All language subtitles for Nam Nam EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Visit bird-hd.info for more m720p Movies Encoded By BiRD 2 00:00:37,872 --> 00:00:39,332 Hi. 3 00:00:41,000 --> 00:00:42,752 Come in. 4 00:01:21,124 --> 00:01:22,751 Please don't. 5 00:05:11,104 --> 00:05:12,981 Hello? Mom? 6 00:05:14,732 --> 00:05:16,567 I'm working. 7 00:05:18,236 --> 00:05:20,446 Don't call me anymore. 8 00:05:32,208 --> 00:05:38,464 "Mr. Chan, Overall: Useless" 9 00:05:56,065 --> 00:05:57,442 What's up? 10 00:05:59,652 --> 00:06:01,529 I'm bored. 11 00:06:02,447 --> 00:06:04,240 No one asked you out on Sunday? 12 00:06:04,490 --> 00:06:05,825 Too many. 13 00:06:06,075 --> 00:06:11,497 They're either short on looks or brains or both. 14 00:06:11,748 --> 00:06:14,333 Don't be too picky. 15 00:06:14,584 --> 00:06:18,046 Different levels, hard to communicate. 16 00:06:19,380 --> 00:06:22,467 Don't expect too much... 17 00:06:22,717 --> 00:06:24,802 As long as they're physically normal. 18 00:06:25,053 --> 00:06:27,472 No commitment, no pressure. 19 00:06:27,722 --> 00:06:30,892 Thanks, I really don't need to go on Paid Dates. 20 00:06:31,142 --> 00:06:33,269 I'll send you some new guys. 21 00:06:40,860 --> 00:06:42,278 You like? 22 00:06:42,528 --> 00:06:43,571 They're so-so. 23 00:06:43,821 --> 00:06:45,740 Why don't we meet for a drink? 24 00:06:45,990 --> 00:06:49,702 Let's just be friends, you don't need to sway me. 25 00:06:54,207 --> 00:06:58,127 Any girls out there? I really need one tonight. 26 00:07:11,891 --> 00:07:14,310 Is Silver available tomorrow? 27 00:07:15,103 --> 00:07:18,898 Silver quit long ago, how about Lin? 28 00:07:19,148 --> 00:07:23,945 She's too wild, I want someone gentle but fun. 29 00:07:24,195 --> 00:07:25,738 Idiot. 30 00:07:28,658 --> 00:07:30,451 Got a client, you want him? 31 00:07:30,701 --> 00:07:32,286 No. 32 00:07:33,329 --> 00:07:36,457 Why are you so lazy lately? 33 00:07:53,850 --> 00:07:55,810 Miss, we are the police. 34 00:07:57,145 --> 00:08:00,648 Does Miss Wong Ka-hei live here? 35 00:08:00,898 --> 00:08:02,275 Wait. 36 00:08:08,239 --> 00:08:10,408 --I am she. --You are? 37 00:08:10,658 --> 00:08:13,411 Do you know a girl named Cheung Shin-see? 38 00:08:15,580 --> 00:08:18,583 Her web name is Silver. 39 00:08:18,833 --> 00:08:20,418 I don't know her very well. 40 00:08:20,668 --> 00:08:25,047 Her family reported her missing a month ago. 41 00:08:25,298 --> 00:08:29,886 According to her phone records, you called her even today. 42 00:08:30,136 --> 00:08:32,430 You don't know her very well? 43 00:08:32,680 --> 00:08:34,056 I can't find her either. 44 00:08:34,307 --> 00:08:37,393 You called but couldn't reach her. I see... 45 00:08:38,644 --> 00:08:40,813 We just want some information about her. 46 00:08:41,063 --> 00:08:42,690 Don't be nervous. 47 00:08:51,908 --> 00:08:54,952 No more TV if we don't install a digital receiver. 48 00:08:55,203 --> 00:08:57,872 We can watch anything on the net. 49 00:09:03,753 --> 00:09:07,131 Deeper... 50 00:09:08,090 --> 00:09:12,220 Don't stop... 51 00:09:14,013 --> 00:09:16,766 Harder... 52 00:09:22,271 --> 00:09:24,482 Deeper... 53 00:09:26,692 --> 00:09:28,236 Don't stop. 54 00:10:00,351 --> 00:10:02,395 Lift your skirt up for him. 55 00:10:06,023 --> 00:10:09,193 The new bag is available now, let's check it out. 56 00:10:10,152 --> 00:10:12,113 I don't want the same bag as the mainlanders. 57 00:10:12,363 --> 00:10:15,658 Didn't you know Ms. Gucci only buys limited editions? 58 00:10:15,908 --> 00:10:17,493 Sorry... 59 00:10:31,590 --> 00:10:33,467 Let's work in my room. 60 00:10:38,431 --> 00:10:40,266 What the hell? 61 00:10:40,516 --> 00:10:43,019 What are you doing in my room? 62 00:10:43,269 --> 00:10:46,188 We bought the computer together and I can use it anytime. 63 00:10:46,439 --> 00:10:48,482 You never paid for your half. 64 00:10:48,733 --> 00:10:50,776 Give me your share. 65 00:10:52,069 --> 00:10:54,280 I'm our brother. Give me some time. 66 00:10:54,989 --> 00:10:56,324 Get the hell out! 67 00:10:56,574 --> 00:10:57,658 What's your name? 68 00:10:57,908 --> 00:10:59,327 --Caro. --Don't talk to him. 69 00:10:59,577 --> 00:11:01,412 I used this hand. 70 00:11:06,834 --> 00:11:08,252 Pervert! 71 00:11:08,502 --> 00:11:09,503 He's not that bad. 72 00:11:09,754 --> 00:11:11,088 Your brother is a normal guy. 73 00:11:11,339 --> 00:11:14,717 Masturbating is better than seeing hookers. 74 00:11:16,010 --> 00:11:18,095 He's looking for Paid Dates. 75 00:11:18,346 --> 00:11:20,931 Paid Dates are not as bad as Call Girls! 76 00:11:21,182 --> 00:11:23,517 How can you have such low standards? 77 00:11:23,768 --> 00:11:27,146 --Let's work. --Okay. 78 00:11:30,483 --> 00:11:32,068 This one is funny. 79 00:11:32,318 --> 00:11:35,446 Her voice is raspy, very sexy in bed. 80 00:11:35,696 --> 00:11:36,739 It drove me crazy. 81 00:11:36,989 --> 00:11:40,159 I filled the whole condom with cum. 82 00:11:40,409 --> 00:11:43,621 Stop reading that, let's work. 83 00:11:45,206 --> 00:11:46,791 Gucci, take a look. 84 00:11:47,041 --> 00:11:49,293 We don't have enough time to finish this. 85 00:11:49,543 --> 00:11:52,046 No, Gucci. 86 00:11:52,296 --> 00:11:54,715 --What? --Gucci. 87 00:11:54,965 --> 00:11:57,301 It's the limited edition that you want! 88 00:11:58,969 --> 00:12:01,806 That's the one I want. 89 00:12:03,140 --> 00:12:06,352 Only 3 minutes left for the auction. 90 00:12:06,811 --> 00:12:08,396 Put in your bid. 91 00:12:11,565 --> 00:12:13,692 So many bidders today. 92 00:12:28,749 --> 00:12:30,084 Okay- 93 00:12:30,334 --> 00:12:34,213 Bingo. The bag is mine. 94 00:12:39,468 --> 00:12:42,638 Don't look at me, you know I'm broke. 95 00:12:46,392 --> 00:12:48,853 Miss Kwan. 96 00:12:49,228 --> 00:12:52,356 I'm the one who won the bid for the bag. 97 00:12:53,482 --> 00:12:55,985 That bag, I... 98 00:12:57,194 --> 00:13:01,198 I want it for sure! No matter what... 99 00:13:01,449 --> 00:13:03,492 But I'm out of Hong Kong for 2 weeks. 100 00:13:03,742 --> 00:13:06,203 I'll close the deal once I come back. 101 00:13:06,454 --> 00:13:08,497 Thank you, bye. 102 00:13:20,176 --> 00:13:21,343 Faster. Come on. 103 00:13:33,647 --> 00:13:35,774 Hold it for 10 minutes... and you'll win. 104 00:13:36,025 --> 00:13:37,443 Okay- 105 00:14:01,884 --> 00:14:04,637 In a meeting, talk later, bye. 106 00:14:06,305 --> 00:14:08,432 Come on... 107 00:14:12,228 --> 00:14:15,814 Ten minutes, what did I win? 108 00:14:22,655 --> 00:14:25,533 What are you doing...? 109 00:14:26,450 --> 00:14:28,118 What are you afraid of? 110 00:14:33,832 --> 00:14:35,417 So expensive. 111 00:14:35,668 --> 00:14:37,378 The money you make from this is not enough. 112 00:14:37,628 --> 00:14:38,837 I'm really hungry. 113 00:14:39,088 --> 00:14:40,881 You have to call me more often. 114 00:14:41,131 --> 00:14:44,343 Your girlfriend is like a dead fish. 115 00:14:44,593 --> 00:14:47,805 Is it like making love to a corpse? 116 00:15:05,906 --> 00:15:07,658 Wait... 117 00:15:08,325 --> 00:15:09,827 Get out of the way... 118 00:15:17,209 --> 00:15:18,502 What is it? 119 00:15:19,587 --> 00:15:22,965 Let me see... 120 00:15:23,215 --> 00:15:25,926 You said get out of the way... 121 00:15:28,178 --> 00:15:29,513 --What? --I don't know. 122 00:15:29,763 --> 00:15:31,265 Let me check it. 123 00:15:37,605 --> 00:15:40,691 What? The soda spilled on the computer. 124 00:15:49,408 --> 00:15:51,577 --Oh! No! --Try this. 125 00:15:51,827 --> 00:15:55,456 It's useless! Don't you hear that? 126 00:15:55,706 --> 00:15:57,333 No... 127 00:15:57,583 --> 00:16:01,128 Sorry... 128 00:16:04,590 --> 00:16:06,759 Do you assemble computers? 129 00:16:07,009 --> 00:16:08,636 Yes, what is it for? 130 00:16:08,886 --> 00:16:10,179 Video games. 131 00:16:10,429 --> 00:16:11,680 Take a look. 132 00:16:12,598 --> 00:16:14,099 Getting a new computer? 133 00:16:16,518 --> 00:16:18,354 Do you have cheaper parts? 134 00:16:18,604 --> 00:16:21,440 No, that's the cheapest one. 135 00:16:22,733 --> 00:16:23,942 So expensive. 136 00:16:24,193 --> 00:16:26,528 You are an agent. 137 00:16:26,779 --> 00:16:29,948 Others make tens of thousands a month. You're always broke. 138 00:16:30,199 --> 00:16:31,659 Why? 139 00:16:33,786 --> 00:16:35,537 --I know. --Think it over. 140 00:16:35,788 --> 00:16:36,997 Thanks. 141 00:16:38,207 --> 00:16:41,001 I know I need more business. 142 00:16:41,669 --> 00:16:43,545 Have you seen my girl, Silver? 143 00:16:43,796 --> 00:16:45,589 She seems to be missing. 144 00:16:45,839 --> 00:16:47,341 Silver? Why? 145 00:16:47,591 --> 00:16:50,719 --Does she owe you money? --Yes. 146 00:16:50,969 --> 00:16:52,429 I've been calling her but no answer. 147 00:16:52,680 --> 00:16:54,515 I told you to be careful. 148 00:16:54,765 --> 00:16:57,393 Not everyone treats you as a friend. 149 00:16:57,893 --> 00:16:59,561 What about you then? 150 00:16:59,812 --> 00:17:02,481 You just have a big appetite. 151 00:17:02,731 --> 00:17:04,650 Yeah... I'm gonna eat you too. 152 00:17:05,025 --> 00:17:06,402 You're sick. 153 00:17:06,652 --> 00:17:09,947 Your saliva, bitch. 154 00:17:10,406 --> 00:17:11,782 You're so tasty. 155 00:17:13,701 --> 00:17:15,786 --Hello. --Ronnie? 156 00:17:17,871 --> 00:17:18,789 Icy? 157 00:17:19,039 --> 00:17:20,749 Have a seat... 158 00:17:21,875 --> 00:17:23,293 Help yourself. 159 00:17:29,216 --> 00:17:31,468 She's Lin? 160 00:17:31,719 --> 00:17:34,012 Bitch, talking behind my back? 161 00:17:34,263 --> 00:17:35,681 SQ? 162 00:17:38,392 --> 00:17:39,518 I should go. 163 00:17:39,768 --> 00:17:41,645 No, just stay for a while. 164 00:17:42,688 --> 00:17:46,734 We are not gonna eat you. Leave if you're scared. Go. 165 00:17:58,579 --> 00:18:00,414 I'm going. 166 00:18:02,499 --> 00:18:04,001 Call me. 167 00:18:06,754 --> 00:18:08,630 --She's a character. --Taiwanese hot chick. 168 00:18:08,881 --> 00:18:11,675 But she's nice though. Loyal to her friends. 169 00:18:11,925 --> 00:18:14,386 You guys come here often? 170 00:18:14,636 --> 00:18:16,472 Sometimes. 171 00:18:16,722 --> 00:18:20,309 Our flats are small so we hang out here. What about you? 172 00:18:20,559 --> 00:18:22,227 Where do you hang out? 173 00:18:22,478 --> 00:18:24,104 I just stay at home. 174 00:18:24,354 --> 00:18:27,483 Lucky for you, your parents are never home. 175 00:18:27,733 --> 00:18:29,276 You're so free. 176 00:18:29,526 --> 00:18:32,488 It's boring if you have too much freedom. 177 00:18:32,738 --> 00:18:35,282 Call me if you are bored. 178 00:18:35,532 --> 00:18:37,743 We hang out a lot. 179 00:18:38,952 --> 00:18:42,790 Because we all live in the housing projects. 180 00:18:43,040 --> 00:18:47,628 We smoke, drink and hang out... 181 00:18:47,878 --> 00:18:49,630 What kind of guys do you like? 182 00:18:49,880 --> 00:18:53,675 Last night, we called the police and reported a fire. 183 00:18:53,926 --> 00:18:56,720 All these handsome firemen came. 184 00:18:56,970 --> 00:18:58,514 All have great abs. 185 00:18:58,764 --> 00:19:00,098 Are you guys so wild all the time? 186 00:19:00,349 --> 00:19:02,559 Sometimes, it's fun. 187 00:19:02,810 --> 00:19:05,771 Come here more often, let's go out together. 188 00:19:06,021 --> 00:19:08,565 "Okay? "Okay, 189 00:19:08,816 --> 00:19:11,819 --Eat. --No, thanks. 190 00:20:07,291 --> 00:20:13,130 Want to be a Paid Date. How do I start? 191 00:20:20,888 --> 00:20:23,932 Put up your personal details. 192 00:20:29,187 --> 00:20:34,902 Put up your measurements, someone will contact you on MSN. 193 00:20:35,152 --> 00:20:39,615 State your boundaries beforehand. 194 00:20:39,865 --> 00:20:46,872 Like no anal or sperm swallowing... 195 00:20:47,372 --> 00:20:49,958 Wear condoms... 196 00:20:50,208 --> 00:20:54,212 ...and get paid first. Some clients cheat. 197 00:20:57,966 --> 00:21:00,802 Okay, thanks. 198 00:21:02,888 --> 00:21:04,848 Gucci, 16 years old... 199 00:21:05,098 --> 00:21:13,774 No, Gigi, 16 years old, 32-25-34. 200 00:21:14,024 --> 00:21:16,818 No looks, no figure, I'd rather jerk off. 201 00:21:17,069 --> 00:21:19,571 Don't think you can't be seen in the dark. 202 00:21:19,821 --> 00:21:21,031 Get a makeover. 203 00:21:21,281 --> 00:21:24,910 You guys are so critical, you must all be very handsome. 204 00:21:25,160 --> 00:21:28,330 Show us your pictures. 205 00:21:28,997 --> 00:21:32,417 Thanks, Ronnie. Can we be friends? 206 00:21:39,633 --> 00:21:41,885 Hi, Gigi, I'm Ronnie. 207 00:21:42,135 --> 00:21:45,347 Hi, my real name is Gucci. 208 00:21:46,723 --> 00:21:47,724 Hi, Gucci. 209 00:21:47,975 --> 00:21:51,061 I'm curious... Why are you doing this? 210 00:21:52,062 --> 00:21:55,732 I bid for a Gucci bag, and I need the money to pay for that. 211 00:21:55,983 --> 00:21:57,776 Do you get paid after sex or before? 212 00:21:58,026 --> 00:22:00,904 Do you get paid just for a date? 213 00:22:01,154 --> 00:22:03,865 No one ever called me, how should I know? 214 00:22:04,116 --> 00:22:05,075 I don't know anything. 215 00:22:05,325 --> 00:22:08,412 Are you still a virgin then? 216 00:22:11,123 --> 00:22:15,085 Don't be shy, you'll make a fortune if you are. 217 00:22:24,094 --> 00:22:25,971 "Virgin" 218 00:22:26,054 --> 00:22:28,098 "IV sells virginity" 219 00:22:29,891 --> 00:22:31,727 You're really a virgin? 220 00:22:32,728 --> 00:22:35,063 Try for yourself. 221 00:22:37,983 --> 00:22:39,651 How big are your breasts? 222 00:22:40,736 --> 00:22:42,821 Very small, 32A. 223 00:22:43,071 --> 00:22:45,157 Don't worry, they're enough to use. 224 00:22:45,407 --> 00:22:49,953 Virgin for sale, anyone want to try? 225 00:22:50,203 --> 00:22:52,080 How much? 226 00:22:52,330 --> 00:22:56,334 No thanks, if she's a pig. 227 00:22:56,585 --> 00:23:02,841 AV Expert, you seem to be interested in that IV virgin. 228 00:23:03,091 --> 00:23:05,844 Anyone would be interested in a virgin. 229 00:23:06,094 --> 00:23:08,722 I'd like to try a virgin more than a threesome. 230 00:23:08,972 --> 00:23:11,058 She's the hottest thing on the net. 231 00:23:12,142 --> 00:23:14,853 AV Expert, will you put in a bid? 232 00:23:15,103 --> 00:23:19,816 As an AV Expert, I'll leave that to young guys like you. 233 00:23:22,611 --> 00:23:24,738 AV Expert... 234 00:23:40,337 --> 00:23:44,758 Let's meet tomorrow, I'll introduce you to a pro. 235 00:23:45,550 --> 00:23:47,469 "Great!" 236 00:24:00,524 --> 00:24:02,859 Icy, Lin. 237 00:24:06,279 --> 00:24:10,075 Remember, if you can choose, you're the boss. 238 00:24:15,372 --> 00:24:23,088 --She's calling for you. --She's coming... 239 00:24:23,380 --> 00:24:25,006 Does it really hurt? 240 00:24:25,257 --> 00:24:27,008 Feels good more than pain. 241 00:24:29,219 --> 00:24:30,595 It's wide enough, don't be afraid. 242 00:24:30,846 --> 00:24:31,596 What? 243 00:24:31,847 --> 00:24:35,058 She said your ear hole is wide enough, it won't hurt. 244 00:24:36,476 --> 00:24:37,978 Is it really painful? 245 00:24:38,228 --> 00:24:40,730 Like a toothache or headache? 246 00:24:40,981 --> 00:24:42,190 Like a stomachache. 247 00:24:42,649 --> 00:24:45,777 Yours is as wide as a tunnel. 248 00:25:03,295 --> 00:25:05,046 Hello, J Salon. 249 00:25:05,881 --> 00:25:09,009 Looking for Jacky? No problem. 250 00:25:18,143 --> 00:25:20,061 --Ronnie. --Icy, yes? 251 00:25:20,312 --> 00:25:23,607 I found you a hot fireman lookalike. 252 00:25:23,857 --> 00:25:24,608 What? 253 00:25:24,858 --> 00:25:28,195 Hot fireman lookalike. Come on out. 254 00:25:28,820 --> 00:25:31,573 I don't want to be a Paid Date. 255 00:25:32,199 --> 00:25:34,576 It is compensated dating, but we're not sex workers. 256 00:25:34,826 --> 00:25:36,411 Don't be a prude. 257 00:25:36,661 --> 00:25:38,038 What's the difference? 258 00:25:38,288 --> 00:25:43,752 We only go shopping, watch a movie, eat-sex is not a must. 259 00:25:44,002 --> 00:25:46,922 You choose, not him. 260 00:25:48,840 --> 00:25:51,301 Come on... 261 00:25:55,722 --> 00:25:56,473 --Ronnie. --Hello. 262 00:25:56,723 --> 00:25:58,016 --Sorry, I'm late. --It's okay. 263 00:25:58,266 --> 00:25:59,434 Mam, Ronnie. 264 00:25:59,684 --> 00:26:00,393 Hi... 265 00:26:00,644 --> 00:26:02,145 Have a seat... Where were you? 266 00:26:02,395 --> 00:26:03,939 I got the shoes for you. 267 00:26:04,189 --> 00:26:05,148 --Really? --Sure. 268 00:26:05,398 --> 00:26:07,692 --As a gift? --A gift. 269 00:26:07,943 --> 00:26:09,361 I wasn't going to take your money. 270 00:26:09,611 --> 00:26:11,112 I thought they didn't have my size? 271 00:26:11,363 --> 00:26:13,615 I asked them to send the right size over. 272 00:26:13,865 --> 00:26:14,741 So I got them. 273 00:26:14,991 --> 00:26:17,118 That's really VIP treatment. 274 00:26:20,705 --> 00:26:23,166 --Aren't you studying design? --Yes. 275 00:26:23,416 --> 00:26:25,543 She's studying fine arts, that's a perfect match. 276 00:26:25,794 --> 00:26:27,170 --Really? --Woo her. 277 00:26:27,420 --> 00:26:30,048 --Woo her? Talk to her. --I mean talk to her. 278 00:26:30,298 --> 00:26:32,884 --Communicate. --Communicate, Okay. 279 00:26:33,134 --> 00:26:35,053 Are you still studying? 280 00:26:35,303 --> 00:26:37,430 I'm almost done. 281 00:26:56,491 --> 00:26:58,368 "Any cheap Paid Dates? Mr. Moss" 282 00:26:59,452 --> 00:27:00,412 You're back. 283 00:27:01,579 --> 00:27:02,747 You want the computer? 284 00:27:02,998 --> 00:27:05,875 Don't go on porn sites in my room. 285 00:27:06,126 --> 00:27:07,919 It's disgusting. 286 00:27:08,169 --> 00:27:10,171 I'll turn it off if you don't like them. 287 00:27:11,006 --> 00:27:13,425 Done, it's all yours. 288 00:27:17,178 --> 00:27:19,097 What have you been doing lately? 289 00:27:19,347 --> 00:27:22,183 You look so much hotter. 290 00:27:22,434 --> 00:27:25,645 Save it for your chicks, it doesn't work on me. 291 00:27:25,895 --> 00:27:28,690 This is a great look. 292 00:27:29,316 --> 00:27:31,609 If you weren't my sister, I'd be turned on. 293 00:27:31,860 --> 00:27:33,361 Don't be sick. 294 00:27:35,447 --> 00:27:36,323 Don't touch me. 295 00:27:36,573 --> 00:27:39,117 You should tie your hair up. 296 00:27:40,994 --> 00:27:45,123 You are as pretty as those young models. 297 00:27:47,000 --> 00:27:48,168 Don't smile with your mouth open. 298 00:27:48,418 --> 00:27:52,464 Right, that's more camera friendly. 299 00:27:52,714 --> 00:27:53,673 Gorgeous. 300 00:27:53,923 --> 00:27:55,675 Get out, I have to change. 301 00:27:56,092 --> 00:27:59,220 Try to dress up for tomorrow's shoot. 302 00:27:59,471 --> 00:28:01,973 --What shoot? --My friends are looking for 303 00:28:02,223 --> 00:28:04,017 a young model to shoot. 304 00:28:04,267 --> 00:28:05,477 I highly recommended you. 305 00:28:05,727 --> 00:28:06,478 You're not human. 306 00:28:06,728 --> 00:28:09,022 Selling your sister to take dirty photos. 307 00:28:09,272 --> 00:28:11,316 It's a way to get more experience. 308 00:28:11,566 --> 00:28:13,485 All the beauty pageant girls say that. 309 00:28:13,735 --> 00:28:16,488 Go to hell... Get out. 310 00:28:17,322 --> 00:28:19,449 Why did you break up with your boyfriend? 311 00:28:25,246 --> 00:28:27,540 Do you go on Paid Dates often? 312 00:28:28,833 --> 00:28:32,253 Just shopping, movies, dinners, like this. 313 00:28:33,505 --> 00:28:34,714 I see. 314 00:28:43,014 --> 00:28:44,391 "How about $2,000?" 315 00:28:45,517 --> 00:28:47,143 "$4,000 to pop your cherry" 316 00:28:48,895 --> 00:28:50,522 "$5,300, please reply" 317 00:28:51,856 --> 00:28:53,483 "$6,300 for real virgin" 318 00:28:56,319 --> 00:28:57,610 "No negotiation, $10,000. Yin" 319 00:28:57,611 --> 00:28:59,320 "No negotiation, $10,000. Yin" $10,000? 320 00:28:59,321 --> 00:29:00,156 "No negotiation, $10,000. Yin" 321 00:29:05,912 --> 00:29:12,752 Deal 1 LV 4 o'clock tomorrow, C541. Kowloon Tong Station, okay? LV. 322 00:29:13,586 --> 00:29:18,299 Turn off the computer and prepare dinner. 323 00:29:18,550 --> 00:29:20,009 Okay- 324 00:29:20,260 --> 00:29:22,303 Dismembered body parts were found on a bus yesterday. 325 00:29:22,554 --> 00:29:24,764 It is believed that they belong to a young female. 326 00:29:25,014 --> 00:29:28,935 There are different theories as to why one of the victim's ears 327 00:29:29,185 --> 00:29:30,728 was placed in a Ziploc bag. 328 00:29:30,979 --> 00:29:32,772 The police are looking for the victim's identity. 329 00:29:33,022 --> 00:29:34,816 Should anyone know-- 330 00:30:39,797 --> 00:30:41,674 What's with you? 331 00:32:30,158 --> 00:32:35,663 Why were you like a dead fish just now? 332 00:32:35,913 --> 00:32:38,916 It's like making love to a corpse. 333 00:32:39,626 --> 00:32:42,587 I wanted to know what your girlfriend feels like. 334 00:32:44,672 --> 00:32:45,882 Was I like her? 335 00:32:52,263 --> 00:32:53,640 Why? 336 00:33:00,480 --> 00:33:02,148 I like you. 337 00:35:19,035 --> 00:35:20,536 Oh, no. 338 00:35:49,941 --> 00:35:50,608 Bro. 339 00:35:50,858 --> 00:35:52,235 What are you doing here? 340 00:35:52,485 --> 00:35:54,862 --You have a date? --Yes. 341 00:35:55,321 --> 00:35:56,697 Waiting for a Girl? 342 00:35:56,948 --> 00:36:00,535 Yes... just go away. 343 00:36:02,161 --> 00:36:05,373 That means you've got money, pay me back. 344 00:36:05,748 --> 00:36:07,875 I don't have any. 345 00:36:08,125 --> 00:36:10,920 Going out with a Girl doesn't mean I have money. 346 00:36:11,295 --> 00:36:12,630 Just go away... 347 00:36:12,880 --> 00:36:15,591 Then ask her to pay your debt. 348 00:36:21,681 --> 00:36:23,766 Take twenty dollars for the subway. 349 00:36:24,016 --> 00:36:25,184 Go home. 350 00:36:27,854 --> 00:36:29,939 Here's a few hundred, take a taxi home... 351 00:36:30,189 --> 00:36:33,943 --Go... How dare you. --That's not enough. 352 00:36:35,486 --> 00:36:37,697 It's so rude to snatch other people's money. 353 00:36:37,947 --> 00:36:40,324 You haven't paid me back. 354 00:36:41,701 --> 00:36:43,995 --You have my money, now go. --I want more. 355 00:36:44,245 --> 00:36:46,831 I'm not hiding any money... just go. 356 00:36:47,081 --> 00:36:48,541 I'm not leaving, I'll wait with you. 357 00:36:48,791 --> 00:36:51,752 Please go away... 358 00:36:58,718 --> 00:37:00,636 Don't read it out loud, it's disgusting. 359 00:37:00,887 --> 00:37:01,804 You broke your appointments again? 360 00:37:02,054 --> 00:37:02,805 I don't know what she's thinking. 361 00:37:03,055 --> 00:37:06,726 She said they were okay but she didn't do it. 362 00:37:06,976 --> 00:37:09,520 What's the problem? 363 00:37:09,770 --> 00:37:11,480 I only have one chance in my life. 364 00:37:11,731 --> 00:37:14,817 I want to find a suitable guy. 365 00:37:15,067 --> 00:37:18,696 You're not looking for a husband. 366 00:37:18,946 --> 00:37:22,450 I'm not you, you said you would go out with that guy first. 367 00:37:22,700 --> 00:37:25,494 But you slept with him. 368 00:37:27,872 --> 00:37:31,417 Shush, I thought he was cute. 369 00:37:31,667 --> 00:37:34,921 I was excited by him, you won't understand. 370 00:37:35,171 --> 00:37:37,798 You liked him because he didn't French kiss you. 371 00:37:38,049 --> 00:37:41,302 You fell for him right there. 372 00:37:41,552 --> 00:37:43,346 I don't have any feelings for them. 373 00:37:43,596 --> 00:37:46,849 --Lin said you're the boss if you can choose. --You are not me. 374 00:37:47,099 --> 00:37:49,727 You need money, not feelings. 375 00:37:49,977 --> 00:37:51,729 Calm down, I'll help you to teach her. 376 00:37:51,979 --> 00:37:53,606 You're a big Girl now. 377 00:37:53,856 --> 00:37:56,359 You have to know what you really want. 378 00:37:56,609 --> 00:37:57,777 Got it? 379 00:37:58,027 --> 00:38:01,072 Yeah, just speak directly. 380 00:38:01,322 --> 00:38:03,449 Don't be afraid. 381 00:38:03,699 --> 00:38:06,702 If you don't have time to find clients, I can help you. 382 00:38:06,953 --> 00:38:08,454 25% for commission, 383 00:38:08,704 --> 00:38:11,666 but we're friends, there's a discount. 384 00:38:11,916 --> 00:38:13,751 You want a commission for her first time? 385 00:38:14,001 --> 00:38:17,004 We are friends, I won't charge you for your first time. 386 00:38:18,005 --> 00:38:22,468 But if you did it... you have to tell me. 387 00:38:29,892 --> 00:38:31,060 Hold this. 388 00:38:40,027 --> 00:38:42,530 --$500. --Thanks. 389 00:38:42,989 --> 00:38:44,240 Let's go eat. 390 00:38:46,117 --> 00:38:47,994 Come on, let's eat. 391 00:38:49,120 --> 00:38:50,413 What do you want to eat? 392 00:39:17,023 --> 00:39:22,695 You get paid to sleep with her, don't miss this, bros. 393 00:39:26,741 --> 00:39:28,951 The Girl is hot. 394 00:39:29,201 --> 00:39:32,496 But don't expect good service. 395 00:39:33,164 --> 00:39:37,209 She's good in bed. 396 00:39:42,214 --> 00:39:45,051 Hot babe on the scene. 397 00:39:50,222 --> 00:39:53,100 Never thought I'd get paid for sex. 398 00:40:10,284 --> 00:40:13,204 She's one of a kind on the market. 399 00:40:13,454 --> 00:40:15,039 I want to try her too. 400 00:40:25,758 --> 00:40:28,010 News, money-sex Goddess. 401 00:40:36,268 --> 00:40:38,270 She's my All Time High. 402 00:40:38,521 --> 00:40:41,107 She won't see just anyone. 403 00:40:41,357 --> 00:40:43,651 Stop boasting about yourself. 404 00:40:58,165 --> 00:40:59,750 Sour grapes. 405 00:41:00,000 --> 00:41:03,254 You're jealous, I understand. 406 00:41:11,137 --> 00:41:14,181 She's beautiful and cool, try her soon. 407 00:41:20,479 --> 00:41:27,069 There will be a demonstration to defend the rights of prostitutes. 408 00:41:27,319 --> 00:41:29,864 I hope all of you will come and join us to defend your future. 409 00:41:30,114 --> 00:41:32,032 What are you talking about? 410 00:41:32,283 --> 00:41:36,954 Talking about sex to their face is to make them admit who they are. 411 00:41:37,204 --> 00:41:38,747 Hi, trade? 412 00:41:41,375 --> 00:41:47,464 Where? Special request, Tsim Sha Tsui, a Girl with period. 413 00:41:47,715 --> 00:41:49,550 Worth her while, $5,000. 414 00:41:51,218 --> 00:41:53,012 --Hello? --Lin. 415 00:41:53,262 --> 00:41:54,263 What is it? 416 00:41:54,513 --> 00:41:56,223 Are you menstruating? 417 00:41:56,473 --> 00:41:58,517 What M? 418 00:41:58,767 --> 00:42:00,352 The client wants a Girl with M. 419 00:42:00,603 --> 00:42:05,274 I want M too--money... I'm busy tonight. 420 00:42:05,524 --> 00:42:07,276 Do you have your period? 421 00:42:07,526 --> 00:42:09,320 Don't you have your period? 422 00:42:09,570 --> 00:42:13,199 Yes and it hurts like hell. 423 00:42:13,449 --> 00:42:14,742 That's good. 424 00:42:14,992 --> 00:42:18,495 You want to buy the computer, right? You take it. 425 00:42:19,705 --> 00:42:22,124 --Fine, bye. --Bye. 426 00:42:22,625 --> 00:42:24,835 Prostitution is just a job. 427 00:42:25,085 --> 00:42:28,756 If you think sex workers are vain and pathetic... 428 00:42:29,006 --> 00:42:31,842 --I have to go out. --Okay. 429 00:42:34,303 --> 00:42:36,764 As soon as I became a prostitute, I was alive and kicking. 430 00:42:37,014 --> 00:42:40,226 All my clients enjoyed my company. 431 00:42:40,476 --> 00:42:44,313 After sex, I took my fellow workers out to eat and play. 432 00:42:44,563 --> 00:42:46,482 I made money and had fun. 433 00:42:46,732 --> 00:42:48,400 Which job is better than being a prostitute? 434 00:42:48,651 --> 00:42:51,445 Then my asshole boyfriend 435 00:42:51,695 --> 00:42:54,406 forced me to quit so I became Madam Coco. 436 00:42:54,657 --> 00:42:56,492 I really want to be a prostitute again. 437 00:43:21,892 --> 00:43:24,979 --I'll shower first. --No. 438 00:43:25,229 --> 00:43:26,730 I'll give you $200 more. 439 00:43:44,707 --> 00:43:46,500 You have to pay extra for kissing. 440 00:44:11,734 --> 00:44:13,902 How much for using handcuffs? 441 00:44:24,747 --> 00:44:26,874 $2,000. 442 00:45:07,164 --> 00:45:09,291 Let go of me. 443 00:45:18,050 --> 00:45:19,468 What are you doing? 444 00:45:19,718 --> 00:45:22,388 What did you do? You filmed it? 445 00:45:22,638 --> 00:45:24,723 --Go away... --Give it to me. 446 00:45:26,392 --> 00:45:27,601 I paid you. 447 00:45:27,851 --> 00:45:29,603 I'll give it all back. 448 00:45:29,853 --> 00:45:31,855 Don't want it, bitch. 449 00:45:33,816 --> 00:45:35,776 Don't pretend to be pure. 450 00:45:36,026 --> 00:45:37,653 Be smarter next time. 451 00:45:39,488 --> 00:45:40,572 What are you going to do? 452 00:45:41,657 --> 00:45:43,367 Give me my glasses. 453 00:45:46,328 --> 00:45:48,789 What? It hurts? 454 00:45:53,544 --> 00:45:55,712 Have a rest. 455 00:46:08,142 --> 00:46:10,561 I can't let Chun know about this. 456 00:46:14,481 --> 00:46:16,233 It's better if he knows. 457 00:46:16,483 --> 00:46:19,194 You should've left him long ago. 458 00:46:24,366 --> 00:46:26,326 What's wrong? 459 00:46:26,994 --> 00:46:29,413 Why is she crying? 460 00:46:29,663 --> 00:46:32,833 It's your fault. You screwed up everything. 461 00:46:34,126 --> 00:46:34,918 What's going on? 462 00:46:35,169 --> 00:46:38,255 You're the cause of it all. 463 00:46:38,505 --> 00:46:41,592 --You've messed it all up. --What did I do? 464 00:46:41,842 --> 00:46:43,886 You gave money to clients. 465 00:46:44,887 --> 00:46:47,264 What's wrong with that? 466 00:46:47,514 --> 00:46:49,016 It's fine for you because you're rich. 467 00:46:49,266 --> 00:46:51,560 But for us, we don't have money. 468 00:46:51,810 --> 00:46:53,770 Icy had to take a client. 469 00:46:57,483 --> 00:46:59,443 I didn't force her. 470 00:47:01,236 --> 00:47:02,738 You think you're different? 471 00:47:02,988 --> 00:47:05,115 You're a whore too. 472 00:47:14,833 --> 00:47:17,920 I always give you a commission. 473 00:47:18,170 --> 00:47:21,840 If you're too good for us leave! 474 00:47:22,090 --> 00:47:23,509 Get out! 475 00:47:24,426 --> 00:47:27,179 I didn't ask you to give them money. 476 00:47:27,429 --> 00:47:30,766 You're rich, we're not. 477 00:47:31,016 --> 00:47:32,351 Go! 478 00:47:37,022 --> 00:47:38,357 Let's go. 479 00:47:57,209 --> 00:48:01,171 What happened? Tell me. 480 00:48:01,421 --> 00:48:03,549 Someone filmed Icy. 481 00:49:14,411 --> 00:49:16,913 Hey! Let go. 482 00:49:18,790 --> 00:49:20,876 Speak up. 483 00:49:21,126 --> 00:49:24,504 You assault a police officer but you can't talk? 484 00:49:24,755 --> 00:49:26,757 I'm a cop. 485 00:49:27,007 --> 00:49:29,134 PTU. 486 00:49:33,263 --> 00:49:36,642 If you let me go, I'll forget about this. 487 00:49:37,893 --> 00:49:40,062 I'll keep my word. 488 00:49:41,897 --> 00:49:43,523 Let me go. 489 00:49:44,399 --> 00:49:46,109 I'm a cop. 490 00:49:47,736 --> 00:49:48,945 No. 491 00:49:58,038 --> 00:50:01,083 --I recognize you. --What? 492 00:50:02,501 --> 00:50:04,878 Gucci, film this. 493 00:50:06,421 --> 00:50:11,385 It's more fun with the police. 494 00:50:12,219 --> 00:50:14,137 It's not too late. 495 00:50:15,180 --> 00:50:17,641 --Let me go. --If this gets out, he'll be in bigger trouble. 496 00:50:17,891 --> 00:50:19,768 Let go of me. 497 00:50:23,605 --> 00:50:27,067 Police? Big deal. Speak up. 498 00:50:27,317 --> 00:50:29,361 Pervert cop. 499 00:50:30,529 --> 00:50:32,072 If you don't kill me now, I'll come for revenge. 500 00:50:32,322 --> 00:50:34,157 Revenge. 501 00:50:34,408 --> 00:50:36,535 I filmed it to protect myself. 502 00:50:36,785 --> 00:50:41,164 Use a condom to protect yourself, not a camcorder? 503 00:50:41,415 --> 00:50:44,334 You might blackmail me or set me up. 504 00:50:45,210 --> 00:50:48,380 I'm setting you up now. What's you PIN? 505 00:50:48,630 --> 00:50:50,799 You'll be filmed at the ATM machine. 506 00:50:51,049 --> 00:50:53,343 This guy is a pervert, he might be the psycho-killer. 507 00:50:53,593 --> 00:50:55,846 No one would know if we killed you, PTU. 508 00:50:56,096 --> 00:50:58,014 Then kill me. 509 00:50:58,265 --> 00:51:01,143 You love blood so much... 510 00:51:01,435 --> 00:51:03,979 --Icy! --Let me... 511 00:51:06,356 --> 00:51:08,567 Bastard! PIN. 512 00:51:08,817 --> 00:51:14,072 --What's the PIN number? --172210. 513 00:51:14,656 --> 00:51:16,032 Give us your address. 514 00:51:36,094 --> 00:51:38,054 Come over here. 515 00:51:44,186 --> 00:51:46,104 Wow. 516 00:51:46,354 --> 00:51:48,064 Learn something. 517 00:51:48,315 --> 00:51:51,443 Stop playing, get to it. 518 00:51:54,738 --> 00:51:55,989 Here... 519 00:51:56,239 --> 00:51:58,158 --Found it... --Icy. 520 00:51:58,867 --> 00:52:00,243 Delete it. 521 00:52:07,334 --> 00:52:09,085 What now? 522 00:52:23,725 --> 00:52:25,477 Open the window. 523 00:52:36,238 --> 00:52:38,323 We're fine again. 524 00:54:21,468 --> 00:54:22,469 Thank you. 525 00:55:28,994 --> 00:55:30,704 --What is it? --Au Bun. 526 00:55:30,954 --> 00:55:35,125 I'm not sure I want him, but I want the apartment for sure. 527 00:55:39,587 --> 00:55:42,674 Shut up! Bitch! Go. 528 00:55:48,388 --> 00:55:50,223 Help yourself... 529 00:55:50,890 --> 00:55:52,058 Bro. 530 00:55:52,308 --> 00:55:55,478 Paid Dates are like prostitution on the internet. 531 00:55:55,729 --> 00:56:01,860 I wish teenagers in Hong Kong would arm themselves with positive values 532 00:56:02,110 --> 00:56:08,867 and not sell their bodies for money and material goods. 533 00:56:27,135 --> 00:56:28,887 Silver? 534 00:56:31,765 --> 00:56:33,641 Where have you been? 535 00:56:34,434 --> 00:56:36,978 The police are looking for you. 536 00:56:38,021 --> 00:56:41,399 Have you got money? Help me. 537 00:56:49,532 --> 00:56:51,326 What's going on? 538 00:56:56,372 --> 00:56:57,707 Silver. 539 00:57:00,001 --> 00:57:01,836 What happened? 540 00:57:40,875 --> 00:57:44,129 Still up? Had a nightmare? 541 00:57:44,379 --> 00:57:48,508 I had a nightmare about my missing friend last night. 542 00:57:48,758 --> 00:57:50,468 What's wrong? 543 00:58:20,415 --> 00:58:21,916 Sorry. 544 00:58:24,127 --> 00:58:25,461 It's not what it seems... 545 00:58:25,712 --> 00:58:27,380 What is it like then? 546 00:58:27,630 --> 00:58:30,550 I don't mind you being an agent, why are you doing this again? 547 00:58:31,885 --> 00:58:34,387 I listen to you and stay at home every day. 548 00:58:34,637 --> 00:58:36,472 What do you want? 549 00:58:37,432 --> 00:58:40,643 Let me explain... sorry. 550 00:58:41,644 --> 00:58:45,440 Chun, sorry... 551 00:58:45,690 --> 00:58:49,027 Listen to me. I wanted to buy you a computer. 552 00:58:49,277 --> 00:58:50,612 I know. 553 00:58:51,321 --> 00:58:53,781 I feel more useless. 554 00:58:54,157 --> 00:58:55,617 No. I'm so sorry. 555 00:58:55,867 --> 00:59:01,372 Chun, please don't go. I... We... 556 00:59:05,960 --> 00:59:07,921 Let's play a video game. 557 00:59:08,171 --> 00:59:10,089 No. 558 00:59:21,184 --> 00:59:22,977 Chun. 559 00:59:45,541 --> 00:59:48,753 Miss Wong Ka-hei, we've found Cheung Shin-see. 560 00:59:49,963 --> 00:59:52,423 She was murdered. 561 00:59:52,674 --> 00:59:54,133 We could only find her body parts. 562 00:59:54,384 --> 00:59:57,262 We suspect that it's related to compensated dating. 563 00:59:57,512 --> 00:59:59,514 We need your computer for our investigation. 564 01:00:19,784 --> 01:00:25,832 "Au Bun has unfriended you" 565 01:00:41,931 --> 01:00:43,933 Hello, Miss Kwan. 566 01:00:44,183 --> 01:00:46,352 It's me, I'm the buyer of your bag. 567 01:00:47,979 --> 01:00:51,441 I'm sorry, I'm still in the mainland. 568 01:00:52,608 --> 01:00:54,527 No, of course not. 569 01:00:54,777 --> 01:00:57,613 Give me one more week, I'll be back soon. 570 01:01:00,908 --> 01:01:03,202 --Lin. --Icy. 571 01:01:03,578 --> 01:01:05,538 Have you got any clients? 572 01:01:07,790 --> 01:01:09,834 Forget it, I'll find one myself. 573 01:01:10,084 --> 01:01:12,587 We have money these days. 574 01:01:12,837 --> 01:01:14,047 You should stop for a while. 575 01:01:14,297 --> 01:01:16,841 I'm not doing it for money. 576 01:01:17,091 --> 01:01:21,179 --Lin. --Forget it. 577 01:01:35,860 --> 01:01:41,324 Bros, what would you charge to pop IV's cherry? 578 01:01:41,574 --> 01:01:44,660 $5,000? At least $100,000. 579 01:01:44,911 --> 01:01:47,330 I'm asking for one million. 580 01:01:47,789 --> 01:01:52,668 I'm fair, $1 per sperm. 581 01:01:53,002 --> 01:01:55,171 Then you're asking for 100 million? 582 01:01:55,588 --> 01:01:57,799 You're all vicious. 583 01:02:00,843 --> 01:02:02,720 I want to die. 584 01:02:30,706 --> 01:02:34,502 You're young and beautiful, 585 01:02:34,752 --> 01:02:36,838 why do you want to die? 586 01:02:37,547 --> 01:02:41,175 Mom, I'm busy I'll call you later, bye. 587 01:02:41,759 --> 01:02:44,137 I'm upset. 588 01:02:49,725 --> 01:02:53,312 Even if you're upset, don't be Ai Lijima. 589 01:02:54,564 --> 01:02:57,692 If I were her, I wouldn't want to die. 590 01:03:03,531 --> 01:03:07,743 You should read her autobiography before you die. 591 01:03:17,545 --> 01:03:19,338 Before you die, 592 01:03:19,589 --> 01:03:22,884 don't waste your virginity and give it to me. 593 01:03:26,012 --> 01:03:28,097 Are you an animal? 594 01:03:36,772 --> 01:03:39,150 Just don't be foolish. 595 01:03:41,402 --> 01:03:44,697 Thank you for comforting me. 596 01:03:53,873 --> 01:03:57,752 You're welcome. You'll still be here, 597 01:03:58,002 --> 01:04:02,381 even if you're not a virgin anymore. 598 01:04:12,433 --> 01:04:13,684 Open the door. 599 01:04:14,477 --> 01:04:16,437 I'll show you what real fun is. 600 01:04:33,621 --> 01:04:34,956 No. 601 01:04:46,551 --> 01:04:47,677 Please, don't... 602 01:04:47,927 --> 01:04:49,845 Double the pleasure. 603 01:04:53,099 --> 01:04:56,018 Please, don't... 604 01:05:11,158 --> 01:05:15,746 Mr. AIDS? Phone numbers for my Paid Dates... 605 01:05:17,582 --> 01:05:20,668 Here are the numbers for the Girls I slept with. 606 01:05:20,918 --> 01:05:22,878 See if you slept with them too. 607 01:05:23,129 --> 01:05:25,006 Mind your health, brothers. 608 01:05:30,011 --> 01:05:32,638 Do you have the AIDS list? 609 01:05:32,888 --> 01:05:35,099 What?! I got it too! 610 01:05:36,392 --> 01:05:37,602 Me too. 611 01:05:37,852 --> 01:05:39,812 Get tested now. 612 01:06:02,710 --> 01:06:05,212 --Hello? --Hello, Ronnie? 613 01:06:05,463 --> 01:06:07,590 You on there too? 614 01:06:09,717 --> 01:06:12,136 Must be an old client. 615 01:06:12,386 --> 01:06:14,513 What about Lin? 616 01:06:15,348 --> 01:06:17,892 I can't find her. 617 01:06:23,272 --> 01:06:25,775 --Hello, Lin. --Icy. 618 01:06:26,025 --> 01:06:27,943 What is it? 619 01:06:28,402 --> 01:06:31,280 I need to ask you... 620 01:06:32,156 --> 01:06:34,909 ...can I go to your place? 621 01:06:35,159 --> 01:06:38,245 Wait for me at the stairs of Hillwood Road. 622 01:06:42,917 --> 01:06:44,627 Lin. 623 01:06:44,919 --> 01:06:46,379 Icy. 624 01:06:46,921 --> 01:06:47,963 What? 625 01:06:49,298 --> 01:06:51,717 I don't know how to say it. 626 01:06:53,469 --> 01:06:55,262 I'm scared. 627 01:06:56,013 --> 01:07:02,144 Today... I... 628 01:07:07,525 --> 01:07:09,485 I understand. 629 01:07:10,695 --> 01:07:14,573 In fact, Ronnie and I... 630 01:07:17,034 --> 01:07:23,541 Don't worry, I'll find that Mr. AIDS. 631 01:07:23,791 --> 01:07:26,252 Mr. AIDS? 632 01:07:29,839 --> 01:07:31,590 Well? 633 01:07:34,301 --> 01:07:36,053 No. How about you? 634 01:07:38,264 --> 01:07:40,474 Hey? 635 01:07:41,434 --> 01:07:43,102 Mr. Moss? 636 01:07:45,146 --> 01:07:48,983 He was useless. 637 01:07:49,233 --> 01:07:51,694 What about that one? 638 01:07:53,779 --> 01:07:58,826 Au Bun! He used to see Icy. 639 01:07:59,076 --> 01:08:00,870 He might be Mr. AIDS. 640 01:08:04,206 --> 01:08:05,541 Not him. 641 01:08:06,834 --> 01:08:08,127 Wait. 642 01:08:08,919 --> 01:08:11,088 How do you know? 643 01:08:16,343 --> 01:08:18,387 Sorry. 644 01:08:19,054 --> 01:08:21,098 I didn't know it would turn out like this. 645 01:08:22,558 --> 01:08:25,811 You didn't know? Or you don't want us to know? 646 01:08:26,061 --> 01:08:27,438 Stop that, Lin. 647 01:08:27,688 --> 01:08:29,857 You pass him to us after you're finished. 648 01:08:30,107 --> 01:08:31,734 You passed him to Ronnie too, didn't you? 649 01:08:31,984 --> 01:08:33,235 You want us to enjoy together or die together? 650 01:08:33,486 --> 01:08:35,988 Stop that! Calm down. 651 01:08:36,238 --> 01:08:38,449 It's none of your business. 652 01:08:38,699 --> 01:08:41,994 My brother is Mr. Moss, he slept with you too. 653 01:08:44,371 --> 01:08:46,916 --Lin. --Sorry. 654 01:08:47,166 --> 01:08:49,710 Shut your mouth. You're good for nothing. 655 01:08:49,960 --> 01:08:51,295 Go to hell. 656 01:10:45,993 --> 01:10:51,373 "If I could choose again..." 657 01:10:54,585 --> 01:10:59,924 "...I would be more careful picking clients." 658 01:11:16,482 --> 01:11:20,819 Guarantee no AIDS, no pervert. 659 01:11:21,070 --> 01:11:23,405 Goodbye. Icy. 660 01:11:38,921 --> 01:11:40,005 Hello, this is Icy. 661 01:11:40,255 --> 01:11:43,217 I can't take your call right now, please leave a message. 662 01:12:02,987 --> 01:12:04,238 --What is it? --Lin. 663 01:12:04,488 --> 01:12:06,323 I can't find Icy. Do you know where she lives? 664 01:12:06,573 --> 01:12:08,367 Icy? 665 01:12:09,451 --> 01:12:11,412 No one knows where she lives. 666 01:12:11,662 --> 01:12:13,622 She's missing. 667 01:12:20,796 --> 01:12:23,173 Gucci. 668 01:12:24,675 --> 01:12:28,178 AV Expert, can you do me a favor? 669 01:12:29,430 --> 01:12:31,306 Absolutely. 670 01:12:31,598 --> 01:12:34,309 Find Icy for me, please. 671 01:12:38,647 --> 01:12:40,357 Looking for Icy. 672 01:12:45,696 --> 01:12:47,281 Have you got her picture? 673 01:12:47,531 --> 01:12:49,450 Yeah, I'm sending it to you. 674 01:12:50,909 --> 01:12:52,661 My primary school classmate. 675 01:12:53,787 --> 01:12:54,872 Primary school classmate? 676 01:12:55,122 --> 01:12:58,083 I probably have her address in the yearbook. 677 01:12:58,584 --> 01:13:01,045 So long ago? She's moved. 678 01:13:01,295 --> 01:13:02,880 I know her boyfriend. 679 01:13:03,130 --> 01:13:05,424 We used to play an online game together. 680 01:13:05,674 --> 01:13:09,678 Her boyfriend and I are in the same association. 681 01:13:09,928 --> 01:13:11,680 Just check the lP. 682 01:13:12,222 --> 01:13:13,515 I found her. 683 01:13:13,766 --> 01:13:16,310 Her name is Wong Ka-hei, 19 years old. 684 01:13:16,560 --> 01:13:20,439 She lives on 4/F, 52 Granville Road in Tsim Sha Tsui. 685 01:13:24,610 --> 01:13:26,111 --This one? --Is it this one? 686 01:13:26,361 --> 01:13:27,279 --This one. --This way. 687 01:13:27,529 --> 01:13:29,448 Icy... 688 01:13:29,698 --> 01:13:35,496 --Icy... --Icy, open the door... 689 01:13:42,795 --> 01:13:46,298 Icy... 690 01:13:46,715 --> 01:13:47,966 Is she in? 691 01:13:48,217 --> 01:13:50,177 Icy... 692 01:13:50,427 --> 01:13:52,346 Icy, open the door... 693 01:13:52,596 --> 01:13:55,182 Try crashing in... 694 01:14:03,273 --> 01:14:04,483 Icy. 695 01:14:23,418 --> 01:14:25,379 Icy. 696 01:14:26,463 --> 01:14:27,965 Hey. 697 01:14:32,803 --> 01:14:35,055 Stop that, okay? 698 01:14:37,933 --> 01:14:40,185 I'm getting weapons for Chun. 699 01:14:44,565 --> 01:14:47,067 Let go of me! Why did you hit me? 700 01:14:47,317 --> 01:14:49,945 Let go! What is it? 701 01:15:27,900 --> 01:15:29,985 Here are your ID cards. 702 01:15:43,040 --> 01:15:45,167 I'll get tested with you guys. 703 01:16:31,588 --> 01:16:33,548 I'm going for a smoke. 704 01:16:37,302 --> 01:16:39,554 Hey, mom. 705 01:16:41,265 --> 01:16:43,600 Are you busy? 706 01:16:44,559 --> 01:16:49,314 Nothing special, just calling because I have some time. 707 01:16:50,857 --> 01:16:53,026 How's grandma? 708 01:17:13,797 --> 01:17:16,717 Let's tell each other what we really want to do 709 01:17:16,967 --> 01:17:20,637 but haven't done yet 710 01:17:20,887 --> 01:17:25,392 so we can complete each other's wishes if someone gets it. 711 01:17:48,999 --> 01:17:51,293 I must have that Gucci bag. 712 01:17:51,543 --> 01:17:55,297 If we don't die, we'll buy it for you. 713 01:17:55,547 --> 01:17:57,716 If anything happens to me... 714 01:17:57,966 --> 01:18:01,303 could someone take care of Chun for me? 715 01:18:01,553 --> 01:18:04,222 And buy him a computer too? 716 01:18:05,265 --> 01:18:07,684 I want to find someone to love me. 717 01:18:09,853 --> 01:18:11,855 If I die... 718 01:18:12,105 --> 01:18:14,274 I want all of you by my side. 719 01:18:16,443 --> 01:18:18,487 I don't want to die alone. 720 01:18:27,454 --> 01:18:30,207 If I die, I want to die here. 721 01:18:31,083 --> 01:18:34,878 Even if you have AIDS, you won't die tomorrow. 722 01:18:35,128 --> 01:18:37,172 Death is easy. 723 01:18:37,422 --> 01:18:43,178 Maybe someone would throw acid at us from up there and fry us all. 724 01:18:49,726 --> 01:18:52,896 Why should we be scared of this report? 725 01:18:55,941 --> 01:18:58,902 Yeah, what are we scared of? 726 01:19:02,447 --> 01:19:06,076 Let's throw it away. 727 01:19:08,328 --> 01:19:09,788 Let's do it. 728 01:19:21,550 --> 01:19:25,679 One, two, three! 729 01:19:29,850 --> 01:19:31,977 You said throw it away. 730 01:19:34,187 --> 01:19:36,148 You really did it. 731 01:19:36,815 --> 01:19:39,484 It's on top of that bus. 732 01:19:39,734 --> 01:19:41,820 Let's go and get it. 733 01:19:42,070 --> 01:19:45,824 The bus is leaving. 734 01:19:46,074 --> 01:19:49,870 Forget it, you are probably fine. 735 01:21:20,919 --> 01:21:25,507 I've known Silver for over a year. 736 01:21:25,757 --> 01:21:27,842 We were casual friends. 737 01:21:28,093 --> 01:21:30,387 We'd hang out sometimes. 738 01:21:35,684 --> 01:21:38,645 But we didn't talk much about ourselves. 739 01:21:39,563 --> 01:21:44,317 I just know that she used to be broke. 740 01:21:45,777 --> 01:21:49,656 I didn't charge her commission a few times. 741 01:21:49,906 --> 01:21:53,326 But she even borrowed more money from me. 742 01:21:55,620 --> 01:22:00,625 I didn't lend her money and she disappeared. 743 01:22:20,228 --> 01:22:25,483 You know what? My previous name was Agnes b. 744 01:22:25,734 --> 01:22:28,695 I changed it to Gucci last year. 745 01:22:29,154 --> 01:22:32,741 I think we should upgrade ourselves. 746 01:22:32,991 --> 01:22:36,745 At least I didn't call myself Hermes. 747 01:22:36,995 --> 01:22:38,204 I know my place. 748 01:22:38,455 --> 01:22:41,291 Anyway, the most important thing is not to be outdated 749 01:22:41,541 --> 01:22:44,085 and keep up with the trends. 750 01:22:44,919 --> 01:22:48,381 "See you Saturday, Tsim Sha Tsui?" 751 01:22:48,715 --> 01:22:50,842 I just want someone to love me. 752 01:22:51,092 --> 01:22:54,471 My only criteria is that person be a man. 753 01:22:54,721 --> 01:22:59,768 Someone to eat and hang out with. That's what I want. 754 01:23:00,018 --> 01:23:02,729 Just the two of us. 755 01:23:02,979 --> 01:23:05,065 An ordinary couple. 756 01:23:05,899 --> 01:23:07,859 I want to go back to Taiwan to see my mom. 757 01:23:08,109 --> 01:23:10,111 I miss her. 758 01:23:11,154 --> 01:23:13,698 When I got AIDS... 759 01:23:13,948 --> 01:23:15,950 ...I wanted to cry. 760 01:23:16,201 --> 01:23:20,497 I wanted to tell her that I missed her, but I couldn't. 761 01:23:20,747 --> 01:23:23,750 I'll go back to see her when I have time... 762 01:23:24,000 --> 01:23:25,960 and we can have a meal together. 763 01:23:40,642 --> 01:23:43,436 If I can choose one more time, 764 01:23:43,687 --> 01:23:48,483 I'll choose my boyfriend. 765 01:23:53,697 --> 01:23:56,324 I love him, because... 766 01:23:56,574 --> 01:24:01,204 he loves me much more than I love myself. 767 01:24:41,703 --> 01:24:45,457 Hello, are you AV Expert? 768 01:24:50,420 --> 01:24:52,172 Gucci? 769 01:24:57,385 --> 01:24:58,303 You are...? 770 01:24:58,553 --> 01:25:00,597 AV Expert. 771 01:25:05,769 --> 01:25:08,354 --How old are you? --Thirteen. 772 01:25:12,442 --> 01:25:14,110 Where should we go then? 773 01:25:14,360 --> 01:25:16,112 Let's go eat, okay? 774 01:25:18,406 --> 01:25:20,116 Yeah. 775 01:25:22,118 --> 01:25:23,912 How have you been? 776 01:25:26,289 --> 01:25:28,249 Their world is... 777 01:25:30,001 --> 01:25:35,089 ...so real, so close to life, 778 01:25:35,340 --> 01:25:38,843 with immediate emotions 779 01:25:39,093 --> 01:25:41,054 and more laughter. 780 01:25:42,305 --> 01:25:44,474 Something I don't have. 781 01:25:45,225 --> 01:25:48,186 We did a test. 782 01:25:48,436 --> 01:25:55,276 It made us look at ourselves clearly 783 01:25:55,527 --> 01:25:57,737 but the price was very high.52346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.