Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,278 --> 00:00:19,976
Evening.
2
00:00:20,020 --> 00:00:22,109
All right.
3
00:00:22,152 --> 00:00:25,068
Eh, we're getting reports
some mutt is casing residences
4
00:00:25,112 --> 00:00:26,591
by, uh, McKinley Park.
5
00:00:26,635 --> 00:00:28,724
Now, we got our numbers
on break-ins down
6
00:00:28,767 --> 00:00:31,553
last month, so special attention
there, all right?
7
00:00:31,596 --> 00:00:33,729
Uh... some complaints
8
00:00:33,772 --> 00:00:36,645
regarding RMPs double-parked
in front of Portillo's.
9
00:00:36,688 --> 00:00:39,126
If you're there on dinner break,
find someplace else to park.
10
00:00:39,169 --> 00:00:41,215
Well, what if it's
not on our dinner break?
11
00:00:41,258 --> 00:00:43,043
Moving on.
12
00:00:43,086 --> 00:00:46,263
Uh... All right, listen up.
13
00:00:46,307 --> 00:00:48,352
"Pursuant to a consent decree
14
00:00:48,396 --> 00:00:49,875
"between the City
and various plaintiffs
15
00:00:49,919 --> 00:00:52,052
"suing for actions alleged
to have been taken by members
16
00:00:52,095 --> 00:00:54,706
"of the Chicago
Police Department,
17
00:00:54,750 --> 00:00:57,796
"attorneys from firms
so designated by a magistrate
18
00:00:57,840 --> 00:01:02,105
will be granted access
to CPD operations in the field."
19
00:01:02,149 --> 00:01:04,107
And that means?
20
00:01:04,151 --> 00:01:06,501
We got company.
There's some lawyers here
21
00:01:06,544 --> 00:01:08,764
who'll be doing
ride-alongs tonight.
22
00:01:08,807 --> 00:01:11,506
Uh... as the chief
of patrol has directed,
23
00:01:11,549 --> 00:01:13,551
the department will be
in full compliance
24
00:01:13,595 --> 00:01:15,945
with the terms
of said consent decree.
25
00:01:15,988 --> 00:01:17,729
The following units
26
00:01:17,773 --> 00:01:19,949
will have one such attorney
riding along with them:
27
00:01:19,992 --> 00:01:23,126
uh... Sector Charlie.
28
00:01:23,170 --> 00:01:25,346
And Sector David.
29
00:01:26,738 --> 00:01:28,175
Come on, let's remember,
30
00:01:28,218 --> 00:01:31,395
we're on the same side
with this. All right?
31
00:01:31,439 --> 00:01:33,136
That's it.
32
00:01:33,180 --> 00:01:35,573
Be safe.
33
00:01:37,009 --> 00:01:38,402
Here we go.
34
00:01:38,446 --> 00:01:41,449
There's one for you
and one for you.
35
00:01:41,492 --> 00:01:42,928
Liability waiver?
36
00:01:42,972 --> 00:01:44,756
It's for our lawyers.
I'm sure you understand.
37
00:01:44,800 --> 00:01:46,323
"The undersigned
38
00:01:46,367 --> 00:01:48,804
"hereby agrees to assume the
risk of death, personal injury,
39
00:01:48,847 --> 00:01:50,849
and/or property damage."
40
00:01:50,893 --> 00:01:52,460
I wouldn't worry too much about
that with Charlie Sector.
41
00:01:52,503 --> 00:01:54,244
What about David Sector?
42
00:01:54,288 --> 00:01:56,899
Make sure you sign
all the pages.
43
00:01:59,945 --> 00:02:01,512
We can always change sectors.No.
44
00:02:01,556 --> 00:02:03,906
No, no, no.
I'm up for it.
45
00:02:03,949 --> 00:02:05,168
Maia Rindell.
Let's go.
Yes.
46
00:02:05,212 --> 00:02:07,257
Put this on. Wh... is this a bulletproof vest?
47
00:02:07,301 --> 00:02:09,651
No, it's a
stab-proof vest.
48
00:02:09,694 --> 00:02:13,176
Protects against knives
and, uh, thrown acid.
49
00:02:13,220 --> 00:02:16,005
Oh. Fun times.
Yeah.
50
00:02:18,007 --> 00:02:19,878
Lucca Quinn? This way.Yeah.
51
00:02:19,922 --> 00:02:21,750
Okay.
52
00:02:38,070 --> 00:02:39,463
The move has provoked
53
00:02:39,507 --> 00:02:42,205
widespread protests
throughout the Middle East,
54
00:02:42,249 --> 00:02:45,121
with Hezbollah leader,
Hassan Nasrallah, calling it
55
00:02:45,165 --> 00:02:47,079
"undisguised
American aggression."
56
00:02:47,123 --> 00:02:48,994
In response,
President Trump tweeted,
57
00:02:49,038 --> 00:02:50,779
"Mr. Nasrallah looks like
58
00:02:50,822 --> 00:02:52,911
a stupid fat Santa
in a turban..."
59
00:02:52,955 --> 00:02:54,261
...German Chancellor Merkel
60
00:02:54,304 --> 00:02:55,740
called the comment by
the American president:
61
00:02:55,784 --> 00:02:56,915
"Unhelpful..."
62
00:02:56,959 --> 00:02:58,221
I do the most
63
00:02:58,265 --> 00:03:00,354
least amount of bragging...
64
00:03:00,397 --> 00:03:02,356
...word
"house" instead of "hole."
65
00:03:02,399 --> 00:03:04,227
As in, "shit house..."
66
00:03:04,271 --> 00:03:06,011
...tropical storm Don Jr.
67
00:03:06,055 --> 00:03:08,231
About to make landfall in Cuba,
and on the...
68
00:03:08,275 --> 00:03:11,016
...new species of
fungus named covfefe originalis,
69
00:03:11,060 --> 00:03:12,409
after the president's...
70
00:03:12,453 --> 00:03:14,194
...piece from the
Ivanka Trump collection.
71
00:03:14,237 --> 00:03:16,979
And here's a really
nice piece from the...
72
00:03:17,022 --> 00:03:19,721
Now let's see how our
friends on the farm are doing.
73
00:03:19,764 --> 00:03:20,983
I'm tired.
74
00:03:21,026 --> 00:03:22,985
I can't sleep either.
75
00:03:23,028 --> 00:03:25,030
We'll have to count
little boys and girls.
76
00:03:25,074 --> 00:03:27,598
How can you sleep when
Donald Trump is president?
77
00:03:27,642 --> 00:03:29,426
Just look at North Korea.
78
00:03:29,470 --> 00:03:31,689
They've got their missiles
pointed right at us, and...
79
00:03:31,733 --> 00:03:34,083
Are you tired of being
tired? Sick of being sick?
80
00:03:37,826 --> 00:03:41,395
Hello? TULLY: Hey, invite me over
right now.
81
00:03:41,438 --> 00:03:42,874
Tully?
82
00:03:42,918 --> 00:03:45,529
Yeah. Come on.
Let's have a glass of wine.
83
00:03:45,573 --> 00:03:47,357
Tully, I'm in bed.
84
00:03:47,401 --> 00:03:50,360
Ooh. What're you wearing?
85
00:03:50,404 --> 00:03:53,320
We said it was
a one-night thing, Tully.
86
00:03:53,363 --> 00:03:55,583
Where are you? It sounds like
someone's being killed.
87
00:03:55,626 --> 00:03:59,804
I'm downtown.
The police are overreacting.
88
00:03:59,848 --> 00:04:01,328
Hey, guys, keep it down.
89
00:04:01,371 --> 00:04:02,720
I'm on the phone.
90
00:04:02,764 --> 00:04:04,113
What are you protesting now?
91
00:04:04,156 --> 00:04:06,942
Come on down and find out.
It's, uh, very exciting.
92
00:04:06,985 --> 00:04:10,467
No. I think I'm in
for the night.
93
00:04:10,511 --> 00:04:12,469
Um, stay safe.Diane.
94
00:04:12,513 --> 00:04:16,038
Now wait. You know we-we had
something great going, right?
95
00:04:17,735 --> 00:04:21,304
That's my call-waiting.
Good night.
96
00:04:21,348 --> 00:04:23,306
Who is that, your other lover? Good night.
97
00:04:23,350 --> 00:04:24,916
Don't kill anyone.
98
00:04:24,960 --> 00:04:26,875
Hello?
99
00:04:26,918 --> 00:04:29,225
Still me. See, I think
subconsciously you wanted it
100
00:04:29,269 --> 00:04:30,705
to be me...
101
00:04:30,748 --> 00:04:32,402
Hello? ADRIAN: Diane.
102
00:04:32,446 --> 00:04:33,708
Sorry to call you at home.
103
00:04:33,751 --> 00:04:35,362
Oh, no, I'm awake.
104
00:04:35,405 --> 00:04:37,755
The network wants to broadcast
something on its morning show,
105
00:04:37,799 --> 00:04:39,453
and they're getting
some pushback.
106
00:04:39,496 --> 00:04:40,845
We're outside counsel
107
00:04:40,889 --> 00:04:42,717
and we only have eight hours
to sort this out.
108
00:04:42,760 --> 00:04:44,762
Well, who's the pushback
coming from?
109
00:04:44,806 --> 00:04:46,808
Old friend of yours.
110
00:04:49,811 --> 00:04:51,508
Mr. Burl Preston. Yes, it's me.
111
00:04:51,552 --> 00:04:54,163
And I've forgotten
your name.
112
00:04:54,206 --> 00:04:55,860
Diane Lockhart.
Diane.
113
00:04:55,904 --> 00:04:58,602
And this is my partner
in crime, Adrian Boseman.
114
00:04:58,646 --> 00:05:00,038
Mr. Preston.
115
00:05:00,082 --> 00:05:01,431
I heard your house
burned down.
116
00:05:01,475 --> 00:05:03,999
I'm sorry. Dangers of canyon living.
117
00:05:04,042 --> 00:05:05,783
Don't cry for me,
I have two more.
118
00:05:05,827 --> 00:05:09,309
And I heard clients are
killing lawyers in Chicago.
119
00:05:09,352 --> 00:05:10,745
Yes, one or two.
120
00:05:10,788 --> 00:05:12,094
Well, you're taking it well.
121
00:05:12,137 --> 00:05:14,662
Well, Chicago.
We're used to worse.
122
00:05:14,705 --> 00:05:16,533
Uh, we're just in with our
clients right now, Mr. Preston.
123
00:05:16,577 --> 00:05:17,969
We'll be out to get you
in a few minutes.
124
00:05:18,013 --> 00:05:19,362
Sure, I'll just
sit here.
125
00:05:19,406 --> 00:05:22,234
After four hours jetting
into a snowstorm, why not?
126
00:05:22,278 --> 00:05:23,932
I got all the time
in the world.
127
00:05:23,975 --> 00:05:25,542
You're the ones who
are in such a hurry
128
00:05:25,586 --> 00:05:27,457
to air this nonsense.
129
00:05:27,501 --> 00:05:29,154
It's not a black and white
situation, Greg.
130
00:05:29,198 --> 00:05:31,026
There are photos of the woman
arm-in-arm with him.
131
00:05:31,069 --> 00:05:32,375
- Is he here?
- Yeah.
132
00:05:32,419 --> 00:05:33,550
Is he mad?
133
00:05:33,594 --> 00:05:35,422
What?
134
00:05:35,465 --> 00:05:36,945
Is it gonna be
a testy negotiation?
135
00:05:36,988 --> 00:05:40,296
I don't think it's going to be
a negotiation at all.
136
00:05:40,340 --> 00:05:41,993
This is a First Amendment issue.
137
00:05:42,037 --> 00:05:44,605
You have a news story.
It's yours to broadcast or not.
138
00:05:44,648 --> 00:05:45,954
Unless it's defamatory.
139
00:05:45,997 --> 00:05:46,998
Well, there's no reason... Well, let's not get
140
00:05:47,042 --> 00:05:48,043
ahead of ourselves, okay?
141
00:05:49,566 --> 00:05:52,613
Okay, okay, okay, wait.
Carter is our in-house counsel.
142
00:05:52,656 --> 00:05:54,832
He keeps us from
doing anything stupid.
143
00:05:54,876 --> 00:05:56,268
Reddick/Boseman,
144
00:05:56,312 --> 00:05:58,401
you defend us if we end up
doing anything stupid.
145
00:05:58,445 --> 00:06:01,273
So we all have
a role here.
146
00:06:01,317 --> 00:06:02,927
And we have seven hours
to figure out
147
00:06:02,971 --> 00:06:04,799
whether to broadcast
this story.
148
00:06:04,842 --> 00:06:06,453
So let's start.
149
00:06:20,075 --> 00:06:21,381
So what's this about?
150
00:06:21,424 --> 00:06:24,471
You stay with us,
and give us a report card?
151
00:06:24,514 --> 00:06:26,908
Yeah. And offer
suggestions on the law
152
00:06:26,951 --> 00:06:29,258
and how it can be obeyed.
153
00:06:29,301 --> 00:06:31,303
And, what, we get, like,
a grade on our windshield?
154
00:06:31,347 --> 00:06:33,175
Like those restaurants? And everybody avoids
155
00:06:33,218 --> 00:06:35,438
getting arrested
by a car with a "C."
156
00:06:36,874 --> 00:06:38,920
So you do this
every night?
157
00:06:38,963 --> 00:06:41,488
No, once a month.
158
00:06:41,531 --> 00:06:44,534
And other lawyers from
other firms follow other cops.
159
00:06:44,578 --> 00:06:47,232
Aren't you guys
dodging bullets these days?
160
00:06:47,276 --> 00:06:48,886
That's right.
People hate you lawyers.
161
00:06:48,930 --> 00:06:50,453
I thought we were hated.
162
00:06:50,497 --> 00:06:53,282
It's overblown.
It was just a few lawyers.
163
00:06:53,325 --> 00:06:54,979
What about that lawyer
that hanged himself yesterday?
164
00:06:55,023 --> 00:06:56,633
You know, people aren't
thinking he did it;
165
00:06:56,677 --> 00:06:57,852
it was done to him.
166
00:06:57,895 --> 00:07:00,071
Who was that?
167
00:07:00,115 --> 00:07:02,160
I don't know his name.
168
00:07:02,204 --> 00:07:03,466
It was over in Highland Park,
169
00:07:03,510 --> 00:07:04,859
I think.
Hey.
170
00:07:04,902 --> 00:07:07,078
Here comes the big action
for the night.
171
00:07:07,122 --> 00:07:09,907
Get ready.
172
00:07:18,525 --> 00:07:19,917
There it is!
173
00:07:19,961 --> 00:07:23,268
Every single night. Readjusting the package.
174
00:07:33,496 --> 00:07:35,280
RMP Eleven-Thirty-Nine.
175
00:07:35,324 --> 00:07:36,760
Code Three pursuit
of a white,
176
00:07:36,804 --> 00:07:38,936
late-model Camaro,
Tennessee tags,
177
00:07:38,980 --> 00:07:40,372
"Three, Six, Tom,
Victor, David."
178
00:07:43,506 --> 00:07:44,681
...vicinity of Code Five.
179
00:08:11,969 --> 00:08:12,970
Aah.
180
00:08:55,143 --> 00:08:57,145
The list of
prominent men accused
181
00:08:57,188 --> 00:08:58,755
of sexual harassment
continues to grow
182
00:08:58,799 --> 00:09:00,540
even six months
after Harvey Weinstein.
183
00:09:00,583 --> 00:09:01,845
Now the biggest
184
00:09:01,889 --> 00:09:03,325
and potentially
most explosive name
185
00:09:03,368 --> 00:09:05,632
has been added to the list.
Kip Dunning...
186
00:09:05,675 --> 00:09:07,895
Pause here.
"Please."
187
00:09:07,938 --> 00:09:09,897
Please.
188
00:09:09,940 --> 00:09:11,594
We obviously object
to the story
189
00:09:11,638 --> 00:09:13,814
top to bottom,
and will immediately
190
00:09:13,857 --> 00:09:16,207
sue for damages,
but I want to point out
191
00:09:16,251 --> 00:09:19,689
how sloppy this story is.
"Alleged."
192
00:09:19,733 --> 00:09:21,125
Where is the word "alleged"?
193
00:09:21,169 --> 00:09:23,171
So you'd like that
added to the copy?
No.
194
00:09:23,214 --> 00:09:24,564
As I already stated,
195
00:09:24,607 --> 00:09:26,348
this whole story is defamatory
and should be cut.
196
00:09:26,391 --> 00:09:28,132
So can we move on, please?
197
00:09:28,176 --> 00:09:30,221
Certainly. Play.
198
00:09:32,267 --> 00:09:33,747
Please.
199
00:09:33,790 --> 00:09:35,836
Kip Dunning
200
00:09:35,879 --> 00:09:38,012
is an actor with a
reputation rarely matched
201
00:09:38,055 --> 00:09:39,970
Oh, come on.
202
00:09:40,014 --> 00:09:43,060
Talk about cynical.
You use a still... Pause, please.
203
00:09:44,496 --> 00:09:45,672
And notice "please."
204
00:09:45,715 --> 00:09:47,543
You use a still
205
00:09:47,587 --> 00:09:50,633
from an action movie to suggest
Kip is aggressive to women.
206
00:09:50,677 --> 00:09:52,504
This is the nicest actor
207
00:09:52,548 --> 00:09:53,723
on the face of the earth,
208
00:09:53,767 --> 00:09:55,420
and you place him
in a defamatory light...
209
00:09:55,464 --> 00:09:57,205
You want us to change out
the photo? Great.
210
00:09:57,248 --> 00:09:59,555
I'm sure we can do that. My individual issues
211
00:09:59,599 --> 00:10:01,557
in no way undercut
the main point:
212
00:10:01,601 --> 00:10:04,647
this report
is defamatory.
213
00:10:04,691 --> 00:10:07,389
Please, if you'd be
so kind, play.
214
00:10:09,957 --> 00:10:12,873
And now two women have
come forward to accuse Dunning
215
00:10:12,916 --> 00:10:16,180
of both sexual assault and rape.
216
00:10:16,224 --> 00:10:17,617
He told me
I'd have a career.
217
00:10:17,660 --> 00:10:19,096
He said everybody did it.
218
00:10:19,140 --> 00:10:21,272
Okay, here it is.
219
00:10:21,316 --> 00:10:22,317
Stop, please.
220
00:10:22,360 --> 00:10:24,493
You use an
anonymous woman,
221
00:10:24,536 --> 00:10:26,321
someone Kip can't confront,
222
00:10:26,364 --> 00:10:28,453
to charge him with
forced oral rape.
223
00:10:28,497 --> 00:10:31,805
That, to put it simply,
is bullshit.
224
00:10:31,848 --> 00:10:33,154
The reporter did
a thorough check...
225
00:10:33,197 --> 00:10:36,200
We all know that these days,
even the whisper
226
00:10:36,244 --> 00:10:38,028
of a sexual
harassment charge
227
00:10:38,072 --> 00:10:39,682
ruins a career for life.
228
00:10:39,726 --> 00:10:41,641
Yes, and that's
why this story was sent
229
00:10:41,684 --> 00:10:43,077
to Kip, so he or
his representatives
230
00:10:43,120 --> 00:10:44,382
could comment on it.
231
00:10:44,426 --> 00:10:46,689
We're willing to put
his comment in the story.
232
00:10:46,733 --> 00:10:47,908
And we're willing to address
your objections
233
00:10:47,951 --> 00:10:49,126
by re-editing the story.
234
00:10:54,175 --> 00:10:57,482
My objection is
you're being used.
235
00:10:57,526 --> 00:10:59,833
Sexual harassment is
no longer the province
236
00:10:59,876 --> 00:11:03,184
of "MeToo" hashtags.
It's being used politically.
237
00:11:03,227 --> 00:11:05,447
And Kip has made so many
enemies among the alt-right,
238
00:11:05,490 --> 00:11:08,537
this is a hack job
from them.
239
00:11:08,580 --> 00:11:10,147
We've invited
the reporter in
240
00:11:10,191 --> 00:11:12,672
to defend her report, so please
stick around, Mr. Preston.
241
00:11:12,715 --> 00:11:15,457
Sure. I'm still on I.A. time.
242
00:11:15,500 --> 00:11:17,633
It's only 9:00 p.m.
to me.
243
00:11:17,677 --> 00:11:20,418
Thank you.
244
00:11:20,462 --> 00:11:22,464
You're welcome.
245
00:11:30,385 --> 00:11:32,735
Mr. Bloom.
246
00:11:32,779 --> 00:11:34,128
Don't do that.
247
00:11:34,171 --> 00:11:36,173
Do what?
248
00:11:36,217 --> 00:11:38,132
Show him that we're
not a united front.
249
00:11:38,175 --> 00:11:40,134
Give him any hope whatsoever
that we will cave.
250
00:11:40,177 --> 00:11:41,309
I didn't do that.
251
00:11:41,352 --> 00:11:42,789
That is bullshit. I didn't do that.
252
00:11:42,832 --> 00:11:43,790
Yes, you did.
253
00:11:46,140 --> 00:11:47,097
You're insulting
my intelligence right now...
254
00:11:47,141 --> 00:11:48,533
Wait, wait.
255
00:11:48,577 --> 00:11:51,711
I want in-house counsel
and out-house counsel.
256
00:11:51,754 --> 00:11:53,147
Excuse me,
outside counsel,
257
00:11:53,190 --> 00:11:54,670
to work together.
258
00:11:54,714 --> 00:11:57,717
So let's discuss what
we'll say before we say it.
259
00:11:57,760 --> 00:11:59,806
Agreed.
260
00:11:59,849 --> 00:12:03,331
Uh, uh, Diane.
Marissa, come.
261
00:12:09,903 --> 00:12:12,775
Diane.
262
00:12:12,819 --> 00:12:15,212
I don't trust their
in-house counsel.
263
00:12:15,256 --> 00:12:17,258
Well, he gets paid
if there are no suits.
264
00:12:17,301 --> 00:12:19,086
We get paid if
we win suits.
265
00:12:19,129 --> 00:12:20,696
Makes him cowardly.
266
00:12:20,740 --> 00:12:21,915
Well, what do you
want from us?
267
00:12:21,958 --> 00:12:23,438
We only have
a few more hours,
268
00:12:23,481 --> 00:12:25,266
so I need you to look
into the two accusers.
269
00:12:25,309 --> 00:12:26,441
Marissa, you take
the anonymous accuser.
270
00:12:26,484 --> 00:12:27,834
Jay, you take the other.
271
00:12:27,877 --> 00:12:29,879
They're not gonna be happy
about being woken up.
272
00:12:29,923 --> 00:12:31,402
My guess is that
these stories stand up,
273
00:12:31,446 --> 00:12:33,143
but Preston makes a good point
about the alt-right.
274
00:12:33,187 --> 00:12:35,929
Find out if
this is a setup.
275
00:12:35,972 --> 00:12:38,018
Don't believe the women? It's not that.
276
00:12:38,061 --> 00:12:41,064
We're in the second wave of
these harassment charges, Diane.
277
00:12:41,108 --> 00:12:44,154
Certain people are using it
for political advantage.
278
00:12:44,198 --> 00:12:45,590
Let's just be sure
279
00:12:45,634 --> 00:12:49,290
our charges stand up.
All right?
280
00:12:49,333 --> 00:12:52,206
Okay, we're on it.
Good.
281
00:12:52,249 --> 00:12:55,557
Should I call Lucca?
282
00:12:55,600 --> 00:12:58,603
No. She and Maia are on
consent decree duty.
283
00:12:58,647 --> 00:12:59,779
Oh, oh, right.
284
00:13:01,693 --> 00:13:03,652
Hey, did you see
another lawyer got killed?
285
00:13:03,695 --> 00:13:06,742
What? Who? Wilk Hobson.
286
00:13:06,786 --> 00:13:08,700
Oh.
287
00:13:08,744 --> 00:13:11,007
You know him?
Yes.
288
00:13:11,051 --> 00:13:13,183
He and my late partner,
Will Gardner,
289
00:13:13,227 --> 00:13:15,098
once got in a fistfight.
My God.
290
00:13:15,142 --> 00:13:16,752
What happened?
291
00:13:16,796 --> 00:13:19,668
He was found hanged
in his vacation home.
292
00:13:19,711 --> 00:13:21,844
He was found hanged? So...
293
00:13:21,888 --> 00:13:23,150
Wait, was he killed, or...
294
00:13:23,193 --> 00:13:24,629
Police don't know.
295
00:13:24,673 --> 00:13:26,849
He had sued somebody
on a slip-and-fall,
296
00:13:26,893 --> 00:13:28,895
and the other client
had threatened him.
297
00:13:28,938 --> 00:13:31,723
Wow.
298
00:13:31,767 --> 00:13:35,249
The year of living dangerously.
299
00:13:48,088 --> 00:13:50,568
How long do these pursuits
usually go on for?
300
00:13:50,612 --> 00:13:52,266
We can let you out.
301
00:13:52,309 --> 00:13:55,312
No, no, I...
I was just wondering.
302
00:14:04,931 --> 00:14:06,671
Put your fucking hands up!
303
00:14:06,715 --> 00:14:07,759
Don't move, motherfucker,
don't move!
304
00:14:07,803 --> 00:14:09,283
Stay here.
305
00:14:09,326 --> 00:14:11,285
Don't move, motherfucker,
do not move!
306
00:14:11,328 --> 00:14:14,070
Yeah, put your hands
where I can see them.
307
00:14:14,114 --> 00:14:15,767
Do not move
your hands!
308
00:15:59,523 --> 00:16:00,960
Hey!
309
00:16:02,831 --> 00:16:04,267
Stay here.
310
00:16:04,311 --> 00:16:06,008
Put your hands...
311
00:16:06,052 --> 00:16:07,270
Put your hands where
I can see them.
312
00:16:07,314 --> 00:16:08,358
Don't shoot, don't shoot!
313
00:16:09,925 --> 00:16:10,882
Hands where I can
fucking see them!
314
00:16:10,926 --> 00:16:12,014
Get back in the car, ma'am.
315
00:16:12,058 --> 00:16:13,842
Don't move, motherfucker!
316
00:16:13,885 --> 00:16:15,017
Stay down, motherfucker! Hey, hey.
317
00:16:15,061 --> 00:16:16,453
Take it easy, Bobby.
We've got eyes on us.
318
00:16:16,497 --> 00:16:17,977
Hey! Get down,
get down.
319
00:16:18,020 --> 00:16:19,239
What the fuck?
Shit.
320
00:16:19,282 --> 00:16:20,805
Say his name! Where'd that come from?
321
00:16:20,849 --> 00:16:22,155
Philando Castile!
322
00:16:22,198 --> 00:16:24,896
Say his name!
323
00:16:24,940 --> 00:16:26,681
Philando Castile!
324
00:16:26,724 --> 00:16:28,465
Say his name!
325
00:16:28,509 --> 00:16:30,728
You see where it came from? Yeah, north corner.
Eighth floor.
326
00:16:30,772 --> 00:16:32,426
I'm going in. Yo, Officer,
say his name!
327
00:16:32,469 --> 00:16:33,862
Why you still got your gun out?
328
00:16:33,905 --> 00:16:35,385
Who said that?
329
00:16:35,429 --> 00:16:36,604
They always got their gun out. What's it matter to you?
330
00:16:36,647 --> 00:16:38,127
'Cause I say it matters.
331
00:16:38,171 --> 00:16:39,433
Whatever.
You see
who threw that bottle?
332
00:16:39,476 --> 00:16:41,000
Huh?
333
00:16:41,043 --> 00:16:43,045
Any of you. Not us, Officers.
334
00:16:43,089 --> 00:16:45,047
Yeah, I know your
name. Raymond, right?
335
00:16:45,091 --> 00:16:47,963
When'd you get
out, Raymond? January 19.
336
00:16:48,007 --> 00:16:50,096
And who's your parole officer? You should be back in the car.
337
00:16:50,139 --> 00:16:52,098
No, I'm all right, thank you. No, don't look at her.
338
00:16:52,141 --> 00:16:54,883
Look at me. When's the last time
you saw your parole officer?
339
00:16:54,926 --> 00:16:57,712
Tuesday before last. You smoking
marijuana, Raymond?
340
00:16:57,755 --> 00:16:58,669
Your name Maia?
341
00:16:58,713 --> 00:17:00,671
Yeah. Chantal, right?
342
00:17:00,715 --> 00:17:02,238
Yeah. You're bleeding.
343
00:17:02,282 --> 00:17:03,326
Oh, it's fine.
344
00:17:03,370 --> 00:17:04,893
It's flying glass.
345
00:17:04,936 --> 00:17:06,938
You two know each other? What you doing around here?
346
00:17:06,982 --> 00:17:08,984
I'm just here to observe.
347
00:17:09,028 --> 00:17:11,073
Make sure the officers
are doing things by the book.
348
00:17:11,117 --> 00:17:13,336
She a client?
349
00:17:13,380 --> 00:17:14,859
No, actually,
we were locked up together.
350
00:17:14,903 --> 00:17:16,905
What?
351
00:17:26,741 --> 00:17:28,960
What's this?
352
00:17:29,004 --> 00:17:30,353
Looks like a DUI.
353
00:17:30,397 --> 00:17:31,441
You're in luck.
354
00:17:31,485 --> 00:17:32,964
Action tonight.
355
00:17:48,545 --> 00:17:51,113
Oh!
356
00:17:51,157 --> 00:17:53,246
You scared me. Hello.
357
00:17:53,289 --> 00:17:54,986
Evening. License
and registration, please.
358
00:17:55,030 --> 00:17:57,511
Of course.
359
00:17:57,554 --> 00:17:59,687
Have you had anything
to drink this evening?
360
00:17:59,730 --> 00:18:02,994
Well, it was a celebration,
so I had to have something.
361
00:18:03,038 --> 00:18:05,432
I see, and how much have you
had to drink tonight, ma'am?
362
00:18:05,475 --> 00:18:07,086
Just one mai tai, that's all.
363
00:18:07,129 --> 00:18:09,436
And mostly,
it was pineapple juice.
364
00:18:09,479 --> 00:18:14,005
You know, I know the officer
that usually works here.
365
00:18:14,049 --> 00:18:15,833
You know, the one
that looks like Jim Nabors?
366
00:18:15,877 --> 00:18:16,965
Oh, wasn't that sad
367
00:18:17,008 --> 00:18:19,185
about him dying?
368
00:18:21,404 --> 00:18:22,797
Lucca?
369
00:18:22,840 --> 00:18:25,452
Oh, my God.
370
00:18:25,495 --> 00:18:26,975
Mrs. Lovatelli?
371
00:18:27,018 --> 00:18:28,759
Oh, please. Francesca.
372
00:18:28,803 --> 00:18:30,457
I was almost
your mother-in-law,
373
00:18:30,500 --> 00:18:31,588
for Christ's sake.
374
00:18:31,632 --> 00:18:33,024
What are you doing here?
375
00:18:33,068 --> 00:18:35,418
Are you in trouble?
376
00:18:35,462 --> 00:18:37,551
Oh, no. No, I-I'm doing
a ride-along with the police
377
00:18:37,594 --> 00:18:39,161
on a consent decree.
378
00:18:39,205 --> 00:18:40,641
I'm sorry, I just tuned out.
379
00:18:40,684 --> 00:18:42,077
Ma'am.
380
00:18:42,121 --> 00:18:43,905
I need to see
your driver's license
381
00:18:43,948 --> 00:18:45,602
and registration, please. "Ma'am."
382
00:18:45,646 --> 00:18:47,343
Do I look like a "ma'am" to you?
383
00:18:47,387 --> 00:18:50,433
I'll have you know
I do Pilates, daily.
384
00:18:50,477 --> 00:18:52,696
Please follow instructions.
Step out of the car.
385
00:18:52,740 --> 00:18:54,524
Oh! Here's a tough one.
386
00:18:55,830 --> 00:18:59,138
Well, is he the "bad cop"?
387
00:18:59,181 --> 00:19:03,011
Now, look, I have a card here
that Jim Nabors gave to me,
388
00:19:03,054 --> 00:19:05,492
Because I'm a good
citizen, and I also give
389
00:19:05,535 --> 00:19:07,798
to the police department fund.
390
00:19:07,842 --> 00:19:10,105
Ma'am, that doesn't matter.
391
00:19:10,149 --> 00:19:12,499
We treat each citizen equally.
392
00:19:12,542 --> 00:19:14,196
Well, that's what they say
at Saks before you
393
00:19:14,240 --> 00:19:15,806
show them the gold card.
394
00:19:15,850 --> 00:19:18,200
Where is Lucca?
395
00:19:18,244 --> 00:19:20,507
There you are. Why did you
and Colin break up, anyway?
396
00:19:20,550 --> 00:19:22,073
Okay, ma'am, I need you
to pay attention.
397
00:19:22,117 --> 00:19:23,988
Please, step over here,
out of traffic.
398
00:19:24,032 --> 00:19:26,687
I can do that. Now, I need you
to take nine steps.
399
00:19:26,730 --> 00:19:28,428
All right.
Heel to toe
in a straight line.
400
00:19:28,471 --> 00:19:31,257
You know, it's not
because you're black, Lucca.
401
00:19:31,300 --> 00:19:33,694
I liked you. So many
of his girlfriends
402
00:19:33,737 --> 00:19:36,392
have big tits,
and they have nothing to say.
403
00:19:36,436 --> 00:19:38,786
Ma'am, ma'am.
You're clearly inebriated.
404
00:19:38,829 --> 00:19:42,877
We'll need you to place
your hands behind your back.
405
00:19:42,920 --> 00:19:45,749
Oh, come on,
I've had one mai tai.
406
00:19:45,793 --> 00:19:47,273
Francesca, I don't think
it's a-a good idea
407
00:19:47,316 --> 00:19:50,058
to say anything more,
for the moment, legally.
408
00:19:50,101 --> 00:19:52,016
You are so adorable.
Okay.
409
00:19:52,060 --> 00:19:53,975
Okay, hands on the
vehicle, please, ma'am.
410
00:19:54,018 --> 00:19:55,194
Which one?
411
00:19:55,237 --> 00:19:56,412
This one,
right over here.
412
00:19:56,456 --> 00:19:57,500
This is ridiculous.
413
00:19:57,544 --> 00:20:00,199
I've had one mai tai.
414
00:20:00,242 --> 00:20:01,330
Might I have a mai tai?
415
00:20:01,374 --> 00:20:03,202
I know what a mai tai is, ma'am.
416
00:20:03,245 --> 00:20:05,595
- Please,
hands on the car. - I bet youdo.
417
00:20:10,383 --> 00:20:12,776
What are you doing?
418
00:20:12,820 --> 00:20:15,257
Sorry, it's just
a-a ringtone I have to get.
419
00:20:15,301 --> 00:20:16,693
Yeah, Colin?
420
00:20:16,737 --> 00:20:18,260
I'm sorry for calling so late.
421
00:20:18,304 --> 00:20:19,609
It's all good.
W-What's up?
422
00:20:19,653 --> 00:20:21,394
Uh, actually, I'm on
423
00:20:21,437 --> 00:20:24,092
a consent decree ride-along with
some cops in Lake View, and...
424
00:20:24,135 --> 00:20:26,225
Who is that?
425
00:20:26,268 --> 00:20:28,009
Your mother is being arrested. Can't she call you back?
426
00:20:28,052 --> 00:20:30,272
Uh... sorry,
what was that?
427
00:20:30,316 --> 00:20:32,666
Your mother is being arrested.
428
00:20:32,709 --> 00:20:34,624
She... she what?
429
00:20:34,668 --> 00:20:36,539
Your mother? Francesca?
430
00:20:36,583 --> 00:20:39,238
She's being taken in for a DUI.
431
00:20:39,281 --> 00:20:40,369
How...
432
00:20:40,413 --> 00:20:42,066
W-Wait. Uh, uh...
433
00:20:42,110 --> 00:20:43,938
W-What are you doing there?
434
00:20:43,981 --> 00:20:45,896
H-Hold on, stop. I am holding on.
435
00:20:45,940 --> 00:20:47,202
You know who should drive?
436
00:20:47,246 --> 00:20:48,334
You're a little busy. Not me.
437
00:20:48,377 --> 00:20:50,292
Let me, uh, call you back
438
00:20:50,336 --> 00:20:52,338
when I find out what station's
she been taken to.
439
00:20:52,381 --> 00:20:54,383
No, no, no. I'm not.
It... hey...
440
00:20:56,907 --> 00:20:59,258
So, are you done
with your business?
441
00:20:59,301 --> 00:21:02,348
Like everyone else, I didn't
want to believe it at first.
442
00:21:02,391 --> 00:21:04,393
I mean, who'd want to?
It's Kip Dunning.
443
00:21:04,437 --> 00:21:06,090
He was supposed to be
one of the good ones.
444
00:21:06,134 --> 00:21:07,309
He isone of the good ones.
445
00:21:07,353 --> 00:21:08,310
Mr. Preston, please.
446
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
Let Ms. Nivola continue.
447
00:21:10,007 --> 00:21:12,096
Thank you.
You can call me Naomi.
448
00:21:15,056 --> 00:21:16,579
Look, I stand by my sources.
449
00:21:16,623 --> 00:21:18,581
I don't know
what else to say.
450
00:21:18,625 --> 00:21:20,757
And how long you been working
on this story?
451
00:21:20,801 --> 00:21:22,063
Two months.
452
00:21:22,106 --> 00:21:23,847
And how'd you approach
these two women?
453
00:21:26,110 --> 00:21:28,896
I wrote them, and asked if they
would be willing to comment.
454
00:21:28,939 --> 00:21:31,246
They were hesitant,
but they agreed to have lunch.
455
00:21:33,422 --> 00:21:34,858
Mr. Preston, come on. It's a fair question.
456
00:21:34,902 --> 00:21:36,469
No.
457
00:21:38,732 --> 00:21:40,386
and that's how
I saw their stories.
458
00:21:40,429 --> 00:21:42,562
Your own account?
So you're pursuing this story
459
00:21:42,605 --> 00:21:43,867
as a vendetta?
460
00:21:45,608 --> 00:21:47,175
You know,
I-I don't find
461
00:21:47,218 --> 00:21:48,437
this funny, ma'am, do you?
462
00:21:48,481 --> 00:21:50,918
Hmm. The destruction of a man's life?
463
00:21:50,961 --> 00:21:53,224
No, I don't find that funny,
I find your question funny.
464
00:21:53,268 --> 00:21:55,923
Oh?
Uh-huh. Sure, I've
been sexually harassed
465
00:21:55,966 --> 00:21:59,187
at work, as have 80% of women.
466
00:21:59,230 --> 00:22:01,494
I wrote a story about
taking a glass of water
467
00:22:01,537 --> 00:22:04,932
and pouring it down the front
of my harasser's pants.
468
00:22:04,975 --> 00:22:09,153
So I don't think my story has
any connection
469
00:22:09,197 --> 00:22:13,375
to the rapes and sexual assaults
mentioned in my piece.
470
00:22:13,419 --> 00:22:17,684
Is there any chance that the two
victims have a political bias?
471
00:22:17,727 --> 00:22:18,902
You mean, are they.
472
00:22:18,946 --> 00:22:20,513
O'Keefe plants? Yes.
473
00:22:20,556 --> 00:22:23,211
I checked their backgrounds,
and they held up.
474
00:22:23,254 --> 00:22:26,954
And not that it matters, but
both women did not vote in 2016.
475
00:22:26,997 --> 00:22:28,825
And one was a Bernie supporter.
476
00:22:28,869 --> 00:22:30,610
Who might be angry
at Kip's support for Hillary.
477
00:22:30,653 --> 00:22:33,264
Mm, sure.
478
00:22:33,308 --> 00:22:34,570
But why don't you ask them?
479
00:22:34,614 --> 00:22:36,572
Why don't you check
my sources?
480
00:22:36,616 --> 00:22:38,357
Uh, weare.
481
00:22:38,400 --> 00:22:40,359
Good.
482
00:22:45,059 --> 00:22:46,365
Are you Jay?
483
00:22:46,408 --> 00:22:47,714
Yes. Beth Lygard?
484
00:22:47,757 --> 00:22:49,150
Yeah. Hang on.
485
00:22:50,978 --> 00:22:53,328
I'm e-mailing this photo
to a friend of mine.
486
00:22:53,372 --> 00:22:54,503
Just so you know,
if you try anything,
487
00:22:54,547 --> 00:22:56,157
there's a record you were here.
488
00:22:56,200 --> 00:22:57,724
I'm still happy to go
to a coffee shop.
489
00:22:57,767 --> 00:22:58,942
I mean, there are all-night
diners we can go to.
490
00:22:58,986 --> 00:23:00,379
Oh, I don't like crowds.
491
00:23:00,422 --> 00:23:01,423
E-mailing now.
492
00:23:01,467 --> 00:23:03,599
How do you spell "Dipersia"?
493
00:23:03,643 --> 00:23:04,992
Uh...
494
00:23:11,781 --> 00:23:14,175
Do you want me to get that?
495
00:23:14,218 --> 00:23:15,568
No, I like the sound.
496
00:23:17,308 --> 00:23:18,484
He doesn't.
497
00:23:22,183 --> 00:23:23,793
Didn't you get what
you need from Naomi?
498
00:23:23,837 --> 00:23:25,882
I-I told Naomi
the whole story.
499
00:23:25,926 --> 00:23:27,971
I'm just checking
to make sure she got it right.
500
00:23:28,015 --> 00:23:30,104
I don't like to talk about it.
501
00:23:30,147 --> 00:23:31,758
No offense.
502
00:23:31,801 --> 00:23:33,499
I've had some
issues since,
503
00:23:33,542 --> 00:23:35,544
you know, nothing major.
504
00:23:35,588 --> 00:23:36,850
Paranoia.
505
00:23:36,893 --> 00:23:38,721
Now I keep the
TV on all night.
506
00:23:38,765 --> 00:23:41,071
The light is comforting.
507
00:23:41,115 --> 00:23:43,378
Celebrity news? Always.
508
00:23:43,422 --> 00:23:45,859
I like when they expose
the big stars.
509
00:23:45,902 --> 00:23:47,469
I started out working for TMZ.
510
00:23:47,513 --> 00:23:49,689
You're kidding.
511
00:23:49,732 --> 00:23:51,473
No. I did the scoop
512
00:23:51,517 --> 00:23:53,301
on Lawrence Mitchell
and the babysitter.
513
00:23:54,345 --> 00:23:56,783
Seriously?
514
00:23:56,826 --> 00:23:58,480
Well, you can do
a story on-on how
515
00:23:58,524 --> 00:23:59,916
they're trying to shut me up.
516
00:23:59,960 --> 00:24:02,223
Kip Dunning has
investigators everywhere.
517
00:24:02,266 --> 00:24:04,051
They're like Black Cube,
you know?
518
00:24:04,094 --> 00:24:05,487
Jews.
519
00:24:06,532 --> 00:24:08,534
Hmm.
520
00:24:11,972 --> 00:24:15,628
Thank you.
521
00:24:15,671 --> 00:24:17,325
So, what'd we do wrong?
522
00:24:17,368 --> 00:24:19,109
Excuse me?
523
00:24:19,153 --> 00:24:20,284
Well, you had your iPhone out,
and you were
524
00:24:20,328 --> 00:24:21,547
writing us up. What was it?
525
00:24:21,590 --> 00:24:23,200
Oh, I was just wondering
what the basis
526
00:24:23,244 --> 00:24:25,376
for questioning Raymond was.
527
00:24:25,420 --> 00:24:26,769
We were investigating
an incident.
528
00:24:26,813 --> 00:24:28,771
The bottles being thrown?
529
00:24:28,815 --> 00:24:31,687
Yeah.
530
00:24:31,731 --> 00:24:34,603
Yeah, see, the bottles
were thrown from above.
531
00:24:34,647 --> 00:24:37,606
We were looking for witnesses.
532
00:24:37,650 --> 00:24:40,043
Part of what
we do is make
533
00:24:40,087 --> 00:24:41,610
our presence known,
and if you lived in this area,
534
00:24:41,654 --> 00:24:42,916
that's what you'd want us to do.
535
00:24:42,959 --> 00:24:44,657
Okay.
536
00:24:44,700 --> 00:24:46,441
Thanks.
537
00:24:46,485 --> 00:24:47,921
Okay.
538
00:24:47,964 --> 00:24:50,793
Everything by the book, right?
539
00:24:50,837 --> 00:24:52,055
Come on, Vince,
let's go.
540
00:24:52,099 --> 00:24:54,014
Put your hands behind your back.
541
00:24:54,057 --> 00:24:55,668
What? What'd I do? Turn around,
put your hands on the fence.
542
00:24:55,711 --> 00:24:57,408
Hey.
Spread your legs.
543
00:24:57,452 --> 00:24:58,409
This is bullshit. Spread your legs.
544
00:24:58,453 --> 00:24:59,410
You got a problem, miss?
545
00:24:59,454 --> 00:25:00,716
You back the fuck up.
546
00:25:00,760 --> 00:25:02,544
Now,
547
00:25:02,588 --> 00:25:03,937
you want it by the book?
548
00:25:03,980 --> 00:25:05,460
He said that he hadn't talked
549
00:25:05,504 --> 00:25:07,288
to his parole officer
in more than a week.
550
00:25:07,331 --> 00:25:09,812
Sir, I told my parole officer
I wasn't able to see him.
551
00:25:09,856 --> 00:25:12,293
Please, sir. Tell it to the lawyer, right?
552
00:25:12,336 --> 00:25:14,338
Because we were gonna let
you go, but she-she says
553
00:25:14,382 --> 00:25:17,603
there's got to be a legal basis
for every fucking thing we do.
554
00:25:17,646 --> 00:25:19,126
Language, Officer.
555
00:25:19,169 --> 00:25:20,388
Hey, Vince,
we got a 10-54 nearby.
556
00:25:20,431 --> 00:25:22,346
You want to kick him?
557
00:25:22,390 --> 00:25:24,479
No. Request
a prisoner transport.
558
00:25:24,523 --> 00:25:26,525
I think our ride-along
might enjoy a 10-54.
559
00:25:33,619 --> 00:25:36,012
I can't tell
if it's anti-Semitism
560
00:25:36,056 --> 00:25:37,231
or if there's something...
Or what?
561
00:25:37,274 --> 00:25:39,059
Justified hatred of Jews?
562
00:25:39,102 --> 00:25:40,582
No.
563
00:25:40,626 --> 00:25:42,628
She brought up Black Cube,
564
00:25:42,671 --> 00:25:44,151
the same investigators
hired by Weinstein.
565
00:25:44,194 --> 00:25:46,327
Right. Ex-Mossad.
566
00:25:46,370 --> 00:25:48,111
I don't know.
Maybe this isventuring
567
00:25:48,155 --> 00:25:49,983
over into political
hit territory.
568
00:25:50,026 --> 00:25:51,985
Let's ask her.
569
00:25:52,028 --> 00:25:56,424
What, did she take the victim's
paranoia into account?
570
00:25:56,467 --> 00:25:58,252
Yeah, actually.
571
00:26:04,606 --> 00:26:05,825
What do you think?
572
00:26:05,868 --> 00:26:08,436
About the victim?
573
00:26:08,479 --> 00:26:10,656
Boseman.
574
00:26:12,788 --> 00:26:15,443
Is he losing perspective?
575
00:26:17,488 --> 00:26:19,490
Ah, sit.
576
00:26:21,667 --> 00:26:22,798
Like some pizza?
577
00:26:22,842 --> 00:26:25,018
No, thank you.
578
00:26:25,061 --> 00:26:29,283
So, you're worried that Beth
is a bit high-strung?
579
00:26:29,326 --> 00:26:34,114
Yeah, she was going on
about being pursued by Jews.
580
00:26:34,157 --> 00:26:38,727
Mm-hmm. She-she was
worried about Black Cube.
581
00:26:38,771 --> 00:26:40,729
Is she anti-Semitic?
582
00:26:40,773 --> 00:26:44,472
My guess, she probably is.
583
00:26:44,515 --> 00:26:46,213
You don't think
that matters?
584
00:26:46,256 --> 00:26:50,521
I think that anti-Semites
can be harassed, too.
585
00:26:50,565 --> 00:26:51,479
Then, maybe that
should be included
586
00:26:51,522 --> 00:26:53,263
in your news story, also.
587
00:26:54,525 --> 00:26:56,615
Maybe it should.
588
00:26:59,748 --> 00:27:01,576
All right, I guess I've seen you
589
00:27:01,620 --> 00:27:03,665
on TV.Mm-hmm.
590
00:27:03,709 --> 00:27:05,972
I feel like I know you.
591
00:27:06,015 --> 00:27:08,191
Mm-hmm. Probably.
592
00:27:08,235 --> 00:27:11,499
This is not the right time
for this.: What?
593
00:27:11,542 --> 00:27:14,197
1:00 in the morning
over cold pizza?
594
00:27:14,241 --> 00:27:16,417
Yeah.
595
00:27:16,460 --> 00:27:18,593
Maybe we could...
596
00:27:18,637 --> 00:27:21,074
go for coffee sometime?
597
00:27:23,729 --> 00:27:25,687
You don't recognize me.
598
00:27:25,731 --> 00:27:28,995
That's the thing,
I-I think I do. No.
599
00:27:29,038 --> 00:27:31,127
No. Uh...
600
00:27:31,171 --> 00:27:34,130
you were a guest lecturer
in criminal defense
601
00:27:34,174 --> 00:27:36,350
at University
of Chicago.
602
00:27:37,656 --> 00:27:39,788
I was your student.
603
00:27:39,832 --> 00:27:42,486
Ah, my God.Hmm.
604
00:27:42,530 --> 00:27:44,793
What class?
605
00:27:44,837 --> 00:27:47,274
Criminal Evidence. Oh, wow.
606
00:27:48,492 --> 00:27:50,103
Naomi, Naomi, Naomi...
607
00:27:50,146 --> 00:27:51,887
I sat in the front.
608
00:27:51,931 --> 00:27:53,410
My hair was different.
609
00:27:53,454 --> 00:27:56,022
But you never became a lawyer?
610
00:27:56,065 --> 00:27:57,501
No.
611
00:27:57,545 --> 00:27:59,286
Why not?
612
00:27:59,329 --> 00:28:01,070
Because of you.
613
00:28:01,114 --> 00:28:02,550
'Cause of... Yes.
614
00:28:02,593 --> 00:28:04,726
I wasn't pretty enough for you.
615
00:28:04,770 --> 00:28:06,554
Excuse me?
616
00:28:06,597 --> 00:28:09,426
I was in the same class
as Liz Reddick.
617
00:28:10,645 --> 00:28:13,256
You only had time for her.
618
00:28:14,997 --> 00:28:16,346
So...
619
00:28:16,390 --> 00:28:19,219
I think I'll skip the coffee.
620
00:28:36,715 --> 00:28:39,108
I don't usually drink.
621
00:28:39,152 --> 00:28:40,719
I don't like drunks.
622
00:28:40,762 --> 00:28:42,721
My grandfather
was a drunk.
623
00:28:42,764 --> 00:28:45,549
I think it's in the
genes. Alcoholism.
624
00:28:45,593 --> 00:28:47,551
Well, Colin doesn't drink.
625
00:28:47,595 --> 00:28:49,553
I mean... not a lot.
626
00:28:49,597 --> 00:28:52,426
Yeah, well, I think
it skips a generation.
627
00:28:52,469 --> 00:28:55,385
So when Colin has
kids, watch out.
628
00:28:55,429 --> 00:28:57,692
Do you have any other...
629
00:28:57,736 --> 00:28:59,825
issues in your family?
630
00:28:59,868 --> 00:29:02,392
How much time do you have?
631
00:29:04,177 --> 00:29:05,526
Aw,
632
00:29:05,569 --> 00:29:08,094
you're such a good,
adorable girl.
633
00:29:08,137 --> 00:29:10,836
Oh, I wish I
had your skin.
634
00:29:10,879 --> 00:29:12,272
And your hair.
635
00:29:12,315 --> 00:29:14,535
I can't believe
I'm being arrested.
636
00:29:14,578 --> 00:29:16,798
I wasn't
even drinking
637
00:29:16,842 --> 00:29:18,452
that much.
638
00:29:26,808 --> 00:29:29,811
You called about the bachelor,
no one in or out?
639
00:29:49,875 --> 00:29:52,573
I'll take the bedroom.
640
00:29:52,616 --> 00:29:53,879
All right.
641
00:29:56,185 --> 00:29:58,622
Got lights in
the bedroom.
642
00:29:58,666 --> 00:30:00,581
There anything in there?
643
00:30:00,624 --> 00:30:02,670
Not yet.
644
00:30:13,942 --> 00:30:15,857
Huh.
645
00:30:22,646 --> 00:30:24,823
Ugh.
646
00:30:27,129 --> 00:30:29,131
Hey, think I found the problem. The body?
647
00:30:29,175 --> 00:30:30,393
No, no.
648
00:30:30,437 --> 00:30:31,830
It's food.
649
00:30:31,873 --> 00:30:34,745
Maybe there is
no body.
650
00:30:51,501 --> 00:30:53,895
Hey! She found it!
651
00:30:56,724 --> 00:30:58,639
You all right?
652
00:31:00,554 --> 00:31:02,338
Come on.
653
00:31:02,382 --> 00:31:05,037
It's all right.
You can go out
654
00:31:05,080 --> 00:31:07,474
into the hall.
655
00:31:09,345 --> 00:31:11,173
Better get the examiner.
656
00:31:13,741 --> 00:31:15,569
Ugh.
657
00:31:23,882 --> 00:31:25,361
Here.
658
00:31:26,797 --> 00:31:28,843
Go on.
Thank you.
659
00:31:38,200 --> 00:31:41,116
First time seeing
a dead body?
660
00:31:43,814 --> 00:31:45,642
Yeah.
Yeah.
661
00:31:45,686 --> 00:31:48,297
It's all right
to step outside.
662
00:31:49,472 --> 00:31:50,952
No, I'm okay.
663
00:31:52,736 --> 00:31:55,217
Hey, Vince?
664
00:31:55,261 --> 00:31:57,350
You got a minute?
665
00:32:27,075 --> 00:32:29,251
Yeesh, guy had
terrible taste in...
666
00:32:29,295 --> 00:32:30,774
Oh, God, no.
667
00:32:30,818 --> 00:32:33,429
No, that's...
668
00:32:35,127 --> 00:32:37,390
Look, this is becoming
a bit of a hassle.
669
00:32:37,433 --> 00:32:38,957
I'm sorry.
670
00:32:39,000 --> 00:32:40,610
I know this is difficult.
671
00:32:40,654 --> 00:32:42,569
Do you? Really?
672
00:32:42,612 --> 00:32:43,700
How?
673
00:32:43,744 --> 00:32:45,006
I don't know
674
00:32:45,050 --> 00:32:47,356
from personal
experience, but...
675
00:32:47,400 --> 00:32:49,358
honestly, this
story won't run
676
00:32:49,402 --> 00:32:51,360
without you dropping
the anonymity.
677
00:32:51,404 --> 00:32:53,754
And if this story
doesn't run,
678
00:32:53,797 --> 00:32:56,061
Kip Dunning will keep
victimizing other women.
679
00:32:56,104 --> 00:32:59,194
Were you in a sorority
in college?
680
00:32:59,238 --> 00:33:01,892
Me? God, no. I was.
681
00:33:01,936 --> 00:33:03,894
I'll let you in
on a little secret.
682
00:33:03,938 --> 00:33:06,375
There is no sisterhood.
683
00:33:08,203 --> 00:33:10,771
Are you a
Bernie supporter?
684
00:33:10,814 --> 00:33:12,512
Excuse me?
685
00:33:12,555 --> 00:33:16,081
Or Nancy Pelosi? Joe Biden?
686
00:33:16,124 --> 00:33:17,604
What are you talking about?
687
00:33:17,647 --> 00:33:19,301
That's what my
bosses think.
688
00:33:19,345 --> 00:33:21,173
That that's why you're
not helping us anymore.
689
00:33:21,216 --> 00:33:22,957
Because you realized
it would bring down
690
00:33:23,001 --> 00:33:24,567
a liberal supporter like Kip.
691
00:33:24,611 --> 00:33:27,179
That you're doing it
for political reasons.
692
00:33:27,222 --> 00:33:29,224
That's crazy. I know.
693
00:33:29,268 --> 00:33:32,271
Except... here we are.
694
00:33:32,314 --> 00:33:36,753
You areprotecting a liberal
icon with your anonymity.
695
00:33:45,197 --> 00:33:47,068
What is that, pictures?
696
00:33:47,112 --> 00:33:48,809
Better.
697
00:33:50,332 --> 00:33:52,160
You can use this.
698
00:33:52,204 --> 00:33:54,293
But I'm staying anonymous.
699
00:33:56,817 --> 00:33:59,254
Naomi.
700
00:33:59,298 --> 00:34:01,126
Hmm? Can we talk about this?
701
00:34:01,169 --> 00:34:03,215
It's not a big deal.
I'm sorry I brought it up.
702
00:34:03,258 --> 00:34:06,087
Yeah, but I was
just thinking back.
703
00:34:06,131 --> 00:34:08,307
I never played favorites.
704
00:34:08,350 --> 00:34:10,135
I never...
Oh, come on, Adrian.
705
00:34:10,178 --> 00:34:11,962
Come on, at least be honest.
706
00:34:12,006 --> 00:34:14,095
Who got the coveted
internship?
707
00:34:14,139 --> 00:34:17,142
Who got the glowing
recommendation letters?
708
00:34:18,143 --> 00:34:20,232
Can we talk downstairs?
709
00:34:22,147 --> 00:34:25,976
I wasn't in charge of
the internship program, Naomi.
710
00:34:26,020 --> 00:34:28,849
No, but your words
carried weight.
711
00:34:28,892 --> 00:34:30,720
Why are we doing this?
712
00:34:30,764 --> 00:34:32,548
Because I don't think
I did anything wrong.
713
00:34:32,592 --> 00:34:34,594
Liz Reddick was
a good student.
714
00:34:34,637 --> 00:34:37,945
Who you started dating
two months later. After the class was over.
715
00:34:37,988 --> 00:34:39,468
And that had nothing to do
716
00:34:39,512 --> 00:34:42,036
with where I directed
my attention.
Okay.
717
00:34:42,080 --> 00:34:44,125
You're faultless.
718
00:34:44,169 --> 00:34:46,475
I wasn't saying that.
719
00:34:46,519 --> 00:34:49,565
You spent the whole class
smothering Liz with attention.
720
00:34:49,609 --> 00:34:51,176
And I get it.
721
00:34:51,219 --> 00:34:52,916
You had a crush.
722
00:34:52,960 --> 00:34:55,615
But there were a lot
of women in that class
723
00:34:55,658 --> 00:34:57,095
who were smart...
724
00:34:57,138 --> 00:34:58,661
and capable.
725
00:35:01,490 --> 00:35:04,798
And they left the lesser.
726
00:35:13,023 --> 00:35:14,373
Naomi.
727
00:35:14,416 --> 00:35:15,852
It's Liz.
728
00:35:15,896 --> 00:35:17,637
Liz Reddick. Yeah!
729
00:35:17,680 --> 00:35:19,334
How are you? I'm good, good.
730
00:35:19,378 --> 00:35:20,988
I'm-I'm sorry I'm late.
731
00:35:21,031 --> 00:35:23,512
I-I just got the call
for this case.
Hey, Adrian.
732
00:35:23,556 --> 00:35:25,645
You remember Naomi
from college?
733
00:35:25,688 --> 00:35:28,082
Yeah. She looks
really different.
734
00:35:29,692 --> 00:35:32,434
Really? I-I don't think
she's aged a day.
735
00:35:32,478 --> 00:35:34,175
Thank you.
We were, uh,
736
00:35:34,219 --> 00:35:36,264
just discussing
Criminal Evidence.Oh.
737
00:35:36,308 --> 00:35:38,527
Yes. That was
a good class.
738
00:35:38,571 --> 00:35:41,835
You... you decided against
becoming a lawyer?
739
00:35:42,879 --> 00:35:45,273
Yeah. That's too bad.
740
00:35:45,317 --> 00:35:47,754
You would've made
a great one.
741
00:35:48,929 --> 00:35:50,322
Thanks.
742
00:35:53,063 --> 00:35:54,326
Oh.
743
00:35:54,369 --> 00:35:56,589
Uh, you should see this, Liz.
744
00:35:56,632 --> 00:35:58,286
You're such a beautiful girl.
745
00:35:58,330 --> 00:36:00,027
Don't. Get your hands off me.
746
00:36:00,070 --> 00:36:03,073
Come on. We've got
something going on between us.
747
00:36:03,117 --> 00:36:05,250
I want you to leave now. Please.
748
00:36:05,293 --> 00:36:08,296
I don't think you do.
If you walk out that...
749
00:36:11,038 --> 00:36:12,735
First of all,
we can't be sure
750
00:36:12,779 --> 00:36:14,520
of the validity
of that recording.
751
00:36:14,563 --> 00:36:17,175
What? Yes, we can. Oh, come on, Burl,
that is Kip Dunning
752
00:36:17,218 --> 00:36:18,654
harassing a young woman.
753
00:36:18,698 --> 00:36:20,265
All I hear is a flirtation.
754
00:36:20,308 --> 00:36:21,614
Oh, that's bullshit.No.
755
00:36:21,657 --> 00:36:22,615
You know what's bullshit?
756
00:36:22,658 --> 00:36:24,573
There's no
consent here.
757
00:36:24,617 --> 00:36:25,792
Exactly. That's
why it's assault.
758
00:36:25,835 --> 00:36:28,534
No. Mr. Bloom,
you know what I'm saying.
759
00:36:28,577 --> 00:36:30,231
No two-party consent
to record the conversation.
760
00:36:30,275 --> 00:36:32,581
- Listen to your
in-house counsel. - The recording
761
00:36:32,625 --> 00:36:34,279
wasn't made to prosecute him.
762
00:36:34,322 --> 00:36:36,237
It's about exposing him.
763
00:36:36,281 --> 00:36:37,586
Then why is this witness
staying anonymous?
764
00:36:37,630 --> 00:36:39,588
No, she's not.
765
00:36:39,632 --> 00:36:41,808
That's not what
Mrs. Please-and-Thank-You said.
766
00:36:41,851 --> 00:36:43,201
Miss.
767
00:36:43,244 --> 00:36:46,160
It's being used
768
00:36:46,204 --> 00:36:48,336
to prove the fact. Not if she
won't let you
769
00:36:48,380 --> 00:36:50,164
use it in a court of law.
770
00:36:50,208 --> 00:36:51,557
Mr. Bloom?
771
00:36:51,600 --> 00:36:54,429
I-I can't advise running a story
772
00:36:54,473 --> 00:36:57,345
based on an ambiguous
recording made under
dubious circumstances.
773
00:37:05,571 --> 00:37:06,963
Do me a favor,
you two...
774
00:37:07,007 --> 00:37:09,836
Find out about
their in-house counsel.
775
00:37:09,879 --> 00:37:11,751
Why? What are we looking for?
776
00:37:11,794 --> 00:37:13,492
Why he's working against us.
777
00:37:17,191 --> 00:37:18,584
Hello?
778
00:37:18,627 --> 00:37:21,108
Okay, I think I know
what your deal is.
779
00:37:21,151 --> 00:37:22,196
Tully?
780
00:37:22,240 --> 00:37:24,198
Yeah.
781
00:37:24,242 --> 00:37:26,809
What are you doing?
It's 3:00 a.m.
782
00:37:26,853 --> 00:37:28,202
What do you need, Tully?
783
00:37:28,246 --> 00:37:30,204
Uh, we'll get to that
in a second.
784
00:37:30,248 --> 00:37:33,729
But first...
I had this insight into you.
785
00:37:33,773 --> 00:37:34,730
Me?
786
00:37:34,774 --> 00:37:35,731
Yes, yes... you think
787
00:37:35,775 --> 00:37:37,690
the institutions will work.
788
00:37:37,733 --> 00:37:40,432
You think they will save us
from the barbarians.
789
00:37:40,475 --> 00:37:41,563
But...
790
00:37:41,607 --> 00:37:43,913
they... they won't.
791
00:37:43,957 --> 00:37:47,308
The only way to beat
back the barbarians
792
00:37:47,352 --> 00:37:50,659
is by fighting them in the
streets every single day.
793
00:37:50,703 --> 00:37:52,879
And that is what I'mdoing.
794
00:37:52,922 --> 00:37:54,402
Okay. Good to know.
795
00:37:54,446 --> 00:37:55,621
I gotta go.
796
00:37:55,664 --> 00:37:58,363
So, can you bail me out? What?
797
00:37:58,406 --> 00:38:00,016
Well, they're taking us in.
I'm the leader.
798
00:38:00,060 --> 00:38:01,801
And-and they-they won't
let me go
799
00:38:01,844 --> 00:38:04,020
on an I-bond unless somebody
puts down the 200 bucks.
800
00:38:04,064 --> 00:38:05,065
No.
801
00:38:05,108 --> 00:38:06,066
Tully, I'm sorry.
802
00:38:06,109 --> 00:38:07,110
I'll call you and tell you
803
00:38:07,154 --> 00:38:08,155
which station.
804
00:38:08,198 --> 00:38:09,896
No, Tully. I am not doing this.
805
00:38:09,939 --> 00:38:11,245
Bye. I'll call you.
806
00:38:33,572 --> 00:38:35,225
Wait, no, no, no.
Let's do it again.
807
00:38:35,269 --> 00:38:36,705
I wasn't ready.
Here we go.
808
00:38:36,749 --> 00:38:39,055
One, two, three.
809
00:38:39,099 --> 00:38:40,622
Okay, I'll take this.
810
00:38:40,666 --> 00:38:42,537
No. Wait, wait,
go back there. All right,
811
00:38:42,581 --> 00:38:44,583
but would you like to take
a Breathalyzer test?
812
00:38:44,626 --> 00:38:47,455
Oh, I think I'll refuse.
813
00:38:47,499 --> 00:38:48,804
Oh.
814
00:38:48,848 --> 00:38:50,066
Hello.Hello.
815
00:38:50,110 --> 00:38:51,459
Ah.Left thumb, please.
816
00:38:51,503 --> 00:38:53,548
Okay. You know,
this isn't my fault.
817
00:38:53,592 --> 00:38:56,203
I've been going through
a really rough time
818
00:38:56,246 --> 00:38:58,466
in my marriage. I'm sorry to hear that.
819
00:38:58,510 --> 00:39:02,078
Yeah, and I have a long history
of depression in my family.
820
00:39:02,122 --> 00:39:04,559
All that stuff's genetic...
You know, it gets passed down.
821
00:39:04,603 --> 00:39:05,908
Mom.
822
00:39:05,952 --> 00:39:08,128
Colin, what are youdoing here?
823
00:39:08,171 --> 00:39:10,435
Oh, this is so embarrassing.
824
00:39:10,478 --> 00:39:12,567
Uh, what are you
talking about?
Lucca called me.
825
00:39:12,611 --> 00:39:15,788
Oh... oh, thank you.
Thank you very much.
826
00:39:15,831 --> 00:39:17,572
No, I'm glad she did.
827
00:39:17,616 --> 00:39:18,704
Hey, officers,
828
00:39:18,747 --> 00:39:20,749
uh, Colin Morrello, A.U.S.A.
829
00:39:20,793 --> 00:39:23,491
This is my... my mother.
830
00:39:23,535 --> 00:39:27,408
Uh, guys, is there any way
we could handle this privately
831
00:39:27,452 --> 00:39:30,411
to everyone's satisfaction? Oh, thank you, thank
you, sweetheart.
832
00:39:30,455 --> 00:39:32,413
You are such
a good son.
833
00:39:32,457 --> 00:39:34,720
I don't think that's
such a good idea.
834
00:39:34,763 --> 00:39:36,548
Uh, well, yeah.
835
00:39:36,591 --> 00:39:39,246
I'm not paying attention
anymore.
836
00:39:39,289 --> 00:39:41,727
Look, this is her first offense
and no one was hurt.
837
00:39:41,770 --> 00:39:43,946
I'm not sure
if she-she mentioned this,
838
00:39:43,990 --> 00:39:46,122
but, uh, she's going through
a bit of a tough time right now.
839
00:39:46,166 --> 00:39:48,298
She mentioned it. Oh, she did? Okay.
840
00:39:48,342 --> 00:39:49,691
So we, uh, we...
841
00:39:49,735 --> 00:39:53,782
This may be a little bit
of a medication switch.
842
00:39:53,826 --> 00:39:55,523
So that might be having
a little bit of an effect,
843
00:39:55,567 --> 00:39:57,612
so I'm sure that
we'll be able to make sure
844
00:39:57,656 --> 00:39:59,353
that doesn't happen
in the future.
845
00:40:04,880 --> 00:40:07,013
Are you serious?
846
00:40:07,056 --> 00:40:08,449
Absolutely.
847
00:40:08,493 --> 00:40:11,321
Naomi was quiet back then.
848
00:40:11,365 --> 00:40:13,498
Right?
849
00:40:13,541 --> 00:40:15,021
In school?
850
00:40:15,064 --> 00:40:17,632
No, no. She spoke
up all the time.
851
00:40:17,676 --> 00:40:19,242
She was great.
852
00:40:19,286 --> 00:40:21,506
But not a great student.
853
00:40:21,549 --> 00:40:23,246
She made law review.
854
00:40:23,290 --> 00:40:25,901
Yeah, she sat in the back
of the lecture hall. I mean...
855
00:40:25,945 --> 00:40:27,947
It was seminar, Adrian.
856
00:40:27,990 --> 00:40:30,471
There was, what,
12 to 15 people?
857
00:40:30,515 --> 00:40:32,386
No, she sat up
right in the front.
858
00:40:32,430 --> 00:40:33,996
She raised her
hand every day.
859
00:40:34,040 --> 00:40:35,433
How do you not
remember this?
860
00:40:35,476 --> 00:40:38,827
It was a lot of years ago, Liz.
861
00:40:38,871 --> 00:40:40,873
So? I remember her.
862
00:40:44,180 --> 00:40:46,792
She thinks I ignored her.
863
00:40:47,836 --> 00:40:50,186
That I was biased toward you.
864
00:40:50,230 --> 00:40:52,406
Well, you were.
865
00:40:52,450 --> 00:40:54,669
Ah.Hey, you wanted into my pants.
866
00:40:54,713 --> 00:40:55,844
No, I didn't.
867
00:40:55,888 --> 00:40:58,368
Okay, yes,
868
00:40:58,412 --> 00:40:59,848
but it wasn't so obvious.
869
00:40:59,892 --> 00:41:01,720
Okay.
870
00:41:01,763 --> 00:41:04,810
Come on.
871
00:41:08,596 --> 00:41:11,033
She decided against
becoming a lawyer.
872
00:41:11,077 --> 00:41:13,949
Because you didn't pay
enough attention to her?
873
00:41:13,993 --> 00:41:15,429
I know, right? Crazy.
874
00:41:15,473 --> 00:41:16,778
I mean, if she wanted
to become a lawyer,
875
00:41:16,822 --> 00:41:18,171
it wouldn't have mattered
what I did.
876
00:41:18,214 --> 00:41:19,868
I guess. I...
877
00:41:21,348 --> 00:41:23,306
Teachers matter.
878
00:41:23,350 --> 00:41:24,743
She's making me feel
like a shit.
879
00:41:24,786 --> 00:41:25,744
Well, you can be a shit.
880
00:41:25,787 --> 00:41:28,094
Thanks.
881
00:41:28,137 --> 00:41:30,531
Come here.
882
00:41:30,575 --> 00:41:31,880
What?
883
00:41:31,924 --> 00:41:33,882
Come here.
884
00:41:33,926 --> 00:41:35,405
Will you please
just come over here?
885
00:41:35,449 --> 00:41:38,452
Dear God. Come here.
886
00:41:38,496 --> 00:41:41,760
Turn around.
887
00:41:41,803 --> 00:41:43,152
You must have leaned
against something.
888
00:41:43,196 --> 00:41:44,240
It's been there for hours.
889
00:41:53,598 --> 00:41:55,687
Thanks.
890
00:42:06,959 --> 00:42:09,483
Thank you, by the way.
891
00:42:09,527 --> 00:42:11,137
Hey, it's the
least I can do.
892
00:42:11,180 --> 00:42:13,835
Yeah. Family.
893
00:42:13,879 --> 00:42:15,794
They make you crazy.
894
00:42:18,971 --> 00:42:21,756
Hey, um...
895
00:42:21,800 --> 00:42:22,975
Hey, Officer.
896
00:42:23,018 --> 00:42:25,151
So, uh...
897
00:42:25,194 --> 00:42:26,369
are you charging her?
898
00:42:26,413 --> 00:42:27,588
Reckless driving.
899
00:42:27,632 --> 00:42:29,634
Okay.
900
00:42:29,677 --> 00:42:31,113
We didn't think a
DUI was necessary
901
00:42:31,157 --> 00:42:32,680
under the circumstances,
and we got a wagon
902
00:42:32,724 --> 00:42:35,553
full of protesters
to process, so...
903
00:42:35,596 --> 00:42:37,163
I don't suppose
you got a problem
904
00:42:37,206 --> 00:42:38,512
with us exercising
discretion
905
00:42:38,556 --> 00:42:39,557
in this case?
906
00:42:39,600 --> 00:42:40,993
No.
907
00:42:41,036 --> 00:42:42,298
That's the thing about
those report cards.
908
00:42:42,342 --> 00:42:43,430
They don't allow for
the human element.
909
00:42:43,473 --> 00:42:45,475
Don't have a rule
for every case.
910
00:42:45,519 --> 00:42:48,696
Thank you, Officer.
911
00:42:48,740 --> 00:42:50,132
Thank you very much.
912
00:42:50,176 --> 00:42:51,307
All right.
913
00:42:51,351 --> 00:42:52,613
Mom, how we doing?
914
00:42:52,657 --> 00:42:54,223
Oh, just lovely, dear.
915
00:42:54,267 --> 00:42:55,790
People here couldn't
have been nicer.
916
00:42:55,834 --> 00:42:58,706
Five-star treatment
all the way.
Good.
917
00:42:58,750 --> 00:43:00,969
Oh, there he is.
Jim Nabors.
918
00:43:01,013 --> 00:43:03,668
Okay, Ma, let's get you home.
Come on. Good night.
919
00:43:03,711 --> 00:43:05,974
- I'll drive.
- Colin.
920
00:43:06,018 --> 00:43:07,976
Yeah? Oh, uh, hold...
921
00:43:08,020 --> 00:43:09,499
I'll meet you outside,
all right?
922
00:43:09,543 --> 00:43:12,677
I'll be right there.Okay.
923
00:43:12,720 --> 00:43:14,461
Thanks again, by the way.
924
00:43:14,504 --> 00:43:16,637
I owe you one.
I'm pregnant.
925
00:43:19,205 --> 00:43:22,034
And it's your baby.
926
00:43:28,997 --> 00:43:31,434
What?
927
00:43:31,478 --> 00:43:34,655
I'm three months' pregnant.
928
00:43:34,699 --> 00:43:36,396
And I'm not asking for anything.
929
00:43:36,439 --> 00:43:40,356
I just think you
should know.
930
00:43:42,358 --> 00:43:43,272
Three months? W-We...
931
00:43:43,316 --> 00:43:45,971
After the Rindell case.
932
00:43:46,014 --> 00:43:48,974
Rin... the one time?
933
00:43:49,017 --> 00:43:51,498
Yes.
Yeah.
934
00:43:51,541 --> 00:43:52,804
But you were,
you said you were...
935
00:43:52,847 --> 00:43:54,806
No, we didn't and I said...
936
00:43:54,849 --> 00:43:57,112
Okay. Right. Um...
937
00:43:57,156 --> 00:44:01,639
A-Again, I just thought
you should know.
938
00:44:01,682 --> 00:44:03,597
Wait. W-W-Wait, wait.
939
00:44:03,641 --> 00:44:05,077
Wait. Hold on.
Wait. Just wait.
940
00:44:05,120 --> 00:44:09,603
Uh, okay, let's...
uh, um...
941
00:44:09,647 --> 00:44:11,300
You should go
to your mother.
942
00:44:11,344 --> 00:44:12,954
What? No.
943
00:44:12,998 --> 00:44:14,564
Colin, where are you?
944
00:44:14,608 --> 00:44:16,523
Okay, Ma, give me a minute.
945
00:44:16,566 --> 00:44:18,264
Oh, tell Lucca you'll talk
to her tomorrow.
946
00:44:18,307 --> 00:44:20,092
Ma. Just need a minute.
947
00:44:20,135 --> 00:44:21,702
Ugh.
948
00:44:21,746 --> 00:44:24,749
Okay, so...
949
00:44:24,792 --> 00:44:26,272
...you're gonna have the baby?
950
00:44:26,315 --> 00:44:29,275
Yes.
Right.
951
00:44:29,318 --> 00:44:33,148
Okay. A-And d-do you know
the sex?
952
00:44:33,192 --> 00:44:35,368
No.
953
00:44:35,411 --> 00:44:38,110
When-when will you know the sex?
954
00:44:38,153 --> 00:44:42,027
I don't know if I want to know.
955
00:44:42,070 --> 00:44:44,246
Uh, um, yeah.
956
00:44:44,290 --> 00:44:46,118
Are you all right?
957
00:44:46,161 --> 00:44:47,902
How are you feeling?
958
00:44:47,946 --> 00:44:51,601
I have some morning
sickness and some food issues,
959
00:44:51,645 --> 00:44:52,994
but other than that...
960
00:44:53,038 --> 00:44:54,866
Wait a minute, you were
just on a-a ride-along.
961
00:44:54,909 --> 00:44:55,954
You shouldn't be doing that.
962
00:44:55,997 --> 00:44:58,826
Okay.
963
00:44:58,870 --> 00:45:00,436
Good-bye, Colin.
964
00:45:00,480 --> 00:45:01,786
What? Hold on.
965
00:45:01,829 --> 00:45:03,265
Seriously.
It's 4:00 in the morning.
966
00:45:03,309 --> 00:45:04,310
What are you doing?
967
00:45:04,353 --> 00:45:06,747
Lucca.
968
00:45:27,942 --> 00:45:29,944
You're right.
969
00:45:31,337 --> 00:45:35,950
I chose Liz for the internship
because she was a Reddick.
970
00:45:37,952 --> 00:45:42,043
That I remember.
971
00:45:42,087 --> 00:45:44,437
Adrian, please,
it's okay.
972
00:45:44,480 --> 00:45:47,745
If you want to apologize,
you are forgiven.
973
00:45:47,788 --> 00:45:49,572
Naomi, I'm trying
to explain
974
00:45:49,616 --> 00:45:51,966
it wasn't the bias
that you thought.
975
00:45:54,534 --> 00:45:56,971
It was starfucking?
976
00:46:00,888 --> 00:46:02,890
Yeah.
977
00:46:04,500 --> 00:46:06,372
Good.
978
00:46:06,415 --> 00:46:08,287
There.
979
00:46:08,330 --> 00:46:11,769
Absolution.
980
00:46:11,812 --> 00:46:15,990
Not sexual bias.
Starfucking.
981
00:46:18,558 --> 00:46:21,561
Adrian, would you please
join us?
982
00:46:21,604 --> 00:46:23,302
Yeah.
983
00:46:25,739 --> 00:46:28,655
Excuse me.
Mm-hmm.
984
00:46:33,878 --> 00:46:36,445
Carter.
985
00:46:36,489 --> 00:46:38,099
What's One Night in Nashville?
986
00:46:38,143 --> 00:46:40,536
Excuse me?
987
00:46:40,580 --> 00:46:42,364
One Night in Nashville,
988
00:46:42,408 --> 00:46:43,713
a romantic comedy
about a young lawyer
989
00:46:43,757 --> 00:46:44,976
who dreams
of a recording contract.
990
00:46:45,019 --> 00:46:46,325
I don't understand this.
991
00:46:46,368 --> 00:46:47,674
That has nothing
to do with this.
992
00:46:47,717 --> 00:46:48,762
Actually, it does.
993
00:46:48,806 --> 00:46:50,111
You sent it to Kip Dunning,
994
00:46:50,155 --> 00:46:51,417
telling him he would be
the perfect lead.
995
00:46:51,460 --> 00:46:53,245
Oh.
You didn't think
it was worth
996
00:46:53,288 --> 00:46:54,246
telling your boss that
you'd asked Kip Dunning
997
00:46:54,289 --> 00:46:55,247
to play the lead?
998
00:46:55,290 --> 00:46:58,380
Carter?
999
00:46:58,424 --> 00:47:01,079
I've never spoken
to Kip Dunning.
1000
00:47:01,122 --> 00:47:02,558
Yes, just his manager.
1001
00:47:02,602 --> 00:47:03,821
Okay, I'm not sure
what you're insinuating,
1002
00:47:03,864 --> 00:47:05,170
but I can still do my job
regardless...
1003
00:47:05,213 --> 00:47:07,476
No, no. Uh, actually, you can't.
1004
00:47:07,520 --> 00:47:09,261
Carter, let's step out.
1005
00:47:09,304 --> 00:47:10,697
This shouldn't matter.
1006
00:47:10,740 --> 00:47:12,003
His point still stands.
1007
00:47:12,046 --> 00:47:13,569
This is defamation.
1008
00:47:15,658 --> 00:47:18,009
I give this five minutes.
1009
00:47:18,052 --> 00:47:19,532
Two tops.
1010
00:47:24,189 --> 00:47:25,843
Mm-hmm.
1011
00:47:25,886 --> 00:47:28,280
I win.
1012
00:47:28,323 --> 00:47:30,499
It doesn't matter.
It's a mistake
1013
00:47:30,543 --> 00:47:32,023
to run this story.
1014
00:47:32,066 --> 00:47:33,154
We're running it.
1015
00:47:37,028 --> 00:47:39,247
And you wonder why people
are killing lawyers.
1016
00:47:39,291 --> 00:47:40,814
Here.
1017
00:47:40,858 --> 00:47:42,033
There you go.
1018
00:47:44,296 --> 00:47:45,732
What's this?
1019
00:47:45,775 --> 00:47:48,517
It's our lawsuit.
See you in court.
1020
00:47:55,263 --> 00:47:57,439
Yeah.
1021
00:47:57,483 --> 00:48:00,094
We'll see him in court.
1022
00:48:09,103 --> 00:48:10,626
Well, you're pretty quiet.
1023
00:48:10,670 --> 00:48:12,237
You all right?
1024
00:48:12,280 --> 00:48:14,195
Fine.
1025
00:48:14,239 --> 00:48:16,110
Put your clothes in
the wash right away
1026
00:48:16,154 --> 00:48:18,939
or the smell stays forever.
1027
00:48:18,983 --> 00:48:20,419
Good luck.
1028
00:48:47,272 --> 00:48:49,927
Officer Torino,
do you have a second?
1029
00:48:53,060 --> 00:48:55,019
Yeah?
1030
00:48:55,062 --> 00:48:59,719
Uh, I don't want
to put this on my report,
1031
00:48:59,762 --> 00:49:02,809
so if you just put the stuff
you stole
1032
00:49:02,852 --> 00:49:05,507
into evidence,
I won't say anything.
1033
00:49:05,551 --> 00:49:07,161
What are you talking about?
1034
00:49:11,165 --> 00:49:12,775
Put the stuff
into evidence
1035
00:49:12,819 --> 00:49:15,169
and I will erase this.
1036
00:49:22,176 --> 00:49:24,396
This is Tommy and
this is Crystal.
1037
00:49:24,439 --> 00:49:25,788
Who's Tommy?
1038
00:49:25,832 --> 00:49:27,616
The dead man in
the apartment.
1039
00:49:27,660 --> 00:49:29,009
He's a retired cop.
1040
00:49:29,053 --> 00:49:30,315
You knew him?
1041
00:49:30,358 --> 00:49:32,317
No. He was in
another district.
1042
00:49:32,360 --> 00:49:34,014
So why did you take his things?
1043
00:49:34,058 --> 00:49:37,583
This is Crystal.
1044
00:49:37,626 --> 00:49:39,324
His wife's name is Patricia.
1045
00:49:39,367 --> 00:49:41,021
They were separated,
1046
00:49:41,065 --> 00:49:43,850
but that apartment was where
he met his girlfriend.
1047
00:49:43,893 --> 00:49:45,417
Now, cops have a rule:
1048
00:49:45,460 --> 00:49:48,376
don't let any guy's wife
find out anything
1049
00:49:48,420 --> 00:49:50,117
you wouldn't want
your own wife finding out,
1050
00:49:50,161 --> 00:49:51,162
so I took the picture
1051
00:49:51,205 --> 00:49:53,033
of Tommy and
his girlfriend
1052
00:49:53,077 --> 00:49:56,123
'cause I didn't want it to be
Patricia's last memory of him.
1053
00:49:56,167 --> 00:49:58,038
And I took the jewelry
that he was giving Crystal
1054
00:49:58,082 --> 00:50:00,301
so that I could send it
to his wife,
1055
00:50:00,345 --> 00:50:03,087
saying it was his last wish
that she get it.
1056
00:50:05,132 --> 00:50:08,353
Is there anything
else, Maia?
1057
00:50:08,396 --> 00:50:09,919
No.
1058
00:50:09,963 --> 00:50:13,793
I hope you enjoyed
the ride-along.
1059
00:50:19,451 --> 00:50:22,193
Hi. There is a protester here
1060
00:50:22,236 --> 00:50:24,325
who wasn't allowed
to sign an I-bond
1061
00:50:24,369 --> 00:50:27,198
and he needs $200.
Name?
1062
00:50:27,241 --> 00:50:30,070
Tully.
1063
00:50:30,114 --> 00:50:32,551
I actually don't know
his last name.
1064
00:50:32,594 --> 00:50:36,903
Um, can I just leave, uh,
bail for him and go?
1065
00:50:36,946 --> 00:50:38,687
I-I guess he's the leader.
1066
00:50:38,731 --> 00:50:40,776
Sure, I know him.
Talks a lot?
1067
00:50:40,820 --> 00:50:42,213
That's right.
1068
00:50:42,256 --> 00:50:44,911
Uh, can I just, you know,
leave it here?
1069
00:50:44,954 --> 00:50:46,434
Want a receipt?
1070
00:50:46,478 --> 00:50:48,088
No. That's okay.
1071
00:50:58,838 --> 00:51:02,059
You all right,
Captain Quinn?
1072
00:51:02,102 --> 00:51:04,800
Just a bit of car sickness,
Officer Rindell.
1073
00:51:04,844 --> 00:51:06,889
Ouch.
I know.
1074
00:51:06,933 --> 00:51:08,282
Car sickness?
1075
00:51:08,326 --> 00:51:10,241
Yours must've
been intense.
1076
00:51:10,284 --> 00:51:12,199
Yeah, it, it had moments.
1077
00:51:12,243 --> 00:51:13,679
Yours?
1078
00:51:13,722 --> 00:51:15,333
Same.
1079
00:51:22,905 --> 00:51:24,298
You want to grab
some breakfast?
1080
00:51:24,342 --> 00:51:25,604
Uh, yeah.
1081
00:51:25,647 --> 00:51:27,606
Yeah, that'd be really...
1082
00:51:27,649 --> 00:51:30,739
You may have something else
to tend to first.
1083
00:51:33,177 --> 00:51:34,526
See you tomorrow?
1084
00:51:34,569 --> 00:51:36,789
Yeah. Go home
and get some sleep.
1085
00:51:51,760 --> 00:51:53,936
Did you make sure
Francesca drank water?
1086
00:51:53,980 --> 00:51:56,591
I did, I did.
1087
00:51:56,635 --> 00:51:58,593
She, uh, will have dry
mouth for a week.
1088
00:51:58,637 --> 00:52:00,508
But...
1089
00:52:00,552 --> 00:52:03,381
listen, about what
you said earlier...
Colin.
1090
00:52:03,424 --> 00:52:06,514
Seriously... I just supplied you
with information, that...
1091
00:52:06,558 --> 00:52:07,994
Marry me.
1092
00:52:16,045 --> 00:52:19,745
I'm walking away.
1093
00:52:19,788 --> 00:52:22,400
This is your car.
1094
00:52:22,443 --> 00:52:24,663
That's right.
1095
00:52:24,706 --> 00:52:26,534
I'm driving away.
1096
00:52:26,578 --> 00:52:29,102
It's not a dumb idea.
1097
00:52:29,146 --> 00:52:32,410
Colin Morrello...
1098
00:52:32,453 --> 00:52:34,325
no fucking way.
1099
00:52:34,368 --> 00:52:36,414
Why not?
Three hours ago,
1100
00:52:36,457 --> 00:52:38,329
you were fucking another woman.
1101
00:52:38,372 --> 00:52:39,330
Yeah, well,
I'm a tad more informed
1102
00:52:39,373 --> 00:52:40,766
than I was three hours ago.
1103
00:52:40,809 --> 00:52:43,029
That doesn't change shit. It changes everything.
1104
00:52:43,072 --> 00:52:45,466
Pregnancy is not a good
enough reason to get married.
1105
00:52:45,510 --> 00:52:49,340
Yeah, well, it's a start.
1106
00:52:52,212 --> 00:52:54,954
Seriously?
Colin.
1107
00:52:59,959 --> 00:53:01,961
No.
76300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.