All language subtitles for Black.Lightning.S01E02.720p.HDTV.x264-BATV[eztv].01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,444 --> 00:00:05,743 You have to stop. 2 00:00:05,745 --> 00:00:08,679 I can't keep letting you put yourself or me through this. 3 00:00:08,682 --> 00:00:11,882 I promise, no more. 4 00:00:11,884 --> 00:00:13,776 It has been nine years since 5 00:00:13,779 --> 00:00:15,668 I've even come close to using my powers. 6 00:00:15,671 --> 00:00:17,965 Do you remember why you became Black Lightning? 7 00:00:17,968 --> 00:00:19,609 You wanted to give the people hope. 8 00:00:20,514 --> 00:00:22,007 Look, somebody has to do 9 00:00:22,010 --> 00:00:24,075 something, because all of this policing 10 00:00:24,078 --> 00:00:27,264 and marching and praying, it hasn't changed anything. 11 00:00:32,538 --> 00:00:36,540 It is time that people know that Black Lightning... 12 00:00:38,111 --> 00:00:39,289 is back. 13 00:00:41,316 --> 00:00:43,114 Previously on Black Lightning... 14 00:00:43,116 --> 00:00:45,182 Lynn and I are making room 15 00:00:45,184 --> 00:00:47,451 for a possibility of a reconciliation. 16 00:00:47,453 --> 00:00:50,054 All you guys want me to do is go to school, run track, 17 00:00:50,056 --> 00:00:52,187 and "set a good example for the other girls." 18 00:00:52,190 --> 00:00:53,858 When did that become a bad thing? 19 00:00:53,860 --> 00:00:56,093 Don't think just 'cause I'm a little stoned 20 00:00:56,095 --> 00:00:57,345 that means you're gonna get some. 21 00:00:57,347 --> 00:00:59,330 I think your girl should start putting in some work 22 00:00:59,332 --> 00:01:00,765 over at the Seahorse Motel. 23 00:01:00,767 --> 00:01:03,100 - I'm not afraid of The One Hundred. - Bitch, you should be! 24 00:01:03,102 --> 00:01:04,235 Jeff, where are you going? 25 00:01:04,237 --> 00:01:05,403 To get our girls. 26 00:01:05,405 --> 00:01:06,537 Bring them home. 27 00:01:14,580 --> 00:01:17,681 There's no doubt that Black Lightning is back. 28 00:01:17,683 --> 00:01:21,252 But the question is why? Why now? 29 00:01:21,254 --> 00:01:22,751 If Brother Lightning is back because 30 00:01:22,754 --> 00:01:24,288 he's committed to helping the people, 31 00:01:24,290 --> 00:01:25,827 then I'm all for it. 32 00:01:25,829 --> 00:01:28,492 But if he's back just for some personal vendetta, 33 00:01:28,494 --> 00:01:30,561 I can't condone that. 34 00:01:30,563 --> 00:01:34,170 Giving the people of Freeland false hope 35 00:01:34,173 --> 00:01:36,867 is selfish, and it's cruel. 36 00:01:38,032 --> 00:01:41,738 The people of Freeland have been victimized. 37 00:01:41,741 --> 00:01:45,743 I believe he is the answer to our prayers... 38 00:01:47,000 --> 00:01:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 39 00:02:37,663 --> 00:02:38,884 Oh, Jeff. 40 00:02:41,735 --> 00:02:44,102 I got you. Okay? 41 00:02:47,206 --> 00:02:50,140 I got you. 42 00:02:54,580 --> 00:02:57,047 Black Lightning is getting too old for these streets. 43 00:03:00,319 --> 00:03:02,119 You're not lying about that. 44 00:03:02,922 --> 00:03:04,889 You remember when we were young... 45 00:03:05,915 --> 00:03:10,628 when I first saw your superpowers, I thought you were so cool. 46 00:03:13,099 --> 00:03:15,165 That my man was a superhero. 47 00:03:16,536 --> 00:03:18,235 Not many girls could say that. 48 00:03:19,672 --> 00:03:21,472 Then the reality hit. 49 00:03:23,075 --> 00:03:27,745 And what I thought was cool... almost destroyed us. 50 00:03:30,836 --> 00:03:32,535 When I see you like this, I... 51 00:03:33,700 --> 00:03:35,499 I feel really selfish. 52 00:03:37,156 --> 00:03:39,290 Hold on. 53 00:03:41,127 --> 00:03:42,293 I did this. 54 00:03:42,295 --> 00:03:45,229 No, I know. I feel like a hypocrite. 55 00:03:45,231 --> 00:03:48,099 I told you to go get the girls. I put you back out there... 56 00:03:48,102 --> 00:03:51,669 Lynn, Black Lightning is not back. 57 00:03:52,705 --> 00:03:56,173 The girls are safe. I'm done. 58 00:03:59,186 --> 00:04:00,652 I love you, Lynn. 59 00:04:01,647 --> 00:04:03,280 I miss you. 60 00:04:03,282 --> 00:04:04,582 I miss you, too. 61 00:04:15,251 --> 00:04:16,260 I, um... 62 00:04:16,262 --> 00:04:19,196 - I should go. - Uh, wait. Wait. 63 00:04:22,212 --> 00:04:24,670 I think it's important for you to be here for the girls. 64 00:04:24,673 --> 00:04:27,972 So I will sleep on the couch, you take the bed. 65 00:04:27,974 --> 00:04:29,673 Okay. 66 00:04:29,675 --> 00:04:30,908 Good night. 67 00:04:34,659 --> 00:04:36,225 Good night. 68 00:04:37,984 --> 00:04:40,060 Now they running up in schools, taking girls? 69 00:04:40,063 --> 00:04:42,810 What they gonna do next? Start taking girls out of church? 70 00:04:42,813 --> 00:04:45,723 If there's a war for the streets, a war for the city, 71 00:04:45,725 --> 00:04:47,925 The One Hundred is winning. 72 00:04:47,927 --> 00:04:49,951 You know, I heard someone say 73 00:04:49,954 --> 00:04:52,529 that if there's a war for the streets of Freeland, 74 00:04:52,531 --> 00:04:54,198 The One Hundred are winning. 75 00:04:54,200 --> 00:04:57,568 But here at Garfield, we are not fighting for the streets. 76 00:04:57,570 --> 00:04:59,817 No, we are fighting for the minds, the 77 00:04:59,820 --> 00:05:02,006 hopes and the dreams of our children. 78 00:05:02,008 --> 00:05:04,742 Them some real pretty words, Mr. Pierce. 79 00:05:04,744 --> 00:05:06,977 But pretty words ain't gonna stop The One Hundred. 80 00:05:08,314 --> 00:05:12,049 Dr. King said, "The arc of the moral universe is long, 81 00:05:12,051 --> 00:05:15,586 but it bends toward justice." And I believe... 82 00:05:15,588 --> 00:05:18,756 And they shot Dr. King in the head, Mr. Pierce! 83 00:05:20,092 --> 00:05:22,548 Well, The One Hundred got my little girl. 84 00:05:23,384 --> 00:05:25,162 And the police say they can't do anything 85 00:05:25,165 --> 00:05:27,197 because supposedly, there ain't no evidence 86 00:05:27,199 --> 00:05:29,045 she's bein' held against her will. 87 00:05:29,048 --> 00:05:32,036 - That's messed up, man. - LaWanda. LaWanda White? 88 00:05:32,038 --> 00:05:34,038 Yeah, it's me, Mr. Pierce. 89 00:05:34,040 --> 00:05:35,339 It's good to see you, LaWanda. 90 00:05:35,341 --> 00:05:37,875 First, I'm sorry to hear about your daughter. I really am. 91 00:05:37,877 --> 00:05:39,977 Well, maybe now since the Seahorse Motel is shut down, 92 00:05:39,979 --> 00:05:41,645 you can take that time to reconnect. 93 00:05:41,647 --> 00:05:43,420 The Seahorse ain't shut down. 94 00:05:43,423 --> 00:05:47,051 They opened back up for business the day after all this mess went down. 95 00:05:47,053 --> 00:05:50,587 And they gonna stay open as long as they got those girls in there. 96 00:05:50,589 --> 00:05:52,696 Is that true? 97 00:05:57,430 --> 00:05:58,729 I'm sorry, I didn't know. 98 00:05:58,731 --> 00:06:01,498 Clearly. But, Mr. Pierce, what I wanna know is, 99 00:06:01,500 --> 00:06:04,668 why Black Lightning rescued your girls and nobody else's? 100 00:06:08,535 --> 00:06:10,704 I don't know, LaWanda. 101 00:06:10,707 --> 00:06:14,778 When I was a student here, you used to like to use quotes to teach us. 102 00:06:14,780 --> 00:06:16,346 Well, I got one. 103 00:06:16,348 --> 00:06:20,751 "Unless all of us are free, none of us will be free." 104 00:06:28,026 --> 00:06:31,019 Somebody knows who this bootleg Black Lightning is. 105 00:06:31,022 --> 00:06:32,851 I want you to raise the protection 106 00:06:32,854 --> 00:06:36,365 amount 50% on every church and business, 107 00:06:36,368 --> 00:06:39,240 every crap game, massage parlor. 108 00:06:39,243 --> 00:06:43,340 Even rib shack. Squeeze these darkies till they crack. 109 00:06:44,376 --> 00:06:47,811 Damn, boss. You really do hate black people. 110 00:06:47,813 --> 00:06:51,148 No, I love black people. 111 00:06:51,150 --> 00:06:54,051 I hate incompetent, thick-lipped, 112 00:06:54,053 --> 00:06:56,887 scratch-where-it-don't-itch Negroes like you. 113 00:06:58,390 --> 00:07:01,352 Y'all keep us acting like newly-freed slaves. 114 00:07:01,355 --> 00:07:03,355 Boss, I got a plan for that. 115 00:07:05,831 --> 00:07:07,431 Perception and fear, Lala. 116 00:07:08,534 --> 00:07:10,300 If the people of Freeland start to perceive 117 00:07:10,302 --> 00:07:13,337 we are no longer in control, then they won't fear us. 118 00:07:13,343 --> 00:07:15,571 Maybe they'll start to think that this fool 119 00:07:15,574 --> 00:07:18,342 pretending to be Black Lightning will actually protect them. 120 00:07:19,378 --> 00:07:21,376 And I surely can't have that. 121 00:07:23,949 --> 00:07:25,949 Hmm. 122 00:07:25,951 --> 00:07:27,963 Yeah, I remember I'd have to tell you 123 00:07:27,966 --> 00:07:30,187 to let go of each other and get to class. 124 00:07:30,189 --> 00:07:32,256 You were always holding hands. 125 00:07:32,259 --> 00:07:35,260 Darnell was the love of my life. 126 00:07:37,596 --> 00:07:42,829 When he was killed, all they did was give us a folded flag, 127 00:07:42,832 --> 00:07:47,971 thanked us for his service, and shot some guns over his casket. 128 00:07:49,008 --> 00:07:50,174 He deserved more. 129 00:07:50,176 --> 00:07:51,575 Yeah, he did. 130 00:07:53,479 --> 00:07:56,647 After that, our lives just fell apart. 131 00:07:59,952 --> 00:08:03,420 Shaquandalyn loved her daddy more than anything in this world. 132 00:08:04,557 --> 00:08:07,149 I did everything I could to try to keep her safe, 133 00:08:07,152 --> 00:08:09,331 but she just got caught up in looking 134 00:08:09,334 --> 00:08:11,397 for her daddy in all the wrong men. 135 00:08:16,302 --> 00:08:17,868 What can I do to help? 136 00:08:18,637 --> 00:08:20,195 You can go in there and get her. 137 00:08:20,198 --> 00:08:22,005 Take her out of there. 138 00:08:23,742 --> 00:08:26,476 - I can't do that. - Yes, you can. 139 00:08:26,478 --> 00:08:28,344 You just won't. 140 00:08:28,347 --> 00:08:32,475 Man, everybody knows Mr. Pierce can do whatever he wants in Freeland. 141 00:08:32,478 --> 00:08:35,579 We used to call you Black Jesus, thought you could walk on water. 142 00:08:35,582 --> 00:08:37,382 - Yeah, look, LaWanda... - No. 143 00:08:39,024 --> 00:08:40,724 No, it's okay, Mr. Pierce. 144 00:08:41,698 --> 00:08:44,061 Everybody say they praying for me, but 145 00:08:44,064 --> 00:08:46,365 ain't nobody willing to fight for me. 146 00:08:47,128 --> 00:08:51,336 You got your own girls to worry about, to fight for. 147 00:08:51,339 --> 00:08:55,205 Well, I got to find a way to fight for mine. 148 00:09:02,381 --> 00:09:05,048 But in less than 48 hours, Henderson? 149 00:09:05,050 --> 00:09:08,485 Aw, come on, man. You guys have to do better than that. 150 00:09:08,487 --> 00:09:09,987 It's a crime scene, Jefferson. 151 00:09:09,989 --> 00:09:12,656 Once we're through cleaning it up, there's nothing else we can do. 152 00:09:12,658 --> 00:09:15,826 No, no, no. My girls were kidnapped. Kidnapped! 153 00:09:15,828 --> 00:09:19,063 Lala's responsible, you know this. They gave you the statement. 154 00:09:19,066 --> 00:09:21,832 Your girls say he was there. He says he wasn't. 155 00:09:21,834 --> 00:09:24,167 And he has 15 people who will swear he was at a party 156 00:09:24,169 --> 00:09:25,550 when all of this was taking place. 157 00:09:25,553 --> 00:09:28,372 Okay, well, you can at least bring him in for pimping these girls out. 158 00:09:28,374 --> 00:09:31,041 I mean, he at the Seahorse right now, being forced to turn tricks. 159 00:09:31,043 --> 00:09:33,281 Don't you think we tried that, Jefferson? 160 00:09:33,284 --> 00:09:36,513 You arrest these guys, the girls say they weren't forced to do anything. 161 00:09:36,515 --> 00:09:40,150 You arrest the girls, they get out and run right back to these guys. 162 00:09:40,964 --> 00:09:44,888 It's not only their bodies that are slaves to these fools, it's their minds. 163 00:09:44,890 --> 00:09:47,024 Okay, what about that kid who came into school? 164 00:09:47,026 --> 00:09:48,225 Can you get him to flip on Lala? 165 00:09:48,227 --> 00:09:49,693 Yeah, maybe, if we can find him. 166 00:09:49,695 --> 00:09:51,061 Wait, what? 167 00:09:52,164 --> 00:09:54,865 What do you mean "if you can find him"? 168 00:09:54,867 --> 00:09:58,902 Now you telling me he just got up and walked away from a two-story fall? 169 00:10:04,944 --> 00:10:06,310 How did you hear about that? 170 00:10:07,179 --> 00:10:09,680 My girls. My girls told me. 171 00:10:11,753 --> 00:10:13,487 While they were transporting him to the 172 00:10:13,490 --> 00:10:14,952 hospital, he jumped out the ambulance, 173 00:10:14,954 --> 00:10:17,754 all hyped up on painkillers and adrenaline. 174 00:10:17,756 --> 00:10:20,620 He ran like a jackrabbit. My boys couldn't catch him. 175 00:10:20,623 --> 00:10:24,461 You're telling me the two men responsible for kidnapping my girls 176 00:10:24,463 --> 00:10:26,596 - are still out there somewhere? - Not for long. 177 00:10:26,598 --> 00:10:28,532 No, my girls are witnesses, Henderson. 178 00:10:28,534 --> 00:10:30,220 Now, you know what that means on the streets. 179 00:10:30,222 --> 00:10:33,236 I do. I got a patrol car sitting outside your house. 180 00:10:34,139 --> 00:10:37,474 The key is, we find Will, then we get Lala. 181 00:10:37,477 --> 00:10:38,977 I promise. 182 00:10:42,881 --> 00:10:44,047 Okay. 183 00:10:45,384 --> 00:10:47,017 Okay. 184 00:10:48,824 --> 00:10:50,820 We're all worried about you. You good? 185 00:10:50,823 --> 00:10:51,703 Yeah, I'm good. 186 00:10:51,706 --> 00:10:53,423 Look, it's like Fort Knox at school. 187 00:10:53,425 --> 00:10:55,656 There's security everywhere. 188 00:10:55,659 --> 00:10:58,195 When you coming back? 189 00:10:59,465 --> 00:11:00,864 I don't really know. 190 00:11:03,669 --> 00:11:05,335 - Hey, there. - Hey. 191 00:11:07,906 --> 00:11:10,240 Look, I really want to see you. Can I come by after? 192 00:11:10,242 --> 00:11:11,875 Uh, maybe tomorrow. 193 00:11:11,878 --> 00:11:13,961 It's a little bit crazy right now. 194 00:11:13,964 --> 00:11:15,096 All right. 195 00:11:16,335 --> 00:11:17,768 Y'all want to buy some candy? 196 00:11:17,771 --> 00:11:19,214 Yo, I gotta go. 197 00:11:20,386 --> 00:11:21,618 Yo, what you got, little man? 198 00:11:21,620 --> 00:11:23,222 Lala says hi! 199 00:11:24,923 --> 00:11:27,090 Oh, my... 200 00:11:33,899 --> 00:11:34,929 Are you okay? 201 00:11:34,932 --> 00:11:36,231 Are you hurt? 202 00:12:24,049 --> 00:12:27,952 Mr. Pierce, you came to watch the ghetto Cirque du Soleil, huh? 203 00:12:27,955 --> 00:12:31,188 I hired the 12 O 'Clock Boys to get the kids a little entertainment. 204 00:12:31,190 --> 00:12:32,756 Man, you better stay away from my family. 205 00:12:32,758 --> 00:12:34,057 - Or what? - "Or what?" 206 00:12:34,059 --> 00:12:35,625 You lucky it was just a water gun. 207 00:12:38,230 --> 00:12:39,874 All right, look here, we had a deal. 208 00:12:39,877 --> 00:12:42,679 You stay away from the school and my girls. 209 00:12:42,682 --> 00:12:43,900 Things changed. 210 00:12:43,902 --> 00:12:46,203 Your daughters been running their mouths to the police. 211 00:12:46,987 --> 00:12:50,440 Look, Mr. Pierce, I'm trying to be nice 212 00:12:50,442 --> 00:12:52,776 'cause you was cool with me when I went to your school, 213 00:12:52,778 --> 00:12:54,978 but they better keep my name out of their mouths. 214 00:12:54,980 --> 00:12:57,867 Matter of fact, if I was you, 215 00:12:57,870 --> 00:13:01,618 I'd send your daughters on a long vacation before I do. 216 00:13:22,407 --> 00:13:25,002 Don't mistake my patience for weakness, boy. 217 00:13:26,778 --> 00:13:27,811 "Boy"? 218 00:13:29,848 --> 00:13:32,249 Hey, man, it's been a long minute since I've been a boy, man. 219 00:13:32,251 --> 00:13:35,418 Hey, man, fire the bikes back up, man. You know what it is. 220 00:13:38,526 --> 00:13:43,307 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 221 00:13:47,709 --> 00:13:49,575 They went to my house! 222 00:13:49,577 --> 00:13:51,844 I get it, I understand. 223 00:13:52,947 --> 00:13:54,980 But if they had killed you, 224 00:13:54,983 --> 00:13:57,316 then where is the hope for this city? 225 00:13:57,318 --> 00:14:02,355 Gambi, I'm not trying to save the city. I'm trying to protect my family. 226 00:14:02,357 --> 00:14:06,926 Okay, so get back in the suit, and let's take these guys down. 227 00:14:06,928 --> 00:14:10,096 Jeff, I can access any database, including Freeland PD. 228 00:14:10,098 --> 00:14:12,631 Let's just see what information they have. 229 00:14:12,633 --> 00:14:15,868 If we help them find Will, he'll tell them all he knows about Lala. 230 00:14:15,870 --> 00:14:18,938 Then Lala is arrested, and he'll flip on whoever his boss is, 231 00:14:18,940 --> 00:14:21,659 and we can get closer to the source of all of this. 232 00:14:23,344 --> 00:14:24,643 "The source"? 233 00:14:27,982 --> 00:14:29,382 Gambi, you're not hearing me. 234 00:14:29,384 --> 00:14:33,119 After I take down Lala, I'm done. 235 00:14:36,958 --> 00:14:38,891 Damn, I needed that. 236 00:14:38,894 --> 00:14:40,227 Mmm. 237 00:14:50,037 --> 00:14:53,739 Hey, what's up? You okay? 238 00:14:53,742 --> 00:14:55,542 I'm fine. 239 00:14:55,545 --> 00:14:57,330 Oh, believe me, I know. 240 00:14:57,333 --> 00:15:00,694 You so fine, you bring sight to the blind, girl. 241 00:15:02,634 --> 00:15:05,284 - That was so corny. - Whatever. 242 00:15:05,286 --> 00:15:07,186 You sound like an old man at the club. 243 00:15:07,188 --> 00:15:09,671 "Hey, girl, you so fine, 244 00:15:09,674 --> 00:15:12,992 - you bring sight to the blind, girl." - I did not sound like that. 245 00:15:14,296 --> 00:15:17,487 Yes, you did. 246 00:15:19,767 --> 00:15:21,167 You sure you okay? 247 00:15:21,169 --> 00:15:25,471 I should be asking you that. All that you've been through. 248 00:15:27,308 --> 00:15:28,808 Now is not a good time. 249 00:15:30,343 --> 00:15:32,729 It's never a good time. 250 00:15:32,732 --> 00:15:33,996 Tell me. 251 00:15:36,737 --> 00:15:39,952 - Our sex is mind-blowing, you know that. - Mmm. 252 00:15:39,954 --> 00:15:41,987 But I need more, Anissa. 253 00:15:43,391 --> 00:15:45,324 I feel like I'm just a distraction for you. 254 00:15:45,326 --> 00:15:48,127 We've been dating a year and you haven't met my parents, 255 00:15:48,129 --> 00:15:49,460 you don't know any of my friends. 256 00:15:49,463 --> 00:15:52,413 I mean, babe, you know I'm busy, 257 00:15:52,416 --> 00:15:54,842 between school and teaching, and 258 00:15:54,845 --> 00:15:57,069 trying to help organize the community... 259 00:15:57,071 --> 00:15:59,305 I'm not asking you to give up any of that. 260 00:15:59,307 --> 00:16:01,073 Well, that's what it sounds like. 261 00:16:01,076 --> 00:16:03,175 Look, I'm sorry. 262 00:16:03,178 --> 00:16:06,467 Like I said, now's not a good time, 263 00:16:06,470 --> 00:16:10,449 and you've been through a lot. So, sorry. 264 00:16:10,961 --> 00:16:12,293 It's okay. 265 00:16:17,437 --> 00:16:19,337 How are you coping with all this? 266 00:16:23,865 --> 00:16:26,966 I don't know. It just feels weird. 267 00:16:27,935 --> 00:16:31,303 It all feels like a dream or a nightmare. 268 00:16:31,305 --> 00:16:34,373 I don't know, I just want everything to be back to normal, 269 00:16:34,376 --> 00:16:37,181 but all this strange stuff keeps happening. 270 00:16:38,946 --> 00:16:41,847 Babe, you know I broke the sink in my bathroom? 271 00:16:41,850 --> 00:16:43,349 You what? 272 00:16:44,552 --> 00:16:46,452 Yeah. The other night. 273 00:16:47,822 --> 00:16:49,889 So I get up to pee, 274 00:16:49,891 --> 00:16:53,920 and I have some kind of... panic attack. 275 00:16:53,923 --> 00:16:57,530 So, I grabbed the sink to brace myself, and it just... 276 00:16:58,619 --> 00:17:02,167 I don't know, it just crumbled in my hands, like it was nothing. 277 00:17:03,371 --> 00:17:05,571 We'll get you a good therapist. 278 00:17:05,573 --> 00:17:08,514 You know my mother. She's seen them all. 279 00:17:08,517 --> 00:17:11,210 No, babe, but the sink... I'm just trying to... 280 00:17:11,212 --> 00:17:15,614 Probably just some old-ass porcelain sink that was gonna break anyway. 281 00:17:15,616 --> 00:17:17,149 Look, the important thing is, 282 00:17:17,151 --> 00:17:20,719 we find you someone that is gonna help you get through this. 283 00:17:23,103 --> 00:17:26,037 It'll be okay. Hey. 284 00:17:38,839 --> 00:17:40,906 Evening, neighbor. 285 00:17:40,908 --> 00:17:42,675 You're working late. 286 00:17:42,677 --> 00:17:44,243 And it don't stop. 287 00:17:44,245 --> 00:17:47,179 Yeah, said every hype man ever stood on a stage. 288 00:17:47,181 --> 00:17:50,158 Exactly. Besides, I was walking Monk, 289 00:17:50,161 --> 00:17:53,186 and he suggested we check in to make sure you guys are okay. 290 00:17:53,189 --> 00:17:57,095 Yeah, well, Anissa's, uh, with her girlfriend, uh... 291 00:17:57,098 --> 00:17:59,098 Jennifer's upstairs, asleep. 292 00:18:00,428 --> 00:18:02,294 They're more resilient than I thought. 293 00:18:02,296 --> 00:18:04,396 People usually are. 294 00:18:05,700 --> 00:18:07,199 Oh, thanks. 295 00:18:07,202 --> 00:18:09,486 Oh, you're welcome. 296 00:18:09,489 --> 00:18:10,855 Hey, uh... 297 00:18:12,139 --> 00:18:13,238 Lynn still here? 298 00:18:16,444 --> 00:18:18,711 Yes, Henderson, she is still here. 299 00:18:18,713 --> 00:18:20,830 She's upstairs, asleep with Jennifer. 300 00:18:20,833 --> 00:18:23,983 Negro, don't act all stoic on me. 301 00:18:23,985 --> 00:18:25,236 I know you. 302 00:18:25,239 --> 00:18:28,387 You probably in there tap-dancing, you so happy she's back. 303 00:18:28,389 --> 00:18:30,889 Yeah, well, well, she's not back completely... 304 00:18:32,259 --> 00:18:33,892 but I think we're getting close. 305 00:18:33,894 --> 00:18:36,762 Yeah, I'm happy to hear that, man. You all deserve some happiness. 306 00:18:36,764 --> 00:18:39,233 And we gonna get these guys, Jefferson. 307 00:18:39,236 --> 00:18:41,700 Will, Lala, we'll get 'em. 308 00:18:42,870 --> 00:18:44,056 Yeah, I know. 309 00:18:44,059 --> 00:18:47,973 Oh, by the way, you might wanna talk to your girl LaWanda. 310 00:18:47,975 --> 00:18:51,276 She posted herself up outside the Seahorse with a camera, 311 00:18:51,278 --> 00:18:53,612 recording johns 312 00:18:53,614 --> 00:18:56,115 and taking down license plate numbers. 313 00:18:56,117 --> 00:18:58,517 I tried to talk to her, but she just called me an Uncle Tom 314 00:18:58,519 --> 00:19:00,552 and walked away. She gonna get herself killed. 315 00:19:00,554 --> 00:19:02,354 What are you gonna do about it? 316 00:19:03,224 --> 00:19:05,501 There's nothing I can do. She got rights. 317 00:19:06,139 --> 00:19:07,772 Come on, boy. 318 00:20:07,755 --> 00:20:09,888 This is why I don't like hiring family. 319 00:20:09,890 --> 00:20:12,758 They never appreciate nothing you try and do for 'em. 320 00:20:14,462 --> 00:20:17,496 You got me in a world of confusion, cuzo. 321 00:20:19,133 --> 00:20:21,658 But at the end of the day... 322 00:20:25,106 --> 00:20:26,739 I'll straighten it out. 323 00:20:56,963 --> 00:20:58,730 Thanks for getting the word out. 324 00:20:58,732 --> 00:21:01,166 - Sure. Okay, you're welcome. - LaWanda. 325 00:21:01,168 --> 00:21:04,235 - LaWanda, you gotta stop this. - No, I don't. 326 00:21:04,237 --> 00:21:06,071 This is suicide. 327 00:21:06,073 --> 00:21:09,107 Now, as soon as all these reporters leave, when this story gets old, 328 00:21:09,776 --> 00:21:12,220 The One Hundred will kill you. 329 00:21:12,223 --> 00:21:14,663 Would you die for your daughters, Mr. Pierce? 330 00:21:14,666 --> 00:21:17,816 Would you just walk away if Black Lightning hadn't saved 'em? 331 00:21:17,818 --> 00:21:19,384 Huh? 332 00:21:20,921 --> 00:21:22,587 That's what I thought. 333 00:21:25,459 --> 00:21:29,094 LaWanda, no, don't do this. Okay? Forty-eight hours. 334 00:21:29,096 --> 00:21:32,030 Just give me 48 hours. 335 00:21:32,032 --> 00:21:34,065 I promise you, I will get your daughter back. 336 00:21:34,067 --> 00:21:35,700 I have connections at the police department. 337 00:21:35,702 --> 00:21:38,085 No. Didn't you hear me? They ain't trying to listen! 338 00:21:38,088 --> 00:21:41,173 No, they will listen to me, I promise. 339 00:21:41,176 --> 00:21:43,174 We will find a way. 340 00:21:43,176 --> 00:21:44,976 But none of that is gonna matter 341 00:21:44,978 --> 00:21:48,813 if your daughter comes home safe and her mother's dead. 342 00:21:52,085 --> 00:21:54,119 I love my daughter, Mr. Pierce. 343 00:21:56,656 --> 00:21:58,223 She's all I got. 344 00:21:58,792 --> 00:22:00,125 I know how you feel. 345 00:22:00,694 --> 00:22:02,660 Believe me. 346 00:22:03,163 --> 00:22:04,963 So, let me help you. 347 00:22:07,434 --> 00:22:10,335 Okay. I'll stop. 348 00:22:11,471 --> 00:22:14,569 But I ain't leaving. I'll just sit in my car. 349 00:22:14,572 --> 00:22:16,608 I ain't taking my eyes off this place, 350 00:22:16,610 --> 00:22:19,010 just in case they try to take her somewhere I can't find her. 351 00:22:19,746 --> 00:22:22,180 Okay, fair enough. Thank you. 352 00:22:22,182 --> 00:22:25,150 And I promise you, I won't let you down. 353 00:22:27,705 --> 00:22:29,038 Thank you. 354 00:22:40,567 --> 00:22:43,034 Ooh. I'm sorry. 355 00:22:45,939 --> 00:22:47,405 Damn. 356 00:22:47,407 --> 00:22:49,808 Well, it is good to see you, girl. 357 00:22:49,810 --> 00:22:51,676 It's good to see you, too. 358 00:22:51,678 --> 00:22:53,244 Thanks for coming. 359 00:22:54,147 --> 00:22:57,115 Aight, so... so Black Lightning, huh? 360 00:22:57,117 --> 00:22:59,384 I mean, you saw Black Lightning? 361 00:22:59,386 --> 00:23:02,153 Girl, that... Yo, that is pretty cool. 362 00:23:03,089 --> 00:23:04,322 Yeah. 363 00:23:05,592 --> 00:23:06,814 I was kind of scared 364 00:23:06,817 --> 00:23:09,858 because when you try and look at his face, it hurts. 365 00:23:09,861 --> 00:23:12,530 I don't know, it's like looking into a spotlight. 366 00:23:12,532 --> 00:23:15,467 There's something that's out of focus. 367 00:23:17,637 --> 00:23:18,736 J... 368 00:23:20,707 --> 00:23:23,608 Look, when all this went down, I realized something. 369 00:23:23,610 --> 00:23:25,009 What's that? 370 00:23:26,446 --> 00:23:30,515 I mean, you know that we've been friends for a long time. 371 00:23:30,518 --> 00:23:32,111 And, uh... 372 00:23:35,922 --> 00:23:37,322 Thought I'd maybe... 373 00:23:37,325 --> 00:23:40,826 I've been wanting to ask you to be my girl. 374 00:23:41,661 --> 00:23:44,729 And, you know, I realized... 375 00:23:44,731 --> 00:23:46,566 That if they had killed you, I mean, 376 00:23:46,569 --> 00:23:48,502 I never would've had the chance and... 377 00:23:51,852 --> 00:23:53,519 Well, now I'm doing it. 378 00:23:54,975 --> 00:23:56,541 Do you, maybe, wanna... 379 00:23:56,544 --> 00:23:58,544 You want to be my girlfriend? 380 00:24:03,316 --> 00:24:05,049 - Yeah. - Yeah? 381 00:24:05,919 --> 00:24:07,986 Yeah. Cool. I'd like that. 382 00:24:07,988 --> 00:24:09,721 All right. Cool. Thanks. 383 00:24:09,723 --> 00:24:13,091 Uh... Well, look, I kinda got you something. 384 00:24:13,093 --> 00:24:16,752 It's not fancy, but I saw it and thought about you, so... 385 00:24:21,434 --> 00:24:23,101 That looks good on you. 386 00:24:24,337 --> 00:24:25,603 Thank you. 387 00:24:50,298 --> 00:24:54,374 Oh. Hey. I didn't hear you come in. 388 00:24:54,377 --> 00:24:56,968 - Huh. - You want me to make you something to eat? 389 00:24:56,970 --> 00:24:59,237 No, no, I'm fine. Thank you. 390 00:25:00,106 --> 00:25:02,407 So, uh, how are the girls? 391 00:25:02,409 --> 00:25:06,177 Good. Jennifer is on the roof in her favorite place with Khalil. 392 00:25:06,179 --> 00:25:08,112 - So, she's happy. - Mmm. 393 00:25:08,114 --> 00:25:10,982 And Anissa's still at her girlfriend's house. 394 00:25:10,984 --> 00:25:13,484 And I can never remember that girl's name. 395 00:25:14,854 --> 00:25:17,221 Cheena, I think. 396 00:25:17,223 --> 00:25:20,325 What? Nothing like that. No. 397 00:25:23,538 --> 00:25:25,736 Well, it feels good to have you here. 398 00:25:26,600 --> 00:25:27,999 It feels good to be here. 399 00:25:28,001 --> 00:25:29,534 Yeah. 400 00:25:34,407 --> 00:25:36,074 Mmm. 401 00:25:48,989 --> 00:25:50,488 That feels good. 402 00:25:50,491 --> 00:25:55,059 Well, there's one, uh, fact that I lean on. 403 00:25:55,062 --> 00:25:56,461 Yeah? 404 00:25:57,423 --> 00:26:02,033 That I love you and those girls more than anything in the world. 405 00:26:04,971 --> 00:26:07,171 I need to take things slow, Jeff. 406 00:26:08,189 --> 00:26:10,319 As a neuroscientist, I know everything 407 00:26:10,322 --> 00:26:12,545 there is to know about the brain, 408 00:26:12,548 --> 00:26:15,580 but not so much about the heart. 409 00:26:19,219 --> 00:26:22,520 Oh, that's a smooth line, lady. Yeah. 410 00:26:46,379 --> 00:26:48,212 Sorry, Mr. Pierce. 411 00:26:49,683 --> 00:26:50,948 Lala. 412 00:26:53,720 --> 00:26:55,748 You better take that camera out of my face. 413 00:26:55,751 --> 00:26:58,607 LaWanda, take your ass home now. I'm not playing no games with you. 414 00:26:58,610 --> 00:27:00,224 - I want my daughter. - Hey! 415 00:27:00,226 --> 00:27:03,428 I want my daughter. No, get your hands off me! 416 00:27:07,200 --> 00:27:10,968 Man! Come on, babe. I ain't got time for this, man. 417 00:27:41,449 --> 00:27:42,714 Hey, man, what's up? 418 00:27:42,717 --> 00:27:44,420 Jeff, um... 419 00:27:44,422 --> 00:27:46,811 I didn't want you to hear it on the news. 420 00:27:46,814 --> 00:27:47,990 LaWanda's dead. 421 00:27:47,993 --> 00:27:50,311 I just got the call a few minutes ago. 422 00:27:51,932 --> 00:27:53,665 Sorry, man. 423 00:28:09,780 --> 00:28:11,380 A local woman was found dead... 424 00:28:11,382 --> 00:28:13,248 What good did it do, Lynn? 425 00:28:15,214 --> 00:28:16,880 She was my student. 426 00:28:19,590 --> 00:28:22,831 I had a fantasy that when 427 00:28:22,834 --> 00:28:25,127 they leave me, their lives are better. 428 00:28:25,129 --> 00:28:27,296 That they could transcend 429 00:28:27,298 --> 00:28:31,615 this neighborhood, this city, world. 430 00:28:31,618 --> 00:28:36,071 Yeah, I saved more lives as the principal of Garfield High 431 00:28:36,073 --> 00:28:37,573 than I ever did as Black Lightning. 432 00:28:37,575 --> 00:28:39,208 - It's true. - It's a lie! 433 00:28:39,210 --> 00:28:41,043 - LaWanda is dead. - She is. 434 00:28:41,045 --> 00:28:42,411 I know. I know. 435 00:28:42,413 --> 00:28:45,347 And it hurts, and I understand. I feel it, too... 436 00:28:45,349 --> 00:28:47,076 But I could have saved her. 437 00:28:48,517 --> 00:28:50,865 I could save so many. 438 00:28:54,291 --> 00:28:56,024 I've been living a lie. 439 00:28:56,026 --> 00:28:59,228 Living in the hopes that you and me and the girls 440 00:28:59,230 --> 00:29:01,797 could somehow live behind a white picket fence, 441 00:29:01,799 --> 00:29:03,031 a normal life! 442 00:29:03,033 --> 00:29:07,169 I'm not normal. Never have been. Never will be. 443 00:29:07,171 --> 00:29:10,305 Jeff, listen to me. This is the addiction talking... 444 00:29:10,307 --> 00:29:12,574 What? There is no damn addiction! 445 00:29:15,946 --> 00:29:18,729 Do you remember what you said 446 00:29:18,732 --> 00:29:20,883 when we discovered my powers? 447 00:29:20,886 --> 00:29:24,653 You said it was a gift. 448 00:29:24,656 --> 00:29:27,232 A blessing from God. 449 00:29:29,026 --> 00:29:30,792 It's still a gift. 450 00:29:33,280 --> 00:29:35,480 It's still a blessing from God. 451 00:29:39,035 --> 00:29:40,802 And I intend to use it. 452 00:29:42,725 --> 00:29:44,172 Not just for the girls, 453 00:29:44,174 --> 00:29:47,209 but for all the other people out there who need me. 454 00:29:47,211 --> 00:29:49,717 Jefferson, please, we are so close 455 00:29:49,720 --> 00:29:52,917 to putting the pieces of our lives back together. 456 00:29:55,460 --> 00:29:57,460 Yeah, we are. 457 00:29:59,357 --> 00:30:00,689 Maybe. 458 00:30:00,692 --> 00:30:02,592 No more maybes for me, Lynn. 459 00:30:04,084 --> 00:30:09,097 It is time that people know that Black Lightning is back. 460 00:30:18,954 --> 00:30:20,787 Morning. 461 00:30:20,790 --> 00:30:22,642 Welcome back. I mean, let's be honest, 462 00:30:22,645 --> 00:30:24,588 you never kept your eyes off this place, 463 00:30:24,591 --> 00:30:26,391 but just making it official. 464 00:30:27,227 --> 00:30:28,860 Thank you. 465 00:30:28,862 --> 00:30:32,030 - How are the girls holding up? - As best they can. 466 00:30:32,032 --> 00:30:35,533 Yeah, I think getting back into the school routine will help. 467 00:30:35,535 --> 00:30:37,888 Mmm. How are you holding up? 468 00:30:37,891 --> 00:30:39,871 I'm good. 469 00:30:39,873 --> 00:30:42,240 Look, I see you keeping everything and everyone together. 470 00:30:42,242 --> 00:30:45,443 I just hope someone is doing the same for you. 471 00:30:45,446 --> 00:30:50,173 I mean, if you need to talk or whatever, I'm here. 472 00:30:51,618 --> 00:30:54,118 Thank you, Kara. I appreciate it. 473 00:30:54,650 --> 00:30:56,082 Yeah. 474 00:31:03,829 --> 00:31:05,330 - Hey. - Good news. 475 00:31:05,333 --> 00:31:06,899 I found Will. 476 00:31:06,902 --> 00:31:09,641 Bad news, he's dead. 477 00:31:09,644 --> 00:31:11,452 I got here before the police, and whoever 478 00:31:11,455 --> 00:31:13,498 killed him didn't take his cell phone. 479 00:31:13,501 --> 00:31:16,808 Mobile phones are the enemy of bad guys. When are they gonna learn? 480 00:31:16,810 --> 00:31:18,543 Lala's still out there on the loose, 481 00:31:18,545 --> 00:31:20,878 and he's getting desperate, Gambi. He killed LaWanda. 482 00:31:21,680 --> 00:31:24,782 He's gonna come after my girls next if we don't get to him first. 483 00:31:24,784 --> 00:31:26,584 We will. 484 00:31:37,007 --> 00:31:39,477 - Give me some more. Give me some more. - Okay, okay, okay. 485 00:31:39,480 --> 00:31:41,146 Hey, YOLO. 486 00:31:41,149 --> 00:31:43,583 It's the truth, you only live once. 487 00:31:43,586 --> 00:31:47,205 Yeah, 'cause one minute your ass can be here, everything's cool, 488 00:31:47,208 --> 00:31:49,243 and then the next minute, your ass is kidnapped. 489 00:31:49,246 --> 00:31:50,792 Yeah, but they should have different 490 00:31:50,795 --> 00:31:52,609 terms for it. I'm not a kid anymore. 491 00:31:52,612 --> 00:31:54,912 They should call it teen-napped. 492 00:31:54,914 --> 00:31:57,548 And Anissa would be adult-napped. 493 00:31:57,550 --> 00:31:59,584 Okay, did they hit you hard in the head or something, 494 00:31:59,586 --> 00:32:01,919 because you tripping a little bit. 495 00:32:01,921 --> 00:32:03,066 You trippin'. 496 00:32:03,069 --> 00:32:05,323 - Really? - Yeah, you need some more of that. 497 00:32:05,325 --> 00:32:06,824 No. Right. 498 00:32:08,228 --> 00:32:10,910 It's strong, it's good. 499 00:32:24,744 --> 00:32:25,810 Hi. 500 00:32:27,080 --> 00:32:28,546 Oh, what you doing here? 501 00:32:29,215 --> 00:32:30,581 YOLO. 502 00:32:30,583 --> 00:32:31,949 What? 503 00:32:31,951 --> 00:32:33,618 You only live once. 504 00:32:38,331 --> 00:32:39,930 What, so you drinking now? 505 00:32:39,933 --> 00:32:41,166 At school? 506 00:32:42,234 --> 00:32:43,467 It's not cool, J. 507 00:32:43,470 --> 00:32:46,237 Khalil, calm down. I just wanted to ask you something. 508 00:32:46,240 --> 00:32:48,188 Look, I'm not gonna calm down. 509 00:32:48,191 --> 00:32:51,736 Look, you saw and went through some craziness. I get it. 510 00:32:51,738 --> 00:32:53,871 But that is not the way to deal with it. 511 00:32:56,886 --> 00:32:58,519 I've seen it all, J. 512 00:32:59,933 --> 00:33:01,845 My brother shot and killed, 513 00:33:01,848 --> 00:33:05,817 father in jail, Mama working her damn ass off just to provide. 514 00:33:06,820 --> 00:33:08,686 Yeah, I live the life that rappers talk about, 515 00:33:08,689 --> 00:33:11,456 and ain't none of it cute. None of it. 516 00:33:11,458 --> 00:33:14,683 But you know what? God gave me a gift. 517 00:33:14,686 --> 00:33:16,542 I can run fast. 518 00:33:16,545 --> 00:33:18,763 So I'm gonna run my black ass straight up out of here, 519 00:33:18,765 --> 00:33:20,264 and I ain't looking back. 520 00:33:23,103 --> 00:33:27,972 But I want you to come with me, but not like this. 521 00:33:27,974 --> 00:33:30,621 No, that is going backwards and I can't do that. 522 00:33:32,769 --> 00:33:35,236 I just see the world completely different now. 523 00:33:35,893 --> 00:33:37,393 Oh, I got you. 524 00:33:38,433 --> 00:33:40,952 Really, I do. 525 00:33:40,955 --> 00:33:43,254 It's just growing up. 526 00:33:43,256 --> 00:33:44,555 Come here, J. 527 00:33:51,625 --> 00:33:54,652 I forgot how warm and beautiful this place is. 528 00:33:56,770 --> 00:33:58,536 You know how this ends, right? 529 00:33:58,539 --> 00:34:01,238 The same way it always ends for everyone, Lynn. 530 00:34:01,241 --> 00:34:02,640 None of us get out of here alive. 531 00:34:02,642 --> 00:34:05,209 - He was happy. - But what kind of happy? 532 00:34:05,211 --> 00:34:07,496 Happy like a lion in a cage? 533 00:34:07,499 --> 00:34:09,547 King of the zoo, not of the jungle? 534 00:34:09,549 --> 00:34:12,953 Happy like a man who was at peace just being Jefferson Pierce. 535 00:34:12,956 --> 00:34:16,420 But he isn't just Jefferson Pierce, he is so much more than that. 536 00:34:16,422 --> 00:34:18,088 And you know that better than anyone. 537 00:34:18,091 --> 00:34:19,554 I do, and that's why I want you to 538 00:34:19,557 --> 00:34:21,225 stop him before he gets addicted again. 539 00:34:21,227 --> 00:34:23,060 We have a difference of opinion on that. 540 00:34:23,062 --> 00:34:25,930 I don't believe Jefferson was ever addicted to his powers. 541 00:34:25,932 --> 00:34:28,432 He was in a war to save this city and its people, 542 00:34:28,434 --> 00:34:29,583 and he was winning. 543 00:34:29,586 --> 00:34:32,570 Then he suddenly stopped because he was addicted to you. 544 00:34:32,572 --> 00:34:34,219 And now look at the condition of this city 545 00:34:34,221 --> 00:34:36,217 and its people. It's... it's complete chaos. 546 00:34:36,220 --> 00:34:38,993 - Sounds like you're blaming me for the chaos. - A little. 547 00:34:38,996 --> 00:34:41,345 Just like you blame me, then and now. 548 00:34:41,354 --> 00:34:45,323 But ultimately, it is Jefferson's choice what he does with his powers. 549 00:35:04,490 --> 00:35:06,223 Hey. 550 00:35:06,226 --> 00:35:07,905 Will's phone had Lala's 551 00:35:07,908 --> 00:35:10,074 address on it. I ve got him on my GPS. 552 00:35:22,337 --> 00:35:24,087 Ooh, he is fine. 553 00:35:28,907 --> 00:35:30,740 Black Lightning, my man. 554 00:35:30,743 --> 00:35:32,746 - Lala, what floor? - Penthouse. 555 00:35:32,748 --> 00:35:34,165 Thanks, bro. 556 00:35:40,689 --> 00:35:41,955 I got you. 557 00:35:41,957 --> 00:35:44,157 No. I'm gonna take the stairs. 558 00:35:45,751 --> 00:35:47,660 I'm just getting back into this. 559 00:35:48,321 --> 00:35:50,417 A brother needs all the exercise he can get. 560 00:36:44,252 --> 00:36:47,915 Stop! Put your hands high above your head! 561 00:36:51,493 --> 00:36:53,026 It's been a while, Inspector. 562 00:37:08,677 --> 00:37:11,537 I don't want to spend a lot of time on this, 563 00:37:11,540 --> 00:37:13,179 so I'll make it plain. 564 00:37:14,850 --> 00:37:20,653 LaWanda is telling her story from the dead, buddy. 565 00:37:22,143 --> 00:37:25,678 Her cell phone was recording, so we got you on tape shooting her. 566 00:37:29,287 --> 00:37:30,935 Your boy is flipping on you. 567 00:37:30,938 --> 00:37:32,799 How you think we found you? 568 00:37:34,587 --> 00:37:36,102 Mmm-hmm. 569 00:37:39,007 --> 00:37:41,883 Your world is falling apart, Lala. 570 00:38:02,063 --> 00:38:05,198 It's over. The girls are safe. 571 00:38:05,200 --> 00:38:07,367 And the Seahorse has been shut down. 572 00:38:07,369 --> 00:38:08,635 And Black Lightning? 573 00:38:10,739 --> 00:38:14,207 Look, things are different now. 574 00:38:14,209 --> 00:38:16,130 The girls are older. 575 00:38:16,133 --> 00:38:18,422 Maybe we can find a way to live with it. 576 00:39:15,770 --> 00:39:18,339 On the counter! Hurry! Come on! Come on, hurry up! 577 00:39:18,342 --> 00:39:19,990 Put it on the counter! Come on, hurry! 578 00:39:19,993 --> 00:39:22,337 Hurry up! On the ground, bitch! 579 00:39:22,340 --> 00:39:24,176 You stay! You keep doing what you were doing. 580 00:39:24,179 --> 00:39:27,026 I said on the ground. Are you deaf, bitch? 581 00:39:27,029 --> 00:39:30,030 - Okay. - I will shoot you! 582 00:39:30,033 --> 00:39:32,585 Get down! 583 00:40:07,860 --> 00:40:10,156 Yeah, we were close, Lynn. 584 00:40:30,578 --> 00:40:32,045 What's up? 585 00:40:53,134 --> 00:40:54,594 Have fun. 586 00:41:08,678 --> 00:41:10,311 Lala. 587 00:41:12,420 --> 00:41:14,821 You shot somebody's mama? 588 00:41:16,791 --> 00:41:19,157 Any man that'd do that has no morals. 589 00:41:20,266 --> 00:41:22,107 No principles to live by. 590 00:41:22,110 --> 00:41:25,064 Which means there's nothing you are not capable of, 591 00:41:25,066 --> 00:41:27,133 including becoming a rat. 592 00:41:48,714 --> 00:41:55,638 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 593 00:41:56,305 --> 00:42:02,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 44688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.