Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,457 --> 00:00:11,045
- Deb Fletcher,
Chief of Station.
2
00:00:11,149 --> 00:00:12,805
Oh--[chuckles]
Hi. [chuckles]
3
00:00:12,874 --> 00:00:14,842
You come find me
when you're done.
4
00:00:14,945 --> 00:00:16,326
I'm one floor up.
5
00:00:16,430 --> 00:00:19,950
[solemn music]
6
00:00:20,020 --> 00:00:20,951
[explosion]
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,367
[people screaming]
8
00:00:22,470 --> 00:00:24,886
[explosion]
9
00:00:24,990 --> 00:00:26,371
- [speaking Arabic] I'm alive!
10
00:00:26,578 --> 00:00:29,201
I need help to leave.
- How are you alive?
11
00:00:29,305 --> 00:00:31,203
ROBERT:
Less than 36 hours ago,
12
00:00:31,307 --> 00:00:33,067
some number of Americans
13
00:00:33,171 --> 00:00:35,656
and scores of Kenyans
were murdered.
14
00:00:35,725 --> 00:00:37,175
Has there been any word on
15
00:00:37,244 --> 00:00:39,418
an American woman,
Deborah Fletcher?
16
00:00:39,522 --> 00:00:41,765
- Our estimates give us
a 75, 80% chance
17
00:00:41,869 --> 00:00:44,251
of killing UBL
if we wipe out all the targets.
18
00:00:44,354 --> 00:00:46,529
- How much collateral damage
are we talking about?
19
00:00:46,598 --> 00:00:49,152
- Find him, arrest him,
put him on trial, then in jail.
20
00:00:49,221 --> 00:00:51,085
Treat him like a criminal,
not a hero.
21
00:00:51,189 --> 00:00:52,949
- The day before,
22
00:00:53,053 --> 00:00:55,676
an Arab man walked up
to the guard house.
23
00:00:55,745 --> 00:00:58,748
He wanted to know how I operated the metal bar.
24
00:00:58,851 --> 00:01:00,750
BARRY: I believe he lives
up in Manchester.
25
00:01:00,853 --> 00:01:02,200
- All right,
I'm coming to England.
26
00:01:02,269 --> 00:01:03,580
Ali, Barry, I'll see you
27
00:01:03,684 --> 00:01:04,719
tomorrow morning
in Manchester.
28
00:01:04,823 --> 00:01:06,376
- The President agreed today
29
00:01:06,445 --> 00:01:07,895
to testify in the Monica Lewinsky case.
30
00:01:07,998 --> 00:01:09,690
- The White House
will be desperate
31
00:01:09,759 --> 00:01:11,347
to turn people's attention
away from the story.
32
00:01:11,416 --> 00:01:12,934
We're gonna finally get Clinton
33
00:01:13,038 --> 00:01:14,833
to pull the fucking trigger
on al-Qaeda.
34
00:01:14,902 --> 00:01:17,870
- [distressed breathing]
35
00:01:17,939 --> 00:01:19,734
♪ ♪
36
00:01:44,380 --> 00:01:47,279
[all speaking Arabic]
37
00:01:47,383 --> 00:01:54,390
♪ ♪
38
00:02:07,851 --> 00:02:10,958
- [speaking Arabic]
The American planes take off.
39
00:02:11,131 --> 00:02:13,236
They're back in the air.
40
00:02:13,926 --> 00:02:16,066
The timers are set.
41
00:02:16,239 --> 00:02:18,103
[both speaking Arabic]
42
00:02:18,241 --> 00:02:20,070
- You can't pull on shirts!
Foul!
43
00:02:20,174 --> 00:02:22,832
- Okay. Okay...
44
00:02:27,630 --> 00:02:31,668
- Because were very
mathematical, very precise...
45
00:02:32,255 --> 00:02:36,501
All twelve explode at exactly
the same time over the Pacific.
46
00:02:36,673 --> 00:02:37,743
Beautiful.
47
00:02:38,123 --> 00:02:41,161
Twelve planes. Three hundred
on each, let's say...
48
00:02:41,333 --> 00:02:44,336
thousands dead.
49
00:02:48,754 --> 00:02:49,617
- Hacky Sack!
50
00:02:49,790 --> 00:02:51,999
- Oh... Very nice.
51
00:02:52,482 --> 00:02:55,244
- Hey. Go and help
your mother pack.
52
00:02:57,177 --> 00:03:00,110
[chatter, laughter]
53
00:03:01,664 --> 00:03:04,184
- Why explode the planes
over the Pacific?
54
00:03:04,805 --> 00:03:06,772
Wouldn't it be better to burst
them over American soil?
55
00:03:07,325 --> 00:03:10,431
The debris could maybe
hit the people on the ground...
56
00:03:13,848 --> 00:03:17,127
[camera shutter clicking]
57
00:03:17,197 --> 00:03:20,061
- After the embassy bombings
in East Africa,
58
00:03:20,165 --> 00:03:22,478
the United States engaged in
59
00:03:22,547 --> 00:03:25,757
two retaliatory strikes,
did it not?
60
00:03:25,860 --> 00:03:27,586
- I'm sorry,
was that not rhetorical?
61
00:03:27,690 --> 00:03:29,968
- No, we ask
real questions here.
62
00:03:30,037 --> 00:03:32,557
- Yes.
Let the records show--
63
00:03:32,660 --> 00:03:34,075
actually, I believe
it already does--
64
00:03:34,179 --> 00:03:36,526
that there were
two retaliatory strikes.
65
00:03:36,595 --> 00:03:38,666
- Thank you. And how much
thought went into...
66
00:03:38,735 --> 00:03:40,772
the American military response?
- How much thought?
67
00:03:40,875 --> 00:03:42,360
I don't understand
the question.
68
00:03:42,429 --> 00:03:45,155
How much thought?
- The American government
69
00:03:45,225 --> 00:03:48,228
had two paths open,
following the embassy bombings.
70
00:03:48,331 --> 00:03:49,953
We could've treated
the bombings as crimes,
71
00:03:50,057 --> 00:03:52,853
and used the FBI
to hunt down the criminals,
72
00:03:52,922 --> 00:03:54,786
and prosecute them
under American law.
73
00:03:54,889 --> 00:03:57,133
The other option was to treat
the hostile individuals...
74
00:03:57,202 --> 00:03:58,686
- Hostile is perhaps
an understatement.
75
00:03:58,755 --> 00:04:00,516
- ...As we would treat
a hostile nation,
76
00:04:00,585 --> 00:04:02,690
and respond to their bombings
with bombs of our own.
77
00:04:02,759 --> 00:04:04,416
We chose the second path
78
00:04:04,520 --> 00:04:06,936
with Operation Infinite Reach,
did we not?
79
00:04:07,039 --> 00:04:09,076
[soft typing]
80
00:04:10,388 --> 00:04:13,425
- Surely rhetorical.
- So, what I am asking is,
81
00:04:13,529 --> 00:04:15,738
how much thought
went into the decision
82
00:04:15,807 --> 00:04:18,050
to treat the bombings
of the embassies
83
00:04:18,154 --> 00:04:20,708
as though they were
an act of war?
84
00:04:20,777 --> 00:04:23,642
- Well,
what do you think qualifies
85
00:04:23,746 --> 00:04:26,196
as an act of war?
86
00:04:26,266 --> 00:04:27,439
Hm?
87
00:04:27,543 --> 00:04:28,889
[soft instrumental music]
88
00:04:28,958 --> 00:04:31,892
[indistinct chatter]
89
00:04:31,961 --> 00:04:39,037
♪ ♪
90
00:04:44,974 --> 00:04:51,912
♪
91
00:04:51,981 --> 00:04:54,432
[police radio chatter]
92
00:04:54,501 --> 00:05:00,334
♪ ♪
93
00:05:00,438 --> 00:05:02,163
[whistle blowing]
94
00:05:02,267 --> 00:05:09,309
♪ ♪
95
00:05:14,348 --> 00:05:17,386
[helicopter rotors whirring]
96
00:05:26,705 --> 00:05:28,776
BILL CLINTON:
We go forward now.
97
00:05:28,845 --> 00:05:30,157
You should all know
that our teams
98
00:05:30,260 --> 00:05:32,470
are on the ground in Africa.
99
00:05:32,539 --> 00:05:34,851
We will do whatever we can
100
00:05:34,955 --> 00:05:37,751
to bring the murderers
to justice.
101
00:05:37,820 --> 00:05:41,444
[crowd applauds]
102
00:05:41,513 --> 00:05:44,309
[static transmuting] There has never been a time
103
00:05:44,378 --> 00:05:46,518
in human history when we have been free of
104
00:05:46,622 --> 00:05:49,694
the organized forces
of destruction.
105
00:05:49,797 --> 00:05:51,834
And the more open
the world becomes,
106
00:05:51,903 --> 00:05:54,733
the more vulnerable
people become
107
00:05:54,837 --> 00:05:57,011
to those who are organized
108
00:05:57,115 --> 00:05:59,359
and have weapons, technology,
109
00:05:59,462 --> 00:06:00,981
and the ability to move.
110
00:06:01,050 --> 00:06:03,501
[rain pattering]
111
00:06:03,570 --> 00:06:05,468
- Hey, how are you?
112
00:06:05,537 --> 00:06:07,125
HEATHER:
Good. How are you?
113
00:06:07,194 --> 00:06:08,885
- I'm fine. [chuckles]
114
00:06:08,989 --> 00:06:10,715
[zipper sounds]
115
00:06:10,818 --> 00:06:13,338
What was that?
- What?
116
00:06:13,407 --> 00:06:15,202
- Was that a zip?
117
00:06:15,305 --> 00:06:17,342
- Oh, yes, my boot,
118
00:06:17,411 --> 00:06:19,655
it has a zip. [chuckles]
119
00:06:19,724 --> 00:06:22,243
- Going out?
- Yeah.
120
00:06:24,176 --> 00:06:26,524
Where are you?
121
00:06:26,593 --> 00:06:28,974
- I--I can't tell you.
122
00:06:29,043 --> 00:06:32,564
- Is it nice? Is it warm?
123
00:06:32,668 --> 00:06:35,774
- I, uh--I can't tell you.
124
00:06:35,878 --> 00:06:37,673
- You can't tell me
if it's warm?
125
00:06:37,742 --> 00:06:39,260
- Yeah, and you can't ask me
126
00:06:39,364 --> 00:06:41,262
to tell you things
I shouldn't tell you.
127
00:06:42,402 --> 00:06:44,162
- Okay.
128
00:06:44,231 --> 00:06:46,820
I won't ask you
if it's warm again.
129
00:06:48,856 --> 00:06:50,927
- Um...
130
00:06:51,031 --> 00:06:54,344
listen very, very closely.
131
00:06:54,414 --> 00:06:57,417
[rain pattering]
132
00:07:02,905 --> 00:07:05,597
- Is that rain?
133
00:07:05,701 --> 00:07:09,601
Okay, so where
does it rain in August?
134
00:07:09,705 --> 00:07:12,535
Brazil?
- So I've heard.
135
00:07:12,604 --> 00:07:15,262
- Okay--[chuckles]--
so not Brazil.
136
00:07:15,331 --> 00:07:17,091
Well, that's about
half of South America,
137
00:07:17,160 --> 00:07:20,543
which is one of six
inhabitable continents, so...
138
00:07:20,612 --> 00:07:24,547
I've narrowed it down to
about 92% of the world.
139
00:07:24,616 --> 00:07:27,481
[both laugh]
140
00:07:27,585 --> 00:07:30,104
Hmm... where's Waldo?
141
00:07:30,208 --> 00:07:32,452
And when is he coming back?
142
00:07:32,555 --> 00:07:34,971
- I don't know for sure.
143
00:07:35,075 --> 00:07:36,835
What's happening over there?
144
00:07:36,939 --> 00:07:38,768
- No, I do not want this
all to be one-sided.
145
00:07:38,837 --> 00:07:40,390
I'll tell you something
if you tell me one thing,
146
00:07:40,460 --> 00:07:42,289
one actual thing.
147
00:07:42,392 --> 00:07:43,808
- [chuckles]
148
00:07:43,911 --> 00:07:45,982
I can't tell you this.
It's too cheesy.
149
00:07:46,086 --> 00:07:47,777
- How can a thing
be too cheesy?
150
00:07:47,881 --> 00:07:50,435
♪ ♪
151
00:07:50,504 --> 00:07:52,299
- Your eyes are blue,
152
00:07:52,402 --> 00:07:55,889
and just around the pupil,
turquoise.
153
00:07:55,958 --> 00:08:02,792
♪ ♪
154
00:08:02,861 --> 00:08:04,587
Look, uh...
155
00:08:04,656 --> 00:08:06,658
I gotta go.
156
00:08:06,762 --> 00:08:10,006
I'll call you soon, yeah?
- I look forward to it.
157
00:08:10,110 --> 00:08:11,663
Okay.
158
00:08:11,767 --> 00:08:18,774
♪ ♪
159
00:08:24,434 --> 00:08:26,471
[indistinct chatter]
160
00:08:28,335 --> 00:08:30,371
[laughter]
161
00:08:36,239 --> 00:08:37,827
- Transport's leaving
at 11:00 tonight,
162
00:08:37,896 --> 00:08:39,622
and you're on it,
taking all of this with you,
163
00:08:39,691 --> 00:08:43,177
so everything here
needs to be bagged and tagged.
164
00:08:43,281 --> 00:08:46,180
You're the engineer.
165
00:08:46,249 --> 00:08:47,906
- I have the blueprints.
- Great.
166
00:08:48,010 --> 00:08:51,013
Chuck! You need Chuck.
He's running forensics.
167
00:08:51,082 --> 00:08:52,704
Toyota sent their best man.
168
00:08:52,808 --> 00:08:54,499
- Chuck Esposito.
We talked on the phone...
169
00:08:54,568 --> 00:08:55,914
- What's up?
- I got a tip
170
00:08:56,018 --> 00:08:58,054
I want you to check out.
Come here.
171
00:08:58,158 --> 00:09:00,056
Guy calls in, anonymous.
172
00:09:00,160 --> 00:09:01,886
Said someone's
staying in a hotel
173
00:09:01,989 --> 00:09:03,404
over in the Somali quarter,
and they don't fit in.
174
00:09:03,508 --> 00:09:05,372
- They don't fit in?
What's that mean?
175
00:09:05,441 --> 00:09:07,201
- Got no clue.
Why don't you check it out?
176
00:09:07,270 --> 00:09:09,031
- They didn't ask for some
specifics or something?
177
00:09:09,100 --> 00:09:11,205
- Hey, we follow every
fucking lead, big or small.
178
00:09:11,309 --> 00:09:12,724
If there's other business
179
00:09:12,828 --> 00:09:14,277
you banana heads
would rather be doing,
180
00:09:14,346 --> 00:09:15,900
I can take this elsewhere.
- No, no, we--we got it.
181
00:09:16,003 --> 00:09:17,626
- Thank you.
182
00:09:20,594 --> 00:09:22,285
GENERAL O'KEEFE: The general feeling among my people
183
00:09:22,389 --> 00:09:23,942
is that an appropriate
military response
184
00:09:24,046 --> 00:09:25,392
means two for two.
185
00:09:25,495 --> 00:09:27,049
They hit two of our targets,
186
00:09:27,118 --> 00:09:29,569
so we get to hit them
where it hurts the most.
187
00:09:29,672 --> 00:09:31,709
Twice.
- And this is?
188
00:09:31,778 --> 00:09:33,918
- Uh, a tannery, sir.
- A what?
189
00:09:34,021 --> 00:09:35,954
- Uh, it's a tannery.
It's in the Sudan.
190
00:09:36,058 --> 00:09:37,680
Look, Bin Laden owns it.
We take it out,
191
00:09:37,749 --> 00:09:39,717
we're taking out
one of his income streams.
192
00:09:39,786 --> 00:09:41,753
Half the fighters in al-Qaeda
are doing it for the money.
193
00:09:41,857 --> 00:09:43,721
We have to disrupt
that cash flow.
194
00:09:43,790 --> 00:09:45,964
- And the other target?
195
00:09:46,068 --> 00:09:47,897
- One of the training camps.
196
00:09:47,966 --> 00:09:49,761
- Is Bin Laden
going to be there?
197
00:09:49,865 --> 00:09:51,694
- Our intelligence confirms
he's often there.
198
00:09:51,763 --> 00:09:53,593
Will he be there
when the missiles strike?
199
00:09:53,696 --> 00:09:55,802
I can't make that promise.
200
00:09:55,905 --> 00:09:57,631
Solution is to hit
all the camps,
201
00:09:57,735 --> 00:10:00,772
but you don't wanna do that.
202
00:10:00,876 --> 00:10:03,326
- Fine with the camp,
not with, uh...
203
00:10:03,430 --> 00:10:05,363
- Uh, tannery, sir,
where you make leather.
204
00:10:05,432 --> 00:10:08,435
- We've got to hit him
financially.
205
00:10:08,504 --> 00:10:10,886
- Are you seriously
telling me a tannery?
206
00:10:10,955 --> 00:10:12,991
A fucking tannery
is a significant source
207
00:10:13,095 --> 00:10:15,338
of funding for al-Qaeda?
208
00:10:15,442 --> 00:10:18,514
I know you're in a rush, boys,
but do your fucking homework.
209
00:10:18,618 --> 00:10:20,999
- So you'll prep the President
on the two-for-two strategy?
210
00:10:21,103 --> 00:10:24,002
- I don't prep the President,
I advise him,
211
00:10:24,106 --> 00:10:25,763
and I can tell you right now,
212
00:10:25,832 --> 00:10:27,592
he's not gonna like it.
- Well, that's good, sir.
213
00:10:27,661 --> 00:10:29,318
No one should like
going to war.
214
00:10:29,421 --> 00:10:30,940
- He starts throwing bombs,
and the press will say
215
00:10:31,009 --> 00:10:33,011
he's spilling blood
to distract everyone
216
00:10:33,115 --> 00:10:35,289
from Monica Lewinsky.
217
00:10:35,462 --> 00:10:37,671
- [chuckles]
That's what they'll say.
218
00:10:37,809 --> 00:10:39,742
- Dick, advise the President
219
00:10:39,811 --> 00:10:41,571
that some of us aren't
into it for the politics.
220
00:10:41,641 --> 00:10:43,573
We're into it for America.
221
00:10:45,679 --> 00:10:48,337
- I won't be passing that on,
but thank you.
222
00:10:48,440 --> 00:10:50,926
- We have been attacked.
This is combat.
223
00:10:50,995 --> 00:10:52,582
Clinton needs to nut up,
do his job,
224
00:10:52,652 --> 00:10:55,206
and prioritize
national security
225
00:10:55,309 --> 00:10:56,414
over what the bobbleheads
are saying
226
00:10:56,483 --> 00:10:57,829
on the nightly fucking news.
227
00:10:57,933 --> 00:11:00,280
Is that not correct, Dick?
228
00:11:05,147 --> 00:11:07,287
- Find me another target.
229
00:11:07,356 --> 00:11:10,048
- Al-Liby has just
got back from Nairobi.
230
00:11:10,152 --> 00:11:11,947
He's al-Qaeda.
We can assume he's dangerous.
231
00:11:12,016 --> 00:11:13,638
[gun clicking]
232
00:11:15,157 --> 00:11:17,159
- Feel safe now?
233
00:11:17,228 --> 00:11:20,334
Your toys didn't get broken
on the drive over or anything?
234
00:11:20,403 --> 00:11:22,371
- Now, if this guy today
pulls a weapon on you,
235
00:11:22,474 --> 00:11:24,545
and I'm somewhere else--
- Like where?
236
00:11:24,649 --> 00:11:26,789
- Like chasing his accomplice.
- Oh, I see.
237
00:11:26,858 --> 00:11:28,826
Oh, you're getting chased,
just like in the films?
238
00:11:28,895 --> 00:11:30,897
- I'm chasing one guy,
you're talking to another,
239
00:11:31,000 --> 00:11:32,415
he pulls a gun,
what would you do?
240
00:11:32,519 --> 00:11:35,349
- Pull your weapon,
and I'll show ya.
241
00:11:35,418 --> 00:11:38,490
- How about not playing with
guns in this very small car?
242
00:11:38,559 --> 00:11:40,527
- Ah, your friend is no fun.
- Ah, he's fun.
243
00:11:40,630 --> 00:11:42,356
He's fun.
- Hm.
244
00:11:44,048 --> 00:11:45,394
Shall we?
245
00:11:51,849 --> 00:11:53,851
When did he get back
from Kenya?
246
00:11:53,920 --> 00:11:55,715
- A few days ago.
247
00:12:06,518 --> 00:12:09,176
- Uh, can I help ya?
- How are ya?
248
00:12:09,245 --> 00:12:12,076
I'm Chief Superintendent James
from Scotland Yard.
249
00:12:12,179 --> 00:12:14,492
These two gentlemen
are from the FBI.
250
00:12:14,561 --> 00:12:16,666
- [chuckles]
You're joking with me.
251
00:12:16,736 --> 00:12:18,565
- No, ma'am.
252
00:12:18,668 --> 00:12:20,532
- Oh, you're from America.
253
00:12:22,051 --> 00:12:23,708
Now, what are you doing
in Manchester?
254
00:12:23,777 --> 00:12:25,537
- We're looking for a guy.
255
00:12:25,606 --> 00:12:27,747
- Oh... are you?
256
00:12:27,850 --> 00:12:30,128
- Called Anas al-Liby.
257
00:12:30,232 --> 00:12:32,959
- Yes.
Well, he lives here.
258
00:12:33,062 --> 00:12:36,100
- Fantastic. We need to have
a little chat with him.
259
00:12:36,203 --> 00:12:37,791
- Yeah, okay then.
260
00:12:37,895 --> 00:12:40,000
Come in.
Wipe your feet.
261
00:12:43,797 --> 00:12:46,835
[man rapping
in native language]
262
00:12:49,527 --> 00:12:52,461
[music continues over speakers]
263
00:12:55,740 --> 00:12:58,708
- Mostly Somalis
around here, huh?
264
00:12:58,778 --> 00:13:01,781
- A lot of refugees,
from the civil war.
265
00:13:03,990 --> 00:13:07,027
[indistinct chatter]
266
00:13:09,892 --> 00:13:12,308
- This it?
267
00:13:12,412 --> 00:13:14,483
- Let me go in first,
268
00:13:14,586 --> 00:13:16,140
see what they know.
269
00:13:16,243 --> 00:13:19,902
They may not cooperate
with Americans.
270
00:13:19,971 --> 00:13:21,593
Black Hawk Down.
271
00:13:24,251 --> 00:13:26,288
- [sighs]
272
00:13:26,357 --> 00:13:29,084
[discordant ambient music]
273
00:13:29,153 --> 00:13:32,812
♪ ♪
274
00:13:32,915 --> 00:13:34,641
[mechanical click]
275
00:13:34,744 --> 00:13:36,850
♪ ♪
276
00:13:36,954 --> 00:13:38,265
[knocking on door]
277
00:13:38,438 --> 00:13:42,131
- No, no, no, no, no.
278
00:13:42,235 --> 00:13:44,133
- Wrong hotel.
279
00:13:44,237 --> 00:13:45,790
Wrong hotel.
280
00:13:45,859 --> 00:13:47,723
Down the street.
Down the street.
281
00:13:47,827 --> 00:13:49,552
- [speaking native language]
What are you doing?
282
00:13:49,621 --> 00:13:50,968
Who are you talking to?
283
00:13:51,244 --> 00:13:54,419
- Leave me alone.
Mind your own business.
284
00:13:54,557 --> 00:13:57,940
[both speaking native language]
- What did he say?
285
00:13:58,009 --> 00:14:00,667
- He said it's the wrong hotel.
286
00:14:00,770 --> 00:14:04,119
[both speaking native language]
287
00:14:04,188 --> 00:14:07,225
WOMAN: I rent that place
as a guest house.
288
00:14:07,329 --> 00:14:10,677
Anas has been
staying there awhile.
289
00:14:10,780 --> 00:14:12,265
- Thanks very much.
290
00:14:12,334 --> 00:14:19,375
♪ ♪
291
00:14:20,687 --> 00:14:23,621
[tense percussive music]
292
00:14:23,690 --> 00:14:26,969
♪ ♪
293
00:14:27,038 --> 00:14:28,522
- Come in.
294
00:14:28,626 --> 00:14:30,835
You are welcome.
295
00:14:30,904 --> 00:14:33,527
- Oh, thanks a bunch.
Don't mind if I do.
296
00:14:33,631 --> 00:14:40,672
♪ ♪
297
00:14:43,192 --> 00:14:44,504
[light switch clicks]
298
00:14:44,573 --> 00:14:46,471
♪ ♪
299
00:14:46,540 --> 00:14:48,335
- I have nothing to hide.
300
00:14:48,404 --> 00:14:54,479
♪ ♪
301
00:14:55,895 --> 00:14:58,345
- You were just in Kenya.
302
00:14:58,414 --> 00:14:59,691
Weren't ya?
303
00:14:59,760 --> 00:15:01,452
♪ ♪
304
00:15:01,555 --> 00:15:04,524
Bring back any souvenirs
or anything?
305
00:15:04,593 --> 00:15:06,526
My niece was there,
backpacking.
306
00:15:06,595 --> 00:15:09,425
She brought back an insanely
large wooden giraffe,
307
00:15:09,529 --> 00:15:11,289
practically life size.
308
00:15:11,393 --> 00:15:13,602
Can't believe they let her
on the plane with it.
309
00:15:13,705 --> 00:15:15,707
Get yourself
anything like that?
310
00:15:15,776 --> 00:15:18,400
♪ ♪
311
00:15:18,469 --> 00:15:20,402
- I assume you have a warrant?
312
00:15:20,505 --> 00:15:24,751
♪ ♪
313
00:15:24,854 --> 00:15:26,615
See for yourself.
314
00:15:26,718 --> 00:15:30,688
♪ ♪
315
00:15:30,757 --> 00:15:32,724
- Turn on that computer.
316
00:15:32,793 --> 00:15:34,140
- It's on.
317
00:15:34,243 --> 00:15:41,250
♪ ♪
318
00:15:41,871 --> 00:15:44,115
[keyboard clacking]
319
00:15:44,219 --> 00:15:45,703
JOHN: He wiped it.
320
00:15:45,772 --> 00:15:48,292
- [speaking Arabic]
321
00:15:48,395 --> 00:15:50,708
- [speaks Arabic]
322
00:15:50,777 --> 00:15:53,124
♪ ♪
323
00:15:53,228 --> 00:15:55,057
He said,
"Winds don't always blow
324
00:15:55,126 --> 00:15:58,095
in the direction
that ships desire."
325
00:15:58,164 --> 00:15:59,751
JOHN: What'd you say?
326
00:15:59,820 --> 00:16:02,444
- I said, "Shut the fuck up."
327
00:16:02,547 --> 00:16:05,447
[keys jangling]
328
00:16:05,550 --> 00:16:12,592
♪ ♪
329
00:16:16,596 --> 00:16:17,977
- Quickly.
330
00:16:20,151 --> 00:16:22,291
Come on, move. Move!
331
00:16:23,568 --> 00:16:24,984
[grunts]
332
00:16:25,087 --> 00:16:27,987
- Stop!
333
00:16:28,090 --> 00:16:29,954
- [yelling in Arabic]
334
00:16:30,023 --> 00:16:34,027
WOMAN: [speaking Arabic]
335
00:16:34,131 --> 00:16:41,138
♪ ♪
336
00:16:45,590 --> 00:16:48,490
[indistinct chatter]
337
00:16:48,593 --> 00:16:53,012
♪ ♪
338
00:16:53,115 --> 00:16:54,772
- Back the fuck up!
339
00:16:54,841 --> 00:16:58,603
Stay back! [shouts]
340
00:16:58,672 --> 00:17:02,366
Stay back! I said stay back!
341
00:17:02,469 --> 00:17:05,162
Stay back!
342
00:17:05,231 --> 00:17:07,543
Get in, get in, get in,
get in, get in.
343
00:17:07,647 --> 00:17:14,688
♪ ♪
344
00:17:27,563 --> 00:17:30,566
[gate rattles, rumbles]
345
00:17:41,646 --> 00:17:44,201
WOMAN: He was very polite.
346
00:17:44,270 --> 00:17:45,823
Very proper.
347
00:17:45,892 --> 00:17:47,963
Almost never
came in the house.
348
00:17:48,067 --> 00:17:50,414
Uh, one time, he did, uh, 'cause there were a leak,
349
00:17:50,517 --> 00:17:52,450
and I had the builder
out there, getting it fixed.
350
00:17:52,554 --> 00:17:54,728
So I said to Anas,
"Don't be daft.
351
00:17:54,797 --> 00:17:57,352
"Just come inside
while Roy's working.
352
00:17:57,421 --> 00:18:01,080
Sit in kitchen,
keep me company."
353
00:18:01,183 --> 00:18:03,254
And I offered him a sausage,
354
00:18:03,358 --> 00:18:04,807
and it were pork,
355
00:18:04,911 --> 00:18:07,534
and I didn't know
they didn't eat pork.
356
00:18:07,603 --> 00:18:09,709
Uh, I thought
that was just Jewish people,
357
00:18:09,778 --> 00:18:12,712
so I thought I'd got confused,
and that he were Jewish,
358
00:18:12,781 --> 00:18:15,784
and he said he weren't, and...
359
00:18:15,887 --> 00:18:19,028
[chuckles]
We laughed a little bit.
360
00:18:20,892 --> 00:18:23,205
He were dead quiet,
361
00:18:23,274 --> 00:18:25,449
very clean.
362
00:18:25,552 --> 00:18:27,796
Always paid his rent on time.
363
00:18:31,386 --> 00:18:33,422
- John, we've got
nothing on him.
364
00:18:33,491 --> 00:18:35,217
- Of course we have.
That's how we got a warrant.
365
00:18:35,286 --> 00:18:37,150
- The search is
turning up nothing.
366
00:18:37,254 --> 00:18:38,910
His landlady's got nothing but
nice things to say about him.
367
00:18:38,979 --> 00:18:40,774
There's nothing
on his computer.
368
00:18:40,843 --> 00:18:42,293
- 'Cause he wiped it.
That's evidence right there.
369
00:18:42,397 --> 00:18:43,846
- It is not.
- Our fucking informant
370
00:18:43,950 --> 00:18:45,503
in the States
ID'd him as al-Qaeda.
371
00:18:45,607 --> 00:18:47,574
He just got back from Nairobi
by way of Dubai.
372
00:18:47,643 --> 00:18:49,128
- He said he went
for a wedding.
373
00:18:49,231 --> 00:18:50,612
- And the night I met my wife,
374
00:18:50,681 --> 00:18:52,269
I told her I owned
a beach house.
375
00:18:52,338 --> 00:18:54,823
There is overwhelming
circumstantial evidence.
376
00:18:54,926 --> 00:18:56,480
Figure out a charge!
- Listen to me,
377
00:18:56,583 --> 00:18:57,895
there are laws in this country,
378
00:18:57,964 --> 00:18:59,655
and I believe in
yours too, yes?
379
00:18:59,759 --> 00:19:01,347
Laws about not detaining people
without evidence.
380
00:19:01,450 --> 00:19:02,693
And sometimes,
it's frustrating.
381
00:19:02,796 --> 00:19:04,971
- Barry, don't talk to me
like I'm fucking two years old.
382
00:19:05,040 --> 00:19:06,317
- And I'm not about to
start breaking rules
383
00:19:06,421 --> 00:19:08,008
and making things up
384
00:19:08,112 --> 00:19:09,700
because you're not
getting what you want,
385
00:19:09,803 --> 00:19:11,874
because that's how
the system falls apart.
386
00:19:11,978 --> 00:19:15,015
Now, be you never so high,
the law is above you.
387
00:19:16,948 --> 00:19:19,088
- The fuck is that?
A fridge magnet?
388
00:19:22,989 --> 00:19:26,061
[slow erotic music]
389
00:19:26,130 --> 00:19:29,098
HAZEL: [moaning]
390
00:19:29,168 --> 00:19:32,101
[phone ringing, buzzing]
391
00:19:32,171 --> 00:19:34,034
♪ ♪
392
00:19:34,138 --> 00:19:36,658
[intense breathing]
No, no, no, don't answer it.
393
00:19:36,761 --> 00:19:38,832
- [mumbles]
- No...
394
00:19:38,901 --> 00:19:41,007
- What do you need, boss?
- I need that hard drive
395
00:19:41,076 --> 00:19:43,389
the sisters picked up
last month from Azerbaijan.
396
00:19:43,492 --> 00:19:45,045
- Yeah...
- I want you to run
397
00:19:45,149 --> 00:19:47,047
a name through it:
Anas al-Liby.
398
00:19:47,151 --> 00:19:49,395
Don't write it down.
Anas al-Liby.
399
00:19:49,498 --> 00:19:52,674
- What is wrong with you?
- Hey, listen, uh,
400
00:19:52,743 --> 00:19:54,676
they've got that vault
walled off for me.
401
00:19:54,745 --> 00:19:56,229
- Well, I need you
to figure it out, okay?
402
00:19:56,333 --> 00:19:58,197
He walks
unless you find something.
403
00:19:58,300 --> 00:20:01,061
- Okay, boss.
[grunting]
404
00:20:01,165 --> 00:20:02,856
- Those motherfuckers
really don't get
405
00:20:02,925 --> 00:20:04,444
that we're all on
the same team, do they?
406
00:20:04,513 --> 00:20:05,894
♪ ♪
407
00:20:05,997 --> 00:20:07,136
[elevator dings]
408
00:20:07,206 --> 00:20:10,139
[solemn synth music]
409
00:20:10,209 --> 00:20:11,969
♪ ♪
410
00:20:12,038 --> 00:20:13,315
[beeps]
411
00:20:13,384 --> 00:20:19,356
♪ ♪
412
00:20:19,425 --> 00:20:21,012
[beeps]
413
00:20:21,081 --> 00:20:28,157
♪ ♪
414
00:20:39,514 --> 00:20:41,067
- [snoring]
415
00:20:41,170 --> 00:20:48,212
♪ ♪
416
00:20:56,945 --> 00:21:02,847
♪
417
00:21:09,854 --> 00:21:11,408
- How are you, Martin?
418
00:21:13,410 --> 00:21:15,274
Catch those Redskins tonight?
419
00:21:16,965 --> 00:21:18,760
- You're not supposed
to be in here.
420
00:21:18,863 --> 00:21:20,417
- No one told me that.
421
00:21:20,486 --> 00:21:22,419
I mean, the door isn't locked.
422
00:21:22,488 --> 00:21:24,283
[sniffs]
423
00:21:25,560 --> 00:21:27,251
- What are you doing?
424
00:21:27,320 --> 00:21:30,427
- Couldn't sleep.
Figured I may as well work.
425
00:21:30,496 --> 00:21:32,325
Fucking Amy's fucking snoring.
426
00:21:32,429 --> 00:21:34,016
It's distracting.
427
00:21:34,120 --> 00:21:37,365
Figured I'd work in here.
Is that not okay?
428
00:21:38,849 --> 00:21:41,127
[chuckles]
Fine, it's not okay.
429
00:21:41,230 --> 00:21:43,232
It's not a big deal.
430
00:21:43,302 --> 00:21:44,993
- Hey, Vincent...
431
00:21:47,167 --> 00:21:49,100
I know you need O'Neill
432
00:21:49,169 --> 00:21:52,345
to hold you close
and call you sonny boy
433
00:21:52,449 --> 00:21:54,174
to make up for
how Pops went away
434
00:21:54,278 --> 00:21:56,798
to Atlantic City one weekend
and never came back,
435
00:21:56,867 --> 00:21:59,904
but if you think that
you can walk into my house
436
00:21:59,973 --> 00:22:01,423
and steal my information
437
00:22:01,492 --> 00:22:03,183
and walk it over
to the other side,
438
00:22:03,287 --> 00:22:05,116
then you really do have the IQ
439
00:22:05,185 --> 00:22:07,360
of a--of a baby.
440
00:22:07,464 --> 00:22:10,121
- You're a paranoid man.
441
00:22:10,190 --> 00:22:12,607
That's okay. I get it.
442
00:22:12,676 --> 00:22:15,023
Means you're the right man
for the job.
443
00:22:15,126 --> 00:22:16,611
- You know what
the technical term is
444
00:22:16,680 --> 00:22:19,441
for stealing our shit
without asking?
445
00:22:19,510 --> 00:22:21,547
- Rude.
446
00:22:21,650 --> 00:22:22,858
- Treason.
447
00:22:24,619 --> 00:22:26,724
You don't know
what's on that hard drive.
448
00:22:26,828 --> 00:22:29,486
You don't know how many
people might be in danger
449
00:22:29,555 --> 00:22:31,557
by being privy to information
450
00:22:31,660 --> 00:22:34,042
that you, specifically you,
451
00:22:34,145 --> 00:22:36,147
are not cleared for.
452
00:22:36,216 --> 00:22:38,357
And if that hard drive
leaves this room,
453
00:22:38,460 --> 00:22:40,324
you leave this building.
454
00:22:40,393 --> 00:22:42,153
And I wouldn't be surprised
if you aren't allowed back
455
00:22:42,222 --> 00:22:44,846
into any government building...
456
00:22:44,949 --> 00:22:46,537
ever...
457
00:22:48,297 --> 00:22:50,196
Except maybe prison.
458
00:22:54,821 --> 00:23:01,863
♪
459
00:23:17,603 --> 00:23:20,537
[Dexys Midnight Runners'
"Come on Eileen"]
460
00:23:20,606 --> 00:23:22,159
♪ ♪
461
00:23:22,228 --> 00:23:24,368
- You know they're winning,
right?
462
00:23:24,437 --> 00:23:26,474
- And you know
that's not beer, right?
463
00:23:26,577 --> 00:23:29,856
It's water mixed with a little
bit of Mr. Budweiser's piss.
464
00:23:29,925 --> 00:23:31,375
- This is exactly
what I'm saying.
465
00:23:31,444 --> 00:23:33,239
You're not taking
the situation seriously.
466
00:23:33,308 --> 00:23:36,207
- There's a time to work,
and there's a time to play.
467
00:23:36,276 --> 00:23:38,037
- You have to make sure
your superiors--
468
00:23:38,106 --> 00:23:40,039
- My what now?
- Your superiors understand
469
00:23:40,108 --> 00:23:43,180
how organized these guys are,
how passionate.
470
00:23:43,249 --> 00:23:45,078
They're serious,
they're monied,
471
00:23:45,147 --> 00:23:46,632
and they're international.
- Yeah, listen to the man,
472
00:23:46,735 --> 00:23:48,219
for he knows of what he speaks.
473
00:23:48,288 --> 00:23:49,428
You will remember him
as a prophet.
474
00:23:49,531 --> 00:23:50,705
- ♪ Come on Eileen ♪
475
00:23:50,774 --> 00:23:52,431
♪ Oh I swear to Eileen ♪
476
00:23:52,534 --> 00:23:54,398
♪ At this moment ♪
477
00:23:54,467 --> 00:23:57,056
- You guys should be setting up
a dedicated task force
478
00:23:57,125 --> 00:23:58,782
like we have
in the States, okay?
479
00:23:58,885 --> 00:24:01,060
We have a Bin Laden department.
480
00:24:01,129 --> 00:24:03,442
CIA, FBI, White House.
- The kid's right.
481
00:24:03,545 --> 00:24:05,271
Talk to the Queen, make it so.
482
00:24:05,340 --> 00:24:07,998
- Listen, Soufan,
this is not the first time
483
00:24:08,101 --> 00:24:10,449
England's ever encountered
a terrorist now, is it?
484
00:24:10,552 --> 00:24:12,071
I don't know why you're
giving me the lecture,
485
00:24:12,140 --> 00:24:13,382
you arrogant little fucker.
486
00:24:13,452 --> 00:24:15,902
- [laughs]
487
00:24:15,971 --> 00:24:17,801
- I worked IRA cases
through the 70s...
488
00:24:17,904 --> 00:24:19,423
- Ah, jeez.
- And all through the 80s,
489
00:24:19,492 --> 00:24:20,907
so let me explain
something to you
490
00:24:20,976 --> 00:24:23,151
about the nature of a battle.
491
00:24:23,254 --> 00:24:24,911
It's a mind game.
They want you to think
492
00:24:24,980 --> 00:24:26,465
that they're
an all-powerful force,
493
00:24:26,568 --> 00:24:28,087
that they can--
they can vaporize you
494
00:24:28,156 --> 00:24:30,261
with their eyeballs,
but it's not that.
495
00:24:30,330 --> 00:24:32,747
They're a rag-tag bunch of
misfits and trouble makers
496
00:24:32,816 --> 00:24:34,680
that can't get a girlfriend,
497
00:24:34,783 --> 00:24:36,647
so they're getting their dicks
hard by playing with guns.
498
00:24:36,751 --> 00:24:39,167
And that's all they are.
499
00:24:39,270 --> 00:24:40,858
And that is how you treat them.
500
00:24:40,962 --> 00:24:42,446
- You're underestimating them.
501
00:24:42,515 --> 00:24:44,310
- And you're feeding
their illusions.
502
00:24:44,413 --> 00:24:46,830
A Bin Laden unit?
Jesus Christ, you--
503
00:24:46,933 --> 00:24:49,280
I mean, you might as well
pin a medal on the man.
504
00:24:49,384 --> 00:24:50,868
- It took you 70 years
to beat the IRA,
505
00:24:50,972 --> 00:24:52,318
and that's if the peace holds.
506
00:24:52,421 --> 00:24:54,493
We don't have
that sort of time.
507
00:24:54,596 --> 00:24:56,080
I swear to God,
if I was a Muslim,
508
00:24:56,149 --> 00:24:57,772
I'd have five wives.
509
00:24:57,841 --> 00:24:59,981
[laughter]
510
00:25:00,050 --> 00:25:02,293
- ♪ Eileen tell him yes ♪
511
00:25:02,362 --> 00:25:04,641
♪ Ah come on let's ♪
512
00:25:04,710 --> 00:25:08,023
♪ Ah come on Eileen ♪
513
00:25:08,127 --> 00:25:09,508
- He dances like his mother.
514
00:25:09,611 --> 00:25:12,476
[laughter]
515
00:25:12,545 --> 00:25:15,479
- Not much.
516
00:25:15,548 --> 00:25:16,894
♪ ♪
517
00:25:16,998 --> 00:25:18,724
- [mouthing words]
518
00:25:18,827 --> 00:25:20,864
Are you married?
519
00:25:20,967 --> 00:25:22,555
- No.
520
00:25:22,659 --> 00:25:24,730
- I've been married for...
521
00:25:24,833 --> 00:25:27,215
23 years.
522
00:25:27,318 --> 00:25:29,493
Find the right woman,
you can be out and about,
523
00:25:29,562 --> 00:25:32,185
having more fun than
you ever had in your life,
524
00:25:32,254 --> 00:25:34,843
and suddenly,
you'll wanna come home.
525
00:25:39,227 --> 00:25:43,024
That must be the worst
feeling in the world, huh?
526
00:25:43,093 --> 00:25:45,060
Not wanting to go home?
527
00:25:45,164 --> 00:25:48,995
♪ ♪
528
00:25:49,064 --> 00:25:51,964
[dark ambient music]
529
00:25:52,033 --> 00:25:59,074
♪ ♪
530
00:26:03,562 --> 00:26:06,495
[solemn string music]
531
00:26:06,565 --> 00:26:10,741
♪ ♪
532
00:26:10,845 --> 00:26:13,744
[birds squawking]
533
00:26:13,848 --> 00:26:15,574
♪ ♪
534
00:26:20,440 --> 00:26:23,374
[tense Middle-Eastern music]
535
00:26:23,443 --> 00:26:30,519
♪ ♪
536
00:26:56,235 --> 00:26:59,100
[phone rings]
537
00:26:59,169 --> 00:27:01,067
- Hello?
[erratic buzzing]
538
00:27:01,136 --> 00:27:03,138
AYMAN: This is Ayman Mohammed Rabie al-Zawahiri.
539
00:27:03,242 --> 00:27:05,002
- Bad line. Say it again?
540
00:27:05,106 --> 00:27:08,040
- This is Ayman Zawahiri.
541
00:27:08,109 --> 00:27:09,455
Zawahiri.
542
00:27:09,558 --> 00:27:12,665
- Hello, doctor. How are you?
543
00:27:12,769 --> 00:27:15,392
- This is what
I want you to print.
544
00:27:15,461 --> 00:27:17,152
Tell the Americans
545
00:27:17,256 --> 00:27:20,466
we can take on
the United States.
546
00:27:20,569 --> 00:27:24,643
We aren't afraid of
acts of aggression.
547
00:27:24,746 --> 00:27:28,577
We suffered and survived
the Soviet bombings
548
00:27:28,647 --> 00:27:31,511
for ten years in Afghanistan.
549
00:27:31,615 --> 00:27:34,998
We are ready for
more sacrifices.
550
00:27:35,101 --> 00:27:38,622
The war has only just begun.
551
00:27:38,691 --> 00:27:41,798
♪ ♪
552
00:27:41,867 --> 00:27:43,247
- Everybody got that?
553
00:27:43,316 --> 00:27:46,285
[all murmuring]
554
00:27:54,362 --> 00:27:56,226
- Bin Laden just used
his satellite phone.
555
00:27:56,329 --> 00:27:58,642
He's at the training camp.
You wanna get him, we go now.
556
00:27:58,711 --> 00:28:00,092
Now.
557
00:28:01,714 --> 00:28:03,336
- I know you want me to just
558
00:28:03,405 --> 00:28:05,684
push a button under my desk
and blow shit up,
559
00:28:05,787 --> 00:28:08,721
but no such button
was provided to me.
560
00:28:08,825 --> 00:28:10,792
First, I talk to your boss,
561
00:28:10,861 --> 00:28:13,553
then I talk to my boss,
the President,
562
00:28:13,657 --> 00:28:16,453
who may or may not
give the order.
563
00:28:18,213 --> 00:28:20,560
Tell George I'm coming over...
564
00:28:20,664 --> 00:28:22,010
Now.
565
00:28:28,189 --> 00:28:29,708
ELLIOT: Yes, sir.
566
00:28:29,811 --> 00:28:32,711
- Elliot, the President's
almost certainly
567
00:28:32,814 --> 00:28:35,334
gonna have to come back
from the Vineyard.
568
00:28:36,680 --> 00:28:37,957
- [coughs]
569
00:28:42,341 --> 00:28:43,825
- [speaking native language]
I warned you.
570
00:28:43,929 --> 00:28:46,345
I warned you not to talk
to Americans.
571
00:28:46,448 --> 00:28:47,967
[tense music]
572
00:28:48,036 --> 00:28:49,693
♪ ♪
573
00:28:49,831 --> 00:28:51,557
You don't listen to me?!
574
00:28:51,868 --> 00:28:54,249
- [groaning]
575
00:28:54,353 --> 00:28:56,010
- [speaking native language]
576
00:28:56,079 --> 00:28:58,978
- [groaning]
577
00:28:59,047 --> 00:29:01,360
♪ ♪
578
00:29:01,429 --> 00:29:04,018
[dissonant chords]
579
00:29:04,087 --> 00:29:08,608
♪ ♪
580
00:29:23,900 --> 00:29:25,971
- Shave your beard, did ya?
581
00:29:26,074 --> 00:29:27,904
Felt like a change?
582
00:29:30,976 --> 00:29:32,943
So, what are you doing
in Nairobi?
583
00:29:33,047 --> 00:29:35,601
You're a Saudi, aren't you?
584
00:29:35,704 --> 00:29:37,776
- How'd you hurt your hand?
585
00:29:39,743 --> 00:29:42,228
Looks pretty nasty.
586
00:29:44,230 --> 00:29:47,337
- [speaks Arabic]
- Now, that's not true.
587
00:29:47,440 --> 00:29:50,340
You checked into the hotel
in English.
588
00:29:50,443 --> 00:29:53,653
- Your English is great.
You were born in England.
589
00:29:53,757 --> 00:29:55,932
We have friends of yours
back in the States,
590
00:29:56,001 --> 00:29:59,176
who have sat in rooms
very much like this one.
591
00:29:59,280 --> 00:30:00,937
Slightly fresher paint, maybe.
592
00:30:01,006 --> 00:30:02,421
[both chuckle]
593
00:30:02,490 --> 00:30:04,768
They've told us all about you.
594
00:30:10,084 --> 00:30:12,017
- I don't like this one.
595
00:30:12,120 --> 00:30:13,639
Think you can
get her out of here?
596
00:30:13,708 --> 00:30:15,054
- Get out of here.
- But we're doing--
597
00:30:15,123 --> 00:30:16,953
- Out!
598
00:30:17,022 --> 00:30:18,817
- [sighs]
599
00:30:21,302 --> 00:30:23,269
- Sorry about that.
600
00:30:27,618 --> 00:30:29,137
- [sighs]
601
00:30:29,206 --> 00:30:31,036
- Have you got a chance
to pray today?
602
00:30:31,139 --> 00:30:33,348
- Yeah, thanks.
- All right.
603
00:30:36,662 --> 00:30:39,699
WOMAN: [humming]
604
00:30:42,875 --> 00:30:45,326
[chuckles]
No, but thank you.
605
00:30:45,429 --> 00:30:47,121
- [chuckles]
606
00:30:47,190 --> 00:30:50,193
- [humming]
607
00:30:52,851 --> 00:30:55,612
- So, you got the money
from the bank?
608
00:30:58,339 --> 00:31:01,238
And then, that same day,
you walked by the embassy
609
00:31:01,342 --> 00:31:04,000
when the bomb blew up.
610
00:31:04,069 --> 00:31:07,313
- Yeah. [exhales]
611
00:31:07,382 --> 00:31:09,212
I think it was
an accident or something.
612
00:31:09,315 --> 00:31:11,179
- At the embassy?
613
00:31:11,248 --> 00:31:12,905
- Maybe a gas leak.
614
00:31:13,009 --> 00:31:15,045
- No, I doubt it.
615
00:31:15,149 --> 00:31:16,495
But let's not worry
about that right now.
616
00:31:16,564 --> 00:31:18,531
I just wanna get
my facts straight.
617
00:31:18,635 --> 00:31:20,879
So, you went to the bank
618
00:31:20,948 --> 00:31:23,191
the same day as the explosion
or a different day?
619
00:31:23,295 --> 00:31:24,952
- Same day.
620
00:31:25,918 --> 00:31:28,334
- Then you got knocked down
by the blast.
621
00:31:28,403 --> 00:31:30,854
You went to the hospital?
- Mm-hmm.
622
00:31:30,923 --> 00:31:32,614
- And that's where you
discovered that you'd lost
623
00:31:32,718 --> 00:31:35,928
all your identification
documents in the explosion?
624
00:31:36,032 --> 00:31:37,930
- Yes.
625
00:31:38,034 --> 00:31:41,209
- And you're here exploring
business opportunities?
626
00:31:41,278 --> 00:31:43,763
You're a nut merchant.
- Mm-hmm.
627
00:31:43,867 --> 00:31:46,525
- What kinda nuts?
- All of them.
628
00:31:47,871 --> 00:31:50,736
- So, someone at the bank
629
00:31:50,839 --> 00:31:53,290
gave you $800,
and you're walking,
630
00:31:53,394 --> 00:31:55,672
boom, your ID flies away,
631
00:31:55,741 --> 00:31:57,260
disappears,
632
00:31:57,363 --> 00:31:59,572
but the money is okay.
633
00:31:59,676 --> 00:32:02,265
Help me understand that.
634
00:32:02,368 --> 00:32:04,923
- The money was in my jacket.
- That jacket?
635
00:32:06,890 --> 00:32:08,581
- In here.
636
00:32:08,685 --> 00:32:10,721
- Oh, so, right now,
637
00:32:10,790 --> 00:32:12,551
you're wearing
what you wore that day?
638
00:32:12,620 --> 00:32:14,346
- Exactly.
639
00:32:23,079 --> 00:32:24,770
See...
640
00:32:24,873 --> 00:32:27,255
I had a suitcase.
641
00:32:27,324 --> 00:32:30,155
Inside was my wallet
and my other clothes.
642
00:32:30,258 --> 00:32:32,536
I was going away for--
for a couple days.
643
00:32:32,605 --> 00:32:35,160
- Okay. I get it.
644
00:32:35,263 --> 00:32:38,059
- I had a suitcase
in this hand,
645
00:32:38,128 --> 00:32:40,717
and... it was blasted away.
646
00:32:40,786 --> 00:32:42,615
When I woke up,
647
00:32:42,719 --> 00:32:43,823
it was gone.
648
00:32:43,927 --> 00:32:45,584
When I got up,
649
00:32:45,653 --> 00:32:48,414
I was in--[whistling, chuckles]
650
00:32:48,483 --> 00:32:51,348
[sighs]
Quite shocking.
651
00:32:51,452 --> 00:32:53,661
- It was shocking.
652
00:32:53,764 --> 00:32:56,595
So many people got hurt.
653
00:32:56,664 --> 00:33:00,461
We're guessing there's more
than 4,000 people wounded,
654
00:33:00,530 --> 00:33:03,291
at least 200 people dead.
655
00:33:03,360 --> 00:33:06,156
Only 12 Americans,
656
00:33:06,260 --> 00:33:08,193
then just other people.
657
00:33:08,296 --> 00:33:10,333
All sorts of other people
from all over:
658
00:33:10,436 --> 00:33:11,920
Muslims, Christians,
659
00:33:11,990 --> 00:33:14,578
black, white, brown,
and--[sighs]
660
00:33:16,477 --> 00:33:19,894
Why do innocent people
have to suffer?
661
00:33:19,998 --> 00:33:23,449
That's a question
I ask myself all the time.
662
00:33:25,037 --> 00:33:27,591
I pray about it too.
663
00:33:27,660 --> 00:33:29,352
Why?
664
00:33:31,285 --> 00:33:32,838
What do you think?
665
00:33:34,391 --> 00:33:36,945
- We don't know who's innocent.
666
00:33:37,015 --> 00:33:39,155
Only Allah knows.
667
00:33:39,224 --> 00:33:42,330
He judges, he punishes.
668
00:33:42,434 --> 00:33:44,643
He's in control.
669
00:33:44,712 --> 00:33:46,231
There's no need
for you to worry about
670
00:33:46,334 --> 00:33:48,371
who's innocent and who's not.
671
00:33:48,474 --> 00:33:51,201
- Thank you for saying that,
because...
672
00:33:51,305 --> 00:33:53,376
sometimes,
673
00:33:53,479 --> 00:33:55,895
you know,
674
00:33:55,999 --> 00:33:58,829
these last few days, I--
675
00:34:00,900 --> 00:34:04,559
I've seen those
crushed bodies...
676
00:34:05,698 --> 00:34:09,806
Those families grieving,
677
00:34:09,875 --> 00:34:11,877
and--[somber chuckle]--
678
00:34:11,980 --> 00:34:14,052
it's just horrible.
679
00:34:18,401 --> 00:34:20,023
[clears throat]
680
00:34:20,092 --> 00:34:22,922
You know, back in the day,
I was in the army...
681
00:34:24,545 --> 00:34:27,099
And I don't know what basic
training's like in the KSA,
682
00:34:27,203 --> 00:34:29,653
but in the States,
it's pretty intense.
683
00:34:29,722 --> 00:34:32,553
I mean, fun too.
684
00:34:32,656 --> 00:34:35,280
You make friends. Like--
685
00:34:35,383 --> 00:34:37,351
like, I never knew
686
00:34:37,420 --> 00:34:40,181
what true friendship was,
687
00:34:40,250 --> 00:34:43,011
until I was running, climbing,
688
00:34:43,081 --> 00:34:47,188
shooting, shitting, praying
689
00:34:47,257 --> 00:34:48,707
with a bunch of 20 other guys
690
00:34:48,776 --> 00:34:50,364
that I never met
before in my life,
691
00:34:50,433 --> 00:34:53,367
and I had nothing
in common with, except...
692
00:34:53,436 --> 00:34:55,955
we're all going on
no sleep and crap food,
693
00:34:56,059 --> 00:34:59,027
we hate and love our C.O.,
694
00:34:59,097 --> 00:35:01,409
and we are all willing
to die in the mud
695
00:35:01,478 --> 00:35:03,204
for what we believe in.
696
00:35:04,688 --> 00:35:07,553
Anyway, I was pretty good,
697
00:35:07,622 --> 00:35:10,418
and I wound up doing
some advanced training
698
00:35:10,487 --> 00:35:12,213
in counter-interrogation
techniques.
699
00:35:12,282 --> 00:35:14,457
You ever did that?
- Mm-hmm.
700
00:35:14,560 --> 00:35:16,666
- You ever serve?
- Yeah, of course.
701
00:35:16,769 --> 00:35:19,496
- Right, so you know
the whole thing, right?
702
00:35:19,600 --> 00:35:21,395
They beat you up,
scream at you,
703
00:35:21,464 --> 00:35:23,155
try to get you
to answer their questions,
704
00:35:23,259 --> 00:35:24,639
and the whole thing is,
705
00:35:24,743 --> 00:35:26,814
you gotta stick to
your cover story,
706
00:35:26,917 --> 00:35:29,057
and if you do that, you pass,
707
00:35:29,127 --> 00:35:31,232
and you, sir,
708
00:35:31,301 --> 00:35:33,821
you did very, very well.
709
00:35:38,584 --> 00:35:42,485
You got a great cover story.
710
00:35:42,588 --> 00:35:44,797
But you made two mistakes.
711
00:35:49,008 --> 00:35:50,631
- What mistakes?
712
00:35:50,700 --> 00:35:52,840
- First, you got blood
all over your hands,
713
00:35:52,943 --> 00:35:55,325
but there's no blood
on your clothes.
714
00:35:55,429 --> 00:35:57,500
And you're wearing the same
clothes you wore that day?
715
00:35:57,603 --> 00:35:59,605
No way. No way, man.
716
00:35:59,674 --> 00:36:02,263
- I washed my clothes
at the hotel.
717
00:36:02,332 --> 00:36:03,989
You see,
718
00:36:04,058 --> 00:36:06,854
Arab men are a lot cleaner
than American men.
719
00:36:06,957 --> 00:36:08,959
See, the first thing we do
720
00:36:09,028 --> 00:36:10,720
when we get something
on our clothes is
721
00:36:10,823 --> 00:36:13,378
wash it off.
- Okay. That's true.
722
00:36:13,481 --> 00:36:16,174
I know a lot of American men
that live like pigs.
723
00:36:16,277 --> 00:36:19,211
You ever see a fat man
eat at McDonald's?
724
00:36:19,315 --> 00:36:22,283
Always gets ketchup
on his shirt.
725
00:36:22,352 --> 00:36:23,698
Always.
726
00:36:25,183 --> 00:36:28,013
- You did say two mistakes.
727
00:36:28,116 --> 00:36:30,464
- Hey, look at your belt, man.
728
00:36:30,533 --> 00:36:32,500
It's all spiffy.
729
00:36:32,569 --> 00:36:35,054
It's got no dust
in the creases.
730
00:36:35,158 --> 00:36:36,815
- [scoffs softly]
I'm a clean Arab man.
731
00:36:36,884 --> 00:36:39,369
- No. Look down.
732
00:36:41,923 --> 00:36:45,341
It's got no creases.
It looks new.
733
00:36:45,410 --> 00:36:48,620
I think you fucked up.
734
00:36:48,689 --> 00:36:50,587
Unbuckle the belt.
735
00:36:50,691 --> 00:36:53,487
- Excuse me?
- No, no, no, it's okay.
736
00:36:53,556 --> 00:36:55,316
Just unbuckle the belt.
737
00:36:57,698 --> 00:37:01,184
Yeah, I think you fucked up
your cover story.
738
00:37:01,253 --> 00:37:04,498
And I'm guessing you've got
spiffy new shoes on your feet,
739
00:37:04,567 --> 00:37:06,638
nice new clothes on your back,
740
00:37:06,707 --> 00:37:09,157
brand new belt.
741
00:37:09,227 --> 00:37:11,056
[chuckles]
742
00:37:11,159 --> 00:37:13,092
[laughs]
743
00:37:13,196 --> 00:37:14,749
You gotta be kidding me.
744
00:37:14,853 --> 00:37:17,545
You forgot to take
the price tag off.
745
00:37:21,066 --> 00:37:23,517
It's all right. It's okay.
746
00:37:23,586 --> 00:37:25,519
You're young.
747
00:37:25,588 --> 00:37:27,831
Rookie mistake, my friend.
748
00:37:38,739 --> 00:37:40,258
Write it down.
749
00:37:41,742 --> 00:37:43,261
- Write what down--
- Write it down!
750
00:37:43,364 --> 00:37:45,435
Write it down!
751
00:37:45,539 --> 00:37:47,403
Write down
the number you called
752
00:37:47,472 --> 00:37:48,956
after the bomb went off!
753
00:37:49,059 --> 00:37:51,027
Write down the number!
754
00:37:51,096 --> 00:37:53,512
What is the number?
755
00:37:57,620 --> 00:37:59,518
- [mumbles]
756
00:38:14,982 --> 00:38:16,570
[door grinds open]
757
00:38:19,435 --> 00:38:22,610
- Number he called
after the bombing.
758
00:38:22,679 --> 00:38:24,923
- How did you get this?
759
00:38:24,992 --> 00:38:26,718
- I asked.
760
00:38:37,315 --> 00:38:39,247
- You guys checked out
this pharmaceutical plant?
761
00:38:39,317 --> 00:38:41,457
- Yup. You read the report?
762
00:38:41,526 --> 00:38:43,355
- [grunts]
- I was right in the middle,
763
00:38:43,459 --> 00:38:45,978
when Eager Beaver burst in.
764
00:38:46,047 --> 00:38:49,879
- Ah. Soil samples show
high concentrations of EMPTA.
765
00:38:49,982 --> 00:38:52,468
Only reason anybody uses that
is to make nerve gas.
766
00:38:52,537 --> 00:38:54,884
It's a fucking chemical
weapons factory, Dick.
767
00:38:54,987 --> 00:38:56,713
Now, I'm not saying
that we're lucky
768
00:38:56,817 --> 00:38:58,784
that they bombed the embassies,
because God bless,
769
00:38:58,853 --> 00:39:00,855
but it is definitely
a silver lining,
770
00:39:00,959 --> 00:39:03,168
in that we get to dismantle
their Khartoum operation,
771
00:39:03,271 --> 00:39:04,790
because as we both know,
if ever there were
772
00:39:04,894 --> 00:39:06,861
a chemical attack, it would
make the East Africa situation
773
00:39:06,965 --> 00:39:08,691
look like a fucking
walk in the park.
774
00:39:08,794 --> 00:39:10,486
- I know.
775
00:39:10,555 --> 00:39:12,384
- This motherfucker Bin Laden
isn't kidding around.
776
00:39:12,488 --> 00:39:15,007
- That is correct.
That's why we have to act now.
777
00:39:15,111 --> 00:39:17,389
He's there right now.
778
00:39:17,493 --> 00:39:19,771
- Have a cigar there,
Eager Beaver.
779
00:39:21,635 --> 00:39:24,362
We are gonna act now, right?
780
00:39:24,465 --> 00:39:25,880
- President's traveling.
781
00:39:25,984 --> 00:39:27,365
We can brief him
while he's in the air.
782
00:39:27,468 --> 00:39:28,676
- Sounds good.
783
00:39:28,780 --> 00:39:30,747
Let's do it.
784
00:39:30,851 --> 00:39:32,508
FEMALE NEWS ANCHOR: Monica Lewinsky will now testify
785
00:39:32,577 --> 00:39:34,406
before a Grand Jury
about the details
786
00:39:34,510 --> 00:39:37,029
of her alleged involvement with President Clinton,
787
00:39:37,098 --> 00:39:39,377
and possible conversations with Mr. Clinton
788
00:39:39,480 --> 00:39:41,068
about concealing evidence.
789
00:39:41,171 --> 00:39:43,173
Miss Lewinsky will break
seven months of silence
790
00:39:43,242 --> 00:39:45,210
as the first of two
key witnesses.
791
00:39:45,279 --> 00:39:48,213
The other witness, of course, is the President himself.
792
00:39:51,043 --> 00:39:52,390
DIANE: So they're in the air?
793
00:39:55,151 --> 00:39:57,118
- Still spinning
in their tubes
794
00:39:57,222 --> 00:40:00,259
on our ships in the Red
and Arabian Seas.
795
00:40:01,916 --> 00:40:05,748
- Do you think we were right
to wait for nightfall?
796
00:40:05,851 --> 00:40:07,922
- Obviously, a night attack
limits collateral damage.
797
00:40:08,026 --> 00:40:09,855
It is more tasteful.
798
00:40:09,924 --> 00:40:11,892
But the risk,
the considerable risk
799
00:40:11,961 --> 00:40:15,343
in attempting to fight a war
without real bloodshed,
800
00:40:15,413 --> 00:40:17,898
is that you won't strike
the definitive blow
801
00:40:17,967 --> 00:40:19,382
and the fight will go
on and on and on.
802
00:40:19,451 --> 00:40:21,729
- I agree.
- Harder on our troops.
803
00:40:21,798 --> 00:40:24,352
And harder on our enemies.
I mean, which would you prefer?
804
00:40:24,422 --> 00:40:26,113
Death by 1,000 cuts?
805
00:40:26,216 --> 00:40:30,186
Or a quick, clean decapitation?
806
00:40:30,255 --> 00:40:32,430
- Well...
807
00:40:32,533 --> 00:40:34,535
the latter would be
less painful...
808
00:40:34,604 --> 00:40:37,883
- Mm-hm.
- But with the former,
809
00:40:37,952 --> 00:40:40,196
I might have a chance.
810
00:40:40,265 --> 00:40:42,094
I could fight back.
811
00:40:42,198 --> 00:40:43,717
- Very good.
812
00:40:43,786 --> 00:40:45,960
Yes, you could.
813
00:40:47,410 --> 00:40:49,826
There's very few women
not frightened by war.
814
00:40:49,930 --> 00:40:51,966
- We're always at war.
815
00:40:52,070 --> 00:40:54,866
I learned that
on the Russia desk.
816
00:40:54,935 --> 00:40:56,661
Every single day
817
00:40:56,764 --> 00:40:58,939
is a real live battle
between our country
818
00:40:59,042 --> 00:41:01,010
and her many devious
819
00:41:01,113 --> 00:41:04,496
and far less tasteful enemies.
820
00:41:04,600 --> 00:41:06,981
And we all have a choice.
821
00:41:07,085 --> 00:41:10,088
You can pretend it isn't
happening, like my mother,
822
00:41:10,157 --> 00:41:11,952
and make chit-chat about
823
00:41:12,021 --> 00:41:14,506
dog shelters
and pizza toppings,
824
00:41:14,610 --> 00:41:17,233
or you can accept the world
as it really is,
825
00:41:17,302 --> 00:41:19,269
and do whatever you can
826
00:41:19,338 --> 00:41:22,583
to make sure your side isn't
the one that gets annihilated.
827
00:41:24,689 --> 00:41:26,725
- Hmm.
828
00:41:26,794 --> 00:41:28,486
Mothers.
829
00:41:32,628 --> 00:41:36,424
[phones ringing]
830
00:41:36,494 --> 00:41:38,150
- Hey, you hear about
this fucking bullshit?
831
00:41:38,254 --> 00:41:39,186
Your boss hear about it?
832
00:41:39,255 --> 00:41:40,705
- Director Freeh
hears about everything.
833
00:41:40,774 --> 00:41:41,844
- He been over here?
- No.
834
00:41:41,982 --> 00:41:43,742
- Well, tell him to get his
fucking ass back over here--
835
00:41:43,846 --> 00:41:44,743
- Director Freeh
stops listening
836
00:41:45,054 --> 00:41:46,918
the second arrogant assholes
start raising their voices.
837
00:41:50,646 --> 00:41:53,234
- Why wasn't I told?
- About?
838
00:41:53,338 --> 00:41:55,616
- Dropping bombs while I got
agents on the ground.
839
00:41:55,685 --> 00:41:57,480
- You have agents in Kenya.
840
00:41:57,549 --> 00:41:59,447
- They're in hostile territory,
wearing fucking jackets
841
00:41:59,517 --> 00:42:02,174
with FBI stenciled
all over the back of 'em,
842
00:42:02,243 --> 00:42:04,694
and you just turned
the heat up to 100 degrees.
843
00:42:04,798 --> 00:42:06,627
- As much as I appreciate
you weighing in on
844
00:42:06,696 --> 00:42:09,319
White House foreign policy,
it is not your purview--
845
00:42:09,388 --> 00:42:12,012
- It is when I got
men on the ground!
846
00:42:14,635 --> 00:42:16,603
[grunts]
847
00:42:20,365 --> 00:42:22,540
Has someone warned my guys?
848
00:42:22,643 --> 00:42:24,749
- Not yet.
- They need to know.
849
00:42:24,852 --> 00:42:26,544
We need to get
extra security over there.
850
00:42:26,647 --> 00:42:28,925
There's not enough security
over there as it is.
851
00:42:29,029 --> 00:42:31,376
- No one can know about this
till it's done.
852
00:42:33,240 --> 00:42:34,897
- Okay.
853
00:42:37,347 --> 00:42:39,557
You ever met
Kathy Shaughnessy's dad?
854
00:42:39,660 --> 00:42:41,524
Real nice guy.
He's a firefighter.
855
00:42:41,593 --> 00:42:43,491
Pulled more people out of
the Bronx when it was burning
856
00:42:43,561 --> 00:42:45,321
than almost anyone else
in the city.
857
00:42:45,390 --> 00:42:46,909
- That right?
- Yeah.
858
00:42:47,012 --> 00:42:49,014
You get to tell him.
859
00:42:49,083 --> 00:42:51,085
If something
happens to her, okay,
860
00:42:51,189 --> 00:42:53,605
you get to say, "I'm sorry,
861
00:42:53,709 --> 00:42:55,849
stupid decisions were made."
862
00:43:02,580 --> 00:43:04,064
- How was England?
863
00:43:04,167 --> 00:43:05,686
- [sighs]
864
00:43:08,447 --> 00:43:10,242
He slipped right through
our fingers.
865
00:43:10,311 --> 00:43:13,073
Trying to get these guys,
it's like...
866
00:43:13,176 --> 00:43:15,523
chasing ghosts.
867
00:43:15,593 --> 00:43:17,353
- We'll get them.
868
00:43:18,872 --> 00:43:20,943
- I was gone,
869
00:43:21,046 --> 00:43:23,531
and you got talked into
bullshit by Tenet and Schmidt,
870
00:43:23,601 --> 00:43:24,981
who don't give a shit
about my people
871
00:43:25,085 --> 00:43:26,120
and what we're doing
over there.
872
00:43:26,224 --> 00:43:27,950
- It wasn't their call.
873
00:43:28,053 --> 00:43:29,883
It was the President's call.
874
00:43:29,952 --> 00:43:31,747
- Well, here's what you
should've told the President:
875
00:43:31,816 --> 00:43:33,818
"Bin Laden's laid a trap,
and we're walking right in it
876
00:43:33,921 --> 00:43:35,233
and nibbling the cheese."
877
00:43:35,302 --> 00:43:37,649
He wants to go to war.
- John...
878
00:43:37,753 --> 00:43:41,619
the United States military
is the United States military.
879
00:43:43,103 --> 00:43:45,553
This is not a war
al-Qaeda can win.
880
00:43:46,900 --> 00:43:48,487
- Well...
881
00:43:50,041 --> 00:43:52,181
[sighs, sniffs]
882
00:43:52,284 --> 00:43:54,010
I'll tell you
the first thing that'll happen
883
00:43:54,114 --> 00:43:58,290
after the bombs fall
and the dead get cleared away.
884
00:43:58,359 --> 00:44:00,983
They'll get
a ton of new recruits.
885
00:44:01,086 --> 00:44:04,780
[solemn music]
886
00:44:04,849 --> 00:44:07,783
[chattering]
887
00:44:07,852 --> 00:44:10,786
♪ ♪
888
00:44:10,855 --> 00:44:13,789
[all speaking Arabic]
889
00:44:13,858 --> 00:44:20,899
♪ ♪
890
00:44:23,626 --> 00:44:26,629
[engine turns over]
891
00:44:26,698 --> 00:44:29,632
[engine revving]
892
00:44:29,701 --> 00:44:36,121
♪ ♪
893
00:44:36,190 --> 00:44:38,158
- You don't care
what happens to
894
00:44:38,227 --> 00:44:40,298
the people who are targeted?
895
00:44:40,367 --> 00:44:41,644
- That is correct.
896
00:44:41,713 --> 00:44:43,715
[indistinct murmuring]
897
00:44:43,819 --> 00:44:45,510
- And what about those
who are clearly determined
898
00:44:45,613 --> 00:44:47,063
to be innocent?
899
00:44:47,167 --> 00:44:49,548
- [exhales slowly]
Mistakes are made.
900
00:44:50,791 --> 00:44:52,620
- Mistakes are made?
901
00:44:52,690 --> 00:44:54,692
- If you can prove that
there was not due diligence
902
00:44:54,761 --> 00:44:57,522
in designing the target package
and assembling the information
903
00:44:57,625 --> 00:44:59,697
that caused the operation
to go forward,
904
00:44:59,800 --> 00:45:02,078
then you have a case
against someone.
905
00:45:02,182 --> 00:45:04,978
If not, it's just a mistake.
906
00:45:05,047 --> 00:45:07,843
And if they're not Americans,
907
00:45:07,912 --> 00:45:09,879
I really don't care.
908
00:45:09,983 --> 00:45:11,847
[indistinct chatter]
909
00:45:11,916 --> 00:45:13,572
- Excuse me?
910
00:45:13,676 --> 00:45:16,679
- I don't get paid, sir,
to be a citizen of the world.
911
00:45:17,853 --> 00:45:19,544
Maybe you do.
912
00:45:21,166 --> 00:45:22,858
[clears throat]
913
00:45:24,204 --> 00:45:28,139
[children chattering]
914
00:45:28,208 --> 00:45:29,554
- [mumbles]
915
00:45:41,946 --> 00:45:46,398
[speaks Arabic]
916
00:45:46,502 --> 00:45:53,543
♪ ♪
917
00:45:55,753 --> 00:45:58,686
[distant whooshing]
918
00:45:58,756 --> 00:46:03,346
♪ ♪
919
00:46:03,415 --> 00:46:07,834
[whooshing intensifies]
920
00:46:25,886 --> 00:46:32,893
♪
921
00:46:57,745 --> 00:46:59,851
Mohamed?
922
00:46:59,955 --> 00:47:01,611
Mohamed?
923
00:47:01,680 --> 00:47:07,997
♪ ♪
924
00:47:08,101 --> 00:47:09,757
Mohamed?
925
00:47:09,827 --> 00:47:16,834
♪ ♪
60709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.