Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:04,605
(ship horn blows)
2
00:00:25,626 --> 00:00:27,561
(speaking Russian):
3
00:00:37,638 --> 00:00:40,074
(lively chatter nearby)
4
00:00:45,346 --> 00:00:46,647
(chuckles)
5
00:00:51,785 --> 00:00:52,786
♪
6
00:00:52,820 --> 00:00:54,555
Maryam!
7
00:00:56,190 --> 00:00:58,459
MARYAM:
Oh, Ana.
8
00:01:12,440 --> 00:01:15,143
(Russian dance music playing)
9
00:01:27,455 --> 00:01:32,390
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
10
00:01:33,461 --> 00:01:35,629
(loud pounding on door)
11
00:01:37,398 --> 00:01:39,133
(people screaming)
12
00:01:39,167 --> 00:01:40,100
(shouts)
13
00:01:43,937 --> 00:01:45,473
(speaks Russian)
14
00:01:47,941 --> 00:01:48,709
(screams)
15
00:01:48,742 --> 00:01:50,811
JAY: All countries
participating
16
00:01:50,844 --> 00:01:51,979
in the free speech
resolution summit
17
00:01:52,012 --> 00:01:54,915
are confirmed and should be
in Vancouver by tomorrow.
18
00:01:54,948 --> 00:01:57,251
China agreeing to come back
to the table is a huge deal,
19
00:01:57,285 --> 00:01:58,452
so this will be a
sizeable press event.
20
00:01:58,486 --> 00:02:00,421
I've already sent you
your remarks.
21
00:02:00,454 --> 00:02:02,156
Though, technically,
you could say whatever you want
22
00:02:02,190 --> 00:02:03,691
because that's the whole
point of the conference.
23
00:02:03,724 --> 00:02:04,925
Free speech.
JAY: And, of course,
24
00:02:04,958 --> 00:02:07,728
the assistant secretary for
East Asia and Pacific Affairs
25
00:02:07,761 --> 00:02:08,762
will be by your side.
26
00:02:08,796 --> 00:02:11,299
But if-if you need anything
at all from us...
27
00:02:11,332 --> 00:02:15,369
Guys, thanks. I really
appreciate all of your concern,
28
00:02:15,403 --> 00:02:18,172
but believe it or not,
there was a time in my life
29
00:02:18,206 --> 00:02:20,174
when I travelled
without you.
30
00:02:20,208 --> 00:02:21,942
Good morning, everyone.
JAY: Good morning.
31
00:02:21,975 --> 00:02:24,178
Sorry I'm late, ma'am,
but I was on a very,
32
00:02:24,212 --> 00:02:26,714
very troubling call with
our embassy in Abkhazia.
33
00:02:26,747 --> 00:02:28,282
What's up?
34
00:02:28,316 --> 00:02:31,585
Um, the police raided
an LGBTQ nightclub in Sukhumi.
35
00:02:31,619 --> 00:02:34,822
They locked everyone up
on trumped-up charges
36
00:02:34,855 --> 00:02:36,390
of prostitution
37
00:02:36,424 --> 00:02:37,858
and resisting arrest.
38
00:02:37,891 --> 00:02:39,560
Isn't that, like, the
fifth raid this month?
39
00:02:39,593 --> 00:02:40,728
That we've heard about.
40
00:02:40,761 --> 00:02:42,330
Exactly.
41
00:02:42,363 --> 00:02:44,865
Um, there are reports
of beatings, torture
42
00:02:44,898 --> 00:02:48,736
and, in some cases, death,
all while in police custody.
43
00:02:48,769 --> 00:02:52,873
All of these people
disappeared after the raid
44
00:02:52,906 --> 00:02:55,309
and even if they were lucky
enough to evade the authorities
45
00:02:55,343 --> 00:02:57,878
and are in hiding,
it's only a matter of time
46
00:02:57,911 --> 00:02:59,347
before they're hunted down.
47
00:02:59,380 --> 00:03:03,651
I'm alarmed,
but not surprised.
48
00:03:03,684 --> 00:03:07,221
Abkhazia legalized
homosexuality, what, a year ago?
49
00:03:07,255 --> 00:03:09,357
After they gained
full independence.
50
00:03:09,390 --> 00:03:11,492
Not like they're
happy about it.
51
00:03:11,525 --> 00:03:13,261
Ma'am, asylum seekers
at our embassy
52
00:03:13,294 --> 00:03:16,497
are saying this is a pogrom
against the LGBTQ community.
53
00:03:16,530 --> 00:03:18,666
Well, let's find out
if that's true.
54
00:03:18,699 --> 00:03:21,369
I can reach out to Brent Rosen.
55
00:03:21,402 --> 00:03:24,505
He's now the executive director
at the Human Crisis Foundation.
56
00:03:24,538 --> 00:03:26,774
They usually have solid,
on-the-ground intel
57
00:03:26,807 --> 00:03:28,442
with LGBTQ issues.
58
00:03:28,476 --> 00:03:30,378
Okay, good.
59
00:03:30,411 --> 00:03:34,382
I'm gonna have a chat
with President Lakoba.
60
00:03:34,415 --> 00:03:36,617
Let him know
that we're watching.
61
00:03:36,650 --> 00:03:38,619
Kat, would you please join?
Absolutely, ma'am.
62
00:03:38,652 --> 00:03:39,820
ELIZABETH:
We have it
63
00:03:39,853 --> 00:03:42,523
on good authority that your
LGBTQ citizens
64
00:03:42,556 --> 00:03:44,525
are being targeted
for persecution.
65
00:03:44,558 --> 00:03:47,261
LAKOBA: These are false tales
made up by devils.
66
00:03:47,295 --> 00:03:48,696
I'm assuring you,
67
00:03:48,729 --> 00:03:53,267
no innocent citizens
have been target
68
00:03:53,301 --> 00:03:55,269
or harmed in any way.
69
00:03:55,303 --> 00:03:56,837
"Innocent citizens"?
70
00:03:56,870 --> 00:03:59,273
Mr. President,
in your country,
71
00:03:59,307 --> 00:04:02,042
homosexuality
is not a crime.
72
00:04:02,075 --> 00:04:04,878
I strongly recommend
73
00:04:04,912 --> 00:04:06,647
your government
respect its own laws
74
00:04:06,680 --> 00:04:08,382
and allow your LGBTQ citizens
75
00:04:08,416 --> 00:04:09,750
to live freely.
76
00:04:09,783 --> 00:04:12,786
LGB... letters,
letters, letters.
77
00:04:12,820 --> 00:04:15,323
Well, maybe you'll
respond better to numbers.
78
00:04:15,356 --> 00:04:16,957
So, here's a big one:
79
00:04:16,990 --> 00:04:18,459
$60 million.
80
00:04:18,492 --> 00:04:20,394
The amount that
your country agreed
81
00:04:20,428 --> 00:04:22,430
to give us in aid each year.
82
00:04:22,463 --> 00:04:24,632
Then you're also aware
that aid is contingent
83
00:04:24,665 --> 00:04:26,800
on meeting certain
human rights conditions,
84
00:04:26,834 --> 00:04:30,971
including ensuring the
rights of gay people.
85
00:04:31,004 --> 00:04:32,940
Are you understanding
me better now?
86
00:04:32,973 --> 00:04:37,511
I'm afraid it is you who doesn't
understand, Madam Secretary.
87
00:04:37,545 --> 00:04:40,648
What you are saying
is impossible.
88
00:04:42,683 --> 00:04:46,587
We don't have gays in Abkhazia.
89
00:04:49,390 --> 00:04:51,592
No gays in Abkhazia?
90
00:04:51,625 --> 00:04:52,993
It's sick.
91
00:04:53,026 --> 00:04:55,596
The guy could've
passed a polygraph,
92
00:04:55,629 --> 00:04:58,466
his hate was that true.
93
00:04:58,499 --> 00:05:00,801
You know what I hate?
94
00:05:00,834 --> 00:05:01,869
His hair.
95
00:05:01,902 --> 00:05:03,704
His hair!
96
00:05:03,737 --> 00:05:05,406
I mean...
Ugh!
97
00:05:05,439 --> 00:05:08,075
I just want to get in there
or blech!
98
00:05:08,108 --> 00:05:10,110
Hey, shouldn't you be packing
for this conference thing?
99
00:05:10,143 --> 00:05:12,513
No, come on. It's more fun
just hanging out with you,
100
00:05:12,546 --> 00:05:14,715
drinking wine
and complaining.
101
00:05:14,748 --> 00:05:16,584
(chuckles)
How was your day?
102
00:05:16,617 --> 00:05:18,752
Well, I got a lot of important
work done down in the basement
103
00:05:18,786 --> 00:05:21,655
after the great flood.
Uh-huh.
104
00:05:21,689 --> 00:05:24,492
What? What?
105
00:05:24,525 --> 00:05:28,496
No, it's just... since
you quit the CIA,
106
00:05:28,529 --> 00:05:30,097
you've been spending
a lot of time
107
00:05:30,130 --> 00:05:32,065
down in the basement,
alone.
108
00:05:33,801 --> 00:05:36,537
Just tell me you're not going
crazy and writing a manifesto.
109
00:05:36,570 --> 00:05:39,139
They called me today.
110
00:05:39,172 --> 00:05:40,908
CIA?
111
00:05:40,941 --> 00:05:45,646
Mm-hmm. They want to give me
a commendation for some reason.
112
00:05:45,679 --> 00:05:48,048
Like, because
you deserve it?
113
00:05:48,081 --> 00:05:51,752
Yeah, or they know I was driven
to quit by political BS.
114
00:05:51,785 --> 00:05:52,753
They didn't back me up
115
00:05:52,786 --> 00:05:55,523
and now they want to
make themselves feel better.
116
00:05:55,556 --> 00:05:58,792
Yeah, no. CIA doesn't
really do regret.
117
00:05:58,826 --> 00:06:02,463
Yeah. Well, anyway, um,
it's a small ceremony.
118
00:06:02,496 --> 00:06:03,897
Timing's up to me.
119
00:06:03,931 --> 00:06:05,599
So, what are you thinking?
120
00:06:05,633 --> 00:06:08,569
I haven't decided,
but probably,
121
00:06:08,602 --> 00:06:10,137
you know, never.
122
00:06:10,170 --> 00:06:14,975
Oh. 'Cause you're too busy
alone down in the basement?
123
00:06:15,008 --> 00:06:16,143
I'm not gonna be alone.
124
00:06:16,176 --> 00:06:17,545
I'm gonna get
the kids to help me.
125
00:06:17,578 --> 00:06:18,712
Hey, kids!
Come here a minute!
126
00:06:18,746 --> 00:06:19,847
Uh-huh.
JASON: Yeah?
127
00:06:19,880 --> 00:06:21,882
Putting in a new floor, babe.
ALISON: Coming. One sec.
128
00:06:21,915 --> 00:06:23,817
Whoa.
Here, check this out.
129
00:06:23,851 --> 00:06:25,786
Anything speak to you?
130
00:06:25,819 --> 00:06:26,987
Oh. That one.
131
00:06:27,020 --> 00:06:28,088
(elevator bell dings)
132
00:06:30,157 --> 00:06:31,825
Hey, Blake.
133
00:06:31,859 --> 00:06:34,862
Uh, what's the name
of the opera that, uh,
134
00:06:34,895 --> 00:06:36,564
the musical Rent's
based on?
135
00:06:36,597 --> 00:06:38,165
La bohème.
Oh.
136
00:06:38,198 --> 00:06:40,534
And what's the holiday
that Chandler hates?
137
00:06:40,568 --> 00:06:43,203
Chandler Bing?
Thanksgiving.
138
00:06:43,236 --> 00:06:45,706
And what's the name of
the American songwriting duo
139
00:06:45,739 --> 00:06:47,708
that wrote "Hound Dog"
and "Jailhouse Rock"?
140
00:06:47,741 --> 00:06:48,876
I know what you're doing.
141
00:06:48,909 --> 00:06:51,111
I heard you grilling Daisy
in the break room yesterday.
142
00:06:51,144 --> 00:06:53,146
And just because I know the
answer-- Leiber and Stoller--
143
00:06:53,180 --> 00:06:54,715
doesn't mean I have any desire
144
00:06:54,748 --> 00:06:56,183
to join your sad
little trivia team.
145
00:06:56,216 --> 00:06:58,852
Sad? Buddy, I am proud
to say that we are
146
00:06:58,886 --> 00:07:01,054
one of the top teams
in D.C.'s pub circuit.
147
00:07:01,088 --> 00:07:03,591
You do know what the word
"proud" means, don't you?
148
00:07:03,624 --> 00:07:06,994
And believe me, crushing
those smug Ivy Leaguers
149
00:07:07,027 --> 00:07:10,631
for that sweet trivia "W"
is quite an achievement.
150
00:07:10,664 --> 00:07:12,800
Considering I don't like
who you just became,
151
00:07:12,833 --> 00:07:14,868
I'm gonna pass.
Okay.
152
00:07:14,902 --> 00:07:16,870
Do I get competitive?
153
00:07:16,904 --> 00:07:19,172
Sure. That's why Pete quit.
154
00:07:19,206 --> 00:07:21,108
Also, Pete's a
quitter and a baby.
155
00:07:21,141 --> 00:07:22,876
Lesson learned.
156
00:07:22,910 --> 00:07:24,545
Captain Ronnie and I
are down a teammate...
157
00:07:24,578 --> 00:07:25,879
Stop.
...during the week
of an invitational.
158
00:07:25,913 --> 00:07:28,482
Captain Ronnie Baker
from CYBERCOM?
159
00:07:28,516 --> 00:07:29,617
Okay, to be clear,
160
00:07:29,650 --> 00:07:32,720
she is not the captain of
The Bill of Right Answers.
161
00:07:32,753 --> 00:07:33,821
That would be me.
162
00:07:33,854 --> 00:07:36,557
(laughing):
Oh, Matt.
163
00:07:36,590 --> 00:07:37,991
When did it all go so wrong?
164
00:07:38,025 --> 00:07:39,560
Oh, come on.
165
00:07:39,593 --> 00:07:41,529
Don't you want to put
your powers of pop culture
166
00:07:41,562 --> 00:07:43,864
and theater to better use
than just making references
167
00:07:43,897 --> 00:07:45,733
that fly over the
secretary's head?
168
00:07:45,766 --> 00:07:47,768
You're right.
They kind of do.
169
00:07:47,801 --> 00:07:49,803
Yeah.
All right.
170
00:07:49,837 --> 00:07:51,772
Mm-hmm?
Theoretically,
what's in it for me?
171
00:07:51,805 --> 00:07:55,509
Well, first prize is dinner
for the entire team
172
00:07:55,543 --> 00:07:57,778
at Le Petit Chien.
173
00:07:57,811 --> 00:08:00,514
Michelin star,
Le Petit Chien?
174
00:08:00,548 --> 00:08:03,984
Stupid expensive, impossible
to get reservations,
175
00:08:04,017 --> 00:08:07,220
except for the winners of
O'Reilly's Pub Trivia Night.
176
00:08:09,256 --> 00:08:11,525
I told you this was
serious business.
177
00:08:11,559 --> 00:08:12,793
So?
178
00:08:14,061 --> 00:08:15,295
Fine, I'm in.
179
00:08:15,328 --> 00:08:17,164
Yes! To victory!
180
00:08:17,197 --> 00:08:19,700
Viva la vida bohème!
181
00:08:21,969 --> 00:08:23,303
That's from La bohème.
182
00:08:23,336 --> 00:08:26,273
It's the opera that
Rent's based off of. That's...
183
00:08:26,306 --> 00:08:28,742
Wow, you need me
more than I thought.
184
00:08:30,811 --> 00:08:32,946
TRANSLATOR:
The police yelled
185
00:08:32,980 --> 00:08:34,648
that I should be killed
for being gay.
186
00:08:34,682 --> 00:08:36,216
(speaking Russian)
187
00:08:36,249 --> 00:08:39,186
TRANSLATOR: And threw me
into a cell covered in blood.
188
00:08:39,219 --> 00:08:42,623
I waited four hours,
certain I was going to die.
189
00:08:44,625 --> 00:08:46,660
They beat me
190
00:08:46,694 --> 00:08:49,730
all over my body.
191
00:08:49,763 --> 00:08:51,732
(speaking Russian)
192
00:08:51,765 --> 00:08:54,935
TRANSLATOR: Pliers were
connected to my genitals.
193
00:08:56,937 --> 00:08:59,106
They electrocuted me.
194
00:08:59,139 --> 00:09:03,110
(speaking Russian)
195
00:09:03,143 --> 00:09:05,345
TRANSLATOR:
They wanted me to confess.
196
00:09:05,378 --> 00:09:07,615
Say I'm gay.
197
00:09:10,217 --> 00:09:12,920
And wanted names of others.
198
00:09:12,953 --> 00:09:14,955
(crying)
199
00:09:17,991 --> 00:09:20,728
The police left this man
outside his family's house,
200
00:09:20,761 --> 00:09:23,831
bloody and beaten...
201
00:09:23,864 --> 00:09:25,899
and then they outed him
to his parents.
202
00:09:25,933 --> 00:09:28,235
My God.
203
00:09:28,268 --> 00:09:30,137
Somehow, he got himself
204
00:09:30,170 --> 00:09:33,140
to an Abkhazian
LGBTQ coalition.
205
00:09:33,173 --> 00:09:34,274
They've moved their offices
underground.
206
00:09:34,307 --> 00:09:37,778
So, how do we make Lakoba stop?
207
00:09:37,811 --> 00:09:40,113
Withhold aid,
look at sanctions.
208
00:09:40,147 --> 00:09:42,716
Economic levers
take time.
209
00:09:42,750 --> 00:09:45,285
Is the coalition
in communication
210
00:09:45,318 --> 00:09:47,788
with the people in hiding
or on the run?
211
00:09:47,821 --> 00:09:48,889
Yes, they are.
212
00:09:48,922 --> 00:09:52,225
Secretly, over a website
for a fake T-shirt company.
213
00:09:52,259 --> 00:09:53,994
So, how many are
they in touch with?
214
00:09:54,027 --> 00:09:56,897
Well, between the coalition
safe houses and the website,
215
00:09:56,930 --> 00:09:59,967
only about 90. Why?
216
00:10:00,000 --> 00:10:02,235
Is there any chance that
we could give them asylum?
217
00:10:02,269 --> 00:10:04,772
JAY: Homeland Security
is backlogged.
218
00:10:04,805 --> 00:10:06,006
There's no way
to fast-track
219
00:10:06,039 --> 00:10:07,941
the three to five year
processing time.
220
00:10:07,975 --> 00:10:09,209
Yeah, so we're gonna go through
221
00:10:09,242 --> 00:10:11,044
our refugee
resettlement program,
222
00:10:11,078 --> 00:10:12,646
but that could still take
223
00:10:12,680 --> 00:10:15,115
18 to 24 months.
Of course.
224
00:10:15,148 --> 00:10:19,186
Okay. First, we need to
ratchet up pressure on Lakoba.
225
00:10:19,219 --> 00:10:20,287
Talk to the White House
226
00:10:20,320 --> 00:10:23,090
about issuing a statement
condemning these activities,
227
00:10:23,123 --> 00:10:25,693
formally withdrawing aid.
228
00:10:25,726 --> 00:10:29,129
Meantime, we need a mechanism
to save the lives
229
00:10:29,162 --> 00:10:30,197
that we can save.
230
00:10:30,230 --> 00:10:31,198
Uh, like, uh,
like what?
231
00:10:31,231 --> 00:10:34,902
Find an LGBTQ-friendly country
to take them in
232
00:10:34,935 --> 00:10:36,369
while Homeland Security
reviews their cases.
233
00:10:36,403 --> 00:10:37,938
(knocking on door)
234
00:10:37,971 --> 00:10:40,140
Ma'am. Your motorcade is waiting
to take you to Andrews.
235
00:10:40,173 --> 00:10:43,376
In today's climate,
i-it's not easy
236
00:10:43,410 --> 00:10:46,113
to find a country that's willing
to take in any refugees at all.
237
00:10:46,146 --> 00:10:50,150
Then find one that owes us,
and fast.
238
00:10:52,920 --> 00:10:54,922
♪
239
00:11:05,999 --> 00:11:08,736
DRAGOVA:
It's just so ironic.
240
00:11:10,503 --> 00:11:14,374
You're asking Bulgaria to open
its borders to hundreds,
241
00:11:14,407 --> 00:11:17,845
potentially thousands
of unvetted foreign nationals
242
00:11:17,878 --> 00:11:20,313
so that the United States
can have time
243
00:11:20,347 --> 00:11:21,882
to complete its own vetting.
244
00:11:21,915 --> 00:11:23,383
JAY:
Unfortunately,
245
00:11:23,416 --> 00:11:26,754
we can't accelerate the United
States's resettlement policy
246
00:11:26,787 --> 00:11:28,756
just for one group of refugees.
247
00:11:28,789 --> 00:11:32,225
Lucky for them,
Bulgaria is so free and easy.
248
00:11:32,259 --> 00:11:33,493
KAT:
We would be extremely grateful
249
00:11:33,526 --> 00:11:35,863
for Bulgaria's cooperation.
250
00:11:35,896 --> 00:11:37,497
And again, the secretary regrets
251
00:11:37,530 --> 00:11:38,866
she is not able
to join us today,
252
00:11:38,899 --> 00:11:40,400
but hopes that we can find a way
253
00:11:40,433 --> 00:11:42,269
to help these people.
254
00:11:42,302 --> 00:11:45,172
You are asking
Bulgaria to risk
255
00:11:45,205 --> 00:11:48,008
taking in unvetted dissidents?
256
00:11:48,041 --> 00:11:52,112
Uh, refugees seeking
political asylum, Minister.
257
00:11:52,145 --> 00:11:53,847
Due to persecution...
Technically, yes,
we're asking you
258
00:11:53,881 --> 00:11:55,382
to assume
an element of risk.
259
00:11:55,415 --> 00:11:57,517
Just like last year,
when Russian troops
260
00:11:57,550 --> 00:11:59,853
were on your shores
and the U.S. stepped in
261
00:11:59,887 --> 00:12:02,790
and helped prevent your
nation from being invaded.
262
00:12:02,823 --> 00:12:04,892
As a fellow member
of NATO, Minister,
263
00:12:04,925 --> 00:12:07,160
we're now asking
for Bulgaria's cooperation,
264
00:12:07,194 --> 00:12:09,496
not based on your gratitude
for us saving your butts,
265
00:12:09,529 --> 00:12:14,101
but because of your compassion
for those in need.
266
00:12:14,134 --> 00:12:15,869
But either works.
267
00:12:15,903 --> 00:12:19,272
I'll talk to the prime minister.
268
00:12:21,308 --> 00:12:25,145
We will allow the UNHRC
to set up refugee camps
269
00:12:25,178 --> 00:12:27,247
outside of Plovdiv.
270
00:12:27,280 --> 00:12:29,516
Thank you, Minister Dragova.
271
00:12:29,549 --> 00:12:33,787
Give my regards
to the secretary.
272
00:12:33,821 --> 00:12:35,823
(school bell ringing)
273
00:12:40,894 --> 00:12:42,762
Oh. Thank you.
274
00:12:44,131 --> 00:12:47,034
Jason McCord,
you're wanted in the office.
275
00:12:47,067 --> 00:12:48,301
STUDENTS:
Ooh!
276
00:12:48,335 --> 00:12:51,872
All right, settle down,
settle down.
277
00:12:51,905 --> 00:12:54,507
(student whistles)
Okay.
278
00:12:54,541 --> 00:12:56,877
Whatever it is, I didn't do it.
(students grumble)
279
00:12:56,910 --> 00:12:58,846
MATT:
Hey, man.
280
00:12:58,879 --> 00:13:00,047
Hey.
You get the material yet?
281
00:13:00,080 --> 00:13:01,548
Yeah, I'm putting together
a binder on Bulgaria as we...
282
00:13:01,581 --> 00:13:03,884
No, I meant the study packet
for team trivia night.
283
00:13:03,917 --> 00:13:06,186
Look, I e-mailed it to
you a couple hours ago.
284
00:13:06,219 --> 00:13:08,188
Uh, yeah. I-I got it.
285
00:13:08,221 --> 00:13:09,389
Did you look it over?
286
00:13:09,422 --> 00:13:10,523
You know what?
287
00:13:10,557 --> 00:13:12,059
What?
I actually did.
288
00:13:12,092 --> 00:13:13,260
It's so cool.
Oh, way to go,
teamie...
289
00:13:13,293 --> 00:13:14,327
I'm lying, you idiot.
290
00:13:14,361 --> 00:13:15,528
We're trying
to save refugees
291
00:13:15,562 --> 00:13:16,930
from a homophobic,
murderous dictator.
292
00:13:16,964 --> 00:13:17,965
Okay, yeah, yeah. Work.
293
00:13:17,998 --> 00:13:20,333
I know you think you got
this team trivia stuff,
294
00:13:20,367 --> 00:13:23,170
but I promise you,
you don't got this.
295
00:13:23,203 --> 00:13:25,605
Ivy League overachievers who've
been obnoxiously dominating
296
00:13:25,638 --> 00:13:26,940
dinner conversations
297
00:13:26,974 --> 00:13:28,308
since they were
four years old?
298
00:13:28,341 --> 00:13:30,077
Please.
I went to class with them.
299
00:13:30,110 --> 00:13:32,079
I avoided joining...
300
00:13:32,112 --> 00:13:33,613
clubs with them.
I'm probably unwilling to admit
301
00:13:33,646 --> 00:13:35,148
that I actually am one of them.
302
00:13:35,182 --> 00:13:36,249
Believe me, I got this.
303
00:13:36,283 --> 00:13:37,317
Okay.
304
00:13:37,350 --> 00:13:39,319
Play it like you don't care.
305
00:13:39,352 --> 00:13:40,420
That's cool.
306
00:13:40,453 --> 00:13:41,488
Different is good.
307
00:13:41,521 --> 00:13:43,123
The best teams
are spice racks.
308
00:13:43,156 --> 00:13:44,191
Do you hear the words
coming out of your mouth?
309
00:13:44,224 --> 00:13:45,859
We will be the
tagine of trivia.
310
00:13:45,893 --> 00:13:46,960
Tagine is a Moroccan stew.
311
00:13:46,994 --> 00:13:48,061
It's in the packet.
I...
312
00:13:48,095 --> 00:13:49,462
Okay. Get back to work.
313
00:13:49,496 --> 00:13:51,498
Hey. You're gonna be great.
314
00:13:53,967 --> 00:13:55,268
(sighs)
315
00:13:57,304 --> 00:13:59,106
(door closes)
316
00:13:59,139 --> 00:14:00,974
HENRY:
Jace?
317
00:14:01,008 --> 00:14:02,009
Yeah.
318
00:14:02,042 --> 00:14:03,210
Perfect timing.
319
00:14:03,243 --> 00:14:04,344
I'm just about to
start on the floor.
320
00:14:04,377 --> 00:14:05,512
You can give me a hand.
321
00:14:05,545 --> 00:14:07,647
Look at this. Mom
chose, uh-- and Ali--
322
00:14:07,680 --> 00:14:09,349
chose this wood-look
porcelain tile.
323
00:14:09,382 --> 00:14:10,583
What do you think?
324
00:14:10,617 --> 00:14:12,385
Yeah, looks great.
325
00:14:12,419 --> 00:14:13,653
You okay, pal?
326
00:14:13,686 --> 00:14:15,889
Yeah, um...
327
00:14:15,923 --> 00:14:17,524
Yeah, sorry,
I'm just out of it.
328
00:14:17,557 --> 00:14:18,992
Well, grab
something to drink.
329
00:14:19,026 --> 00:14:20,427
Sit down for a minute.
I don't want to break
330
00:14:20,460 --> 00:14:21,628
any child labor laws.
331
00:14:21,661 --> 00:14:24,664
Mm. Oh, there's
pizza in there.
332
00:14:24,697 --> 00:14:27,267
My advice to you is
eat as much pizza as you can
333
00:14:27,300 --> 00:14:28,568
before you're 30.
334
00:14:29,702 --> 00:14:32,039
Ah, hell, bring me
a piece, would you?
335
00:14:36,944 --> 00:14:38,178
You know what?
336
00:14:38,211 --> 00:14:39,913
(box shuffling)
337
00:14:39,947 --> 00:14:41,281
I just remembered
I have debate practice.
338
00:14:41,314 --> 00:14:43,050
What?
339
00:14:43,083 --> 00:14:44,184
Yeah. No.
340
00:14:44,217 --> 00:14:45,552
Uh...
(chuckles)
341
00:14:45,585 --> 00:14:46,954
They-they changed my schedule
this morning.
342
00:14:46,987 --> 00:14:48,221
It's my fault,
I-I totally spaced.
343
00:14:48,255 --> 00:14:50,257
But I'm sorry, I got to...
344
00:14:53,260 --> 00:14:54,361
ELIZABETH:
That was it?
345
00:14:54,394 --> 00:14:55,662
He just took off?
346
00:14:55,695 --> 00:14:57,397
HENRY: Yeah, he didn't
even try to argue
347
00:14:57,430 --> 00:14:59,432
his way out of it, he just
pulled this debate story.
348
00:14:59,466 --> 00:15:00,533
Something is up.
349
00:15:00,567 --> 00:15:03,136
Yeah, well, he's a teenager.
Welcome.
350
00:15:03,170 --> 00:15:06,239
You know, something
is-is always up.
351
00:15:06,273 --> 00:15:08,208
Hey, I'm just trying
to get the basement finished.
352
00:15:08,241 --> 00:15:10,377
I mean, yeah, okay, I'm annoyed.
353
00:15:10,410 --> 00:15:11,711
He said he would help me out.
354
00:15:11,744 --> 00:15:13,380
He should keep his word.
355
00:15:13,413 --> 00:15:14,381
I totally agree.
356
00:15:14,414 --> 00:15:17,650
I mean, I hated
helping my father with projects.
357
00:15:17,684 --> 00:15:19,052
He was the worst.
358
00:15:19,086 --> 00:15:20,487
I would lie like hell
to get out of it.
359
00:15:20,520 --> 00:15:23,323
But that's why I try
to be better, you know?
360
00:15:23,356 --> 00:15:25,592
I talk, I'm patient,
I offer snacks.
361
00:15:25,625 --> 00:15:27,594
I think he's just a teenager,
362
00:15:27,627 --> 00:15:32,599
and we are a l-little
less interesting now.
363
00:15:32,632 --> 00:15:35,602
It's nature's way
of making him leave the house
364
00:15:35,635 --> 00:15:37,270
when he graduates.
365
00:15:37,304 --> 00:15:39,372
Yeah. That didn't work out
so well with the other two.
366
00:15:39,406 --> 00:15:40,440
(chuckles softly)
367
00:15:40,473 --> 00:15:42,042
Ha, ha, ha, ha, ha.
368
00:15:42,075 --> 00:15:44,344
I love you, I got to go. Bye.
369
00:15:44,377 --> 00:15:46,479
(knocking on glass)
370
00:15:46,513 --> 00:15:48,048
KAT: I feel like
we should celebrate.
371
00:15:48,081 --> 00:15:50,317
Chinese?
372
00:15:50,350 --> 00:15:51,551
Oh, hell yes.
373
00:15:51,584 --> 00:15:54,721
The number of my meals that
come out of that vending machine
374
00:15:54,754 --> 00:15:56,489
would make the mothers
of the world cringe.
375
00:15:56,523 --> 00:16:00,327
Yikes. Well, as a parent
and sometime-farmer,
376
00:16:00,360 --> 00:16:03,096
I'm telling you: you-- yeah, you
got to eat real food. That is...
377
00:16:03,130 --> 00:16:05,065
Uh...
378
00:16:05,098 --> 00:16:06,333
You have a kid?
379
00:16:06,366 --> 00:16:07,567
Yeah.
380
00:16:07,600 --> 00:16:09,369
Desi.
381
00:16:09,402 --> 00:16:11,504
Short for Desear.
382
00:16:11,538 --> 00:16:13,673
A moody, adorable threenager.
383
00:16:13,706 --> 00:16:16,509
So you with me in the single
parent club, or...?
384
00:16:16,543 --> 00:16:18,578
Uh, no. No.
385
00:16:18,611 --> 00:16:22,349
Actually, I co-parent
with Desi's dad, Adam.
386
00:16:22,382 --> 00:16:23,650
He's consulting
at the moment.
387
00:16:23,683 --> 00:16:26,653
But um, you know,
he's finding his way,
388
00:16:26,686 --> 00:16:29,522
now that I, uh,
dragged him back to D.C.
389
00:16:29,556 --> 00:16:31,558
(laughs softly)
390
00:16:34,561 --> 00:16:35,795
What?
391
00:16:35,828 --> 00:16:41,134
I just... I assumed,
that with the refugees,
392
00:16:41,168 --> 00:16:42,435
it was personal.
393
00:16:46,306 --> 00:16:48,541
It is. I'm bisexual.
394
00:16:48,575 --> 00:16:52,479
Uh, you can also say
pansexual, or-or fluid,
395
00:16:52,512 --> 00:16:56,683
or non-monosexual,
but, uh, yeah, I'm queer.
396
00:16:56,716 --> 00:16:57,817
(both laugh)
397
00:16:57,850 --> 00:16:59,586
Okay. Okay.
398
00:16:59,619 --> 00:17:02,122
I know I'm wandering into
foot in mouth territory here,
399
00:17:02,155 --> 00:17:05,325
but queer is really-- sorry--
400
00:17:05,358 --> 00:17:08,228
is really just about...
it's about worldview, right?
401
00:17:08,261 --> 00:17:11,331
Or is it more
sexual preference?
402
00:17:11,364 --> 00:17:14,234
Um...
403
00:17:14,267 --> 00:17:15,535
You know, I think it means
404
00:17:15,568 --> 00:17:17,304
different things
to different people.
405
00:17:17,337 --> 00:17:19,572
But for me,
406
00:17:19,606 --> 00:17:24,177
it's about the freedom
to live my gender identity,
407
00:17:24,211 --> 00:17:26,479
and expression, as well as
my sexual orientation.
408
00:17:26,513 --> 00:17:28,815
I'm just gonna say stuff now.
409
00:17:28,848 --> 00:17:30,583
Mm, okay,
go for it.
410
00:17:30,617 --> 00:17:33,220
So when you, uh...
411
00:17:33,253 --> 00:17:35,688
were in your U.N.
chief of staff days...
412
00:17:35,722 --> 00:17:37,157
Mm-hmm.
413
00:17:37,190 --> 00:17:40,593
You know, you looked, uh...
414
00:17:40,627 --> 00:17:42,129
Feminine?
415
00:17:42,162 --> 00:17:43,263
You can say it.
416
00:17:43,296 --> 00:17:44,797
Different.
Oh.
417
00:17:44,831 --> 00:17:46,399
Yeah, I like that.
"Different."
418
00:17:46,433 --> 00:17:48,401
Yeah, I... yeah,
419
00:17:48,435 --> 00:17:49,836
I had long hair and, uh,
420
00:17:49,869 --> 00:17:51,804
wore dresses and heels
and makeup.
421
00:17:51,838 --> 00:17:56,176
And, um, sometimes
it felt like me.
Yeah?
422
00:17:56,209 --> 00:17:58,645
And sometimes...
(sighs)
423
00:17:58,678 --> 00:18:01,348
it felt like
a costume I had to wear
424
00:18:01,381 --> 00:18:04,851
in order to survive,
and gain access.
425
00:18:04,884 --> 00:18:08,388
So what made you...
this you?
426
00:18:08,421 --> 00:18:10,723
I survived and gained access.
427
00:18:10,757 --> 00:18:12,392
(both laugh)
Fair.
428
00:18:12,425 --> 00:18:14,761
So, now I don't have to
fit in to play the game.
429
00:18:14,794 --> 00:18:19,232
I make my own rules, and number
one is being my authentic self.
430
00:18:19,266 --> 00:18:21,501
Somehow, becoming a parent
431
00:18:21,534 --> 00:18:23,370
only made it feel
more vital, you know?
432
00:18:23,403 --> 00:18:25,705
Yeah. I get that.
Yeah?
433
00:18:25,738 --> 00:18:28,375
Having Chloe was, like,
a total reboot for me.
434
00:18:28,408 --> 00:18:29,776
It's amazing
how it affects you, right?
435
00:18:29,809 --> 00:18:30,910
(chuckles softly)
436
00:18:30,943 --> 00:18:32,379
From the first moment
I met Desi,
437
00:18:32,412 --> 00:18:34,247
this precious
little spirit
438
00:18:34,281 --> 00:18:36,416
looking right into me...
439
00:18:36,449 --> 00:18:37,350
(sighs)
440
00:18:37,384 --> 00:18:40,220
...living my truth became
nonnegotiable.
441
00:18:40,253 --> 00:18:43,490
'Cause I want Desi
to live Desi's truth.
442
00:18:45,658 --> 00:18:47,827
So crazy that people
want to destroy
443
00:18:47,860 --> 00:18:49,696
other people for this--
yeah, get in there.
444
00:18:49,729 --> 00:18:51,498
Yeah. Well,
445
00:18:51,531 --> 00:18:54,301
at least we try to get
to do something about it.
446
00:18:55,968 --> 00:18:58,505
You know, it's not the first
time I've worked with Brent.
447
00:18:58,538 --> 00:18:59,639
No?
448
00:18:59,672 --> 00:19:02,342
You know, the nuclear treaty
with Iran?
449
00:19:02,375 --> 00:19:03,776
Yeah.
Yeah.
450
00:19:03,810 --> 00:19:05,678
Historic deal.
(laughs):
Damn right.
451
00:19:05,712 --> 00:19:08,615
So, on the same day
as the signing,
452
00:19:08,648 --> 00:19:12,785
Iran held a public
execution of a gay man.
453
00:19:12,819 --> 00:19:14,387
Azad Ahmadi.
454
00:19:14,421 --> 00:19:16,323
There was a protest in D.C.
455
00:19:16,356 --> 00:19:18,225
I didn't want it to happen.
456
00:19:18,258 --> 00:19:20,960
The execution or the protest;
they were the same in my mind.
457
00:19:20,993 --> 00:19:25,198
Just obstacles to getting
this thing that we'd been
458
00:19:25,232 --> 00:19:26,399
trying to land
for years.
459
00:19:26,433 --> 00:19:27,767
Yeah, it's understandable.
460
00:19:27,800 --> 00:19:28,901
Not really.
461
00:19:28,935 --> 00:19:31,204
As Brent made very clear.
462
00:19:31,238 --> 00:19:34,307
By the time I got "woke..."
(chuckles softly)
463
00:19:34,341 --> 00:19:38,611
and tried to stop the execution,
it was too late.
464
00:19:40,913 --> 00:19:44,351
We all have to put up walls
sometimes to do this work.
465
00:19:44,384 --> 00:19:46,219
That one had a cost.
466
00:19:46,253 --> 00:19:48,755
He was stoned to death.
467
00:19:48,788 --> 00:19:50,390
I made myself watch the video.
468
00:19:50,423 --> 00:19:52,759
Oh, my God. Why?
469
00:19:52,792 --> 00:19:56,229
So I'd never forget.
470
00:19:57,264 --> 00:19:58,698
Hey. Lakoba responded
471
00:19:58,731 --> 00:19:59,966
to the president's
public statement.
472
00:19:59,999 --> 00:20:01,301
He just closed the borders.
473
00:20:01,334 --> 00:20:02,502
No.
What?
474
00:20:02,535 --> 00:20:04,771
Yeah, the refugees
are trapped in Abkhazia.
475
00:20:04,804 --> 00:20:06,806
Oh, my God.
476
00:20:09,309 --> 00:20:10,443
(scoffs)
477
00:20:15,515 --> 00:20:16,849
We found out that
they're putting people
478
00:20:16,883 --> 00:20:18,084
in a specially designated
prison center.
479
00:20:18,117 --> 00:20:20,853
Oh. Well, that sounds eerily
similar to a concentration camp.
480
00:20:20,887 --> 00:20:22,989
Our contacts on the ground
are all scrambling.
481
00:20:23,022 --> 00:20:24,624
President Lakoba
is now threatening
482
00:20:24,657 --> 00:20:27,860
to expel all U.S.
headquartered NGOs.
483
00:20:27,894 --> 00:20:30,697
And now, the LGBTQ Coalition
is worried that the authorities
484
00:20:30,730 --> 00:20:32,532
are gonna find out about
their underground office
485
00:20:32,565 --> 00:20:33,700
and their website,
486
00:20:33,733 --> 00:20:35,001
and so they're
shutting it all down.
487
00:20:35,034 --> 00:20:36,068
They can't do that.
488
00:20:36,102 --> 00:20:37,770
We won't be able to reach
the people in hiding.
489
00:20:37,804 --> 00:20:39,972
That's why we need State
to intervene.
490
00:20:40,006 --> 00:20:41,374
Time is running out.
491
00:20:41,408 --> 00:20:42,509
We're dealing with a guy
who says
492
00:20:42,542 --> 00:20:44,277
his country has "no gays."
493
00:20:44,311 --> 00:20:45,445
We can't negotiate with that.
494
00:20:45,478 --> 00:20:47,347
And there's no legal
way to get them out
495
00:20:47,380 --> 00:20:49,416
without violating
Abkhazian sovereignty.
496
00:20:50,650 --> 00:20:52,719
Then maybe we need to start
finding other ways.
497
00:20:56,556 --> 00:20:59,326
(quietly):
Okay, human traffickers?
498
00:20:59,359 --> 00:21:00,527
You're kidding.
499
00:21:00,560 --> 00:21:02,061
Yeah, of course
I'm kidding.
500
00:21:02,094 --> 00:21:04,431
I mean, t-they're the
most evil monsters
501
00:21:04,464 --> 00:21:05,698
belched from Hell the
Earth has ever known.
502
00:21:05,732 --> 00:21:06,799
Although...
503
00:21:06,833 --> 00:21:07,600
Stop.
Th-They-- well...
504
00:21:07,634 --> 00:21:09,001
We may not have
any legal options,
505
00:21:09,035 --> 00:21:11,838
but we're not going
to straight up immoral.
506
00:21:11,871 --> 00:21:14,607
Right. So just plain illegal.
507
00:21:14,641 --> 00:21:16,509
Extralegal.
508
00:21:16,543 --> 00:21:20,313
Okay. So...
(sighs)
509
00:21:20,347 --> 00:21:24,083
who can help us transport
humans extralegally
510
00:21:24,116 --> 00:21:26,419
who isn't a human
trafficker?
511
00:21:26,453 --> 00:21:28,455
(elevator bell dings)
512
00:21:29,356 --> 00:21:30,957
Kurdish smugglers.
513
00:21:30,990 --> 00:21:32,959
Now you're kidding.
514
00:21:32,992 --> 00:21:34,694
Sure, the Turks might
be a little mad
515
00:21:34,727 --> 00:21:35,928
that we're working
with their archenemies
516
00:21:35,962 --> 00:21:38,631
on their own soil...
Yeah, like
"threaten-threaten NATO" mad.
517
00:21:38,665 --> 00:21:41,368
(sighs)
True.
518
00:21:41,401 --> 00:21:42,835
(car alarm chirps)
519
00:21:42,869 --> 00:21:44,504
They could.
(Kat laughs)
520
00:21:44,537 --> 00:21:47,006
They could. They could
transport our refugees
521
00:21:47,039 --> 00:21:50,042
by ground from Abkhazia to
Bulgaria via Georgia and Turkey.
522
00:21:50,076 --> 00:21:51,844
Are we really having
this conversation?
523
00:21:51,878 --> 00:21:53,780
Just hypothetically.
Okay, okay.
524
00:21:53,813 --> 00:21:55,548
So, hypothetically,
the tricky part is
525
00:21:55,582 --> 00:21:56,916
how do we pay them?
Yeah.
526
00:21:56,949 --> 00:21:58,885
(chuckles)
527
00:21:58,918 --> 00:22:01,921
Unless we don't.
528
00:22:01,954 --> 00:22:03,656
Oh, my God.
529
00:22:03,690 --> 00:22:04,791
(car alarm chirps)
530
00:22:04,824 --> 00:22:06,659
You want me to
convince an NGO
531
00:22:06,693 --> 00:22:08,495
that's working
in Eastern Europe
532
00:22:08,528 --> 00:22:10,630
to accept a grant
533
00:22:10,663 --> 00:22:14,367
that they will then use
to pay Kurds to transport
534
00:22:14,401 --> 00:22:17,003
LBGTQ refugees
through Turkey?
535
00:22:17,036 --> 00:22:19,939
Another country that hates
LBGTQ people?
536
00:22:19,972 --> 00:22:23,142
Yes. Except the NGO will never
know where the money came from,
537
00:22:23,175 --> 00:22:25,412
and we never had
this conversation.
538
00:22:25,445 --> 00:22:28,381
Aside from being
completely insane,
539
00:22:28,415 --> 00:22:31,751
your-your plan has
a-a Turkey problem.
540
00:22:31,784 --> 00:22:33,653
Under President Kozlu,
541
00:22:33,686 --> 00:22:36,155
it's basically
an authoritarian state,
542
00:22:36,188 --> 00:22:38,825
and they hate the Kurds.
Like "attempted to
ethnically cleanse them" hate.
543
00:22:38,858 --> 00:22:41,661
We're up to speed.
We know the risks.
544
00:22:46,032 --> 00:22:48,501
Did the secretary
sign off on this?
545
00:22:51,170 --> 00:22:54,641
Brent, the secretary's
not your problem.
546
00:22:54,674 --> 00:22:56,443
Right now, this is
our only option,
547
00:22:56,476 --> 00:22:57,544
and the clock is ticking.
548
00:22:57,577 --> 00:22:59,812
If we do nothing,
these people die.
549
00:23:05,952 --> 00:23:08,655
I'll have my team
start making calls.
550
00:23:10,823 --> 00:23:12,559
Thank you.
551
00:23:14,126 --> 00:23:17,564
We better notify
the secretary.
552
00:23:17,597 --> 00:23:19,999
It's 5:00 in Vancouver.
She's still in negotiations.
553
00:23:20,032 --> 00:23:23,603
Right. She'll be tied up
a few more hours.
554
00:23:25,672 --> 00:23:26,773
(exhales)
And we can't wait.
555
00:23:26,806 --> 00:23:27,674
Let's get everything
in motion,
556
00:23:27,707 --> 00:23:29,476
and I'll fill her in
as soon as they break.
557
00:23:29,509 --> 00:23:31,010
(elevator bell dings)
558
00:23:31,043 --> 00:23:32,612
PUNKAJ:
I am Dr. Punkaj,
559
00:23:32,645 --> 00:23:34,681
but I'm not a medical doctor.
560
00:23:34,714 --> 00:23:36,616
So no bumps, bruises
or contusions.
561
00:23:36,649 --> 00:23:38,918
What have you
gotten me into?
562
00:23:38,951 --> 00:23:41,053
Now, on to our first question.
563
00:23:41,087 --> 00:23:43,022
Get you something?
Popcorn shrimp?
564
00:23:43,055 --> 00:23:44,156
Oh, uh, yeah.
565
00:23:44,190 --> 00:23:45,525
You know, I...
Now's not the time, lady.
566
00:23:45,558 --> 00:23:48,561
PUNKAJ:
In the 2000s, which artist
567
00:23:48,595 --> 00:23:51,464
sold more albums
than the Beatles?
568
00:23:51,498 --> 00:23:53,700
Where's the buzzer?
569
00:23:53,733 --> 00:23:54,934
Oh, no, this isn't
Jeopardy!, dude.
570
00:23:54,967 --> 00:23:57,136
Okay, we write it all down
and then turn it in at the end.
571
00:23:57,169 --> 00:23:58,471
Well, that's not exciting.
572
00:23:58,505 --> 00:23:59,972
Blake, the question. Jay-Z?
Yeah.
573
00:24:00,006 --> 00:24:01,708
Yeah.
Eminem.
574
00:24:01,741 --> 00:24:04,243
Eminem. I should
have known that.
575
00:24:04,276 --> 00:24:05,945
PUNKAJ:
Who wrote the 2004 hit
576
00:24:05,978 --> 00:24:09,582
Mean Girls?
577
00:24:09,616 --> 00:24:11,484
Amy Poehler?
Amy Poehler.
Oh, please. Tina Fey.
578
00:24:11,518 --> 00:24:12,952
Oh.
Tina Fey.
579
00:24:12,985 --> 00:24:14,721
This How I Met Your Mother star
580
00:24:14,754 --> 00:24:16,489
also played Toby...
581
00:24:16,523 --> 00:24:18,558
In Sweeney Todd.
582
00:24:20,092 --> 00:24:21,528
No, no, no.
583
00:24:21,561 --> 00:24:22,629
This is my night off.
584
00:24:22,662 --> 00:24:23,763
I'm not answering
any more questions
585
00:24:23,796 --> 00:24:24,864
until you two loosen up.
586
00:24:24,897 --> 00:24:25,998
We're-we're loose.
587
00:24:26,032 --> 00:24:27,767
Who played Toby, Blake?
Yeah.
588
00:24:29,636 --> 00:24:31,137
Could we have a round
of shots, please?
589
00:24:31,170 --> 00:24:32,238
Surprise us.
590
00:24:34,306 --> 00:24:37,510
You know, I once
ate fried beer.
591
00:24:37,544 --> 00:24:38,645
(all laugh)
592
00:24:38,678 --> 00:24:40,513
No.
Yeah, it's a thing.
593
00:24:40,547 --> 00:24:42,248
My family's from Texas.
Oh.
594
00:24:42,281 --> 00:24:44,851
We figured that out
when you said "fried beer."
595
00:24:44,884 --> 00:24:48,054
Hey, you better
watch it, Matty.
No judgment.
596
00:24:48,087 --> 00:24:49,756
Just a little judgment.
Oh.
597
00:24:49,789 --> 00:24:50,690
Shh!
598
00:24:50,723 --> 00:24:53,526
Okay, what is your problem?
Hey, no, no, no.
599
00:24:53,560 --> 00:24:56,062
PUNKAJ:
73% of the brain
600
00:24:56,095 --> 00:24:57,797
is made up of this.
601
00:24:57,830 --> 00:24:59,632
Ooh, um...
Oh...
602
00:24:59,666 --> 00:25:01,701
Uh, it's a plasma...
It's a liquid, clear, uh...
603
00:25:01,734 --> 00:25:04,303
Waters? Waters.
Yes!
604
00:25:04,336 --> 00:25:06,773
I think we've had a few
too many shots.
605
00:25:06,806 --> 00:25:08,040
PUNKAJ:
Edgar Allan Poe died
606
00:25:08,074 --> 00:25:09,308
in this mid-Atlantic city.
607
00:25:09,341 --> 00:25:11,744
"The Raven."
No, that's, uh...
Uh, "Nevermore."
608
00:25:11,778 --> 00:25:12,545
BOTH:
Baltimore.
609
00:25:12,579 --> 00:25:13,245
BOTH:
Boom!
610
00:25:15,615 --> 00:25:16,916
JASON: Thanks for seeing me,
Uncle Will.
611
00:25:16,949 --> 00:25:18,551
WILL:
Anytime, okay?
612
00:25:18,585 --> 00:25:21,087
I won't make you say it.
613
00:25:21,120 --> 00:25:22,822
I know why you're here.
614
00:25:22,855 --> 00:25:23,923
Really?
615
00:25:23,956 --> 00:25:26,292
Yeah. Yeah, I get it.
616
00:25:26,325 --> 00:25:28,194
You can't talk to your parents
about everything,
617
00:25:28,227 --> 00:25:29,796
and it's embarrassing
to buy them yourself.
618
00:25:29,829 --> 00:25:31,330
Oh, God, no.
No, it's okay.
619
00:25:31,363 --> 00:25:32,899
I got 'em from the clinic.
No, no, no, that's...
620
00:25:32,932 --> 00:25:34,567
Should see you through
the month.
No, Uncle Will...
621
00:25:34,601 --> 00:25:36,869
There's a big jump
in STDs in your age group.
622
00:25:36,903 --> 00:25:38,037
Syphilis is back.
No, no, no.
623
00:25:38,070 --> 00:25:40,072
No, I'm good, thanks.
624
00:25:42,609 --> 00:25:44,711
Well, what's on your mind?
625
00:25:47,246 --> 00:25:49,181
You okay?
626
00:25:51,818 --> 00:25:54,353
I got a perfect score
on the PSAT.
627
00:25:54,386 --> 00:25:55,688
What?
628
00:25:55,722 --> 00:25:57,924
(chuckling)
629
00:25:57,957 --> 00:26:00,359
That's it.
Okay. Wow.
630
00:26:00,392 --> 00:26:02,662
Do you have any idea
what Elizabeth
631
00:26:02,695 --> 00:26:04,163
and Henry McCord
are going to do
632
00:26:04,196 --> 00:26:06,165
when they find out?
They will be very proud.
633
00:26:06,198 --> 00:26:07,834
No, they'll freak out...
634
00:26:07,867 --> 00:26:09,335
and start having all
these expectations.
635
00:26:09,368 --> 00:26:13,005
Ah.
636
00:26:13,039 --> 00:26:15,041
And you won't don a mask
of faux ambition
637
00:26:15,074 --> 00:26:16,175
to appease the herd?
638
00:26:16,208 --> 00:26:17,944
Thank you.
639
00:26:19,345 --> 00:26:20,647
I have a plan.
640
00:26:20,680 --> 00:26:23,683
Piper's looking
at colleges.
641
00:26:23,716 --> 00:26:25,785
And once I graduate,
I'm just gonna go
642
00:26:25,818 --> 00:26:29,188
wherever she is, and I'll
get a job in the same town.
643
00:26:29,221 --> 00:26:30,690
And...
644
00:26:30,723 --> 00:26:33,292
No "and."
645
00:26:35,327 --> 00:26:38,164
Steve Jobs,
Howard Hughes, Lady Gaga--
646
00:26:38,197 --> 00:26:40,633
none of them had
a college degree,
647
00:26:40,667 --> 00:26:42,835
and they built empires.
648
00:26:42,869 --> 00:26:44,270
But if they didn't have
an "and,"
649
00:26:44,303 --> 00:26:45,938
they wouldn't have
accomplished anything.
650
00:26:45,972 --> 00:26:47,173
You need an "and."
651
00:26:50,076 --> 00:26:52,979
I just don't want to be forced
to be someone I'm not, you know?
652
00:26:53,012 --> 00:26:54,213
You get it.
653
00:26:54,246 --> 00:26:56,248
JASON:
I came to you
654
00:26:56,282 --> 00:26:58,417
because you gave up your
life to be with a woman.
655
00:26:58,450 --> 00:26:59,886
All right, you
get it, man.
656
00:26:59,919 --> 00:27:02,855
Look, I-I gave up
kidnapping threats,
657
00:27:02,889 --> 00:27:05,291
air raids, 24/7 gunfire,
658
00:27:05,324 --> 00:27:08,895
but I'm still doing the thing
that-that makes me tick.
659
00:27:08,928 --> 00:27:10,329
Okay, yeah.
660
00:27:10,362 --> 00:27:13,232
And you're near Aunt Sophie,
and I want that.
661
00:27:13,265 --> 00:27:14,867
(sighs)
662
00:27:14,901 --> 00:27:16,869
This perfect score has just
thrown everything up in the air,
663
00:27:16,903 --> 00:27:18,304
and I can only
keep it hidden
664
00:27:18,337 --> 00:27:21,040
from Mom and Dad
for so long...
665
00:27:21,073 --> 00:27:22,374
and then it's just
gonna be nonstop
666
00:27:22,408 --> 00:27:24,043
Harvard this
and Stanford that.
667
00:27:24,076 --> 00:27:26,078
And, "Why don't you apply
for this internship
668
00:27:26,112 --> 00:27:28,447
and that fellowship?"
And I...
669
00:27:28,480 --> 00:27:30,883
I don't want any of it.
670
00:27:30,917 --> 00:27:32,651
Come here, I want
to show you something.
671
00:27:38,090 --> 00:27:39,325
Brent's connections
came through.
672
00:27:39,358 --> 00:27:41,894
They found a willing NGO?
Yep. Rainbow Georgia.
673
00:27:41,928 --> 00:27:43,329
They already had some ties
to a Kurdish group.
674
00:27:43,362 --> 00:27:45,397
We can get about 60
people out of Abkhazia.
675
00:27:45,431 --> 00:27:48,134
When? When are they--
when?
676
00:27:48,167 --> 00:27:49,802
It's happening now.
677
00:27:49,836 --> 00:27:52,371
(softly):
Wow.
678
00:27:58,244 --> 00:28:01,113
(phone vibrates)
679
00:28:01,147 --> 00:28:03,149
(speaking Russian):
680
00:28:11,457 --> 00:28:13,960
(brakes hiss)
681
00:28:17,129 --> 00:28:19,131
(soldiers shouting in Turkish):
682
00:28:36,315 --> 00:28:38,851
(speaks Russian)
683
00:28:38,885 --> 00:28:40,086
(shouting in Turkish)
684
00:28:50,462 --> 00:28:52,498
What up, champ?
685
00:28:52,531 --> 00:28:54,300
BLAKE:
Oh, boy.
Give me some.
686
00:28:54,333 --> 00:28:55,802
We high-fiving now?
687
00:28:55,835 --> 00:28:57,804
(laughing):
Oh, damn straight, teamie.
688
00:28:57,837 --> 00:29:00,039
We were on a trivia team
together-- it was very exciting.
689
00:29:00,072 --> 00:29:02,141
We won.
Okay, that's good.
690
00:29:02,174 --> 00:29:05,778
So, Captain Ronnie and I
are thinking Monday night
691
00:29:05,812 --> 00:29:07,046
for our winner dinner.
Yeah.
692
00:29:07,079 --> 00:29:08,280
Well, all right, well,
I'll be there.
693
00:29:08,314 --> 00:29:10,349
I have been dreaming,
dreaming about
694
00:29:10,382 --> 00:29:11,918
the cheese cart at
Le Petit Chien.
695
00:29:11,951 --> 00:29:13,552
Cool. And Wednesday,
we keep the dream alive
696
00:29:13,585 --> 00:29:14,854
at Ken's Bar and Grille.
697
00:29:14,887 --> 00:29:16,155
(laughs)
Oh, no, no, no.
698
00:29:16,188 --> 00:29:16,989
That dream is over.
699
00:29:17,023 --> 00:29:19,425
I had a great time.
I really did.
700
00:29:19,458 --> 00:29:23,329
But I was just in it for
the free Michelin star meal.
701
00:29:23,362 --> 00:29:25,131
I actually have a life.
702
00:29:25,164 --> 00:29:27,166
Whoa, dude.
703
00:29:27,199 --> 00:29:29,201
You're acting like
I'm using trivia
704
00:29:29,235 --> 00:29:31,938
to fill some void
or distract myself
705
00:29:31,971 --> 00:29:33,272
from feeling a little
stalled out lately
706
00:29:33,305 --> 00:29:35,341
'cause my love life is
nonexistent, and sometimes
707
00:29:35,374 --> 00:29:37,243
the loneliness in my apartment
feels like a prison.
708
00:29:37,276 --> 00:29:41,080
Matt, do you not realize
709
00:29:41,113 --> 00:29:42,949
that Captain Baker
is into you?
710
00:29:42,982 --> 00:29:44,884
Ronnie?
711
00:29:44,917 --> 00:29:47,153
Yeah.
No. (laughs)
712
00:29:49,856 --> 00:29:51,257
Y-You think?
713
00:29:51,290 --> 00:29:53,960
Let me put it
to you this way.
714
00:29:53,993 --> 00:29:56,495
This popular '90s movie
is a modern adaptation
715
00:29:56,528 --> 00:29:58,130
of Jane Austen's Emma.
Clueless.
716
00:29:58,164 --> 00:29:59,298
(whispers):
That's you.
717
00:30:01,868 --> 00:30:04,103
I can't ask her out.
718
00:30:04,136 --> 00:30:07,139
She... it'd be too weird.
719
00:30:07,173 --> 00:30:09,241
We're on the same
trivia team.
720
00:30:12,411 --> 00:30:16,248
What if I just happen to
be sick on Monday night?
721
00:30:16,282 --> 00:30:18,417
Wait, no, you'd miss out
722
00:30:18,450 --> 00:30:21,020
on Le Petit Chien's
cheese cart
723
00:30:21,053 --> 00:30:23,055
and-and the famous
crabe royal
724
00:30:23,089 --> 00:30:25,824
to give me a personal
round with Ronnie?
725
00:30:27,626 --> 00:30:30,863
You should walk away
before I change my mind.
726
00:30:41,273 --> 00:30:43,175
Hey. Um, any word?
727
00:30:43,209 --> 00:30:45,144
No. Brent said he'd call
as soon as he hears anything.
728
00:30:45,177 --> 00:30:47,246
Yeah, but shouldn't he have
heard something by now?
729
00:30:49,181 --> 00:30:50,983
Okay, the secretary's
on her way back.
730
00:30:51,017 --> 00:30:53,052
Vancouver did not go
as well as we had hoped.
731
00:30:53,085 --> 00:30:55,054
Yeah, because we hoped for
a free speech resolution
732
00:30:55,087 --> 00:30:55,988
and didn't get one.
733
00:30:56,022 --> 00:30:58,024
MATT: So more like it
didn't go well at all.
734
00:30:58,057 --> 00:31:00,192
Guys, China agreed
to resume talks in a few months.
735
00:31:00,226 --> 00:31:01,127
So, for the press briefing,
736
00:31:01,160 --> 00:31:02,661
make sure it doesn't sound
like we're just
737
00:31:02,694 --> 00:31:03,996
spinning our wheels
with the resolution.
738
00:31:04,030 --> 00:31:05,097
Even though we are?
739
00:31:05,131 --> 00:31:07,333
What? Is it really
worth trying to sell
740
00:31:07,366 --> 00:31:08,500
abject failure
as anything else?
741
00:31:08,534 --> 00:31:10,202
Just say Rome wasn't
built in a day,
742
00:31:10,236 --> 00:31:12,338
and, like Rome, this too
is an ongoing process, okay?
743
00:31:12,371 --> 00:31:14,073
I know how to handle
the briefing, Jay.
744
00:31:15,641 --> 00:31:17,977
Of course.
Sorry.
745
00:31:18,010 --> 00:31:21,313
What's the status of
the Abkhazian refugees?
746
00:31:23,515 --> 00:31:26,352
Something up?
747
00:31:26,385 --> 00:31:28,087
We're still waiting
on an update.
748
00:31:28,120 --> 00:31:30,356
Well, considering our lack
of progress with Vancouver,
749
00:31:30,389 --> 00:31:32,491
maybe we should mention our
efforts with the refugees.
750
00:31:32,524 --> 00:31:34,360
It's humanitarian
headline gold.
751
00:31:34,393 --> 00:31:35,461
If we're successful.
752
00:31:35,494 --> 00:31:36,595
We need to keep
the story on ice
753
00:31:36,628 --> 00:31:37,629
while we help others escape.
754
00:31:37,663 --> 00:31:39,098
Hopefully, this is
just the first wave of many.
755
00:31:39,131 --> 00:31:41,667
Copy that.
Thanks.
756
00:31:46,438 --> 00:31:47,406
(sighs)
757
00:31:47,439 --> 00:31:49,976
I keep telling myself
we did the right thing,
758
00:31:50,009 --> 00:31:51,643
but Brent's voice
is stuck in my head
759
00:31:51,677 --> 00:31:53,412
saying if this thing
goes sideways,
760
00:31:53,445 --> 00:31:55,181
we threaten our foreign policy.
761
00:31:56,748 --> 00:31:59,986
(sighs) I talked to
the secretary, and basically,
762
00:32:00,019 --> 00:32:03,422
as long as the refugees make it
to Bulgaria, we're good.
763
00:32:06,092 --> 00:32:07,359
(elevator bell dings)
764
00:32:10,229 --> 00:32:11,964
Welcome back, ma'am.
765
00:32:11,998 --> 00:32:16,168
I need Jay and Kat
in my office, now.
766
00:32:16,202 --> 00:32:18,504
ELIZABETH: Couple of miles
from the border,
767
00:32:18,537 --> 00:32:23,275
a Turkish army unit raided
a Kurdish transport vehicle.
768
00:32:23,309 --> 00:32:28,014
The refugees you were trying
to save are being detained.
769
00:32:28,047 --> 00:32:29,681
President Kozlu plans
770
00:32:29,715 --> 00:32:34,420
on deporting them back
to Abkhazia within the hour.
771
00:32:34,453 --> 00:32:36,622
What? He can't do that.
He is doing that.
772
00:32:36,655 --> 00:32:39,591
And he is furious that
we worked with the Kurds.
773
00:32:39,625 --> 00:32:41,660
You know, being that they're
sworn enemies and all.
774
00:32:41,693 --> 00:32:45,097
Ma'am, there's no proof that
they worked at our behest.
775
00:32:45,131 --> 00:32:46,265
H-Here's the funny thing:
776
00:32:46,298 --> 00:32:48,534
you know that
LGBTQ-friendly NGO,
777
00:32:48,567 --> 00:32:51,003
Rainbow Georgia,
that you worked with?
778
00:32:51,037 --> 00:32:53,005
One of their employees
gave us up.
779
00:32:53,039 --> 00:32:56,275
Why? He hates Kurds.
780
00:32:56,308 --> 00:33:00,179
You see, being righteous
in one area doesn't mean
781
00:33:00,212 --> 00:33:02,581
that you are righteous
in all areas.
782
00:33:02,614 --> 00:33:06,718
Which is why you have to know
who you are working with.
783
00:33:06,752 --> 00:33:09,188
Ma'am, I take
full responsibility for this.
784
00:33:09,221 --> 00:33:11,323
No, no, no, no. I made the call.
It's my fault.
785
00:33:11,357 --> 00:33:12,224
Well, I brought it...
It's my fault.
786
00:33:12,258 --> 00:33:14,193
I'm not listening to this
787
00:33:14,226 --> 00:33:16,062
because right now,
788
00:33:16,095 --> 00:33:18,264
we need to save these refugees
789
00:33:18,297 --> 00:33:21,733
and our relationship
with a vital ally.
790
00:33:23,835 --> 00:33:26,538
Okay, I'll gather the team,
and we'll put together...
791
00:33:26,572 --> 00:33:27,606
No need.
792
00:33:27,639 --> 00:33:30,309
This is how this
is going to play out.
793
00:33:30,342 --> 00:33:31,777
I'm going to browbeat
President Kozlu,
794
00:33:31,810 --> 00:33:36,348
using our historic
alliance as leverage.
795
00:33:36,382 --> 00:33:38,350
Course, he has the upper hand
796
00:33:38,384 --> 00:33:41,187
because he knows we will
never allow those refugees
797
00:33:41,220 --> 00:33:43,122
to return to Abkhazia.
798
00:33:43,155 --> 00:33:46,458
Not to mention China and Russia,
799
00:33:46,492 --> 00:33:50,362
who are looking to exploit
even the slightest fracture
800
00:33:50,396 --> 00:33:54,366
in our relationship in order
to peel the Turks off of NATO.
801
00:33:54,400 --> 00:33:57,536
So, sorry, Jay,
802
00:33:57,569 --> 00:34:00,639
your garden-variety
inducements of more F-22s
803
00:34:00,672 --> 00:34:05,043
and monetary aid
just isn't gonna cut it.
804
00:34:08,214 --> 00:34:11,783
Instead, I will be forced
to offer up something
805
00:34:11,817 --> 00:34:13,185
that hurts.
806
00:34:13,219 --> 00:34:15,754
Like softening the language
807
00:34:15,787 --> 00:34:18,390
in State's next
human rights report.
808
00:34:18,424 --> 00:34:20,859
If President Kozlu
809
00:34:20,892 --> 00:34:23,729
allows the Abkhazians
810
00:34:23,762 --> 00:34:25,731
to continue on to Bulgaria,
811
00:34:25,764 --> 00:34:28,267
we will give him
the credit that he deserves.
812
00:34:28,300 --> 00:34:31,403
And then we will look
for other areas
813
00:34:31,437 --> 00:34:35,874
to less harshly
condemn Turkey for abuses.
814
00:34:35,907 --> 00:34:38,110
Ma'am, anything less than
a full-throated condemnation
815
00:34:38,144 --> 00:34:39,311
will only encourage Kozlu
816
00:34:39,345 --> 00:34:40,412
to keep crossing lines.
817
00:34:40,446 --> 00:34:41,647
It would look like
we're reneging
818
00:34:41,680 --> 00:34:42,681
on our commitment to democracy
819
00:34:42,714 --> 00:34:44,516
and getting in bed
with a burgeoning autocrat.
820
00:34:46,185 --> 00:34:49,555
If either of you
has a better idea,
821
00:34:49,588 --> 00:34:52,724
I am all ears.
822
00:34:55,627 --> 00:34:58,164
Great.
823
00:34:58,197 --> 00:34:59,665
(intercom beeps)
824
00:34:59,698 --> 00:35:02,268
Blake, get me President Kozlu.
825
00:35:04,270 --> 00:35:06,104
Thank you. That's all.
826
00:35:18,750 --> 00:35:21,220
Hey, Dad, I've, uh,
got something to tell you.
827
00:35:21,253 --> 00:35:23,689
Let me guess, you got
a perfect score on your PSAT.
828
00:35:23,722 --> 00:35:25,591
Uncle Will sold me out?
Nope.
829
00:35:25,624 --> 00:35:27,893
I got a congratulatory e-mail
from your principal.
830
00:35:27,926 --> 00:35:30,896
The only thing I can think
of is that since you're...
831
00:35:30,929 --> 00:35:33,632
you know, you, instead
of being thrilled,
832
00:35:33,665 --> 00:35:36,468
you'd think that somehow
Mom and I are gonna have these
833
00:35:36,502 --> 00:35:37,736
crazy expectations
of you.
834
00:35:37,769 --> 00:35:40,606
First of which is:
835
00:35:40,639 --> 00:35:44,543
we expect honesty and, well,
at least not outright lying.
836
00:35:44,576 --> 00:35:46,645
I know. I'm an idiot.
I'm sorry.
No, no, hey.
837
00:35:46,678 --> 00:35:48,814
No, it's just I...
838
00:35:48,847 --> 00:35:50,216
I wasn't ready to tell you
839
00:35:50,249 --> 00:35:51,717
and I didn't want
to lie by omission,
840
00:35:51,750 --> 00:35:53,519
so I just avoided
spending time with you.
841
00:35:53,552 --> 00:35:55,521
Which was, obviously,
pretty dumb...
Okay, first of all...
842
00:35:55,554 --> 00:35:57,256
...because I ended up
lying to you anyway.
843
00:35:57,289 --> 00:35:59,725
Congratulations.
844
00:35:59,758 --> 00:36:02,528
And I promise that the next time
you do something great,
845
00:36:02,561 --> 00:36:05,231
I will think as little
of you as possible.
846
00:36:05,264 --> 00:36:06,765
I assume you
already told Mom.
847
00:36:06,798 --> 00:36:07,899
Yeah, she's
pretty proud.
848
00:36:07,933 --> 00:36:09,535
Uh, but she has
no expectations
849
00:36:09,568 --> 00:36:10,669
it'll lead
to anything.
No.
850
00:36:10,702 --> 00:36:12,671
It's-it's not that.
It's...
851
00:36:12,704 --> 00:36:14,540
I don't know what
I want to do yet.
852
00:36:14,573 --> 00:36:17,276
You know,
my-my "thing."
853
00:36:17,309 --> 00:36:18,644
I don't want to be
bombarded with options
854
00:36:18,677 --> 00:36:20,512
that I'm gonna have to
choose from and then live up to
855
00:36:20,546 --> 00:36:21,680
only to find that,
like, I don't want,
856
00:36:21,713 --> 00:36:22,814
I don't want to
do that thing.
857
00:36:22,848 --> 00:36:24,683
And then I have to,
like, find other stuff
858
00:36:24,716 --> 00:36:27,286
that I'm into and-and then
I have to live up to that.
Whoa, whoa, whoa.
859
00:36:27,319 --> 00:36:28,820
And it just keeps...
Whoa, here, slow down.
860
00:36:28,854 --> 00:36:30,489
Have a set. Sit down.
861
00:36:31,890 --> 00:36:34,693
Nobody is making you
do anything.
862
00:36:34,726 --> 00:36:35,827
And I get it.
863
00:36:35,861 --> 00:36:38,464
I-I was just as
confused as you are
864
00:36:38,497 --> 00:36:39,698
when I was your age.
865
00:36:39,731 --> 00:36:40,999
Really?
866
00:36:41,032 --> 00:36:43,935
Because you and Mom
are, like,
867
00:36:43,969 --> 00:36:46,505
the two least confused,
868
00:36:46,538 --> 00:36:48,507
most successful,
869
00:36:48,540 --> 00:36:49,775
amazing people I know.
870
00:36:49,808 --> 00:36:51,810
Jace...
It's true.
871
00:36:53,812 --> 00:36:56,682
(sighs) Well, that must
feel pretty intimidating.
872
00:36:56,715 --> 00:36:59,518
Yeah.
Well, look.
873
00:36:59,551 --> 00:37:01,420
Mom and I each
had our own journey,
874
00:37:01,453 --> 00:37:03,455
and you're gonna have a journey
that's unique to you.
875
00:37:03,489 --> 00:37:06,325
The big difference
between you and me,
876
00:37:06,358 --> 00:37:07,826
besides you being
much smarter,
877
00:37:07,859 --> 00:37:09,094
is that, when I
was your age,
878
00:37:09,127 --> 00:37:12,631
I was certain of one thing,
I wanted to stick it to my dad.
879
00:37:12,664 --> 00:37:14,700
So the first chance I got,
I joined the Marines
880
00:37:14,733 --> 00:37:17,469
without any idea where
it would lead to, none.
881
00:37:17,503 --> 00:37:20,005
Wait, you did that
with no plan?
882
00:37:20,038 --> 00:37:20,839
Yup.
883
00:37:20,872 --> 00:37:24,576
(laughs) And, oh,
did I get lucky
884
00:37:24,610 --> 00:37:26,878
'cause I-I found that
I liked the challenge.
885
00:37:26,912 --> 00:37:29,948
I liked being part of something
bigger than myself.
886
00:37:31,750 --> 00:37:34,620
Maybe I should join
the military. (laughs)
887
00:37:34,653 --> 00:37:37,356
Maybe.
888
00:37:37,389 --> 00:37:41,259
You don't have to
decide anything yet.
889
00:37:42,794 --> 00:37:45,364
Life...
890
00:37:45,397 --> 00:37:48,300
doesn't come
looking for you.
891
00:37:48,334 --> 00:37:51,303
At a certain point, you just
got to go out and find it.
892
00:37:53,572 --> 00:37:55,040
I should've just
talked to you first.
893
00:37:55,073 --> 00:37:57,376
Uncle Will was
far less patient.
894
00:37:57,409 --> 00:37:59,044
Oh, boy.
Yeah.
895
00:37:59,077 --> 00:38:00,712
Uh, what-what?
896
00:38:00,746 --> 00:38:03,014
Well, he took me to the
rehab floor at Walter Reed.
897
00:38:03,048 --> 00:38:05,784
Wow. Dose of
perspective.
898
00:38:05,817 --> 00:38:07,285
Yeah, but...
899
00:38:10,055 --> 00:38:12,424
Some of them are just
a few years older than me.
900
00:38:12,458 --> 00:38:15,361
Like, they're heroes.
901
00:38:15,394 --> 00:38:19,297
A-And I don't even feel like
I deserve to see them like that.
902
00:38:20,799 --> 00:38:22,401
You're gonna find your thing.
903
00:38:22,434 --> 00:38:25,070
And I promise
to expect nothing
904
00:38:25,103 --> 00:38:28,907
if you promise
to get in the game.
905
00:38:28,940 --> 00:38:31,943
When you're ready.
906
00:38:31,977 --> 00:38:33,845
Thanks.
907
00:38:35,881 --> 00:38:37,749
ELIZABETH:
That would explain
908
00:38:37,783 --> 00:38:41,119
the text I got from Will:
"You're welcome."
909
00:38:41,152 --> 00:38:43,121
I mean, I appreciate
that he's there for Jace,
910
00:38:43,154 --> 00:38:45,524
but maybe next time
he won't use wounded soldiers
911
00:38:45,557 --> 00:38:47,559
as shock therapy.
912
00:38:47,593 --> 00:38:49,461
ELIZABETH:
I don't know.
913
00:38:49,495 --> 00:38:52,598
I'm still stuck on this.
914
00:38:52,631 --> 00:38:56,702
I don't know, him feeling
all this pressure
915
00:38:56,735 --> 00:38:58,970
because of us?
I mean, that stinks.
916
00:38:59,004 --> 00:39:01,540
Well, look, we all have baggage
from our parents.
917
00:39:01,573 --> 00:39:03,409
Having your mom be
Secretary of State
918
00:39:03,442 --> 00:39:05,411
is pretty cool baggage.
919
00:39:05,444 --> 00:39:07,479
He'll figure it out.
920
00:39:07,513 --> 00:39:09,114
Yeah.
921
00:39:09,147 --> 00:39:11,950
Hey, speaking of
figuring it out...
922
00:39:11,983 --> 00:39:14,820
any more thoughts
on that commendation?
923
00:39:14,853 --> 00:39:16,488
I'm trying not
to think about it.
924
00:39:16,522 --> 00:39:17,589
They want to give me
925
00:39:17,623 --> 00:39:19,691
the National Intelligence
Distinguished Service Medal.
926
00:39:19,725 --> 00:39:23,662
Henry! That is an
incredible honor
927
00:39:23,695 --> 00:39:25,797
and hugely deserved.
928
00:39:25,831 --> 00:39:27,733
But it's for
individual achievement.
929
00:39:27,766 --> 00:39:30,001
It just doesn't feel right.
930
00:39:30,035 --> 00:39:31,537
Well, what would
feel right?
931
00:39:32,838 --> 00:39:35,140
WARE: It is with great privilege
that I present
932
00:39:35,173 --> 00:39:39,745
the National Intelligence
Meritorious Unit Citation
933
00:39:39,778 --> 00:39:41,747
to recognize
the accomplishments
934
00:39:41,780 --> 00:39:44,416
of this group
935
00:39:44,450 --> 00:39:46,785
that significantly
benefitted
936
00:39:46,818 --> 00:39:49,455
the intelligence
community.
937
00:39:49,488 --> 00:39:50,756
Thanks, Ephraim.
(chuckles)
938
00:39:50,789 --> 00:39:55,160
Uh, Henry, you can say
a few words if you'd like
939
00:39:55,193 --> 00:39:57,463
for the record.
940
00:39:57,496 --> 00:39:58,697
Oh, um...
941
00:39:58,730 --> 00:40:03,669
We... appreciate
this honor and...
942
00:40:03,702 --> 00:40:06,204
you know, a leader
is only as good as his team.
943
00:40:06,237 --> 00:40:08,574
And... Dylan, Molly,
944
00:40:08,607 --> 00:40:11,076
and Alexander, Nafisa,
those who couldn't be here,
945
00:40:11,109 --> 00:40:13,645
they all made me look
pretty damn good.
946
00:40:15,113 --> 00:40:19,050
You know, to say this job is
difficult is an understatement.
947
00:40:21,953 --> 00:40:24,656
We put our lives
on the line every day,
948
00:40:24,690 --> 00:40:26,124
trying to achieve something
949
00:40:26,157 --> 00:40:29,194
that all too often
seems impossible.
950
00:40:29,227 --> 00:40:31,229
Working in gray areas
951
00:40:31,262 --> 00:40:34,933
that make us confront
our sense of right and wrong.
952
00:40:36,502 --> 00:40:40,672
And sometimes, it makes it
pretty hard to sleep at night.
953
00:40:43,241 --> 00:40:46,011
But we keep doing it,
every day,
954
00:40:46,044 --> 00:40:48,747
because we believe that,
in our own small way...
955
00:40:48,780 --> 00:40:50,782
(all cheering)
956
00:40:59,691 --> 00:41:01,693
...we're helping make the world
a better place.
957
00:41:05,096 --> 00:41:06,865
I can only hope that we are.
958
00:41:14,205 --> 00:41:16,575
ELIZABETH:
Good news.
959
00:41:16,608 --> 00:41:19,711
63 Abkhazians just arrived
at the U.N. camp
960
00:41:19,745 --> 00:41:23,715
in Plovdiv, Bulgaria.
Thank God.
961
00:41:23,749 --> 00:41:25,884
Thank you, ma'am.
That's great news.
962
00:41:25,917 --> 00:41:28,554
Yeah, they will
be safe there
963
00:41:28,587 --> 00:41:31,623
while the DHS reviews
their applications
964
00:41:31,657 --> 00:41:34,225
for resettlement.
965
00:41:34,259 --> 00:41:36,862
Then there's the bad news.
966
00:41:36,895 --> 00:41:39,998
I just came from
Acting President Hurst's office.
967
00:41:40,031 --> 00:41:43,201
Apparently, President Lakoba
feels that we violated
968
00:41:43,234 --> 00:41:45,704
his country's sovereignty,
969
00:41:45,737 --> 00:41:47,739
and he is making threats
970
00:41:47,773 --> 00:41:49,875
to end the military cooperation
971
00:41:49,908 --> 00:41:52,143
that we launched when they
gained their independence.
972
00:41:52,177 --> 00:41:53,612
So now,
973
00:41:53,645 --> 00:41:55,881
instead of working
on how to help
974
00:41:55,914 --> 00:41:58,049
the thousands
of LGBTQ citizens
975
00:41:58,083 --> 00:42:00,819
still in Abkhazia,
976
00:42:00,852 --> 00:42:04,122
I have to save our strategic
position in the caucuses.
977
00:42:04,155 --> 00:42:06,124
For the record,
978
00:42:06,157 --> 00:42:08,594
we believed it was the only
way to save the refugees.
979
00:42:08,627 --> 00:42:09,861
I'm sure you did.
980
00:42:11,196 --> 00:42:13,932
But diplomacy is about
the big picture,
981
00:42:13,965 --> 00:42:15,701
and you lost sight of that.
982
00:42:21,707 --> 00:42:24,309
You are both important
to my team.
983
00:42:24,342 --> 00:42:26,778
You don't get to make
a mistake like that twice.
984
00:42:26,812 --> 00:42:27,913
Understood?
985
00:42:27,946 --> 00:42:31,282
Yes, ma'am.
Yeah, yes,
understood.
986
00:42:35,086 --> 00:42:37,322
Blake, get me President Lakoba.
987
00:42:37,355 --> 00:42:43,328
Captioning sponsored by
CBS
988
00:42:43,361 --> 00:42:47,933
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.