All language subtitles for SEAL.Team.S01E17.In Name Only.LOL.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,650 --> 00:00:02,968 Previously on SEAL Team... 2 00:00:03,047 --> 00:00:05,673 Salim's business is doing favors for powerful people. 3 00:00:05,884 --> 00:00:07,032 You have a relationship with him? 4 00:00:07,084 --> 00:00:09,121 He'll talk to you. Salim loves beautiful women. 5 00:00:09,123 --> 00:00:10,656 MANDY: I'm hoping you can tell me something 6 00:00:10,658 --> 00:00:13,492 about the man who walked our team into that house. 7 00:00:13,494 --> 00:00:16,267 My only thought is that he may have been forced into it. 8 00:00:16,439 --> 00:00:19,498 Salim Hakan, commander of the Afghan National Police. 9 00:00:19,500 --> 00:00:20,799 I think he's the guy 10 00:00:20,801 --> 00:00:22,560 who blackmailed Tariq into 11 00:00:22,613 --> 00:00:24,436 luring Echo Team to their deaths. 12 00:00:24,438 --> 00:00:26,071 I can't share you anymore. 13 00:00:26,073 --> 00:00:28,140 I don't think I should be your wife. 14 00:00:28,142 --> 00:00:30,156 Jason Hayes. I'm Amy. 15 00:00:30,236 --> 00:00:31,176 Nice to meet you, Amy. 16 00:00:31,178 --> 00:00:32,578 How'd you get past the gate? 17 00:00:32,580 --> 00:00:33,946 I was friends with Steve. 18 00:00:33,948 --> 00:00:35,981 Not that kind of friend. Steve was married. 19 00:00:35,983 --> 00:00:39,180 I was gonna invite you over to come and see my garden. 20 00:00:46,260 --> 00:00:48,994 In fact, ladies and gentlemen, I believe it's no exaggeration 21 00:00:48,996 --> 00:00:51,199 to call the capture of Musa Ghani 22 00:00:51,304 --> 00:00:54,066 the most significant blow we've struck to date 23 00:00:54,068 --> 00:00:56,335 against the Afghan heroin industry. 24 00:00:56,337 --> 00:00:58,036 This victory would not have been possible 25 00:00:58,038 --> 00:01:00,973 without the full participation of our Afghan partners, 26 00:01:00,975 --> 00:01:03,375 particularly General Salim Hakan, 27 00:01:03,377 --> 00:01:06,545 commander of the National Police for Nangahar Province. 28 00:01:06,547 --> 00:01:09,448 - General Hakan. - (APPLAUSE) 29 00:01:12,086 --> 00:01:14,252 Thank you, General Sullivan. 30 00:01:14,254 --> 00:01:15,754 Today... 31 00:01:15,756 --> 00:01:17,289 marks a true milestone 32 00:01:17,291 --> 00:01:20,359 in the history of my great and troubled country... 33 00:01:21,291 --> 00:01:21,960 because the elimination... 34 00:01:21,962 --> 00:01:23,862 You ever get the feeling that we're witnessing 35 00:01:23,864 --> 00:01:27,232 the U.S. led celebration of what may be the most corrupt man 36 00:01:27,234 --> 00:01:29,601 in the most corrupt country on Earth? 37 00:01:30,090 --> 00:01:31,503 If you were paying attention, 38 00:01:31,505 --> 00:01:34,172 you'd know it's not a celebration of Salim Hakan... 39 00:01:34,654 --> 00:01:36,608 but of the successful capture of Musa Ghani, 40 00:01:36,610 --> 00:01:38,143 who, until yesterday, 41 00:01:38,145 --> 00:01:40,979 was one of the most powerful drug barons in this country. 42 00:01:41,396 --> 00:01:43,648 And this is what we must defeat. 43 00:01:43,650 --> 00:01:46,852 This is what feeds the monsters that prey upon us. 44 00:01:46,854 --> 00:01:50,589 Any truth to the rumor that he was also a DEA informant? 45 00:01:50,591 --> 00:01:53,725 I bear witness to a new dawn in Afghanistan, 46 00:01:54,086 --> 00:01:57,041 a dawn of freedom and prosperity, 47 00:01:57,107 --> 00:01:59,297 founded on our unshakable alliance 48 00:01:59,299 --> 00:02:02,534 with the most powerful democracy on Earth! 49 00:02:02,536 --> 00:02:04,636 (APPLAUSE) 50 00:02:10,564 --> 00:02:12,493 - (EXHALES, LAUGHS) - Hey, you are athletic. 51 00:02:12,741 --> 00:02:13,745 - (LAUGHING) - You really are athletic. 52 00:02:13,747 --> 00:02:15,414 I'm trying to keep up. 53 00:02:15,416 --> 00:02:17,249 - Uh-huh. - Oh, my God. 54 00:02:17,251 --> 00:02:20,318 I am definitely gonna have to clean up. 55 00:02:20,320 --> 00:02:21,853 (GRUNTS) 56 00:02:21,855 --> 00:02:23,655 That's Steve Porter's drill. 57 00:02:23,657 --> 00:02:25,891 - Yes, it is. - Yeah. 58 00:02:25,893 --> 00:02:27,893 That's a, that's a hand-cranked coalminer's drill, 59 00:02:27,895 --> 00:02:29,961 his daddy gave it to him... West Virginia. 60 00:02:29,963 --> 00:02:31,229 How did you recognize that? 61 00:02:31,231 --> 00:02:32,431 He gave that to you? 62 00:02:32,433 --> 00:02:33,865 Rest in peace. Yes, he did. 63 00:02:33,867 --> 00:02:35,967 I thought you guys were just friends. (CHUCKLES) 64 00:02:35,969 --> 00:02:37,302 We were. 65 00:02:37,304 --> 00:02:38,336 Uh-huh. 66 00:02:38,338 --> 00:02:39,738 Ah. Okay. 67 00:02:39,740 --> 00:02:41,339 Why did he want you to have that? 68 00:02:41,341 --> 00:02:43,939 He... he got something on it during an op. 69 00:02:44,038 --> 00:02:46,044 - Mm-hmm. - And he asked me if I would take it in 70 00:02:46,046 --> 00:02:48,013 to have our labs test it. 71 00:02:48,507 --> 00:02:50,304 What'd the lab have to say about it? 72 00:02:50,436 --> 00:02:52,333 Just had dirt on it. 73 00:02:52,564 --> 00:02:56,021 Why did he, uh, give it to you guys and not the military lab? 74 00:02:56,023 --> 00:02:58,223 I never really thought about it. I guess I figured he... 75 00:02:58,225 --> 00:03:00,725 he just knows everything is better 76 00:03:00,727 --> 00:03:03,028 - in the private sector. - Yeah. 77 00:03:03,030 --> 00:03:04,863 I was meaning to give it back to him. 78 00:03:04,865 --> 00:03:08,166 Then him and his guys got wiped out. 79 00:03:08,168 --> 00:03:10,435 I don't really know what to do with it. 80 00:03:15,473 --> 00:03:16,842 This is a joke, right? 81 00:03:17,369 --> 00:03:18,310 I get it. 82 00:03:18,689 --> 00:03:20,912 - It's not a joke. - We just took down 83 00:03:20,914 --> 00:03:23,181 DEA's best source in all of Afghanistan 84 00:03:23,183 --> 00:03:25,350 only to find that he's not our man. 85 00:03:25,352 --> 00:03:26,918 In fairness, the guy that we took down 86 00:03:26,920 --> 00:03:28,987 is also an international drug trafficker. 87 00:03:28,989 --> 00:03:30,755 And now you're asking permission 88 00:03:30,757 --> 00:03:32,457 to go after Salim Hakan, 89 00:03:32,459 --> 00:03:34,593 the Afghan police commander who happens, currently, 90 00:03:34,595 --> 00:03:38,096 to be the local face of that cooperation. 91 00:03:38,098 --> 00:03:40,932 Any part of that that I'm getting wrong? 92 00:03:40,934 --> 00:03:42,634 What do you want me to say? 93 00:03:43,023 --> 00:03:45,670 I know Salim's the new poster boy for our mission here, 94 00:03:45,672 --> 00:03:47,439 but unfortunately, he's also connected 95 00:03:47,441 --> 00:03:49,708 to the ambush and murder of six American operators. 96 00:03:49,710 --> 00:03:52,010 That's what you said about Musa Ghani, remember? 97 00:03:52,012 --> 00:03:53,879 "I don't care if he's a DEA informant... 98 00:03:53,881 --> 00:03:56,982 The money on his field paid for the murder of our guys." 99 00:03:56,984 --> 00:03:58,150 - It did. - Except it wasn't 100 00:03:58,152 --> 00:04:00,185 his field anymore. 101 00:04:03,269 --> 00:04:05,157 How close are we to knowing who he sold it to? 102 00:04:05,159 --> 00:04:07,726 We're still trying to run down who owns the holding company, 103 00:04:07,728 --> 00:04:10,095 but the state of record-keeping in this country 104 00:04:10,097 --> 00:04:11,530 being what it is... 105 00:04:11,532 --> 00:04:14,633 Listen... you want to go after Salim Hakan, 106 00:04:14,635 --> 00:04:17,302 you can't be even a little bit wrong. 107 00:04:17,304 --> 00:04:19,871 The old men will bury you. 108 00:04:20,213 --> 00:04:23,308 That's assuming you even make it out of this country alive. 109 00:04:24,302 --> 00:04:25,643 What? 110 00:04:26,480 --> 00:04:28,180 You believe me. 111 00:04:28,496 --> 00:04:31,349 About Salim. You know he's our guy. 112 00:04:32,519 --> 00:04:35,554 Find out who owns that poppy field. 113 00:04:38,275 --> 00:04:41,787 S01E17 In Name Only 114 00:04:42,133 --> 00:04:46,215 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 115 00:04:49,002 --> 00:04:51,136 So you're saying that I got to be celibate 116 00:04:51,138 --> 00:04:53,071 until these wounds heal up? 117 00:04:53,372 --> 00:04:56,441 All I'm saying, kemosabe, is that chicks dig scars. 118 00:04:56,443 --> 00:04:58,743 SONNY: Exactly. Not wounds. 119 00:04:58,745 --> 00:04:59,778 I haven't met a woman yet 120 00:04:59,780 --> 00:05:00,946 that likes to get blood on her sheets. 121 00:05:00,948 --> 00:05:03,048 That is why right there that you and I, 122 00:05:03,050 --> 00:05:04,688 we roll in different social circles, my friend. 123 00:05:04,787 --> 00:05:05,546 Thank God. 124 00:05:05,652 --> 00:05:07,385 What we're saying is, you at least need 125 00:05:07,387 --> 00:05:10,021 - to let these things scab over, man. - So let me just get 126 00:05:10,023 --> 00:05:12,691 the record straight, young Jedi. 127 00:05:12,693 --> 00:05:14,893 Sonny does not abstain while he's on deployment. 128 00:05:14,895 --> 00:05:17,462 Come on, man, that's like sitting at the buffet table 129 00:05:17,464 --> 00:05:20,031 - with your jaw wired shut. - DAVIS: Ew. 130 00:05:20,033 --> 00:05:21,967 Look, you guys got to be at the TOC in five. 131 00:05:21,969 --> 00:05:23,735 We doing another daylight hit? 132 00:05:23,737 --> 00:05:26,137 How about you get your ass to the TOC in five, 133 00:05:26,139 --> 00:05:28,473 - you can find out for yourself. - Well, you coming with us? 134 00:05:28,475 --> 00:05:30,342 I was gonna go put some batteries in your night vision... 135 00:05:30,344 --> 00:05:32,244 - Is that okay with you? - (CHUCKLES) 136 00:05:32,246 --> 00:05:34,279 - Okay. She told you. - Thank you. 137 00:05:34,281 --> 00:05:35,714 Wow. 138 00:05:35,716 --> 00:05:38,683 So, if Ghani sold that poppy field eight weeks ago, 139 00:05:38,685 --> 00:05:41,386 that means that the cash we found on it last week... 140 00:05:41,388 --> 00:05:42,954 Wasn't his. 141 00:05:42,956 --> 00:05:44,789 Okay, so if the cash wasn't Ghani's, 142 00:05:44,791 --> 00:05:47,392 and Ghani wasn't in charge of the hit on our guys, 143 00:05:47,394 --> 00:05:49,294 then whoever is is out there 144 00:05:49,296 --> 00:05:51,529 - and he's laughing his ass off still. - ERIC: Listen, 145 00:05:51,531 --> 00:05:54,132 Ghani is a bad guy... He may not be the bad guy 146 00:05:54,134 --> 00:05:57,369 who killed our friends, but... we should all be proud as hell 147 00:05:57,371 --> 00:05:59,738 - to have taken him down. - So what you're saying is 148 00:05:59,740 --> 00:06:01,373 last night's party was... 149 00:06:01,375 --> 00:06:04,042 - a little premature. - Look, Sonny, we'll earn it. 150 00:06:04,044 --> 00:06:06,611 Okay? Soon as we catch up with the guy who did it. 151 00:06:06,613 --> 00:06:08,613 That's what we do... Earn it, right? 152 00:06:08,615 --> 00:06:11,549 Do we, uh, do we know who Ghani sold the field to? 153 00:06:11,551 --> 00:06:13,351 KSR Holdings. 154 00:06:13,353 --> 00:06:15,687 They got holding companies here in Afghanistan? 155 00:06:15,689 --> 00:06:17,255 They do. What they don't have 156 00:06:17,257 --> 00:06:18,957 is searchable online databases. 157 00:06:18,959 --> 00:06:22,894 But lucky for me, I have an in at the J-Bad Hall of Records. 158 00:06:22,896 --> 00:06:24,496 JASON: Oh, you mean that reporter 159 00:06:24,498 --> 00:06:26,431 who's been sniffing around you. 160 00:06:26,433 --> 00:06:27,966 (CLEARS THROAT) 161 00:06:27,968 --> 00:06:32,337 Turns out KSR Holdings has been around for 20 years. 162 00:06:32,339 --> 00:06:33,805 Last six months, 163 00:06:33,807 --> 00:06:35,974 they've been buying up other fields 164 00:06:35,976 --> 00:06:37,542 in the surrounding areas. 165 00:06:37,544 --> 00:06:39,144 Poppy field gets torched, 166 00:06:39,146 --> 00:06:41,313 KSR buys the ashes on the cheap. 167 00:06:41,315 --> 00:06:44,215 Their holdings now stretch to over several hundred hectares. 168 00:06:44,217 --> 00:06:46,084 CLAY: That's a lot of real estate. 169 00:06:46,086 --> 00:06:47,652 SONNY: Yeah. I mean, they might 170 00:06:47,654 --> 00:06:50,088 be trying just to build some townhouses or something. 171 00:06:50,090 --> 00:06:51,956 Keep the HOA fees down. 172 00:06:51,958 --> 00:06:53,858 RAY: Either that, or somebody's about to go big 173 00:06:53,860 --> 00:06:54,425 into the poppy business. 174 00:06:54,491 --> 00:06:56,140 Okay, not that this isn't fascinating and all, 175 00:06:56,196 --> 00:06:57,862 but any chance that your reporter friend 176 00:06:57,864 --> 00:07:00,465 can find out the guy 177 00:07:00,467 --> 00:07:01,966 who's behind KSR Holdings? 178 00:07:01,968 --> 00:07:03,468 It's not a guy. 179 00:07:03,470 --> 00:07:05,470 KSR Holdings is owned 180 00:07:05,472 --> 00:07:06,971 by Permaz Hakan, 181 00:07:06,973 --> 00:07:09,074 Salim Hakan's first wife. 182 00:07:09,076 --> 00:07:10,775 RAY: Wait, now hold on. 183 00:07:10,777 --> 00:07:13,345 Yesterday you thought Salim was a cop on the take 184 00:07:13,347 --> 00:07:15,547 from whoever ordered the Echo hit... now you're saying 185 00:07:15,549 --> 00:07:17,134 you think he bankrolled the whole thing? 186 00:07:17,151 --> 00:07:19,987 I'm saying I think we need to talk to his wife. 187 00:07:29,677 --> 00:07:32,355 Salim is worried that people are gonna make a fuss 188 00:07:32,421 --> 00:07:34,977 about a police commander, what, buying up burned-out land. 189 00:07:35,047 --> 00:07:37,088 So what does he do? He puts it in his wife's name. 190 00:07:37,089 --> 00:07:39,842 Same thing mob guys do to dodge the taxman. 191 00:07:39,952 --> 00:07:42,086 Way the laws are in this country, he doesn't even need 192 00:07:42,088 --> 00:07:43,554 to worry about her double-crossing him. 193 00:07:43,556 --> 00:07:45,356 Anything she has is his automatically. 194 00:07:45,358 --> 00:07:46,857 CLAY: All right, well, that's it, then. 195 00:07:46,859 --> 00:07:48,826 I mean, if Salim's wife owns a field, 196 00:07:48,828 --> 00:07:50,194 that means Salim really owns it. 197 00:07:50,196 --> 00:07:52,029 That means he paid for the Echo hit. 198 00:07:52,031 --> 00:07:53,407 It's not enough. 199 00:07:53,688 --> 00:07:55,073 Not enough for who? 200 00:07:55,271 --> 00:07:56,600 The DoD. 201 00:07:56,602 --> 00:07:59,336 Brass has a lot invested in Salim. 202 00:07:59,338 --> 00:08:01,071 No way they're gonna distance themselves 203 00:08:01,073 --> 00:08:03,707 just because his wife's name is on some piece of paper. 204 00:08:03,709 --> 00:08:05,843 That's why it's so important that we find her. 205 00:08:05,845 --> 00:08:07,978 - Assuming she's alive. - JASON: Even if she is, 206 00:08:07,980 --> 00:08:09,747 Salim's never gonna let that happen. 207 00:08:09,749 --> 00:08:11,515 MANDY: I'm not sure he'd have much to say about it. 208 00:08:11,517 --> 00:08:12,983 Nobody's seen Permaz in years. 209 00:08:12,985 --> 00:08:14,651 Word is she ran. 210 00:08:14,653 --> 00:08:15,652 Word say where? 211 00:08:15,654 --> 00:08:16,887 DAVIS: Kind of dirt she has on him, 212 00:08:16,889 --> 00:08:19,189 I'd run far, far away. 213 00:08:19,985 --> 00:08:21,692 - All right, so we find her. - Find a woman 214 00:08:21,694 --> 00:08:24,128 who's hiding in a country where women are already invisible? 215 00:08:24,130 --> 00:08:25,662 Is her father alive? 216 00:08:25,664 --> 00:08:27,631 MANDY: Barely, from what I understand. 217 00:08:27,633 --> 00:08:29,733 If anyone knows where she is, it'll be him. 218 00:08:29,735 --> 00:08:32,069 Unless they had a falling out because he married her off 219 00:08:32,071 --> 00:08:34,204 - to Salim the psycho. - This culture, no matter how estranged 220 00:08:34,206 --> 00:08:37,141 they are, a father always keeps tabs on his daughter. 221 00:08:37,143 --> 00:08:40,210 - So he's trying to protect her? - So he knows when to mourn her. 222 00:08:57,096 --> 00:08:59,263 (GOAT BLEATING) 223 00:09:00,488 --> 00:09:02,005 All right, listen to me. 224 00:09:02,153 --> 00:09:03,588 Put it to him this way. It'd be a lot better 225 00:09:03,670 --> 00:09:05,702 if we find his daughter before Salim does. 226 00:09:05,704 --> 00:09:09,039 (SPEAKING PASHTO) 227 00:09:12,278 --> 00:09:14,778 - Inshallah. - Inshallah. That's what he says. 228 00:09:14,780 --> 00:09:15,813 Yeah, because it's God's will... 229 00:09:15,815 --> 00:09:17,514 I heard him the first six times. Is he aware 230 00:09:17,516 --> 00:09:20,017 that Salim wants his daughter dead? 231 00:09:20,019 --> 00:09:22,019 (SPEAKING PASHTO) 232 00:09:22,675 --> 00:09:24,655 - Inshallah. - JASON: Tell him, 233 00:09:24,657 --> 00:09:26,490 if my daughter was in danger... 234 00:09:26,492 --> 00:09:28,759 - Mm-hmm... - and someone came to my house 235 00:09:28,761 --> 00:09:30,527 and said that she was in trouble, 236 00:09:30,529 --> 00:09:33,497 I'd be man enough to accept that because it's God's will. 237 00:09:33,499 --> 00:09:34,832 The heathen's speaking God's will. 238 00:09:34,834 --> 00:09:36,700 He believes in fate; I believe in getting things done. 239 00:09:36,702 --> 00:09:37,801 (GOAT BLEATS) 240 00:09:37,803 --> 00:09:39,636 (SPEAKING PASHTO) 241 00:09:40,973 --> 00:09:42,606 (CONTINUES IN PASHTO) 242 00:09:49,310 --> 00:09:51,315 - I don't like that look. - JASON: Just give him a second. 243 00:09:51,317 --> 00:09:53,083 His face gives me the damn willies. 244 00:09:53,085 --> 00:09:55,252 Give him a second. 245 00:09:56,789 --> 00:09:58,989 (SPEAKING PASHTO) 246 00:10:06,131 --> 00:10:08,732 (CONTINUES IN PASHTO) 247 00:10:14,328 --> 00:10:16,373 - Yes. Yeah. - Yeah, what? 248 00:10:16,375 --> 00:10:18,141 Uh, so he says that... 249 00:10:18,621 --> 00:10:21,193 "When I was a wealthy man with a large family... 250 00:10:21,292 --> 00:10:22,249 Okay 251 00:10:22,331 --> 00:10:23,814 "It was Inshallah. 252 00:10:23,816 --> 00:10:27,251 "And when my daughter married an evil man, 253 00:10:27,253 --> 00:10:28,819 "it was Inshallah. 254 00:10:28,821 --> 00:10:30,988 Now you will bring her back to me." 255 00:10:30,990 --> 00:10:32,356 Where is she? 256 00:10:32,358 --> 00:10:34,591 (SPEAKS PASHTO) 257 00:10:34,593 --> 00:10:36,627 JASON: I swear we will do everything in our power 258 00:10:36,629 --> 00:10:37,628 to protect her. 259 00:10:37,630 --> 00:10:40,163 (CLAY SPEAKS PASHTO) 260 00:10:41,166 --> 00:10:42,332 Hey. 261 00:10:42,334 --> 00:10:44,968 (SPEAKING PASHTO) 262 00:10:49,208 --> 00:10:51,341 (SPEAKING PASHTO) 263 00:10:51,343 --> 00:10:54,278 Yes. Yes, we'll bring his daughter back to him. Yes. 264 00:10:54,280 --> 00:10:56,847 JASON: (SPEAKS PASHTO) Inshallah. 265 00:10:56,849 --> 00:10:58,916 Jamal Mazari. Human trafficker. 266 00:10:58,918 --> 00:11:01,852 Kidnaps little girls, sells them to other dirtbags 267 00:11:01,854 --> 00:11:04,821 or ships 'em off in bulk to jihadi soldiers in the field. 268 00:11:04,823 --> 00:11:07,591 And Salim's wife ran to this guy for protection? 269 00:11:07,593 --> 00:11:08,825 That's what her daddy says. 270 00:11:08,827 --> 00:11:10,427 Heart wants what it wants. 271 00:11:10,429 --> 00:11:12,396 Heart's got nothing to do with it. 272 00:11:12,398 --> 00:11:14,298 She ran to Mazari because he's a Tajik warlord 273 00:11:14,300 --> 00:11:16,400 running a chunk of the Panjshir Province. 274 00:11:16,402 --> 00:11:18,435 Yeah. He and Salim would never be on the same side. 275 00:11:18,437 --> 00:11:20,470 JASON: Look, we found his wife. Question is, how do we get 276 00:11:20,472 --> 00:11:22,839 - to her without Salim finding out? - ERIC: Yeah, as soon as we put in 277 00:11:22,841 --> 00:11:24,841 the target package, he gets the heads-up. 278 00:11:24,843 --> 00:11:27,144 Might even have enough time to go get her himself 279 00:11:27,146 --> 00:11:28,912 while we're sitting around waiting on approval. 280 00:11:28,914 --> 00:11:30,247 What if she's not our target? 281 00:11:30,249 --> 00:11:31,815 - What do you mean? - I mean, what if 282 00:11:31,817 --> 00:11:34,484 the goal of the op was just to grab Mazari and then, well, 283 00:11:34,486 --> 00:11:37,888 Mrs. Salim just happens to get rolled up with him? 284 00:11:38,791 --> 00:11:40,223 You think Mazari's a big enough fish 285 00:11:40,225 --> 00:11:41,999 to get us a green light? 286 00:11:42,246 --> 00:11:44,595 There's one way to find out. 287 00:11:54,251 --> 00:11:56,251 Mazari's compound is well guarded. 288 00:11:56,253 --> 00:11:59,455 Bad news is he's been expecting to be hit for several years now, 289 00:11:59,457 --> 00:12:00,956 which is why we have this. 290 00:12:00,958 --> 00:12:02,992 And his defenses are pretty dug in. 291 00:12:02,994 --> 00:12:04,793 What's the good news? 292 00:12:04,795 --> 00:12:06,629 Good news... 293 00:12:06,631 --> 00:12:08,430 - Anybody? - Good news is he's been expecting 294 00:12:08,432 --> 00:12:10,265 a hit for a couple years now, so his guys 295 00:12:10,267 --> 00:12:12,167 are probably getting pretty lazy. 296 00:12:12,169 --> 00:12:13,702 JASON: Look at that. You get a case of beer. 297 00:12:13,704 --> 00:12:15,270 So, what are you thinking, Ray? Helo infil? 298 00:12:15,272 --> 00:12:17,172 - It's what I'm thinking. - Right. Where? 299 00:12:17,174 --> 00:12:18,173 Three-klick offset from the compound, 300 00:12:18,175 --> 00:12:20,075 patrol to the target on foot. 301 00:12:20,077 --> 00:12:21,777 Take out his sentries from the last cover 302 00:12:21,779 --> 00:12:22,878 and concealment around here. 303 00:12:22,880 --> 00:12:24,113 Prepare to commence assault. 304 00:12:24,115 --> 00:12:26,448 Yeah, which brings us to the fun part. 305 00:12:27,664 --> 00:12:28,835 Permaz Hakan. 306 00:12:28,901 --> 00:12:29,785 Salim's wife. 307 00:12:29,787 --> 00:12:31,286 DAVIS: Now, this photo's about 20 years old, 308 00:12:31,288 --> 00:12:33,455 so I'm having our techs do a digital aging. 309 00:12:33,457 --> 00:12:35,710 Might get a sense of what she looks like now. 310 00:12:35,842 --> 00:12:37,693 Mazari lives in the men's quarters here. 311 00:12:37,695 --> 00:12:39,461 Female staff is in this building. 312 00:12:39,463 --> 00:12:43,365 And we believe this is where they're keeping the prisoners 313 00:12:43,367 --> 00:12:44,967 - until they put 'em up for sale. - JASON: Okay, we're certain 314 00:12:44,969 --> 00:12:47,770 that Permaz lives in the, uh, female staff quarters? 315 00:12:47,772 --> 00:12:49,405 (SIGHS) We're certain she's not in the men's. 316 00:12:49,407 --> 00:12:50,839 Gonna have to secure Mazari 317 00:12:50,841 --> 00:12:52,174 at the same time we're searching for her. 318 00:12:52,176 --> 00:12:54,643 Ooh, tricky. Have to move fast. 319 00:12:54,645 --> 00:12:56,712 We always move fast. 320 00:12:58,149 --> 00:13:00,749 (INDISTINCT CHATTER) 321 00:13:05,318 --> 00:13:06,935 (CLEARS THROAT) 322 00:13:07,591 --> 00:13:11,981 So, looks like my little research trip panned out. 323 00:13:12,146 --> 00:13:13,462 What makes you say that? 324 00:13:13,464 --> 00:13:15,164 Your boys are spinning up as we speak. 325 00:13:15,166 --> 00:13:16,398 Even if that were true, 326 00:13:16,400 --> 00:13:18,167 we do hits almost every night, so... 327 00:13:18,169 --> 00:13:19,968 Yes, but I'm hearing 328 00:13:19,970 --> 00:13:22,538 this one is related to what you got at the Hall of Records. 329 00:13:22,540 --> 00:13:25,207 - Hearing from whom? - A Marine Private First Class 330 00:13:25,209 --> 00:13:27,009 Jane Doe. 331 00:13:27,011 --> 00:13:29,011 Possible that's not her real name. 332 00:13:29,013 --> 00:13:32,815 And what do you give PFC Doe in exchange for this information? 333 00:13:32,817 --> 00:13:35,117 Let's see, a private first class only makes 334 00:13:35,119 --> 00:13:37,932 about $450 a week, so... 335 00:13:39,136 --> 00:13:41,256 Mm. Best to keep these kinds of transactions 336 00:13:41,258 --> 00:13:43,225 purely professional. 337 00:13:44,446 --> 00:13:46,195 Why I thought I would... 338 00:13:46,197 --> 00:13:49,098 bring up that Jason Hayes interview again. 339 00:13:49,100 --> 00:13:50,994 You don't have to. He'll do it. 340 00:13:51,670 --> 00:13:53,170 Thank you, Mandy. 341 00:13:53,302 --> 00:13:55,404 Really, really. I-I appreciate that. 342 00:13:55,406 --> 00:13:58,440 And just so we're clear, 343 00:13:58,442 --> 00:14:01,810 I always keep my transactions professional. 344 00:14:03,246 --> 00:14:04,813 Even this one? 345 00:14:07,286 --> 00:14:09,251 Especially this one. 346 00:14:11,548 --> 00:14:13,422 Glad we got that out of the way. 347 00:14:15,588 --> 00:14:17,159 Thank you for your help. 348 00:14:17,765 --> 00:14:19,628 You're welcome. 349 00:14:21,739 --> 00:14:22,698 Oh. 350 00:14:22,700 --> 00:14:26,201 Weird thing. So, my friend over at the Hall of Records, 351 00:14:26,203 --> 00:14:28,203 he said another Westerner came in there a few weeks ago 352 00:14:28,205 --> 00:14:30,139 asking about some of the same land holdings. 353 00:14:30,141 --> 00:14:32,207 - Another journalist? - Probably. 354 00:14:32,786 --> 00:14:34,710 Maybe he's working on an expos� about 355 00:14:34,712 --> 00:14:37,980 CIA's involvement in the Afghan heroin industry. 356 00:14:37,982 --> 00:14:41,784 Call it "The Phoenix Project Didn't End With Vietnam." 357 00:14:41,786 --> 00:14:45,020 Why not "Phoenix Project Rises From the Ashes"? 358 00:14:57,601 --> 00:14:59,001 (INDISTINCT CHATTER) 359 00:14:59,003 --> 00:15:00,269 Nice shooting, Tex. 360 00:15:00,271 --> 00:15:02,037 Yeah. Take some shots, Ray? 361 00:15:02,039 --> 00:15:04,807 (SPUTTERS) Come on, man. You know we don't play this game. 362 00:15:04,809 --> 00:15:06,542 Really? Just say that to Willie O'Ree 363 00:15:06,544 --> 00:15:08,243 or my brother Wayne Simmonds, huh? 364 00:15:08,245 --> 00:15:09,950 Doesn't count. Brothers are Canadian. 365 00:15:09,951 --> 00:15:11,632 Canadian. Come on. Let's go. Put the pads on, Ray. 366 00:15:11,698 --> 00:15:12,473 No. You know what? 367 00:15:12,539 --> 00:15:14,850 - It's okay. I'm good. No, stop. - Get in net, get in net. Put 'em on. 368 00:15:14,852 --> 00:15:16,451 - Stop playing. Don't. - Don't. Put the pad on. 369 00:15:16,453 --> 00:15:17,953 - You good, huh, Ray? You good? - Stop playing. I'm good. 370 00:15:17,955 --> 00:15:19,888 - Really? Are you good, Ray? - Yeah. 371 00:15:21,125 --> 00:15:23,025 I just noticed you didn't sleep in our hooch last night. 372 00:15:23,027 --> 00:15:25,861 - Oh! - You, uh, with that contractor lady? 373 00:15:26,964 --> 00:15:29,264 - Yeah. - Oh, that's what this is all about. 374 00:15:29,266 --> 00:15:32,063 I see. Got a problem with that? 375 00:15:32,475 --> 00:15:35,204 No. No, actually, I think it's a good thing. 376 00:15:35,206 --> 00:15:37,706 I mean, she seems like a lot, but... 377 00:15:37,708 --> 00:15:39,741 maybe you could use "a lot" right now. 378 00:15:41,017 --> 00:15:42,044 What's that mean, Ray? 379 00:15:42,046 --> 00:15:43,260 Well, we rolled up the bombmaker, right? Yeah. 380 00:15:43,342 --> 00:15:44,051 Yeah. 381 00:15:44,167 --> 00:15:46,114 We rolled up the hit team that wired the house. 382 00:15:46,116 --> 00:15:49,251 We rolled up the heroin kingpin we thought funded the op. 383 00:15:49,806 --> 00:15:51,920 At what point do we decide we got whatever justice there is 384 00:15:51,922 --> 00:15:54,189 to get for the Echo guys and go back to trying to win 385 00:15:54,191 --> 00:15:55,490 the war they died fighting? 386 00:15:57,260 --> 00:15:59,701 The enemy tries to kill us, we try to kill them. 387 00:15:59,800 --> 00:16:00,492 Damn straight. 388 00:16:00,591 --> 00:16:02,405 I'd just prefer you didn't seem so eager to get there. 389 00:16:02,499 --> 00:16:03,799 You make it personal, 390 00:16:03,801 --> 00:16:05,577 it's gonna eat you up, brother. 391 00:16:06,781 --> 00:16:08,136 You telling me you don't want to smoke the guys 392 00:16:08,138 --> 00:16:10,072 who took out Steve Porter and Echo Team? 393 00:16:10,074 --> 00:16:11,406 Is that what you're saying? 394 00:16:11,408 --> 00:16:12,875 You know I do. 395 00:16:12,877 --> 00:16:14,843 I just want to make sure that you don't want it so bad 396 00:16:14,845 --> 00:16:16,445 that you end up doing something stupid, 397 00:16:16,447 --> 00:16:18,480 like chasing Ghani and his bodyguard up that hill. 398 00:16:18,482 --> 00:16:20,482 I can't promise you I'm never gonna do that again. 399 00:16:20,484 --> 00:16:22,017 But what I can promise you 400 00:16:22,019 --> 00:16:23,585 is next time I do something like that, 401 00:16:23,587 --> 00:16:24,953 I won't bring you guys. 402 00:16:24,955 --> 00:16:27,356 - We good? Huh? - (PHONE RINGS) 403 00:16:27,358 --> 00:16:28,323 You really got to ask? 404 00:16:28,325 --> 00:16:30,726 (DROPS HOCKEY STICK) 405 00:16:31,164 --> 00:16:32,582 Hayes. 406 00:16:37,968 --> 00:16:40,569 (ALL CLAMORING) 407 00:16:44,875 --> 00:16:46,408 ERIC: Everybody's bickering! 408 00:16:46,410 --> 00:16:48,410 Everybody's bickering! It's not solving anything! Listen up! 409 00:16:48,412 --> 00:16:49,878 Any way we can just tell 'em no? 410 00:16:49,880 --> 00:16:51,513 No. All right? I already tried that. 411 00:16:51,515 --> 00:16:53,382 - The DoD is standing firm. - Eh. 412 00:16:53,384 --> 00:16:55,050 If we're gonna go after the Al Capone 413 00:16:55,052 --> 00:16:57,653 of human traffickers, then it's gonna have to be 414 00:16:57,655 --> 00:17:00,555 a joint mission alongside our local partners. Period. 415 00:17:00,557 --> 00:17:02,291 RAY: Well, I guess that answers the question of whether Salim 416 00:17:02,293 --> 00:17:03,825 - knew where his wife was holed up. - Exactly. 417 00:17:03,827 --> 00:17:05,227 Which is why he sent his guys along. 418 00:17:05,229 --> 00:17:07,696 He probably figured out that we were hitting the place. 419 00:17:07,698 --> 00:17:10,399 But to be fair, we don't know that it's his guys. 420 00:17:10,401 --> 00:17:11,400 They're not cops? 421 00:17:11,402 --> 00:17:12,834 Afghan Army Special Forces. 422 00:17:12,836 --> 00:17:14,136 - Oh. - CLAY: Most of 423 00:17:14,138 --> 00:17:16,438 their Special Forces guys are pretty solid dudes, 424 00:17:16,440 --> 00:17:17,739 from my experience. But that doesn't mean 425 00:17:17,741 --> 00:17:19,341 that they haven't been infiltrated yet. 426 00:17:19,343 --> 00:17:21,510 - We'll vet 'em as best we can. - (JASON GROANS) 427 00:17:21,512 --> 00:17:23,045 Hold up, we're gonna have people in here? 428 00:17:23,047 --> 00:17:26,148 Yeah. Commanding officer, couple aides. 429 00:17:26,150 --> 00:17:27,816 Got to assume they're bent, too. 430 00:17:27,818 --> 00:17:29,418 So we cover up the board, 431 00:17:29,420 --> 00:17:31,353 anything related to Salim and the wife. 432 00:17:31,355 --> 00:17:32,788 I'm on it. 433 00:17:32,790 --> 00:17:35,557 Hard to see how we take Salim's wife off-target 434 00:17:35,559 --> 00:17:37,893 without them noticing anything. 435 00:17:37,895 --> 00:17:40,963 That's why I suggested to General Sullivan that the honor 436 00:17:40,965 --> 00:17:43,565 of taking down a heinous villain such as Jamal Mazari 437 00:17:43,567 --> 00:17:46,535 should go to the Afghan fighters themselves 438 00:17:46,537 --> 00:17:48,070 and that we'd be responsible 439 00:17:48,072 --> 00:17:50,772 for bringing in all the secondary targets. 440 00:17:51,976 --> 00:17:53,909 But if any of 'em are Salim's guys, 441 00:17:53,911 --> 00:17:55,744 you know they're gonna go after her first. 442 00:17:55,746 --> 00:17:56,845 Yeah, smoke her while we're hitting the target, 443 00:17:56,847 --> 00:17:58,146 say she got hit in the crossfire. 444 00:17:58,148 --> 00:18:01,383 Yeah. Question is, they gonna try and smoke us, too? 445 00:18:05,497 --> 00:18:07,789 SONNY: Here come our pals. 446 00:18:07,791 --> 00:18:11,026 - Think that's a Lego. - Lego man. 447 00:18:11,813 --> 00:18:13,627 Lieutenant Abu Nabi. 448 00:18:13,709 --> 00:18:15,564 - ANASF. You are the master chief? - Yeah. Hayes. 449 00:18:15,566 --> 00:18:17,899 - You guys ready? - Uh, yeah, we are prepared. 450 00:18:18,323 --> 00:18:20,302 - Um... - What's wrong? 451 00:18:20,304 --> 00:18:21,242 There's been a change. 452 00:18:21,357 --> 00:18:22,083 What do you mean there's been a change? 453 00:18:22,206 --> 00:18:23,805 One of my men was called away. 454 00:18:23,807 --> 00:18:25,711 An emergency in his family. 455 00:18:26,503 --> 00:18:28,410 That man is his replacement. 456 00:18:28,412 --> 00:18:30,979 - Is he one of your guys? - I've never seen him before. 457 00:18:30,981 --> 00:18:32,242 What's going on? 458 00:18:32,407 --> 00:18:34,287 Uh, well, got a new guy. He's a replacement. 459 00:18:34,353 --> 00:18:35,884 - SONNY: A replacement? - Yeah. 460 00:18:35,886 --> 00:18:36,893 The hell you talking about? 461 00:18:36,992 --> 00:18:38,377 Okay. You know what, Sonny, I got this. 462 00:18:38,422 --> 00:18:40,422 Tell him to come here, will you? 463 00:18:40,424 --> 00:18:41,890 (SPEAKING PASHTO) 464 00:18:41,892 --> 00:18:44,092 (SPEAKING PASHTO) 465 00:18:46,820 --> 00:18:47,996 JASON: Who is he? 466 00:18:47,998 --> 00:18:50,198 (BOTH SPEAKING PASHTO) 467 00:18:53,771 --> 00:18:55,203 His name is Asadi. 468 00:18:55,205 --> 00:18:56,471 He's a commando, not Special Forces. 469 00:18:56,473 --> 00:18:58,273 Stationed in Kabul. One year's service. 470 00:18:58,275 --> 00:19:00,785 JASON: One year's service. Okay. 471 00:19:01,082 --> 00:19:02,344 This is the best you could do? 472 00:19:02,346 --> 00:19:05,213 (SPEAKING PASHTO) 473 00:19:08,152 --> 00:19:09,651 He has family in Jalalabad. 474 00:19:09,653 --> 00:19:12,391 He was home visiting. He was ordered to report. 475 00:19:13,529 --> 00:19:14,914 JASON: Report, huh? 476 00:19:15,013 --> 00:19:17,459 - Who ordered him? - (SPEAKING PASHTO) 477 00:19:18,462 --> 00:19:19,628 He says his command, of course. 478 00:19:19,630 --> 00:19:20,796 Tell him to wait over there, will you? 479 00:19:20,798 --> 00:19:21,830 (SPEAKS PASHTO) 480 00:19:21,832 --> 00:19:23,419 Excuse me. 481 00:19:25,068 --> 00:19:26,134 What do you think of this guy? 482 00:19:26,136 --> 00:19:28,103 Is any of it legit, what he's saying? 483 00:19:28,416 --> 00:19:31,173 - Yeah. I mean, best I could tell. - It's bad enough we got to work 484 00:19:31,175 --> 00:19:33,341 with these guys. Now we got to trust the new guy? 485 00:19:33,343 --> 00:19:36,244 I don't know, boss. He's giving me bad juju right now. 486 00:19:36,246 --> 00:19:39,548 I'd bet my left nut that's one of Salim's boys. 487 00:19:39,550 --> 00:19:41,616 Okay, listen, bottom line is, what do you want to do? 488 00:19:41,618 --> 00:19:43,251 We gonna take him? We gonna leave him? 489 00:19:43,253 --> 00:19:45,921 We leave him. A man down, doesn't matter. 490 00:19:45,923 --> 00:19:48,123 Yeah, we can get this done without these guys. 491 00:19:48,125 --> 00:19:50,659 That's-that's the point though, man. If we want to do this, 492 00:19:50,661 --> 00:19:52,194 we got to take that guy with us. 493 00:19:52,196 --> 00:19:53,562 With the politics and everything, 494 00:19:53,564 --> 00:19:54,629 (MUMBLES): it's necessary. 495 00:19:54,631 --> 00:19:56,298 So why don't we just scrap it? 496 00:19:56,300 --> 00:19:58,066 Well, if we scrap it, then I think 497 00:19:58,068 --> 00:19:59,468 we're giving up our best shot to get Salim. 498 00:19:59,470 --> 00:20:00,869 Do it another day. 499 00:20:00,871 --> 00:20:02,604 What other day? 500 00:20:03,440 --> 00:20:05,807 (CLEARS THROAT) 501 00:20:06,085 --> 00:20:07,405 May I join? 502 00:20:09,103 --> 00:20:10,479 I'll speak frankly. 503 00:20:10,481 --> 00:20:12,394 I know you don't trust me. 504 00:20:12,658 --> 00:20:15,550 No. I don't particularly trust you either. 505 00:20:15,552 --> 00:20:17,886 I don't trust anyone. Even Army. 506 00:20:17,888 --> 00:20:20,655 - Taliban are everywhere. - Right. Fair enough. 507 00:20:20,657 --> 00:20:22,924 It would not be my choice to bring someone unknown to me. 508 00:20:22,926 --> 00:20:24,659 But I've wanted to free these women 509 00:20:24,661 --> 00:20:26,461 from Jamal Mazari for years. 510 00:20:26,463 --> 00:20:28,063 The government will not do it. 511 00:20:28,065 --> 00:20:30,665 Now you want him. So... 512 00:20:30,667 --> 00:20:32,634 this is the opportunity. 513 00:20:32,636 --> 00:20:34,469 To end the slavery. 514 00:20:34,471 --> 00:20:35,604 That soldier, 515 00:20:35,606 --> 00:20:37,439 I will watch him personally. 516 00:20:37,441 --> 00:20:38,840 You can trust me. 517 00:20:38,842 --> 00:20:40,575 You want me to trust you? 518 00:20:40,577 --> 00:20:42,043 Yes. 519 00:20:54,232 --> 00:20:55,790 Get on the bus. 520 00:20:57,942 --> 00:20:58,660 Hey. 521 00:20:58,662 --> 00:21:00,762 - What'd you say your name was again? - Nabi. 522 00:21:00,764 --> 00:21:03,632 Nabi. All right, listen here. 523 00:21:03,634 --> 00:21:07,102 Look, I don't intend on getting blown up by 524 00:21:07,104 --> 00:21:10,238 Mr. Milk-Bone right there. 525 00:21:10,240 --> 00:21:11,973 Things go sideways, 526 00:21:11,975 --> 00:21:15,210 you can trust I'm coming for you. 527 00:21:31,106 --> 00:21:34,508 All right, Bravo and Alpha teams are two minutes out. 528 00:21:34,510 --> 00:21:36,710 (SPEAKING PASHTO) 529 00:21:38,881 --> 00:21:40,847 Uh, Major Rasul would like to confirm 530 00:21:40,849 --> 00:21:43,583 that all efforts will be made to keep Mazari's victims safe. 531 00:21:43,585 --> 00:21:45,385 Of course, Major. 532 00:21:45,387 --> 00:21:47,387 We know Mazari keeps the people he traffics 533 00:21:47,389 --> 00:21:50,749 in this barracks, which we believe is lightly guarded. 534 00:21:50,897 --> 00:21:53,915 By the time your team has taken the men's quarters, 535 00:21:53,997 --> 00:21:57,097 our teams will have secured the women's quarters here. 536 00:21:57,196 --> 00:21:59,399 After that, we'll tend to the prisoners. 537 00:22:00,594 --> 00:22:02,235 Thank you. 538 00:22:07,142 --> 00:22:09,242 Whenever you're ready, Lieutenant Commander. 539 00:22:10,179 --> 00:22:12,212 Bravo 1, what's your status? 540 00:22:12,214 --> 00:22:13,780 JASON: TOC, this is Bravo 1. 541 00:22:13,782 --> 00:22:16,383 We're moving to Matlock. 542 00:22:21,623 --> 00:22:23,757 Hey, weren't you in that task force in Kabul 543 00:22:23,759 --> 00:22:25,258 a couple years back? 544 00:22:33,862 --> 00:22:36,803 RASUL: What is that Matlock, Mannix, 545 00:22:36,805 --> 00:22:39,005 Rockford? 546 00:22:39,007 --> 00:22:40,941 They're prowords, sir. 547 00:22:40,943 --> 00:22:42,817 Mission codes. 548 00:22:42,883 --> 00:22:44,177 Each one stands for 549 00:22:44,179 --> 00:22:45,637 a different stage of the operation. 550 00:22:45,802 --> 00:22:49,883 I understand mission codes. 551 00:22:51,195 --> 00:22:53,059 Oh, yes. 552 00:22:53,635 --> 00:22:56,590 Um, they're famous television detectives. 553 00:23:00,095 --> 00:23:02,562 (SPEAKS PASHTO) 554 00:23:03,201 --> 00:23:04,965 Oh. (SPEAKS PASHTO) 555 00:23:04,967 --> 00:23:06,399 Columbo! 556 00:23:06,401 --> 00:23:09,236 - (CHUCKLES) - Columbo. 557 00:23:16,835 --> 00:23:18,645 You make a friend back there? 558 00:23:19,539 --> 00:23:21,047 (CHUCKLES) Turns out we ran a few Shake 'n' Bakes 559 00:23:21,049 --> 00:23:23,884 with his unit in Kabul in 2015, 560 00:23:23,886 --> 00:23:25,552 and we know some of the same guys. 561 00:23:25,554 --> 00:23:26,598 Well, I'm glad you're enjoying your reunion. 562 00:23:26,795 --> 00:23:28,379 Now, he's the one watching Asadi, right? 563 00:23:28,461 --> 00:23:29,121 Yeah. 564 00:23:29,224 --> 00:23:31,158 Okay, well, I want you watching him. 565 00:23:31,160 --> 00:23:32,292 Copy that. 566 00:23:32,294 --> 00:23:33,894 We have the wife. 567 00:23:33,896 --> 00:23:35,695 Okay, if you hear anything funky, 568 00:23:35,697 --> 00:23:38,265 anything at all, you get on the wire. 569 00:23:38,267 --> 00:23:39,599 - Check. - Okay, good. 570 00:23:39,601 --> 00:23:40,934 TOC, this is Bravo 1. 571 00:23:40,936 --> 00:23:45,572 Bravo 6 and our partner forces are moving position. 572 00:23:45,574 --> 00:23:46,830 Stand by. 573 00:23:46,912 --> 00:23:48,693 ERIC: Copy, Bravo 1. 574 00:24:13,669 --> 00:24:15,835 CLAY: Bravo 1, this is Bravo 6. 575 00:24:15,837 --> 00:24:16,937 We're in position. 576 00:24:16,939 --> 00:24:18,405 Copy, 6. 577 00:24:18,778 --> 00:24:21,541 FULL METAL: Bravo 1, Alpha snipers are set. 578 00:24:21,543 --> 00:24:25,912 Three armed men, northeast corner next to the fire. 579 00:24:25,914 --> 00:24:28,310 Copy, all. I'm in control. Stand by. 580 00:24:28,393 --> 00:24:30,650 Three, two, one. 581 00:24:30,652 --> 00:24:32,786 (GUNFIRE) 582 00:24:32,788 --> 00:24:33,954 Execute. Execute. 583 00:24:33,956 --> 00:24:35,422 Execute. 584 00:24:56,750 --> 00:24:58,531 Go, Bravo 6. 585 00:24:58,811 --> 00:25:00,872 Entering men's quarters. 586 00:25:01,845 --> 00:25:04,550 _ 587 00:25:07,733 --> 00:25:09,794 _ 588 00:25:18,400 --> 00:25:20,434 Bravo 1, Bravo 4 entering servants' quarters. 589 00:25:25,198 --> 00:25:26,773 Permaz Hakan? 590 00:25:26,775 --> 00:25:28,743 (WOMEN GASPING, WHIMPERING) 591 00:25:29,073 --> 00:25:32,546 Permaz Hakan? Permaz Hakan? 592 00:25:36,785 --> 00:25:38,618 Permaz Hakan? 593 00:25:39,101 --> 00:25:40,404 _ 594 00:25:40,898 --> 00:25:43,455 _ 595 00:25:47,529 --> 00:25:49,696 Permaz Hakan? 596 00:25:51,931 --> 00:25:53,500 I don't see her, Jace. 597 00:25:53,502 --> 00:25:56,570 11 women. 12 beds. Okay. 598 00:25:56,572 --> 00:25:59,172 You stay with them. Rest of us, let's go. 599 00:25:59,174 --> 00:26:00,640 JASON: This is Bravo 1. 600 00:26:00,642 --> 00:26:02,676 We're heading to the prisoners' barracks. 601 00:26:07,030 --> 00:26:08,281 Bravo 6, this is Bravo 1. 602 00:26:08,283 --> 00:26:10,083 What's your status? 603 00:26:10,085 --> 00:26:13,620 Still clearing. Men's quarters unsecured. 604 00:26:21,451 --> 00:26:23,930 JASON: This is Bravo 1. Entering prisoners' barracks. 605 00:26:27,675 --> 00:26:29,555 (WOMEN GASPING, MURMURING) 606 00:26:32,771 --> 00:26:34,074 Permaz Hakan? 607 00:26:34,910 --> 00:26:36,076 Permaz Hakan? 608 00:26:43,018 --> 00:26:44,518 Clear. 609 00:26:44,520 --> 00:26:46,486 (EXHALES) 610 00:26:49,391 --> 00:26:51,258 (WOMEN WHIMPERING, MURMURING) 611 00:26:55,330 --> 00:26:57,230 Son of a bitch. 612 00:26:57,232 --> 00:26:59,699 JASON: TOC, we got a bunch of women and children. 613 00:26:59,701 --> 00:27:01,735 They're in pretty bad shape. 614 00:27:02,731 --> 00:27:03,804 Vanessa. 615 00:27:03,806 --> 00:27:05,436 Gonna need you in here. 616 00:27:05,617 --> 00:27:07,107 CLAY: Yeah, this is Bravo 6. 617 00:27:07,109 --> 00:27:09,938 We've secured the first room. No sign of Mazari. 618 00:27:16,351 --> 00:27:17,918 (GUNFIRE) 619 00:27:37,840 --> 00:27:39,773 (GUNFIRE) 620 00:27:52,254 --> 00:27:53,620 (GUNFIRE) 621 00:27:55,205 --> 00:27:57,632 _ 622 00:28:09,142 --> 00:28:10,804 It's Mazari. 623 00:28:13,308 --> 00:28:15,242 TOC, this is Bravo 6. 624 00:28:15,244 --> 00:28:16,843 Passing Hutch. 625 00:28:16,845 --> 00:28:18,478 We got him. 626 00:28:18,480 --> 00:28:20,341 We got our human trafficker. 627 00:28:26,295 --> 00:28:28,288 Congratulations. 628 00:28:29,391 --> 00:28:31,825 Congratulations to you, Commander Rasul. 629 00:28:31,827 --> 00:28:34,438 Thank you. It was an honor working with you. 630 00:28:34,636 --> 00:28:35,962 Likewise. 631 00:28:38,901 --> 00:28:41,001 (RASUL SPEAKS PASHTO) 632 00:28:42,538 --> 00:28:44,070 The commander wants to know 633 00:28:44,072 --> 00:28:46,106 why you have not checked off Rockford. 634 00:28:52,957 --> 00:28:55,649 Bravo 1, this is TOC. How are you with Rockford? 635 00:28:55,651 --> 00:28:57,384 Negative. Still looking. 636 00:28:58,399 --> 00:29:00,197 Is there a problem? 637 00:29:00,543 --> 00:29:02,289 No, sir. 638 00:29:07,826 --> 00:29:09,607 _ 639 00:29:09,805 --> 00:29:12,262 _ 640 00:29:13,070 --> 00:29:15,082 _ 641 00:29:21,693 --> 00:29:23,610 Where's that replacement solider, Asadi? 642 00:29:23,612 --> 00:29:26,179 He stayed behind to secure the men we shot. 643 00:29:26,181 --> 00:29:27,380 It's all right. 644 00:29:27,382 --> 00:29:29,182 My lieutenant, Bahari, is with him. 645 00:29:35,099 --> 00:29:37,506 I left them here. 646 00:29:37,721 --> 00:29:40,260 Bravo 1, this is Bravo 6. We got a problem. 647 00:29:40,262 --> 00:29:42,696 Asadi, the new guy... He's unaccounted for. 648 00:29:43,888 --> 00:29:45,131 Copy that. 649 00:29:45,133 --> 00:29:47,867 We're still looking for Permaz in barracks one. 650 00:29:47,869 --> 00:29:50,003 Yeah, we're headed to you. 651 00:30:10,810 --> 00:30:13,326 Damn it. 652 00:30:15,279 --> 00:30:16,429 Bravo 1, it's Bravo 6. 653 00:30:16,431 --> 00:30:18,331 Asadi's dead. His throat was slit. 654 00:30:20,440 --> 00:30:21,935 Copy that, Bravo 6. 655 00:30:21,937 --> 00:30:24,004 No sign of Permaz in barracks one. 656 00:30:24,006 --> 00:30:25,994 Meet us in barracks two. 657 00:30:29,473 --> 00:30:31,811 JASON: Bravo 1, entering barrack two. 658 00:30:32,178 --> 00:30:33,250 _ 659 00:30:33,482 --> 00:30:34,322 (WOMEN SCREAMING, CRYING) 660 00:30:34,404 --> 00:30:36,845 _ 661 00:30:37,917 --> 00:30:39,945 _ 662 00:30:51,559 --> 00:30:54,412 _ 663 00:31:00,264 --> 00:31:01,297 Bahari! 664 00:31:06,637 --> 00:31:09,038 (WOMEN CONTINUE SCREAMING, CRYING) 665 00:31:09,040 --> 00:31:10,572 Permaz Hakan? 666 00:31:12,299 --> 00:31:14,265 Permaz Hakan. 667 00:31:14,979 --> 00:31:16,645 Positive I.D. 668 00:31:16,647 --> 00:31:17,780 Yeah. 669 00:31:17,782 --> 00:31:18,948 Yeah. 670 00:31:18,950 --> 00:31:20,950 TOC, this is Bravo 1. 671 00:31:20,952 --> 00:31:22,785 We have a James Garner. 672 00:31:22,787 --> 00:31:24,604 Let's go home. 673 00:31:25,923 --> 00:31:27,990 (EXHALES) 674 00:31:29,894 --> 00:31:31,994 That's Rockford. 675 00:31:39,354 --> 00:31:41,203 NABI: I knew this man. 676 00:31:41,205 --> 00:31:43,172 I trusted him. He betrayed me. 677 00:31:43,174 --> 00:31:44,740 Well, you live and learn. 678 00:31:44,742 --> 00:31:47,309 He murdered that poor boy, Asadi, 679 00:31:47,311 --> 00:31:48,477 the one that we suspected. 680 00:31:48,479 --> 00:31:50,012 Yeah, well, he would've killed us, too, 681 00:31:50,014 --> 00:31:51,246 if he had the chance, so... 682 00:31:51,248 --> 00:31:53,207 What do you want to do about the report? 683 00:31:53,768 --> 00:31:55,985 Mazari's thugs killed him. 684 00:31:55,987 --> 00:31:58,420 They killed Asadi, too. 685 00:31:58,422 --> 00:32:00,589 Both died heroes. 686 00:32:00,591 --> 00:32:03,052 (SPITS, SPEAKS ANGRILY IN PASHTO) 687 00:32:03,300 --> 00:32:06,261 Sounds about right. You good with that? 688 00:32:06,263 --> 00:32:07,863 Oh, yeah. Okay. 689 00:32:07,865 --> 00:32:09,531 - Sounds good. - Let's go. 690 00:32:18,075 --> 00:32:20,776 MANDY: I understand you speak English? 691 00:32:23,697 --> 00:32:25,714 Well, let's just assume you do. 692 00:32:27,852 --> 00:32:32,354 This is a map of properties belonging to KSR Holdings. 693 00:32:32,356 --> 00:32:35,424 The ones in red were purchased in your name, 694 00:32:35,426 --> 00:32:37,526 when you lived with Salim Hakan. 695 00:32:37,528 --> 00:32:40,229 The ones in blue, after you left him. 696 00:32:42,646 --> 00:32:44,667 You're a wealthy woman. 697 00:32:44,669 --> 00:32:48,571 Or you would be, if you actually owned any of that land. 698 00:32:50,875 --> 00:32:53,409 Tell me about your husband. 699 00:32:56,094 --> 00:32:59,248 You need a doctor? I can have one brought in. 700 00:33:04,405 --> 00:33:07,122 (SNIFFLES) When I left my husband, 701 00:33:07,124 --> 00:33:09,158 I prayed to God that the veins would open 702 00:33:09,160 --> 00:33:12,695 and I would bleed to death if I ever came back to this city. 703 00:33:13,047 --> 00:33:15,497 That my wrists would sob blood. 704 00:33:15,499 --> 00:33:18,701 You don't have to die to be safe from Salim. 705 00:33:18,703 --> 00:33:20,269 We can protect you. 706 00:33:20,271 --> 00:33:21,837 When I saw the soldiers, 707 00:33:21,839 --> 00:33:24,006 I thought they were coming to bring me back to him. 708 00:33:24,008 --> 00:33:26,075 No, we want information on him. 709 00:33:26,077 --> 00:33:27,209 Everything you know, 710 00:33:27,211 --> 00:33:29,691 so that we can put him in jail for a long time. 711 00:33:29,847 --> 00:33:32,882 He will never go to jail. 712 00:33:32,884 --> 00:33:35,551 He knows the people who run the jails. 713 00:33:35,553 --> 00:33:37,820 He will just walk out, through the bars, 714 00:33:37,822 --> 00:33:39,455 like he is air. 715 00:33:39,457 --> 00:33:41,357 American jail. 716 00:33:46,382 --> 00:33:50,366 Permaz, God didn't open your veins. 717 00:33:50,834 --> 00:33:52,702 He's not gonna release you through death. 718 00:33:52,704 --> 00:33:54,637 You ran and you couldn't escape. 719 00:33:54,639 --> 00:33:57,740 You have to fight. It's the only way. 720 00:34:07,738 --> 00:34:09,618 (SIGHS): Okay. 721 00:34:15,861 --> 00:34:17,460 I spoke to your father. 722 00:34:17,462 --> 00:34:19,562 It's how we found you. 723 00:34:19,564 --> 00:34:20,963 He's alive? 724 00:34:20,965 --> 00:34:21,997 Yes. 725 00:34:21,999 --> 00:34:24,651 And he would like to see you. 726 00:34:31,542 --> 00:34:34,043 Trust me. 727 00:34:39,441 --> 00:34:40,149 Hi. 728 00:34:40,151 --> 00:34:42,218 How you doing? Thanks for the invite. 729 00:34:42,220 --> 00:34:43,819 Can't tell you how long I've been trying 730 00:34:43,821 --> 00:34:45,888 to get a look at this place from the inside. 731 00:34:45,890 --> 00:34:48,491 Oh, welcome. Happy I could oblige. 732 00:34:48,493 --> 00:34:49,959 Have a seat. 733 00:34:49,961 --> 00:34:51,594 Not so sure I believe that, 734 00:34:51,596 --> 00:34:55,030 but, uh, to tell you the truth, I was starting to worry 735 00:34:55,032 --> 00:34:58,200 this sit-down was never gonna happen. 736 00:34:58,991 --> 00:35:00,569 Mandy gave you her word, right? 737 00:35:00,571 --> 00:35:01,904 She did. 738 00:35:02,751 --> 00:35:03,272 Good. 739 00:35:03,274 --> 00:35:05,441 That's the least I could do. She always has our back. 740 00:35:05,443 --> 00:35:08,115 And I'm-I'm always gonna have her back. 741 00:35:08,312 --> 00:35:11,180 So what's on the agenda? 742 00:35:11,182 --> 00:35:14,750 Well, uh, hoping we could start off talking maybe a little bit 743 00:35:14,752 --> 00:35:17,153 about what you think it is we're doing here. 744 00:35:17,155 --> 00:35:19,622 I really don't think about stuff like that. 745 00:35:19,624 --> 00:35:21,991 I'm just here to do my job. 746 00:35:21,993 --> 00:35:23,659 - So it never bothers you, - (SCOFFS) 747 00:35:23,661 --> 00:35:25,795 how you guys get used to enforce the will 748 00:35:25,797 --> 00:35:27,963 of politicians and corporations? 749 00:35:27,965 --> 00:35:30,166 You know, if you'd done your job, you'd know we don't care 750 00:35:30,168 --> 00:35:32,234 about politicians or corporations. 751 00:35:32,236 --> 00:35:34,537 All I care about is winning the war here 752 00:35:34,539 --> 00:35:36,038 and taking out terrorists. 753 00:35:36,040 --> 00:35:38,874 That's what I care about. That's doing my job. 754 00:35:39,882 --> 00:35:41,210 How about... 755 00:35:41,212 --> 00:35:43,691 when you're used to burn poppy fields? 756 00:35:44,928 --> 00:35:47,483 Not a mission we would do. 757 00:35:47,485 --> 00:35:49,819 Although it is a mission that Echo Team ran 758 00:35:49,821 --> 00:35:53,989 that led to them being targeted in retaliation. 759 00:35:54,775 --> 00:35:56,705 I don't know anything about that. 760 00:35:56,870 --> 00:35:58,394 You telling me I've got that wrong? 761 00:35:58,396 --> 00:36:01,355 Telling you I'm not discussing it, truth be told. 762 00:36:01,784 --> 00:36:03,465 - Fair enough. - Mm-hmm. 763 00:36:03,467 --> 00:36:05,301 Hope you don't blame me for asking. 764 00:36:05,303 --> 00:36:07,837 Opioid crisis back home being what it is, 765 00:36:07,839 --> 00:36:09,605 poppies are the only piece of Afghanistan 766 00:36:09,607 --> 00:36:11,507 anybody really wants to read about. 767 00:36:11,509 --> 00:36:12,875 Doing your job. 768 00:36:12,877 --> 00:36:14,794 Funny thing. 769 00:36:15,613 --> 00:36:19,481 The real story here is underground. 770 00:36:20,071 --> 00:36:21,110 Underground? 771 00:36:21,242 --> 00:36:22,585 Mining. 772 00:36:22,587 --> 00:36:25,059 What I've been told, that's the future here. 773 00:36:25,570 --> 00:36:26,345 Coal mining? 774 00:36:26,428 --> 00:36:30,025 Mostly, it'll be rare Earth metals. 775 00:36:30,027 --> 00:36:32,494 Stuff's in cell phones, laptops, 776 00:36:32,496 --> 00:36:35,030 and apparently this country is sitting on 777 00:36:35,032 --> 00:36:38,033 about a trillion dollars' worth just underneath the dirt. 778 00:36:38,035 --> 00:36:39,702 Just waiting for somebody to drill. 779 00:36:39,704 --> 00:36:41,871 - Trillions with a "T." - At least. 780 00:36:41,873 --> 00:36:44,540 Won't be able to estimate the full extent 781 00:36:44,542 --> 00:36:46,242 until they can start dropping shafts. 782 00:36:46,244 --> 00:36:49,311 Won't be able to do that until this place is stable, 783 00:36:49,313 --> 00:36:53,182 which is where, I suppose, you all come in. 784 00:36:53,184 --> 00:36:54,392 Right. 785 00:36:55,253 --> 00:36:56,785 "T" for team. 786 00:36:56,787 --> 00:36:59,355 Right? "T" for team. Yeah. 787 00:37:03,861 --> 00:37:05,895 (SIGHS) 788 00:37:07,807 --> 00:37:10,676 - Hey. How you doing? - Hi. I missed you. 789 00:37:10,775 --> 00:37:11,303 You did? 790 00:37:11,402 --> 00:37:13,269 I don't think I'm supposed to say that like that. 791 00:37:13,271 --> 00:37:15,271 I missed you, too. 792 00:37:15,273 --> 00:37:17,206 Come in. Come in. 793 00:37:17,208 --> 00:37:18,507 Baby. No. 794 00:37:18,509 --> 00:37:20,242 I got to go. I got to go check 795 00:37:20,244 --> 00:37:22,544 on-on this detainee I rolled up last night. 796 00:37:22,546 --> 00:37:25,047 Oh. Okay. Oh, what? You just wanted to make sure 797 00:37:25,049 --> 00:37:26,982 I'm up to date on your whereabouts? 798 00:37:26,984 --> 00:37:29,285 - Hmm? Well, thanks. - Yeah. Mm-hmm. 799 00:37:29,287 --> 00:37:31,420 Actually, um, you know Steve Porter's drill? 800 00:37:31,422 --> 00:37:32,721 Yeah. 801 00:37:32,723 --> 00:37:34,690 And I know you said you didn't know what you wanted 802 00:37:34,692 --> 00:37:37,893 to do with it, and I was just thinking maybe I could have it. 803 00:37:37,895 --> 00:37:40,729 Yeah. Actually, I think that's a good idea. 804 00:37:42,135 --> 00:37:44,099 - I got to get the drill now. - All right. 805 00:37:44,101 --> 00:37:47,069 - You stay here. - I'm gonna stay right here. 806 00:37:49,173 --> 00:37:51,907 Hmm. Okay. 807 00:37:51,909 --> 00:37:53,375 Thanks. 808 00:37:53,377 --> 00:37:55,644 Yeah. 809 00:37:55,646 --> 00:37:56,979 I'll see you soon. 810 00:37:56,981 --> 00:37:58,247 Rain check. 811 00:37:58,249 --> 00:38:00,349 Yeah, definitely. 812 00:38:04,155 --> 00:38:05,821 (DOOR OPENS) 813 00:38:05,823 --> 00:38:07,189 Hi. 814 00:38:07,191 --> 00:38:08,524 Hi. 815 00:38:08,526 --> 00:38:11,593 So I had a sit-down with your reporter friend. 816 00:38:11,595 --> 00:38:13,462 - Oh, yeah? - Yeah. 817 00:38:13,464 --> 00:38:14,496 What'd you two talk about? 818 00:38:14,498 --> 00:38:15,998 Oh, you know, this and that. 819 00:38:16,000 --> 00:38:19,668 Doesn't matter. Bottom line is you kept your word. 820 00:38:19,670 --> 00:38:22,327 So how did it go in there with the wife? 821 00:38:23,007 --> 00:38:26,342 (SIGHS) Well, it's been years since she's seen Salim, 822 00:38:26,344 --> 00:38:28,277 so she doesn't know anything about him targeting 823 00:38:28,279 --> 00:38:30,713 Echo Team in particular, but she does claim to know 824 00:38:30,715 --> 00:38:32,815 that he's targeted Americans in the past. 825 00:38:32,817 --> 00:38:35,284 Wasn't surprised to hear he's still at it. 826 00:38:35,286 --> 00:38:37,519 - (SCOFFS) I bet. - Also gave us 827 00:38:37,521 --> 00:38:39,321 a dozen names she says will confirm 828 00:38:39,323 --> 00:38:41,390 Salim wants to be the Afghan El Chapo. 829 00:38:41,392 --> 00:38:43,044 Enough to give us a green light? 830 00:38:43,506 --> 00:38:44,793 Honestly? 831 00:38:44,795 --> 00:38:46,729 Yeah, I figured you were gonna say that. 832 00:38:46,731 --> 00:38:49,131 Gonna be a lot of red faces on our side 833 00:38:49,133 --> 00:38:51,100 when Salim turns out to be bad. 834 00:38:51,102 --> 00:38:53,769 Means most people won't be inclined to believe it. 835 00:38:53,771 --> 00:38:56,739 We'll have to give them something undeniable. 836 00:38:56,741 --> 00:38:59,508 Because she can't. (CLEARS THROAT) 837 00:39:02,934 --> 00:39:04,213 But he can. 838 00:39:04,215 --> 00:39:06,148 (DOOR BUZZES) 839 00:39:14,834 --> 00:39:16,258 Chai. 840 00:39:21,530 --> 00:39:23,065 Miss Ellis. 841 00:39:23,067 --> 00:39:25,300 General Hakan. 842 00:39:25,302 --> 00:39:27,669 How kind of you to invite me here. 843 00:39:29,503 --> 00:39:32,474 Commander Rasul tells me congratulations are in order. 844 00:39:32,476 --> 00:39:35,177 You've added a human trafficker to your list of successes. 845 00:39:35,179 --> 00:39:38,080 That was nothing. The real prize was Permaz. 846 00:39:41,674 --> 00:39:43,752 My wife. 847 00:39:43,754 --> 00:39:46,021 You will find her a difficult woman. 848 00:39:46,023 --> 00:39:49,024 She has many, uh... problems, you know. 849 00:39:49,737 --> 00:39:51,960 Not compared to yours. 850 00:39:51,962 --> 00:39:53,896 I thought you were just another dirty cop 851 00:39:53,898 --> 00:39:55,297 I had to do business with, 852 00:39:55,299 --> 00:39:56,899 but it turns out, 853 00:39:56,901 --> 00:39:59,568 you've been building yourself quite the empire here, 854 00:39:59,570 --> 00:40:02,107 playing both sides. 855 00:40:02,833 --> 00:40:05,007 Your wife has lots of stories to tell. 856 00:40:05,009 --> 00:40:06,809 Drug lords, terrorists... 857 00:40:06,811 --> 00:40:09,111 And what alarm those stories would raise 858 00:40:09,113 --> 00:40:11,947 among my friends in the U.S. government. 859 00:40:11,949 --> 00:40:14,883 A prized American partner, 860 00:40:14,885 --> 00:40:18,187 a leader of an allied nation, 861 00:40:18,189 --> 00:40:21,524 accused of consorting with terrorists? 862 00:40:22,761 --> 00:40:24,259 No. 863 00:40:24,261 --> 00:40:26,595 If what my wife told you was sufficient for you 864 00:40:26,597 --> 00:40:28,363 to disappoint all of those people, 865 00:40:28,365 --> 00:40:30,215 you wouldn't have asked me here. 866 00:40:30,413 --> 00:40:32,768 You want me to know that you know, 867 00:40:33,150 --> 00:40:35,704 so you can observe my next move. 868 00:40:35,706 --> 00:40:38,240 Perhaps you should be considering 869 00:40:38,242 --> 00:40:40,576 your moves more carefully. 870 00:40:40,578 --> 00:40:43,645 Nobody would be surprised if a pretty American girl 871 00:40:43,647 --> 00:40:46,482 was found dead in this part of town. 872 00:40:48,018 --> 00:40:49,785 You're right. 873 00:40:49,787 --> 00:40:51,687 Nobody would be surprised. 874 00:40:51,992 --> 00:40:55,591 My dear, your pride has made you careless. 875 00:40:57,128 --> 00:40:59,294 Not necessarily. 876 00:41:14,885 --> 00:41:16,678 See you soon, General. 877 00:41:27,260 --> 00:41:31,646 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 63842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.