All language subtitles for Game of Thrones - 07x06 - Beyond the Wall.WEB-TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,097 --> 00:00:04,304 LORD VARYS: Your father has proved to be an awful traitor. 2 00:00:04,305 --> 00:00:07,304 The girl is innocent. She should be given a chance 3 00:00:07,305 --> 00:00:08,555 to prove her loyalty. 4 00:00:08,931 --> 00:00:10,554 CERSEI LANNISTER: You must write to Lady Catelyn. 5 00:00:10,555 --> 00:00:13,429 If you would help your father, urge your brother 6 00:00:13,430 --> 00:00:14,806 to keep the king's peace. 7 00:00:15,138 --> 00:00:16,554 Tell him to come to King's Landing, 8 00:00:16,555 --> 00:00:18,347 and swear his fealty to Joffrey. 9 00:00:20,722 --> 00:00:23,180 You're sure this is the only copy in Winterfell? 10 00:00:35,388 --> 00:00:36,972 (DRAGON GROWLING) 11 00:00:37,388 --> 00:00:39,304 TYRION LANNISTER: Daenerys is not her father. 12 00:00:39,305 --> 00:00:42,221 VARYS: And she never will be. With the right counsel. 13 00:00:42,222 --> 00:00:44,014 I am her hand, not her head. 14 00:00:44,430 --> 00:00:46,096 I can't make her decisions for her. 15 00:00:46,097 --> 00:00:48,639 You need to find a way to make her listen. 16 00:00:51,180 --> 00:00:54,096 JEOR MORMONT: It's called Longclaw. It was my father's sword. 17 00:00:54,097 --> 00:00:56,262 It was meant for my son, Jorah. 18 00:00:56,263 --> 00:00:57,971 He brought dishonor to our house, 19 00:00:57,972 --> 00:01:01,471 but he had the grace to leave the sword before he fled 20 00:01:01,472 --> 00:01:02,931 from Westeros. 21 00:01:03,514 --> 00:01:06,596 Clegane, look into the flames. What do you see? 22 00:01:06,597 --> 00:01:07,638 (FIRE CRACKLING) 23 00:01:07,639 --> 00:01:10,514 There's a mountain. Looks like an arrowhead. 24 00:01:11,056 --> 00:01:14,347 The dead are marching past. Thousands of 'em. 25 00:01:14,597 --> 00:01:16,096 TYRION: Cersei thinks the army of the dead 26 00:01:16,097 --> 00:01:17,471 is nothing but a story. 27 00:01:17,472 --> 00:01:19,930 What if we prove her wrong, bring one of these things 28 00:01:19,931 --> 00:01:22,138 down to King's Landing and show her the truth? 29 00:01:25,222 --> 00:01:26,847 JON SNOW: We're all on the same side. 30 00:01:28,222 --> 00:01:29,305 We're all breathin'. 31 00:01:37,138 --> 00:01:40,097 ♪ theme music playing ♪ 32 00:01:40,121 --> 00:01:44,121 ♪ Game of Thrones 7x06 ♪ Beyond the Wall Original Air Date on August 20, 2017 33 00:01:44,145 --> 00:01:51,045 == sync, corrected by elderman == resync by GoldenBeard @elder_man 34 00:01:51,069 --> 00:03:13,739 ♪ ♪ 35 00:03:13,743 --> 00:03:19,243 ♪ theme music playing ends ♪ 36 00:03:38,806 --> 00:03:41,430 ( wind howling ) 37 00:04:03,222 --> 00:04:05,554 - You all right? - Mm. 38 00:04:05,555 --> 00:04:07,763 Ever been north before? 39 00:04:07,764 --> 00:04:09,429 Never seen snow before. 40 00:04:09,430 --> 00:04:11,304 Beautiful, eh? 41 00:04:11,305 --> 00:04:12,846 I can breathe again. 42 00:04:12,847 --> 00:04:15,013 Down south, the air smells like pig shit. 43 00:04:15,014 --> 00:04:16,638 You've never been down south. 44 00:04:16,639 --> 00:04:18,554 - I've been to Winterfell. - That's the North. 45 00:04:18,555 --> 00:04:19,971 ( blows raspberry ) 46 00:04:19,972 --> 00:04:22,096 Gendry: How do you live up here? 47 00:04:22,097 --> 00:04:23,971 How do you keep your balls from freezing off? 48 00:04:23,972 --> 00:04:26,471 Tormund: You got to keep moving. That's the secret. 49 00:04:26,472 --> 00:04:30,513 Walking's good, fighting's better, fucking's best. 50 00:04:30,514 --> 00:04:33,971 There's not a living woman within a hundred miles of here. 51 00:04:33,972 --> 00:04:36,347 We have to make do with what we've got. 52 00:04:41,972 --> 00:04:44,554 This one is maybe not so smart. 53 00:04:44,555 --> 00:04:46,471 Davos says he's a strong fighter. 54 00:04:46,472 --> 00:04:47,220 Good. 55 00:04:47,244 --> 00:04:49,360 That's more important than being smart. 56 00:04:49,972 --> 00:04:53,180 Smart people don't come up here looking for the dead. 57 00:04:54,722 --> 00:04:58,013 Tormund: So, you met this Dragon Queen, huh? 58 00:04:58,014 --> 00:04:59,387 And? 59 00:04:59,388 --> 00:05:02,763 She'll only fight beside us if I bend the knee. 60 00:05:02,764 --> 00:05:05,179 You spent too much time with the Free Folk. 61 00:05:05,180 --> 00:05:06,889 Now you don't like kneeling. 62 00:05:09,847 --> 00:05:12,179 Mance Rayder was a brave man. 63 00:05:12,180 --> 00:05:14,013 A proud man. 64 00:05:14,014 --> 00:05:17,847 The King-beyond-the-Wall never bent the knee. 65 00:05:19,180 --> 00:05:22,847 How many of his people died for his pride? 66 00:05:35,555 --> 00:05:38,179 You still mad at us, boy? 67 00:05:38,180 --> 00:05:40,221 You sold me to a witch. 68 00:05:40,222 --> 00:05:41,638 A priestess. 69 00:05:41,639 --> 00:05:44,554 I'll admit, it is a subtle distinction. 70 00:05:44,555 --> 00:05:47,721 We're fighting a great war. Wars cost money. 71 00:05:47,722 --> 00:05:49,596 I wanted to be one of you. 72 00:05:49,597 --> 00:05:52,638 I wanted to join the Brotherhood, but you sold me off 73 00:05:52,639 --> 00:05:54,596 like a slave. 74 00:05:54,597 --> 00:05:56,596 Do you know what she did to me? 75 00:05:56,597 --> 00:05:58,179 She strapped me down on a bed, 76 00:05:58,180 --> 00:06:01,013 - she stripped me naked... - Sounds all right so far. 77 00:06:01,014 --> 00:06:03,763 - ...and put leeches on me. - Was she naked, too? 78 00:06:03,764 --> 00:06:05,221 She needed your blood. 79 00:06:05,222 --> 00:06:06,888 Yes, thank you. I know that. 80 00:06:06,889 --> 00:06:09,337 - Could have been worse. - She wanted to kill me! 81 00:06:09,847 --> 00:06:11,808 They would have killed me if wasn't for Davos. 82 00:06:11,809 --> 00:06:13,475 But they didn't, did they? 83 00:06:14,014 --> 00:06:15,763 So, what you whinging about? 84 00:06:15,764 --> 00:06:17,429 I'm not whinging. 85 00:06:17,430 --> 00:06:20,387 Your lips are moving and you're complaining about something. 86 00:06:20,388 --> 00:06:22,429 That's whinging. 87 00:06:22,430 --> 00:06:24,221 This one's been killed six times. 88 00:06:24,222 --> 00:06:25,931 You don't hear him bitching about it. 89 00:06:36,138 --> 00:06:37,555 Good lad. 90 00:06:42,014 --> 00:06:45,763 Jon: The first time I went north of the Wall was with your father. 91 00:06:45,764 --> 00:06:47,387 He was a good man. 92 00:06:47,388 --> 00:06:50,513 He deserved a better son. 93 00:06:50,514 --> 00:06:52,554 Were you with him at the end? 94 00:06:52,555 --> 00:06:55,638 I was a prisoner of the wildlings. 95 00:06:55,639 --> 00:06:57,638 But we avenged him. 96 00:06:57,639 --> 00:06:59,137 I want you to know that. 97 00:06:59,138 --> 00:07:02,137 Every mutineer found justice. 98 00:07:02,138 --> 00:07:04,971 Can't think of a worse way for him to go. 99 00:07:04,972 --> 00:07:06,471 The Night's Watch was his life. 100 00:07:06,472 --> 00:07:09,304 He would have died to protect every one of those men. 101 00:07:09,305 --> 00:07:10,763 And they butchered him. 102 00:07:10,764 --> 00:07:13,971 I hate that he died that way. 103 00:07:13,972 --> 00:07:16,638 My father was the most honorable man I ever met. 104 00:07:16,639 --> 00:07:19,429 He was good all the way through. 105 00:07:19,430 --> 00:07:22,679 And he died on the executioner's block. 106 00:07:22,680 --> 00:07:26,846 Your father wanted to execute me, you know? 107 00:07:26,847 --> 00:07:28,387 I heard. 108 00:07:28,388 --> 00:07:30,679 He was in the right, of course. 109 00:07:30,680 --> 00:07:33,179 Didn't make me hate him any less. 110 00:07:33,180 --> 00:07:36,180 - I'm glad he didn't catch you. - Me, too. 111 00:07:44,680 --> 00:07:46,429 Your father gave me this sword. 112 00:07:46,430 --> 00:07:49,972 Changed the pommel from a bear to a wolf... 113 00:07:53,639 --> 00:07:55,222 but it's still Longclaw. 114 00:08:01,639 --> 00:08:03,513 Lord Commander Mormont 115 00:08:03,514 --> 00:08:06,138 thought you'd never come back to Westeros. 116 00:08:07,639 --> 00:08:10,013 But you are back, 117 00:08:10,014 --> 00:08:13,971 and it's been in your family for centuries. 118 00:08:13,972 --> 00:08:15,764 It's not right for me to have it. 119 00:08:19,388 --> 00:08:21,346 He gave it to you. 120 00:08:21,347 --> 00:08:23,555 I'm not his son. 121 00:08:29,555 --> 00:08:31,722 I brought shame onto my house. 122 00:08:33,388 --> 00:08:35,430 I broke my father's heart. 123 00:08:38,222 --> 00:08:40,722 I forfeited the right to claim this sword. 124 00:08:42,889 --> 00:08:44,554 It's yours. 125 00:08:44,555 --> 00:08:46,680 May it serve you well... 126 00:08:48,056 --> 00:08:49,722 and your children after you. 127 00:09:02,430 --> 00:09:03,513 ( sighs ) 128 00:09:03,514 --> 00:09:06,138 ( chatter ) 129 00:09:15,597 --> 00:09:18,429 Father used to watch us from up here. 130 00:09:18,430 --> 00:09:20,930 He wouldn't say much. 131 00:09:20,931 --> 00:09:22,304 You probably don't remember. 132 00:09:22,305 --> 00:09:24,305 You were inside knitting all the time. 133 00:09:25,639 --> 00:09:27,056 I remember. 134 00:09:29,180 --> 00:09:32,138 One time, the boys were shooting arrows with Ser Rodrik. 135 00:09:33,472 --> 00:09:35,763 I came out here after, 136 00:09:35,764 --> 00:09:38,013 and Bran had left his bow behind, 137 00:09:38,014 --> 00:09:40,638 just lying on the ground. 138 00:09:40,639 --> 00:09:43,014 Ser Rodrik would have cuffed him if he saw. 139 00:09:45,514 --> 00:09:48,596 There was one arrow in the target. 140 00:09:48,597 --> 00:09:52,262 There was no one around, just like now. 141 00:09:52,263 --> 00:09:54,138 No one to stop me. 142 00:09:56,097 --> 00:09:57,763 So I started shooting. 143 00:09:57,764 --> 00:10:00,137 And every shot, I had to go up there 144 00:10:00,138 --> 00:10:03,430 and get my one arrow and walk back and shoot it again. 145 00:10:04,931 --> 00:10:06,680 I wasn't very good. 146 00:10:08,222 --> 00:10:11,221 Finally, I hit the bull's-eye. 147 00:10:11,222 --> 00:10:13,638 Could have been the 20th shot or the 50th. 148 00:10:13,639 --> 00:10:15,096 I don't remember. 149 00:10:15,097 --> 00:10:18,514 But I hit the bull's-eye, and I heard this. 150 00:10:20,931 --> 00:10:22,429 I looked up, 151 00:10:22,430 --> 00:10:24,179 and he's standing right here, 152 00:10:24,180 --> 00:10:25,847 smiling down at me. 153 00:10:28,347 --> 00:10:31,429 I knew what I was doing was against the rules. 154 00:10:31,430 --> 00:10:35,846 But he was smiling, so I knew it wasn't wrong. 155 00:10:35,847 --> 00:10:37,388 The rules were wrong. 156 00:10:39,014 --> 00:10:42,056 I was doing what I was meant to be doing, and he knew it. 157 00:10:44,931 --> 00:10:46,680 Now he's dead. 158 00:10:48,180 --> 00:10:50,429 Killed by the Lannisters 159 00:10:50,430 --> 00:10:52,056 with your help. 160 00:10:55,722 --> 00:10:56,972 What? 161 00:11:06,722 --> 00:11:08,930 That's your pretty handwriting. 162 00:11:08,931 --> 00:11:10,763 Septa Mordane used to crack my knuckles 163 00:11:10,764 --> 00:11:12,514 'cause I couldn't write as well as you. 164 00:11:14,597 --> 00:11:18,554 "Robb, I write to you today with heavy heart. 165 00:11:18,555 --> 00:11:20,721 Our good King Robert is dead, 166 00:11:20,722 --> 00:11:22,554 killed from wounds he took in a boar hunt." 167 00:11:22,555 --> 00:11:24,055 You don't have to read it. I remember. 168 00:11:24,056 --> 00:11:25,763 "Father has been charged with treason. 169 00:11:25,764 --> 00:11:28,721 He conspired with Robert's brothers against my beloved Joffrey 170 00:11:28,722 --> 00:11:30,554 and tried to steal his throne. 171 00:11:30,555 --> 00:11:32,387 The Lannisters are treating me well 172 00:11:32,388 --> 00:11:34,387 and providing me with every comfort. 173 00:11:34,388 --> 00:11:36,721 I beg you, come to King's Landing, 174 00:11:36,722 --> 00:11:38,596 swear fealty to King Joffrey, 175 00:11:38,597 --> 00:11:40,805 and prevent any strife between the great houses 176 00:11:40,806 --> 00:11:42,596 of Lannister and Stark. 177 00:11:42,597 --> 00:11:44,805 Your faithful sister, Sansa." 178 00:11:44,806 --> 00:11:47,221 They forced me to do it. 179 00:11:47,222 --> 00:11:48,387 Did they? 180 00:11:48,388 --> 00:11:50,679 With a knife at your throat? 181 00:11:50,680 --> 00:11:52,137 Did they put you on a rack and stretch you 182 00:11:52,138 --> 00:11:53,846 until your bones started to pop? 183 00:11:53,847 --> 00:11:55,763 You don't know what it was like. I was a child. 184 00:11:55,764 --> 00:11:56,950 So was I. 185 00:11:56,974 --> 00:11:59,569 I would have let them kill me before I betrayed my family. 186 00:11:59,597 --> 00:12:02,429 They told me it was the only way to save Father. 187 00:12:02,430 --> 00:12:04,972 And you were stupid enough to believe them. 188 00:12:06,722 --> 00:12:09,930 I remember you standing on that platform with Joffrey and Cersei 189 00:12:09,931 --> 00:12:11,638 when they dragged Father to the block. 190 00:12:11,639 --> 00:12:13,262 I remember the pretty dress you were wearing. 191 00:12:13,263 --> 00:12:15,639 I remember the fancy way you did your hair. 192 00:12:17,472 --> 00:12:18,596 You were there? 193 00:12:18,597 --> 00:12:19,888 I was there. 194 00:12:19,889 --> 00:12:22,763 Standing in the crowd near Baelor's statue. 195 00:12:22,764 --> 00:12:24,554 And what did you do? 196 00:12:24,555 --> 00:12:26,971 Did you come running to the rescue? 197 00:12:26,972 --> 00:12:29,763 Did you fight off the Lannisters and save Father? 198 00:12:29,764 --> 00:12:32,387 - I wanted to. - But you didn't, just like me. 199 00:12:32,388 --> 00:12:34,971 I didn't betray him. I didn't betray Robb. 200 00:12:34,972 --> 00:12:38,639 I didn't betray our entire family for my beloved Joffrey. 201 00:12:40,972 --> 00:12:43,971 You should be on your knees, thanking me. 202 00:12:43,972 --> 00:12:47,846 We're standing in Winterfell again because of me. 203 00:12:47,847 --> 00:12:50,055 You didn't win it back, Jon didn't win it back. 204 00:12:50,056 --> 00:12:52,137 He lost the Battle of the Bastards. 205 00:12:52,138 --> 00:12:53,888 The Knights of the Vale won the battle, 206 00:12:53,889 --> 00:12:55,513 and they rode north for me. 207 00:12:55,514 --> 00:12:58,805 While you were off, where? Traveling the world? 208 00:12:58,806 --> 00:13:01,638 - I was training. - Training. 209 00:13:01,639 --> 00:13:03,513 Well, while you were training, 210 00:13:03,514 --> 00:13:06,763 I suffered things you could never imagine. 211 00:13:06,764 --> 00:13:09,388 Oh, I don't know about that. I can imagine quite a lot. 212 00:13:11,222 --> 00:13:14,137 You never would have survived what I survived. 213 00:13:14,138 --> 00:13:16,722 I guess we'll never know. 214 00:13:20,847 --> 00:13:22,680 What are you going to do with that letter? 215 00:13:24,180 --> 00:13:25,639 I don't know yet. 216 00:13:27,180 --> 00:13:29,971 Who did you show it to? Where did you find it? 217 00:13:29,972 --> 00:13:32,055 You're scared, aren't you? 218 00:13:32,056 --> 00:13:34,179 What are you scared of? 219 00:13:34,180 --> 00:13:36,179 You didn't commit any crimes. 220 00:13:36,180 --> 00:13:38,013 - No one's going to hang you. - Well, Arya-- 221 00:13:38,014 --> 00:13:40,471 You're scared I'll show it to Jon and he'll be angry. 222 00:13:40,472 --> 00:13:43,846 No, that's not Jon. He'll understand. 223 00:13:43,847 --> 00:13:45,805 You were just a scared little girl, 224 00:13:45,806 --> 00:13:48,013 all alone with the wicked Lannisters. 225 00:13:48,014 --> 00:13:51,888 Do you know how happy Cersei would be right now if she saw us fighting? 226 00:13:51,889 --> 00:13:53,888 This is exactly what she wants. 227 00:13:53,889 --> 00:13:55,971 This is what she's always wanted-- to tear us apart. 228 00:13:55,972 --> 00:13:58,555 You're scared the Northern lords will read it. 229 00:14:00,056 --> 00:14:01,763 They wouldn't think much of Lady Sansa 230 00:14:01,764 --> 00:14:04,763 if they knew how she did Cersei's bidding. 231 00:14:04,764 --> 00:14:07,763 What would little Lyanna Mormont say? 232 00:14:07,764 --> 00:14:10,930 She's younger than you were when you wrote this. 233 00:14:10,931 --> 00:14:13,430 Are you going to say, "But I was just a child?" 234 00:14:16,138 --> 00:14:18,013 You're angry. 235 00:14:18,014 --> 00:14:21,221 Sometimes anger makes people do unfortunate things. 236 00:14:21,222 --> 00:14:23,847 Sometimes fear makes them do unfortunate things. 237 00:14:25,847 --> 00:14:27,722 I'll go with anger. 238 00:14:58,555 --> 00:15:00,638 You're the one they call "the Dog." 239 00:15:00,639 --> 00:15:02,471 - Fuck off. - ( chuckles ) 240 00:15:02,472 --> 00:15:04,262 They told me you were mean. 241 00:15:04,263 --> 00:15:06,679 Were you born mean or you just hate wildings? 242 00:15:06,680 --> 00:15:09,055 I don't give two shits about wildings. 243 00:15:09,056 --> 00:15:10,763 It's gingers I hate. 244 00:15:10,764 --> 00:15:12,638 Gingers are beautiful. 245 00:15:12,639 --> 00:15:16,221 We are kissed by fire, just like you. 246 00:15:16,222 --> 00:15:19,138 Don't point your fucking finger at me. 247 00:15:23,388 --> 00:15:26,513 Did you trip into the fire when you were a baby? 248 00:15:26,514 --> 00:15:28,262 I didn't trip, I was pushed. 249 00:15:28,263 --> 00:15:30,179 And ever since, you've been mean. 250 00:15:30,180 --> 00:15:31,805 Will you fuck off? 251 00:15:31,806 --> 00:15:33,763 I don't think you're truly mean. 252 00:15:33,764 --> 00:15:35,305 You have sad eyes. 253 00:15:36,597 --> 00:15:38,304 You want to suck my dick, is that it? 254 00:15:38,305 --> 00:15:41,013 - Dick? - Cock. 255 00:15:41,014 --> 00:15:43,013 Ah, dick. 256 00:15:43,014 --> 00:15:44,304 I like it. 257 00:15:44,305 --> 00:15:46,346 I bet you do. 258 00:15:46,347 --> 00:15:48,971 Nope, it's pussy for me. 259 00:15:48,972 --> 00:15:51,971 I have a beauty waiting for me back at Winterfell. 260 00:15:51,972 --> 00:15:54,096 If I ever get back there. 261 00:15:54,097 --> 00:15:56,846 Yellow hair, blue eyes, 262 00:15:56,847 --> 00:15:59,055 the tallest woman you've ever seen. 263 00:15:59,056 --> 00:16:00,514 Almost as tall as you. 264 00:16:02,680 --> 00:16:04,846 - Brienne of Tarth. - You know her? 265 00:16:04,847 --> 00:16:07,179 You're with Brienne of fucking Tarth? 266 00:16:07,180 --> 00:16:09,554 Well, not with her yet. 267 00:16:09,555 --> 00:16:13,179 - But I see the way she looks at me. - How does she look at you? 268 00:16:13,180 --> 00:16:15,638 Like she wants to carve you up and eat your liver? 269 00:16:15,639 --> 00:16:17,387 You do know her. 270 00:16:17,388 --> 00:16:18,846 We've met. 271 00:16:18,847 --> 00:16:20,971 I want to make babies with her. 272 00:16:20,972 --> 00:16:23,971 Think of them-- great big monsters. 273 00:16:23,972 --> 00:16:25,554 They'd conquer the world. 274 00:16:25,555 --> 00:16:29,137 How did a mad fucker like you live this long? 275 00:16:29,138 --> 00:16:30,889 I'm good at killing people. 276 00:16:33,806 --> 00:16:35,429 You don't look much like him. 277 00:16:35,430 --> 00:16:36,888 Who's that? 278 00:16:36,889 --> 00:16:38,930 Your father. 279 00:16:38,931 --> 00:16:41,013 I suppose you favor your mother. 280 00:16:41,014 --> 00:16:43,387 You knew him? 281 00:16:43,388 --> 00:16:45,179 'Course I did. 282 00:16:45,180 --> 00:16:46,763 When he was Hand, 283 00:16:46,764 --> 00:16:49,137 he sent me off hunting for the Mountain. 284 00:16:49,138 --> 00:16:50,596 Your wildling friend told me 285 00:16:50,597 --> 00:16:52,888 the red woman brought you back. 286 00:16:52,889 --> 00:16:57,055 Thoros has brought me back six times. 287 00:16:57,056 --> 00:17:00,137 We both serve the same lord. 288 00:17:00,138 --> 00:17:02,055 I serve the North. 289 00:17:02,056 --> 00:17:04,096 The North didn't raise you from the dead. 290 00:17:04,097 --> 00:17:06,096 The Lord of Light never spoke to me. 291 00:17:06,097 --> 00:17:07,471 I don't know anything about him. 292 00:17:07,472 --> 00:17:09,096 I don't know what he wants from me. 293 00:17:09,097 --> 00:17:12,471 - He wants you alive. - Why? 294 00:17:12,472 --> 00:17:14,888 I don't know. 295 00:17:14,889 --> 00:17:18,262 That's all anyone can tell me-- "I don't know." 296 00:17:18,263 --> 00:17:20,096 So, what's the point in serving a god 297 00:17:20,097 --> 00:17:22,596 if none of us knows what he wants? 298 00:17:22,597 --> 00:17:25,304 I think about that all the time. 299 00:17:25,305 --> 00:17:28,387 I don't think it's our purpose to understand. 300 00:17:28,388 --> 00:17:31,763 Except one thing-- we're soldiers. 301 00:17:31,764 --> 00:17:34,429 We have to know what we're fighting for. 302 00:17:34,430 --> 00:17:37,638 I'm not fighting so some man or woman I barely know 303 00:17:37,639 --> 00:17:40,679 can sit on a throne made of swords. 304 00:17:40,680 --> 00:17:43,096 So, what are you fighting for? 305 00:17:43,097 --> 00:17:44,263 Life. 306 00:17:45,764 --> 00:17:47,596 Death is the enemy. 307 00:17:47,597 --> 00:17:50,889 The first enemy and the last. 308 00:17:52,722 --> 00:17:53,806 But we all die. 309 00:17:55,806 --> 00:17:58,137 The enemy always wins. 310 00:17:58,138 --> 00:18:00,387 And we still need to fight him. 311 00:18:00,388 --> 00:18:02,346 That's all I know. 312 00:18:02,347 --> 00:18:05,805 You and I won't find much joy while we're here, 313 00:18:05,806 --> 00:18:08,055 but we can keep others alive. 314 00:18:08,056 --> 00:18:10,847 We can defend those who can't defend themselves. 315 00:18:14,138 --> 00:18:17,055 "I am the shield that guards the realms of men." 316 00:18:17,056 --> 00:18:20,888 Maybe we don't need to understand any more than that. 317 00:18:20,889 --> 00:18:23,096 Maybe that's enough. 318 00:18:23,097 --> 00:18:24,347 Aye. 319 00:18:26,056 --> 00:18:27,806 Maybe that's enough. 320 00:18:35,597 --> 00:18:38,180 That's what I saw in the fire. 321 00:18:39,347 --> 00:18:41,388 A mountain like an arrowhead. 322 00:18:43,305 --> 00:18:44,722 Thoros: Are you sure? 323 00:18:47,764 --> 00:18:49,180 We're getting close. 324 00:18:57,180 --> 00:18:59,180 Daenerys: Do you know what I like about you? 325 00:19:01,472 --> 00:19:04,679 - I honestly don't. - You're not a hero. 326 00:19:04,680 --> 00:19:06,221 Oh. 327 00:19:06,222 --> 00:19:09,013 Well, I've been heroic on occasion. 328 00:19:09,014 --> 00:19:11,805 I once charged through the Mud Gate of King's Landing and-- 329 00:19:11,806 --> 00:19:13,596 I don't want you to be a hero. 330 00:19:13,597 --> 00:19:16,888 Heroes do stupid things and they die. 331 00:19:16,889 --> 00:19:18,930 Drogo, Jorah, Daario, 332 00:19:18,931 --> 00:19:22,221 even this... Jon Snow-- 333 00:19:22,222 --> 00:19:24,888 they all try to outdo each other. 334 00:19:24,889 --> 00:19:27,055 Who can do the stupidest, bravest thing. 335 00:19:27,056 --> 00:19:30,055 It's interesting, these heroes you name. 336 00:19:30,056 --> 00:19:32,262 Drogo, Jorah, Daario, 337 00:19:32,263 --> 00:19:35,179 even this... Jon Snow. 338 00:19:35,180 --> 00:19:37,304 They all fell in love with you. 339 00:19:37,305 --> 00:19:40,262 - Jon Snow's not in love with me. - Oh, my mistake. 340 00:19:40,263 --> 00:19:41,971 I suppose he stares at you longingly 341 00:19:41,972 --> 00:19:44,889 because he's hopeful for a successful military alliance. 342 00:19:48,388 --> 00:19:50,846 He's too little for me. 343 00:19:50,847 --> 00:19:52,679 I didn't mean-- 344 00:19:52,680 --> 00:19:55,846 As heroes go, he is quite little. 345 00:19:55,847 --> 00:19:58,262 I know you're brave. 346 00:19:58,263 --> 00:20:00,222 I wouldn't have chosen a coward as my Hand. 347 00:20:05,263 --> 00:20:08,137 So, if all goes well, 348 00:20:08,138 --> 00:20:10,430 I'll finally get to meet your sister. 349 00:20:11,972 --> 00:20:13,763 From everything you've told me about her, 350 00:20:13,764 --> 00:20:16,096 she'd rather murder me than speak with me. 351 00:20:16,097 --> 00:20:19,930 Oh, first, she'd torture you in some horrible way, 352 00:20:19,931 --> 00:20:21,056 then she'd murder you. 353 00:20:22,472 --> 00:20:25,971 Nobody trusts my sister less than I do, believe me. 354 00:20:25,972 --> 00:20:27,763 But if we go to the capital, 355 00:20:27,764 --> 00:20:30,596 we'll go with two armies, we'll go with three dragons. 356 00:20:30,597 --> 00:20:34,346 Anyone touches you, King's Landing burns down to the foundation stones. 357 00:20:34,347 --> 00:20:36,387 And right now, she's thinking of how to set a trap. 358 00:20:36,388 --> 00:20:37,971 Of course she is. 359 00:20:37,972 --> 00:20:40,262 And she's wondering what trap you're laying for her. 360 00:20:40,263 --> 00:20:41,721 Are we? 361 00:20:41,722 --> 00:20:43,889 Laying any traps? 362 00:20:45,889 --> 00:20:49,221 If we want to create a new and better world, 363 00:20:49,222 --> 00:20:52,346 I'm not sure deceit and mass murder is the best way to start. 364 00:20:52,347 --> 00:20:55,138 Which war was won without deceit and mass murder? 365 00:20:56,806 --> 00:20:58,930 Yes, you'll need to be ruthless 366 00:20:58,931 --> 00:21:00,805 if you're going to win the throne. 367 00:21:00,806 --> 00:21:02,846 You need to inspire a degree of fear. 368 00:21:02,847 --> 00:21:05,221 But fear is all Cersei has. 369 00:21:05,222 --> 00:21:08,055 It's all my father had, and Joffrey. 370 00:21:08,056 --> 00:21:09,971 It makes their power brittle 371 00:21:09,972 --> 00:21:13,763 because everyone beneath them longs to see them dead. 372 00:21:13,764 --> 00:21:16,304 Aegon Targaryen got quite a long way on fear. 373 00:21:16,305 --> 00:21:17,971 He did. 374 00:21:17,972 --> 00:21:20,596 But you once spoke to me of breaking the wheel. 375 00:21:20,597 --> 00:21:22,055 Aegon built a wheel. 376 00:21:22,056 --> 00:21:24,262 If that's the kind of queen you want to be, 377 00:21:24,263 --> 00:21:26,846 how are you different from all the other tyrants that came before you? 378 00:21:26,847 --> 00:21:30,262 So we walk into the lions' den. 379 00:21:30,263 --> 00:21:31,930 My brother promised me he'd keep a grip 380 00:21:31,931 --> 00:21:33,554 on the Lannister forces. 381 00:21:33,555 --> 00:21:37,429 Forgive me, but I don't care about any Lannister promises. 382 00:21:37,430 --> 00:21:38,721 Except yours. 383 00:21:38,722 --> 00:21:40,846 And I promised him 384 00:21:40,847 --> 00:21:43,388 I'd keep you from doing anything impulsive. 385 00:21:44,806 --> 00:21:46,180 Impulsive? 386 00:21:49,722 --> 00:21:52,429 This will be a difficult negotiation. 387 00:21:52,430 --> 00:21:55,971 We're sitting down with people who want to see us both headless. 388 00:21:55,972 --> 00:21:58,471 My sister is likely to say something provocative. 389 00:21:58,472 --> 00:22:01,013 - And? - And you have been known 390 00:22:01,014 --> 00:22:03,179 to lose your temper from time to time, 391 00:22:03,180 --> 00:22:04,513 as all great leaders do. 392 00:22:04,514 --> 00:22:06,930 When have I lost my temper? 393 00:22:06,931 --> 00:22:09,471 Burning the Tarlys, for instance. 394 00:22:09,472 --> 00:22:11,013 That was not impulsive. 395 00:22:11,014 --> 00:22:13,846 That was necessary. 396 00:22:13,847 --> 00:22:15,763 - Perhaps. - Perhaps? 397 00:22:15,764 --> 00:22:19,346 Perhaps the father needed to die and not the son. 398 00:22:19,347 --> 00:22:22,055 Perhaps they both needed time to contemplate their mistakes 399 00:22:22,056 --> 00:22:24,346 in the solitude of a cold cell. 400 00:22:24,347 --> 00:22:26,763 We had no time to discuss the possibilities 401 00:22:26,764 --> 00:22:28,805 before you ended their possibilities. 402 00:22:28,806 --> 00:22:30,513 One could be forgiven for thinking you're taking 403 00:22:30,514 --> 00:22:32,346 your family's side in this debate. 404 00:22:32,347 --> 00:22:34,179 I am taking their side. 405 00:22:34,180 --> 00:22:35,888 You need to take your enemy's side 406 00:22:35,889 --> 00:22:37,888 if you're going to see things the way they do. 407 00:22:37,889 --> 00:22:39,846 And you need to see things the way they do 408 00:22:39,847 --> 00:22:41,888 if you're going to anticipate their actions, 409 00:22:41,889 --> 00:22:45,221 respond effectively, and beat them. 410 00:22:45,222 --> 00:22:47,554 Which I want you to do very much. 411 00:22:47,555 --> 00:22:51,055 Because I believe in you and in the world you want to build. 412 00:22:51,056 --> 00:22:53,721 But the world you want to build 413 00:22:53,722 --> 00:22:55,304 doesn't get built all at once. 414 00:22:55,305 --> 00:22:58,429 Probably not in a single lifetime. 415 00:22:58,430 --> 00:23:01,262 How do we ensure that your vision endures? 416 00:23:01,263 --> 00:23:04,222 After you break the wheel, how do we make sure it stays broken? 417 00:23:06,764 --> 00:23:10,096 You want to know who sits on the Iron Throne after I'm dead. 418 00:23:10,097 --> 00:23:11,138 Is that it? 419 00:23:12,931 --> 00:23:14,846 You say you can't have children, 420 00:23:14,847 --> 00:23:18,137 but there are other ways of choosing a successor. 421 00:23:18,138 --> 00:23:20,262 The Night's Watch has one method. 422 00:23:20,263 --> 00:23:22,638 The ironborn, for all their many flaws, have another. 423 00:23:22,639 --> 00:23:25,346 We will discuss the succession after I wear the crown. 424 00:23:25,347 --> 00:23:27,096 Your Grace, I saw hundreds of arrows 425 00:23:27,097 --> 00:23:29,429 fly towards you when you fought on the Blackwater Rush, 426 00:23:29,430 --> 00:23:31,513 and I saw hundreds of arrows miss. 427 00:23:31,514 --> 00:23:34,137 But any one of them could have found your heart and ended your-- 428 00:23:34,138 --> 00:23:37,304 You've been thinking about my death quite a bit, haven't you? 429 00:23:37,305 --> 00:23:38,888 Is this one of the items you discussed 430 00:23:38,889 --> 00:23:40,596 with your brother in King's Landing? 431 00:23:40,597 --> 00:23:43,055 I'm trying to serve you by planning for the long term. 432 00:23:43,056 --> 00:23:44,638 Perhaps if you planned for the short term, 433 00:23:44,639 --> 00:23:46,680 we wouldn't have lost Dorne and Highgarden. 434 00:23:49,764 --> 00:23:53,972 We will discuss the succession after I wear the crown. 435 00:24:02,097 --> 00:24:04,138 ( wind howling ) 436 00:24:15,263 --> 00:24:17,514 ( all panting ) 437 00:24:32,680 --> 00:24:33,972 Look! 438 00:24:42,597 --> 00:24:43,889 The Hound: A bear. 439 00:24:45,347 --> 00:24:47,014 Big fucker. 440 00:24:54,514 --> 00:24:56,847 Do bears have blue eyes? 441 00:24:57,931 --> 00:25:00,597 ( grunting ) 442 00:25:08,305 --> 00:25:10,555 - ( roars ) - ( man screaming ) 443 00:25:16,056 --> 00:25:18,597 ( distant roaring ) 444 00:25:35,056 --> 00:25:38,096 ( roaring ) 445 00:25:38,097 --> 00:25:40,763 ( screaming ) 446 00:25:40,764 --> 00:25:43,097 - ( roaring ) - ( shouting, grunts ) 447 00:25:48,972 --> 00:25:50,305 ( roaring ) 448 00:25:51,889 --> 00:25:53,931 ( screaming ) 449 00:25:58,597 --> 00:26:01,430 ( roaring ) 450 00:26:03,138 --> 00:26:04,263 ( roaring ) 451 00:26:09,138 --> 00:26:10,388 ( shouts ) 452 00:26:11,847 --> 00:26:14,222 ( grunting ) 453 00:26:19,014 --> 00:26:20,806 ( shouting ) 454 00:26:28,305 --> 00:26:30,180 ( shouting ) 455 00:26:41,680 --> 00:26:43,305 ( roars ) 456 00:27:01,680 --> 00:27:03,347 We have to get him back to Eastwatch. 457 00:27:05,680 --> 00:27:07,056 Flask. 458 00:27:26,138 --> 00:27:27,347 Go on. 459 00:27:31,555 --> 00:27:34,639 - ( skin sizzling ) - ( Thoros groaning ) 460 00:27:36,680 --> 00:27:38,889 ( Thoros panting ) 461 00:27:43,972 --> 00:27:45,221 You all right? 462 00:27:45,222 --> 00:27:48,971 I just got bit by a dead bear. 463 00:27:48,972 --> 00:27:51,722 Aye, you did. 464 00:27:53,597 --> 00:27:55,514 Funny old life. 465 00:27:57,430 --> 00:27:59,262 Right, then. 466 00:27:59,263 --> 00:28:01,180 We're off. 467 00:28:27,097 --> 00:28:30,304 - Where did she get it? - I don't know. 468 00:28:30,305 --> 00:28:32,430 She seems very resourceful. 469 00:28:35,014 --> 00:28:36,513 You're worried. 470 00:28:36,514 --> 00:28:38,179 We're asking 20,000 men 471 00:28:38,180 --> 00:28:41,930 to fight with us in the worst winter any of them have ever seen. 472 00:28:41,931 --> 00:28:44,930 The weather will be the least of their problems. 473 00:28:44,931 --> 00:28:47,721 Many of them will be happy to find a good reason to go home. 474 00:28:47,722 --> 00:28:51,221 - You question their loyalty? - Their loyalty is to Jon. 475 00:28:51,222 --> 00:28:53,846 Jon is not here. I haven't heard from him in weeks. 476 00:28:53,847 --> 00:28:55,888 You're the Lady of Winterfell. 477 00:28:55,889 --> 00:28:58,597 The king chose you to rule in his absence. 478 00:29:00,430 --> 00:29:02,387 And rule you have. 479 00:29:02,388 --> 00:29:05,721 Wisely, ably. 480 00:29:05,722 --> 00:29:08,471 They see that. They respect you. 481 00:29:08,472 --> 00:29:09,888 Some may even prefer you. 482 00:29:09,889 --> 00:29:11,304 Yes, they turned their backs on Jon 483 00:29:11,305 --> 00:29:12,721 when it was time to retake Winterfell, 484 00:29:12,722 --> 00:29:14,387 then they named him their king, 485 00:29:14,388 --> 00:29:16,262 and now they're ready to turn their backs on him again. 486 00:29:16,263 --> 00:29:18,513 How far would you trust men like that? 487 00:29:18,514 --> 00:29:20,596 They're all bloody wind vanes. 488 00:29:20,597 --> 00:29:22,638 If they found out that I wrote that letter, 489 00:29:22,639 --> 00:29:24,137 a woman who's already married 490 00:29:24,138 --> 00:29:27,679 not one, but two enemies of her house... 491 00:29:27,680 --> 00:29:30,721 By the time Jon comes back, he'll have no army left. 492 00:29:30,722 --> 00:29:32,514 Arya's not like them. 493 00:29:34,931 --> 00:29:36,346 She's your sister. 494 00:29:36,347 --> 00:29:38,137 You may have disagreements, 495 00:29:38,138 --> 00:29:40,596 but she would never betray her family. 496 00:29:40,597 --> 00:29:43,137 She would if she thought I was going to betray Jon. 497 00:29:43,138 --> 00:29:45,055 Is that what she thinks? 498 00:29:45,056 --> 00:29:46,971 I don't know what she thinks. 499 00:29:46,972 --> 00:29:49,014 I don't know her anymore. 500 00:29:51,305 --> 00:29:53,847 Perhaps Lady Brienne could help. 501 00:29:56,305 --> 00:30:00,304 She's sworn to protect both of Catelyn Stark's girls, 502 00:30:00,305 --> 00:30:01,555 is she not? 503 00:30:03,138 --> 00:30:04,555 She is. 504 00:30:09,014 --> 00:30:12,888 And if one of you were planning to harm the other in any way, 505 00:30:12,889 --> 00:30:15,014 wouldn't she be honor bound to intercede? 506 00:30:18,056 --> 00:30:19,514 She would. 507 00:30:32,555 --> 00:30:35,971 - Something I've always wanted to know. - All right. 508 00:30:35,972 --> 00:30:40,221 How drunk were you when you charged through the breach on Pyke? 509 00:30:40,222 --> 00:30:44,014 If I'm being honest, I don't remember charging through the breach. 510 00:30:45,889 --> 00:30:49,554 Some of the lads told me about it the next morning. 511 00:30:49,555 --> 00:30:51,930 Sounded like a good scrap. 512 00:30:51,931 --> 00:30:54,221 Aye. 513 00:30:54,222 --> 00:30:56,513 It was a proper scrap. 514 00:30:56,514 --> 00:30:59,888 The ironborn thought you were some kind of god, 515 00:30:59,889 --> 00:31:02,222 the way you were waving that flaming sword. 516 00:31:03,597 --> 00:31:07,304 I thought you were the bravest man I ever saw. 517 00:31:07,305 --> 00:31:09,180 Just the drunkest. 518 00:31:21,097 --> 00:31:23,263 ( metal clanking ) 519 00:31:49,972 --> 00:31:51,387 Where's the rest of them? 520 00:31:51,388 --> 00:31:53,639 If we wait long enough, we'll find out. 521 00:31:57,514 --> 00:32:00,430 ( wind howling ) 522 00:32:42,056 --> 00:32:45,222 ( men shouting ) 523 00:32:58,347 --> 00:32:59,347 ( choking ) 524 00:33:07,514 --> 00:33:09,471 ( panting ) 525 00:33:09,472 --> 00:33:10,972 ( wight snarling ) 526 00:33:13,097 --> 00:33:15,889 ( snarling continues ) 527 00:33:18,222 --> 00:33:20,180 ( snarling, screeching ) 528 00:33:34,597 --> 00:33:36,304 ( snarling ) 529 00:33:36,305 --> 00:33:39,680 ( screeching ) 530 00:33:48,347 --> 00:33:49,638 ( screeching stops ) 531 00:33:49,639 --> 00:33:52,597 ( distant rumbling ) 532 00:34:02,180 --> 00:34:04,597 ( footfalls thundering ) 533 00:34:17,972 --> 00:34:19,930 ( screeching ) 534 00:34:19,931 --> 00:34:20,931 ( growls ) 535 00:34:23,764 --> 00:34:25,304 Run back to Eastwatch. 536 00:34:25,305 --> 00:34:27,513 Get a raven to Daenerys, tell her what's happened. 537 00:34:27,514 --> 00:34:30,889 - I'm not leaving you. - You're the fastest. Go, now. 538 00:34:32,430 --> 00:34:34,805 You're faster without the hammer. Give it. 539 00:34:34,806 --> 00:34:35,931 Give it! 540 00:34:44,014 --> 00:34:46,638 - Come on! - Run! 541 00:34:46,639 --> 00:34:48,138 Tormund: Come on! 542 00:34:53,639 --> 00:34:54,639 ( cracking ) 543 00:34:54,640 --> 00:34:56,180 Stop! 544 00:35:00,722 --> 00:35:02,680 ( ice cracking ) 545 00:35:09,097 --> 00:35:11,639 ( wights snarling ) 546 00:35:13,931 --> 00:35:14,931 Go! 547 00:35:33,972 --> 00:35:35,680 ( grunts ) 548 00:36:15,388 --> 00:36:17,597 ( panting ) 549 00:36:27,430 --> 00:36:29,222 ( panting ) 550 00:36:51,847 --> 00:36:53,764 ( panting ) 551 00:37:06,472 --> 00:37:08,388 ( snarling ) 552 00:37:28,639 --> 00:37:31,138 ( panting ) 553 00:37:32,263 --> 00:37:33,847 ( grunts ) 554 00:37:42,764 --> 00:37:44,972 ( gate rumbling ) 555 00:38:02,639 --> 00:38:04,971 What happened? 556 00:38:04,972 --> 00:38:06,471 Where are the others? 557 00:38:06,472 --> 00:38:09,679 Raven, we need to send a raven. 558 00:38:09,680 --> 00:38:11,472 Get the maester, now! 559 00:38:19,305 --> 00:38:21,514 ( wight snarling ) 560 00:38:29,764 --> 00:38:32,138 ( snarling continues ) 561 00:38:39,388 --> 00:38:41,555 - ( screeching ) - ( wights snarling ) 562 00:38:43,680 --> 00:38:46,347 ( snarling continues ) 563 00:38:52,931 --> 00:38:54,180 Thoros? 564 00:38:57,722 --> 00:38:59,180 Thoros. 565 00:39:17,305 --> 00:39:19,514 They say it's one of the better ways to go. 566 00:39:33,388 --> 00:39:38,055 Beric: Lord of Light, show us the way. 567 00:39:38,056 --> 00:39:41,597 Come to us in our darkness and lead Your servant into the light. 568 00:39:47,014 --> 00:39:48,972 We have to burn his body. 569 00:39:52,014 --> 00:39:54,387 We'll all be close behind him 570 00:39:54,388 --> 00:39:58,263 unless the Lord of Light is kind enough to send us a bit of fire. 571 00:40:07,305 --> 00:40:09,805 Beric: Lord of Light, 572 00:40:09,806 --> 00:40:12,471 come to us in our darkness, 573 00:40:12,472 --> 00:40:15,180 for the night is dark and full of terrors. 574 00:40:31,305 --> 00:40:33,847 ( snarling ) 575 00:40:39,097 --> 00:40:40,972 We'll all freeze soon. 576 00:40:42,180 --> 00:40:44,097 And so will the water. 577 00:40:47,847 --> 00:40:50,805 When you killed the white walker, 578 00:40:50,806 --> 00:40:54,679 almost all the dead that followed it fell. 579 00:40:54,680 --> 00:40:56,554 Why? 580 00:40:56,555 --> 00:40:58,805 Maybe he was the one who turned them. 581 00:40:58,806 --> 00:41:02,179 We can go for the walkers. 582 00:41:02,180 --> 00:41:04,972 - Maybe we'll stand a chance. - Jon: No. 583 00:41:06,514 --> 00:41:09,305 We need to take that thing back with us. 584 00:41:12,472 --> 00:41:14,930 Jon: There's a raven flying for Dragonstone now. 585 00:41:14,931 --> 00:41:18,346 Daenerys is our only chance. 586 00:41:18,347 --> 00:41:21,305 No. There's another. 587 00:41:23,972 --> 00:41:25,347 Kill him. 588 00:41:26,472 --> 00:41:28,180 Beric: He turned them all. 589 00:41:32,514 --> 00:41:33,722 You don't understand. 590 00:41:35,388 --> 00:41:37,096 Beric: The Lord brought you back. 591 00:41:37,097 --> 00:41:39,304 He brought me back. 592 00:41:39,305 --> 00:41:42,387 No one else. Just us. 593 00:41:42,388 --> 00:41:44,764 Did He do it to watch us freeze to death? 594 00:41:47,222 --> 00:41:50,429 Careful, Beric. You lost your priest. 595 00:41:50,430 --> 00:41:52,221 This is your last life. 596 00:41:52,222 --> 00:41:55,304 I've been waiting for the end for a long time. 597 00:41:55,305 --> 00:41:57,971 Maybe the Lord brought me here to find it. 598 00:41:57,972 --> 00:42:01,846 Every lord I've ever met's been a cunt. 599 00:42:01,847 --> 00:42:04,722 Don't see why the Lord of Light should be any different. 600 00:42:17,931 --> 00:42:19,263 Wolkan: My lady. 601 00:42:29,555 --> 00:42:31,471 My lady? 602 00:42:31,472 --> 00:42:35,597 It's an invitation to King's Landing. 603 00:42:41,889 --> 00:42:43,930 My lady, you are the Lady of Winterfell. 604 00:42:43,931 --> 00:42:46,513 I am, and you will represent my interests 605 00:42:46,514 --> 00:42:48,096 at this gathering as you see them. 606 00:42:48,097 --> 00:42:51,472 They invited you. They want you there. 607 00:42:52,972 --> 00:42:55,013 I will not set foot in King's Landing 608 00:42:55,014 --> 00:42:57,596 while Cersei Lannister is queen. 609 00:42:57,597 --> 00:42:59,304 If they want another Stark prisoner, 610 00:42:59,305 --> 00:43:01,096 they can come and take me. 611 00:43:01,097 --> 00:43:03,846 Until then, I'll remain where I belong. 612 00:43:03,847 --> 00:43:05,763 I have work to do here. 613 00:43:05,764 --> 00:43:08,679 - ( paper thuds ) - ( fire crackling ) 614 00:43:08,680 --> 00:43:10,387 It's not safe. 615 00:43:10,388 --> 00:43:12,221 Ser Jaime will be there. 616 00:43:12,222 --> 00:43:14,805 You said he treated you honorably before. 617 00:43:14,806 --> 00:43:16,805 I'm not worried about me. 618 00:43:16,806 --> 00:43:19,971 It's not safe leaving you with Littlefinger. 619 00:43:19,972 --> 00:43:22,262 I have many guards who would happily 620 00:43:22,263 --> 00:43:23,721 imprison him or behead him 621 00:43:23,722 --> 00:43:25,096 whether or not you're here. 622 00:43:25,097 --> 00:43:27,304 And you trust their loyalty? 623 00:43:27,305 --> 00:43:30,971 You trust he hasn't been speaking to them all behind your back? 624 00:43:30,972 --> 00:43:34,346 Let me at least leave Podrick behind to watch over you. 625 00:43:34,347 --> 00:43:35,971 He has become a competent swordsman-- 626 00:43:35,972 --> 00:43:40,429 I do not need to be watched over or minded or cared for. 627 00:43:40,430 --> 00:43:41,679 I'm not a child, 628 00:43:41,680 --> 00:43:44,596 I am the Lady of Winterfell, and I am home. 629 00:43:44,597 --> 00:43:46,639 This is the safest place for me. 630 00:43:47,972 --> 00:43:50,137 My lady, 631 00:43:50,138 --> 00:43:53,013 I swore an oath to protect you and your sister. 632 00:43:53,014 --> 00:43:53,947 If I abandon you-- 633 00:43:53,971 --> 00:43:55,971 The trip to King's Landing is long, Lady Brienne, 634 00:43:56,180 --> 00:43:58,721 and you won't be traveling on summer roads. 635 00:43:58,722 --> 00:44:01,847 The sooner you leave, the better your chances of making it on time. 636 00:44:05,347 --> 00:44:06,680 Yes, my lady. 637 00:44:18,680 --> 00:44:20,222 ( door closes ) 638 00:44:26,222 --> 00:44:28,514 ( dragons snarling ) 639 00:44:29,597 --> 00:44:31,554 You can't. 640 00:44:31,555 --> 00:44:33,429 The most important person in the world 641 00:44:33,430 --> 00:44:36,137 can't fly off to the most dangerous place in the world. 642 00:44:36,138 --> 00:44:38,179 - Who else can? - No one. 643 00:44:38,180 --> 00:44:40,179 They knew the risks when they left. 644 00:44:40,180 --> 00:44:41,740 You can't win the throne if you're dead. 645 00:44:43,222 --> 00:44:45,262 You can't break the wheel if you're dead. 646 00:44:45,263 --> 00:44:47,554 So, what would you have me do? 647 00:44:47,555 --> 00:44:49,346 Nothing. 648 00:44:49,347 --> 00:44:51,430 Sometimes nothing is the hardest thing to do. 649 00:44:53,806 --> 00:44:57,222 If you die, we're all lost. 650 00:44:58,889 --> 00:45:02,137 Everyone, everything. 651 00:45:02,138 --> 00:45:05,805 You told me to do nothing before and I listened to you. 652 00:45:05,806 --> 00:45:07,597 I'm not doing nothing again. 653 00:45:15,931 --> 00:45:18,263 ( roaring ) 654 00:45:57,138 --> 00:45:58,180 ( grunts ) 655 00:46:04,305 --> 00:46:06,430 Dumb cunt. 656 00:46:13,138 --> 00:46:14,305 ( grunts ) 657 00:46:27,639 --> 00:46:30,014 Oh, fuck. 658 00:47:08,555 --> 00:47:10,097 Fuck it. 659 00:47:13,680 --> 00:47:14,722 ( shouts ) 660 00:47:18,680 --> 00:47:22,597 ( all grunting ) 661 00:47:33,263 --> 00:47:35,388 ( snarls ) 662 00:47:43,222 --> 00:47:45,430 ( wights snarling ) 663 00:47:50,639 --> 00:47:52,764 ( snarling ) 664 00:47:54,097 --> 00:47:55,597 ( growls ) 665 00:48:12,555 --> 00:48:14,055 ( screeching ) 666 00:48:14,056 --> 00:48:15,056 ( screaming ) 667 00:48:32,597 --> 00:48:33,639 Yah! 668 00:48:42,972 --> 00:48:44,347 Yah! 669 00:48:52,222 --> 00:48:54,305 ( screaming ) 670 00:49:04,014 --> 00:49:05,263 Fall back! 671 00:49:06,931 --> 00:49:09,764 - Fall back! - Tormund: Come on! 672 00:49:19,347 --> 00:49:20,806 ( grunts ) 673 00:49:29,056 --> 00:49:31,347 ( Tormund screaming ) 674 00:49:36,014 --> 00:49:37,930 Help me! 675 00:49:37,931 --> 00:49:38,931 ( snarling ) 676 00:49:46,639 --> 00:49:50,305 ( screaming ) 677 00:50:24,222 --> 00:50:26,263 ( shouting ) 678 00:50:36,305 --> 00:50:40,263 ( screaming ) 679 00:51:03,222 --> 00:51:04,263 ( grunts ) 680 00:51:30,305 --> 00:51:32,014 ( Drogon screeches ) 681 00:52:08,847 --> 00:52:10,680 ( roaring ) 682 00:52:22,847 --> 00:52:24,472 ( grunts ) 683 00:52:31,014 --> 00:52:32,514 ( wight screeches ) 684 00:52:33,680 --> 00:52:34,680 Go! 685 00:52:50,097 --> 00:52:51,097 Jon! 686 00:52:52,347 --> 00:52:53,555 ( shouts ) 687 00:53:09,639 --> 00:53:11,388 ( wight snarling ) 688 00:53:30,889 --> 00:53:34,639 ( screaming ) 689 00:53:36,931 --> 00:53:38,596 ( roaring ) 690 00:53:38,597 --> 00:53:40,806 ( Viserion screaming ) 691 00:53:46,056 --> 00:53:48,097 ( screaming ) 692 00:54:23,639 --> 00:54:26,806 ( roaring ) 693 00:54:29,014 --> 00:54:30,764 - ( wights snarling ) - ( grunting ) 694 00:54:32,847 --> 00:54:34,639 ( roaring ) 695 00:54:41,764 --> 00:54:43,262 Go! 696 00:54:43,263 --> 00:54:45,764 Go now! Leave! 697 00:54:56,847 --> 00:55:00,138 ( muffled shouting ) 698 00:55:03,806 --> 00:55:05,680 ( Drogon roars ) 699 00:55:18,514 --> 00:55:19,554 ( roaring ) 700 00:55:19,555 --> 00:55:22,722 ( shouting ) 701 00:55:44,722 --> 00:55:46,847 ( roaring ) 702 00:56:13,472 --> 00:56:16,097 ( gasping ) 703 00:56:19,263 --> 00:56:21,722 ( grunting ) 704 00:56:32,305 --> 00:56:34,305 ( panting ) 705 00:57:42,680 --> 00:57:44,638 Uncle Benjen! 706 00:57:44,639 --> 00:57:45,639 How? 707 00:57:48,222 --> 00:57:50,971 - You ride for the pass. - Come with me. 708 00:57:50,972 --> 00:57:52,930 There's no time. 709 00:57:52,931 --> 00:57:54,806 - Go! - ( horse neighs ) 710 00:58:00,847 --> 00:58:02,680 ( wights snarling ) 711 00:58:57,972 --> 00:58:59,597 ( snarling ) 712 00:59:09,222 --> 00:59:11,096 We'll meet again, Clegane. 713 00:59:11,097 --> 00:59:13,430 Fucking hope not. 714 00:59:14,597 --> 00:59:16,764 ( Drogon screeching ) 715 00:59:28,847 --> 00:59:30,931 ( screeching ) 716 00:59:38,138 --> 00:59:40,138 ( wind howling ) 717 00:59:43,056 --> 00:59:45,263 It's time to go, Your Grace. 718 00:59:47,180 --> 00:59:48,639 A bit longer. 719 00:59:58,931 --> 01:00:00,931 ( screeching ) 720 01:00:09,472 --> 01:00:12,471 ( horn blaring ) 721 01:00:12,472 --> 01:00:14,514 Man: Rider approaching! 722 01:00:23,014 --> 01:00:25,221 Man: Open the gate! 723 01:00:25,222 --> 01:00:27,680 ( gate rumbling ) 724 01:00:36,014 --> 01:00:37,972 ( seagulls screeching ) 725 01:00:42,889 --> 01:00:44,305 ( Davos grunts ) 726 01:00:50,555 --> 01:00:52,180 ( grunts ) 727 01:02:07,388 --> 01:02:09,388 Not what you're looking for? 728 01:02:11,138 --> 01:02:14,555 I have hundreds of men here at Winterfell, all loyal to me. 729 01:02:16,347 --> 01:02:18,056 They're not here now. 730 01:02:20,555 --> 01:02:22,805 What are these? 731 01:02:22,806 --> 01:02:24,222 My faces. 732 01:02:26,722 --> 01:02:28,554 Where did you get them? 733 01:02:28,555 --> 01:02:32,805 In Braavos, while I was training to be a Faceless Man. 734 01:02:32,806 --> 01:02:34,972 What does that mean? 735 01:02:37,555 --> 01:02:39,471 Back in Braavos, 736 01:02:39,472 --> 01:02:42,137 before I got my first face, 737 01:02:42,138 --> 01:02:44,471 there was a game I used to play. 738 01:02:44,472 --> 01:02:46,679 The Game of Faces. 739 01:02:46,680 --> 01:02:48,471 It's simple-- 740 01:02:48,472 --> 01:02:50,971 I ask you a question about yourself, 741 01:02:50,972 --> 01:02:54,387 and you try to make lies sound like the truth. 742 01:02:54,388 --> 01:02:57,429 If you fool me, you win. 743 01:02:57,430 --> 01:03:01,096 If I catch a lie, you lose. 744 01:03:01,097 --> 01:03:03,304 Let's play. 745 01:03:03,305 --> 01:03:06,387 I don't want to play. 746 01:03:06,388 --> 01:03:10,179 How do you feel about Jon being king? 747 01:03:10,180 --> 01:03:13,346 Is there someone else you think should rule the North instead of him? 748 01:03:13,347 --> 01:03:17,262 Those faces, what are they? 749 01:03:17,263 --> 01:03:19,638 You want to do the asking? 750 01:03:19,639 --> 01:03:21,679 Are you sure? 751 01:03:21,680 --> 01:03:23,513 The Game of Faces didn't turn out so well 752 01:03:23,514 --> 01:03:25,262 for the last person who asked me questions. 753 01:03:25,263 --> 01:03:27,222 Tell me what they are. 754 01:03:30,347 --> 01:03:33,514 We both wanted to be other people when we were younger. 755 01:03:34,680 --> 01:03:37,055 You wanted to be a queen, 756 01:03:37,056 --> 01:03:40,347 to sit next to a handsome, young king on the Iron Throne. 757 01:03:41,847 --> 01:03:44,137 I wanted to be a knight, 758 01:03:44,138 --> 01:03:47,222 to pick up a sword like Father and go off to battle. 759 01:03:49,555 --> 01:03:53,387 Neither of us got to be that other person, did we? 760 01:03:53,388 --> 01:03:57,014 The world doesn't just let girls decide what they're going to be. 761 01:03:58,388 --> 01:04:00,013 But I can now. 762 01:04:00,014 --> 01:04:03,137 With the faces, I can choose. 763 01:04:03,138 --> 01:04:05,430 I can become someone else. 764 01:04:06,889 --> 01:04:09,221 Speak in their voice, 765 01:04:09,222 --> 01:04:10,847 live in their skin. 766 01:04:13,430 --> 01:04:16,056 I could even become you. 767 01:04:23,555 --> 01:04:26,262 I wonder what it would feel like 768 01:04:26,263 --> 01:04:28,430 to wear those pretty dresses... 769 01:04:30,222 --> 01:04:32,639 to be the Lady of Winterfell. 770 01:04:35,097 --> 01:04:37,430 All I'd need to find out... 771 01:04:39,555 --> 01:04:40,639 is your face. 772 01:04:46,931 --> 01:04:48,388 ( gasps ) 773 01:05:39,514 --> 01:05:41,138 I'm sorry. 774 01:05:43,472 --> 01:05:45,263 I'm so sorry. 775 01:05:56,847 --> 01:05:59,138 I wish I could take it back. 776 01:06:01,180 --> 01:06:03,180 I wish we'd never gone. 777 01:06:06,680 --> 01:06:08,180 I don't. 778 01:06:09,847 --> 01:06:12,180 If we hadn't gone, I wouldn't have seen. 779 01:06:14,180 --> 01:06:16,138 You have to see it to know. 780 01:06:17,931 --> 01:06:19,514 Now I know. 781 01:06:22,889 --> 01:06:25,846 The dragons are my children. 782 01:06:25,847 --> 01:06:28,513 They're the only children I'll ever have. 783 01:06:28,514 --> 01:06:30,138 Do you understand? 784 01:06:35,931 --> 01:06:40,346 We are going to destroy the Night King and his army. 785 01:06:40,347 --> 01:06:42,222 And we'll do it together. 786 01:06:44,138 --> 01:06:46,180 You have my word. 787 01:06:49,555 --> 01:06:51,014 Thank you, Dany. 788 01:06:52,847 --> 01:06:54,221 "Dany"? 789 01:06:54,222 --> 01:06:55,721 ( chuckles ) 790 01:06:55,722 --> 01:06:57,889 Who was the last person who called me that? 791 01:06:59,722 --> 01:07:02,554 I'm not sure. Was it my brother? 792 01:07:02,555 --> 01:07:05,388 Mm, not the company you want to keep. 793 01:07:06,555 --> 01:07:08,097 All right. 794 01:07:09,889 --> 01:07:11,180 Not "Dany." 795 01:07:15,388 --> 01:07:17,388 How about "my queen"? 796 01:07:20,847 --> 01:07:24,221 I'd, uh, bend the knee, but... 797 01:07:24,222 --> 01:07:27,387 What about those who swore allegiance to you? 798 01:07:27,388 --> 01:07:30,597 They'll all come to see you for what you are. 799 01:07:46,430 --> 01:07:48,097 I hope I deserve it. 800 01:07:50,097 --> 01:07:51,931 You do. 801 01:08:12,472 --> 01:08:14,138 You should get some rest. 802 01:08:21,180 --> 01:08:22,680 ( sighs ) 803 01:08:43,931 --> 01:08:46,305 ( wind howling ) 804 01:10:12,555 --> 01:10:15,388 ( music playing ) 805 01:10:15,412 --> 01:10:22,312 == sync, corrected by elderman == resync by GoldenBeard @elder_man 806 01:11:31,555 --> 01:11:33,347 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 807 01:11:40,222 --> 01:11:41,347 (SEAGULLS CAWING) 808 01:11:48,597 --> 01:11:49,597 (HORSE WHINNYING) 809 01:11:50,388 --> 01:11:52,388 -(HORSES HOOVES STOMPING) -(HORSE WHINNYING) 810 01:12:06,305 --> 01:12:08,180 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 811 01:12:08,764 --> 01:12:12,056 There is only one war that matters. And it is here. 812 01:12:12,555 --> 01:12:15,722 ♪ (MUSIC FADES OUT) ♪ 57568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.