Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:24,420 --> 00:00:27,760
Presented and produced by
SHOWEAST
3
00:00:29,550 --> 00:00:32,850
In association with
EGG FILMS
4
00:00:50,990 --> 00:00:52,030
What?
5
00:00:52,910 --> 00:00:54,160
I said
6
00:00:55,160 --> 00:00:57,750
I want to tell you my story.
7
00:00:58,330 --> 00:00:59,580
What the hell?
8
00:00:59,750 --> 00:01:02,420
Why are you talking like that?
9
00:01:03,590 --> 00:01:06,800
Who the fuck are you?
10
00:01:15,220 --> 00:01:16,270
My...
11
00:01:18,060 --> 00:01:19,100
name is...
12
00:01:22,270 --> 00:01:23,320
Oh...
13
00:01:25,320 --> 00:01:26,360
..Dae-su.
14
00:01:26,940 --> 00:01:29,450
Stop flirting with his girlfriend.
15
00:01:29,610 --> 00:01:31,410
Hold on.
16
00:01:31,570 --> 00:01:35,410
- Mr Oh Dae-su!
- Was I flirting with her? Was I?
17
00:01:35,620 --> 00:01:39,750
OK! OK!
18
00:01:42,290 --> 00:01:45,800
Sit down, Oh Dae-su.
You've had too much to drink.
19
00:01:52,430 --> 00:01:54,180
I need to piss first.
20
00:01:54,560 --> 00:01:57,980
I wasn't even flirting!
Motherfucker!
21
00:01:58,480 --> 00:02:00,690
Arsehole!
22
00:02:00,850 --> 00:02:02,560
Sit down!
23
00:02:03,770 --> 00:02:05,320
I'm so sorry.
24
00:02:06,070 --> 00:02:09,030
Fuck, I really need to piss.
25
00:02:09,490 --> 00:02:12,030
- Isn't she cute?
- Very. Now sit down.
26
00:02:12,910 --> 00:02:14,990
It's my daughter's birthday today.
27
00:02:15,370 --> 00:02:18,290
I got her a birthday present.
28
00:02:19,910 --> 00:02:22,630
A little cloudfloating in the sky
29
00:02:23,420 --> 00:02:26,090
A pleasure boatsailing on the river
30
00:02:26,300 --> 00:02:28,880
My name, Oh Dae-su, means...
31
00:02:30,970 --> 00:02:34,510
.."getting through
one day at a time."
32
00:02:34,680 --> 00:02:36,890
That's what "Oh Dae-su" means.
33
00:02:37,520 --> 00:02:39,310
But...God...
34
00:02:40,310 --> 00:02:43,520
Why can't I get through today?
35
00:02:43,690 --> 00:02:45,110
Let me go!
36
00:02:47,780 --> 00:02:50,950
- Shut the fuck up!
- Let me go!
37
00:03:09,300 --> 00:03:10,970
Let go!
Get away from me!
38
00:03:11,720 --> 00:03:13,840
Grab him!
39
00:03:15,470 --> 00:03:16,800
He should be locked up.
40
00:03:22,810 --> 00:03:26,980
I'll make sure he doesn't get drunk
and cause trouble again.
41
00:03:27,150 --> 00:03:28,940
Have a nice day, Officer.
42
00:03:29,900 --> 00:03:31,690
He's usually a nice guy.
43
00:03:31,860 --> 00:03:32,950
Let's go.
44
00:03:33,110 --> 00:03:35,410
I'll come back and see you soon.
45
00:03:35,570 --> 00:03:38,030
Don't bother.
46
00:03:38,200 --> 00:03:42,290
- That's up to me, arseholes.
- Hey!
47
00:03:44,960 --> 00:03:46,880
Yeun-hee, it's Daddy...
48
00:03:47,040 --> 00:03:48,920
Yeun-hee, it's Daddy...
49
00:03:49,090 --> 00:03:51,880
Daddy's got a present
for my little Yeun-hee.
50
00:03:52,050 --> 00:03:55,550
I'll be home soon with your present,
just wait a bit longer...
51
00:03:55,720 --> 00:03:57,050
Let me talk to her.
52
00:03:57,220 --> 00:04:00,010
- Good girl.
- Give me the phone.
53
00:04:00,180 --> 00:04:02,730
Yeun-hee,
Joo-hwan wants a word with you.
54
00:04:02,890 --> 00:04:05,980
You remember Joo-hwan, don't you?
Hold on.
55
00:04:07,730 --> 00:04:09,150
Hello, Yeun-hee.
56
00:04:09,320 --> 00:04:11,980
It's me, Joo-hwan.
57
00:04:13,490 --> 00:04:16,030
So it's your birthday today?
58
00:04:16,200 --> 00:04:18,070
Happy birthday!
59
00:04:18,240 --> 00:04:20,950
I'll buy you
a nice treat tomorrow.
60
00:04:21,120 --> 00:04:23,870
Hello? Oh, hello, Ja-hyun.
61
00:04:24,040 --> 00:04:27,750
I'm sorry. I know it's very late.
62
00:04:27,920 --> 00:04:31,880
Dae-su is on his way home.
I'm sorry. Yes?
63
00:04:32,050 --> 00:04:34,380
Hold on.
Dae-su, it's your wife.
64
00:04:36,380 --> 00:04:37,470
Dae-su!
65
00:04:39,890 --> 00:04:41,390
Dae-su!
66
00:04:58,700 --> 00:05:01,450
Your wife says you should hurry home!
67
00:05:01,620 --> 00:05:04,620
Dae-su, let's get going!
Stop messing around!
68
00:06:08,140 --> 00:06:09,850
Sir, sir.
69
00:06:10,020 --> 00:06:12,810
Wait, come here.
Come and talk to me.
70
00:06:12,980 --> 00:06:16,690
I won't ask you to let me go again.
71
00:06:16,860 --> 00:06:21,070
Just tell me why I'm here, please.
72
00:06:21,240 --> 00:06:23,490
I have a right to know why.
73
00:06:23,660 --> 00:06:26,790
God, I've already been locked in here
for two months.
74
00:06:26,950 --> 00:06:28,870
Sir, wait, come here.
75
00:06:30,580 --> 00:06:34,000
Sir, wait. What is this place?
76
00:06:34,170 --> 00:06:38,460
Please sir, just tell me how long
I have to stay here.
77
00:06:38,630 --> 00:06:39,470
Sir!
78
00:06:39,920 --> 00:06:42,050
Fuck you!
79
00:06:43,300 --> 00:06:45,930
Come here, you arsehole!
80
00:06:47,260 --> 00:06:48,930
Son of a bitch.
81
00:06:49,100 --> 00:06:53,060
I saw your face, arsehole.
You're dead if I get out.
82
00:06:53,230 --> 00:06:56,570
I'm sorry!
I won't swear at you again.
83
00:06:56,730 --> 00:06:59,860
Just tell me how much longer.
One month? Two? Three?
84
00:07:02,070 --> 00:07:03,160
Don't go!
85
00:07:03,320 --> 00:07:04,410
I'm sorry.
86
00:07:04,570 --> 00:07:07,330
Just tell me how long,
you son of a bitch!
87
00:07:07,540 --> 00:07:11,710
I said tell me how long,
you arsehole!
88
00:07:11,870 --> 00:07:15,170
Son of a bitch!
89
00:07:16,500 --> 00:07:18,500
You fucking arseholes!
90
00:07:20,760 --> 00:07:24,470
If they had told me thenthat it would be 15 years...
91
00:07:25,640 --> 00:07:27,930
..would it have beeneasier to endure?
92
00:07:29,890 --> 00:07:31,520
Or harder?
93
00:07:32,640 --> 00:07:34,940
LAUGH,
AND THE WORLD LAUGHS WITH YOU.
94
00:07:35,100 --> 00:07:36,770
WEEP, AND YOU WEEP ALONE.
95
00:07:43,490 --> 00:07:45,990
When the music begins,gas is released.
96
00:07:55,830 --> 00:07:58,790
When the gas is released,I fall asleep.
97
00:08:04,380 --> 00:08:05,890
Later on, I found out
98
00:08:06,840 --> 00:08:10,970
that it was the same valium gasthat Russian soldiers used
99
00:08:11,140 --> 00:08:12,980
on Chechen terrorists.
100
00:08:20,730 --> 00:08:22,990
When I wake up,my hair has been cut.
101
00:08:23,740 --> 00:08:25,780
I don't really like the style.
102
00:08:27,620 --> 00:08:32,240
But they change my clothesand clean the room.
103
00:08:33,830 --> 00:08:35,160
Generous bastards.
104
00:08:38,330 --> 00:08:39,500
One!
105
00:08:41,050 --> 00:08:41,880
Two!
106
00:08:44,420 --> 00:08:45,880
Three!
107
00:08:47,050 --> 00:08:49,760
It's too spicy.
108
00:08:49,930 --> 00:08:52,970
I don't want spinach. You eat it.
I won't eat spinach.
109
00:08:57,100 --> 00:09:00,770
Mrs Kim Ja-hyun's body was foundwith stab wounds to the neck.
110
00:09:00,940 --> 00:09:03,570
This was a cold-blooded murder.
111
00:09:03,780 --> 00:09:06,530
As nothing of value was taken,
112
00:09:06,740 --> 00:09:08,740
police suspect a personal motive.
113
00:09:09,070 --> 00:09:11,200
The victim's husband, Oh Dae-su,
114
00:09:11,410 --> 00:09:13,790
disappeared a year agoand is still at large.
115
00:09:13,950 --> 00:09:16,540
Witnesses sayOh Dae-su was a heavy drinker,
116
00:09:16,750 --> 00:09:19,580
who fought constantly with his wife.
117
00:09:19,750 --> 00:09:22,670
Neighbours also frequently arguedwith Oh Dae-su.
118
00:09:23,750 --> 00:09:28,090
Blood samples found at the scenematch those of Oh Dae-su.
119
00:09:28,260 --> 00:09:33,010
Oh Dae-su's fingerprints have beenmatched to those found on a cup.
120
00:09:33,180 --> 00:09:38,230
Sources claim that Oh Dae-sudefinitely visited his wife recently.
121
00:09:39,940 --> 00:09:41,270
The only missing item
122
00:09:41,480 --> 00:09:44,530
was a family album,which backs the police theories.
123
00:10:17,220 --> 00:10:19,270
After three years,
124
00:10:19,440 --> 00:10:22,730
many wrinkles form on a man's face.
125
00:10:34,950 --> 00:10:39,910
If you standoutside a phone box on a rainy day...
126
00:10:41,210 --> 00:10:44,500
..and meet a man whose faceis hidden by a violet umbrella,
127
00:10:44,710 --> 00:10:46,380
my advice is
128
00:10:46,550 --> 00:10:49,300
that you make friendswith television.
129
00:10:50,630 --> 00:10:53,090
The televisionis both clock and calendar.
130
00:10:53,930 --> 00:10:57,520
It is your school, home, church,
131
00:10:58,100 --> 00:10:59,180
friend...
132
00:11:00,430 --> 00:11:01,560
..and lover.
133
00:11:02,690 --> 00:11:03,730
But...
134
00:11:26,340 --> 00:11:27,290
But...
135
00:11:28,130 --> 00:11:29,800
..my lover's song...
136
00:11:31,880 --> 00:11:33,180
..is too short.
137
00:11:41,520 --> 00:11:44,850
Today at 7.:50amthe middle of Seoul's Sangsu Bridge,
138
00:11:45,060 --> 00:11:47,980
50 metres in length,suddenly collapsed...
139
00:11:48,150 --> 00:11:50,190
I wrote a list
140
00:11:50,360 --> 00:11:54,030
of all the people I had offended,quarrelled with and hurt.
141
00:11:57,620 --> 00:12:00,370
This was both my prison journal
142
00:12:01,080 --> 00:12:03,410
and the autobiographyof my evil deeds.
143
00:12:06,000 --> 00:12:08,790
I thought I had liveda normal life...
144
00:12:12,470 --> 00:12:14,680
..but there was too much wrong-doing.
145
00:12:21,430 --> 00:12:24,770
All I could think at that moment
146
00:12:25,900 --> 00:12:28,060
was that the man in the next room
147
00:12:28,230 --> 00:12:30,400
probably only had one chopstick.
148
00:12:32,650 --> 00:12:33,690
But...
149
00:12:35,990 --> 00:12:36,820
But...
150
00:12:45,000 --> 00:12:46,250
Who had imprisoned me?
151
00:12:48,540 --> 00:12:50,340
Was it Yoo Heung-sam?
152
00:12:50,500 --> 00:12:53,130
Lee So-young or Kang Chang-suk?
153
00:12:53,880 --> 00:12:55,970
Whoever it was, wait.
154
00:12:57,300 --> 00:12:59,010
Just you wait.
155
00:12:59,890 --> 00:13:02,600
I'll rip your body limb from limb,
156
00:13:02,770 --> 00:13:06,600
and your remains will never be found.
157
00:13:07,310 --> 00:13:10,190
Because I will swallowevery last bit.
158
00:13:33,340 --> 00:13:35,130
One line for each year.
159
00:13:36,880 --> 00:13:40,470
When I start doing this,I am already six lines behind.
160
00:13:42,560 --> 00:13:43,970
So next year will be easier.
161
00:13:47,020 --> 00:13:50,190
The more tattoos I have,the shorter the chopstick becomes.
162
00:13:52,480 --> 00:13:54,650
The shorter the chopstick becomes,
163
00:13:54,820 --> 00:13:56,940
the bigger the hole in the wallbecomes.
164
00:13:58,490 --> 00:13:59,780
Anyway...
165
00:14:01,370 --> 00:14:03,080
..time passes well.
166
00:14:08,460 --> 00:14:09,870
Nine years.
167
00:14:14,960 --> 00:14:16,300
10 years.
168
00:14:26,720 --> 00:14:28,390
11 years.
169
00:14:32,020 --> 00:14:34,690
EX-PRESIDENT CHUN DOO-HWAN
ARRESTED
170
00:14:34,900 --> 00:14:37,400
HONG KONG HANDOVER CEREMONY
171
00:14:41,570 --> 00:14:43,950
PRINCESS DIANA'S FUNERAL
172
00:14:44,160 --> 00:14:45,990
OFFICIAL APPROVAL OF IMF FUND
173
00:14:48,000 --> 00:14:49,750
12 years.
174
00:14:49,910 --> 00:14:53,210
PRESIDENTIAL INAUGURATION
175
00:14:58,130 --> 00:15:01,220
PRESIDENT KIM DAE-JUNG
VISITS NORTH KOREA
176
00:15:07,260 --> 00:15:08,470
WORLD CUP IN KOREA
177
00:15:10,100 --> 00:15:11,350
13 years.
178
00:15:12,940 --> 00:15:15,150
ROH MOO-HYN ELECTED PRESIDENT
179
00:15:15,360 --> 00:15:16,610
14 years.
180
00:15:44,930 --> 00:15:46,550
I'll be out in a month.
181
00:15:47,430 --> 00:15:49,680
I'll be out in one month.
182
00:15:49,850 --> 00:15:52,850
I'll be out.I'll be out in one month's time.
183
00:15:53,060 --> 00:15:54,980
I'll be out of here.
184
00:15:55,150 --> 00:15:59,150
I'll be out in a month.In exactly one month.
185
00:16:00,780 --> 00:16:03,990
I'll need money when I get out,so what should I do?
186
00:16:04,610 --> 00:16:06,780
Should I steal or rob?
187
00:16:07,700 --> 00:16:11,000
What shall I eat first?Kimchee soup? Barbecued eel?
188
00:16:11,620 --> 00:16:13,500
Anything but fried dumplings.
189
00:16:14,500 --> 00:16:16,170
But where am I?
190
00:16:16,330 --> 00:16:18,750
With all the car horns,it must be the city.
191
00:16:19,800 --> 00:16:22,840
The most important thingis what floor I'm on.
192
00:16:23,010 --> 00:16:26,140
What if I break through the walland I'm on the 52nd floor?
193
00:16:26,970 --> 00:16:30,220
Even if I plunge to my death,I'll still be getting out.
194
00:16:30,890 --> 00:16:35,480
I'm getting out.In one month, I'm getting out.
195
00:17:03,880 --> 00:17:05,670
Picture yourself
196
00:17:06,430 --> 00:17:08,300
lying in a field.
197
00:17:10,640 --> 00:17:12,260
When you hear the bell...
198
00:17:13,810 --> 00:17:15,680
..you will turn your head...
199
00:17:16,850 --> 00:17:18,690
..and look down.
200
00:17:22,320 --> 00:17:23,650
You will see
201
00:17:24,400 --> 00:17:26,700
an endless field of green grass.
202
00:17:29,320 --> 00:17:31,200
The sun is shining brightly...
203
00:17:32,700 --> 00:17:34,410
..there's a cool breeze.
204
00:18:31,590 --> 00:18:33,350
It's a human being.
205
00:18:36,100 --> 00:18:38,310
Don't stop me!
206
00:19:20,270 --> 00:19:21,100
Mister!
207
00:19:22,520 --> 00:19:23,900
Even though...
208
00:19:25,020 --> 00:19:28,440
..I'm no better than a beast...
209
00:19:31,650 --> 00:19:35,070
..don't I have the right to live?
210
00:19:40,580 --> 00:19:42,000
Mister.
211
00:19:42,830 --> 00:19:44,290
Even though...
212
00:19:44,790 --> 00:19:46,670
..I'm no better...
213
00:19:47,840 --> 00:19:49,260
..than a beast...
214
00:19:53,680 --> 00:19:56,890
..don't I have the right...
215
00:19:59,890 --> 00:20:01,020
..to live?
216
00:20:02,390 --> 00:20:03,440
Yes.
217
00:20:05,350 --> 00:20:06,520
Yes.
218
00:20:26,920 --> 00:20:29,500
The alley with the phone boxwas just here.
219
00:20:29,670 --> 00:20:31,550
Now there's a block of flats.
220
00:20:32,880 --> 00:20:36,840
So he releases me onto the roof.What a fool.
221
00:20:38,010 --> 00:20:40,640
I want to tell you my story.
222
00:20:41,220 --> 00:20:42,600
Die later.
223
00:20:43,140 --> 00:20:44,350
What?
224
00:20:52,860 --> 00:20:54,490
What the hell?
225
00:20:59,910 --> 00:21:01,120
I see.
226
00:21:02,870 --> 00:21:05,960
Now I'll tell you my story.
227
00:21:09,000 --> 00:21:10,130
The reason...
228
00:21:11,210 --> 00:21:13,510
..I want to die is...
229
00:21:17,430 --> 00:21:18,590
Hey!
230
00:21:23,350 --> 00:21:25,060
That's a female human being.
231
00:21:54,300 --> 00:21:55,630
Laugh,
232
00:21:55,800 --> 00:21:58,510
and the world laughs with you.
233
00:21:59,140 --> 00:22:00,220
Weep,
234
00:22:00,850 --> 00:22:03,010
and you weep alone.
235
00:22:07,980 --> 00:22:09,600
My home is gone.
236
00:22:10,270 --> 00:22:12,940
I cannot callmy friends or relatives.
237
00:22:14,110 --> 00:22:16,900
Because they sayI murdered my wife.
238
00:22:20,070 --> 00:22:21,620
I am a fugitive.
239
00:22:47,680 --> 00:22:49,060
You dickshit!
240
00:23:01,070 --> 00:23:02,240
Dickshit...
241
00:23:03,620 --> 00:23:05,030
A new word.
242
00:23:07,160 --> 00:23:09,830
Television doesn't teach youswear words.
243
00:23:17,960 --> 00:23:23,640
Can 15 years' worth ofimaginary training be put to use?
244
00:23:34,900 --> 00:23:36,360
Apparently, it can.
245
00:23:38,730 --> 00:23:40,190
Rock Bream.
246
00:23:40,360 --> 00:23:43,240
Oplegnathus fasciatus.
247
00:23:44,070 --> 00:23:46,700
Lives in the warm watersof coastal reefs.
248
00:23:47,620 --> 00:23:49,580
This fish has weak reflexes,
249
00:23:49,750 --> 00:23:53,250
but can resist powerfullywhen caught in a hook.
250
00:23:53,830 --> 00:23:56,710
In the Kyungsang Province,its offspring...
251
00:23:57,590 --> 00:23:59,630
What is that smell?
252
00:24:11,810 --> 00:24:14,980
Don't bother
asking me any questions.
253
00:24:15,810 --> 00:24:17,520
I don't know anything.
254
00:24:35,620 --> 00:24:37,250
Yes?
255
00:24:39,380 --> 00:24:43,380
I said... I want to eat...
a living thing.
256
00:24:46,890 --> 00:24:49,890
Oh... right.
257
00:24:50,350 --> 00:24:51,470
Long time no see.
258
00:24:51,850 --> 00:24:54,440
This is my first time here.
259
00:24:54,600 --> 00:24:55,810
Maybe I'm wrong.
260
00:24:56,060 --> 00:24:57,980
But she looks familiar.
261
00:24:59,610 --> 00:25:04,030
You look very familiar.
Have we met before?
262
00:25:04,650 --> 00:25:07,360
"Search for the Best Chef."
263
00:25:08,030 --> 00:25:09,990
"Thursdays at 6:30 on MBC."
264
00:25:10,160 --> 00:25:13,040
"The youngest female chef
of Japanese cuisine."
265
00:25:13,200 --> 00:25:14,250
Oh, that?
266
00:25:15,460 --> 00:25:18,750
They said the ratings are low,
but someone must watch it.
267
00:25:18,920 --> 00:25:22,510
Women's hands are usually warm,
so they cannot make sushi.
268
00:25:22,670 --> 00:25:25,220
Well, you certainly know your stuff.
269
00:25:38,520 --> 00:25:39,690
Who are you?
270
00:25:43,440 --> 00:25:45,030
Do you
271
00:25:45,190 --> 00:25:46,450
like your clothes?
272
00:25:53,080 --> 00:25:54,450
Why?
273
00:25:56,870 --> 00:25:59,830
- Why did you imprison me?
- Who do you think I am?
274
00:26:02,250 --> 00:26:04,130
- Yoo Heung-sam?
- Wrong.
275
00:26:04,840 --> 00:26:08,010
- Did Lee So-young pay you?
- Wrong again.
276
00:26:08,720 --> 00:26:09,760
Lee Jong-yong?
277
00:26:10,850 --> 00:26:11,890
Kang Chang-suk?
278
00:26:12,930 --> 00:26:15,100
Hwang Joo-yeun? Kim Na-sung?
279
00:26:15,720 --> 00:26:19,190
Park Jin-woo? Im Duk-yoon?
Lee Jae-pyung? Kuk Su-ran?
280
00:26:19,400 --> 00:26:22,110
- Who the hell are you?
- Me?
281
00:26:22,650 --> 00:26:24,230
I'm a sort of scholar.
282
00:26:25,190 --> 00:26:26,860
And my field of study is you.
283
00:26:27,860 --> 00:26:30,160
A scholar studying Oh Dae-su.
284
00:26:30,320 --> 00:26:32,580
An expert on Oh Dae-su.
285
00:26:33,410 --> 00:26:36,370
Who I am isn't important.What's important is "why".
286
00:26:36,540 --> 00:26:38,040
Think hard.
287
00:26:38,210 --> 00:26:40,170
Study your whole lifetime.
288
00:26:41,330 --> 00:26:44,800
School has finished,now it's time for your homework.
289
00:26:46,960 --> 00:26:48,220
Keep this in mind.:
290
00:26:49,260 --> 00:26:51,760
"Whether it be a grain of sandor a rock,
291
00:26:52,390 --> 00:26:54,390
in water they both sink alike. "
292
00:26:55,720 --> 00:26:57,100
Let me ask you one thing.
293
00:26:58,230 --> 00:27:02,060
You hypnotised me in there,
didn't you?
294
00:27:03,480 --> 00:27:04,820
What did you do to me?
295
00:27:06,070 --> 00:27:07,570
I miss you.
296
00:27:08,490 --> 00:27:09,530
Come quickly.
297
00:27:21,170 --> 00:27:23,210
Here you are.
298
00:27:26,840 --> 00:27:27,960
It's alive, OK?
299
00:27:29,840 --> 00:27:32,050
I'll go and slice it up for you.
300
00:28:08,090 --> 00:28:11,880
I must be a different breed of woman.
My hands are very cold.
301
00:28:13,510 --> 00:28:15,090
What is she doing?
302
00:28:20,470 --> 00:28:21,310
Sir.
303
00:28:23,020 --> 00:28:24,650
Sir, wake up.
304
00:28:26,940 --> 00:28:28,230
Keep this in mind.
305
00:28:29,940 --> 00:28:33,030
"Whether it be a grain of sandor a rock...
306
00:28:34,030 --> 00:28:37,620
..in water they both sink alike. "
307
00:28:44,170 --> 00:28:45,670
Are you awake?
308
00:28:56,180 --> 00:28:57,640
Is all this true?
309
00:29:19,120 --> 00:29:20,910
That fever remedy works well.
310
00:29:22,830 --> 00:29:26,370
Why did you faint if you've done
so much physical training?
311
00:29:28,380 --> 00:29:34,010
A lack of vital sunlight leaves one
depleted of vitamins A and E.
312
00:29:36,180 --> 00:29:39,010
Thus, one's immunity to influenza
is weakened.
313
00:29:41,430 --> 00:29:43,310
Do you always talk like that?
314
00:29:56,530 --> 00:29:59,320
The lock on the bathroom door
is broken.
315
00:29:59,490 --> 00:30:00,990
Don't get any bright ideas
316
00:30:01,160 --> 00:30:03,080
or I'll gut you like a fish.
317
00:30:05,500 --> 00:30:06,540
What's this?
318
00:30:07,620 --> 00:30:11,750
Suppositories. You fainted, so
how else could I give you medicine?
319
00:30:26,850 --> 00:30:31,270
Can 15 years' worth ofimaginary training be put to use?
320
00:30:39,360 --> 00:30:40,490
Apparently not.
321
00:30:56,670 --> 00:30:58,590
That was an unforgivable sin.
322
00:31:02,720 --> 00:31:07,100
I brought you back here
and then turned you down.
323
00:31:07,930 --> 00:31:09,520
I can see why you're angry.
324
00:31:10,690 --> 00:31:11,940
I really can.
325
00:31:15,520 --> 00:31:19,530
You know, I brought you here
because I like you.
326
00:31:20,450 --> 00:31:21,610
But...
327
00:31:24,370 --> 00:31:26,450
You don't even know my name yet.
328
00:31:27,500 --> 00:31:28,660
It's Mido.
329
00:31:30,250 --> 00:31:31,460
You see...
330
00:31:33,080 --> 00:31:34,290
..later on...
331
00:31:36,000 --> 00:31:37,710
..when I'm really ready...
332
00:31:39,130 --> 00:31:41,840
..I swear on my life
that I'll go through with it.
333
00:31:43,430 --> 00:31:47,060
That song in your diary, The FaceI Want to See , that will be the sign.
334
00:31:47,810 --> 00:31:49,520
When I sing it,
335
00:31:49,680 --> 00:31:52,690
get ready.
336
00:31:54,730 --> 00:31:58,860
I may try to resist you again
337
00:31:59,030 --> 00:32:01,240
in the heat of the moment.
338
00:32:02,280 --> 00:32:04,700
But no matter what, don't stop.
339
00:32:04,870 --> 00:32:07,700
Just give it to me!
340
00:32:10,330 --> 00:32:11,500
Give it...
341
00:32:13,420 --> 00:32:14,880
..to me.
342
00:32:20,710 --> 00:32:22,260
The ants...
343
00:32:23,430 --> 00:32:24,800
Do you still see them?
344
00:32:26,010 --> 00:32:27,640
Do you still feel that way?
345
00:32:29,430 --> 00:32:32,770
Yeah, if you're alone, you see ants.
346
00:32:33,940 --> 00:32:39,070
People I have met who are very lonely
have all hallucinated about ants.
347
00:32:40,690 --> 00:32:42,700
I tried once to work out why.
348
00:32:42,860 --> 00:32:45,820
Ants move around in groups,
you know.
349
00:32:46,820 --> 00:32:50,830
So I suppose very lonely people
keep thinking of ants.
350
00:32:52,290 --> 00:32:54,750
Although I have never done that.
351
00:33:57,650 --> 00:34:00,690
She called from overseasfive or six years ago,
352
00:34:00,860 --> 00:34:02,650
asking if her dad had come back.
353
00:34:03,440 --> 00:34:07,360
She doesn't even knowthat he killed her mother.
354
00:34:07,910 --> 00:34:11,370
She has hardly any relatives,
so she calls us.
355
00:34:12,740 --> 00:34:15,160
Her Korean has got worse.
356
00:34:16,960 --> 00:34:19,920
I think her Swedish foster parents
are both doctors.
357
00:34:23,090 --> 00:34:24,800
You journalists must know...
358
00:34:27,510 --> 00:34:29,590
Dae-su...
359
00:34:29,760 --> 00:34:32,260
Is he really still on the run?
360
00:34:36,520 --> 00:34:39,440
Your daughter's address
is on the front
361
00:34:39,600 --> 00:34:42,190
and on the back is a map of
your wife's grave.
362
00:34:46,150 --> 00:34:47,190
Eva...
363
00:34:48,150 --> 00:34:49,410
Stockholm...
364
00:34:50,200 --> 00:34:51,120
Eva...
365
00:34:52,700 --> 00:34:54,160
Do you want to call her?
366
00:35:01,500 --> 00:35:02,960
Shall I call her?
367
00:35:08,970 --> 00:35:11,050
Shall we visit the grave tomorrow?
368
00:35:17,640 --> 00:35:21,650
No, first I have to killthat bastard.
369
00:35:48,550 --> 00:35:50,300
BLUE DRAGON
370
00:35:52,590 --> 00:35:54,010
Well?
371
00:35:54,180 --> 00:35:56,260
I haven't tasted it yet.
372
00:35:57,970 --> 00:36:00,100
BLUE DRAGON
373
00:36:02,560 --> 00:36:03,600
So?
374
00:36:05,400 --> 00:36:06,900
Did it taste the same?
375
00:36:20,370 --> 00:36:23,120
I could taste food from100 restaurants...
376
00:36:25,500 --> 00:36:28,500
..but I will never forgetthe food I tasted for 15 years.
377
00:36:36,100 --> 00:36:37,140
BLUE DRAGON
378
00:36:56,910 --> 00:36:59,370
Shall I create an ID for you,
so you can log in?
379
00:37:00,120 --> 00:37:02,580
Do you have
a favourite film or song?
380
00:37:04,330 --> 00:37:08,380
I've already been talking...
381
00:37:09,630 --> 00:37:11,210
..to him...
382
00:37:18,220 --> 00:37:19,930
"The Count of Monte Cristo"?
383
00:37:22,140 --> 00:37:27,440
There's no one by that name here.
384
00:37:36,950 --> 00:37:39,490
HOW'S LIFE IN A BIGGER PRISON,
OH DAE-SU?
385
00:37:39,780 --> 00:37:40,870
Who are you?
386
00:37:44,250 --> 00:37:47,170
Who are you?
387
00:37:48,330 --> 00:37:50,420
THE LONELY PRINCE IN THE HIGH
TOWER.
388
00:37:50,590 --> 00:37:51,630
Who is he?
389
00:37:57,300 --> 00:38:00,300
I don't know who he is.
I just chat to him sometimes.
390
00:38:01,010 --> 00:38:02,640
We talk about sushi.
391
00:38:12,900 --> 00:38:14,150
Where are you going?
392
00:38:22,240 --> 00:38:23,330
Where are you going?
393
00:38:23,740 --> 00:38:25,200
You are not to be trusted.
394
00:38:41,930 --> 00:38:43,930
- VIOL...
- BLUE DRAGON
395
00:38:44,140 --> 00:38:49,020
Violet Blue Dragon...What does that mean?
396
00:39:01,700 --> 00:39:04,200
Why did they orderfrom a place so far away?
397
00:39:05,700 --> 00:39:08,330
I've already passedfive Chinese restaurants.
398
00:39:11,080 --> 00:39:13,710
I think my lungs areon the verge of exploding.
399
00:39:20,590 --> 00:39:22,680
You there, tell your cooks
400
00:39:22,850 --> 00:39:25,140
to put less scallions
in the dumplings.
401
00:39:26,640 --> 00:39:27,640
OK.
402
00:39:38,860 --> 00:39:40,650
- Leave it there and go.
- Yes, sir.
403
00:40:18,440 --> 00:40:22,280
We don't take on anyone
who uses bodyguards.
404
00:40:22,450 --> 00:40:24,570
Some companies specialise in that.
405
00:40:25,490 --> 00:40:26,990
You should go to them.
406
00:40:27,910 --> 00:40:30,700
We just take the small fry.
407
00:40:31,960 --> 00:40:35,710
If the stay is over six months,
transportation is free.
408
00:40:36,420 --> 00:40:38,460
Yes, of course.
409
00:40:44,970 --> 00:40:46,760
Why did you imprison me, you...
410
00:40:49,470 --> 00:40:51,180
..dickshit.
411
00:40:52,890 --> 00:40:55,600
In our business on floor 7�
412
00:40:56,810 --> 00:40:59,610
client confidentiality
is our livelihood.
413
00:41:18,000 --> 00:41:20,710
I am going to avenge myself
for all 15 years.
414
00:41:21,960 --> 00:41:25,130
Each tooth I extract
will age you by one year.
415
00:41:41,480 --> 00:41:42,530
Keep still.
416
00:41:50,330 --> 00:41:51,620
Do you want to talk?
417
00:42:13,470 --> 00:42:15,480
I don't know...
418
00:42:15,640 --> 00:42:18,350
I didn't see his face...
419
00:42:18,520 --> 00:42:21,230
I made recordings...
420
00:42:35,160 --> 00:42:36,660
OH DAE-SU
421
00:42:42,630 --> 00:42:45,340
All those who are blood-type AB,
raise your hand.
422
00:42:58,440 --> 00:43:00,980
Go. Shoo!
He has lost a lot of blood.
423
00:43:54,120 --> 00:43:55,280
Piece of shit.
424
00:44:00,500 --> 00:44:02,000
Is he dead?
425
00:46:31,480 --> 00:46:33,150
I can't seem to
426
00:46:33,780 --> 00:46:36,150
get through today either.
427
00:46:37,910 --> 00:46:41,580
Now I have become a monster.
428
00:46:43,160 --> 00:46:45,080
When my vengeance is over...
429
00:46:46,370 --> 00:46:48,210
..can I return to Oh Dae-su?
430
00:46:54,000 --> 00:46:57,010
Mister, are you alright?
431
00:46:57,170 --> 00:47:00,050
Look at all this blood.
432
00:47:00,220 --> 00:47:03,260
What happened to you?
433
00:47:08,770 --> 00:47:12,020
Saewoon Apartments, Eung-am,
building 8. Take care of him.
434
00:47:13,440 --> 00:47:14,480
Thank you.
435
00:47:15,360 --> 00:47:16,690
Not at all.
436
00:47:17,610 --> 00:47:19,610
Well, then...
437
00:47:20,950 --> 00:47:22,200
Farewell, Oh Dae-su.
438
00:47:26,200 --> 00:47:27,250
Farewell...
439
00:47:29,040 --> 00:47:30,620
..Oh Dae-su.
440
00:47:31,750 --> 00:47:32,790
Farewell.
441
00:47:34,750 --> 00:47:35,960
Farewell.
442
00:48:32,940 --> 00:48:35,110
The bastard you hate,but don't dare kill.
443
00:48:35,270 --> 00:48:38,400
The bitch you detest,who deserves a fate worse than death.
444
00:48:38,570 --> 00:48:40,150
We are at your service.
445
00:48:41,450 --> 00:48:44,450
Won't he go crazyif he's locked up for a long time?
446
00:48:44,620 --> 00:48:49,660
Well, if you don't want that,we can drug his drinks.
447
00:48:49,830 --> 00:48:52,830
There's a thingcalled 'Risterdal solution'.
448
00:48:53,000 --> 00:48:56,500
It's a reliable drugused to treat schizophrenia.
449
00:48:57,420 --> 00:49:00,630
But it depends on the lengthof the treatment,
450
00:49:00,800 --> 00:49:03,430
so how long will he...
451
00:49:03,590 --> 00:49:04,640
15 years.
452
00:49:06,850 --> 00:49:08,180
Is that possible?
453
00:49:08,350 --> 00:49:10,270
What did he do?
454
00:49:10,980 --> 00:49:12,560
Oh Dae-su, you see...
455
00:49:13,890 --> 00:49:15,940
..talks too much.
456
00:49:18,320 --> 00:49:19,360
Go to sleep.
457
00:49:20,570 --> 00:49:23,780
Tomorrow, you will visit
Joo-hwan's internet cafe.
458
00:49:34,120 --> 00:49:36,130
Sit wherever you like.
459
00:49:38,460 --> 00:49:39,500
Joo-hwan.
460
00:49:51,390 --> 00:49:52,850
Oh Dae-su, you see...
461
00:49:54,060 --> 00:49:55,390
..talks too much.
462
00:49:59,900 --> 00:50:01,980
Have you heard this voice before?
463
00:50:03,030 --> 00:50:05,200
Who loathes me this much?
464
00:50:12,660 --> 00:50:15,040
Those 260 women you've had...
465
00:50:15,210 --> 00:50:19,290
I don't know the names
of their husbands...
466
00:50:19,500 --> 00:50:22,840
LOGON: MONSTER
467
00:50:28,720 --> 00:50:30,350
MIDO.
468
00:50:32,930 --> 00:50:34,600
Who's Mido?
469
00:50:34,770 --> 00:50:36,640
A little girl who cries a lot.
470
00:50:41,020 --> 00:50:42,070
Joo-hwan...
471
00:50:45,030 --> 00:50:46,070
Did I...
472
00:50:47,240 --> 00:50:48,910
..really talk too much?
473
00:50:52,700 --> 00:50:53,790
My friend...
474
00:50:53,950 --> 00:50:56,290
Maybe you should...
475
00:50:57,580 --> 00:51:01,840
..look for the criminal
among people you're close to.
476
00:51:04,460 --> 00:51:07,260
SEARCH: EVERGREEN
477
00:51:13,010 --> 00:51:14,060
CHAT TO EVERGREEN?
478
00:51:18,730 --> 00:51:22,570
CONGRATULATIONS, YOUR CASE WAS
AUTOMATICALLY DISMISSED
YESTERDAY.
479
00:51:22,770 --> 00:51:24,530
But please remember this...
480
00:51:25,190 --> 00:51:26,400
Open quote.
481
00:51:28,320 --> 00:51:31,370
Like a gazelle
from the hand of the hunter...
482
00:51:31,530 --> 00:51:34,620
Like a bird
from the snare of the fowler...
483
00:51:35,830 --> 00:51:37,290
Free yourself.
484
00:51:41,210 --> 00:51:42,630
Close quote.
485
00:51:44,040 --> 00:51:46,130
Who are you? You bastard!
486
00:51:47,550 --> 00:51:49,680
I decided when I was a prisoner
487
00:51:49,840 --> 00:51:52,180
that if I got out,I would trust no one.
488
00:51:52,850 --> 00:51:55,220
If I met anyone suspicious,
489
00:51:55,390 --> 00:51:58,100
I would invent a secret,only known to the two of us.
490
00:51:59,640 --> 00:52:02,770
That ID, Monster, is a trap
I designed to catch him.
491
00:52:03,900 --> 00:52:06,440
You let a stranger into your home.
Who are you?
492
00:52:17,080 --> 00:52:18,290
Who's Evergreen?
493
00:52:26,300 --> 00:52:30,300
I tracked down that Evergreen IDand found the owner's details.
494
00:52:30,470 --> 00:52:32,840
- Are you ready to jot it down?
- Go ahead.
495
00:52:33,050 --> 00:52:36,260
It's Su Dae-oh.Does the surname 'Su'even exist?
496
00:52:36,430 --> 00:52:40,060
- Address?
- Saewoon Apartments in Eung-am.
497
00:52:40,230 --> 00:52:41,730
Building 7, flat 407.
498
00:52:46,820 --> 00:52:48,780
Actually, life in a bigger prison
499
00:52:48,940 --> 00:52:51,240
does not suit me very well.
500
00:53:09,960 --> 00:53:11,260
Evergreen.
501
00:53:13,130 --> 00:53:14,340
Who are you?
502
00:53:19,100 --> 00:53:20,770
Is that what you wanted to ask?
503
00:53:22,390 --> 00:53:25,350
No. You must find that out
for yourself.
504
00:53:25,520 --> 00:53:26,900
Come on, it's a game.
505
00:53:27,820 --> 00:53:30,860
First " who?"
Then "why?"
506
00:53:31,940 --> 00:53:34,160
When you know the answer,
come and see me.
507
00:53:34,530 --> 00:53:36,160
I'll mark your work.
508
00:53:36,320 --> 00:53:38,240
You have until July 5th.
509
00:53:40,330 --> 00:53:42,710
Oh no, only five days left.
510
00:53:45,460 --> 00:53:46,500
Too short?
511
00:53:47,750 --> 00:53:49,210
Chin up.
512
00:53:49,380 --> 00:53:52,550
If you succeed,
I'll kill myself instead of Mido.
513
00:53:55,970 --> 00:53:57,430
That's right, Mido.
514
00:53:58,140 --> 00:53:59,970
I'm going to kill
515
00:54:00,140 --> 00:54:02,560
every woman you love until you die.
516
00:54:04,640 --> 00:54:06,020
Well, you're notorious
517
00:54:06,190 --> 00:54:08,310
for not protecting your women anyway.
518
00:54:15,320 --> 00:54:18,620
Wow, you're strong, Mr Monster.
519
00:54:19,740 --> 00:54:21,990
Yes, you are the monster
that I created.
520
00:54:24,620 --> 00:54:26,330
But you will never
521
00:54:26,500 --> 00:54:28,920
find out why
if you go through with this.
522
00:54:29,590 --> 00:54:31,840
You have been curious for 15 years...
523
00:54:32,590 --> 00:54:34,300
Are you still going to kill me?
524
00:54:43,970 --> 00:54:45,100
Sit down there.
525
00:54:52,480 --> 00:54:54,740
Ah, the tooth torture!
526
00:54:56,610 --> 00:54:58,360
You won't have enough time.
527
00:54:59,450 --> 00:55:02,330
I have a pacemaker
for my weak heart.
528
00:55:03,450 --> 00:55:04,660
When it was put in...
529
00:55:06,710 --> 00:55:08,920
..do you know
what I said to the doctor?
530
00:55:12,210 --> 00:55:13,630
"Dr Hopkins,
531
00:55:14,260 --> 00:55:15,590
give me...
532
00:55:16,880 --> 00:55:19,140
..a remote control
to turn my motor off."
533
00:55:19,550 --> 00:55:21,930
"Pardon? Why?"
534
00:55:24,770 --> 00:55:28,690
"So that I can kill myself. Easily.
At any time."
535
00:55:29,980 --> 00:55:32,520
"I'll pay you an extra $100,000
for this."
536
00:55:47,660 --> 00:55:49,370
What a dilemma.
537
00:55:49,540 --> 00:55:52,460
You want to kill me right now,
538
00:55:52,630 --> 00:55:55,250
but then you won't know
why you were imprisoned.
539
00:55:56,340 --> 00:55:59,930
You want to torture me,
but I say I'll kill myself first.
540
00:56:02,300 --> 00:56:05,720
Revenge? Or the truth?
541
00:56:07,980 --> 00:56:10,690
What a problem for you.
542
00:56:11,440 --> 00:56:14,320
I've been watching over you
for 15 years.
543
00:56:16,570 --> 00:56:18,490
I've faired well thanks to you.
544
00:56:18,900 --> 00:56:22,280
I wasn't bored or lonely.
545
00:56:25,160 --> 00:56:29,080
Seeking revenge is the best cure
for someone who has been hurt.
546
00:56:29,250 --> 00:56:30,370
Try it.
547
00:56:32,290 --> 00:56:34,540
The loss of 15 years,
548
00:56:35,420 --> 00:56:38,010
the pain of losing
your wife and child,
549
00:56:38,170 --> 00:56:40,470
all this can be forgotten.
550
00:56:41,090 --> 00:56:44,850
Once again,
revenge is good for your health.
551
00:56:45,470 --> 00:56:46,350
But...
552
00:56:47,970 --> 00:56:50,520
What happens
after you've had your revenge?
553
00:56:51,770 --> 00:56:55,230
I bet that hidden pain
probably emerges again.
554
00:56:58,650 --> 00:57:00,240
Are you there, Oh Dae-su?
555
00:57:02,530 --> 00:57:03,700
Oh Dae-su.
556
00:57:04,740 --> 00:57:06,030
Long time no see.
557
00:57:15,250 --> 00:57:18,750
Hasn't she been tied up too long?
You left her door open.
558
00:57:32,690 --> 00:57:34,150
Save me, Dae-su!
559
00:57:36,610 --> 00:57:38,150
I can't. I'm going to die.
560
00:57:48,330 --> 00:57:50,040
This dentist is very good.
561
00:57:58,920 --> 00:58:00,050
Keep still.
562
00:58:00,340 --> 00:58:02,510
Keep still.
563
00:58:03,630 --> 00:58:04,760
What's his problem?
564
00:58:33,830 --> 00:58:35,330
You see...
565
00:58:36,830 --> 00:58:38,920
..they say that people
566
00:58:39,710 --> 00:58:42,460
shrivel up
because of their imagination.
567
00:58:43,420 --> 00:58:46,630
So do not imagine anything.
568
00:58:47,590 --> 00:58:50,010
You'll become brave as hell.
569
00:58:50,680 --> 00:58:52,310
Now here comes the real thing.
570
00:59:24,840 --> 00:59:29,050
Sir, I'm glad
you told me about this place...
571
00:59:30,590 --> 00:59:33,010
..but I haven't even started yet!
572
00:59:48,950 --> 00:59:49,990
Let's go.
573
01:00:06,960 --> 01:00:08,010
Let's go now.
574
01:00:09,050 --> 01:00:10,340
Let's fight.
575
01:00:13,720 --> 01:00:14,850
Let's fight.
576
01:00:20,900 --> 01:00:23,150
- What a tough guy!
- Your hand.
577
01:00:24,440 --> 01:00:26,110
I'll chop off your hand.
578
01:00:27,610 --> 01:00:31,360
You touched Mido's breasts.
579
01:00:36,450 --> 01:00:38,160
Let's get out of this dump.
580
01:00:54,180 --> 01:00:56,720
So do you trust me now, you bastard?
581
01:01:00,430 --> 01:01:02,940
It looks hard to accomplish.
582
01:01:03,100 --> 01:01:04,690
I looked into it.
583
01:01:04,860 --> 01:01:07,690
The reason the bank
refused to pay $270 million
584
01:01:07,860 --> 01:01:10,400
was not due to
any building irregularities.
585
01:01:10,570 --> 01:01:12,280
They have internal problems.
586
01:01:16,530 --> 01:01:19,910
So I don't think
we'll have any trouble.
587
01:01:20,080 --> 01:01:25,420
Chairman Choi's
23 clients' shares are at 25% ...
588
01:01:32,800 --> 01:01:34,220
Dae-su.
589
01:01:35,590 --> 01:01:36,760
Yeah?
590
01:01:39,890 --> 01:01:42,810
Did he really say that he'd kill me?
591
01:01:44,940 --> 01:01:45,770
Yeah.
592
01:01:46,900 --> 01:01:49,360
Because I'm the woman you love?
593
01:01:55,360 --> 01:01:56,490
Dae-su.
594
01:01:58,740 --> 01:01:59,910
What?
595
01:02:01,080 --> 01:02:03,960
Where is my love?
596
01:02:05,750 --> 01:02:08,540
I'm getting lonelier in the nights
597
01:02:12,260 --> 01:02:15,130
The words you send with your eyes
598
01:02:17,260 --> 01:02:20,350
I can feel with my hand
599
01:02:21,680 --> 01:02:25,230
So many nights have passed
600
01:02:26,600 --> 01:02:29,900
My heart is going to you
601
01:02:31,400 --> 01:02:35,240
As I shed my sad tears
602
01:02:35,950 --> 01:02:39,990
You're the face I miss.
603
01:02:44,960 --> 01:02:48,830
They packed up their stuff
and left in a rental car.
604
01:02:50,880 --> 01:02:55,220
Also, Mido called the restaurant
and left her job.
605
01:02:59,010 --> 01:03:01,260
Let's go after this is done.
606
01:03:03,680 --> 01:03:05,730
You should get some rest today, sir.
607
01:03:07,770 --> 01:03:09,560
I can't even sleep.
608
01:03:10,610 --> 01:03:12,360
Because I am lonely.
609
01:03:13,320 --> 01:03:14,570
Mr Han.
610
01:03:15,990 --> 01:03:17,910
Do you really think...
611
01:03:19,200 --> 01:03:21,780
..that Mido has fallen in love
with Oh Dae-su?
612
01:03:23,950 --> 01:03:25,330
Already?
613
01:03:45,770 --> 01:03:47,020
Dae-su!
614
01:03:48,190 --> 01:03:49,650
It hurts so much.
615
01:03:50,650 --> 01:03:52,860
But I'll endure it.
616
01:03:54,570 --> 01:03:55,780
You must understand.
617
01:04:11,040 --> 01:04:13,880
How did you hold out for 15 years?
618
01:04:14,500 --> 01:04:16,010
There's always a way.
619
01:04:17,470 --> 01:04:19,300
Do you like it?
620
01:04:20,970 --> 01:04:22,550
You do like it, don't you?
621
01:04:23,350 --> 01:04:25,470
I want to make you feel good, Dae-su.
622
01:04:54,250 --> 01:04:56,380
You need not worry about the future.
623
01:04:58,130 --> 01:04:59,550
Imagine nothing.
624
01:05:11,100 --> 01:05:14,270
I am grateful forall those years spent in that prison.
625
01:05:16,860 --> 01:05:21,070
If I was the old Oh Dae-su,would Mido still have liked me?
626
01:06:57,670 --> 01:07:02,380
He could only have known that I saidI would chop off Mr Park's hand
627
01:07:03,010 --> 01:07:05,050
by putting a bug on us.
628
01:07:05,880 --> 01:07:08,050
And he knewwhere we were by tailing us.
629
01:07:08,680 --> 01:07:10,470
I'VE BEEN BUGGED. PLEASE FIND IT.
630
01:07:10,850 --> 01:07:12,220
You know,
631
01:07:12,770 --> 01:07:14,850
maybe he freed you
632
01:07:15,560 --> 01:07:19,150
because he has fun watching yourun wild seeking revenge.
633
01:07:21,020 --> 01:07:25,030
And he'll never tell you why,so he can toy with you forever.
634
01:07:27,320 --> 01:07:28,490
Is that why?
635
01:07:30,530 --> 01:07:33,040
Evergreen Press,
online printing system.
636
01:07:33,200 --> 01:07:34,950
Evergreen Pasta and Pizza.
637
01:07:35,120 --> 01:07:38,210
Evergreen Services,
for security, parking, cleaning.
638
01:07:38,370 --> 01:07:41,290
Evergreen Tree Garden.
Evergreen Old Boys.
639
01:07:41,920 --> 01:07:44,260
Sangnok High School
alumni homepage.
640
01:07:44,420 --> 01:07:48,380
Evergreen Secret Diary,
Jung Sang-rok's personal site.
641
01:07:48,550 --> 01:07:50,300
Norwegian Wood, Evergreen...
642
01:07:56,140 --> 01:07:57,770
WELCOME TO EVERGREEN OLD BOYS
643
01:07:57,940 --> 01:08:01,060
THE SANGNOK HIGH SCHOOL
ALUMNI HOMEPAGE.
644
01:08:18,410 --> 01:08:19,920
I should be locking up now.
645
01:08:20,250 --> 01:08:23,710
Can I just look at
the records for the class of '79?
646
01:08:29,130 --> 01:08:31,090
It's dark. Put the lights on.
647
01:08:35,760 --> 01:08:37,140
Take your time.
648
01:08:37,310 --> 01:08:39,390
LEE WOO-JIN
649
01:08:40,600 --> 01:08:42,100
Joo-hwan?
650
01:08:42,270 --> 01:08:43,730
Let me ask you something.
651
01:08:44,900 --> 01:08:47,110
Do you remember
Lee Woo-jin from school?
652
01:08:47,860 --> 01:08:49,820
I think he went to study in America.
653
01:08:50,780 --> 01:08:51,820
Lee Woo-jin?
654
01:08:53,320 --> 01:08:56,120
I don't know him.So is that the bastard's name?
655
01:08:57,080 --> 01:08:58,330
How did you find out?
656
01:08:58,950 --> 01:09:01,580
I looked throughall the school yearbooks.
657
01:09:02,120 --> 01:09:05,090
I need more than just a name.
658
01:09:05,250 --> 01:09:06,710
Got anything else?
659
01:09:06,880 --> 01:09:09,800
Look at the student records.
660
01:09:10,010 --> 01:09:13,010
Do you know Lee Soo-ah?She was in our year.
661
01:09:13,180 --> 01:09:14,220
Lee Soo-ah?
662
01:09:15,010 --> 01:09:16,310
She died.
663
01:09:16,930 --> 01:09:19,770
- What classroom was she in?- Room two, I think.
664
01:09:19,980 --> 01:09:21,640
She was in my room.
665
01:09:21,850 --> 01:09:24,310
Next to yours.So what about her?
666
01:09:26,520 --> 01:09:27,690
Why is there no photo?
667
01:09:30,570 --> 01:09:33,320
She died. That must be why.
668
01:09:33,490 --> 01:09:34,780
How did Lee Soo-ah die?
669
01:09:35,910 --> 01:09:37,370
Yeah, you wouldn't know.
670
01:09:37,580 --> 01:09:40,000
She died after you moved schools.
671
01:09:41,500 --> 01:09:46,380
She went to the Habchun Dam aloneand fell into the water.
672
01:09:46,540 --> 01:09:48,920
She bit the dust.
673
01:09:51,840 --> 01:09:56,390
One week later, they foundher bloated body in the water.
674
01:09:57,260 --> 01:09:59,680
- What was she like?
- Her?
675
01:09:59,890 --> 01:10:01,980
She was a total slut.
676
01:10:02,140 --> 01:10:05,900
On the outside,
she acted like a lady,
677
01:10:06,060 --> 01:10:09,610
but inside she was just
a filthy whore.
678
01:10:09,780 --> 01:10:14,280
The rumour going around school
was that she'd fuck anyone.
679
01:10:15,780 --> 01:10:18,030
I should have got in there.
680
01:10:19,910 --> 01:10:24,370
I also heard that her family
was filthy rich.
681
01:10:25,330 --> 01:10:27,250
Her grades were good, too.
682
01:10:27,420 --> 01:10:31,460
But the worst thing was
that she was a total slut.
683
01:10:32,130 --> 01:10:34,880
God, this is such an old story.
684
01:10:35,050 --> 01:10:38,550
Dae-su, I can't remember
because it was so long ago,
685
01:10:38,720 --> 01:10:40,810
but that Soo-ah, well...
686
01:10:56,070 --> 01:10:58,070
Joo-hwan, what is it?
687
01:10:58,870 --> 01:11:03,620
Joo-hwan, is something wrong?
688
01:11:11,050 --> 01:11:12,210
Oh Dae-su.
689
01:11:13,420 --> 01:11:14,920
My sister...
690
01:11:16,050 --> 01:11:17,760
..was no slut.
691
01:11:19,550 --> 01:11:21,680
You must believe that.
692
01:11:24,640 --> 01:11:28,600
You got rid of your bug so
I had to come all the way here.
693
01:11:29,520 --> 01:11:31,730
To eavesdrop.
694
01:11:32,320 --> 01:11:34,190
That's why Joo-hwan is dead...
695
01:11:36,240 --> 01:11:37,860
..because of you.
696
01:11:38,910 --> 01:11:39,990
OK?
697
01:11:52,460 --> 01:11:54,510
You bastard, I'm coming for you!
698
01:11:55,300 --> 01:11:59,680
I'm going to kill you!
699
01:12:20,070 --> 01:12:21,370
You son of a bitch!
700
01:12:42,390 --> 01:12:45,850
We're not open yet.
Come back in an hour, please.
701
01:12:46,560 --> 01:12:50,020
This place was recommended
by someone with six gold teeth.
702
01:12:58,820 --> 01:12:59,860
Mr Park?
703
01:13:01,360 --> 01:13:03,160
I had to move because of you.
704
01:13:04,280 --> 01:13:06,120
To celebrate the occasion...
705
01:13:07,330 --> 01:13:09,370
..I installed a new TV.
706
01:13:09,540 --> 01:13:11,370
Do you like it?
707
01:13:12,830 --> 01:13:16,050
It's got so many channels.
Great, isn't it?
708
01:13:16,210 --> 01:13:18,630
Some prisoners
don't want to leave at all.
709
01:13:18,800 --> 01:13:22,090
You lived in a place like this
for 15 years, Dae-su?
710
01:13:22,890 --> 01:13:25,180
After 11 years it felt like home.
711
01:13:26,180 --> 01:13:30,100
Come on, I don't need your money.
712
01:13:30,810 --> 01:13:32,690
My enemy's enemy is my friend.
713
01:13:38,730 --> 01:13:41,150
We threw away the hand
because it rotted.
714
01:13:41,320 --> 01:13:42,570
I've missed you.
715
01:13:44,070 --> 01:13:47,120
Bastard. You'll pay for this.
716
01:13:50,500 --> 01:13:53,040
So why did you bring me here?
717
01:13:59,590 --> 01:14:03,010
If I don't return after July 5th,
let her go.
718
01:14:07,600 --> 01:14:11,480
While I was locked up here,
I remember someone visiting me.
719
01:14:12,600 --> 01:14:14,560
What did that person do?
720
01:14:14,730 --> 01:14:16,270
Was it three times?
721
01:14:16,440 --> 01:14:20,990
I put a hypnosis-inducing drug
in your water.
722
01:14:21,150 --> 01:14:22,700
Sodium barbiturate?
723
01:14:24,160 --> 01:14:25,200
He's a genius!
724
01:14:38,000 --> 01:14:39,460
WATERWHEEL HAIR SALON
725
01:14:47,220 --> 01:14:48,720
That's rubbish.
726
01:14:48,890 --> 01:14:51,020
Even though it was a Catholic school,
727
01:14:51,850 --> 01:14:54,480
those rumours wouldn't have
killed her.
728
01:14:54,640 --> 01:14:56,900
There was probably something else.
729
01:14:58,150 --> 01:15:01,780
Could she have been pregnant, maybe?
730
01:15:03,440 --> 01:15:07,490
I really don't think
Soo-ah was like that.
731
01:15:07,700 --> 01:15:10,580
She was such a pure girl.
732
01:15:10,780 --> 01:15:12,750
I know she never went with anyone.
733
01:15:14,080 --> 01:15:18,580
But she did go out
with someone back then.
734
01:15:21,300 --> 01:15:22,880
Do you want to know who he was?
735
01:15:24,550 --> 01:15:26,380
I haven't got a clue!
736
01:15:39,860 --> 01:15:40,900
Choon-shim.
737
01:15:42,230 --> 01:15:45,650
You knew Lee Soo-ah, didn't you?
Who was her boyfriend?
738
01:15:47,240 --> 01:15:48,320
You don't know?
739
01:15:49,070 --> 01:15:50,910
You silly cow.
740
01:15:51,080 --> 01:15:52,410
You don't know
741
01:15:52,620 --> 01:15:55,000
because friendship
means nothing to you.
742
01:15:55,160 --> 01:15:56,210
Shut up.
743
01:15:56,660 --> 01:15:58,330
Who would know?
744
01:15:59,630 --> 01:16:00,750
Who?
745
01:16:00,920 --> 01:16:02,090
Joo-hwan?
746
01:16:05,760 --> 01:16:07,340
What?
747
01:16:09,260 --> 01:16:11,220
Yeah, I know him.
748
01:16:12,680 --> 01:16:14,180
But why would he know?
749
01:16:15,640 --> 01:16:16,520
Yeah?
750
01:16:17,520 --> 01:16:18,600
Really?
751
01:16:19,600 --> 01:16:21,860
OK. I'll call you back in a bit.
752
01:16:28,400 --> 01:16:29,660
Well...
753
01:16:31,030 --> 01:16:33,780
She said it was Joo-hwan
who told her the rumours
754
01:16:34,540 --> 01:16:37,120
and that you should know
more than anyone.
755
01:16:51,930 --> 01:16:53,890
Ring, ring.
756
01:16:54,760 --> 01:16:55,890
Move aside.
757
01:16:59,390 --> 01:17:01,020
You'll get hurt...
758
01:17:04,440 --> 01:17:05,860
..if you get in the way.
759
01:17:17,160 --> 01:17:19,540
OH DAE-SU
760
01:17:35,470 --> 01:17:36,720
Good Lord!
761
01:17:36,890 --> 01:17:39,770
You rascal. Put it out!
762
01:17:39,980 --> 01:17:44,020
I'm leaving today. For Seoul.
763
01:17:45,730 --> 01:17:47,570
So just you leave me alone, missy.
764
01:17:48,570 --> 01:17:49,940
You good-for-nothing!
765
01:18:47,080 --> 01:18:48,840
You're Oh Dae-su, aren't you?
766
01:18:50,750 --> 01:18:53,130
And you are...
767
01:18:53,300 --> 01:18:55,550
I heard
you're popular with the girls.
768
01:18:56,680 --> 01:18:58,850
You know what rumours are like.
769
01:18:59,720 --> 01:19:02,850
I heard you're really funny.
Say something.
770
01:19:04,690 --> 01:19:09,360
It's not good
to be stuck with one image.
771
01:19:19,620 --> 01:19:21,700
OK, there's this father and son.
772
01:19:21,870 --> 01:19:24,620
They went
to the swimming pool and...
773
01:19:24,790 --> 01:19:25,920
See you later.
774
01:19:49,400 --> 01:19:55,740
TAKE CARE FUCKHEADS OF
YEAR 3, CLASS 3.
775
01:20:52,080 --> 01:20:54,300
- Come on.
- Wait.
776
01:20:56,670 --> 01:20:58,840
- Come here.
- No.
777
01:21:01,680 --> 01:21:02,850
Come here.
778
01:21:03,010 --> 01:21:04,600
OK, OK.
779
01:21:13,440 --> 01:21:14,480
Satisfied?
780
01:21:15,480 --> 01:21:17,570
- Lift this up.
- No way.
781
01:21:17,740 --> 01:21:19,400
- Lift it up.
- No.
782
01:21:34,420 --> 01:21:35,460
What?
783
01:21:44,090 --> 01:21:45,850
That tickles.
784
01:22:14,920 --> 01:22:16,290
Give me those.
785
01:22:21,720 --> 01:22:23,130
What are you doing?
786
01:22:23,300 --> 01:22:24,470
Let me see.
787
01:22:24,640 --> 01:22:25,930
What are you doing?
788
01:22:27,300 --> 01:22:29,060
- Let me see.
- Stop it!
789
01:22:39,730 --> 01:22:41,030
Go away.
790
01:24:23,130 --> 01:24:25,460
Was it really Soo-ah? Are you sure?
791
01:24:26,340 --> 01:24:27,880
I don't know her name.
792
01:24:28,630 --> 01:24:32,640
I just know that she's in your class
and she rides a red bike.
793
01:24:40,560 --> 01:24:43,230
Have a good trip.
See you in Seoul.
794
01:24:43,400 --> 01:24:44,860
Where are you going?
795
01:24:45,030 --> 01:24:47,070
I've got a date with Choon-shim.
796
01:24:48,110 --> 01:24:50,070
I'll kill you if you blab to anyone.
797
01:24:55,330 --> 01:24:56,370
No way.
798
01:24:58,330 --> 01:25:01,750
You got locked up for 15 yearsjust for saying that?
799
01:25:04,460 --> 01:25:06,170
Is that such a crime?
800
01:25:09,130 --> 01:25:11,800
"Whether it be a grain of sand
or a rock,
801
01:25:11,970 --> 01:25:14,010
in water they both sink alike."
802
01:25:17,480 --> 01:25:19,560
That's Lee Woo-jin's attitude.
803
01:25:21,520 --> 01:25:22,940
So,
804
01:25:23,610 --> 01:25:25,570
what's the significance of July 5th?
805
01:25:27,150 --> 01:25:28,190
That's the day...
806
01:25:31,610 --> 01:25:32,780
..Lee Soo-ah died.
807
01:25:38,700 --> 01:25:40,460
It's over now.
808
01:25:41,120 --> 01:25:43,130
You were fighting for the truth,
809
01:25:43,290 --> 01:25:45,340
not for revenge, weren't you?
810
01:25:48,010 --> 01:25:51,930
Now, we'll run away
where Woo-jin can never follow us.
811
01:25:55,850 --> 01:25:57,260
I can't end it like this.
812
01:25:58,220 --> 01:26:00,640
Vengeance has become a part of me.
813
01:26:06,320 --> 01:26:09,030
But you don't even know
where he lives.
814
01:26:10,570 --> 01:26:13,950
"Like a gazellefrom the hand of the hunter...
815
01:26:14,160 --> 01:26:17,370
"Like a birdfrom the snare of the fowler...
816
01:26:17,540 --> 01:26:18,620
"Free yourself. "
817
01:26:19,870 --> 01:26:24,290
It is taken from the Bookof Proverbs, chapter six, verse four.
818
01:26:24,500 --> 01:26:25,840
And Evergreen...
819
01:26:26,920 --> 01:26:28,800
..said he lives in a high tower.
820
01:26:30,090 --> 01:26:32,420
So six and four...
821
01:26:33,510 --> 01:26:34,800
..must be floors.
822
01:26:36,260 --> 01:26:37,300
Fourth floor.
823
01:26:38,640 --> 01:26:40,020
Sixth floor.
824
01:26:40,890 --> 01:26:42,310
Or the 64th floor?
825
01:26:45,350 --> 01:26:46,400
P?
826
01:26:47,110 --> 01:26:48,400
Penthouse!
827
01:26:52,030 --> 01:26:54,160
Please insert the code.
828
01:27:00,450 --> 01:27:02,500
What would you like me to pray for?
829
01:27:05,880 --> 01:27:07,130
Wrong entry.
830
01:27:07,840 --> 01:27:09,880
Please re-enter.
831
01:27:14,970 --> 01:27:18,850
Wrong entry. Please re-enter.
832
01:27:19,010 --> 01:27:20,060
"Dear Lord...
833
01:27:22,310 --> 01:27:23,730
..please let me...
834
01:27:25,100 --> 01:27:27,520
..meet a younger man next time."
835
01:28:17,860 --> 01:28:19,620
Please make Woo-jin...
836
01:28:20,830 --> 01:28:22,540
..kneel before Dae-su...
837
01:28:24,250 --> 01:28:27,080
..and beg for forgiveness.
838
01:28:40,760 --> 01:28:42,390
You slept with your sister.
839
01:28:53,900 --> 01:28:55,570
Let's go upstairs and talk.
840
01:29:18,880 --> 01:29:19,970
Get him!
841
01:29:42,910 --> 01:29:45,080
Just talk.
842
01:30:15,900 --> 01:30:17,440
That's better.
843
01:30:19,610 --> 01:30:21,280
You slept with your sister.
844
01:30:21,450 --> 01:30:22,700
So refreshing.
845
01:30:29,450 --> 01:30:31,870
And I started the rumours.
846
01:30:32,830 --> 01:30:34,540
That's why your sister died.
847
01:30:42,130 --> 01:30:44,970
Looking in the mirror
reminds me of that day.
848
01:30:45,970 --> 01:30:47,100
How about you?
849
01:30:47,260 --> 01:30:51,480
Erasing my memory and telling me
to find the truth was cowardly.
850
01:30:52,940 --> 01:30:54,230
I won...
851
01:30:56,650 --> 01:30:58,570
..so die like you promised.
852
01:30:58,770 --> 01:31:02,240
Did you think you'd forgotten
that day because you were hypnotized?
853
01:31:03,900 --> 01:31:04,780
Really?
854
01:31:06,450 --> 01:31:09,370
Do you know the real reason
why you can't remember?
855
01:31:12,750 --> 01:31:13,870
It's because...
856
01:31:18,250 --> 01:31:19,710
..you just forgot.
857
01:31:20,590 --> 01:31:23,220
Is that not exciting enough for you?
858
01:31:23,380 --> 01:31:26,430
Well, it's true, you just forgot.
859
01:31:26,840 --> 01:31:29,430
Why? Because
it wasn't important to you.
860
01:31:30,760 --> 01:31:32,520
Your rumour got so out of hand,
861
01:31:32,730 --> 01:31:36,020
that the next rumour
was that Soo-ah was pregnant.
862
01:31:36,190 --> 01:31:40,650
My sister got sucked into that rumour
and began believing it.
863
01:31:41,320 --> 01:31:44,990
So her periods stopped
and her belly began to swell.
864
01:31:45,990 --> 01:31:47,530
Fascinating, isn't it?
865
01:31:47,740 --> 01:31:51,490
Imagine how a girl would feel to
carry both her child and her nephew.
866
01:31:51,910 --> 01:31:53,450
Do you understand now?
867
01:31:54,710 --> 01:31:58,540
Your tongue got my sister pregnant.
868
01:32:00,630 --> 01:32:02,760
It wasn't Lee Woo-jin's dick.
869
01:32:04,510 --> 01:32:05,880
It was Oh Dae-su's tongue.
870
01:32:11,720 --> 01:32:13,640
Is that why you killed your sister?
871
01:32:14,100 --> 01:32:15,730
Imagine how a boy would feel,
872
01:32:15,730 --> 01:32:18,060
fathering both his child
and his nephew?
873
01:32:22,480 --> 01:32:23,940
You were probably afraid.
874
01:32:24,530 --> 01:32:27,570
Afraid that everyone would know
once the baby was born.
875
01:32:29,240 --> 01:32:32,660
After you killed her, you realised it
was a phantom pregnancy...
876
01:32:33,950 --> 01:32:35,580
..so your hating me...
877
01:32:37,620 --> 01:32:38,790
..is understandable.
878
01:32:44,300 --> 01:32:46,670
They said Soo-ah died alone
at the dam,
879
01:32:47,550 --> 01:32:48,930
so who took this photo?
880
01:32:50,760 --> 01:32:52,640
And what about the date, July 5th?
881
01:33:00,350 --> 01:33:02,690
This is no fun.
882
01:33:03,570 --> 01:33:05,900
I'll just finish what I was saying.
883
01:33:06,530 --> 01:33:09,240
Listen carefully.
My story is really exciting.
884
01:33:09,700 --> 01:33:11,990
Ever heardof post-hypnotic suggestion?
885
01:33:12,200 --> 01:33:14,450
You suggest somethingduring hypnosis,
886
01:33:14,620 --> 01:33:16,870
then it's performedin your wakened state.
887
01:33:19,170 --> 01:33:20,880
Still haven't worked it out?
888
01:33:27,010 --> 01:33:29,930
You let a stranger into your home.
Who are you?
889
01:33:30,760 --> 01:33:32,850
What about you, you bastard?
890
01:33:38,310 --> 01:33:40,850
We hypnotized both of you.
891
01:33:42,440 --> 01:33:45,570
One fortunate thing was that,compared to others,
892
01:33:46,190 --> 01:33:48,610
both of youwere receptive to hypnosis.
893
01:33:50,280 --> 01:33:51,570
Isn't this fun?
894
01:33:51,740 --> 01:33:55,870
One word gets you pregnant.Another makes you fall in love.
895
01:33:58,910 --> 01:34:03,130
But no matter how receptive
you two were to hypnosis,
896
01:34:03,290 --> 01:34:06,920
and no matter how good
a hypnotist Miss Yoo is,
897
01:34:07,090 --> 01:34:09,840
getting people
to fall in love isn't easy.
898
01:34:12,130 --> 01:34:13,550
Do you know how we did it?
899
01:34:17,100 --> 01:34:19,430
Your first suggestion, of course,
900
01:34:19,600 --> 01:34:21,600
was to go to that restaurant
901
01:34:21,770 --> 01:34:24,360
straight after your release.
902
01:34:25,520 --> 01:34:28,610
Next, to react
to the mobile phone's ringtone.
903
01:34:29,860 --> 01:34:33,910
When you heard this,
you were programmed to say something.
904
01:34:35,370 --> 01:34:36,410
Who are you?
905
01:34:38,370 --> 01:34:40,000
Do you
906
01:34:40,160 --> 01:34:41,620
like your clothes?
907
01:34:43,080 --> 01:34:46,040
And Mido was programmedto react to the man
908
01:34:46,210 --> 01:34:47,800
who would say this.
909
01:34:47,960 --> 01:34:51,510
When she touched your hand,your reaction would be...
910
01:34:55,550 --> 01:34:58,640
Your gravest mistake
wasn't failing to find the answer.
911
01:34:59,770 --> 01:35:01,350
If you keep
912
01:35:01,560 --> 01:35:05,350
asking the wrong questions,
you'll never find the right answer.
913
01:35:05,520 --> 01:35:10,110
It's not,
"Why did Woo-jin imprison me?"
914
01:35:10,530 --> 01:35:13,280
It's "Why did he release me?"
915
01:35:13,450 --> 01:35:15,320
Once again...
916
01:35:16,370 --> 01:35:20,450
..why did Woo-jin
release Dae-su after...
917
01:35:22,120 --> 01:35:24,120
..15 years?
918
01:37:25,660 --> 01:37:28,960
LAUGH, AND THE WORLD LAUGHS
WITH YOU. WEEP, AND YOU WEEP
ALONE.
919
01:39:10,100 --> 01:39:11,390
Mr Han.
920
01:39:20,320 --> 01:39:21,820
Mr Han!
921
01:40:02,490 --> 01:40:03,740
Mido...
922
01:40:10,580 --> 01:40:11,950
Mido doesn't know?
923
01:40:17,290 --> 01:40:19,340
Why did you hide her there?
924
01:40:21,340 --> 01:40:24,590
Did you think he'd hate me
just because I cut off his hand?
925
01:40:24,970 --> 01:40:27,130
Didn't you work out
that it was a trap?
926
01:40:29,510 --> 01:40:32,720
How can you protect your woman
with that brain?
927
01:40:34,230 --> 01:40:38,060
I've secretly been raising Mido
since she was three.
928
01:40:39,480 --> 01:40:41,480
What's wrong with you?
929
01:40:42,610 --> 01:40:44,240
Mr Park's hand?
930
01:40:46,030 --> 01:40:47,320
You moron.
931
01:40:48,490 --> 01:40:52,830
Did you see his new prison? I gave
him that building for his hand!
932
01:40:52,990 --> 01:40:54,200
Me!
933
01:41:18,980 --> 01:41:20,190
Dae-su!
934
01:41:22,230 --> 01:41:24,070
In front of me
935
01:41:24,280 --> 01:41:26,360
there's some kind of box.
936
01:41:26,530 --> 01:41:28,360
He's telling me to open it.
937
01:41:28,990 --> 01:41:30,740
It's the same violet box...
938
01:41:30,950 --> 01:41:31,910
No!
939
01:41:32,740 --> 01:41:35,080
No, Mido, don't.
940
01:41:35,240 --> 01:41:37,660
Don't open it, no matter what.
941
01:41:37,830 --> 01:41:40,080
Or something terrible will happen.
942
01:41:40,290 --> 01:41:43,420
What's in it?
You know, don't you?
943
01:41:43,960 --> 01:41:46,420
Mido, just wait a little longer.
944
01:41:47,210 --> 01:41:48,970
Dae-su will be there soon.
945
01:41:49,130 --> 01:41:52,140
I'll be there very soon.
946
01:41:54,180 --> 01:41:56,390
Can't you come now?
947
01:41:58,810 --> 01:42:00,020
I'm scared.
948
01:42:00,230 --> 01:42:02,190
Little Mido, you can wait, can't you?
949
01:42:02,400 --> 01:42:03,520
Yes.
950
01:42:04,440 --> 01:42:06,730
Very good. Good girl.
951
01:42:07,860 --> 01:42:11,490
I'll call you back very soon, OK?
952
01:42:26,710 --> 01:42:27,760
Please.
953
01:42:31,180 --> 01:42:32,890
Don't tell Mido.
954
01:42:37,640 --> 01:42:39,310
What has she done wrong?
955
01:42:41,850 --> 01:42:43,400
You know it was all my fault.
956
01:42:47,530 --> 01:42:48,900
I have...
957
01:42:50,490 --> 01:42:52,660
..committed an unforgivable sin...
958
01:42:53,660 --> 01:42:55,450
..against your sister.
959
01:42:57,330 --> 01:42:59,410
And I also...
960
01:43:00,960 --> 01:43:02,330
..did you wrong.
961
01:43:03,870 --> 01:43:04,920
But...
962
01:43:06,840 --> 01:43:08,920
..please leave Mido alone.
963
01:43:14,760 --> 01:43:15,800
If by any chance...
964
01:43:17,350 --> 01:43:19,350
..Mido finds out the truth,
965
01:43:20,350 --> 01:43:22,350
you son of a bitch,
966
01:43:22,980 --> 01:43:26,610
I'll tear you limb from limb.
967
01:43:27,820 --> 01:43:31,900
And your remains will never be found.
968
01:43:32,070 --> 01:43:33,450
Why?
969
01:43:33,610 --> 01:43:36,280
Because I'm going
to swallow every last bit.
970
01:43:38,830 --> 01:43:39,950
Woo-jin!
971
01:43:40,910 --> 01:43:43,370
Please, sir, I made a mistake.
972
01:43:43,710 --> 01:43:47,000
Please forget what I said.
973
01:43:47,170 --> 01:43:49,500
Sir! Woo-jin!
974
01:43:50,460 --> 01:43:54,550
We're Evergreen Old Boys, remember?
975
01:43:55,590 --> 01:44:01,640
With the energyof a green pine tree
976
01:44:04,810 --> 01:44:08,400
The Great Sangnok High...
977
01:44:11,940 --> 01:44:15,110
I'll do whatever you want.
978
01:44:15,320 --> 01:44:17,450
I'll do anything. I beg you.
979
01:44:18,120 --> 01:44:23,290
Woo-jin, if you want me
to be your dog, I will!
980
01:44:23,450 --> 01:44:27,370
From this moment on,
I am Woo-jin's dog!
981
01:44:27,540 --> 01:44:28,580
I'm your bitch.
982
01:44:35,220 --> 01:44:37,380
Look, I'm wagging my tail.
983
01:44:38,010 --> 01:44:40,930
I'm a dog. I'll guard your house.
984
01:44:41,100 --> 01:44:43,720
I'll be your slave.
985
01:46:51,390 --> 01:46:52,850
The box...
986
01:46:58,610 --> 01:47:00,030
..just leave it closed.
987
01:47:10,910 --> 01:47:11,960
Now...
988
01:47:15,080 --> 01:47:17,380
..what will I live for?
989
01:48:19,860 --> 01:48:21,030
Dae-su.
990
01:48:21,820 --> 01:48:23,490
It hurts so much.
991
01:48:24,280 --> 01:48:26,110
But I'll endure it.
992
01:48:27,200 --> 01:48:28,570
You must understand.
993
01:48:52,770 --> 01:48:56,060
My sister and I loved each other,
despite everything.
994
01:49:00,560 --> 01:49:02,230
Can you two do the same?
995
01:49:45,730 --> 01:49:46,570
Soo-ah.
996
01:50:02,590 --> 01:50:03,790
Woo-jin.
997
01:50:05,670 --> 01:50:07,670
I know you've always been afraid.
998
01:50:10,510 --> 01:50:13,260
So just let go of me.
999
01:50:30,320 --> 01:50:33,200
Please remember me.
1000
01:50:41,710 --> 01:50:44,420
I have no regrets. Do you?
1001
01:51:29,960 --> 01:51:33,800
This is the whole adventureof my life until now.
1002
01:51:33,970 --> 01:51:37,510
Thank you for listeningto this terrible story to the end.
1003
01:51:38,220 --> 01:51:42,640
I trust that you will understandmy sending a letter
1004
01:51:42,810 --> 01:51:46,440
instead of talking to you in person.
1005
01:51:46,610 --> 01:51:48,520
This is becauseI have no tongue.
1006
01:51:48,690 --> 01:51:51,360
To be honest,
there's no reason I should help you.
1007
01:51:57,240 --> 01:51:58,620
But there was one thing.
1008
01:51:59,830 --> 01:52:02,120
I was touched by this last sentence.
1009
01:52:04,170 --> 01:52:09,800
EVEN THOUGH
I'M NO BETTER THAN A BEAST,
1010
01:52:09,960 --> 01:52:13,470
DON'T I HAVE THE RIGHT TO LIVE?
1011
01:52:16,390 --> 01:52:19,390
The hypnosis may go wrong
and distort your memories.
1012
01:52:21,310 --> 01:52:22,600
Do you want to proceed?
1013
01:52:43,830 --> 01:52:45,660
If you're ready...
1014
01:52:47,500 --> 01:52:49,500
..look at that tree.
1015
01:53:06,480 --> 01:53:07,730
The tree...
1016
01:53:08,770 --> 01:53:11,820
..is slowly changing
into a concrete pillar.
1017
01:53:20,450 --> 01:53:24,370
You're now
inside Lee Woo-jin's penthouse.
1018
01:53:25,500 --> 01:53:27,160
It's a dreary night.
1019
01:53:30,460 --> 01:53:33,250
The sound of your footstepscrossing to the window
1020
01:53:33,420 --> 01:53:35,260
fills the room.
1021
01:53:49,400 --> 01:53:52,940
When I ring my bell...
1022
01:53:54,400 --> 01:53:57,280
..you'll split into two people.
1023
01:54:01,410 --> 01:54:04,790
One person doesn't knowyour secret.: Oh Dae-su.
1024
01:54:06,040 --> 01:54:08,870
The one who knows your secretis the monster.
1025
01:54:10,330 --> 01:54:12,630
When I ring the bell again,
1026
01:54:12,790 --> 01:54:15,880
the monster will turn aroundand start walking.
1027
01:54:20,720 --> 01:54:26,520
With each step,he will age by one year.
1028
01:54:26,720 --> 01:54:29,600
When he reaches 70,the monster will die.
1029
01:54:30,190 --> 01:54:31,690
There's no need to worry.
1030
01:54:32,690 --> 01:54:35,400
It will be a very peaceful death.
1031
01:54:43,070 --> 01:54:44,580
Now, good luck to you.
1032
01:55:27,240 --> 01:55:29,290
What's going on?
1033
01:55:30,250 --> 01:55:32,290
Look at you.
1034
01:56:01,440 --> 01:56:03,070
Who were you with?
1035
01:56:59,000 --> 01:57:00,500
I love you...
1036
01:57:01,630 --> 01:57:02,880
..Dae-su..
1037
01:57:03,305 --> 01:57:09,763
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now73721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.