All language subtitles for Plus.One.2013.1080p.Bluray.x264.DTS-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:24,099 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2 00:00:24,600 --> 00:00:32,745 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 3 00:00:33,433 --> 00:00:36,366 ♪ Jezebel ♪ 4 00:00:36,367 --> 00:00:41,432 ♪ There's a ringing in my ear from when I called you ♪ 5 00:00:41,433 --> 00:00:48,032 ♪ Got this tiny little fear that I won't see you ♪ 6 00:00:48,033 --> 00:00:51,537 ♪ When that sun goes down again ♪ 7 00:00:54,733 --> 00:00:57,366 ♪ Jezebel ♪ 8 00:00:57,367 --> 00:01:02,632 ♪ I've got honey on my hands from when I held you ♪ 9 00:01:02,633 --> 00:01:09,366 ♪ Got this tiny rubber band to wrap around your finger ♪ 10 00:01:09,367 --> 00:01:12,566 ♪ When that sun goes down again ♪ 11 00:01:12,567 --> 00:01:14,699 ♪ Oh, oh, oh ♪ 12 00:01:14,700 --> 00:01:18,113 ♪ When that sun goes down again ♪ 13 00:01:21,633 --> 00:01:24,499 ♪ But now the moon is on my side ♪ 14 00:01:24,500 --> 00:01:27,199 ♪ But that's not what I need ♪ 15 00:01:27,200 --> 00:01:29,832 ♪ I'm laughing through the night ♪ 16 00:01:29,833 --> 00:01:32,232 ♪ But that don't mean so much to me ♪ 17 00:01:32,233 --> 00:01:35,266 ♪ This girl is out of sight ♪ 18 00:01:35,267 --> 00:01:40,332 ♪ As anyone can see, as anyone can see ♪ 19 00:01:40,333 --> 00:01:42,642 ♪ All right ♪ 20 00:01:49,200 --> 00:01:50,932 Hello. 21 00:01:50,933 --> 00:01:52,866 What are you wearing? 22 00:01:52,867 --> 00:01:55,299 Ooh, something tight and white. 23 00:01:55,300 --> 00:01:56,332 Mm. 24 00:01:56,333 --> 00:01:57,799 What are you wearing? 25 00:01:57,800 --> 00:01:59,832 Wait, no. Let me guess. 26 00:01:59,833 --> 00:02:02,299 Jeans, sneakers, 27 00:02:02,300 --> 00:02:04,599 and that ugly striped T-shirt. 28 00:02:04,600 --> 00:02:06,399 Oh, my gosh. 29 00:02:06,400 --> 00:02:07,399 Ouch! Wow. 30 00:02:07,400 --> 00:02:10,346 Well, hey, the truth hurts. 31 00:02:11,600 --> 00:02:12,966 I wish I could be there. 32 00:02:12,967 --> 00:02:14,799 I know. Me too. 33 00:02:14,800 --> 00:02:16,932 Say it. 34 00:02:16,933 --> 00:02:18,099 Say, "I wish you were here." 35 00:02:18,100 --> 00:02:21,232 Okay, I wish you were here. 36 00:02:21,233 --> 00:02:22,399 Look over here. 37 00:02:22,400 --> 00:02:23,732 What? 38 00:02:23,733 --> 00:02:26,372 Other way. 39 00:02:30,067 --> 00:02:31,299 Hi. 40 00:02:31,300 --> 00:02:32,801 Hi. 41 00:02:36,667 --> 00:02:38,066 You changed your hair. 42 00:02:38,067 --> 00:02:40,899 Yeah, I did. 43 00:02:40,900 --> 00:02:41,899 Do you like it? 44 00:02:41,900 --> 00:02:42,932 I like it. 45 00:02:42,933 --> 00:02:44,699 It's different. You look different. 46 00:02:44,700 --> 00:02:46,466 - Yeah. - Yeah. 47 00:02:46,467 --> 00:02:48,966 - Hi. - Hi. 48 00:02:48,967 --> 00:02:49,999 Hey. 49 00:02:50,000 --> 00:02:51,532 Oh, hey. Sorry. 50 00:02:51,533 --> 00:02:52,766 Aw. Are those for me? 51 00:02:52,767 --> 00:02:53,799 Yeah. 52 00:02:55,167 --> 00:02:57,271 Ohh. Mm. 53 00:02:59,733 --> 00:03:02,366 There's a guy over there just prancing. 54 00:03:02,367 --> 00:03:03,366 He's having a... 55 00:03:03,367 --> 00:03:06,399 just having a prance, just on the spot. 56 00:03:06,400 --> 00:03:08,199 David, he's warming up. 57 00:03:08,200 --> 00:03:09,399 - That's his warm-up. - Really? 58 00:03:09,400 --> 00:03:11,432 - Yes, don't be mean. - Okay. Okay. 59 00:03:11,433 --> 00:03:12,799 I'm s... I'm not. You know. 60 00:03:15,000 --> 00:03:17,266 Can't wait to get you back home for summer. 61 00:03:17,267 --> 00:03:19,032 Get me home? 62 00:03:19,033 --> 00:03:20,066 Mm. 63 00:03:20,067 --> 00:03:22,732 You make me sound like a cattle drive. 64 00:03:22,733 --> 00:03:23,966 No, you know what I mean. 65 00:03:23,967 --> 00:03:25,999 Just... 66 00:03:26,000 --> 00:03:27,766 - Okay. - Okay. Have fun. 67 00:03:27,767 --> 00:03:30,247 Go. 68 00:03:40,067 --> 00:03:41,399 Ready? 69 00:03:41,400 --> 00:03:44,176 Fence. 70 00:03:46,733 --> 00:03:49,076 Hah! Yes! 71 00:03:56,167 --> 00:03:57,832 Hah! Hah! 72 00:04:02,333 --> 00:04:04,938 Yes! Hah! 73 00:04:08,067 --> 00:04:09,773 Hah! 74 00:04:12,233 --> 00:04:13,266 Hah! 75 00:04:13,267 --> 00:04:14,802 Yes! 76 00:04:18,833 --> 00:04:20,744 Fence. 77 00:04:30,933 --> 00:04:31,999 Ahh! 78 00:04:32,000 --> 00:04:33,099 Rah! 79 00:04:33,100 --> 00:04:35,375 Ahh! 80 00:05:10,867 --> 00:05:14,532 When did you learn all that? 81 00:05:14,533 --> 00:05:17,013 Oh, my God. I'm sorry. 82 00:05:19,333 --> 00:05:21,744 Don't be sorry. 83 00:05:40,933 --> 00:05:42,132 Oh, shit. 84 00:05:42,133 --> 00:05:44,203 Jill! 85 00:06:02,400 --> 00:06:04,066 Oh, my God, dude. 86 00:06:04,067 --> 00:06:07,232 I have texted, like, 100 girls, "Are you going to the party? 87 00:06:07,233 --> 00:06:08,766 I can't wait to see you at the party." 88 00:06:08,767 --> 00:06:10,766 I swear the hard drive on this thing 89 00:06:10,767 --> 00:06:11,832 is starting to overheat. 90 00:06:11,833 --> 00:06:13,466 - Holy shit. - What? 91 00:06:13,467 --> 00:06:14,766 She blocked me. 92 00:06:14,767 --> 00:06:16,872 What? 93 00:06:18,867 --> 00:06:21,299 - Oh, my God. Wow. - I can't believe this is happening. 94 00:06:21,300 --> 00:06:24,132 I'm not surprised. It's kind of a transformative year. 95 00:06:24,133 --> 00:06:26,699 I mean, look at me. Come on. Look. Mm! 96 00:06:26,700 --> 00:06:28,099 - Oh, yeah. - Yeah. 97 00:06:28,100 --> 00:06:29,766 Wearing tighter jeans doesn't mean you've changed. 98 00:06:29,767 --> 00:06:32,766 If you're so in love with Jill, then why did you go all the way up there 99 00:06:32,767 --> 00:06:33,932 to stick your tongue in some girl's mouth? 100 00:06:33,933 --> 00:06:35,399 I don't know. I don't know. It just happened. 101 00:06:35,400 --> 00:06:38,599 - It's like I'm addicted to fucking up. - It's not fucking up, okay? 102 00:06:38,600 --> 00:06:40,032 You were at a campus for two hours, 103 00:06:40,033 --> 00:06:41,832 and you were practically in a threesome. 104 00:06:41,833 --> 00:06:44,666 I'm just saying, like, imagine if you spent a semester. 105 00:06:44,667 --> 00:06:45,766 No, no. It was a fluke. 106 00:06:45,767 --> 00:06:48,232 I don't want to be with anyone but Jill. 107 00:06:48,233 --> 00:06:50,499 Fine. Fucking suit yourself. 108 00:06:50,500 --> 00:06:52,632 But I'm just saying this summer 109 00:06:52,633 --> 00:06:54,499 is gonna be a very, very fertile one. 110 00:06:54,500 --> 00:06:56,699 All the beautiful girls that we knew at school 111 00:06:56,700 --> 00:06:57,799 have come back. 112 00:06:57,800 --> 00:06:59,266 You know, they have been broken. 113 00:06:59,267 --> 00:07:00,999 That's the hardest part. 114 00:07:01,000 --> 00:07:02,466 And now they're a little bit older, 115 00:07:02,467 --> 00:07:03,666 they're a little bit wiser, 116 00:07:03,667 --> 00:07:05,499 and they are ready to put their mouth 117 00:07:05,500 --> 00:07:07,099 on any random dick that they can find. 118 00:07:07,100 --> 00:07:08,566 And you know what I'm gonna do for them? 119 00:07:08,567 --> 00:07:10,732 I'm hoping to be that random dick. 120 00:07:10,733 --> 00:07:12,499 Well, I wish you luck with that. 121 00:07:12,500 --> 00:07:14,566 I don't need luck, man, but you might. 122 00:07:14,567 --> 00:07:15,997 You have been sleeping in the same bed 123 00:07:16,023 --> 00:07:19,032 that you've been jerking off in since you were 12. I mean, come on. 124 00:07:19,033 --> 00:07:20,232 You should have gone away to school, man. 125 00:07:20,233 --> 00:07:22,399 No. No. I like it here. 126 00:07:22,400 --> 00:07:24,066 I grew up here. I know where everything is. 127 00:07:24,067 --> 00:07:26,432 Wow, that sounds like my grandfather 128 00:07:26,433 --> 00:07:28,299 when he refused to go into assisted living. 129 00:07:28,300 --> 00:07:31,199 "Oh, I know where everything is. 130 00:07:31,200 --> 00:07:32,701 I'm a veteran." 131 00:07:33,567 --> 00:07:34,699 Grandpa, you're not a veteran. 132 00:07:34,700 --> 00:07:37,646 You just watch Apocalypse Now ten times a day. 133 00:07:42,100 --> 00:07:44,136 Come on. 134 00:08:08,433 --> 00:08:10,742 I'm trying to help you out, man. 135 00:08:35,333 --> 00:08:37,499 Dude, what the fuck? 136 00:08:37,500 --> 00:08:40,571 Is your dad paying the bills or what? 137 00:08:50,367 --> 00:08:51,399 Bye, Dad. 138 00:08:57,267 --> 00:08:59,032 All I wanted was to have a summer like last summer. 139 00:08:59,033 --> 00:09:00,532 I mean, last summer was great, right? 140 00:09:00,533 --> 00:09:01,799 That was great. 141 00:09:01,800 --> 00:09:03,932 Yeah, it was, but this year's gonna be better. 142 00:09:03,933 --> 00:09:04,932 I promise. 143 00:09:04,933 --> 00:09:06,932 Not without Jill, no. 144 00:09:06,933 --> 00:09:08,366 I think if we don't make up tonight, it's over. 145 00:09:08,367 --> 00:09:10,766 It's like she's ahead of me or something. I can feel it. 146 00:09:10,767 --> 00:09:13,099 Well, girls mature faster. 147 00:09:13,100 --> 00:09:15,032 That's all I can tell you. 148 00:09:15,033 --> 00:09:16,066 Wait, dude. 149 00:09:16,067 --> 00:09:18,032 I heard, like, Angad's parents went out of town 150 00:09:18,033 --> 00:09:20,166 - just so he could have this party. - Really? 151 00:09:20,167 --> 00:09:21,199 Yeah, like, that's some 152 00:09:21,200 --> 00:09:23,999 dangerously supportive parents, man. 153 00:09:24,000 --> 00:09:25,299 God, do you know what we should do? 154 00:09:25,300 --> 00:09:27,399 We should arrive at the perfect time, right? 155 00:09:27,400 --> 00:09:30,766 The facade of inhibition should be cracking right about now. 156 00:09:30,767 --> 00:09:32,699 I am going to get so drunk... 157 00:09:45,767 --> 00:09:48,499 If Jill and I don't make up tonight, she's gonna go off and meet someone new, 158 00:09:48,500 --> 00:09:49,532 probably some older guy 159 00:09:49,533 --> 00:09:51,532 who really knows how to eat pussy. 160 00:09:51,533 --> 00:09:54,232 You don't know how to eat pussy? 161 00:09:54,233 --> 00:09:55,266 Well... 162 00:09:55,267 --> 00:09:56,699 No, I struggle with it sometimes. 163 00:09:56,700 --> 00:09:58,332 What... dude, spell your name down there. 164 00:09:58,333 --> 00:09:59,699 Watch. Unh! 165 00:09:59,700 --> 00:10:01,032 I love this girl. Stop. 166 00:10:01,033 --> 00:10:02,032 Can you shut up? 167 00:10:05,700 --> 00:10:07,201 Holy fuck. 168 00:10:16,533 --> 00:10:17,566 My boys. 169 00:10:17,567 --> 00:10:19,166 Oh, eat me, Angad. 170 00:10:19,167 --> 00:10:20,966 Hey, dude, this is my party. 171 00:10:20,967 --> 00:10:22,632 Oh, no. This is your house. 172 00:10:22,633 --> 00:10:25,799 - The party belongs to all of us. - No, no. It looks good, Angad. 173 00:10:25,800 --> 00:10:27,366 It looks good Angad. Very... 174 00:10:27,367 --> 00:10:28,699 bright. 175 00:10:28,700 --> 00:10:29,699 Thank you. 176 00:10:29,700 --> 00:10:31,066 David, dude, I spent the whole day 177 00:10:31,067 --> 00:10:32,966 in the lighting department at Home Depot. 178 00:10:32,967 --> 00:10:35,845 Those dudes really know their shit. 179 00:10:36,500 --> 00:10:37,666 So... 180 00:10:37,667 --> 00:10:40,099 I have many surprises in store for us tonight. 181 00:10:40,100 --> 00:10:44,173 Enjoy the festivities. 182 00:10:48,867 --> 00:10:50,899 - Oh, g-ah! - Uh, hi. 183 00:10:50,900 --> 00:10:52,566 Allison, what are you doing? 184 00:10:52,567 --> 00:10:54,232 Waiting for someone I don't hate. 185 00:10:54,233 --> 00:10:56,666 - How's that going? - Been here awhile. 186 00:10:56,667 --> 00:10:58,599 You finally touch a dick this year or what? 187 00:10:58,600 --> 00:10:59,599 Fucking cocksucker! 188 00:10:59,600 --> 00:11:00,632 Kyle, dude, what's wrong, man? 189 00:11:00,633 --> 00:11:01,699 Oh, you think you're better than me, huh? 190 00:11:01,700 --> 00:11:03,699 - No, man! - So you can buy drugs from me... 191 00:11:03,700 --> 00:11:05,499 but you can't invite me to your fucking parties? 192 00:11:05,500 --> 00:11:06,532 That's not what I said, man! 193 00:11:06,533 --> 00:11:08,232 We don't even want to come to your fucking party! 194 00:11:08,233 --> 00:11:11,780 Come on, man. Chill. People are just trying to have a good time. 195 00:11:26,567 --> 00:11:28,068 There's Jill. 196 00:11:31,200 --> 00:11:33,699 Wait. Who's she talking to? 197 00:11:33,700 --> 00:11:35,099 Mm. I heard you fucked up. 198 00:11:35,100 --> 00:11:36,601 Yeah. 199 00:11:39,733 --> 00:11:41,232 Oh, shit. 200 00:11:41,233 --> 00:11:42,732 I got to talk to her. 201 00:12:01,800 --> 00:12:02,832 Ahh! 202 00:12:02,833 --> 00:12:04,332 Dude, you look crazy, Stan. 203 00:12:04,333 --> 00:12:05,466 I know, right? 204 00:12:05,467 --> 00:12:06,599 Shaved my head. 205 00:12:06,600 --> 00:12:08,899 Heard you fucked up big-time, Davey. 206 00:12:08,900 --> 00:12:11,866 Have you seen her? 207 00:12:11,867 --> 00:12:12,899 Seen who? 208 00:12:12,900 --> 00:12:14,232 Ah, you're an asshole. 209 00:12:14,233 --> 00:12:15,866 I'm just fucking with you. 210 00:12:15,867 --> 00:12:17,539 She went that-away. 211 00:12:19,100 --> 00:12:20,874 Good luck. 212 00:12:32,733 --> 00:12:35,466 Oh, it tastes so awful! 213 00:12:35,467 --> 00:12:36,532 More? Huh? 214 00:12:36,533 --> 00:12:38,766 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 215 00:12:38,767 --> 00:12:40,466 Chug! Chug! Chug! 216 00:12:53,033 --> 00:12:55,266 Angad, what the hell is this? 217 00:12:55,267 --> 00:12:56,499 Nyotaimori. 218 00:12:56,500 --> 00:12:58,366 It means "adorned body of a woman." 219 00:12:58,367 --> 00:13:00,166 Does she hand it to me, or, like... 220 00:13:00,167 --> 00:13:02,632 No, dude. It's a body buffet. Help yourself. 221 00:13:02,633 --> 00:13:05,079 All right, then. Oh. 222 00:13:05,667 --> 00:13:06,832 Mmm! 223 00:13:06,833 --> 00:13:08,334 Thank you! 224 00:13:09,267 --> 00:13:10,905 Mmm. Do you do birthdays? 225 00:13:11,400 --> 00:13:13,846 Like, weddings, maybe? 226 00:13:37,833 --> 00:13:39,032 Yo, dude. 227 00:13:39,033 --> 00:13:41,766 - What the fuck are you looking at? - Oh, hey, guys. 228 00:13:41,767 --> 00:13:43,766 So are you a Peeping Tom now? 229 00:13:43,767 --> 00:13:44,866 No. 230 00:13:44,867 --> 00:13:46,532 - Is Jill out there? - Yeah. 231 00:13:46,533 --> 00:13:47,999 She's blowing a line of guys. 232 00:13:53,033 --> 00:13:56,066 - David blew it with Jill. - Ooh, sucks for you, man. 233 00:13:56,067 --> 00:13:58,532 - I just saw her in the living room. - I was just there. 234 00:13:58,533 --> 00:14:00,332 Well, you're in the wrong place at the wrong time, then. 235 00:14:00,333 --> 00:14:01,866 - She was talking to Steve. - Uh-oh. 236 00:14:01,867 --> 00:14:04,999 - Wait. Who's Steve? - Some older dude... great lips. 237 00:14:05,000 --> 00:14:06,399 Give her some space. 238 00:14:06,400 --> 00:14:08,732 When I was talking to her, she looked ready to kill. 239 00:14:16,500 --> 00:14:18,032 ♪ Don't tell me ♪ 240 00:14:18,033 --> 00:14:21,099 ♪ It's another likely story ♪ 241 00:14:21,100 --> 00:14:23,739 Whoo! 242 00:14:25,333 --> 00:14:26,332 ♪ I'm new here ♪ 243 00:14:26,333 --> 00:14:29,032 ♪ Doesn't mean I have to answer silly questions ♪ 244 00:14:29,033 --> 00:14:32,139 ♪ Or a shot in the dark ♪ 245 00:14:33,700 --> 00:14:35,399 Hey. 246 00:14:35,400 --> 00:14:36,866 Hi. 247 00:14:36,867 --> 00:14:38,799 May... may I sit? 248 00:14:38,800 --> 00:14:40,266 Yeah. 249 00:14:40,267 --> 00:14:44,078 Oh, well, that's... that's all I can ask for. 250 00:14:47,867 --> 00:14:50,066 I'm Teddy, by the way. 251 00:14:50,067 --> 00:14:51,332 - Melanie. - Melanie. 252 00:14:51,333 --> 00:14:52,432 - Melanie. - Nice to meet you. 253 00:14:52,433 --> 00:14:53,532 You too. Nice to meet you. 254 00:14:53,533 --> 00:14:55,432 Cool. And who do you know? 255 00:14:55,433 --> 00:14:56,666 Not a lot of people. 256 00:14:56,667 --> 00:14:57,666 - Oh, wow. - Yeah. 257 00:14:57,667 --> 00:15:00,832 Is that why you're sitting here by yourself? 258 00:15:00,833 --> 00:15:03,166 So I know what you're thinking. 259 00:15:03,167 --> 00:15:04,966 The answer is yes, 260 00:15:04,967 --> 00:15:07,366 my carpet matches my drapes. 261 00:15:07,367 --> 00:15:09,199 You are out of control. 262 00:15:09,200 --> 00:15:11,499 No, no, I'm... I'm actually in complete control. 263 00:15:11,500 --> 00:15:12,532 Oh, see, the thing is, 264 00:15:12,533 --> 00:15:15,099 you think you are, but you're not. 265 00:15:15,100 --> 00:15:17,807 I kind of think that you're into me. 266 00:15:18,333 --> 00:15:20,832 - Well, I do think you're funny. - Yeah. Yeah? 267 00:15:20,833 --> 00:15:23,132 Like, funny "ha-ha" or funny "strange"? 268 00:15:23,133 --> 00:15:24,599 What? 269 00:15:24,600 --> 00:15:27,710 I mean, do you have a preference? 'Cause I could go either way. 270 00:15:29,733 --> 00:15:31,337 Party like fuck! 271 00:15:56,233 --> 00:15:57,899 Yeah! 272 00:15:59,500 --> 00:16:00,666 Whoo! 273 00:16:00,667 --> 00:16:03,875 Time to throw out the trash! 274 00:16:08,633 --> 00:16:11,499 It's about to get real cold in here! 275 00:16:11,500 --> 00:16:12,666 Here we go! 276 00:16:16,433 --> 00:16:21,746 ♪ The ground shakes, things fall apart ♪ 277 00:16:22,700 --> 00:16:25,132 Yeah. 278 00:16:25,133 --> 00:16:26,399 Yeah, basically... 279 00:16:31,567 --> 00:16:32,799 Ohh! 280 00:16:35,867 --> 00:16:37,132 Craig fucking bit her! 281 00:16:38,600 --> 00:16:40,099 Wait! Wait! Wait! No! No! 282 00:16:49,367 --> 00:16:51,175 What's up, Allison? 283 00:16:52,333 --> 00:16:54,403 You got all sexy since last year. 284 00:16:55,433 --> 00:16:56,932 Are you working out? 285 00:16:56,933 --> 00:16:58,732 I... 286 00:16:58,733 --> 00:17:00,366 pace a lot. 287 00:17:00,367 --> 00:17:02,399 I can see you got a hot body, 288 00:17:02,400 --> 00:17:04,899 even though you cover it up. 289 00:17:04,900 --> 00:17:07,966 It's called clothing. 290 00:17:07,967 --> 00:17:09,866 Why don't we remove some of it? 291 00:17:09,867 --> 00:17:12,472 If only you had opposable thumbs. 292 00:17:17,133 --> 00:17:18,532 I'm sorry. I'm sorry. 293 00:17:20,000 --> 00:17:21,132 I'm sorry. 294 00:17:21,133 --> 00:17:23,966 Ah, my girlfriend dared me. 295 00:17:23,967 --> 00:17:26,366 She's a bitch! 296 00:17:26,367 --> 00:17:27,999 You look crazed. 297 00:17:28,000 --> 00:17:30,232 Yeah. Have you seen her? 298 00:17:30,233 --> 00:17:31,899 I'm not exactly looking. No offense. 299 00:17:32,900 --> 00:17:35,004 Well, she was just here. She was just... 300 00:17:35,867 --> 00:17:38,199 Hey, do-do you think 301 00:17:38,200 --> 00:17:40,432 people ever get what they deserve? 302 00:17:40,433 --> 00:17:43,699 Well, if they do, Allison... 303 00:17:43,700 --> 00:17:46,166 if they do, you're gonna be a very happy person someday, 304 00:17:46,167 --> 00:17:47,232 okay? 305 00:17:49,367 --> 00:17:51,032 Every once in a while, you say something awesome. 306 00:17:51,033 --> 00:17:52,932 Mm, every once in a while, yeah. 307 00:17:52,933 --> 00:17:54,232 Thank you. Tell Jill that, please. 308 00:17:54,233 --> 00:17:55,299 Can you remind her? 309 00:17:55,300 --> 00:17:56,332 - Oh, my God. - Okay. 310 00:17:56,333 --> 00:17:58,399 It's on. Yeah! 311 00:18:05,800 --> 00:18:08,405 F-f-fucking savages, right? 312 00:18:11,267 --> 00:18:12,732 I've come to a conclusion. 313 00:18:12,733 --> 00:18:14,166 Wait. Wait. Wait. Wait. Hold on. Hold on. 314 00:18:14,167 --> 00:18:15,732 "Conclusion" means the end of something... 315 00:18:15,733 --> 00:18:16,732 No, no, no, no. 316 00:18:16,733 --> 00:18:17,966 No. 317 00:18:17,967 --> 00:18:19,199 I have a surprise for you. 318 00:18:19,200 --> 00:18:20,299 A surprise? 319 00:18:20,300 --> 00:18:21,766 I like surprises. 320 00:18:21,767 --> 00:18:23,266 Oh, you like surprises? 321 00:18:23,267 --> 00:18:26,766 Well, meet me upstairs in ten minutes, 322 00:18:26,767 --> 00:18:28,905 and I'll give it to you. 323 00:18:29,833 --> 00:18:31,899 Where? I... 324 00:18:31,900 --> 00:18:33,866 Better pay attention... 325 00:18:33,867 --> 00:18:35,532 Teddy. 326 00:18:35,533 --> 00:18:38,536 Okay, I can do that. 327 00:18:47,400 --> 00:18:48,399 Sorry. Watch it. 328 00:18:48,400 --> 00:18:49,999 I just scored my number one draft pick. 329 00:18:50,000 --> 00:18:52,532 - What the hell does that mean? - Melanie Tremblay, she just... 330 00:18:52,533 --> 00:18:55,066 she asked me to, like, go upstairs. She says she has a surprise for me. 331 00:18:55,067 --> 00:18:57,532 She's probably crawling out a window right now. 332 00:18:57,533 --> 00:19:00,032 Oh, wow! Huh! You're gonna grow old with a lot of cats. 333 00:19:00,033 --> 00:19:01,866 Okay, fuck you, Teddy. You don't even know me. 334 00:19:01,867 --> 00:19:03,766 Please, can we have a moment? 335 00:19:03,767 --> 00:19:06,266 - Yeah, how goes Good Jill Hunting? - Can you please do me a favor? 336 00:19:06,267 --> 00:19:07,832 If you see her anywhere, you have to tell me. 337 00:19:07,833 --> 00:19:11,732 Yeah, do you know what? I'm gonna... I'll text you, but, please, dude, just... 338 00:19:29,000 --> 00:19:30,501 What was that? 339 00:19:35,767 --> 00:19:37,599 Don't, Kyle. 340 00:19:37,600 --> 00:19:39,511 Shut up. 341 00:19:42,467 --> 00:19:44,099 Rad. 342 00:19:50,433 --> 00:19:52,378 Oh, shit. Kyle. 343 00:19:53,867 --> 00:19:55,732 Kyle. 344 00:19:55,733 --> 00:19:56,866 Kyle. 345 00:19:56,867 --> 00:19:58,903 Fuck, Bonnie! 346 00:20:06,900 --> 00:20:08,708 What? 347 00:20:10,533 --> 00:20:12,799 What's your problem? 348 00:21:18,500 --> 00:21:20,001 Jill? 349 00:21:38,033 --> 00:21:39,899 I got it! 350 00:21:45,433 --> 00:21:46,599 Relax! Remain calm! 351 00:21:46,600 --> 00:21:47,766 Everything is under control! 352 00:21:47,767 --> 00:21:49,166 Nobody panic! 353 00:22:15,733 --> 00:22:16,732 David! 354 00:22:16,733 --> 00:22:18,766 Dude, I told you those fuckers 355 00:22:18,767 --> 00:22:20,332 at Home Depot knew what they were doing! 356 00:22:20,333 --> 00:22:22,972 It's a great party. 357 00:22:39,767 --> 00:22:41,166 Okay. 358 00:22:41,167 --> 00:22:42,839 All right. 359 00:22:54,900 --> 00:22:56,936 Here we go. 360 00:23:02,167 --> 00:23:03,873 Oh, wow. 361 00:23:08,033 --> 00:23:09,066 Shoe-shoes off. 362 00:23:09,067 --> 00:23:10,807 Right. Yeah. 363 00:23:11,900 --> 00:23:13,832 Yeah. 364 00:23:13,833 --> 00:23:16,432 Look, is there somewhere I can go to get away from all this? 365 00:23:16,433 --> 00:23:18,413 I just... I need to get my shit together. 366 00:23:19,533 --> 00:23:21,569 Just for a minute. 367 00:23:22,067 --> 00:23:23,632 My parents' bedroom. 368 00:23:23,633 --> 00:23:24,666 Okay. 369 00:23:24,667 --> 00:23:27,147 Up the stairs, last door on the left. 370 00:23:28,333 --> 00:23:30,210 Don't fuck anything up! 371 00:23:33,633 --> 00:23:36,632 Attention, visitors! 372 00:23:36,633 --> 00:23:38,666 Do you have room for two in there? 373 00:23:38,667 --> 00:23:40,299 ♪ I know we're going gung ho ♪ 374 00:23:40,300 --> 00:23:41,966 ♪ But the night is still young, though ♪ 375 00:23:46,333 --> 00:23:49,132 ♪ And all the guys who are horndogs ♪ 376 00:23:50,767 --> 00:23:53,299 ♪ Now every one of us ♪ 377 00:24:00,533 --> 00:24:02,732 ♪ So let me hear your lungs go ♪ 378 00:24:06,400 --> 00:24:08,632 Will you just give me a chance? 379 00:24:08,633 --> 00:24:09,832 - For what? - To apologize. 380 00:24:09,833 --> 00:24:11,532 I just... 381 00:24:11,533 --> 00:24:14,309 I just want to apologize to you. 382 00:24:16,400 --> 00:24:17,901 Okay. 383 00:24:18,267 --> 00:24:20,371 Look, can we go somewhere private? 384 00:24:22,467 --> 00:24:23,532 Please? 385 00:24:23,533 --> 00:24:25,499 Everyone, follow me outside! 386 00:24:25,500 --> 00:24:27,099 Party's just getting started, 387 00:24:27,100 --> 00:24:28,532 so get ready to rock! 388 00:24:28,533 --> 00:24:30,499 Yeah! Yeah! 389 00:25:07,467 --> 00:25:08,932 Mm. 390 00:25:08,933 --> 00:25:10,566 Wow. 391 00:25:10,567 --> 00:25:13,240 You have been blessed with so many gifts. 392 00:25:14,100 --> 00:25:16,333 Mm. Oh, no, no, no, no. 393 00:25:16,334 --> 00:25:18,899 Keep a light on. 394 00:25:18,900 --> 00:25:20,401 All right? 395 00:25:40,334 --> 00:25:42,609 Jill, I'm really sorry. 396 00:25:43,900 --> 00:25:46,505 For what, exactly? 397 00:25:48,267 --> 00:25:50,466 You don't even know what you're apologizing for. 398 00:25:50,467 --> 00:25:51,799 It's not for the kiss? 399 00:25:51,800 --> 00:25:53,532 That's only part of it, David. 400 00:25:53,533 --> 00:25:55,808 Well, what's the other part? 401 00:25:57,533 --> 00:25:59,833 You made me feel replaceable. 402 00:25:59,834 --> 00:26:00,932 Oh, no. 403 00:26:00,933 --> 00:26:02,899 I could never replace you. 404 00:26:02,900 --> 00:26:04,099 You know, it's not only... 405 00:26:04,100 --> 00:26:05,866 it's not only what you did. 406 00:26:05,867 --> 00:26:06,866 It's who. 407 00:26:06,867 --> 00:26:08,232 It's where. It's when. 408 00:26:08,233 --> 00:26:11,066 It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. 409 00:26:11,067 --> 00:26:12,766 I thought I belonged everywhere. 410 00:26:12,767 --> 00:26:15,232 I guess you don't. 411 00:26:15,233 --> 00:26:17,542 Oh, well. 412 00:26:21,433 --> 00:26:22,566 Your skin is so soft. 413 00:26:25,800 --> 00:26:28,166 And you smell so yummy. 414 00:26:28,167 --> 00:26:29,166 Less words. 415 00:26:33,200 --> 00:26:34,566 Yeah. 416 00:26:38,067 --> 00:26:39,545 Wha... huh! 417 00:26:41,733 --> 00:26:43,366 Yes! Oh! 418 00:26:43,367 --> 00:26:44,699 - You like that? - Yeah! 419 00:26:44,700 --> 00:26:47,032 You like that, you little stupid fuck? 420 00:26:47,033 --> 00:26:48,399 - Yes! - That's good. 421 00:26:53,767 --> 00:26:57,032 May your good health be twofold. 422 00:27:00,534 --> 00:27:02,199 This is a delicacy in my country. 423 00:27:02,200 --> 00:27:03,899 Hey, fucking come on! 424 00:27:08,167 --> 00:27:10,066 I just want to forget this ever happened, okay? 425 00:27:10,067 --> 00:27:11,166 I just... 426 00:27:11,167 --> 00:27:13,599 That is a really stupid thing to say. 427 00:27:13,600 --> 00:27:16,333 Jill, we've been together a long time. 428 00:27:16,334 --> 00:27:18,399 Two years really isn't that long. 429 00:27:18,400 --> 00:27:19,432 What? 430 00:27:19,433 --> 00:27:20,632 No, it's not. 431 00:27:20,633 --> 00:27:21,632 No, it's, like... 432 00:27:21,633 --> 00:27:24,399 what is it... 730 days, two years. 433 00:27:24,400 --> 00:27:25,999 It's a long time. 434 00:27:26,000 --> 00:27:29,447 You're an idiot. 435 00:27:36,233 --> 00:27:37,866 Oh, I love it! 436 00:27:39,067 --> 00:27:40,066 All right! 437 00:27:40,067 --> 00:27:42,732 Now, before we head to the back of the garden, 438 00:27:42,733 --> 00:27:44,699 I got one more surprise. 439 00:27:44,700 --> 00:27:46,766 Ooh! You're so good, Teddy. 440 00:27:46,767 --> 00:27:47,766 Teddy, right? 441 00:27:47,767 --> 00:27:50,133 Yeah. You like playing dirty? 442 00:27:50,134 --> 00:27:51,166 Ow! 443 00:27:52,367 --> 00:27:53,366 Are you in pain? 444 00:27:53,367 --> 00:27:54,466 Oh! Oh! 445 00:27:54,467 --> 00:27:56,333 Yeah. Yeah. 446 00:27:56,334 --> 00:27:57,599 Mm. Mm. Mm. 447 00:27:57,600 --> 00:27:58,599 Suck it. 448 00:28:01,134 --> 00:28:02,499 So good. 449 00:28:02,500 --> 00:28:03,599 You like all of them? 450 00:28:50,667 --> 00:28:52,874 I wish you'd never gone away. 451 00:28:54,867 --> 00:28:56,399 So you want me stuck here? 452 00:28:56,400 --> 00:29:00,233 No, I don't want you stuck. I just want you here with me. 453 00:29:00,234 --> 00:29:01,866 Right. 454 00:29:01,867 --> 00:29:02,899 You know what I mean. 455 00:29:02,900 --> 00:29:05,566 No, David, I don't know what you mean. I don't. 456 00:29:05,567 --> 00:29:06,599 Tell me what you mean, David. 457 00:29:06,600 --> 00:29:09,066 I just mean, like, if we worked it out, we wouldn't be fighting right now. 458 00:29:09,067 --> 00:29:10,999 We'd be out there having fun with everyone else, 459 00:29:11,000 --> 00:29:13,366 but instead we're, like, fighting each other, you know? 460 00:29:13,367 --> 00:29:15,566 So this is... this is now... this is all my fault? 461 00:29:15,567 --> 00:29:16,599 - I get it. - No, you don't get it. 462 00:29:16,600 --> 00:29:18,966 You don't get it. It's not your fault, and I'm not saying it's your fault. 463 00:29:18,967 --> 00:29:20,899 Just answer me one question. 464 00:29:20,900 --> 00:29:23,232 - What do you do? - What? 465 00:29:23,233 --> 00:29:25,266 Well, you don't want to do anything new. 466 00:29:25,267 --> 00:29:28,299 All you care about is that this summer is like last summer, 467 00:29:28,300 --> 00:29:29,832 but what about next year? 468 00:29:29,833 --> 00:29:33,599 You don't want anything to change, including me. 469 00:29:33,600 --> 00:29:34,866 - Jill, come on. - What? 470 00:29:34,867 --> 00:29:37,799 - I came here to apologize. - Well, you suck at it. 471 00:29:37,800 --> 00:29:38,866 You suck at it. 472 00:29:38,867 --> 00:29:40,932 You know what? You were right about one thing, though. 473 00:29:40,933 --> 00:29:43,199 If I were out there having fun with everyone else, 474 00:29:43,200 --> 00:29:45,632 I wouldn't be wasting my time on somebody 475 00:29:45,633 --> 00:29:48,466 who's gonna play the same games for the rest of his life. 476 00:29:48,467 --> 00:29:49,799 Like Steve? 477 00:29:49,800 --> 00:29:50,832 Who? 478 00:29:50,833 --> 00:29:52,299 Oh, who? Steve? Steven? 479 00:29:52,300 --> 00:29:54,032 - Come on. I have eyes, Jill. - What are you talking about? 480 00:29:54,033 --> 00:29:55,066 I'm talki... 481 00:29:55,067 --> 00:29:57,699 Okay. So that's where you're gonna go with this? 482 00:29:57,700 --> 00:30:01,133 That's where you're gonna choose to go? Really smart, David. How dare you? 483 00:30:01,134 --> 00:30:02,466 - How dare you? - Slow down, please. 484 00:30:02,467 --> 00:30:03,632 - Slow down? - Yes, Jill. 485 00:30:03,633 --> 00:30:04,866 Yeah, I should be the one who slows down. 486 00:30:04,867 --> 00:30:06,499 - Can you just... - Yeah. You know what, David? 487 00:30:06,500 --> 00:30:07,799 You already got your chance. 488 00:30:07,800 --> 00:30:10,299 You got it, and every second that passes 489 00:30:10,300 --> 00:30:11,966 is a second that you don't get to get back. 490 00:30:11,967 --> 00:30:14,233 I just wish none of this had happened, okay? 491 00:30:14,234 --> 00:30:16,332 I bet you do, David. I bet you do. 492 00:30:16,333 --> 00:30:18,813 But you know what? Wishing is for little kids. 493 00:30:19,367 --> 00:30:20,633 You are what you do, 494 00:30:20,634 --> 00:30:23,999 and you do nothing. 495 00:30:24,000 --> 00:30:26,739 - Please, come on... - Don't touch me. 496 00:30:27,867 --> 00:30:30,466 I'll do anything... anything... to keep you. 497 00:30:30,467 --> 00:30:33,907 - To keep me? - Yeah. 498 00:30:36,967 --> 00:30:40,380 I don't know what I ever saw in you. 499 00:30:46,533 --> 00:30:48,699 - Oh! - Oh, God! 500 00:30:48,700 --> 00:30:50,366 Oh, yes! 501 00:30:50,367 --> 00:30:51,599 Oh! Yeah! 502 00:30:51,600 --> 00:30:52,633 Oh, yes! 503 00:30:52,634 --> 00:30:54,832 - Careful. - Yes. 504 00:30:54,833 --> 00:30:55,966 - Yes. - Oh, so good. 505 00:30:55,967 --> 00:30:57,433 Yeah. 506 00:30:57,434 --> 00:30:58,999 No! Hold on. 507 00:30:59,000 --> 00:31:00,399 - I can't. - Yes, you can. 508 00:31:00,400 --> 00:31:01,866 - I can't. No. - Hold on. Yes, you can. 509 00:31:01,867 --> 00:31:02,899 - I'm trying! - Hold on. 510 00:31:02,900 --> 00:31:03,933 I know! I'm trying! 511 00:31:03,934 --> 00:31:04,966 - Hold on! - I'm trying! 512 00:31:14,033 --> 00:31:15,166 - Hold on! - I'm trying! 513 00:31:15,167 --> 00:31:16,366 - Hold on! - Okay, I'm trying! 514 00:31:16,367 --> 00:31:18,333 Oh! Hold on! 515 00:31:18,334 --> 00:31:20,199 Yes, yes, yes, yes, yes. 516 00:31:20,200 --> 00:31:21,433 Oh, yes. 517 00:31:21,434 --> 00:31:23,133 Oh! Oh! Oh! 518 00:31:23,134 --> 00:31:24,433 Yes! Yes! 519 00:31:24,434 --> 00:31:25,432 Oh! 520 00:31:25,433 --> 00:31:26,932 Oh, yeah! 521 00:31:26,933 --> 00:31:28,434 Oh! 522 00:32:08,267 --> 00:32:10,532 Looks like we blew a fuse. 523 00:32:10,533 --> 00:32:12,799 Oh, you're funny too. 524 00:32:12,800 --> 00:32:15,132 I'm glad you finally noticed. 525 00:32:18,267 --> 00:32:20,566 I'm gonna take a shower. 526 00:32:20,567 --> 00:32:21,666 Oh. 527 00:33:14,067 --> 00:33:15,499 There will be light! 528 00:33:31,300 --> 00:33:33,802 How did you sneak in here? 529 00:33:34,367 --> 00:33:35,868 Huh? 530 00:33:47,333 --> 00:33:49,399 Fuck you! 531 00:33:49,400 --> 00:33:50,999 Fuck you! Get out of here! 532 00:33:51,000 --> 00:33:52,266 Where did you come from? 533 00:33:52,267 --> 00:33:53,699 Where did you come from? 534 00:33:53,700 --> 00:33:57,204 Oh, are you getting shy now? 535 00:34:02,834 --> 00:34:04,999 What's going on? 536 00:34:05,000 --> 00:34:06,632 Who the fuck are you, man? 537 00:34:06,633 --> 00:34:07,699 What do you want? 538 00:34:07,700 --> 00:34:10,666 I'm gonna fuck you up! 539 00:34:10,667 --> 00:34:12,433 Who the fuck are you? 540 00:34:12,434 --> 00:34:13,599 Whoa, man! Stay back! 541 00:34:13,600 --> 00:34:14,799 Get the fuck out of here! 542 00:34:14,800 --> 00:34:16,802 No! 543 00:34:19,900 --> 00:34:22,209 Fuck you, motherfucker. 544 00:34:50,467 --> 00:34:54,881 Oh, you didn't invite somebody else, did you? 545 00:35:14,834 --> 00:35:16,299 What the fuck? 546 00:35:16,300 --> 00:35:18,199 What is going on? 547 00:35:18,200 --> 00:35:19,974 Wait. 548 00:35:45,000 --> 00:35:47,810 I managed to wash off your scent. 549 00:35:58,267 --> 00:35:59,939 The fu... 550 00:36:07,734 --> 00:36:09,399 Chug! Chug! Chug! Chug! 551 00:36:09,400 --> 00:36:10,399 Ahh! 552 00:36:10,400 --> 00:36:12,499 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 553 00:36:12,500 --> 00:36:15,139 Oh, it tastes so awful! 554 00:36:23,600 --> 00:36:24,999 Chug! Chug! Chug! Chug! 555 00:36:25,000 --> 00:36:27,866 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 556 00:36:27,867 --> 00:36:29,033 Chug! Chug! Chug! 557 00:36:29,034 --> 00:36:31,399 What the fuck is going on? 558 00:36:31,400 --> 00:36:33,133 I have no idea. 559 00:36:33,134 --> 00:36:34,733 Somethings really wrong. 560 00:36:34,734 --> 00:36:36,433 We don't know those people. 561 00:36:36,434 --> 00:36:38,233 Look at this. Look. 562 00:36:52,434 --> 00:36:54,299 - Who's out there? - Everybody. 563 00:36:54,300 --> 00:36:56,366 Everybody's out there, and they're down here too. 564 00:36:56,367 --> 00:36:58,766 David, I just saw another me downstairs. 565 00:36:58,767 --> 00:36:59,799 What? 566 00:36:59,800 --> 00:37:02,699 I saw another Teddy, another Angad, another Stan. 567 00:37:02,700 --> 00:37:04,966 Something is seriously wrong. There's suddenly two of everyone. 568 00:37:04,967 --> 00:37:06,799 - Am I fucking nuts? - No. No. 569 00:37:06,800 --> 00:37:08,333 I saw something too. 570 00:37:08,334 --> 00:37:10,033 I thought I was seeing things. 571 00:37:10,034 --> 00:37:11,706 What is it? 572 00:37:13,634 --> 00:37:15,169 Oh, my God. 573 00:37:18,334 --> 00:37:19,399 I saw it happen. 574 00:37:19,400 --> 00:37:20,932 Somebody that looked just like him 575 00:37:20,933 --> 00:37:22,332 shot Kyle dead and ran. 576 00:37:22,333 --> 00:37:24,166 Are they gonna kill us too? 577 00:37:24,167 --> 00:37:25,166 Who knows? 578 00:37:25,167 --> 00:37:26,199 Calm down, okay? 579 00:37:26,200 --> 00:37:27,699 What should we do? 580 00:37:27,700 --> 00:37:30,271 We got to figure out what's going on. 581 00:37:33,367 --> 00:37:37,599 I'm thinking something happened with the power outage. 582 00:37:37,600 --> 00:37:39,766 We had one earlier at my house. 583 00:37:39,767 --> 00:37:41,166 Guys, guys. 584 00:37:41,167 --> 00:37:42,566 You're not gonna fucking believe what I just saw. 585 00:37:42,567 --> 00:37:44,068 I think we will. 586 00:37:46,800 --> 00:37:47,866 What the fuck? 587 00:37:47,867 --> 00:37:49,866 Guys, everyone we know is still outside. 588 00:37:49,867 --> 00:37:52,099 I just saw two identical Melanies in the same room. 589 00:37:52,100 --> 00:37:53,266 What did you do? 590 00:37:53,267 --> 00:37:54,332 Well, what? I ran. 591 00:37:54,333 --> 00:37:55,533 You left her in there? 592 00:37:55,534 --> 00:37:58,412 What the fuck was I supposed to do, huh? 593 00:37:59,267 --> 00:38:00,832 Should I go back there? I should go back. 594 00:38:00,833 --> 00:38:03,199 Where did these people come from? 595 00:38:03,200 --> 00:38:05,033 Even the music's repeating itself. 596 00:38:05,034 --> 00:38:06,733 There are two songs playing right now. 597 00:38:06,734 --> 00:38:08,333 Then we should get the fuck out of here. 598 00:38:08,334 --> 00:38:09,466 No, not without Jill. 599 00:38:11,000 --> 00:38:13,732 Where... where is Jill? 600 00:38:13,733 --> 00:38:14,899 She-she must be outside. 601 00:38:14,900 --> 00:38:16,832 Well, do you see her? 602 00:38:16,833 --> 00:38:17,833 No... 603 00:38:17,834 --> 00:38:20,280 but I see you. 604 00:38:23,834 --> 00:38:26,399 Hey, yeah. You're looking for Jill, just like before. 605 00:38:26,400 --> 00:38:27,466 Whoo! 606 00:38:27,467 --> 00:38:28,833 Chug! Chug! Chug! Chug! 607 00:38:28,834 --> 00:38:30,779 Wait a minute. 608 00:38:40,134 --> 00:38:41,699 Everything's gonna happen again? 609 00:38:43,000 --> 00:38:44,132 ♪ Don't tell me ♪ 610 00:38:44,133 --> 00:38:46,166 ♪ It's another likely story ♪ 611 00:38:46,167 --> 00:38:48,832 ♪ Could've pinned it on you from the start ♪ 612 00:38:52,367 --> 00:38:55,347 Guys, guys, guys, guys, guys, there's one right behind us. 613 00:38:57,867 --> 00:38:58,966 Okay, stay calm. 614 00:38:58,967 --> 00:39:01,299 Just stay calm. 615 00:39:01,300 --> 00:39:02,333 Should we rush him? 616 00:39:02,334 --> 00:39:03,332 Fuck. 617 00:39:03,333 --> 00:39:06,313 No, we should get the fuck out of here. 618 00:39:13,467 --> 00:39:15,241 Wait. 619 00:39:50,334 --> 00:39:53,199 Guys, if they know that we're here... 620 00:40:12,033 --> 00:40:13,799 - I have to go down there. - No, no, no, no. Don't. Don't. 621 00:40:13,800 --> 00:40:15,133 You saw what happened. 622 00:40:15,134 --> 00:40:16,599 What? What happened? 623 00:40:16,600 --> 00:40:20,232 I just saw two identical Kyles fighting outside. 624 00:40:20,233 --> 00:40:22,499 One of them shot and killed the other, but I... 625 00:40:22,500 --> 00:40:25,033 I don't know who killed who. 626 00:40:25,034 --> 00:40:26,399 Fuck. 627 00:40:26,400 --> 00:40:27,399 Fuck. We're dead. 628 00:40:27,400 --> 00:40:29,066 I'm going down there. 629 00:40:29,067 --> 00:40:30,366 - No, no. David, don't. - Just wait a second! 630 00:40:30,367 --> 00:40:32,932 At least come up with a plan or something. 631 00:40:32,933 --> 00:40:35,276 Hot ass coming through! 632 00:41:07,000 --> 00:41:09,366 What the fuck is he doing? He's gonna give us away. 633 00:41:09,367 --> 00:41:10,766 Talk to her. 634 00:41:10,767 --> 00:41:13,269 It'll be hilarious. 635 00:41:17,467 --> 00:41:18,999 Fuck it. 636 00:41:19,000 --> 00:41:21,399 Fuck what? No, no, no, no, no. Don't-don't-don't leave me. 637 00:41:21,400 --> 00:41:23,533 Don't... 638 00:41:23,534 --> 00:41:26,173 Shit. 639 00:42:16,534 --> 00:42:20,709 It's time to throw out the trash! 640 00:42:30,867 --> 00:42:33,666 It's about to get real cold in here! 641 00:42:33,667 --> 00:42:35,199 Here we go! 642 00:42:49,600 --> 00:42:51,399 Ohh! 643 00:42:53,900 --> 00:42:55,833 Craig fucking bit her! 644 00:42:59,267 --> 00:43:00,299 Wait! Hey, no! 645 00:43:00,300 --> 00:43:01,299 No! 646 00:43:11,600 --> 00:43:13,166 Hey. 647 00:43:13,167 --> 00:43:15,943 You found my hat. 648 00:43:17,100 --> 00:43:19,332 I can see you got a hot body, 649 00:43:19,333 --> 00:43:21,133 even though you cover it up. 650 00:43:21,134 --> 00:43:23,636 It's called clothing. 651 00:43:24,367 --> 00:43:26,299 Why don't we remove some of it? 652 00:43:26,300 --> 00:43:28,279 If only you had opposable thumbs. 653 00:43:34,667 --> 00:43:36,433 I'm sorry. I'm sorry. 654 00:43:36,434 --> 00:43:37,833 My girlfriend dared me. 655 00:43:37,834 --> 00:43:39,233 She's a bitch! 656 00:43:41,334 --> 00:43:42,399 Fucking freak! 657 00:43:42,400 --> 00:43:44,072 Are... are you kidding me? 658 00:44:05,834 --> 00:44:07,335 Jill? 659 00:44:42,167 --> 00:44:44,544 What's your name? 660 00:44:45,800 --> 00:44:47,643 David. 661 00:44:49,834 --> 00:44:52,712 Who the fuck are you? 662 00:44:56,434 --> 00:44:59,005 What did you bring to Jill's match? 663 00:45:04,000 --> 00:45:06,333 Roses? 664 00:45:08,900 --> 00:45:10,199 I got it! 665 00:45:14,200 --> 00:45:16,099 Relax! Remain calm! 666 00:45:16,100 --> 00:45:18,599 Everything is under control! Nobody panic! 667 00:46:23,767 --> 00:46:25,866 Okay. 668 00:46:25,867 --> 00:46:27,033 All right. 669 00:46:27,034 --> 00:46:28,535 Here we go. 670 00:46:33,800 --> 00:46:35,938 Whoa. 671 00:47:13,200 --> 00:47:16,333 David, I-I just saw Jill upstairs. 672 00:47:16,334 --> 00:47:17,333 Which one? 673 00:47:17,334 --> 00:47:18,333 I-I don't know. 674 00:47:18,334 --> 00:47:21,966 Listen, she's gonna try and come down soon, okay? 675 00:47:21,967 --> 00:47:24,199 I need you to stall her. If there's still one outside, 676 00:47:24,200 --> 00:47:25,799 that must mean the one upstairs is the second one, 677 00:47:25,800 --> 00:47:27,799 - and I want to speak to her. - The second one? Why? 678 00:47:27,800 --> 00:47:29,833 - Just stall her, Teddy, please. - Okay, okay. Hurry. 679 00:47:29,834 --> 00:47:30,966 - Dude, wait. - What? 680 00:47:30,967 --> 00:47:32,199 How do I know which one you are? 681 00:47:32,200 --> 00:47:34,033 'Cause I know what the fuck you're talking about. 682 00:47:34,034 --> 00:47:35,535 Right. 683 00:47:37,734 --> 00:47:38,766 Jill... 684 00:47:38,767 --> 00:47:39,999 Hi... Uh, oh. 685 00:47:40,000 --> 00:47:41,843 Hey... 686 00:47:43,000 --> 00:47:43,999 Hi, Teddy. 687 00:47:44,000 --> 00:47:46,002 Hey, how are you feeling? 688 00:47:46,934 --> 00:47:47,933 I'm fine. 689 00:47:47,934 --> 00:47:49,433 Good. That's... good. 690 00:47:49,434 --> 00:47:51,432 Stick that in there. Yeah. I'm just Teddy, 691 00:47:51,433 --> 00:47:54,166 looking for some friendly conversation. 692 00:47:55,167 --> 00:47:56,166 What do you want? 693 00:47:56,167 --> 00:47:57,399 Nothing. I-I just... 694 00:47:57,400 --> 00:47:59,733 I wanted to see how you were enjoying the party. 695 00:47:59,734 --> 00:48:00,932 I'm enjoying it. Thank you. 696 00:48:00,933 --> 00:48:03,435 That's good. That's great. 697 00:48:17,600 --> 00:48:18,999 Whoo! 698 00:48:19,000 --> 00:48:19,999 Stan, Jesus. 699 00:48:20,000 --> 00:48:22,266 Fucking party, bro! 700 00:48:22,267 --> 00:48:26,566 Hey, these fancy strippers are making all the girls horny! 701 00:48:29,667 --> 00:48:31,599 Party! 702 00:48:51,967 --> 00:48:52,999 Dave! 703 00:48:53,000 --> 00:48:55,233 David, I'm making history tonight, David! 704 00:48:55,234 --> 00:48:59,204 This party will literally never be forgotten! 705 00:49:01,734 --> 00:49:05,032 I have never seen Jill like this. 706 00:49:05,033 --> 00:49:07,206 You should piss her off more often. 707 00:49:09,067 --> 00:49:11,128 Wait. Wait. Wait. Where are you going? 708 00:49:11,667 --> 00:49:13,266 We need more tequila back here. 709 00:49:13,267 --> 00:49:16,366 Yeah, no. I'll go get it for you. You just stay right there. 710 00:49:16,367 --> 00:49:17,366 Aw, thanks, man! 711 00:49:17,367 --> 00:49:20,666 You're all right, man, not like Teddy! 712 00:49:20,667 --> 00:49:21,833 He's a dick juicer! 713 00:49:23,234 --> 00:49:24,866 - What do you want? - Nothing. 714 00:49:24,867 --> 00:49:26,499 I just... I wanted to know, like, 715 00:49:26,500 --> 00:49:28,133 have you ever... 716 00:49:28,134 --> 00:49:30,807 met yourself in a dream, maybe? 717 00:49:39,034 --> 00:49:40,699 Okay, how much have you had to drink? 718 00:49:40,700 --> 00:49:41,980 - Just only, like, two... - Jill! 719 00:49:42,967 --> 00:49:43,999 Okay. 720 00:49:44,000 --> 00:49:45,132 Let's try this again. 721 00:49:45,133 --> 00:49:46,799 Try what again, David? 722 00:49:46,800 --> 00:49:47,999 Um... 723 00:49:48,000 --> 00:49:51,071 can you give a chance to apologize? 724 00:49:56,267 --> 00:49:58,199 Yeah, go on. 725 00:49:58,200 --> 00:50:00,043 Get it over with. 726 00:50:06,934 --> 00:50:09,333 Ugh, did you see which idiot broke this bottle? 727 00:50:12,100 --> 00:50:14,940 You know, your cage is looking pretty good to me right now. 728 00:50:16,467 --> 00:50:18,378 Attention, visitors! 729 00:50:19,867 --> 00:50:21,599 You have room for three in there? 730 00:50:21,600 --> 00:50:23,166 ♪ I know we're going gung ho ♪ 731 00:50:23,167 --> 00:50:24,833 ♪ But the night is still young, though ♪ 732 00:50:27,300 --> 00:50:30,303 ♪ And all the guys who are horndogs ♪ 733 00:51:05,000 --> 00:51:06,566 Got you, hey! 734 00:51:08,134 --> 00:51:10,499 ♪ Now every one of us ♪ 735 00:51:12,167 --> 00:51:13,999 Oh, my God. 736 00:51:14,000 --> 00:51:15,033 Okay. 737 00:51:18,300 --> 00:51:19,366 Go time. 738 00:51:19,367 --> 00:51:20,633 You told me you had a surprise. 739 00:51:20,634 --> 00:51:23,876 I'm just saying let's roll with it. 740 00:51:33,700 --> 00:51:35,543 Steady, now. 741 00:51:40,000 --> 00:51:42,377 Jill, I'm really sorry. 742 00:51:43,367 --> 00:51:45,066 For what, exactly? 743 00:51:45,067 --> 00:51:48,013 For making you feel replaceable. 744 00:51:49,600 --> 00:51:52,032 Jill, we've been together for 730 days. 745 00:51:52,033 --> 00:51:54,199 You counted? 746 00:51:54,200 --> 00:51:55,633 I mean... 747 00:51:55,634 --> 00:51:59,369 we've been together for two years, which is 730 days. 748 00:51:59,700 --> 00:52:02,533 You know what? This isn't just about what you did. 749 00:52:02,534 --> 00:52:05,032 - It's about who. It's about... - Where and when. 750 00:52:05,033 --> 00:52:08,032 Yeah, it's like I stepped into a part of your life where I don't belong. 751 00:52:08,033 --> 00:52:10,499 - Right. - Right. 752 00:52:10,500 --> 00:52:12,166 You did. 753 00:52:12,167 --> 00:52:14,399 I just wish none of this had ever happened. 754 00:52:14,400 --> 00:52:17,032 - Well, wishing is for little... - Is for little children. 755 00:52:17,033 --> 00:52:18,799 I know, and that's the thing. I can't help it. 756 00:52:18,800 --> 00:52:21,533 This whole thing's got me feeling like a stupid little kid. 757 00:52:21,534 --> 00:52:23,766 Stop. Where did you hear that? 758 00:52:23,767 --> 00:52:26,366 Where did you hear that, that wishing is for little children? 759 00:52:26,367 --> 00:52:28,399 Can you just give me another chance? 760 00:52:28,400 --> 00:52:30,833 How many chances do you get? 761 00:52:30,834 --> 00:52:32,566 I know we only get one chance. 762 00:52:32,567 --> 00:52:33,566 We only get one chance, 763 00:52:33,567 --> 00:52:35,332 and every second that passes is gone forever. 764 00:52:35,333 --> 00:52:37,599 I have to... I have to ask. 765 00:52:37,600 --> 00:52:40,046 Okay, I... 766 00:52:41,234 --> 00:52:42,966 I just... 767 00:52:42,967 --> 00:52:44,999 I just have a really weird feeling right now. 768 00:52:45,700 --> 00:52:47,908 No, Jill. When... 769 00:52:49,934 --> 00:52:51,499 When I was watching you from the bleachers... 770 00:52:51,500 --> 00:52:52,699 What were you possibly thinking? 771 00:52:52,700 --> 00:52:55,999 I was thinking that I could barely recognize you. 772 00:52:56,000 --> 00:52:58,844 It's like you're this different person, and I... 773 00:52:59,434 --> 00:53:02,599 I couldn't be sure if that person would like this person. 774 00:53:02,600 --> 00:53:04,399 That doesn't mean, David, that you go off... 775 00:53:04,400 --> 00:53:05,833 I felt like you were moving on, 776 00:53:05,834 --> 00:53:09,032 like you were moving up in the world and I was just there. 777 00:53:09,033 --> 00:53:13,201 I was just... there. 778 00:53:14,000 --> 00:53:16,433 I think the kiss was a really stupid, stupid way 779 00:53:16,434 --> 00:53:20,539 of making everything just stop so I could catch up. 780 00:53:24,400 --> 00:53:26,573 I understand if you want to move on. 781 00:53:28,200 --> 00:53:30,509 It'll kill me, but... 782 00:53:32,167 --> 00:53:34,169 I see there's nothing else I can do. 783 00:53:36,334 --> 00:53:39,405 All I can do is ask for one last chance. 784 00:53:43,400 --> 00:53:46,403 I don't know, David. 785 00:53:47,000 --> 00:53:49,946 I don't want to stand still anymore. 786 00:54:25,233 --> 00:54:26,734 Jill? 787 00:54:27,634 --> 00:54:29,135 Jill! 788 00:54:31,067 --> 00:54:32,599 Hello? 789 00:54:39,533 --> 00:54:40,966 Stay away from me. 790 00:54:40,967 --> 00:54:43,071 Which one are you? 791 00:54:47,667 --> 00:54:49,399 Jill? 792 00:54:50,700 --> 00:54:51,699 Never mind. 793 00:54:51,700 --> 00:54:53,833 Oh! Oh! Yes! 794 00:54:57,200 --> 00:54:58,866 - Hold on. - I can't. 795 00:54:58,867 --> 00:55:00,599 - Yes, you can. - No! 796 00:55:00,600 --> 00:55:01,633 - Hold on. - I can't! 797 00:55:01,634 --> 00:55:02,666 - Hold on! - I'm trying! 798 00:55:05,834 --> 00:55:07,333 Ah! 799 00:55:07,334 --> 00:55:08,699 What the fuck is going on? 800 00:55:09,800 --> 00:55:10,833 Shit. 801 00:55:10,834 --> 00:55:12,335 Come on. 802 00:55:18,634 --> 00:55:19,666 Jill! 803 00:55:19,667 --> 00:55:20,699 Shit! 804 00:55:20,700 --> 00:55:22,499 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 805 00:55:22,500 --> 00:55:23,533 Did she hurt you? 806 00:55:23,534 --> 00:55:26,866 No, she looked as scared of me as I did of her. 807 00:55:26,867 --> 00:55:27,866 I-I don't get it. 808 00:55:27,867 --> 00:55:29,733 Teddy, what is happening? 809 00:55:29,734 --> 00:55:31,266 This is happening all over the house. 810 00:55:31,267 --> 00:55:34,412 - There's, like, two of everybody. - Who are they? 811 00:55:57,767 --> 00:55:58,766 They're... they're us. 812 00:55:58,767 --> 00:56:00,033 They're us, but they're not us, 813 00:56:00,034 --> 00:56:02,866 and something keeps happening to us when we lose power or... 814 00:56:02,867 --> 00:56:03,999 What are you talking about? 815 00:56:04,000 --> 00:56:05,099 It's like, they move. 816 00:56:05,100 --> 00:56:08,366 Okay, when they came back, it was on the floor, right? 817 00:56:08,367 --> 00:56:10,699 It was, like, 15 minutes later or 15 minutes closer. 818 00:56:10,700 --> 00:56:12,099 Closer to what? 819 00:56:12,100 --> 00:56:14,632 Closer to us in time. 820 00:56:14,633 --> 00:56:16,099 It's like they're catching up to us. 821 00:56:16,100 --> 00:56:17,499 But, Teddy, that is me in there. 822 00:56:17,500 --> 00:56:19,799 I just cock-blocked myself, okay? 823 00:56:19,800 --> 00:56:22,746 And if he's anything like me, he's gonna be pissed. 824 00:56:27,867 --> 00:56:30,574 Who are you hiding from? 825 00:56:31,634 --> 00:56:34,580 You're a weird dude, man. 826 00:56:44,767 --> 00:56:46,466 David. David. 827 00:56:46,467 --> 00:56:48,399 Hey. This is Melanie. 828 00:56:48,400 --> 00:56:49,666 I know. 829 00:56:49,667 --> 00:56:51,566 These fuckers, they're moving closer in time 830 00:56:51,567 --> 00:56:54,199 with each one of those blackouts. It's like they're gaining on us. 831 00:56:54,200 --> 00:56:57,132 May your good health be twofold! 832 00:56:57,133 --> 00:56:59,699 They're going outside just like before. 833 00:56:59,700 --> 00:57:00,899 Fuck. 834 00:57:00,900 --> 00:57:03,499 They're moving closer towards everyone else. 835 00:57:03,500 --> 00:57:07,666 What happens if everybody out there sees themselves coming at them? 836 00:57:07,667 --> 00:57:09,433 Come on! 837 00:57:12,267 --> 00:57:14,533 ♪ Can you feel, can you feel ♪ 838 00:57:14,534 --> 00:57:16,599 ♪ Can you feel, can you feel ♪ 839 00:57:16,600 --> 00:57:18,366 ♪ Can you feel it? ♪ 840 00:57:25,767 --> 00:57:29,199 Whoo! 841 00:57:29,200 --> 00:57:31,338 Ha! Whoo! 842 00:57:34,433 --> 00:57:36,776 I like the way you dance when you're angry. 843 00:57:37,867 --> 00:57:39,266 Who says that I'm angry? 844 00:57:39,267 --> 00:57:41,007 David. 845 00:57:41,300 --> 00:57:42,801 Okay, please. 846 00:57:44,167 --> 00:57:46,340 Mind if I cut in? 847 00:57:48,867 --> 00:57:51,369 Are you serious? 848 00:58:02,833 --> 00:58:03,933 Look at that! 849 00:58:07,667 --> 00:58:09,766 Before we head to the back of the garden, 850 00:58:09,767 --> 00:58:12,166 I got one more surprise. 851 00:58:12,167 --> 00:58:14,799 If they're gaining on us in time, then that means they might catch up to us 852 00:58:14,800 --> 00:58:16,999 if there's another one of those blackouts. Then what? 853 00:58:17,000 --> 00:58:18,999 Surprise! 854 00:58:19,000 --> 00:58:19,999 Fucking awesome! 855 00:58:23,000 --> 00:58:24,366 They could take over our bodies. 856 00:58:24,367 --> 00:58:26,540 Our lives could change forever. 857 00:58:27,567 --> 00:58:30,066 Or we could change them. 858 00:58:30,067 --> 00:58:32,599 No, I don't want to change. 859 00:58:32,600 --> 00:58:35,876 This was the best night of my life. 860 00:58:37,867 --> 00:58:40,166 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 861 00:58:40,167 --> 00:58:41,666 ♪ Get low, get low ♪ 862 00:58:41,667 --> 00:58:43,099 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 863 00:58:43,100 --> 00:58:44,166 ♪ Get low, get low ♪ 864 00:58:44,167 --> 00:58:45,333 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 865 00:58:45,334 --> 00:58:47,599 ♪ Get low, get low ♪ 866 00:58:47,600 --> 00:58:49,066 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 867 00:58:49,067 --> 00:58:50,399 ♪ Get low, get low ♪ 868 00:58:50,400 --> 00:58:52,066 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 869 00:58:52,067 --> 00:58:53,499 ♪ Get low, get low ♪ 870 00:58:53,500 --> 00:58:55,566 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 871 00:58:55,567 --> 00:58:56,999 ♪ Get low, get low ♪ 872 00:58:57,000 --> 00:58:58,399 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 873 00:58:58,400 --> 00:58:59,866 ♪ Get low, get low ♪ 874 00:58:59,867 --> 00:59:01,366 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 875 00:59:01,367 --> 00:59:03,433 ♪ Get low, get low ♪ 876 00:59:03,434 --> 00:59:05,766 ♪ Good Lord, I launched a grenade, hey ♪ 877 00:59:05,767 --> 00:59:07,066 ♪ Ducking for cover, yeah ♪ 878 00:59:07,067 --> 00:59:08,699 ♪ I'm fighting by the stage ♪ 879 00:59:08,700 --> 00:59:11,799 ♪ This might have been the place everybody cool ♪ 880 00:59:11,800 --> 00:59:12,899 ♪ Then I act a fool ♪ 881 00:59:12,900 --> 00:59:14,999 ♪ I'm making hell on them, dude ♪ 882 00:59:15,000 --> 00:59:16,399 ♪ So much ass ♪ 883 00:59:16,400 --> 00:59:18,699 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 884 00:59:18,700 --> 00:59:19,699 ♪ Shake it down low ♪ 885 00:59:19,700 --> 00:59:21,066 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 886 00:59:21,067 --> 00:59:22,433 ♪ To the damn floor ♪ 887 00:59:22,434 --> 00:59:23,433 ♪ Shake it, shake it ♪ 888 00:59:23,434 --> 00:59:24,532 All right! 889 00:59:24,533 --> 00:59:28,173 Now, everybody, follow me to the back of the garden! 890 00:59:30,100 --> 00:59:32,133 ♪ So many rides ♪ 891 00:59:32,134 --> 00:59:34,238 ♪ I'm on the hunt ♪ 892 00:59:45,167 --> 00:59:46,668 Wait. 893 00:59:48,400 --> 00:59:49,899 Holy shit. 894 00:59:49,900 --> 00:59:51,832 It's okay. I'm... I'm not gonna hurt you. 895 00:59:51,833 --> 00:59:54,244 Who the fuck are you? 896 00:59:55,600 --> 00:59:56,999 I'm Allison. 897 00:59:57,000 --> 00:59:59,070 I just got here first. 898 01:00:01,534 --> 01:00:03,635 David, why haven't I seen yours around? 899 01:00:07,367 --> 01:00:09,210 David. 900 01:00:18,767 --> 01:00:20,866 ♪ Get low, get low ♪ 901 01:00:58,734 --> 01:01:01,433 Wow, Angad, you are the man! 902 01:01:01,434 --> 01:01:03,199 Two sets of twins? 903 01:01:03,200 --> 01:01:04,399 Where did you find them? 904 01:01:04,400 --> 01:01:06,932 And don't tell me motherfucking Home Depot! 905 01:01:06,933 --> 01:01:08,799 I told you tonight would be full of surprises. 906 01:01:09,800 --> 01:01:11,608 Yeah, right there! 907 01:01:14,567 --> 01:01:15,699 What do you want? 908 01:01:15,700 --> 01:01:18,373 Why did you come here? 909 01:01:19,834 --> 01:01:23,033 I don't know. 910 01:01:23,034 --> 01:01:25,566 I think we should go inside... 911 01:01:25,567 --> 01:01:27,999 both of us, together. 912 01:01:28,000 --> 01:01:30,066 It's really lame out there. 913 01:01:35,200 --> 01:01:37,432 - We may be running out of time. - Yeah, no shit, David. 914 01:01:37,433 --> 01:01:38,766 We have to work together on this, okay? 915 01:01:38,767 --> 01:01:40,333 - It's not all about... - I had her, Teddy. 916 01:01:40,334 --> 01:01:42,366 - Who are you talking about? - Don't say it. 917 01:01:42,367 --> 01:01:46,399 I was fixing it. I was. I was. I was fixing it. 918 01:01:46,400 --> 01:01:50,144 - Jill was about to forgive me. - Do you even care which one? 919 01:02:39,334 --> 01:02:40,599 Shit. 920 01:02:40,600 --> 01:02:41,733 Come on. 921 01:02:41,734 --> 01:02:43,304 Come on! 922 01:02:46,800 --> 01:02:49,499 Jill? 923 01:02:49,500 --> 01:02:51,266 I've been looking for you everywhere. 924 01:02:51,267 --> 01:02:53,599 - You know what? You're on your own! - Are you insane? 925 01:02:53,600 --> 01:02:55,704 What? 926 01:02:58,800 --> 01:03:01,399 Hey! Hey! 927 01:03:01,400 --> 01:03:02,399 Hey, everybody! 928 01:03:02,400 --> 01:03:03,399 Everybody listen! 929 01:03:03,400 --> 01:03:05,299 Listen up, okay? We're in danger! 930 01:03:05,300 --> 01:03:06,699 Blow me! 931 01:03:06,700 --> 01:03:08,133 No, please listen! Listen! 932 01:03:08,134 --> 01:03:09,899 You think that after everything that you said to me 933 01:03:09,900 --> 01:03:11,366 that I'm gonna want to give you a hug? 934 01:03:11,367 --> 01:03:14,299 I-I thought we resolved all that. 935 01:03:14,300 --> 01:03:16,866 Are you high? 936 01:03:16,867 --> 01:03:19,333 Oh. Sorry. 937 01:03:19,334 --> 01:03:20,999 Um... 938 01:03:21,000 --> 01:03:23,066 I-I thought you were someone else. 939 01:03:23,067 --> 01:03:25,733 Okay, well, that's a really nice thing to say. 940 01:03:25,734 --> 01:03:26,999 No. No. I didn't mean it like that. 941 01:03:27,000 --> 01:03:28,399 - I-I just... - You know what? No. 942 01:03:28,400 --> 01:03:29,733 I'm not... I'm not gonna let you do this, okay? 943 01:03:29,734 --> 01:03:32,433 I'm not gonna let... I'm not gonna let you do this. This is all your fault. 944 01:03:32,434 --> 01:03:35,599 - I know I made you feel replaceable. - David, just stop it, all right? 945 01:03:35,600 --> 01:03:37,499 - Stop it. - Jill, I love you so much. 946 01:03:37,500 --> 01:03:38,966 Do not touch me. 947 01:03:38,967 --> 01:03:40,333 Jill, I just need one more chance, okay? 948 01:03:40,334 --> 01:03:43,405 You know what, David? You already had your chance. 949 01:03:45,500 --> 01:03:48,446 You are so pitiful. 950 01:04:12,700 --> 01:04:13,766 Start dancing, dude! 951 01:04:13,767 --> 01:04:15,233 No, no, no! Please, please! 952 01:04:15,234 --> 01:04:16,699 You just have to trust me! 953 01:04:16,700 --> 01:04:18,266 I don't know how much time we have! 954 01:04:18,267 --> 01:04:19,299 You suck! 955 01:04:19,300 --> 01:04:21,121 So, everybody, we need to hide! 956 01:04:37,534 --> 01:04:39,274 Do you think they'll be back? 957 01:05:00,267 --> 01:05:03,008 At least we can be ready for them this time. 958 01:05:18,233 --> 01:05:20,766 Look, something terrible is about to happen! 959 01:05:20,767 --> 01:05:22,533 We have to find somewhere to hide, okay? 960 01:05:22,534 --> 01:05:25,399 I can't explain it right now, but we're in danger! 961 01:05:25,400 --> 01:05:27,333 The lights... the lights... they could come back on 962 01:05:27,334 --> 01:05:29,366 at any second, so, please, I know it sounds crazy, 963 01:05:29,367 --> 01:05:30,366 but you have to listen to me! 964 01:05:30,367 --> 01:05:31,432 I don't know how much time we have! 965 01:05:31,433 --> 01:05:33,766 I just need everybody to hide! 966 01:05:33,767 --> 01:05:35,466 It's our only chance to buy some time, 967 01:05:35,467 --> 01:05:38,033 so, please, if you could all just go to the pool house. 968 01:05:38,034 --> 01:05:40,599 Go to the pool house, and I will explain everything. 969 01:05:40,600 --> 01:05:42,579 If you could just all please go! 970 01:05:44,000 --> 01:05:45,266 Turn the music back on! 971 01:05:46,834 --> 01:05:49,233 - Yeah, turn it on! - No, no, no, no, no, no! 972 01:05:49,234 --> 01:05:50,533 You don't want the music to go back on! 973 01:05:50,534 --> 01:05:52,199 Put it on! 974 01:05:52,200 --> 01:05:53,733 Put it on! 975 01:05:53,734 --> 01:05:55,233 You don't want the lights to come back on! 976 01:05:55,234 --> 01:05:57,999 Put it on! Put it on! 977 01:05:58,000 --> 01:06:00,699 Stop! 978 01:06:00,700 --> 01:06:02,099 He's right! 979 01:06:02,100 --> 01:06:03,099 Something is wrong! 980 01:06:03,100 --> 01:06:04,166 I've seen things too! 981 01:06:04,167 --> 01:06:07,233 Everybody, please get in the pool house quickly! 982 01:06:07,234 --> 01:06:08,933 I saw something too. 983 01:06:10,067 --> 01:06:11,299 Quickly! 984 01:06:11,300 --> 01:06:13,336 Everybody go! Hurry! 985 01:06:21,434 --> 01:06:23,038 Hurry UP! 986 01:06:28,667 --> 01:06:29,699 Jill, hey. Come on. 987 01:06:29,700 --> 01:06:31,533 Teddy, Teddy, what are you doing? 988 01:06:31,534 --> 01:06:33,366 David would never forgive me if I let anything happen to you. 989 01:06:33,367 --> 01:06:34,699 Everybody, faster, please! 990 01:06:34,700 --> 01:06:37,499 I don't give a shit what you or David think. 991 01:06:37,500 --> 01:06:38,499 Great. 992 01:06:38,500 --> 01:06:40,233 Keep moving in! Go! 993 01:06:40,234 --> 01:06:41,432 Great. You know what, Steve? 994 01:06:41,433 --> 01:06:43,266 - Come on. Let's just go. - Wait a second. 995 01:06:43,267 --> 01:06:45,727 I kind of want to hear what Teddy's talking about. 996 01:06:46,500 --> 01:06:47,766 All right. Whatever. Fine. 997 01:06:47,767 --> 01:06:48,933 Everybody hurry! Faster! 998 01:06:48,934 --> 01:06:51,199 - Come on. - Just let go of me! 999 01:06:51,200 --> 01:06:52,433 - It's for your own good. - Let me go! 1000 01:06:52,434 --> 01:06:54,845 Quickly, come on! Jesus! 1001 01:06:56,734 --> 01:06:58,499 Keep going! Faster! Hurry up! 1002 01:07:22,267 --> 01:07:23,266 What? 1003 01:07:23,267 --> 01:07:24,833 Oh, my God. 1004 01:07:24,834 --> 01:07:26,766 What the fuck is the story, Teddy? 1005 01:07:26,767 --> 01:07:29,066 I-I don't know where to begin. 1006 01:07:29,067 --> 01:07:31,266 - You'd better start somewhere, bro. - Just give him a chance. 1007 01:07:31,267 --> 01:07:33,966 Something strange is happening, okay? I can't explain it. 1008 01:07:33,967 --> 01:07:36,333 I only tell you what I've seen. 1009 01:07:36,334 --> 01:07:38,780 There are doubles... 1010 01:07:39,534 --> 01:07:41,999 or duplicates... other versions of us, okay? 1011 01:07:42,000 --> 01:07:43,932 They're all out there, and they're here tonight. 1012 01:07:43,933 --> 01:07:45,233 He's having a bad trip. 1013 01:07:45,234 --> 01:07:46,233 What the fuck, Teddy? 1014 01:07:46,234 --> 01:07:47,733 All this for a bad trip? 1015 01:07:47,734 --> 01:07:49,233 I've seen it too, all right? 1016 01:07:49,234 --> 01:07:50,566 Well, I guess you're on the same trip. 1017 01:07:50,567 --> 01:07:52,999 - You know what? Back off. - You back off, boy! 1018 01:07:54,767 --> 01:07:56,333 Stay away from him, all right? 1019 01:08:03,600 --> 01:08:04,599 Open the door! Open the door! 1020 01:08:04,600 --> 01:08:06,033 - It's Tracey. - Open up! 1021 01:08:06,034 --> 01:08:07,366 Okay, okay, but which one? 1022 01:08:07,367 --> 01:08:08,966 What the fuck are you talking about? 1023 01:08:08,967 --> 01:08:12,199 No, no, no, no, wait. 1024 01:08:12,200 --> 01:08:13,333 What the fuck's wrong with you? 1025 01:08:13,334 --> 01:08:14,699 - Somebody killed Kyle. - What? 1026 01:08:14,700 --> 01:08:15,799 There's a killer out there. 1027 01:08:15,800 --> 01:08:17,366 Our lives are in danger. 1028 01:08:17,367 --> 01:08:19,199 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1029 01:08:19,200 --> 01:08:20,599 ♪ Get low, get low ♪ 1030 01:08:20,600 --> 01:08:22,999 It's what I've been trying to tell you. 1031 01:08:23,000 --> 01:08:24,699 Who the fuck are they? 1032 01:08:24,700 --> 01:08:25,933 Look closer. 1033 01:08:25,934 --> 01:08:28,399 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1034 01:08:28,400 --> 01:08:29,666 ♪ Get low, get low ♪ 1035 01:08:29,667 --> 01:08:32,033 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1036 01:08:32,034 --> 01:08:34,499 We're back onstage? 1037 01:08:34,500 --> 01:08:36,033 ♪ Get low, get low ♪ 1038 01:08:36,034 --> 01:08:37,333 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1039 01:08:37,334 --> 01:08:39,733 ♪ Get low, get low ♪ 1040 01:08:39,734 --> 01:08:40,866 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1041 01:08:40,867 --> 01:08:41,999 Oh, my God. 1042 01:08:42,000 --> 01:08:44,566 - What the fuck was that? - Shh! Quiet, quiet. 1043 01:08:44,567 --> 01:08:45,599 What was that I just saw? 1044 01:08:45,600 --> 01:08:47,366 I want you to keep it down. 1045 01:08:47,367 --> 01:08:48,999 That's me. 1046 01:08:49,000 --> 01:08:51,912 We're only a few minutes apart from them now. 1047 01:09:20,767 --> 01:09:22,599 ♪ Down low ♪ 1048 01:09:22,600 --> 01:09:23,766 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1049 01:09:23,767 --> 01:09:25,199 ♪ Take it on the floor ♪ 1050 01:09:25,200 --> 01:09:26,999 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1051 01:09:27,000 --> 01:09:28,266 ♪ I pull the pin ♪ 1052 01:09:28,267 --> 01:09:29,999 ♪ I start driving by ♪ 1053 01:09:30,000 --> 01:09:31,533 ♪ So many rides ♪ 1054 01:09:31,534 --> 01:09:32,633 ♪ I'm on the hunt ♪ 1055 01:09:32,634 --> 01:09:34,699 ♪ I done threw it up, ooh ♪ 1056 01:09:34,700 --> 01:09:36,132 ♪ Here it comes ♪ 1057 01:09:36,133 --> 01:09:37,366 ♪ Just threw it ♪ 1058 01:09:40,167 --> 01:09:41,299 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1059 01:09:41,300 --> 01:09:42,666 ♪ Get low, get low ♪ 1060 01:09:42,667 --> 01:09:44,399 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1061 01:09:44,400 --> 01:09:45,866 ♪ Get low, get low ♪ 1062 01:09:45,867 --> 01:09:47,432 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1063 01:09:47,433 --> 01:09:48,932 ♪ Get low, get low ♪ 1064 01:09:48,933 --> 01:09:50,633 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1065 01:09:50,634 --> 01:09:51,932 ♪ Get low, get low ♪ 1066 01:09:51,933 --> 01:09:53,832 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1067 01:09:53,833 --> 01:09:55,066 ♪ Get low, get low ♪ 1068 01:09:55,067 --> 01:09:56,832 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1069 01:09:56,833 --> 01:09:58,266 ♪ Get low, get low ♪ 1070 01:09:58,267 --> 01:09:59,899 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1071 01:09:59,900 --> 01:10:01,333 ♪ Get low, get low ♪ 1072 01:10:01,334 --> 01:10:03,033 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1073 01:10:03,034 --> 01:10:04,066 ♪ Get low, get low ♪ 1074 01:10:04,067 --> 01:10:07,433 ♪ Good Lord, I launched a grenade, hey ♪ 1075 01:10:07,434 --> 01:10:10,199 ♪ Ducking for cover, yeah ♪ 1076 01:10:10,200 --> 01:10:12,680 ♪ I'm fighting by the stage ♪ 1077 01:10:35,134 --> 01:10:37,545 David! 1078 01:10:40,167 --> 01:10:42,233 Why isn't he afraid of them? 1079 01:10:42,234 --> 01:10:44,033 He should be. 1080 01:10:45,500 --> 01:10:48,499 Party! 1081 01:10:48,500 --> 01:10:49,833 I just did that a few minutes ago. 1082 01:10:49,834 --> 01:10:51,999 They're repeating what we did, or at least they're trying to. 1083 01:10:52,000 --> 01:10:53,799 Why the fuck do you know so much, Teddy? 1084 01:10:53,800 --> 01:10:56,066 Because we saw this happen in the house. 1085 01:10:56,067 --> 01:10:57,099 Who? 1086 01:10:57,100 --> 01:10:59,399 - Me, Melanie, David, and Allison. - Everyone, just stay calm. 1087 01:10:59,400 --> 01:11:02,599 Why in the fuck are you so fucking calm? 1088 01:11:02,600 --> 01:11:05,333 And don't tell me this is another one of your fucking surprises! 1089 01:11:05,334 --> 01:11:07,533 Stop! Stop! Okay, look, we have to work together. 1090 01:11:07,534 --> 01:11:09,333 You guys, they're looking in. Get down. 1091 01:11:09,334 --> 01:11:12,371 - Get down. Get down. - Get the fuck down. 1092 01:11:18,967 --> 01:11:20,333 ♪ So much ass ♪ 1093 01:11:20,334 --> 01:11:21,933 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1094 01:11:21,934 --> 01:11:23,699 ♪ Shorty got low ♪ 1095 01:11:23,700 --> 01:11:25,333 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 1096 01:11:25,334 --> 01:11:26,966 Hey, Angad, where's David? 1097 01:11:26,967 --> 01:11:28,899 I like the way you dance when you're angry. 1098 01:11:28,900 --> 01:11:31,333 I'm not dancing, and I'm not angry. 1099 01:11:31,334 --> 01:11:32,800 ♪ I done pulled the pin ♪ 1100 01:11:32,801 --> 01:11:34,666 I was just talking to him. 1101 01:11:34,667 --> 01:11:36,168 Do you... 1102 01:11:36,667 --> 01:11:38,333 Okay. 1103 01:11:38,334 --> 01:11:40,833 ♪ 'Cause I kill 'em in the club ♪ 1104 01:11:40,834 --> 01:11:41,833 ♪ Go on, get low ♪ 1105 01:11:41,834 --> 01:11:43,433 ♪ I'm gonna blow the place up ♪ 1106 01:11:43,434 --> 01:11:44,699 ♪ Good Lord ♪ 1107 01:11:44,700 --> 01:11:45,733 ♪ Grenade on the floor ♪ 1108 01:11:45,734 --> 01:11:47,166 ♪ Get low, get low ♪ 1109 01:11:47,167 --> 01:11:48,933 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1110 01:11:48,934 --> 01:11:50,333 ♪ Get low, get low ♪ 1111 01:11:50,334 --> 01:11:51,499 ♪ There's a grenade on the floor ♪ 1112 01:11:51,500 --> 01:11:53,333 - Hey. - Dude. 1113 01:11:53,334 --> 01:11:55,333 You are always in the wrong place 1114 01:11:55,334 --> 01:11:57,499 at the wrong time. 1115 01:11:57,500 --> 01:12:01,133 Look, Steve, he's a profiteer, all right, 1116 01:12:01,134 --> 01:12:02,499 and he's on the hunt. 1117 01:12:02,500 --> 01:12:04,566 So what he's gonna do is fuck your girl 1118 01:12:04,567 --> 01:12:07,933 unless you go the other way and get her back! 1119 01:12:07,934 --> 01:12:09,066 Dude! 1120 01:12:09,067 --> 01:12:11,046 Man, you're crazy! 1121 01:12:11,900 --> 01:12:14,794 Get the fuck out of the window! I'm not gonna tell you again! 1122 01:12:15,901 --> 01:12:17,800 What do they want? 1123 01:12:17,801 --> 01:12:18,899 I don't know. 1124 01:12:18,900 --> 01:12:20,033 Are they dangerous? 1125 01:12:20,034 --> 01:12:21,333 David... 1126 01:12:21,334 --> 01:12:22,733 he said he saw something. 1127 01:12:22,734 --> 01:12:24,933 He said he saw one of them shoot and kill Kyle. 1128 01:12:24,934 --> 01:12:26,733 What else, Teddy? 1129 01:12:26,734 --> 01:12:28,466 They move. 1130 01:12:28,467 --> 01:12:32,666 With each one of those blackouts, they disappear and reappear closer in time. 1131 01:12:32,667 --> 01:12:34,866 - It's like they're catching up to us. - Oh, my God. 1132 01:12:34,867 --> 01:12:36,366 We're only a few minutes from them now. 1133 01:12:36,367 --> 01:12:39,766 What happens if they do catch up? I mean, what does that mean for us? 1134 01:12:44,400 --> 01:12:45,666 Whoo! 1135 01:12:46,667 --> 01:12:48,670 Yeah! 1136 01:12:49,100 --> 01:12:51,899 You're gonna break through, you idiot. 1137 01:12:51,900 --> 01:12:53,333 Whoo! 1138 01:12:53,334 --> 01:12:55,933 I-I think I stop in a second. 1139 01:13:01,134 --> 01:13:04,444 Whoo! Baby! 1140 01:13:11,334 --> 01:13:13,700 Maybe we have less to worry about than we think. 1141 01:13:13,701 --> 01:13:15,233 What do you mean? 1142 01:13:15,234 --> 01:13:17,399 If the universe is really infinite, 1143 01:13:17,400 --> 01:13:21,099 it means mathematically, there must be replicas of our solar system out there. 1144 01:13:21,100 --> 01:13:22,433 You've got to be kidding me. 1145 01:13:22,434 --> 01:13:24,866 Look, just because they exist doesn't mean they're out to get us. 1146 01:13:24,867 --> 01:13:25,899 She's right. 1147 01:13:25,900 --> 01:13:28,666 - Yeah? How do you figure? - From the book of Talmud. 1148 01:13:28,667 --> 01:13:31,773 To meet oneself is to meet God. 1149 01:13:32,400 --> 01:13:35,574 Yeah, well, in my book, to meet God means to be dead. 1150 01:13:43,734 --> 01:13:46,499 Has anybody seen David? Have you seen David? 1151 01:14:03,100 --> 01:14:04,874 Which one are you? 1152 01:14:08,634 --> 01:14:09,633 Which one are you? 1153 01:14:09,634 --> 01:14:11,333 Teddy, you spaz. 1154 01:14:11,334 --> 01:14:13,533 You caused a collision, bro. 1155 01:14:13,534 --> 01:14:15,411 Take it easy. 1156 01:14:25,867 --> 01:14:27,466 Hey, listen! 1157 01:14:27,467 --> 01:14:28,733 Everybody listen, all right? 1158 01:14:28,734 --> 01:14:29,966 What's going on? 1159 01:14:29,967 --> 01:14:31,199 What the... 1160 01:14:31,200 --> 01:14:32,899 Listen to me, okay? 1161 01:14:32,900 --> 01:14:33,933 Oh, no. 1162 01:14:33,934 --> 01:14:35,200 What's that? 1163 01:14:35,201 --> 01:14:37,300 You're about to send them our way. 1164 01:14:37,301 --> 01:14:39,999 - We don't have much time, all right? - You suck! 1165 01:14:40,000 --> 01:14:44,233 Look! Listen! I saw something, okay? I saw something! 1166 01:14:44,234 --> 01:14:45,866 We were there! 1167 01:14:45,867 --> 01:14:48,533 We were there, and then we were gone, and then we came back. 1168 01:14:48,534 --> 01:14:50,499 We were still there... like, other versions of us! 1169 01:14:50,500 --> 01:14:52,599 Listen to me. 1170 01:14:52,600 --> 01:14:55,199 They're gonna take us over, all right? 1171 01:14:56,934 --> 01:14:57,966 They fucked with me, all right? 1172 01:14:57,967 --> 01:15:00,366 They fucked with me, and they're gonna fuck with you too. 1173 01:15:00,367 --> 01:15:02,947 Everything you care about is gonna be taken from you. 1174 01:15:03,667 --> 01:15:05,999 We're headed for a collision, okay? We're getting too close to them. 1175 01:15:06,000 --> 01:15:10,800 I mean, come on. Think about it. Think about it, everybody. 1176 01:15:10,801 --> 01:15:13,008 Have you felt strange tonight? 1177 01:15:13,767 --> 01:15:15,688 I mean, haven't you felt it? 1178 01:15:16,334 --> 01:15:19,178 Like something's strange, something's off? 1179 01:15:26,067 --> 01:15:30,066 We're gonna land on the exact same spot as them, and then what, huh? 1180 01:15:30,067 --> 01:15:31,399 Then what? 1181 01:15:31,400 --> 01:15:33,538 Who's gonna be left, us or them? 1182 01:15:34,567 --> 01:15:37,868 They're not exactly like us, people! That's the problem! 1183 01:15:39,100 --> 01:15:41,366 He's right. 1184 01:15:41,367 --> 01:15:43,599 Who's right? 1185 01:15:43,600 --> 01:15:47,166 That Teddy is having a different experience than you did. 1186 01:15:47,167 --> 01:15:49,133 We've messed with the last 20 minutes of their life, 1187 01:15:49,134 --> 01:15:51,899 and now he's up there saying things that you never said before. 1188 01:15:51,900 --> 01:15:52,933 So? 1189 01:15:52,934 --> 01:15:55,299 So that means that they're hearing something different 1190 01:15:55,300 --> 01:15:56,933 and everybody's thinking something different. 1191 01:15:56,934 --> 01:15:59,599 Fuck, will anybody even be able to tell? 1192 01:15:59,600 --> 01:16:01,841 We're no longer the same. 1193 01:16:02,600 --> 01:16:04,233 Let's go get 'em. 1194 01:16:04,234 --> 01:16:06,533 We don't even understand this yet. 1195 01:16:06,534 --> 01:16:07,533 We don't have time to. 1196 01:16:07,534 --> 01:16:09,399 Look, we get them before they get us, 1197 01:16:09,400 --> 01:16:11,266 and they won't be catching up with anybody. 1198 01:16:11,267 --> 01:16:14,033 But if we hurt them, maybe we'll be hurting ourselves. 1199 01:16:14,034 --> 01:16:16,014 That's a chance I'm willing to take. 1200 01:16:22,501 --> 01:16:24,899 I don't have all the answers. I don't. I don't. 1201 01:16:24,900 --> 01:16:27,800 But I-I do know that we all need to stick together. 1202 01:16:27,801 --> 01:16:28,999 If we don't, we're dead. 1203 01:16:29,000 --> 01:16:30,899 Put the music back on! 1204 01:16:30,900 --> 01:16:33,199 Yeah! 1205 01:16:33,200 --> 01:16:35,466 No, fuck you! Listen! 1206 01:16:35,467 --> 01:16:38,033 Please! I'm trying to help you! 1207 01:16:38,034 --> 01:16:40,433 Look, if they take us over, it's gonna change our lives! 1208 01:16:40,434 --> 01:16:42,409 We could become different people! 1209 01:16:45,501 --> 01:16:50,466 Put it on! Put it on! Put it on! 1210 01:16:50,467 --> 01:16:53,133 This could be the last night of our lives! 1211 01:16:53,134 --> 01:16:56,600 Put it on! Put it on! 1212 01:16:56,601 --> 01:17:01,866 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1213 01:17:01,867 --> 01:17:06,299 Put it on! Put it on! Put it on! 1214 01:17:06,300 --> 01:17:07,633 They're gonna take us over! 1215 01:17:07,634 --> 01:17:09,340 You don't realize this! 1216 01:17:17,700 --> 01:17:18,933 They fucked with me! 1217 01:17:18,934 --> 01:17:20,466 They're gonna fuck with all of you! 1218 01:17:20,467 --> 01:17:23,300 Put it on! Put it on! 1219 01:17:23,301 --> 01:17:27,366 Put it on! Put it on! Put it on! 1220 01:17:27,367 --> 01:17:31,299 Put it on! Put it on! 1221 01:17:31,300 --> 01:17:36,866 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1222 01:17:36,867 --> 01:17:41,433 Put it on! Put it on! Put it on! 1223 01:17:41,434 --> 01:17:48,215 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1224 01:18:51,201 --> 01:18:55,399 Put it on! Put it on! Put it on! 1225 01:18:55,400 --> 01:19:00,133 Put it on! Put it on! Put it on! 1226 01:19:00,134 --> 01:19:05,466 Put it on! Put it on! Put it on! Put it on! 1227 01:19:05,467 --> 01:19:09,699 Put it on! Put it on! Put it on! 1228 01:19:09,700 --> 01:19:14,000 Put it on! Put it on! Put it on! 1229 01:19:14,001 --> 01:19:16,933 Put it on! Put it on! 1230 01:19:28,367 --> 01:19:30,233 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1231 01:19:30,234 --> 01:19:33,166 Go! Go! Open the door! 1232 01:19:33,167 --> 01:19:34,300 Clear a hole! 1233 01:19:34,301 --> 01:19:36,000 - Come on! - Get in! 1234 01:19:36,001 --> 01:19:37,199 Hurry up! 1235 01:19:37,200 --> 01:19:38,733 Will you listen to me? 1236 01:19:38,734 --> 01:19:40,499 Clear a hole! Come on, move it! 1237 01:19:40,500 --> 01:19:42,877 Shit! 1238 01:19:52,334 --> 01:19:55,713 Hold tight! 1239 01:20:08,867 --> 01:20:11,540 Hold the door! 1240 01:20:25,434 --> 01:20:27,566 I've never felt this way before. 1241 01:20:27,567 --> 01:20:31,173 I never thought I'd hear myself say that. 1242 01:20:33,667 --> 01:20:35,908 Do you think we'll be alone forever? 1243 01:20:57,567 --> 01:20:59,808 Mm. 1244 01:21:04,301 --> 01:21:06,633 Do you hear that noise? 1245 01:21:06,634 --> 01:21:09,011 I've been hearing it all night. 1246 01:21:09,667 --> 01:21:11,566 Just relax. 1247 01:21:11,567 --> 01:21:13,978 This is my specialty. 1248 01:21:21,900 --> 01:21:24,004 Mm. 1249 01:21:34,500 --> 01:21:36,308 Steve? 1250 01:21:47,300 --> 01:21:48,299 They're gone. 1251 01:21:48,300 --> 01:21:50,099 But where'd they go? 1252 01:21:50,100 --> 01:21:52,899 I'm more interested to find out where they'll be next. 1253 01:21:52,900 --> 01:21:54,000 Maybe they won't come back. 1254 01:21:54,001 --> 01:21:55,966 Maybe that's it. 1255 01:21:55,967 --> 01:21:58,500 Not good. That's not good. 1256 01:22:05,567 --> 01:22:07,068 Steve! 1257 01:22:13,734 --> 01:22:15,399 Damn it, David! 1258 01:22:15,400 --> 01:22:17,766 Damn it, David, this is over, okay? 1259 01:22:21,501 --> 01:22:23,912 I love you. 1260 01:22:27,034 --> 01:22:29,775 It's gonna be okay. 1261 01:22:30,334 --> 01:22:32,177 I promise. 1262 01:23:22,600 --> 01:23:24,602 What? What? 1263 01:23:34,367 --> 01:23:38,405 Stop! Stop! 1264 01:25:16,067 --> 01:25:18,205 David? 1265 01:25:19,234 --> 01:25:20,666 What's going on? 1266 01:25:20,667 --> 01:25:23,266 What happened? 1267 01:25:23,267 --> 01:25:25,000 David, where did you go? 1268 01:25:27,767 --> 01:25:28,866 What happened? 1269 01:25:28,867 --> 01:25:31,369 I never meant to hurt you. 1270 01:25:33,567 --> 01:25:34,600 I was just afraid. 1271 01:25:34,601 --> 01:25:37,012 I was afraid I might lose you. 1272 01:25:39,334 --> 01:25:41,299 David, you might. 1273 01:25:41,300 --> 01:25:44,747 That's just part of it. 1274 01:25:46,600 --> 01:25:49,740 I'll never try to hold you back again. 1275 01:25:51,600 --> 01:25:54,671 Good, because you can't. 1276 01:25:55,334 --> 01:25:57,575 I might have to change everything... 1277 01:26:02,467 --> 01:26:04,605 everything but you. 1278 01:26:27,267 --> 01:26:29,466 I feel like we're getting closer to each other. 1279 01:26:29,467 --> 01:26:32,208 Me too. 1280 01:27:44,034 --> 01:27:47,014 I think it's over. 1281 01:28:53,500 --> 01:28:56,571 Time lag's gone. 1282 01:28:57,800 --> 01:29:00,166 There's only one of us now... 1283 01:29:00,167 --> 01:29:01,668 but which one? 1284 01:29:40,767 --> 01:29:42,541 Call me? 1285 01:31:10,334 --> 01:31:13,033 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1286 01:31:13,034 --> 01:31:15,500 - ♪ They don't make small ♪ - ♪ They don't make small ♪ 1287 01:31:15,501 --> 01:31:17,866 - ♪ It's oh so big ♪ - ♪ It's oh so big ♪ 1288 01:31:17,867 --> 01:31:20,466 - ♪ They've got it all ♪ - ♪ They've got it all ♪ 1289 01:31:20,467 --> 01:31:21,599 ♪ They're doing me a favor ♪ 1290 01:31:21,600 --> 01:31:23,733 ♪ The ones who say they're celebrities ♪ 1291 01:31:23,734 --> 01:31:26,133 ♪ The big ballplayers the virtual newspapers ♪ 1292 01:31:26,134 --> 01:31:28,399 ♪ At the altar I'll sacrifice for my saviors ♪ 1293 01:31:28,400 --> 01:31:29,866 ♪ Listen to your next-door neighbor ♪ 1294 01:31:29,867 --> 01:31:31,366 ♪ Take the green Life Savers ♪ 1295 01:31:31,367 --> 01:31:35,866 ♪ Load me into the television ♪ 1296 01:31:35,867 --> 01:31:38,300 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1297 01:31:38,301 --> 01:31:41,907 ♪ Like junkies like heroin ♪ 1298 01:31:45,667 --> 01:31:48,299 ♪ A single movement ♪ 1299 01:31:48,300 --> 01:31:50,900 ♪ I'll spare some notes ♪ 1300 01:31:50,901 --> 01:31:53,333 ♪ While you terrorize ♪ 1301 01:31:53,334 --> 01:31:55,966 ♪ The bleeding of the globe ♪ 1302 01:31:55,967 --> 01:31:58,433 ♪ Cut out the big load ♪ 1303 01:31:58,434 --> 01:32:01,066 ♪ Deep-fry them in Lysol ♪ 1304 01:32:01,067 --> 01:32:03,766 ♪ Clean the scalpel before you cut off my balls ♪ 1305 01:32:03,767 --> 01:32:05,999 ♪ Bash my face into the wall ♪ 1306 01:32:06,000 --> 01:32:08,533 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1307 01:32:08,534 --> 01:32:11,066 - ♪ They don't make small ♪ - ♪ They don't make small ♪ 1308 01:32:11,067 --> 01:32:13,366 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1309 01:32:13,367 --> 01:32:15,900 - ♪ They've got it all ♪ - ♪ They've got it all ♪ 1310 01:32:15,901 --> 01:32:18,933 ♪ It's all super smooth, major mega ultra cruise ♪ 1311 01:32:18,934 --> 01:32:21,533 ♪ Everything comes in twos, you just can't lose ♪ 1312 01:32:21,534 --> 01:32:24,033 ♪ And of course you'll have the right ♪ 1313 01:32:24,034 --> 01:32:26,766 ♪ Have the fight to choose ♪ 1314 01:32:26,767 --> 01:32:31,233 ♪ Load me into the television ♪ 1315 01:32:31,234 --> 01:32:33,833 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1316 01:32:33,834 --> 01:32:36,966 ♪ Like Great Danes like burying ♪ 1317 01:32:36,967 --> 01:32:41,500 ♪ Load me into the television ♪ 1318 01:32:41,501 --> 01:32:43,833 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1319 01:32:43,834 --> 01:32:47,440 ♪ Like junkies like heroin ♪ 1320 01:32:51,367 --> 01:32:53,966 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1321 01:32:53,967 --> 01:32:56,400 - ♪ They don't make small ♪ - ♪ They don't make small ♪ 1322 01:32:56,401 --> 01:32:58,833 - ♪ It's, oh, so big ♪ - ♪ It's, oh, so big ♪ 1323 01:32:58,834 --> 01:33:01,633 - ♪ They've got it all ♪ - ♪ They've got it all ♪ 1324 01:33:01,634 --> 01:33:04,066 ♪ Keep your eyes open, the picture's in the program ♪ 1325 01:33:04,067 --> 01:33:06,166 ♪ Guns at the ready in case I should run ♪ 1326 01:33:06,167 --> 01:33:08,499 ♪ If I could stand now, speak now ♪ 1327 01:33:08,500 --> 01:33:10,733 ♪ Sir, I thank you for making the whole world ♪ 1328 01:33:10,734 --> 01:33:12,333 ♪ So nice and neat ♪ 1329 01:33:12,334 --> 01:33:16,799 ♪ Load me into the television ♪ 1330 01:33:16,800 --> 01:33:19,200 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1331 01:33:19,201 --> 01:33:22,333 ♪ Like Great Danes like burying ♪ 1332 01:33:22,334 --> 01:33:26,766 ♪ Load me into the television ♪ 1333 01:33:26,767 --> 01:33:29,300 ♪ I like it, like it, like it ♪ 1334 01:33:29,301 --> 01:33:32,975 ♪ Like junkies like heroin ♪91751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.