All language subtitles for santa.clarita.diet.s02e05.480p.web.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,610 --> 00:00:18,240 Boone may be a Nazi, but he's very kind to birds. 2 00:00:19,080 --> 00:00:21,040 Are you having second thoughts about killing him? 3 00:00:21,120 --> 00:00:24,670 No, we're almost out of the Serb guy. And Boone idolizes Hitler. 4 00:00:24,750 --> 00:00:26,080 The Hitler. 5 00:00:26,670 --> 00:00:28,960 Gonna eat this bastard tits to teeth. 6 00:00:29,710 --> 00:00:31,630 - "Tits to teeth?" - It's an expression. 7 00:00:31,710 --> 00:00:34,510 - It means to eat all of something. - No, baby, not that I've heard. 8 00:00:34,590 --> 00:00:37,890 - "Gums to thumbs"? - Sure. 9 00:00:37,970 --> 00:00:40,060 Do you see a way for us to get the body out? 10 00:00:40,140 --> 00:00:41,140 Well, it's gonna be tough. 11 00:00:41,220 --> 00:00:43,060 There's no alley, there's a lot of foot traffic, 12 00:00:43,140 --> 00:00:47,270 and there's a 7-Eleven on the corner, so night's not gonna be any better. 13 00:00:47,980 --> 00:00:51,190 Killing people is hard. I used to think that was a good thing. 14 00:00:53,820 --> 00:00:56,530 - They're opening up Japopo's. I gotta go. - What's your plan? 15 00:00:56,610 --> 00:00:59,660 I'm gonna get their receipts and find out if anybody else ordered the clams 16 00:00:59,740 --> 00:01:02,500 the same night as you and Ramona. If they did, I'll track them down. 17 00:01:02,580 --> 00:01:04,710 And if they turned, we'll know it was the clams. 18 00:01:04,790 --> 00:01:07,790 Then, I'll try to save humanity, tits to teeth. 19 00:01:07,880 --> 00:01:09,590 Well, I heard it somewhere. 20 00:01:09,670 --> 00:01:10,880 Mm-hmm. 21 00:01:10,960 --> 00:01:12,630 But what's your plan to get the receipts? 22 00:01:13,210 --> 00:01:15,590 You're not gonna pretend you're a health inspector, are you? 23 00:01:15,670 --> 00:01:18,260 No. But why would that be bad? 24 00:01:18,340 --> 00:01:20,260 Because they would ask for ID. 25 00:01:20,850 --> 00:01:23,270 Right. We had the same reason. 26 00:01:32,110 --> 00:01:33,683 You're hanging out in the walk-in freezer? 27 00:01:33,690 --> 00:01:34,900 - Don't do it. - Hello. 28 00:01:36,570 --> 00:01:39,200 I'm a documentary filmmaker working on a movie 29 00:01:39,280 --> 00:01:41,830 about tipping in the restaurant industry. 30 00:01:41,910 --> 00:01:43,949 I was recently in England where they don't tip at all. 31 00:01:43,990 --> 00:01:46,160 So that's been interesting. 32 00:01:47,000 --> 00:01:48,580 A whole documentary on tipping? 33 00:01:48,670 --> 00:01:50,960 It may expand to other areas. 34 00:01:51,040 --> 00:01:54,050 Race. Ageism. What have you. Angels. 35 00:01:54,710 --> 00:01:58,260 Oh, my wife loves angels. She once thought she saw one in Yosemite. 36 00:01:58,340 --> 00:01:59,800 Incredible. 37 00:01:59,890 --> 00:02:02,430 I might want to interview her on camera. 38 00:02:02,510 --> 00:02:03,640 That'd be great. 39 00:02:03,720 --> 00:02:04,810 Done. 40 00:02:04,890 --> 00:02:08,190 In the meantime, I'd love to see your receipts from the past three weeks. 41 00:02:09,020 --> 00:02:11,940 I guess that'd be okay. I mean, it's for my wife's movie, right? 42 00:02:19,530 --> 00:02:22,490 You wrote a scathing Yelp review about us. 43 00:02:22,580 --> 00:02:24,540 My cook recognized you from your picture. 44 00:02:25,790 --> 00:02:26,750 Yes, I did. 45 00:02:26,830 --> 00:02:29,170 Would your wife be available for an interview tomorrow? 46 00:02:29,250 --> 00:02:30,493 You need to write me a better review. 47 00:02:30,500 --> 00:02:33,840 The thing is, I have Yelp Elite Member status. 48 00:02:33,920 --> 00:02:36,050 So the integrity of my reviews... 49 00:02:36,130 --> 00:02:39,430 You know what? I'll write you a good review. 50 00:02:39,510 --> 00:02:42,720 No, no, no, not on your phone, Mr. Integrity. Put some time into it. 51 00:02:42,800 --> 00:02:45,890 Come back tonight. If I like it, I'll give you the receipts. 52 00:02:47,350 --> 00:02:50,350 Fine. But people like you are the reason 53 00:02:50,440 --> 00:02:52,770 documentary filmmaking is dying in this country. 54 00:02:56,480 --> 00:02:58,490 - Sheila. Sheila... - Mm-hmm? Yeah? 55 00:02:58,570 --> 00:02:59,450 Time! 56 00:03:00,400 --> 00:03:02,990 I gotta get to work, girlie. You're fun to spar with. 57 00:03:03,070 --> 00:03:05,660 You hit for, like, 20 minutes. You're not even tired. 58 00:03:05,740 --> 00:03:09,330 I have a lot of energy lately. I gave up dairy. Again tomorrow? 59 00:03:09,410 --> 00:03:14,840 - Yeah, sure. Gotta keep in shape. - I can imagine so, being a sheriff. 60 00:03:14,920 --> 00:03:18,590 What? Oh, no. We mostly just sit in a car all day. 61 00:03:18,670 --> 00:03:22,220 I was talking about Lisa. She's a very physical and energetic lover. 62 00:03:22,300 --> 00:03:23,800 I'm beginning to think she killed Dan. 63 00:03:25,470 --> 00:03:29,730 - We're dating, by the way. - Oh, well, congratulations. 64 00:03:30,350 --> 00:03:33,310 Speaking of Dan, any news on the investigation? 65 00:03:33,400 --> 00:03:37,320 Nope. But a lot of people have gone missing from Santa Clarita lately. 66 00:03:37,400 --> 00:03:40,440 - Too many, if you ask me. - Is anyone asking you? 67 00:03:40,530 --> 00:03:43,070 No. I suggested we start a task force 68 00:03:43,160 --> 00:03:45,023 to see if any of these disappearances are connected, 69 00:03:45,030 --> 00:03:47,200 but my boss won't listen to me. I'm just a deputy. 70 00:03:47,580 --> 00:03:51,160 Wow. Frustrating. Sounds like a lost cause. You should let that go. 71 00:03:51,250 --> 00:03:53,920 Focus more on you. What makes Anne happy? 72 00:03:54,000 --> 00:03:55,330 Christ's infinite love. 73 00:03:55,420 --> 00:03:57,340 Yeah, He's great. What else? 74 00:03:58,090 --> 00:03:59,630 I like to paint. 75 00:03:59,710 --> 00:04:01,800 Well, put your energy into that! What else? 76 00:04:01,880 --> 00:04:04,340 - I like gardening. - Well, then you should grow some flowers, 77 00:04:04,430 --> 00:04:07,140 put them in a vase and paint that shit. What else? 78 00:04:07,220 --> 00:04:09,680 - I love solving mysteries. - Next! 79 00:04:09,770 --> 00:04:12,020 You know what, you're right, Sheila. 80 00:04:12,100 --> 00:04:14,985 I'm gonna do what I want and I'm gonna look into these missing people myself 81 00:04:15,060 --> 00:04:16,520 and see if there's a connection. 82 00:04:16,610 --> 00:04:19,360 No. You should plant and paint. 83 00:04:19,440 --> 00:04:21,110 You'll be too tired for anything else. 84 00:04:21,190 --> 00:04:23,030 Not if I quit dairy, like you. 85 00:04:23,110 --> 00:04:24,780 You are so inspiring. 86 00:04:27,120 --> 00:04:30,540 I'll get you a bonsai tree. That's gardening and art. Fuck. 87 00:04:30,620 --> 00:04:34,250 "The angels in heaven would surely give up their wings 88 00:04:34,330 --> 00:04:37,130 for one trip to Japopo's all-you-can-eat penne bar." 89 00:04:37,710 --> 00:04:39,210 - It's good. - Really? 90 00:04:39,300 --> 00:04:41,050 - You're being sarcastic, right? - No. 91 00:04:41,130 --> 00:04:43,050 - Then it's bad. - Shit. 92 00:04:44,340 --> 00:04:46,640 Writing this is so much harder than I thought it would be. 93 00:04:46,720 --> 00:04:49,390 Hey, you wanna smoke a little? 94 00:04:49,470 --> 00:04:52,020 Get the creative juices going. It's been a while. 95 00:04:52,100 --> 00:04:54,480 No, I gotta stay focused. If we get high, 96 00:04:54,560 --> 00:04:56,440 we'll just end up designing sneakers again. 97 00:04:56,520 --> 00:04:58,230 Okay, what is going on with you? 98 00:04:58,310 --> 00:05:00,190 You don't wanna smoke, you were in the hospital, 99 00:05:00,270 --> 00:05:02,433 now you're writing a good review for a place you once called 100 00:05:02,440 --> 00:05:03,530 "thunderously mundane." 101 00:05:05,200 --> 00:05:06,660 I don't wanna lie to you anymore. 102 00:05:06,740 --> 00:05:08,370 - Good. - But I can't tell ya. 103 00:05:08,450 --> 00:05:10,080 - Seriously? - I'm sorry. 104 00:05:11,660 --> 00:05:12,490 All right. 105 00:05:13,080 --> 00:05:13,910 Thanks, Rick. 106 00:05:14,000 --> 00:05:15,790 Yeah. Just don't disappear on me, man. 107 00:05:15,870 --> 00:05:17,500 I'm trying not to. 108 00:05:17,580 --> 00:05:18,750 - Mm. - Oh. 109 00:05:18,830 --> 00:05:21,840 You guys are hugging. That's so nice. Don't stop on my account, 110 00:05:21,920 --> 00:05:24,840 but when you're done, Joel, I really need to talk to you. 111 00:05:26,680 --> 00:05:27,890 We're good. 112 00:05:30,050 --> 00:05:31,390 Bye-bye, Rick. 113 00:05:32,220 --> 00:05:34,020 So, I was boxing with Anne, 114 00:05:34,100 --> 00:05:38,900 and she thinks that all the missing people in Santa Clarita might be connected. 115 00:05:44,740 --> 00:05:47,240 - Shit! - I tried to convince her to let it go. 116 00:05:47,320 --> 00:05:50,950 But with almost poetic irony, I inspired her to get to the bottom of it. 117 00:05:51,030 --> 00:05:54,790 Jesus. I told you, you shouldn't be friends with a cop. It's too dangerous. 118 00:05:54,870 --> 00:05:58,210 Said by the man who was just wrapped in a warm embrace with a cop. 119 00:05:58,830 --> 00:06:00,000 That's different. 120 00:06:00,080 --> 00:06:02,670 Anne is an intense and ambitious sheriff's deputy. 121 00:06:02,750 --> 00:06:05,670 Rick joined the Santa Monica Police so he could ride a horse on the beach. 122 00:06:05,760 --> 00:06:07,880 Well, we can sit around and play the blame game. 123 00:06:07,970 --> 00:06:09,590 Maybe I'm wrong, maybe you're wrong. 124 00:06:09,680 --> 00:06:10,923 You're the one who put us at risk. 125 00:06:10,930 --> 00:06:12,503 - How am I wrong? - I thought we just agreed 126 00:06:12,510 --> 00:06:14,180 we weren't gonna play that game. 127 00:06:14,260 --> 00:06:16,520 What's important now is that we have to be careful 128 00:06:16,600 --> 00:06:18,690 because Anne is interested in our crime. 129 00:06:19,060 --> 00:06:21,520 - For a reason that's nobody's fault. - Yours. 130 00:06:21,610 --> 00:06:23,900 That aside, we have been getting sloppy. 131 00:06:23,980 --> 00:06:26,860 That Serb you killed in here? I put his shoes on this morning. 132 00:06:26,940 --> 00:06:30,860 And we have Gary's head and a mutant spider ball with legs in the basement. 133 00:06:30,950 --> 00:06:33,660 We have to get everything incriminating out of the house. 134 00:06:33,740 --> 00:06:35,971 And if it's not safe to kill that Nazi, we're not doing it. 135 00:06:36,040 --> 00:06:38,710 - You're right. It's just... - It's just what? 136 00:06:39,290 --> 00:06:40,750 I want to. 137 00:06:42,040 --> 00:06:43,340 Good morning, outlaws. 138 00:06:44,750 --> 00:06:47,510 Hey, Abby, I want to talk to you about yesterday. 139 00:06:47,590 --> 00:06:50,880 When you were choking Ramona with your belt, that was quite a moment. 140 00:06:50,970 --> 00:06:54,260 Yeah, I also flagged that as something to circle back to. How you feeling? 141 00:06:54,350 --> 00:06:56,140 Fine. I saved my best friend's life. 142 00:06:56,810 --> 00:07:00,390 I promise not to make a habit of choking people. Okay? But I'm late. 143 00:07:00,480 --> 00:07:02,980 - Okay, well, we worry about you. - Don't. 144 00:07:03,810 --> 00:07:04,860 I'm okay. 145 00:07:08,320 --> 00:07:10,860 Listen, Abs, our day just got kind of busy. 146 00:07:10,950 --> 00:07:12,758 So could we put you in charge of dinner tonight? 147 00:07:12,780 --> 00:07:16,030 Sure, and since I'm in charge, I want you to order in Thai food, okay? 148 00:07:16,120 --> 00:07:17,490 Love you, bye. 149 00:07:19,000 --> 00:07:20,830 Man, I just got handled. 150 00:07:20,910 --> 00:07:23,710 - Ordering in. - I know, and it happened so fast. 151 00:07:23,790 --> 00:07:25,460 No, we should try that. 152 00:07:26,000 --> 00:07:28,050 If it's too risky to kill Boone at his house, 153 00:07:28,130 --> 00:07:29,760 we should have him delivered. 154 00:07:29,840 --> 00:07:31,090 Interesting. Go on. 155 00:07:31,180 --> 00:07:33,090 Well, now that Anne is looking into things, 156 00:07:33,180 --> 00:07:34,383 which something that just happened, 157 00:07:34,390 --> 00:07:37,390 let's move on, we need to rethink our whole operation. 158 00:07:37,470 --> 00:07:40,350 I agree. We have been erring on the side of incompetence. 159 00:07:40,430 --> 00:07:43,400 - Some of us more than others. - So I was thinking, screw you, 160 00:07:43,480 --> 00:07:47,480 we get a storage unit that's just dedicated to killing. 161 00:07:49,070 --> 00:07:51,070 Then we line the room with plastic... 162 00:07:54,740 --> 00:07:59,240 and move the freezer into it, so we can easily clean everything up. 163 00:08:00,500 --> 00:08:04,210 Next, we move Gary's head and Mr. Ball Legs out of our basement 164 00:08:04,290 --> 00:08:06,170 and put them in our old storage unit. 165 00:08:09,880 --> 00:08:12,300 - Why do I have to move? - You'll be happier here. 166 00:08:12,380 --> 00:08:14,300 - It's like having your own place. - Yeah, sure. 167 00:08:14,380 --> 00:08:17,260 - Is that what you told the Bowflex? - We'll get you a TV. 168 00:08:17,350 --> 00:08:19,770 Maybe plug in a lava lamp. 169 00:08:19,850 --> 00:08:23,100 - Groovy. - You barely visited me in the basement. 170 00:08:23,190 --> 00:08:25,263 Are you ever gonna visit me when I'm halfway across town? 171 00:08:25,270 --> 00:08:29,110 - Of course, we will, Gary. - It's only a chore if you make it a chore. 172 00:08:29,940 --> 00:08:34,200 Then, we find a way to lure Boone into the kill room. 173 00:08:34,280 --> 00:08:38,200 - Should we add a swastika? - I don't want to draw a swastika. 174 00:08:39,280 --> 00:08:41,120 Well, we should add something intolerant. 175 00:08:46,790 --> 00:08:48,960 Then, we let Nazis be Nazis. 176 00:08:53,170 --> 00:08:54,470 Hey. I'm white. 177 00:08:56,640 --> 00:09:01,180 Hey, Eric. So I was looking in the paper for more missing people, you know, 178 00:09:01,270 --> 00:09:04,350 just, like, seeing what my mom and dad are up to, and I found this article. 179 00:09:04,430 --> 00:09:07,150 Did you know they're gonna start fracking, like, four miles from here? 180 00:09:07,230 --> 00:09:09,303 Yeah, we've been talking about it in Environmental Club. 181 00:09:09,310 --> 00:09:11,900 Fracking is a heinous defilement of the planet. 182 00:09:11,980 --> 00:09:13,690 Although, the science behind it is exquisite. 183 00:09:13,780 --> 00:09:17,990 Abby, there's a rumor you were expelled for whacking Christian with that tray. 184 00:09:18,070 --> 00:09:20,490 And Bobby Ramirez said that the school put a chip in your neck. 185 00:09:20,580 --> 00:09:22,580 I'm not getting expelled. No teachers saw it. 186 00:09:22,660 --> 00:09:24,410 And Bobby Ramirez says a lot of weird stuff 187 00:09:24,500 --> 00:09:28,460 - since he got hit with that Smart Car. - Hi, Sarah. Eric Bemis. 188 00:09:29,920 --> 00:09:32,333 There's another rumor that Christian was crying in the locker room, 189 00:09:32,340 --> 00:09:33,873 but then other people said that it wasn't him. 190 00:09:33,880 --> 00:09:36,163 It was just some random guy that doesn't even go to this school, 191 00:09:36,170 --> 00:09:37,010 who's blind. 192 00:09:37,090 --> 00:09:39,129 Don't people have more important things to talk about? 193 00:09:39,140 --> 00:09:41,010 They're gonna start fracking in Santa Clarita. 194 00:09:41,100 --> 00:09:42,600 Oh, my God. That's terrible. 195 00:09:43,180 --> 00:09:46,890 - You don't know what fracking is, do you? - I know it's, like, super cancery. 196 00:09:46,980 --> 00:09:49,440 They inject poisonous chemicals into the ground to break up rock 197 00:09:49,520 --> 00:09:51,570 and release natural gas. Eric Bemis. 198 00:09:51,650 --> 00:09:53,940 Yeah, it causes earthquakes, it pollutes the groundwater. 199 00:09:54,030 --> 00:09:56,280 It's messed up. Someone needs to stop them. 200 00:09:56,360 --> 00:09:58,207 People shouldn't be able to do whatever they want 201 00:09:58,280 --> 00:09:59,700 and just get away with it. 202 00:09:59,780 --> 00:10:01,620 Abby Hammond to the principal's office. 203 00:10:02,200 --> 00:10:03,040 Oh. 204 00:10:03,120 --> 00:10:05,330 Sounds like somebody's getting her chip reprogrammed. 205 00:10:05,410 --> 00:10:06,250 Yeah. 206 00:10:10,710 --> 00:10:12,710 Eric Bemis. 207 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 Nope. 208 00:10:22,970 --> 00:10:24,260 "Japopo's has it all. 209 00:10:24,350 --> 00:10:27,980 There's fish from the ocean, and meat from the land." 210 00:10:28,440 --> 00:10:29,480 This sucks. 211 00:10:30,230 --> 00:10:33,440 Joel. I just heard from Boone. He got the flyer. It worked! 212 00:10:33,520 --> 00:10:37,280 He's gonna swing by the storage unit at 4:00. It's happening, baby. 213 00:10:37,860 --> 00:10:40,950 We're going premeditated. We're going pre-med. 214 00:10:41,030 --> 00:10:42,990 Yay, first-degree. 215 00:10:43,700 --> 00:10:45,120 It's kind of ironic. 216 00:10:45,200 --> 00:10:49,120 The more care you put into a murder, the harsher society judges you. 217 00:10:49,210 --> 00:10:52,580 And you'd be proud of me because Carl just mansplained to me 218 00:10:52,670 --> 00:10:54,040 how to work a lockbox. 219 00:10:54,840 --> 00:10:56,630 I smiled, said "thank you," 220 00:10:56,710 --> 00:10:59,760 and didn't pull out the vocal cords he used to insult me. 221 00:10:59,840 --> 00:11:02,050 Somebody's ready for an audience with the Pope. 222 00:11:02,140 --> 00:11:04,470 You were right. I was overly impulsive. 223 00:11:04,550 --> 00:11:06,140 Including my friendship with Anne. 224 00:11:07,060 --> 00:11:09,430 It's too risky. I'm gonna break it off. 225 00:11:09,520 --> 00:11:12,730 Good. I appreciate you taking responsibility. 226 00:11:12,810 --> 00:11:14,560 We really do have to be careful, honey. 227 00:11:14,650 --> 00:11:18,070 We have to watch what we say and who we say it to. 228 00:11:18,150 --> 00:11:18,990 Joel? 229 00:11:20,610 --> 00:11:22,910 Ron? They let you out? 230 00:11:22,990 --> 00:11:24,870 Yeah. Budget cuts! 231 00:11:24,950 --> 00:11:27,490 I saw you coming out of Japopo's this morning, 232 00:11:27,580 --> 00:11:30,460 and I was like, "That is my friend Joel from the mental hospital." 233 00:11:30,540 --> 00:11:31,920 I wonder how he is." 234 00:11:33,290 --> 00:11:34,920 Is this your wife? The... the... 235 00:11:43,010 --> 00:11:44,010 Brains. 236 00:11:51,640 --> 00:11:53,150 Can I talk to you for a minute? 237 00:11:54,940 --> 00:11:56,400 Yes, my love? 238 00:11:56,480 --> 00:11:57,973 I'm gonna tell you what I think happened, 239 00:11:57,980 --> 00:12:00,190 and then you can correct me if I'm wrong. All right? 240 00:12:00,280 --> 00:12:01,530 Of course, my darling. 241 00:12:01,610 --> 00:12:04,610 You gave me a hard time for befriending Anne, which could expose us, 242 00:12:04,700 --> 00:12:08,410 while knowing full well you told this guy that I was undead, 243 00:12:08,490 --> 00:12:10,910 which totally exposes us. 244 00:12:11,000 --> 00:12:12,500 Am I missing anything? 245 00:12:12,580 --> 00:12:14,460 Okay, I'm sorry, but... 246 00:12:16,920 --> 00:12:21,470 He's crazy. I figured if he ever did get out, nobody would believe him, anyway. 247 00:12:21,550 --> 00:12:24,430 "I'm sorry, but" is not an apology. 248 00:12:25,140 --> 00:12:26,300 You totally gave me up. 249 00:12:26,390 --> 00:12:29,600 You put both of us in jeopardy. And the way you described me? 250 00:12:30,850 --> 00:12:34,900 Brains? I go for the guts first. Or do you even listen to me? 251 00:12:34,980 --> 00:12:38,110 Okay. You're mad. I'll go talk to Ron. 252 00:12:38,770 --> 00:12:40,980 And I love you. We don't say that enough. 253 00:12:41,070 --> 00:12:42,990 Just casually. But it's true. 254 00:12:43,070 --> 00:12:43,900 Go! 255 00:12:47,570 --> 00:12:51,410 Listen, Ron. Last time we saw each other, I was a little out of it. 256 00:12:51,950 --> 00:12:54,040 My wife is not undead. 257 00:12:54,120 --> 00:12:55,250 Right. Got it. 258 00:12:56,290 --> 00:12:58,460 So I actually know some people in paranormal circles 259 00:12:58,540 --> 00:13:00,050 that would love to meet her. 260 00:13:00,130 --> 00:13:03,260 Maybe watch her eat someone. Wouldn't that be a treat? 261 00:13:03,340 --> 00:13:06,050 She's not undead. And if you tell anyone she is, 262 00:13:06,130 --> 00:13:07,510 right before she kills me, 263 00:13:07,590 --> 00:13:11,890 - I'm gonna kill you. You understand? - Okay. Jeez, I won't say anything. 264 00:13:11,970 --> 00:13:13,560 - You promise? - Yes. 265 00:13:14,600 --> 00:13:17,560 Let's not let that come between what we have. 266 00:13:17,980 --> 00:13:20,360 You hungry? You wanna share a hoagie? 267 00:13:22,280 --> 00:13:24,280 No, I probably shouldn't. 268 00:13:26,530 --> 00:13:28,370 She's a little upset. 269 00:13:28,450 --> 00:13:31,660 See, she became friends with a cop, 270 00:13:31,740 --> 00:13:35,040 which I thought was really dangerous because... 271 00:13:35,120 --> 00:13:38,120 You know what? Fuck this. I'm done telling you things. 272 00:13:39,750 --> 00:13:41,880 I have conducted a thorough investigation 273 00:13:41,960 --> 00:13:44,170 into the violent incident in the lunchroom yesterday. 274 00:13:44,260 --> 00:13:49,640 And while I have evidence to expel you, if you confess, I may show mercy. 275 00:13:50,220 --> 00:13:52,343 I'm gonna call your bluff. I don't think you have anything. 276 00:13:52,350 --> 00:13:55,390 You behaved like a rabid dog, it will not stand. Confess. 277 00:13:55,480 --> 00:13:57,600 If you had any proof, you would've called my parents in. 278 00:13:58,810 --> 00:14:00,860 - Confess. - No. 279 00:14:04,480 --> 00:14:06,280 Okay, I don't have any evidence. 280 00:14:07,240 --> 00:14:09,610 So I cannot punish you for your tray outburst. 281 00:14:09,700 --> 00:14:13,240 But you have several unexcused absences, which I can punish you for. 282 00:14:13,330 --> 00:14:15,410 So, how about... 283 00:14:15,500 --> 00:14:18,000 - ...a month of detention? Mm. - A month? 284 00:14:18,750 --> 00:14:20,420 Principal Novak, please, 285 00:14:20,500 --> 00:14:23,670 my family is going through this very complicated thing right now. 286 00:14:23,750 --> 00:14:25,460 I don't wanna be away from home that much. 287 00:14:25,550 --> 00:14:28,510 Oh, not such a Cocky Carolyn now, are we, hmm? 288 00:14:30,090 --> 00:14:31,470 - Good afternoon. - Eric! 289 00:14:32,850 --> 00:14:36,140 What brings you here? Oh, wait, wait, wait. Would you care for a paczki? 290 00:14:36,640 --> 00:14:39,020 There's chocolate in the center. Don't be surprised. 291 00:14:39,100 --> 00:14:40,900 No, thank you. I'm just here on Abby's behalf 292 00:14:40,980 --> 00:14:42,288 to make sure she's treated fairly. 293 00:14:42,690 --> 00:14:46,440 Too late. He called me a "rabid dog" and gave me a month of detention. 294 00:14:46,530 --> 00:14:48,820 My decision and my analogy both stand. 295 00:14:48,900 --> 00:14:51,030 Eric, would you care to take a dive in the candy drawer? 296 00:14:52,570 --> 00:14:54,323 After your heroics at the Science Olympiad last week, 297 00:14:54,330 --> 00:14:56,450 - you certainly deserve it. - No, thank you. 298 00:14:56,540 --> 00:14:59,290 Maybe we can figure out something for Abby to do besides detention. 299 00:14:59,370 --> 00:15:01,460 What if she joined the Environmental Club instead? 300 00:15:01,540 --> 00:15:02,750 That's a great idea. 301 00:15:02,830 --> 00:15:06,880 Sorry, madam, the loose goose does not escape the moose. 302 00:15:07,670 --> 00:15:08,880 - Noose. - What? 303 00:15:09,550 --> 00:15:11,180 Are you sure we can't work something out? 304 00:15:11,260 --> 00:15:12,840 Because it'd just be such a shame 305 00:15:12,930 --> 00:15:15,390 if I didn't compete in the final Science Olympiad this year. 306 00:15:20,190 --> 00:15:23,150 Oh, my God. Thank you. You saved me. 307 00:15:23,230 --> 00:15:25,360 And the way you stood up to Novak! Holy shit. 308 00:15:25,440 --> 00:15:27,313 I was trying to channel the swagger of Eddie Redmayne 309 00:15:27,320 --> 00:15:30,240 in The Theory of Everything before he got Lou Gehrig's Disease. 310 00:15:30,320 --> 00:15:33,240 You know, that totally came through. I like this side of you. 311 00:15:33,320 --> 00:15:34,240 You were a badass. 312 00:15:34,820 --> 00:15:37,290 "Eric the Badass." I like it. 313 00:15:37,870 --> 00:15:40,540 "Son of Lisa the Pharma Rep. Neighbor of Joel." 314 00:15:40,620 --> 00:15:42,620 Put that on a shield and fight dragons with it. 315 00:15:42,710 --> 00:15:45,123 I would really love that. So I'll see you at lunch in the Environmental Club? 316 00:15:45,130 --> 00:15:47,130 Yeah. We're gonna get those frackers. Tits to teeth. 317 00:15:47,590 --> 00:15:48,760 Hmm? 318 00:15:48,840 --> 00:15:51,420 - I told my mom that was a thing. - Okay. 319 00:15:53,680 --> 00:15:57,560 - Hey. Tray girl, right? - Oh, Abby. 320 00:15:57,640 --> 00:15:58,680 I'm Sven. 321 00:15:59,270 --> 00:16:02,350 That was really cool what you did to Christian in the cafeteria yesterday. 322 00:16:02,440 --> 00:16:03,480 Oh. 323 00:16:03,560 --> 00:16:04,690 Thank you. 324 00:16:04,770 --> 00:16:08,320 - You didn't think it was too extreme? - Oh, it was definitely too extreme. 325 00:16:08,400 --> 00:16:11,440 That's what made it so awesome. That guy's been a dick since sixth grade. 326 00:16:11,530 --> 00:16:13,700 It's really nice to see someone finally take him down. 327 00:16:15,320 --> 00:16:16,870 Uh, I'm Abby. 328 00:16:17,450 --> 00:16:20,750 - Yeah, you said. I'm still Sven. - Right. 329 00:16:21,910 --> 00:16:24,500 Tell me something I don't know, Tray Girl. Like your phone number. 330 00:16:25,080 --> 00:16:26,630 Oh, my God. That's so good. 331 00:16:34,550 --> 00:16:37,510 So, I'm thinking, Boone walks in, "Hey, fuckers. 332 00:16:37,600 --> 00:16:39,850 Where's your Nazi memorabilia, fuckers?" 333 00:16:39,930 --> 00:16:41,980 And then when he crosses to the trunk 334 00:16:42,060 --> 00:16:45,270 and bends down to open it, one of us takes a bite out of his neck. 335 00:16:45,350 --> 00:16:47,650 - I suggest, me. - So what do I do? 336 00:16:47,730 --> 00:16:49,270 Oh! You'll be running around 337 00:16:49,360 --> 00:16:51,230 telling strangers that your wife is undead. 338 00:16:51,320 --> 00:16:55,530 - I said I was sorry about Ron. - No. You said, "I'm sorry, but..." 339 00:16:55,990 --> 00:16:58,780 That's not an apology, that's a rationalization. 340 00:16:58,870 --> 00:17:02,580 Here's a way to remember it. Inside of every "but" is an asshole. 341 00:17:02,660 --> 00:17:04,210 That's very helpful. 342 00:17:04,290 --> 00:17:07,710 However, we should drop it because Boone will be here any minute. 343 00:17:07,790 --> 00:17:09,130 Fine. 344 00:17:10,920 --> 00:17:13,130 I think our kill room looks too much like a kill room. 345 00:17:13,210 --> 00:17:16,180 Yeah. Feels like we copied it from a kill room catalogue. 346 00:17:22,890 --> 00:17:26,310 - I could add a basket of seashells. - Might warm it up. 347 00:17:28,690 --> 00:17:29,520 Too late. 348 00:17:29,610 --> 00:17:31,730 He's here. This is it. 349 00:17:31,820 --> 00:17:33,940 Going pre-med, baby. 350 00:17:36,740 --> 00:17:40,030 Holy shit! It's you guys. Kayla's friends. 351 00:17:40,120 --> 00:17:43,830 Boone? Oh, I didn't recognize your voice on the phone. 352 00:17:43,910 --> 00:17:46,580 What a small world. Honey, it's Boone. 353 00:17:46,660 --> 00:17:50,130 It is Boone! Hey, Boone. Booney Tunes. 354 00:17:50,210 --> 00:17:53,090 - What's with all the plastic? - Oh, it's a clean room. 355 00:17:53,170 --> 00:17:56,130 It's what museums do to protect their priceless artifacts. 356 00:17:56,220 --> 00:17:59,800 - We used to be curators. - Oh. Did you lose your jobs to Mexicans? 357 00:18:00,800 --> 00:18:02,180 Wow. 358 00:18:02,260 --> 00:18:05,350 You need to go over there right now and look inside that trunk. 359 00:18:05,430 --> 00:18:08,100 - Yeah, go on now. Lots to see... - Not so fast. 360 00:18:08,190 --> 00:18:09,400 What's wrong? 361 00:18:12,270 --> 00:18:14,650 I gotta get my friend. He's the expert on this stuff. 362 00:18:17,150 --> 00:18:18,727 - He brought a friend? - He didn't tell me 363 00:18:18,780 --> 00:18:19,853 he was going to bring a friend. 364 00:18:19,860 --> 00:18:22,410 - We can't kill two people. - Well, we can't not kill them. 365 00:18:22,490 --> 00:18:23,330 That trunk is empty. 366 00:18:23,410 --> 00:18:26,200 And as soon as they go look inside, they're gonna know something's up. 367 00:18:26,290 --> 00:18:29,670 What if we tell them that's Hitler's fruit basket and Goebbels' fern? 368 00:18:30,250 --> 00:18:32,790 I know we're spitballing, but that's terrible. 369 00:18:32,880 --> 00:18:35,960 - Agreed. - We're just gonna go for it. New plan. 370 00:18:36,050 --> 00:18:38,260 I'm gonna kill the one guy while you distract the other, 371 00:18:38,340 --> 00:18:42,260 - and then I'm gonna kill him, too. - Jesus. That's barely a plan. 372 00:18:42,350 --> 00:18:45,010 We can do this. Come on, these guys are Nazis, 373 00:18:45,100 --> 00:18:46,850 we still have the moral high ground. 374 00:18:56,990 --> 00:18:59,650 What if one of the Nazis is in a wheelchair? 375 00:18:59,740 --> 00:19:03,200 God, I hope that's an oddly-timed philosophical question. 376 00:19:03,280 --> 00:19:05,160 No. Boone's buddy is in a wheelchair. 377 00:19:06,950 --> 00:19:10,120 Hmm. Did this just get easier or harder? 378 00:19:10,210 --> 00:19:13,250 I don't know. Killing someone in a wheelchair might be a hate crime. 379 00:19:13,330 --> 00:19:16,050 Well, these are Nazis. They invented hate crimes. 380 00:19:16,130 --> 00:19:18,210 Still, killing him feels discriminatory. 381 00:19:18,300 --> 00:19:21,300 Or is it discriminatory not to kill him? 382 00:19:21,380 --> 00:19:24,220 He wouldn't wanna be treated unequally because he's disabled. 383 00:19:24,850 --> 00:19:27,270 Or would he want that because then he would be alive? 384 00:19:27,350 --> 00:19:29,520 I guess if we're on the fence, we shouldn't do it. 385 00:19:29,600 --> 00:19:33,150 Yeah, let's get them out of here, then go read up on moral relativism. 386 00:19:35,270 --> 00:19:36,770 - This is Kevin. - Hey. 387 00:19:37,480 --> 00:19:40,200 Boone says you guys are curators. I bet you have great stuff. 388 00:19:40,780 --> 00:19:44,070 Actually, there's been a change of plans. We're no longer selling. 389 00:19:44,160 --> 00:19:47,490 What the fuck are you talking about? We drove all the way up from Long Beach. 390 00:19:47,580 --> 00:19:49,120 I missed physical therapy. 391 00:19:49,540 --> 00:19:51,580 You know how hard it is to book a white nurse? 392 00:19:53,420 --> 00:19:55,040 I hear the annoyance in your voice. 393 00:19:55,130 --> 00:19:57,420 The demographics in that industry are changing. 394 00:19:57,500 --> 00:20:03,090 Still, we've decided to donate our memorabilia to an orphanage. 395 00:20:03,180 --> 00:20:04,470 A Nazi orphanage. 396 00:20:05,510 --> 00:20:07,010 That's bullshit. 397 00:20:07,100 --> 00:20:11,520 Well, actually, Kevin, we reserve the right to refuse service to anyone. 398 00:20:11,600 --> 00:20:13,060 Let go of my handles, bitch. 399 00:20:13,140 --> 00:20:14,794 There must be something really good in there 400 00:20:14,850 --> 00:20:17,610 if you don't even want us to look. Maybe we'll just take it. 401 00:20:17,690 --> 00:20:18,690 Boone. Stop! 402 00:20:19,610 --> 00:20:21,650 Think of the Nazi children! 403 00:20:22,650 --> 00:20:23,820 I know what's going on here. 404 00:20:23,910 --> 00:20:26,910 You were all set to sell till you saw me in this wheelchair. 405 00:20:26,990 --> 00:20:29,330 - What? - This is discrimination. 406 00:20:29,410 --> 00:20:30,910 You're discriminating against me. 407 00:20:31,000 --> 00:20:34,670 We don't discriminate. You people discriminate. 408 00:20:34,750 --> 00:20:35,580 "You people"? 409 00:20:36,130 --> 00:20:38,938 - You mean people in wheelchairs? - No, I don't care about the wheelchair. 410 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Shame on you, 411 00:20:40,090 --> 00:20:43,760 treating a whole group of people like they're second-class citizens. 412 00:20:43,840 --> 00:20:45,640 You're worse than my Jew landlord. 413 00:20:45,720 --> 00:20:47,100 Do you hear yourself? 414 00:20:47,180 --> 00:20:51,350 I don't want to be treated differently than anybody else, you gypsy-nosed cunt! 415 00:20:52,770 --> 00:20:53,600 I mean... 416 00:20:55,480 --> 00:20:58,560 May I show you Hitler's favorite fruit basket? 417 00:21:03,440 --> 00:21:06,030 - What the fuck? - It's wicker. 418 00:21:18,290 --> 00:21:19,130 Okay, then. 419 00:21:21,750 --> 00:21:25,050 I'm going to step out. Text me when you're done. 420 00:21:28,930 --> 00:21:30,310 Stop fracking, start snacking. 421 00:21:31,010 --> 00:21:35,100 Brownies, three for a dollar. Less than it costs to make them. 422 00:21:35,770 --> 00:21:38,263 - I feel like this is a waste of time. - What are you talking about? 423 00:21:38,270 --> 00:21:41,110 We only need to sell 30 more lemon squares to buy a promoted Tweet. 424 00:21:41,190 --> 00:21:42,030 Yeah, I'm out. 425 00:21:42,780 --> 00:21:43,820 Abby, where are you going? 426 00:21:43,900 --> 00:21:45,670 I promised Novak you'd join Environmental Club. 427 00:21:45,700 --> 00:21:49,370 No. I'm "Tray Girl." I need to do something more intense than a Tweet. 428 00:21:49,450 --> 00:21:51,620 Something that might actually stop fracking, like... 429 00:21:52,120 --> 00:21:54,450 chain myself to something, or stop eating something, 430 00:21:54,540 --> 00:21:56,703 or eat a lot of something. I don't know. I'll figure it out. 431 00:21:56,710 --> 00:22:00,290 Wait. Whatever it is, I'll do it with you. 432 00:22:01,500 --> 00:22:02,340 Are you sure? 433 00:22:02,420 --> 00:22:05,840 Yeah. As you saw with Novak, I can handle intense. 434 00:22:05,920 --> 00:22:08,430 I'm "Eric the Badass. Son of Lisa the Pharma Rep..." 435 00:22:09,300 --> 00:22:10,350 Friend of Abby." 436 00:22:11,890 --> 00:22:13,600 You're all of those things. 437 00:22:14,680 --> 00:22:17,230 - Let's get out of here. - So, "Tray Girl"? 438 00:22:17,310 --> 00:22:20,560 - Is that what people are calling you now? - Some people. 439 00:22:20,650 --> 00:22:21,520 Huh. 440 00:22:29,240 --> 00:22:32,580 You're sighing a lot over there, chief. No valentines in your mailbox? 441 00:22:32,660 --> 00:22:35,540 Trying to find a change of clothes for Sheila. 442 00:22:36,200 --> 00:22:39,170 I just watched my wife do something. 443 00:22:39,250 --> 00:22:42,420 I've seen her do this thing before, but it's not something I ever get used to. 444 00:22:43,000 --> 00:22:46,260 Joel. I saw your gal eat her way into my stomach. 445 00:22:46,340 --> 00:22:47,340 You don't have to be coy. 446 00:22:47,420 --> 00:22:50,260 She ripped two dudes' throats out of their necks like they were Twizzlers. 447 00:22:50,340 --> 00:22:51,220 Whoa. 448 00:22:52,010 --> 00:22:53,220 You can't unsee that. 449 00:22:53,300 --> 00:22:55,560 She gets this look in her eye. 450 00:22:56,310 --> 00:22:59,060 The next thing you know, she's yanking intestines out of these guys 451 00:22:59,140 --> 00:23:01,770 like a magician pulling out scarves. 452 00:23:01,850 --> 00:23:04,400 The other day, I came home and my kitchen looked like 453 00:23:04,480 --> 00:23:07,150 someone shot a person out of a confetti gun. 454 00:23:07,240 --> 00:23:09,860 - There was a dick in my fruit bowl. - Oh. 455 00:23:09,950 --> 00:23:12,570 The next morning, I'm eating oatmeal at the same counter 456 00:23:12,660 --> 00:23:15,030 like my life is Leave it to Fucking Beaver. 457 00:23:15,700 --> 00:23:17,500 I guess somebody did need to talk. 458 00:23:24,210 --> 00:23:26,880 It's not like I can talk about this to my friends. 459 00:23:27,590 --> 00:23:30,510 I told this guy Ron about it, and it turned into a shitstorm. 460 00:23:31,090 --> 00:23:34,010 Yeah, it can be lonely not having anyone to talk to. 461 00:23:34,640 --> 00:23:38,350 For me, being buried alive was kind of an isolating experience. 462 00:23:38,430 --> 00:23:42,310 Again, sorry about that, but we didn't know about killing the brain. 463 00:23:42,400 --> 00:23:43,560 Joel... 464 00:23:43,650 --> 00:23:46,110 "Sorry, but..." is not a real apology. 465 00:23:49,780 --> 00:23:54,740 Well, I wouldn't call them a master race, but delicious. 466 00:23:57,030 --> 00:24:01,120 We did it. Our new plan is going to work. 467 00:24:01,210 --> 00:24:02,120 Listen... 468 00:24:06,250 --> 00:24:09,090 I shouldn't have given you a hard time about making friends with Anne. 469 00:24:10,050 --> 00:24:12,720 Really? Where did that come from? 470 00:24:12,800 --> 00:24:14,430 - Gary. - It's just... 471 00:24:15,180 --> 00:24:18,510 we live this secret life, and that can make us feel alone sometimes. 472 00:24:18,600 --> 00:24:21,100 So I get why you'd wanna reach out to people. 473 00:24:22,140 --> 00:24:25,060 - Is that why you talked to Ron? - That doesn't excuse it. 474 00:24:25,480 --> 00:24:26,865 I shouldn't have told him about you. 475 00:24:27,520 --> 00:24:29,690 I was wrong. I'm sorry. 476 00:24:30,150 --> 00:24:30,990 Full stop. 477 00:24:33,110 --> 00:24:35,490 I want to kiss you so badly right now 478 00:24:36,410 --> 00:24:37,740 but I have Nazi-breath. 479 00:24:39,240 --> 00:24:40,450 Huh. 480 00:24:40,540 --> 00:24:41,700 I was wrong. 481 00:24:41,790 --> 00:24:44,920 Yes, we agreed on that. Thank you for saying it. 482 00:24:45,000 --> 00:24:48,710 No, I mean, I was wrong. That's all anybody wants to hear. 483 00:24:55,550 --> 00:24:58,720 So, tell us about this undead woman that you met. 484 00:24:58,800 --> 00:24:59,890 Yeah, what's her name? 485 00:24:59,970 --> 00:25:01,060 She... 486 00:25:04,060 --> 00:25:05,850 - wouldn't want me to tell you. - Ron. 487 00:25:05,940 --> 00:25:07,810 I'm sorry. I can no longer discuss it. 488 00:25:07,900 --> 00:25:12,900 Buddy, you called us. We UberPooled all the way up from Irvine. 489 00:25:13,610 --> 00:25:17,530 And somebody talked to Tom from Reseda the entire two hours. 490 00:25:17,620 --> 00:25:19,660 Well, maybe somebody would like to be heard for once. 491 00:25:19,740 --> 00:25:22,580 Well, I hope it wasn't Tom because he didn't get a word in. 492 00:25:22,950 --> 00:25:25,920 So, Ron, if you don't give us something useful, 493 00:25:26,000 --> 00:25:28,790 I will personally ban you from the Paranormal subreddit. 494 00:25:28,880 --> 00:25:29,920 That's right. 495 00:25:30,000 --> 00:25:33,090 You won't be able to post. You won't be able to upvote or downvote. 496 00:25:33,170 --> 00:25:35,630 - It'll be like you're dead. - No. Please. 497 00:25:35,720 --> 00:25:37,720 Buddy, we know this is real. 498 00:25:38,800 --> 00:25:42,720 All right, there are people in Santa Clarita looking for Serbian bile. 499 00:25:43,640 --> 00:25:46,690 So whatever you can tell us would be greatly appreciated. 500 00:25:48,230 --> 00:25:49,060 All right. 501 00:25:51,020 --> 00:25:53,860 I saw her husband coming out of this restaurant yesterday 502 00:25:53,940 --> 00:25:56,360 and he seemed very agitated. 503 00:25:56,950 --> 00:25:58,910 - Agitated. - Interesting. 504 00:26:04,700 --> 00:26:09,000 We have to find these people. It's our sacred task. 505 00:26:10,460 --> 00:26:12,040 Excuse me. 506 00:26:12,880 --> 00:26:16,550 I'm sorry, I hate to be that guy, but I asked for my dressing on the side. 42132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.