking it back.
526
00:41:44,719 --> 00:41:46,721
- Don't be mad at me.
-L'm not mad.
527
00:41:46,887 --> 00:41:48,556
I'm just a little more rich.
528
00:42:06,615 --> 00:42:07,700
Hello, James.
529
00:42:10,244 --> 00:42:12,079
Still hanging around, huh?
530
00:42:12,913 --> 00:42:16,125
I feel like I wasn't clear earlier
about what I'm trying to do here.
531
00:42:24,216 --> 00:42:26,677
Try to imagine a hero.
532
00:42:28,721 --> 00:42:31,932
And he's not on the bad side,
533
00:42:33,559 --> 00:42:35,102
he's on the good side.
534
00:42:36,771 --> 00:42:39,899
But he has to go against
a guy on the bad side.
535
00:42:41,942 --> 00:42:46,655
So that's why he decides
he's going to go on an adventure.
536
00:42:47,782 --> 00:42:49,992
Plus, it's not on a TV,
it's on a screen so big
537
00:42:50,159 --> 00:42:52,620
you're going to feel like
you're in another world.
538
00:42:53,954 --> 00:42:56,957
Right. No, I know what a movie is.
539
00:42:57,750 --> 00:42:59,919
And I think it's really great
to be creative.
540
00:43:01,253 --> 00:43:04,340
I actually performed in a lot of plays
when I was in high school.
541
00:43:04,507 --> 00:43:05,674
- No way.
- Mmm.
542
00:43:05,841 --> 00:43:06,842
Prospero.
543
00:43:08,135 --> 00:43:09,303
The tempest.
544
00:43:10,554 --> 00:43:11,639
"I pray thee,
545
00:43:13,724 --> 00:43:14,892
"mark me
546
00:43:15,893 --> 00:43:17,895
"that a brother could be so perfidious!
547
00:43:19,897 --> 00:43:24,944
"He who next thyself, in all the world
548
00:43:25,653 --> 00:43:27,238
"loves a..."
549
00:43:30,282 --> 00:43:32,535
I don't remember the rest of it.
But, you know, it's...
550
00:43:32,618 --> 00:43:35,079
That was so good. That was... what?
551
00:43:35,162 --> 00:43:37,832
I didn't have any time to prepare
anything so it was just...
552
00:43:37,915 --> 00:43:41,627
- Thank you.
- No, that was amazing. Do you do theaters?
553
00:43:41,710 --> 00:43:45,881
No, I'm just saying
i know what you're trying to do.
554
00:43:45,965 --> 00:43:48,592
And I think it's...
I think it's great, James.
555
00:43:49,718 --> 00:43:50,719
Why?
556
00:43:51,303 --> 00:43:52,471
Why what?
557
00:43:53,264 --> 00:43:55,432
- Why don't you do it anymore?
- Act?
558
00:43:58,978 --> 00:44:03,816
You know, things change.
You get older, move on.
559
00:44:07,153 --> 00:44:08,654
I do this now.
560
00:44:12,199 --> 00:44:15,202
It's very sad you didn't get to do
what was important to you.
561
00:44:17,872 --> 00:44:19,290
Bye, detective Vogel.
562
00:44:45,441 --> 00:44:47,026
- Detective?
- Hey.
563
00:44:48,819 --> 00:44:50,154
You lookin' for something?
564
00:44:50,362 --> 00:44:51,697
No.
565
00:44:54,241 --> 00:44:56,076
I thought I left my keys in here.
566
00:44:56,827 --> 00:44:59,330
So, what do you think?
Uh...
567
00:44:59,788 --> 00:45:01,957
We got world geography, very fun.
568
00:45:02,124 --> 00:45:05,544
And European history,
which is a lot of action.
569
00:45:05,836 --> 00:45:07,588
Ancient religions.
570
00:45:08,756 --> 00:45:10,674
Could I learn how to pilot a car?
571
00:45:11,175 --> 00:45:14,720
Yeah. You know, I don't see why not.
572
00:45:15,638 --> 00:45:18,057
Just have to get you a learner's permit.
573
00:45:18,140 --> 00:45:19,642
Hey, that would be fun.
574
00:45:19,725 --> 00:45:22,603
You're supposed to take a couple classes
and a written test,
575
00:45:22,686 --> 00:45:25,022
but I'd take you out, show you the ropes.
576
00:45:27,733 --> 00:45:29,652
It sounds like the great chimes of enow.
577
00:45:29,735 --> 00:45:33,280
Oh, does it?
Do you want to answer the door?
578
00:45:34,782 --> 00:45:35,908
James.
579
00:45:36,742 --> 00:45:38,244
Just the man I was looking for.
580
00:45:38,327 --> 00:45:40,120
Wait, where's all your soldier stuff?
581
00:45:40,287 --> 00:45:41,664
Huh? I'm off duty right now.
582
00:45:42,539 --> 00:45:46,126
Now look, there's no way I could get you
everything on that list, all right?
583
00:45:46,210 --> 00:45:49,838
But forensics does have more evidence
than they know what to do with.
584
00:45:49,922 --> 00:45:53,259
So, I figured they wouldn't miss
a couple items like...
585
00:45:53,467 --> 00:45:55,511
The sortis crystal!
586
00:45:55,594 --> 00:45:57,054
That's what I thought.
587
00:45:57,388 --> 00:46:00,057
Yeah, and I found this in back.
588
00:46:00,140 --> 00:46:02,893
- It wasn't on the list, but...
- Bortep's staff!
589
00:46:03,060 --> 00:46:05,312
I thought that was stuck in a time flux.
590
00:46:05,396 --> 00:46:08,190
I don't know what that is
but it's got a nice weight to it.
591
00:46:08,315 --> 00:46:11,694
And last but not least,
one of these bad boys.
592
00:46:19,159 --> 00:46:20,494
That's brigsby.
593
00:46:20,577 --> 00:46:22,830
Yeah? I assumed.
594
00:46:23,163 --> 00:46:26,542
Look, it holds a cassette in the back.
It's nice.
595
00:46:28,294 --> 00:46:31,255
And is... do I get to have it?
596
00:46:31,338 --> 00:46:33,340
You could hold on to it.
597
00:46:33,424 --> 00:46:36,093
All right? I'm not technically supposed
to have this stuff.
598
00:46:36,176 --> 00:46:38,595
So, nothing in public, right?
599
00:46:38,971 --> 00:46:42,308
Thank you.
This is so dope as shit.
600
00:46:43,392 --> 00:46:44,518
You're welcome.
601
00:46:45,602 --> 00:46:46,603
Yes!
602
00:46:47,313 --> 00:46:48,439
Very dope as shit, huh?
603
00:46:48,522 --> 00:46:50,524
Hey, can you grab some more of the stuff?
604
00:46:50,607 --> 00:46:52,568
- Sure.
- Sorry about that, Mr. pope.
605
00:46:53,193 --> 00:46:54,903
I hope I wasn't intruding today.
606
00:46:56,030 --> 00:46:57,823
No, not at all.
607
00:46:57,990 --> 00:46:59,450
But I will say,
608
00:46:59,575 --> 00:47:03,329
this transition we've been going through
hasn't exactly been easy, as you know.
609
00:47:03,412 --> 00:47:05,914
Oh, I can imagine.
Listen, I'm just trying to help.
610
00:47:06,332 --> 00:47:09,251
That's the thing, actually.
This brigsby business...
611
00:47:09,668 --> 00:47:12,629
I realize James is a big fan,
but all this stuff...
612
00:47:13,047 --> 00:47:15,507
These aren't collector's items
we're talking about.
613
00:47:15,716 --> 00:47:19,094
These are tools used by very sick people
to imprison my son.
614
00:47:20,429 --> 00:47:21,555
Right.
615
00:47:22,222 --> 00:47:23,807
Of course. I'm sorry. I just...
616
00:47:25,267 --> 00:47:27,728
I just wanted to help him
with this movie of his.
617
00:47:27,811 --> 00:47:29,104
He's making a movie?
618
00:47:29,563 --> 00:47:31,565
What else you got here?
619
00:47:32,399 --> 00:47:35,194
Brizzle wizzle, what?
620
00:47:35,652 --> 00:47:40,783
He's one of the most powerful wizzles,
except for when he works with tizzle!
621
00:47:42,910 --> 00:47:44,495
Sorry.
622
00:47:48,457 --> 00:47:49,625
Quasar.
623
00:47:49,875 --> 00:47:53,212
Lf we act fast, it should give us
enough power to blast all the way...
624
00:47:53,295 --> 00:47:56,090
See when... if you press play,
it will move with the sound.
625
00:47:56,173 --> 00:47:57,883
- What do you think, gang?
-Lsn't that amazing?
626
00:47:57,966 --> 00:48:00,302
- It's dangerous.
- Ah. Wow. Wow.
627
00:48:00,386 --> 00:48:03,889
That is really...
That's really something, huh?
628
00:48:04,056 --> 00:48:05,641
Yeah. Very interesting.
629
00:48:05,808 --> 00:48:07,226
We know what we have to do.
630
00:48:07,393 --> 00:48:09,311
But there's only one way
into the forbidden forest.
631
00:48:09,395 --> 00:48:10,479
I know this one. I know this one.
632
00:48:10,562 --> 00:48:12,856
"We must pass
through the core of the planet."
633
00:48:13,107 --> 00:48:16,360
But isn't that... that's where
the fire gods live, in the fire realm.
634
00:48:16,443 --> 00:48:19,363
Yes, but we must make peace
with the gods of fire.
635
00:48:19,530 --> 00:48:21,365
For the sake of both our worlds.
636
00:48:21,573 --> 00:48:23,117
Aah...
637
00:48:23,742 --> 00:48:25,994
So maybe we do the studies another time?
638
00:48:26,286 --> 00:48:28,622
And I'll head to my room
for the rest of the day.
639
00:48:29,456 --> 00:48:31,750
Are you hungry?
'Cause I can make you a sandwich
640
00:48:31,917 --> 00:48:34,253
and we can listen
to some more briggles bear.
641
00:48:34,336 --> 00:48:36,380
Oh, wait. Why don't we
take a look at the list?
642
00:48:36,463 --> 00:48:37,631
I mean, it's Saturday.
643
00:48:37,923 --> 00:48:39,216
No, thanks.
644
00:48:43,971 --> 00:48:45,889
Yeah, hold on, he's just in his room.
645
00:48:45,973 --> 00:48:47,933
- Oh, my god.
- Sorry. It's me, James.
646
00:48:48,100 --> 00:48:50,185
- Not a real bear.
- What is wrong with you?
647
00:48:51,353 --> 00:48:54,606
Well, I was abducted,
and I feel like that has something...
648
00:48:54,773 --> 00:48:55,941
No. I get it.
649
00:48:56,233 --> 00:48:58,068
Okay, this whole thing is weird enough
650
00:48:58,152 --> 00:49:00,320
without you trying
to hang out with people my age
651
00:49:00,404 --> 00:49:02,406
or embarrass me in front of my friends.
652
00:49:02,489 --> 00:49:04,825
Also, people are saying
you hooked up with merideth.
653
00:49:04,908 --> 00:49:07,411
Okay, do not do that. You're old.
654
00:49:08,370 --> 00:49:09,955
Tell mom you need your own phone.
655
00:49:11,498 --> 00:49:12,499
Okay.
656
00:49:13,333 --> 00:49:14,585
Talk.
657
00:49:15,836 --> 00:49:17,963
- What do you want me to say?
-Lnto the phone.
658
00:49:18,922 --> 00:49:19,923
Hello?
659
00:49:20,466 --> 00:49:22,801
James, we gotta talk
about these tapes, dude!
660
00:49:22,968 --> 00:49:24,219
-Lt's Spencer.
- I know.
661
00:49:24,303 --> 00:49:24,344
All right, so first of all
in that last episode... thanks, dude.
662
00:49:24,344 --> 00:49:26,388
All right, so first of all
in that last episode... thanks, dude.
663
00:49:26,472 --> 00:49:29,558
When brigsby's in that ice planet
right before the federation invades.
664
00:49:29,641 --> 00:49:31,226
Yeah, but that's when
brigsby reveals the moon base.
665
00:49:31,310 --> 00:49:33,562
Yeah, but it's an old brigsby
to, like, the future brigsby.
666
00:49:33,645 --> 00:49:35,564
Yeah. "Hope is not yet lost!"
667
00:49:35,647 --> 00:49:38,317
That's what old brigsby says to,
well, himself.
668
00:49:38,567 --> 00:49:39,568
It's a piece of art.
669
00:49:39,693 --> 00:49:41,904
It's like this whole TV show
made in a bedroom.
670
00:49:42,029 --> 00:49:44,490
And all the characters
he put into that one universe.
671
00:49:44,615 --> 00:49:46,074
Then at the end of the episode
672
00:49:46,200 --> 00:49:49,495
when sun snatcher melts the peace treaty
before it has time to take effect
673
00:49:49,578 --> 00:49:52,039
that's like really good
storytelling, dude.
674
00:49:54,708 --> 00:49:55,876
You okay?
675
00:49:56,376 --> 00:49:59,630
Yeah... no. That's...
That was one of my favorite parts, too.
676
00:49:59,838 --> 00:50:03,050
Okay, so are you doing an original
or are you doing the same story?
677
00:50:03,133 --> 00:50:04,676
It's basically right where
the show left off.
678
00:50:04,760 --> 00:50:08,430
Snatcher is more powerful than ever.
Galaxy is on the brink of destruction.
679
00:50:08,514 --> 00:50:12,476
The old alliances are broken, and
there's only one bear who can save it.
680
00:50:13,101 --> 00:50:14,436
Guess who?
681
00:50:15,562 --> 00:50:16,772
Brigsby-
682
00:50:17,940 --> 00:50:20,400
so like uh... what happens next?
683
00:50:20,484 --> 00:50:23,195
Okay, so first, pla'torian raiders
come in on their lightships
684
00:50:23,278 --> 00:50:25,864
to brigsby's cabin in the desert
where he's lived his whole life
685
00:50:25,948 --> 00:50:27,866
and they take his bear parents prisoner.
686
00:50:27,950 --> 00:50:32,412
Then they bring him to a world that
he never even knew existed.
687
00:50:32,579 --> 00:50:35,123
The future light fortress. It is massive!
688
00:50:35,207 --> 00:50:36,959
And that's when it gets complicated.
689
00:50:37,042 --> 00:50:38,335
He got to escape the palace.
690
00:50:38,418 --> 00:50:40,921
He travels to forever mountain
gets the sortis crystal
691
00:50:41,004 --> 00:50:44,091
and then he finally,
finally finds the smiles sisters.
692
00:50:44,258 --> 00:50:45,676
And, for the first time ever,
693
00:50:45,759 --> 00:50:48,804
brigsby defeats sun snatcher,
once and for all.
694
00:50:49,596 --> 00:50:53,016
And then maybe at some point he gets
his bear parents out of space jail.
695
00:50:53,183 --> 00:50:56,728
'Cause if you think about what they did,
it wasn't even that bad.
696
00:50:57,437 --> 00:51:01,942
Dude, this is insane. It's so good.
Bro, we could use my camera.
697
00:51:02,109 --> 00:51:04,736
We could start shooting
this thing right now. Like...
698
00:51:05,070 --> 00:51:07,155
Brigsby's the only one
in that scene, right?
699
00:51:07,239 --> 00:51:09,116
- Yeah.
- We could shoot that shit tomorrow, dude.
700
00:51:09,283 --> 00:51:10,409
- Really?
- Yeah, man.
701
00:51:10,492 --> 00:51:13,453
I actually know a place that looks
just like that an hour and a half away.
702
00:51:13,537 --> 00:51:15,998
And if we just add
some green screen and some props.
703
00:51:16,081 --> 00:51:18,333
I mean, we've got some work,
but it's doable.
704
00:51:18,417 --> 00:51:19,585
Brigsby, what's wrong?
705
00:51:19,668 --> 00:51:21,670
Wait, how did brigsby get in there?
706
00:51:22,421 --> 00:51:25,507
Oh, yeah, so I uploaded some clips online.
707
00:51:25,591 --> 00:51:29,344
And I was going to send you the link
i know you don't got a vcr or whatever.
708
00:51:30,053 --> 00:51:31,388
And they've...
709
00:51:31,888 --> 00:51:34,182
There are couple hundred views already.
Tight.
710
00:51:35,976 --> 00:51:40,230
So now there are real people
711
00:51:40,814 --> 00:51:43,317
who are watching the show?
712
00:51:43,525 --> 00:51:45,986
Yeah, man. People are going to
want to see this shit, dude.
713
00:51:46,236 --> 00:51:48,238
It's pretty awesome if you ask me.
714
00:51:48,405 --> 00:51:51,325
We just got to figure out
the rest of that costume.
715
00:51:53,035 --> 00:51:57,956
And... and you...
And you really want to do this with me?
716
00:51:58,248 --> 00:52:01,376
Yeah, man. I mean, there's not
a lot of stuff like this out there.
717
00:52:01,501 --> 00:52:03,170
And I've never done a whole movie.
718
00:52:03,712 --> 00:52:04,880
So, why not?
719
00:52:05,464 --> 00:52:08,050
And I got a drug test coming up
in a couple weeks,
720
00:52:08,133 --> 00:52:11,011
so I've just been hanging around,
bored as shit all the time.
721
00:52:11,178 --> 00:52:13,764
Oh, and we got to do that
brigsby theme song, right?
722
00:52:13,930 --> 00:52:14,931
Yes!
723
00:52:22,481 --> 00:52:23,899
You're my friend.
724
00:52:30,906 --> 00:52:32,240
Wait, Spence. This is it.
725
00:52:32,324 --> 00:52:34,576
This is what we should use
for the third raid.
726
00:52:37,746 --> 00:52:39,122
Snatcher!
727
00:52:39,706 --> 00:52:44,711
Arielle, the shadow galaxy
is more than 14 neons away.
728
00:52:45,754 --> 00:52:47,964
I will miss all of you when you pass away,
729
00:52:48,131 --> 00:52:50,384
even though you brought this
upon yourselves.
730
00:52:50,550 --> 00:52:53,887
You see, curiosity is
an unnatural emotion.
731
00:52:54,221 --> 00:52:55,639
They're still attacking. Go!
732
00:52:57,307 --> 00:52:59,518
Arielle, the goads aren't working.
733
00:52:59,976 --> 00:53:01,687
Fire away!
734
00:53:02,104 --> 00:53:04,064
That's good. Now, foot off the brake.
735
00:53:04,231 --> 00:53:06,233
Just drive,
and we'll just get out of here.
736
00:53:06,775 --> 00:53:09,277
-L'm doing it!
- Hey, no, look forward.
737
00:53:09,361 --> 00:53:12,280
-L'm driving a car!
- He's driving a car!
738
00:53:43,520 --> 00:53:47,858
And remember, always sweep your corridors,
739
00:53:48,024 --> 00:53:50,944
and if you're feeling romantic emotions,
740
00:53:51,111 --> 00:53:54,072
only touch your penis twice a day.
741
00:54:29,232 --> 00:54:31,318
Okay. Ls that everything?
742
00:54:31,735 --> 00:54:34,029
Yep. This is everything I need
for my new garden.
743
00:54:34,446 --> 00:54:35,864
Hey, excuse me.
744
00:54:36,907 --> 00:54:38,784
- Are you the bear guy?
- Mmm-hmm.
745
00:54:39,201 --> 00:54:40,202
Holy shit!
746
00:54:40,786 --> 00:54:41,870
Oh, my god!
747
00:54:41,953 --> 00:54:44,539
I saw you, and you got the shirt on...
748
00:54:45,081 --> 00:54:47,417
Oh, it's brigsby's art grid.
749
00:54:47,501 --> 00:54:48,794
That's right. The art grid.
750
00:54:48,877 --> 00:54:51,046
Wow. My friends and i
love those videos, man.
751
00:54:51,129 --> 00:54:52,255
They're incredible.
752
00:54:52,339 --> 00:54:56,009
I know you didn't make them but
they were made for you by your freak dad.
753
00:54:56,092 --> 00:54:57,928
That's so messed up.
754
00:54:58,011 --> 00:54:59,554
Can I get a photo with you?
755
00:54:59,638 --> 00:55:01,681
- Do you mind?
- No. I could do a photo.
756
00:55:01,765 --> 00:55:04,100
- Hi, can you take a photo of us?
- Mmm? Oh, me? Yeah.
757
00:55:04,476 --> 00:55:06,144
- Is this your real mom?
- Yeah.
758
00:55:06,228 --> 00:55:07,229
Wow.
759
00:55:09,523 --> 00:55:11,942
Okay, there. Pretty good.
Got the thumbs up there.
760
00:55:12,025 --> 00:55:13,443
Thanks. Uh...
761
00:55:14,736 --> 00:55:16,696
Well, uh, peace, man.
762
00:55:16,780 --> 00:55:18,114
Yeah. Peace, man.
763
00:55:18,198 --> 00:55:19,616
Kidnap kid.
764
00:55:34,548 --> 00:55:36,508
I guess the key thing
to think about here
765
00:55:36,591 --> 00:55:39,302
is that feldo mortese
is a powerful bandith warrior.
766
00:55:39,386 --> 00:55:40,428
But he's sad, right?
767
00:55:40,512 --> 00:55:42,264
Yes, exactly. He's sad.
768
00:55:42,347 --> 00:55:44,641
That's the whole reason
why he lives in the cave.
769
00:55:45,225 --> 00:55:46,977
Makes sense. Give it a shot?
770
00:55:47,060 --> 00:55:48,144
Let's do it!
771
00:55:48,228 --> 00:55:50,730
Your parents aren't coming home
any time soon, right?
772
00:55:50,814 --> 00:55:53,066
Yeah. One's doing golf
and the other one's at the stores.
773
00:55:53,149 --> 00:55:55,151
Just try to focus on your tragic past now
if you can.
774
00:55:55,235 --> 00:55:56,319
Sure.
775
00:55:58,655 --> 00:56:01,366
And action.
776
00:56:02,909 --> 00:56:07,873
Our kind rose up against the one
you call sun snatcher.
777
00:56:08,373 --> 00:56:10,041
But we lost.
778
00:56:10,125 --> 00:56:12,544
Those who survived, fled.
779
00:56:13,545 --> 00:56:18,550
Leaving only me, cowering
in the dark corner of a forgotten world.
780
00:56:19,050 --> 00:56:22,220
You, brigsby bear,
781
00:56:22,304 --> 00:56:24,306
are the chosen one.
782
00:56:24,389 --> 00:56:26,850
You are our last hope.
783
00:56:27,726 --> 00:56:29,936
Our keeper of the light!
784
00:56:32,856 --> 00:56:33,982
- Cut.
- Wow.
785
00:56:34,065 --> 00:56:35,108
- Perfect.
- Yeah.
786
00:56:35,191 --> 00:56:37,736
Thank you, detective Vogel.
That was amazing.
787
00:56:37,819 --> 00:56:39,321
We're moving on...
788
00:56:39,404 --> 00:56:40,947
No, can I try another one?
789
00:56:41,031 --> 00:56:45,118
I... I think, um, maybe I could
bring it to another level.
790
00:56:45,452 --> 00:56:47,037
Really, another one?
791
00:56:47,120 --> 00:56:49,122
I don't know... I could try something.
792
00:56:49,205 --> 00:56:52,375
Okay, just don't break
any sacred codes of bandith culture.
793
00:56:52,459 --> 00:56:54,252
Okay. I don't know what those are.
794
00:56:54,336 --> 00:56:56,796
It's a distinct set of laws
that the bandith follow.
795
00:56:57,047 --> 00:56:58,548
It's kind of their way of life.
796
00:57:03,929 --> 00:57:05,430
We're rolling.
- L'm not ready.
797
00:57:05,513 --> 00:57:06,932
Okay. Take your time.
798
00:57:20,570 --> 00:57:23,865
Your magical powers are getting
stronger by the day, smile sisters!
799
00:57:23,949 --> 00:57:27,243
Soon we will be strong enough
to kill sun snatcher.
800
00:57:27,911 --> 00:57:32,457
That's right. But first we have to make
our physical body strong.
801
00:57:32,540 --> 00:57:34,709
- Ready, everyone?
802
00:57:34,793 --> 00:57:38,546
And one, and lunge,
and two, and remember,
803
00:57:38,630 --> 00:57:42,092
when you sweat, that's just your body
flushing poison from your brain.
804
00:57:42,175 --> 00:57:43,677
And hop.
805
00:57:46,638 --> 00:57:48,223
Not bad. Good aim.
806
00:57:48,807 --> 00:57:50,392
Here wait. I've got an idea.
807
00:57:51,559 --> 00:57:54,562
We can make it a lot easier.
808
00:57:55,814 --> 00:57:57,440
Ha! Like that.
809
00:57:57,524 --> 00:58:01,277
And we can do slam dunks. Alley-oop!
810
00:58:01,361 --> 00:58:03,947
- Hmm?
-L'm open. Here. Throw me the ball.
811
00:58:09,119 --> 00:58:10,745
Okay, darn it. I'm okay.
812
00:58:10,829 --> 00:58:12,330
Here. Your turn.
813
00:58:17,585 --> 00:58:19,796
Actually, I'm pretty busy
with my movie today.
814
00:58:20,630 --> 00:58:22,632
Hey, you can take a break, right?
815
00:58:22,924 --> 00:58:24,759
I mean, you've been working real hard.
816
00:58:24,843 --> 00:58:26,970
It might be fun to just hang out,
you and me.
817
00:58:27,804 --> 00:58:29,389
No, thanks. Thank you, though.
818
00:58:38,064 --> 00:58:40,150
- I'm pretty sure I've been there.
- What, the ocean?
819
00:58:40,233 --> 00:58:42,444
- A nondescript body of water.
- Oh, no.
820
00:58:42,527 --> 00:58:43,737
I might be making that up.
821
00:58:43,820 --> 00:58:45,989
- Hello, merideth.
- Hey, what's up, man?
822
00:58:46,072 --> 00:58:47,282
Not much, man.
823
00:58:47,365 --> 00:58:49,993
- So, what are you guys doing?
- Good question.
824
00:58:50,076 --> 00:58:54,247
We're actually going to go filming but
then we're going to go hiking and camping.
825
00:58:54,330 --> 00:58:56,958
We're going to a real mountain.
You guys should come.
826
00:58:57,042 --> 00:58:59,085
- I don't know.
- Come on. It'll be fun.
827
00:58:59,169 --> 00:59:01,463
You could, you know, be staff master.
828
00:59:02,088 --> 00:59:03,339
This is kind of cool.
829
00:59:03,423 --> 00:59:05,425
I got drinks. Logan is bringing weed.
830
00:59:05,508 --> 00:59:06,801
It's going to be so much fun.
831
00:59:06,885 --> 00:59:08,762
And it's also going to be dope as shit.
832
00:59:31,242 --> 00:59:33,745
Okay, one, two, three.
833
00:59:57,102 --> 00:59:59,646
Spencer, let's do the transporter thing
right here.
834
00:59:59,729 --> 01:00:02,065
Brigsby's just come back
from the beaches of lnra.
835
01:00:02,148 --> 01:00:04,734
Lands there. We spin into it.
We'll hear the transponder...
836
01:00:05,318 --> 01:00:06,736
Yeah, so I'll take two shots?
837
01:00:06,820 --> 01:00:09,614
Two static.
One with you in and one without?
838
01:00:09,697 --> 01:00:12,283
So, I'm gonna spin into it.
Give me an "action."
839
01:00:12,367 --> 01:00:13,451
Spencei all right.
840
01:00:14,994 --> 01:00:16,162
Action!
841
01:00:19,040 --> 01:00:20,583
James. Oh, my god.
842
01:00:21,376 --> 01:00:24,003
- What's the issue?
- Brigsby's eye is gone.
843
01:00:24,087 --> 01:00:26,673
- Oh, no!
- You're blind right now, dude.
844
01:00:26,756 --> 01:00:28,383
He can't even see right now!
845
01:00:28,466 --> 01:00:29,884
How is he supposed to
travel inter-dimensionally
846
01:00:29,968 --> 01:00:31,636
if he can't even see where he's going?
847
01:00:31,719 --> 01:00:33,221
Um, I got it. I got it.
848
01:00:33,596 --> 01:00:35,306
Come over here. Let me fix this.
849
01:00:37,851 --> 01:00:40,478
Get him on... ta-da!
850
01:00:41,020 --> 01:00:42,438
- There you go.
- Perfect.
851
01:00:42,522 --> 01:00:43,815
- Now he can see.
- Exactly.
852
01:00:43,898 --> 01:00:45,775
Now he can transport inter-dimensionally
853
01:00:45,859 --> 01:00:47,861
- from the beaches of lnra.
- Exactly.
854
01:00:49,028 --> 01:00:50,864
- Good job, man.
- Good job, man.
855
01:00:51,281 --> 01:00:53,700
- Thanks.
- All right, thanks. All right, let's go.
856
01:00:54,325 --> 01:00:56,661
These flowers are everywhere.
They're so pretty.
857
01:00:58,037 --> 01:01:00,540
Hey, guys, it's right over here. Let's go.
858
01:01:02,333 --> 01:01:03,751
- Come on, dude.
-L'm coming.
859
01:01:03,835 --> 01:01:06,754
Hey, merideth. Can we talk for a second?
860
01:01:08,840 --> 01:01:10,091
Sure, what's up?
861
01:01:11,050 --> 01:01:14,137
- Maybe we can go for a walk.
- Oh, okay.
862
01:01:16,806 --> 01:01:19,601
First of all,
i think that you're so great.
863
01:01:19,684 --> 01:01:20,768
Thanks, man.
864
01:01:20,852 --> 01:01:22,645
- I think you're chill, too.
- Thanks.
865
01:01:23,521 --> 01:01:27,358
And, um, lthought
the party was really fun.
866
01:01:27,442 --> 01:01:29,736
- Yeah, you were wasted.
- Yeah.
867
01:01:31,070 --> 01:01:32,071
Um...
868
01:01:32,822 --> 01:01:36,284
Listen, this is kind of hard for me
869
01:01:36,367 --> 01:01:41,247
because I know that we both really liked
touching each other's bodies
870
01:01:42,290 --> 01:01:44,292
-and doing sex type stuff.
- Mmm-hmm.
871
01:01:45,043 --> 01:01:46,544
But, um...
872
01:01:49,714 --> 01:01:51,424
I don't think I can marry you.
873
01:01:52,592 --> 01:01:55,303
Yeah, for sure.
874
01:01:55,386 --> 01:01:57,847
Wait. So, you're okay with that?
875
01:01:57,931 --> 01:01:59,265
Yeah, of course.
876
01:01:59,766 --> 01:02:02,810
I'm never getting married.
My parents are so messed up and sad.
877
01:02:02,894 --> 01:02:04,312
Really? That's great.
878
01:02:05,063 --> 01:02:08,399
I was so nervous. Thank you.
879
01:02:08,650 --> 01:02:11,694
L was like, "am I going to
have to get married to her?"
880
01:02:11,778 --> 01:02:14,948
But I'm still also totally into doing
that other stuff we did, too.
881
01:02:15,031 --> 01:02:16,282
- Yeah, not a chance.
- Okay.
882
01:02:16,366 --> 01:02:17,533
- Hey, James.
- Hey.
883
01:02:17,617 --> 01:02:18,993
Hey, you wanna try that?
884
01:02:19,077 --> 01:02:20,703
Was it this song?
885
01:02:20,787 --> 01:02:22,872
I don't think so, but I do... I like this.
886
01:02:22,956 --> 01:02:24,290
- Okay.
- That sounds good to me.
887
01:02:24,666 --> 01:02:26,417
What about this one?
888
01:02:27,919 --> 01:02:29,295
Yes! That's it right there.
889
01:02:29,379 --> 01:02:31,839
Dude, I'm obsessed with this song.
I'll make you a playlist.
890
01:02:31,923 --> 01:02:35,093
What? I've always wanted that,
and I'm going to get one?
891
01:02:35,176 --> 01:02:36,386
- Yeah, dude.
- That's awesome.
892
01:02:36,469 --> 01:02:38,012
- For sure.
- For sure.
893
01:02:38,596 --> 01:02:42,558
They probably didn't let you
listen to much music, huh?
894
01:02:42,642 --> 01:02:43,768
No, no, I did.
895
01:02:43,851 --> 01:02:45,979
But it was mostly just stuff
by the beatlers.
896
01:02:46,062 --> 01:02:47,522
Because my old dad was in band.
897
01:02:47,605 --> 01:02:49,065
Did you just say "beatlers"?
898
01:02:49,148 --> 01:02:50,525
Yeah, the beatlers.
899
01:02:50,608 --> 01:02:54,320
Actually, I think I've got
one of their tapes.
900
01:02:54,404 --> 01:02:55,655
Oh...
901
01:02:55,738 --> 01:02:57,490
Let me... can I borrow that, Logan?
902
01:02:58,241 --> 01:03:00,493
- Sure, man.
- I think you're gonna like this.
903
01:03:14,090 --> 01:03:15,633
No!
904
01:03:17,510 --> 01:03:18,594
They suck.
905
01:03:22,682 --> 01:03:25,852
This is definitely
the worst song I've ever heard.
906
01:03:26,269 --> 01:03:27,520
Mmm.
907
01:03:28,354 --> 01:03:30,148
I kind of love it.
908
01:03:30,231 --> 01:03:31,524
Right?
909
01:03:31,607 --> 01:03:35,028
It's too bad you weren't abducted.
I bet we would have had fun together.
910
01:03:35,486 --> 01:03:36,946
Yeah, I guess.
911
01:03:39,282 --> 01:03:42,744
I'm sorry that I've...
I've been kind of whatever to you.
912
01:03:43,578 --> 01:03:44,579
It's okay.
913
01:03:45,371 --> 01:03:46,914
I'm glad you came out.
914
01:03:47,540 --> 01:03:48,541
Yeah, me, too.
915
01:03:49,625 --> 01:03:51,919
- Give me one of these right here.
- Oh. Yeah.
916
01:03:52,754 --> 01:03:53,880
Aw!
917
01:03:55,173 --> 01:03:56,174
Shut up.
918
01:03:56,257 --> 01:03:58,051
No, but for real,
it's about to get dark enough.
919
01:03:58,134 --> 01:03:59,761
We should go head out
set up the next shot.
920
01:03:59,844 --> 01:04:01,137
Yes! Let's do it!
921
01:04:01,471 --> 01:04:02,805
It is time.
922
01:04:03,181 --> 01:04:04,974
- And he's coming with me.
- Bye, guys.
923
01:04:05,391 --> 01:04:06,601
- Have fun.
- Bye, merideth.
924
01:04:18,279 --> 01:04:20,531
- Check this out.
- All right.
925
01:04:21,532 --> 01:04:22,700
- No!
- Mmm-hmm.
926
01:04:22,784 --> 01:04:24,744
- No shit.
- Yeah.
927
01:04:25,787 --> 01:04:27,372
- You made this?
- I did.
928
01:04:28,414 --> 01:04:30,666
Mainframe right here. Quadrium processor.
929
01:04:30,750 --> 01:04:32,752
Dude, it's going to look so frickin' good.
930
01:04:32,835 --> 01:04:34,587
It's going to look so frickin' good.
931
01:04:39,258 --> 01:04:41,386
Make sure to get out of the way
of the frame,
932
01:04:41,469 --> 01:04:44,389
-so I can animate over the generator.
- Okay. Yeah. Got it.
933
01:04:53,940 --> 01:04:55,775
- Ready?
- All set.
934
01:05:10,998 --> 01:05:12,333
- What was that?
- You get it?
935
01:05:12,417 --> 01:05:14,669
You mean that fricking bomb that exploded?
Yeah, what was that?
936
01:05:14,752 --> 01:05:16,379
I worked on it yesterday.
I thought our movie could use
937
01:05:16,462 --> 01:05:17,922
-more big budget appeal!
- Shit!
938
01:05:18,005 --> 01:05:19,215
- Did it look cool?
- You're telling me
939
01:05:19,298 --> 01:05:21,634
I've been driving around in a car
full of explosives the whole day?
940
01:05:21,717 --> 01:05:23,052
I know you said
you wanted to use animation
941
01:05:23,136 --> 01:05:25,096
but I thought if we did it for real
it would be better.
942
01:05:25,179 --> 01:05:27,306
Plus, practical effects
are a dying art form.
943
01:05:27,598 --> 01:05:29,434
You can't just blow shit up, man.
944
01:05:29,517 --> 01:05:30,935
- Why not?
- Because you just...
945
01:05:31,769 --> 01:05:33,229
Shit!
946
01:05:33,312 --> 01:05:36,065
Step away from the device.
Put your hands in the air.
947
01:05:36,149 --> 01:05:37,733
It's okay. It's just the police.
They're nice.
948
01:05:37,817 --> 01:05:39,569
I said hands in the air.
949
01:05:39,652 --> 01:05:40,736
We are okay.
950
01:05:40,820 --> 01:05:42,155
We don't need any police help.
951
01:05:42,238 --> 01:05:43,614
- Freeze!
- Sorry about the mess.
952
01:05:43,698 --> 01:05:45,575
We're just going to finish cleaning up.
Thank you.
953
01:05:45,658 --> 01:05:47,160
I said freeze!
954
01:05:50,705 --> 01:05:52,290
(Handcuff sucks';
955
01:05:57,503 --> 01:05:59,714
I think next time
we have to do an explosion,
956
01:05:59,797 --> 01:06:01,883
let's just do your idea
with the animation.
957
01:06:08,306 --> 01:06:10,183
Officers say they found marijuana
958
01:06:10,266 --> 01:06:12,685
and an open container of alcohol
in the truck.
959
01:06:13,227 --> 01:06:15,563
Not to mention
the improvised explosive device,
960
01:06:15,646 --> 01:06:18,649
the detonation of which is technically
an act of domestic terrorism.
961
01:06:21,777 --> 01:06:23,404
You got anything to say for yourself?
962
01:06:25,531 --> 01:06:27,533
Everything that happened was my fault.
963
01:06:28,534 --> 01:06:31,245
The marijuana smokings, the bad drinks.
Those were mine.
964
01:06:31,746 --> 01:06:33,414
The explosion stuff, too.
965
01:06:34,665 --> 01:06:36,292
Nobody else should get in trouble.
966
01:06:36,375 --> 01:06:38,002
Where did you get the bear mask?
967
01:06:40,505 --> 01:06:41,881
I stole it.
968
01:06:43,007 --> 01:06:44,342
You stole it?
969
01:06:44,425 --> 01:06:45,593
I'm sorry to you.
970
01:06:47,386 --> 01:06:49,722
And I'm very sorry to America.
971
01:06:58,356 --> 01:06:59,565
I watched the tapes.
972
01:07:01,192 --> 01:07:02,568
What tapes?
973
01:07:02,652 --> 01:07:04,237
The bear show.
974
01:07:05,112 --> 01:07:06,989
Several episodes.
975
01:07:07,073 --> 01:07:08,241
Which ones?
976
01:07:08,991 --> 01:07:10,826
I don't know. Quite a few.
977
01:07:12,328 --> 01:07:14,997
There was one where he met a wizard
under a waterfall
978
01:07:15,081 --> 01:07:16,916
and learned multiplication.
979
01:07:17,124 --> 01:07:19,544
Oh, that... that's one of those for kids.
980
01:07:19,627 --> 01:07:21,796
I mean it was for me I guess.
When I was a kid
981
01:07:21,921 --> 01:07:23,214
yeah. I get the gist.
982
01:07:24,340 --> 01:07:27,176
They really did a number on you,
didn't they?
983
01:07:30,388 --> 01:07:31,889
I was just making brigsby.
984
01:07:31,973 --> 01:07:34,100
We're not here
to talk about brigsby, James.
985
01:07:34,934 --> 01:07:36,352
This is about you.
986
01:07:36,894 --> 01:07:40,731
And we want you to recognize
this chance you have right now,
987
01:07:40,815 --> 01:07:42,775
to embrace a new start.
988
01:07:42,858 --> 01:07:44,235
So, what does that mean?
989
01:07:44,318 --> 01:07:45,903
It means putting brigsby aside
990
01:07:46,654 --> 01:07:48,614
and moving on with the rest of your life.
991
01:07:48,990 --> 01:07:50,616
So, what, just forget about him?
992
01:07:52,451 --> 01:07:54,745
James, I know that this is hard,
993
01:07:54,829 --> 01:07:58,791
but there is a bigger world out there
than you even know.
994
01:07:58,874 --> 01:08:03,337
And it's filled with so many amazing
and wonderful things.
995
01:08:03,421 --> 01:08:05,840
Yeah, remember,
like gordo from hockey high.
996
01:08:06,215 --> 01:08:08,217
But I don't care about that stuff.
997
01:08:08,301 --> 01:08:10,511
I already know that brigsby's
the greatest hero
998
01:08:10,595 --> 01:08:14,140
and when everything's against him
he never gives up. Even if it's hopeless.
999
01:08:16,851 --> 01:08:18,102
He's my whole life.
1000
01:08:18,185 --> 01:08:20,938
Your whole life, huh?
1001
01:08:21,022 --> 01:08:25,860
How about your whole life we have been
out there looking for you? For 25 years.
1002
01:08:25,943 --> 01:08:29,947
I'm sorry.
But these monsters stole you from us.
1003
01:08:30,281 --> 01:08:32,241
And they destroyed us.
1004
01:08:32,325 --> 01:08:33,492
Can you understand that?
1005
01:08:33,826 --> 01:08:34,994
Huh?
1006
01:08:36,120 --> 01:08:37,955
You don't know anything about brigsby.
1007
01:08:38,372 --> 01:08:39,749
At all.
1008
01:08:40,666 --> 01:08:42,543
And you never will.
1009
01:10:27,356 --> 01:10:28,941
Can I get you something to drink?
1010
01:10:34,155 --> 01:10:35,573
Sir?
1011
01:10:38,367 --> 01:10:39,869
Yes. Yeah.
1012
01:10:40,369 --> 01:10:41,746
Yeah. Um...
1013
01:10:43,581 --> 01:10:46,292
I just have this many credits.
1014
01:10:49,170 --> 01:10:52,339
Okay. Uh, that will get you, let's see.
1015
01:10:54,049 --> 01:10:56,635
Fountain drink or a cup of coffee.
1016
01:10:57,470 --> 01:10:59,472
Could get you a cookie maybe.
1017
01:11:02,433 --> 01:11:03,517
Hello?
1018
01:11:05,936 --> 01:11:07,646
Sorry. Sorry. Um...
1019
01:11:08,564 --> 01:11:09,565
Uh...
1020
01:11:10,065 --> 01:11:15,321
I just never could've guessed I'd find you
this far outside the gates of glenrona.
1021
01:11:20,868 --> 01:11:22,411
You're the...
1022
01:11:25,664 --> 01:11:27,249
Sorry. James, right?
1023
01:11:31,337 --> 01:11:32,546
Um...
1024
01:11:34,256 --> 01:11:36,884
My shift is almost up.
Can you give me a minute?
1025
01:11:36,967 --> 01:11:38,135
Mmm-hmm.
1026
01:11:39,053 --> 01:11:40,387
Okay.
1027
01:11:44,141 --> 01:11:46,769
I guess I found out
when you did, basically.
1028
01:11:47,937 --> 01:11:50,815
It was just a little bit of extra cash
every month, I mean...
1029
01:11:51,524 --> 01:11:54,193
He told me it was
for Canadian public access.
1030
01:11:55,152 --> 01:11:56,821
I'd just show up,
and he'd give me my lines.
1031
01:11:56,904 --> 01:11:59,240
I never really asked
a lot of questions obviously.
1032
01:12:02,576 --> 01:12:05,579
I've been sick to my stomach.
I wish that I had never done it.
1033
01:12:07,748 --> 01:12:08,958
I don't know what to say.
1034
01:12:09,041 --> 01:12:11,669
I'm really just so,
so sorry for everything.
1035
01:12:12,211 --> 01:12:13,629
Sorry?
1036
01:12:14,839 --> 01:12:16,632
You and brigsby...
1037
01:12:17,800 --> 01:12:19,802
I guess your sister Nina, too.
1038
01:12:21,095 --> 01:12:24,098
You were the only thing
that made the world okay.
1039
01:12:26,392 --> 01:12:28,060
You were all I had.
1040
01:12:30,104 --> 01:12:31,564
I guess you still are.
1041
01:12:32,398 --> 01:12:34,775
You do realize that
I'm not actually her, right?
1042
01:12:34,859 --> 01:12:36,235
My name is Whitney.
1043
01:12:36,318 --> 01:12:38,529
No, I know. I know now.
1044
01:12:38,612 --> 01:12:41,282
Okay, but Nina, too.
It was just a camera trick.
1045
01:12:41,490 --> 01:12:44,952
Yeah. It's actually a really cool effect.
1046
01:12:46,245 --> 01:12:47,246
Sure.
1047
01:12:47,955 --> 01:12:49,832
But you made it so real.
1048
01:12:50,291 --> 01:12:52,710
And the way that
you were always there for brigsby,
1049
01:12:52,793 --> 01:12:55,045
even when it seemed impossible...
1050
01:12:57,214 --> 01:12:58,966
He couldn't have done it by himself.
1051
01:13:00,885 --> 01:13:02,553
How did you find me?
1052
01:13:03,596 --> 01:13:05,431
Same way brigsby did, I guess.
1053
01:13:12,104 --> 01:13:13,772
Destiny.
1054
01:13:14,607 --> 01:13:17,276
Sorry. Um...
1055
01:13:18,193 --> 01:13:20,321
I got to go pick up my kid
in a few minutes.
1056
01:13:23,991 --> 01:13:25,993
It was really nice to meet you.
1057
01:13:27,453 --> 01:13:28,954
You seem really sweet.
1058
01:13:31,123 --> 01:13:32,291
Wait.
1059
01:13:32,833 --> 01:13:35,586
Before you go, in volume 19,
1060
01:13:36,086 --> 01:13:38,547
during that four-episode arc
all about the quantix,
1061
01:13:39,006 --> 01:13:42,009
did you really not know anything
about it the whole time?
1062
01:13:42,843 --> 01:13:45,054
Or were you just trying
to protect the wizzles?
1063
01:13:46,764 --> 01:13:48,474
I really don't remember that.
1064
01:13:50,935 --> 01:13:53,437
And you would
never want to do it again, right?
1065
01:13:54,355 --> 01:13:56,023
To help finish it?
1066
01:13:57,608 --> 01:13:59,526
I don't think...
1067
01:14:01,904 --> 01:14:04,365
It looks like
it's time for me to go anyway.
1068
01:14:04,448 --> 01:14:06,158
Those are for you?
1069
01:14:08,786 --> 01:14:10,454
Hate to say it, but, yep.
1070
01:14:10,955 --> 01:14:14,166
I've been an outlaw
ever since I came into this world.
1071
01:14:16,210 --> 01:14:17,795
It's dope as shit.
1072
01:14:20,506 --> 01:14:22,341
Here...
1073
01:14:24,969 --> 01:14:27,471
You're the only one who can keep it safe.
1074
01:14:27,554 --> 01:14:28,847
What?
1075
01:14:32,142 --> 01:14:33,894
Thanks for the food and the coke.
1076
01:14:37,272 --> 01:14:40,150
Also, I'm in love with you.
1077
01:14:41,151 --> 01:14:43,153
Always have been.
1078
01:14:50,369 --> 01:14:51,996
Please, no tackles this time.
1079
01:14:52,746 --> 01:14:53,998
Please.
1080
01:14:57,543 --> 01:14:59,253
What choice do we have?
1081
01:14:59,336 --> 01:15:01,130
He's not dangerous.
1082
01:15:01,213 --> 01:15:02,673
He needs us.
1083
01:15:02,756 --> 01:15:04,591
He needs us to make more of an effort.
1084
01:15:04,675 --> 01:15:07,386
You heard what Dr. Larson
recommended to the judge.
1085
01:15:07,469 --> 01:15:09,054
So what? So we just kick him out?
1086
01:15:09,138 --> 01:15:11,640
He's obsessed. We're out of options.
1087
01:15:12,474 --> 01:15:14,351
He needs help.
1088
01:16:22,753 --> 01:16:24,254
What are you working on?
1089
01:16:27,174 --> 01:16:28,884
Some circles.
1090
01:16:39,144 --> 01:16:40,562
I'm Eric.
1091
01:16:40,646 --> 01:16:42,397
I'm James.
1092
01:17:02,584 --> 01:17:03,836
You get it?
1093
01:17:03,919 --> 01:17:05,379
Yes!
1094
01:17:05,462 --> 01:17:07,464
That view looks so ripping.
1095
01:17:07,548 --> 01:17:09,967
It's so much better
just shooting brigsby out here.
1096
01:17:10,050 --> 01:17:12,469
Because the old show is fake,
1097
01:17:12,553 --> 01:17:14,346
but this is the real world.
1098
01:17:14,429 --> 01:17:18,016
It's outside. It's amazing.
I love making a movie.
1099
01:17:18,100 --> 01:17:21,228
All you got to do is get up
and then put the pieces together,
1100
01:17:21,311 --> 01:17:22,396
and then tell a story.
1101
01:17:22,479 --> 01:17:26,191
And then that's how you make
a brigsby bear fantastic movie
1102
01:17:26,275 --> 01:17:28,861
that will be playing for years to come.
1103
01:17:29,403 --> 01:17:30,904
Let's go get that other shot.
1104
01:17:37,035 --> 01:17:38,120
James.
1105
01:17:40,747 --> 01:17:45,127
I just want to start by saying
i know it's been incredibly tough,
1106
01:17:45,210 --> 01:17:47,379
but you've made enormous strides.
1107
01:17:53,635 --> 01:17:55,596
There's something I need to tell you.
1108
01:17:58,640 --> 01:18:01,977
Ted and April have both pleaded guilty.
1109
01:18:03,395 --> 01:18:08,066
And that means they're going away.
Probably for a long time.
1110
01:18:10,444 --> 01:18:14,865
It's totally, totally understandable
to have conflicting feelings about that.
1111
01:18:26,543 --> 01:18:28,670
- Mr. pope.
- Detective.
1112
01:18:28,754 --> 01:18:31,590
Um, I was hoping that we could talk.
1113
01:18:32,257 --> 01:18:33,342
Yeah.
1114
01:18:35,260 --> 01:18:37,095
Is it about feldo mortese?
1115
01:18:38,263 --> 01:18:39,973
What's feldo mortese?
1116
01:18:40,849 --> 01:18:44,728
It's a saying here
at the department we use. It's...
1117
01:18:46,146 --> 01:18:47,773
Life and... please, sit down.
1118
01:19:08,168 --> 01:19:09,294
Take it.
1119
01:19:12,339 --> 01:19:13,674
That's all my weapons.
1120
01:19:14,049 --> 01:19:17,552
Swords, throwing stars,
and some other stuff.
1121
01:19:17,761 --> 01:19:20,472
But it will keep you safe.
1122
01:19:21,556 --> 01:19:22,766
Thanks, Eric.
1123
01:19:24,476 --> 01:19:25,811
So...
1124
01:19:26,353 --> 01:19:28,355
How are you planning to break out of here?
1125
01:19:31,733 --> 01:19:33,860
It's pretty complicated.
1126
01:21:06,286 --> 01:21:07,454
James?
1127
01:21:15,879 --> 01:21:17,714
How did this happen?
1128
01:21:17,839 --> 01:21:22,969
Um, well, this was supposed to be
a surprise for when you got home.
1129
01:21:23,178 --> 01:21:24,846
Wait, why are you home?
1130
01:21:26,264 --> 01:21:30,143
But they... they told me that they were
going to get rid of everything.
1131
01:21:30,227 --> 01:21:33,146
Yeah, but feldo over here
gave us a heads up.
1132
01:21:35,315 --> 01:21:38,777
It was dad's idea, though,
to use the garage.
1133
01:21:41,530 --> 01:21:42,531
Really?
1134
01:21:43,156 --> 01:21:44,658
Yeah. Well...
1135
01:21:44,741 --> 01:21:47,619
Aubrey showed us
some of the stuff you did together, and...
1136
01:21:48,286 --> 01:21:51,039
Well, I think it was really cool, son.
1137
01:21:51,957 --> 01:21:53,750
And I thought about our list and...
1138
01:21:54,209 --> 01:21:57,295
Hey, maybe this is a great thing
for the family to do together.
1139
01:21:58,338 --> 01:22:00,882
But they told me
i couldn't even think about brigsby,
1140
01:22:00,966 --> 01:22:02,426
or they wouldn't let me leave.
1141
01:22:02,509 --> 01:22:05,929
Okay, well, we think Dr. Larson
is being a little hard on you.
1142
01:22:06,930 --> 01:22:08,014
Yeah.
1143
01:22:08,098 --> 01:22:10,559
And you've been doing so well
with everything else.
1144
01:22:10,642 --> 01:22:13,645
And in a couple weeks you're going to
have an independent evaluation
1145
01:22:13,728 --> 01:22:16,898
and hopefully that means
you get to come home. Permanently.
1146
01:22:18,692 --> 01:22:21,361
And then we can finish brigsby?
1147
01:22:22,612 --> 01:22:24,072
- Mmm-hmm.
- Yeah.
1148
01:22:24,489 --> 01:22:26,450
We're your family, James.
1149
01:22:26,533 --> 01:22:27,993
We love you for who you are.
1150
01:22:28,076 --> 01:22:30,078
And we know that brigsby is part of that.
1151
01:22:34,291 --> 01:22:35,292
Oh!
1152
01:22:40,881 --> 01:22:43,175
Wait, yo, yo, dude. James...
1153
01:22:43,925 --> 01:22:45,677
- How did you get here?
- Oh, yeah.
1154
01:22:45,760 --> 01:22:47,137
Yeah.
1155
01:22:47,554 --> 01:22:49,473
I threw a TV through the window.
1156
01:22:53,143 --> 01:22:55,187
Are you going to out me out of your movie?
1157
01:22:55,979 --> 01:22:57,105
No.
1158
01:22:58,064 --> 01:23:00,066
Well, then I didn't hear anything.
1159
01:23:01,568 --> 01:23:04,112
I mean, they don't know
you're gone yet, right?
1160
01:23:06,990 --> 01:23:08,658
We'll probably get a call.
1161
01:23:10,285 --> 01:23:12,204
You want to help us unpack a little bit?
1162
01:23:13,330 --> 01:23:15,957
- Maybe tell us what the heck it all is?
- Yeah.
1163
01:23:16,041 --> 01:23:17,417
Come here, what's this?
1164
01:23:18,001 --> 01:23:20,462
- Come on.
- That's a lingler, but the head came off.
1165
01:23:20,545 --> 01:23:22,214
Oh, we need a lingler head.
1166
01:23:41,358 --> 01:23:43,235
You okay, kiddo?
1167
01:23:44,486 --> 01:23:45,987
Yeah, I think so.
1168
01:23:49,324 --> 01:23:51,493
Well, I'll be here if you need me.
1169
01:23:54,371 --> 01:23:55,455
Thanks.
1170
01:24:08,176 --> 01:24:13,348
You're all grown up
and out in the world and just, wow!
1171
01:24:16,393 --> 01:24:18,937
I didn't know
if I'd ever get to see you again.
1172
01:24:20,772 --> 01:24:22,649
So, how are you, bud?
1173
01:24:23,441 --> 01:24:24,609
I'm good.
1174
01:24:25,902 --> 01:24:28,029
With my original family now.
1175
01:24:29,489 --> 01:24:31,324
And I go to a math school.
1176
01:24:31,700 --> 01:24:33,451
It's pretty easy so far.
1177
01:24:33,535 --> 01:24:35,704
That's fantastic.
1178
01:24:36,079 --> 01:24:37,664
You know your...
1179
01:24:38,707 --> 01:24:41,459
April would be so happy to hear that.
1180
01:24:42,794 --> 01:24:44,546
Have you been to see her yet?
1181
01:24:45,505 --> 01:24:47,674
No. Well, we write each other.
1182
01:24:49,676 --> 01:24:53,888
You know,
she finally solved the vansmithe.
1183
01:24:55,015 --> 01:24:56,182
What is it?
1184
01:24:58,685 --> 01:25:00,020
Six!
1185
01:25:00,520 --> 01:25:02,772
The whole time!
1186
01:25:08,194 --> 01:25:12,532
The reason I came here
is because I had a question.
1187
01:25:14,200 --> 01:25:15,452
Well...
1188
01:25:17,078 --> 01:25:20,081
I don't know
how much of it I can really explain.
1189
01:25:21,833 --> 01:25:24,502
You know, I still think
about the day she came home
1190
01:25:25,378 --> 01:25:26,880
with you in her arms.
1191
01:25:28,298 --> 01:25:30,634
And it wasn't my idea exactly, but...
1192
01:25:32,594 --> 01:25:34,095
There you were.
1193
01:25:36,890 --> 01:25:38,642
And I think I was scared.
1194
01:25:40,268 --> 01:25:44,105
And I knew it was wrong,
but some part of me
1195
01:25:45,273 --> 01:25:47,609
felt like you were our boy.
1196
01:25:48,318 --> 01:25:51,237
And we wanted to give you everything
we had to give.
1197
01:25:56,326 --> 01:25:58,620
That's not really why I'm here though.
1198
01:26:02,415 --> 01:26:04,000
What is this?
1199
01:26:04,084 --> 01:26:06,169
Brigsby bear adventures: The movie.
1200
01:26:07,504 --> 01:26:08,713
You wrote it?
1201
01:26:08,797 --> 01:26:10,131
Mmm-hmm. Yeah.
1202
01:26:10,882 --> 01:26:13,051
I finished it with my family and friends.
1203
01:26:13,134 --> 01:26:15,637
We also got a bunch of free money
from the Internet.
1204
01:26:16,054 --> 01:26:17,347
James...
1205
01:26:17,430 --> 01:26:19,599
That is outstanding.
1206
01:26:22,143 --> 01:26:25,271
There's still one thing
we can't get right, though.
1207
01:26:25,355 --> 01:26:26,731
And what is that?
1208
01:26:30,276 --> 01:26:31,695
All the voices.
1209
01:26:39,160 --> 01:26:41,454
We're having a movie premiere next week.
1210
01:26:44,749 --> 01:26:45,834
Well...
1211
01:26:48,044 --> 01:26:51,506
I am a little interested
in the direction you took it.
1212
01:26:52,841 --> 01:26:54,175
You ready?
1213
01:26:59,681 --> 01:27:03,184
"It was a time of
reckoning for the galaxy I called home
1214
01:27:03,643 --> 01:27:06,938
"and a time of great magic.
1215
01:27:08,022 --> 01:27:11,985
"The drumbas had vanished
in some great cataclysm,
1216
01:27:12,068 --> 01:27:14,821
"and the sortis crystal was lost."
1217
01:27:25,165 --> 01:27:26,833
Yo, where's he at?
1218
01:27:28,168 --> 01:27:31,004
- I don't know. Did you talk to him?
- I haven't seen him.
1219
01:27:39,763 --> 01:27:43,266
It was a time of reckoning
for the galaxy I called home
1220
01:27:43,725 --> 01:27:47,437
and a time of great magic.
1221
01:27:53,151 --> 01:27:55,487
James. Dude, what's going on?
1222
01:28:00,742 --> 01:28:02,285
What if they don't like it?
1223
01:28:05,038 --> 01:28:06,289
Dude, James,
1224
01:28:08,833 --> 01:28:12,378
who cares what they think?
1225
01:28:15,048 --> 01:28:17,050
We finished brigsby.
1226
01:28:18,843 --> 01:28:21,095
I think I'm just going to
hang here for a bit.
1227
01:30:17,045 --> 01:30:19,631
I have you now, bear.
1228
01:30:20,423 --> 01:30:22,425
Snatcher simply
can't be defeated, brigsby!
1229
01:30:22,508 --> 01:30:24,427
Perhaps not, my friends.
1230
01:30:24,510 --> 01:30:27,138
And so, now, a choice...
1231
01:30:28,014 --> 01:30:31,392
Perish here together
and watch snatcher enslave all worlds,
1232
01:30:32,644 --> 01:30:38,066
or fold every molecule of this dimension
into a singularity,
1233
01:30:38,650 --> 01:30:41,069
creating a whole new universe.
1234
01:30:41,486 --> 01:30:45,490
One where the forces of light
can fight on together.
1235
01:30:47,158 --> 01:30:48,451
A new beginning?
1236
01:30:49,619 --> 01:30:51,412
Arielle, the amulet, quick!
1237
01:31:06,302 --> 01:31:08,054
Goodbye, Arielle.
1238
01:31:09,722 --> 01:31:11,265
You, too, Nina.
1239
01:31:13,726 --> 01:31:16,354
Until our next adventure!
1240
01:31:21,776 --> 01:31:25,697
No!
1241
01:34:58,409 --> 01:35:02,121
There's magic and wonders
and mysteries in store
1242
01:35:02,205 --> 01:35:05,958
a hero whose mission
is to learn and explore
1243
01:35:06,042 --> 01:35:09,712
he's daring and caring
and oh so much more
1244
01:35:09,795 --> 01:35:13,257
it's brigsby bear!
1245
01:35:13,591 --> 01:35:17,303
He travels the skies and the stars
through the night
1246
01:35:17,386 --> 01:35:21,140
and battles sun snatcher
with all of his might
1247
01:35:21,224 --> 01:35:25,061
he's strong, never wrong,
'cause he always does right
1248
01:35:25,144 --> 01:35:27,897
it's brigsby bear!
1249
01:35:28,481 --> 01:35:32,568
Indeed, when trouble is
just round the bend
1250
01:35:32,652 --> 01:35:36,322
he'll keep us so safe
'cause he's always our friend
1251
01:35:36,405 --> 01:35:39,909
the bear who is there
through the thickest and thin
1252
01:35:39,992 --> 01:35:43,537
it's brigsby bear!
1253
01:35:43,829 --> 01:35:50,670
It's brigsby bear, it's brigsby bear
it's brigsby
1254
01:35:51,462 --> 01:35:58,177
it's brigsby bear, it's brigsby bear
it's brigsby
1255
01:35:58,886 --> 01:36:02,848
so come along where fantasies come true
1256
01:36:02,932 --> 01:36:07,270
with the smile sisters,
there's nothing we can't do
1257
01:36:08,354 --> 01:36:12,608
there's magic and wonders
and mysteries in store
1258
01:36:12,692 --> 01:36:16,487
a hero whose mission
is to learn and explore
1259
01:36:16,570 --> 01:36:20,157
he's daring and caring
and oh so much more
1260
01:36:20,241 --> 01:36:23,536
lt's brigsby bear!
90442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.