Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,580 --> 00:00:13,538
( MYSTERlOUS MUSlC )
2
00:02:22,260 --> 00:02:25,218
(Radio announcer speaks Russian)
3
00:03:21,260 --> 00:03:23,620
(American accent) Hi.
Julie Schofield.
4
00:03:23,620 --> 00:03:25,053
Hello.
5
00:03:34,980 --> 00:03:37,420
That thing does work properly,
does it?
6
00:03:37,420 --> 00:03:39,620
Oh, it works just fine.
7
00:03:39,620 --> 00:03:41,780
I want my words
preserved for posterity.
8
00:03:41,780 --> 00:03:43,498
I won't miss a thing.
9
00:03:46,100 --> 00:03:48,455
Drink?
Thanks very much.
10
00:03:54,620 --> 00:03:57,140
No bourbon, I'm afraid. Scotch.
11
00:03:57,140 --> 00:03:58,573
Scotch would be great.
12
00:03:59,620 --> 00:04:01,420
Ice?
Mm-hm.
13
00:04:01,420 --> 00:04:03,020
Yes, of course.
14
00:04:03,020 --> 00:04:04,820
I'm afraid so.
15
00:04:04,820 --> 00:04:07,254
I've always wanted fame.
16
00:04:08,420 --> 00:04:11,620
I've always liked the idea
of my name going down in history.
17
00:04:11,620 --> 00:04:13,580
Going down as a spy for Russia?
18
00:04:13,580 --> 00:04:15,820
Fame or infamy -- what does it matter?
19
00:04:15,820 --> 00:04:17,299
I shan't be forgotten.
20
00:04:19,780 --> 00:04:21,896
If my mother could only see me now.
21
00:04:23,340 --> 00:04:25,060
The last of the few.
22
00:04:25,060 --> 00:04:27,140
It really was only a few?
23
00:04:27,140 --> 00:04:31,420
Oh, there were plenty of people
waiting to see which way to jump.
24
00:04:31,420 --> 00:04:35,620
Things only had to go a little
differently and...well, you know.
25
00:04:35,620 --> 00:04:40,057
But, yes, in practice
we were just a few.
26
00:04:41,100 --> 00:04:42,580
A happy few.
27
00:04:42,580 --> 00:04:44,138
"A band of brothers."
28
00:04:45,580 --> 00:04:48,220
Shakespeare. 'Henry V'.
29
00:04:48,220 --> 00:04:50,780
Our most patriotic king.
30
00:04:52,380 --> 00:04:55,258
How big a band were you,
this band of brothers?
31
00:04:57,100 --> 00:04:59,460
Some things have to remain secret,
even now.
32
00:04:59,460 --> 00:05:00,940
You sure?
33
00:05:00,940 --> 00:05:03,295
Certain, no less.
34
00:05:05,140 --> 00:05:07,574
Background, dear lady,
is all I can give you.
35
00:05:08,700 --> 00:05:12,579
The whole delightful, utterly
despicable English background.
36
00:05:13,620 --> 00:05:16,500
Well, I understand
the delightfulness, alright,
37
00:05:16,500 --> 00:05:18,780
but not why you had to despise it.
38
00:05:18,780 --> 00:05:22,300
How someone of your class
and, well, background...
39
00:05:22,300 --> 00:05:24,973
Should want to kick it in the teeth?
Precisely.
40
00:05:27,420 --> 00:05:31,620
You have no idea what life in England
in the 1 930s was like.
41
00:05:31,620 --> 00:05:35,660
Treason and loyalty,
they're all relative, you know.
42
00:05:35,660 --> 00:05:37,820
Treason to what?
43
00:05:37,820 --> 00:05:39,500
Loyalty to whom?
44
00:05:39,500 --> 00:05:40,933
That's what matters.
45
00:05:43,940 --> 00:05:46,380
(Choir sings).. I vow to thee,
my country
46
00:05:46,380 --> 00:05:52,500
.. All earthly things above
47
00:05:52,500 --> 00:05:57,820
.. Entire and whole and perfect
48
00:05:57,820 --> 00:06:03,780
.. The service of my love
49
00:06:03,780 --> 00:06:08,940
.. The love that asks no question
50
00:06:08,940 --> 00:06:14,380
.. The love that stands the test
51
00:06:14,380 --> 00:06:20,340
.. That lays upon the altar
52
00:06:20,340 --> 00:06:25,980
.. The dearest and the best
53
00:06:25,980 --> 00:06:31,780
.. The land that never falters
54
00:06:31,780 --> 00:06:37,460
.. The love that pays the price
55
00:06:37,460 --> 00:06:43,300
.. The love that makes undaunted
56
00:06:43,300 --> 00:06:48,818
.. The final sacrifice
57
00:06:50,900 --> 00:06:56,380
.. And there's another country
58
00:06:56,380 --> 00:07:02,580
.. I've heard of long ago
59
00:07:02,580 --> 00:07:08,140
.. Most dear to them that love her
60
00:07:08,140 --> 00:07:12,895
.. Most great to them that know.....
61
00:07:13,940 --> 00:07:16,260
( GLASS SHATTERS )
62
00:07:16,260 --> 00:07:19,260
.. We may not count her armies
63
00:07:19,260 --> 00:07:24,060
.. We may not see her king
64
00:07:24,060 --> 00:07:30,500
.. Her fortress
is a faithful heart.....
65
00:07:30,500 --> 00:07:33,500
( SUSPENSEFUL MUSlC )
66
00:07:33,500 --> 00:07:36,580
.. Her pride is suffering.....
67
00:07:36,580 --> 00:07:38,060
( CREAKlNG )
68
00:07:38,060 --> 00:07:41,940
.. And soul by soul and silently
69
00:07:41,940 --> 00:07:47,740
.. Her shining bounds increase
70
00:07:47,740 --> 00:07:53,380
.. And her ways
are ways of gentleness.....
71
00:07:53,380 --> 00:07:55,500
Martineau! Robbins!
72
00:07:55,500 --> 00:07:59,618
.. And all her paths are peace...
73
00:08:06,060 --> 00:08:10,340
They shall grow not old
as we that are left grow old.
74
00:08:10,340 --> 00:08:15,140
Age shall not weary them,
nor the years condemn.
75
00:08:15,140 --> 00:08:17,980
At the going down of the sun,
76
00:08:17,980 --> 00:08:20,020
and in the morning,
77
00:08:20,020 --> 00:08:22,011
we will remember them.
78
00:08:22,860 --> 00:08:25,010
ALL: We will remember them.
79
00:08:28,420 --> 00:08:31,380
BOY: Want to come and have lunch?
My parents are down.
80
00:08:31,380 --> 00:08:32,980
That's very nice of you. Thanks.
81
00:08:32,980 --> 00:08:34,580
You were laughing.
I was not.
82
00:08:34,580 --> 00:08:36,460
Giggling, then.
I didn't utter a sound.
83
00:08:36,460 --> 00:08:39,099
You were giggling silently.
I couldn't concentrate at all.
84
00:08:41,940 --> 00:08:44,100
Even a crusty old Tory like you,
Devenish,
85
00:08:44,100 --> 00:08:45,580
must see it's absolutely ludicrous
86
00:08:45,580 --> 00:08:49,060
for 400 boys to line up and blub
for people they never knew.
87
00:08:49,060 --> 00:08:50,660
What do you mean, didn't know?
88
00:08:50,660 --> 00:08:52,260
Who died in a businessman's war
89
00:08:52,260 --> 00:08:54,940
because they were too stupid
to shoot their superior officers
90
00:08:54,940 --> 00:08:56,820
and start a revolution
like the Russians.
91
00:08:56,820 --> 00:08:58,940
They were the superior officers,
weren't they?
92
00:08:58,940 --> 00:09:01,340
We could all see
who YOU were thinking about.
93
00:09:01,340 --> 00:09:03,695
Wharton! Wharton!
94
00:09:05,380 --> 00:09:06,813
A glass of sherry?
95
00:09:12,740 --> 00:09:15,420
Yes, Barclay?
Take these round to all the Houses.
96
00:09:15,420 --> 00:09:17,580
I want one on every noticeboard
before lunch.
97
00:09:17,580 --> 00:09:19,013
Yes, Barclay.
98
00:09:20,060 --> 00:09:22,740
What you forget
is all those people died for us.
99
00:09:22,740 --> 00:09:25,140
They died for their class.
You are their class.
100
00:09:25,140 --> 00:09:26,740
It's silly to pretend you're not.
101
00:09:26,740 --> 00:09:28,340
You're always
trying to be different.
102
00:09:28,340 --> 00:09:30,500
What's wrong with being different?
There you are.
103
00:09:30,500 --> 00:09:34,260
I mean, you want to be elected
to be a God, don't you, Devenish?
104
00:09:34,260 --> 00:09:36,100
Yes.
They're different.
105
00:09:36,100 --> 00:09:37,533
That's not what I mean.
106
00:09:38,740 --> 00:09:40,220
(Sighs) You wait.
107
00:09:40,220 --> 00:09:43,460
My waistcoats are going to be
the most different you've ever seen.
108
00:09:43,460 --> 00:09:45,060
Why an intelligent person like you
109
00:09:45,060 --> 00:09:47,740
should want to be part
of a self-perpetuating oligarchy...
110
00:09:47,740 --> 00:09:51,500
It's a pity you have to be a prefect
before you can be elected,
111
00:09:51,500 --> 00:09:53,100
else I'd be wearing one now.
112
00:09:53,100 --> 00:09:56,580
You'll make it. Menzies will see to
that. Will l? That's the question.
113
00:09:56,580 --> 00:09:58,013
I expect so.
114
00:10:00,740 --> 00:10:03,420
Would you like to do the honours?
Yes, of course.
115
00:10:03,420 --> 00:10:07,900
Well, I must say I think
that's the best service yet.
116
00:10:07,900 --> 00:10:09,380
Yes.
117
00:10:09,380 --> 00:10:12,338
( GENERAL CHATTER )
118
00:10:20,420 --> 00:10:23,378
(Boys shout raucously)
119
00:10:44,740 --> 00:10:48,574
Boys! Have any of you seen Martineau?
120
00:11:00,620 --> 00:11:03,578
( MELANCHOLY MUSlC )
121
00:11:49,700 --> 00:11:53,170
( BELL CHlMES )
122
00:11:56,060 --> 00:11:58,210
Bennett, do pull yourself together.
123
00:12:03,260 --> 00:12:05,774
It's not even
as though he was there.
124
00:12:08,140 --> 00:12:09,620
Not yet.
125
00:12:09,620 --> 00:12:14,540
Any moment now,
the great oak doors of Longford
126
00:12:14,540 --> 00:12:16,460
will swing open
on their rusty hinges...
127
00:12:16,460 --> 00:12:18,580
That door does need oiling.
128
00:12:18,580 --> 00:12:21,900
..and the glorious vision
will step forth.
129
00:12:21,900 --> 00:12:25,220
He'll stand a moment, winsomely
framed in the tumescent archway.
130
00:12:25,220 --> 00:12:26,700
Doing what?
131
00:12:26,700 --> 00:12:28,380
Sniffing the wind.
132
00:12:28,380 --> 00:12:30,700
Like a dappled deer.
133
00:12:30,700 --> 00:12:32,820
(Laughs)
Oh, my God.
134
00:12:32,820 --> 00:12:36,340
And then...then he'll shoot
a tender yet burning,
135
00:12:36,340 --> 00:12:37,940
soft yet passionate glance
136
00:12:37,940 --> 00:12:40,260
across the 300 yards of sacred turf,
137
00:12:40,260 --> 00:12:43,500
hoping against hope
that I shall be there to receive it.
138
00:12:43,500 --> 00:12:44,980
Hmm.
139
00:12:44,980 --> 00:12:47,540
And I shall lay my heart at his feet.
140
00:12:47,540 --> 00:12:50,500
Must have enormous feet
if they'll stretch from Longford's to here.
141
00:12:50,500 --> 00:12:52,700
They are. Want a peek?
Thank you, no.
142
00:12:52,700 --> 00:12:54,180
You seen Martineau?
143
00:12:54,180 --> 00:12:57,460
No, I only have eyes for one person
in the entire world.
144
00:12:57,460 --> 00:12:59,340
Any of you?
Probably with his parents.
145
00:12:59,340 --> 00:13:01,220
I don't think that they came down.
146
00:13:01,220 --> 00:13:03,540
Still, never mind. Thanks.
147
00:13:03,540 --> 00:13:05,700
No, thank you
for the good-humoured restraint
148
00:13:05,700 --> 00:13:07,531
with which you exercise your power.
149
00:13:09,900 --> 00:13:12,340
It's not only not fair,
it's not even sensible.
150
00:13:12,340 --> 00:13:13,820
Come on, Judd.
151
00:13:13,820 --> 00:13:17,180
Our parents spend hundreds of pounds
sending us here to be educated
152
00:13:17,180 --> 00:13:19,340
and we spend the entire time
playing games.
153
00:13:19,340 --> 00:13:21,500
Quite right too.
Games are good for Bolsheviks.
154
00:13:21,500 --> 00:13:23,380
Teach you a bit of team spirit.
155
00:13:23,380 --> 00:13:25,780
You could be good at cricket
if you'd try.
156
00:13:25,780 --> 00:13:29,739
I don't want to try. I want
to be left alone to do my work.
157
00:13:34,700 --> 00:13:37,900
I hope you're not taking those
bio notes out of House, Bennett.
158
00:13:37,900 --> 00:13:40,580
Then you hope in vain, Fowler.
159
00:13:40,580 --> 00:13:43,620
Farcical's given me permission
to use them for nature study.
160
00:13:43,620 --> 00:13:46,580
Who?
Farcical.
161
00:13:46,580 --> 00:13:49,540
If you mean the Housemaster,
kindly use his proper name.
162
00:13:49,540 --> 00:13:51,020
You didn't.
What?
163
00:13:51,020 --> 00:13:52,500
Use his proper name.
164
00:13:52,500 --> 00:13:54,100
His proper name is Mr Farquharson.
165
00:13:54,100 --> 00:13:57,860
Are you trying to be clever?
I don't have to try. I am clever.
166
00:13:57,860 --> 00:14:00,820
I've half a mind
to ask for permission to beat you.
167
00:14:00,820 --> 00:14:02,980
You've half a mind,
we agree on that.
168
00:14:02,980 --> 00:14:05,096
(Boys laugh)
(Yells) Quiet!
169
00:14:06,260 --> 00:14:08,180
Get changed, everybody.
170
00:14:08,180 --> 00:14:09,780
Anyone late for the House matches
171
00:14:09,780 --> 00:14:11,940
will be up before Barclay
for six strokes.
172
00:14:11,940 --> 00:14:13,373
ALL: Ooh!
173
00:14:18,460 --> 00:14:20,060
What you have to grasp, Devenish,
174
00:14:20,060 --> 00:14:23,211
is that Fowler is precisely what
this school was designed to produce.
175
00:14:24,340 --> 00:14:29,780
Not empire builders. Dear me, no.
Building empires needs imagination.
176
00:14:29,780 --> 00:14:32,380
Empire ruling.
Oh, do dry up.
177
00:14:32,380 --> 00:14:34,820
Fowler will go straight from
the King's African Rifles
178
00:14:34,820 --> 00:14:36,300
into the Colonial Service.
179
00:14:36,300 --> 00:14:38,700
He'll end up with an OBE.
And syphilis.
180
00:14:38,700 --> 00:14:40,540
Bennett, do you mind?
181
00:14:40,540 --> 00:14:43,140
He'll catch it off a little native girl
182
00:14:43,140 --> 00:14:46,540
who he'll visit after dark
in her steamy primeval hut.
183
00:14:46,540 --> 00:14:49,740
When he gets back to his mildewed wife
in Bexhill-on-Sea,
184
00:14:49,740 --> 00:14:53,500
he won't be able to look at her
so he'll turn her over...
185
00:14:53,500 --> 00:14:54,980
For heaven's sake!
186
00:14:54,980 --> 00:14:57,660
Serves her right for marrying
an imperialist and an exploiter.
187
00:14:57,660 --> 00:14:59,540
There's nothing wrong
with the Colonial Service...
188
00:14:59,540 --> 00:15:01,420
"It's a perfectly decent career."
Shut up!
189
00:15:01,420 --> 00:15:03,060
There is nothing decent
about colonialism.
190
00:15:03,060 --> 00:15:05,740
I don't see why
you have to be against everything.
191
00:15:05,740 --> 00:15:07,776
I'm not. I'm FOR revolution.
192
00:15:08,820 --> 00:15:10,300
Alright, everyone!
193
00:15:10,300 --> 00:15:13,220
Umpires for Longfords
versus Chancellors?
194
00:15:13,220 --> 00:15:15,420
Me, please. Me and Judd.
195
00:15:15,420 --> 00:15:16,853
Alright.
196
00:15:20,060 --> 00:15:23,894
I don't want to go and umpire.
Yes, you do. Come along.
197
00:15:29,180 --> 00:15:32,138
( SCATTERED APPLAUSE )
198
00:15:39,020 --> 00:15:41,978
( WlSTFUL MUSlC )
199
00:16:03,940 --> 00:16:05,420
BOY: Umpire!
200
00:16:05,420 --> 00:16:07,340
Umpire, that was a wide.
201
00:16:07,340 --> 00:16:08,820
No, it wasn't.
202
00:16:08,820 --> 00:16:10,420
I couldn't possibly
have reached that.
203
00:16:10,420 --> 00:16:12,300
Course you could. You just didn't try.
204
00:16:12,300 --> 00:16:14,260
It was practically
outside the white line.
205
00:16:14,260 --> 00:16:16,260
Are you arguing with the umpire?
206
00:16:16,260 --> 00:16:19,420
Because arguing with the umpire
is not school practice.
207
00:16:19,420 --> 00:16:22,380
It might be in your House
but it isn't in ours.
208
00:16:22,380 --> 00:16:25,019
Since we beat you last week,
you can shut up.
209
00:16:31,860 --> 00:16:33,293
Play!
210
00:16:40,980 --> 00:16:42,460
Howzat?!
211
00:16:42,460 --> 00:16:43,940
Out!
212
00:16:43,940 --> 00:16:46,613
( SCATTERED APPLAUSE )
213
00:16:49,140 --> 00:16:52,100
BOY: We should have rung
the muffled peal after the dedication.
214
00:16:52,100 --> 00:16:55,060
I don't see why we didn't.
Because we're not good enough.
215
00:16:55,060 --> 00:16:58,540
You don't have to be good
to run a muffled peal. It's muffled.
216
00:16:58,540 --> 00:17:00,020
No-one can really tell.
217
00:17:00,020 --> 00:17:02,136
I'll muffle you if you don't shut up.
218
00:17:08,540 --> 00:17:12,020
Out! You lot -- go! Out, all of you.
219
00:17:12,020 --> 00:17:13,660
Spungin, you get a master. Now!
220
00:17:13,660 --> 00:17:16,936
Jesus, God! Did you see?
That was Martineau.
221
00:17:31,460 --> 00:17:32,893
(Slams door)
222
00:17:56,620 --> 00:17:58,053
This place.
223
00:18:01,220 --> 00:18:02,653
(Angrily) This place!
224
00:18:10,100 --> 00:18:12,260
These things
should be left to the Gods.
225
00:18:12,260 --> 00:18:16,940
He'd never have done it if he hadn't
been sent to see the headmaster.
226
00:18:16,940 --> 00:18:19,260
He knew that meant expulsion.
227
00:18:19,260 --> 00:18:23,020
Yes, but once a master caught him,
Delahay, it was out of our hands.
228
00:18:23,020 --> 00:18:25,700
Especially as it was
with a man from another House.
229
00:18:25,700 --> 00:18:28,900
The Gods could have dealt with it.
That's what we're here for.
230
00:18:28,900 --> 00:18:30,540
Prefects handle House matters.
231
00:18:30,540 --> 00:18:32,340
The Gods deal with everything else.
232
00:18:32,340 --> 00:18:34,740
And masters
should mind their own business.
233
00:18:34,740 --> 00:18:37,460
Even the mighty Gods
can't expel people, Delahay.
234
00:18:37,460 --> 00:18:38,940
Who needs people expelled?
235
00:18:38,940 --> 00:18:41,540
You wouldn't have let Martineau stay?
Of course.
236
00:18:41,540 --> 00:18:43,940
But he wouldn't have sat down
for a week
237
00:18:43,940 --> 00:18:45,540
after the Gods finished with him.
238
00:18:45,540 --> 00:18:48,500
If we expel everyone who indulges...
There we are, aren't we?
239
00:18:48,500 --> 00:18:51,180
The tone of this whole House
has gone to pieces
240
00:18:51,180 --> 00:18:52,780
and you, Delahay,
are mainly responsible.
241
00:18:52,780 --> 00:18:54,580
Fowler, please.
Yes. Shut up, Fowler.
242
00:18:54,580 --> 00:18:56,180
But it's precisely attitudes like that...
243
00:18:56,180 --> 00:18:58,136
Will you shut up?!
244
00:19:03,580 --> 00:19:06,420
Now, we're all, I know, very
distressed about what's happened.
245
00:19:06,420 --> 00:19:10,500
Personally...well, I've always tried
to make everyone feel
246
00:19:10,500 --> 00:19:12,660
he can come to me at any time,
247
00:19:12,660 --> 00:19:14,140
whatever the problem.
248
00:19:14,140 --> 00:19:16,300
But he must have been desperate.
249
00:19:16,300 --> 00:19:19,380
It probably
wouldn't have made any difference.
250
00:19:19,380 --> 00:19:21,735
But if he'd talked to me, to you...
Anyone!
251
00:19:26,580 --> 00:19:31,380
However, we have to try
and overcome our personal feelings.
252
00:19:31,380 --> 00:19:33,740
And remember
our responsibility to the House.
253
00:19:33,740 --> 00:19:35,900
We don't want people rushing off
confessing things,
254
00:19:35,900 --> 00:19:38,580
which, quite frankly, they'd
do better to keep to themselves.
255
00:19:38,580 --> 00:19:41,260
If people have things to confess,
they should confess them.
256
00:19:41,260 --> 00:19:43,660
A thorough clear-out
is what this House needs.
257
00:19:43,660 --> 00:19:47,660
I'd like there to BE a House
nezt term for me to be Head of.
258
00:19:47,660 --> 00:19:49,820
I'm sure it's not nearly on that scale.
259
00:19:49,820 --> 00:19:52,500
Anyway, wouldn't you like
to start with a clean House?
260
00:19:52,500 --> 00:19:55,980
Quite frankly, I doubt if such a thing
as a clean House exists,
261
00:19:55,980 --> 00:19:57,538
in this school or any other.
262
00:19:59,780 --> 00:20:01,896
What about a special session
of House prayers?
263
00:20:25,740 --> 00:20:27,660
BOY: Almighty
and most merciful Father.
264
00:20:27,660 --> 00:20:30,700
ALL: "Almighty
and most merciful Father,
265
00:20:30,700 --> 00:20:34,660
"we have erred and strayed
from thy ways like lost sheep.
266
00:20:34,660 --> 00:20:36,460
"We have followed too much
267
00:20:36,460 --> 00:20:39,338
"the devices and desires
of our own hearts."
268
00:20:48,380 --> 00:20:52,089
If you ask me, it all comes of having
masters who aren't old boys.
269
00:20:54,300 --> 00:20:55,780
I see.
270
00:20:55,780 --> 00:20:58,180
Well, an old boy
would have more sense
271
00:20:58,180 --> 00:21:00,535
than to go prowling around
gymnasium changing room.
272
00:21:02,260 --> 00:21:04,251
Everybody knows what goes on there.
273
00:21:08,020 --> 00:21:10,740
Look, you'd better watch yourself,
Bennett.
274
00:21:10,740 --> 00:21:14,420
Discretion is going to be the
better part of valour around here.
275
00:21:14,420 --> 00:21:15,853
Wouldn't you say?
276
00:21:27,020 --> 00:21:29,180
May I go and talk to Judd, please?
277
00:21:29,180 --> 00:21:31,535
If you think you can get a word in.
278
00:21:40,300 --> 00:21:43,340
"Thou shalt not lie with mankind
as with womankind.
279
00:21:43,340 --> 00:21:45,140
"lt is abomination.
280
00:21:45,140 --> 00:21:49,740
"Neither shalt thy lie with any beast
to defile thyself therewith.
281
00:21:49,740 --> 00:21:54,340
"Neither shall any woman stand before
a beast to lie down there too.
282
00:21:54,340 --> 00:22:00,176
"lt is confusion. Defile not ye
yourselves in any of these things."
283
00:22:03,100 --> 00:22:05,250
Alone at last!
Get off.
284
00:22:08,900 --> 00:22:11,060
I'll get you one day.
No, you won't.
285
00:22:11,060 --> 00:22:14,260
Yes, I will. Everyone gives in
in the end. It's Bennett's Law.
286
00:22:14,260 --> 00:22:16,376
I won't give in.
Then you're not normal.
287
00:22:22,820 --> 00:22:25,175
My God, that was quick. Who did it?
Matron.
288
00:22:37,060 --> 00:22:39,415
Poor Martineau.
289
00:22:47,220 --> 00:22:49,460
The reason everyone gives in
in the end
290
00:22:49,460 --> 00:22:51,940
is they get lonely
doing it on their own.
291
00:22:51,940 --> 00:22:54,300
They long for company.
Well, I don't.
292
00:22:54,300 --> 00:22:56,540
Not your sort, anyway.
293
00:22:56,540 --> 00:22:58,940
That's why my mother's marrying
this awful Colonel person.
294
00:22:58,940 --> 00:23:00,580
Arthur.
295
00:23:00,580 --> 00:23:03,860
It couldn't just possibly be
that she loves him?
296
00:23:03,860 --> 00:23:05,340
Out of the question.
297
00:23:05,340 --> 00:23:08,860
He's got one of those awful little
moustaches. He's ghastly.
298
00:23:08,860 --> 00:23:11,940
Almost as much of a loather
as my father was.
299
00:23:11,940 --> 00:23:14,100
You mean even you
would draw the line?
300
00:23:14,100 --> 00:23:16,180
Don't be revolting.
301
00:23:16,180 --> 00:23:17,660
He's a grown-up.
302
00:23:17,660 --> 00:23:20,900
Of course. And it's all
just a passing phase.
303
00:23:20,900 --> 00:23:23,460
Exactly.
Just like you being a communist.
304
00:23:23,460 --> 00:23:24,893
Ha, ha.
305
00:23:27,220 --> 00:23:28,653
Judd...
Hmm?
306
00:23:30,220 --> 00:23:33,417
You and your usherette.
What about her?
307
00:23:35,460 --> 00:23:37,180
Is is really so different?
308
00:23:37,180 --> 00:23:38,660
From what?
309
00:23:38,660 --> 00:23:40,616
Boys.
310
00:23:41,660 --> 00:23:44,340
How would I know?
I've only ever had a girl.
311
00:23:44,340 --> 00:23:45,820
What is it, Wharton?
312
00:23:45,820 --> 00:23:48,220
I don't know what to do
about Spungin's water.
313
00:23:48,220 --> 00:23:51,180
Leave him to pass it on his own.
Pour it out.
314
00:23:51,180 --> 00:23:53,580
He makes a terrible fuss
if his water's cold.
315
00:23:53,580 --> 00:23:56,020
He said he'd report me to Barclay.
316
00:23:56,020 --> 00:23:59,500
Go and fill up the jug
with new hot water, bring it back,
317
00:23:59,500 --> 00:24:02,460
cover it with a flannel
and leave it by Spungin's bed.
318
00:24:02,460 --> 00:24:03,893
Thanks, Judd.
319
00:24:06,260 --> 00:24:08,900
( TAP RUNS )
320
00:24:08,900 --> 00:24:10,777
Hurry up, Wharton.
Yes, Delahay.
321
00:24:13,780 --> 00:24:16,100
God, 'Das Kapital' looks difficult.
322
00:24:16,100 --> 00:24:19,860
I haven't found anything
I couldn't understand eventually.
323
00:24:19,860 --> 00:24:22,380
And if they taught us
any economics here
324
00:24:22,380 --> 00:24:24,260
instead of Tudors
and bloody Stuarts...
325
00:24:24,260 --> 00:24:26,900
Marx should be a set book
for the 6ths.
326
00:24:26,900 --> 00:24:30,336
They shouldn't leave us to
fight our way through it on our own.
327
00:24:31,660 --> 00:24:33,537
And under the blankets.
328
00:24:37,940 --> 00:24:40,180
Barclay confiscated
another torch last night.
329
00:24:40,180 --> 00:24:42,020
How many's that?
1 2.
330
00:24:42,020 --> 00:24:43,500
1 2 torches taken away
331
00:24:43,500 --> 00:24:46,700
to stop me getting the education
I'm supposed to be here for.
332
00:24:46,700 --> 00:24:50,380
God, if our parents only knew
what actually went on here.
333
00:24:50,380 --> 00:24:52,098
They do know.
334
00:24:53,340 --> 00:24:54,860
The fathers, anyway.
335
00:24:54,860 --> 00:24:57,818
( SOLEMN MUSlC )
336
00:25:43,540 --> 00:25:46,260
Bennett, what the hell
are you doing? Go to bed.
337
00:25:46,260 --> 00:25:49,218
( CHOlR SlNGS )
338
00:25:52,380 --> 00:25:57,220
(All sing).. My kingdom says
339
00:25:57,220 --> 00:26:01,340
.. I'm yours forever
340
00:26:01,340 --> 00:26:05,660
.. Dear Lord, thy creatures all
341
00:26:05,660 --> 00:26:10,734
.. I swear.....
342
00:26:12,620 --> 00:26:15,578
( BELLS TOLL )
343
00:26:22,780 --> 00:26:25,738
( lNTRlGUlNG MUSlC )
344
00:27:24,740 --> 00:27:26,220
What's this?
345
00:27:26,220 --> 00:27:28,100
I'm very sorry, Fowler,
I thought l...
346
00:27:28,100 --> 00:27:29,700
Juniors aren't required to think,
Wharton.
347
00:27:29,700 --> 00:27:33,180
They're required to obey orders
and I told you to make this shine.
348
00:27:33,180 --> 00:27:34,660
Yes, Fowler.
349
00:27:34,660 --> 00:27:36,093
Well...
350
00:27:37,340 --> 00:27:39,180
..not bad except for that smear.
351
00:27:39,180 --> 00:27:40,660
Get it off.
352
00:27:40,660 --> 00:27:42,651
Yes, Fowler.
353
00:27:49,820 --> 00:27:52,780
BENNETT: If you're going to be
in the south of France,
354
00:27:52,780 --> 00:27:55,460
you might look around
for a little villa for August.
355
00:27:55,460 --> 00:27:56,940
Might l?
356
00:27:56,940 --> 00:27:59,180
Why not just eztend the honeymoon?
357
00:27:59,180 --> 00:28:02,980
I could pop down on the Blue Train
just as soon as school's over.
358
00:28:02,980 --> 00:28:04,460
I see.
359
00:28:04,460 --> 00:28:07,940
I only want to bring one friend.
It won't be at all expensive.
360
00:28:07,940 --> 00:28:10,140
I don't think Arthur
would like Judd, darling.
361
00:28:10,140 --> 00:28:11,620
I don't mean Judd, darling.
362
00:28:11,620 --> 00:28:15,020
Anyway, Arthur thinks
everyone under the age of 1 8
363
00:28:15,020 --> 00:28:16,900
is either a pinko or a pansy,
364
00:28:16,900 --> 00:28:19,812
so it won't make much difference
who I bring, will it?
365
00:28:21,380 --> 00:28:24,740
You know, I'm awfully worried.
366
00:28:24,740 --> 00:28:27,140
You see, it is an established fact
367
00:28:27,140 --> 00:28:30,660
that people who go around
suspecting vice in others
368
00:28:30,660 --> 00:28:32,380
are highly suspect themselves.
369
00:28:32,380 --> 00:28:35,740
But Arthur's the most normal man
I've ever known!
370
00:28:35,740 --> 00:28:38,900
What better disguise?
Listen, there's still time to call it off.
371
00:28:38,900 --> 00:28:40,500
Come on, let's stop the car.
372
00:28:40,500 --> 00:28:43,094
You really shouldn't joke about it, Guy.
373
00:28:44,140 --> 00:28:45,812
Not after that poor boy.
374
00:28:47,060 --> 00:28:49,060
I suppose
he was dreadfully unpopular.
375
00:28:49,060 --> 00:28:51,500
Martineau? No.
376
00:28:51,500 --> 00:28:53,380
I should've thought a boy like that...
377
00:28:53,380 --> 00:28:55,260
Better off dead, no doubt about it.
378
00:28:55,260 --> 00:28:58,220
Well, I have known
one or two of, er... of those.
379
00:28:58,220 --> 00:29:00,140
And they're never very happy,
you know.
380
00:29:00,140 --> 00:29:01,620
Mummy!
381
00:29:01,620 --> 00:29:04,851
Oh, they can be very amusing,
but, er... Oh, here we are!
382
00:29:19,140 --> 00:29:22,098
( ORGAN MUSlC
PLAYS lN DlSTANCE )
383
00:29:41,900 --> 00:29:44,858
( GENERAL CHATTER )
384
00:30:07,580 --> 00:30:10,260
If you ask me,
public schools go on too long.
385
00:30:10,260 --> 00:30:12,940
(Laughs) Arthur means the fees.
It's not just the fees.
386
00:30:12,940 --> 00:30:16,540
Look at Guy. He's not a boy anymore.
He's a young man.
387
00:30:16,540 --> 00:30:18,020
Aren't you, old chap?
Rather.
388
00:30:18,020 --> 00:30:22,020
You should leave at the end
of this term. Take a job for a bit.
389
00:30:22,020 --> 00:30:24,180
Go round the world.
You must be mad.
390
00:30:24,180 --> 00:30:26,060
School's just getting
to the good bit.
391
00:30:26,060 --> 00:30:30,340
You need to find out a bit about life
before you go up to the varsity.
392
00:30:30,340 --> 00:30:32,740
I second that.
Why not the army?
393
00:30:32,740 --> 00:30:34,220
Why not, indeed? First class.
394
00:30:34,220 --> 00:30:37,740
I mean, one learns so much about life
in the army.
395
00:30:37,740 --> 00:30:39,856
Yes.
Killing people.
396
00:30:41,740 --> 00:30:43,378
Excuse me.
397
00:30:44,420 --> 00:30:45,853
Mummy!
398
00:30:47,900 --> 00:30:49,500
How dare you talk like that?!
399
00:30:49,500 --> 00:30:52,180
How dare you
plan to send me around the world
400
00:30:52,180 --> 00:30:53,660
without even consulting me?
401
00:30:53,660 --> 00:30:55,300
It's alright, lvy.
Oh, excuse me.
402
00:30:55,300 --> 00:30:58,300
It was only an idea, darling.
It's just that Arthur thought...
403
00:30:58,300 --> 00:31:00,740
(Whispers) Arthur!
We only want what's best for you.
404
00:31:00,740 --> 00:31:03,940
If either of you seriously thinks
I would leave now,
405
00:31:03,940 --> 00:31:05,540
after 1 0 years of hard labour
406
00:31:05,540 --> 00:31:07,980
in the salt mines
of prep and public school...
407
00:31:07,980 --> 00:31:10,420
You want to stay?
I'll be a God, Mummy.
408
00:31:10,420 --> 00:31:11,900
What?
409
00:31:11,900 --> 00:31:14,740
The school elite.
The creme de la creme.
410
00:31:14,740 --> 00:31:16,220
Oh, yes. Of course.
411
00:31:16,220 --> 00:31:19,180
It's the only thing that's made
the last 1 0 years endurable --
412
00:31:19,180 --> 00:31:22,140
thnking one day I'd be top
of the whole stinking heap!
413
00:31:22,140 --> 00:31:23,971
Well, if that's how you feel, darling.
414
00:31:26,100 --> 00:31:28,455
I really must get back to my wedding.
415
00:31:37,860 --> 00:31:39,612
( HORN BLARES )
416
00:31:52,980 --> 00:31:55,938
( GENTLE PlANO MUSlC )
417
00:32:17,580 --> 00:32:19,620
Would you care for a drink, sir?
418
00:32:19,620 --> 00:32:21,780
Ah, yes. A glass of sherry,
thank you.
419
00:32:21,780 --> 00:32:23,293
Very good, sir.
420
00:32:47,900 --> 00:32:49,660
Gosh, you are brave.
421
00:32:49,660 --> 00:32:51,860
Did you think I wouldn't come?
422
00:32:51,860 --> 00:32:56,650
I, um, didn't know. I hoped you would.
423
00:33:01,460 --> 00:33:02,893
Well...
424
00:33:03,940 --> 00:33:05,373
..here I am.
425
00:33:08,700 --> 00:33:11,740
I, um, hope you're hungry. I'm ravenous.
426
00:33:11,740 --> 00:33:15,860
I've had nothing to eat but a bit
of caviar and toast all day long.
427
00:33:15,860 --> 00:33:17,420
Doesn't sound bad.
428
00:33:17,420 --> 00:33:18,940
Oh! It's awful.
429
00:33:18,940 --> 00:33:20,692
Listen, l, um...
430
00:33:22,820 --> 00:33:24,300
..I can't call you Harcourt.
431
00:33:24,300 --> 00:33:26,460
My name's Guy.
I know.
432
00:33:26,460 --> 00:33:28,018
I found out.
433
00:33:29,060 --> 00:33:31,893
Mine's James.
James.
434
00:33:35,060 --> 00:33:36,539
That's a very nice name.
435
00:33:38,220 --> 00:33:40,860
I nearly lost my nerve.
(Laughs)
436
00:33:40,860 --> 00:33:43,540
I passed a couple of masters
on the way here.
437
00:33:43,540 --> 00:33:47,100
Don't worry about them. They won't
come in here. They can't afford to.
438
00:33:47,100 --> 00:33:50,900
Listen, then,
do you like smoked salmon?
439
00:33:50,900 --> 00:33:52,333
I love it.
440
00:33:54,100 --> 00:33:55,533
I-I love...
441
00:33:56,860 --> 00:33:59,454
.. I-I love food and drink and...
442
00:34:02,700 --> 00:34:04,860
Shall we get terribly, terribly drunk?
443
00:34:04,860 --> 00:34:07,180
If you like!
(Laughs)
444
00:34:07,180 --> 00:34:10,140
The only thing is, though,
sometimes when I get drunk, l...
445
00:34:10,140 --> 00:34:12,051
..I say things I shouldn't.
446
00:34:14,340 --> 00:34:17,412
Still, we ought to have something
to celebrate with, oughtn't we?
447
00:34:18,740 --> 00:34:20,220
WAlTER: Your sherry, sir.
448
00:34:20,220 --> 00:34:22,380
Are you ready to order?
449
00:34:22,380 --> 00:34:25,180
Ah, not yet.
Bring me the wine list, would you?
450
00:34:25,180 --> 00:34:26,700
Here we are, sir.
451
00:34:26,700 --> 00:34:30,500
We've a nice little hock,
if you care for hock, sir.
452
00:34:30,500 --> 00:34:31,980
No, no, no -- champagne.
453
00:34:31,980 --> 00:34:35,820
I've been drinking it all day
and it doesn't do to mix one's drinks.
454
00:34:35,820 --> 00:34:37,420
What's the best champagne you've got?
455
00:34:37,420 --> 00:34:39,411
The Moet, I suppose, sir.
456
00:34:47,100 --> 00:34:50,340
It's been a most unfortunate affair,
of course,
457
00:34:50,340 --> 00:34:54,100
but on the whole, the school
has not come out of it too badly.
458
00:34:54,100 --> 00:34:58,180
For that, we must be eztremely
grateful to Barclay and Henderson
459
00:34:58,180 --> 00:35:00,940
for the admirable way they've
handled their respective Houses
460
00:35:00,940 --> 00:35:03,420
through what could have been
a most serious crisis.
461
00:35:03,420 --> 00:35:04,853
ALL: Hear, hear.
462
00:35:07,180 --> 00:35:09,340
We all know how quickly
scandal can spread.
463
00:35:09,340 --> 00:35:12,300
Actually, my father won't have
anyone in the firm from Harrow
464
00:35:12,300 --> 00:35:13,780
because of what he's heard.
465
00:35:13,780 --> 00:35:16,980
Well, I can't imagine him wanting
anyone from Harrow, anyway.
466
00:35:16,980 --> 00:35:20,580
But we do still
have to make it absolutely clear
467
00:35:20,580 --> 00:35:22,420
to the outside world
468
00:35:22,420 --> 00:35:24,940
this was
a completely isolated incident.
469
00:35:24,940 --> 00:35:26,940
I cannot emphasise too strongly --
470
00:35:26,940 --> 00:35:30,649
nothing even remotely like it
can ever be allowed to occur again.
471
00:35:32,220 --> 00:35:33,653
Alright?
472
00:35:36,220 --> 00:35:38,336
My real father died when I was 1 4.
473
00:35:39,740 --> 00:35:41,173
How awful.
474
00:35:42,820 --> 00:35:44,860
It was the Easter hols.
475
00:35:44,860 --> 00:35:47,700
I was reading one night in my bed,
476
00:35:47,700 --> 00:35:49,780
when I heard the most peculiar noise --
477
00:35:49,780 --> 00:35:53,693
a sort of...
a sort of muffled squeaking.
478
00:35:54,740 --> 00:35:56,571
Couldn't think what it was, at first.
479
00:36:00,140 --> 00:36:02,574
Sounded...trapped or something.
480
00:36:04,260 --> 00:36:06,580
So l... I went down the passage
481
00:36:06,580 --> 00:36:09,260
and it seemed to be coming
from my parents' room
482
00:36:09,260 --> 00:36:11,860
and there was a light
under the door so...
483
00:36:11,860 --> 00:36:14,100
.. I assumed...
484
00:36:14,100 --> 00:36:17,060
None of my business.
Gosh.
485
00:36:17,060 --> 00:36:20,894
Then l... I distinctly heard
my mother say, "Help."
486
00:36:23,420 --> 00:36:24,853
(Whispers) Help.
487
00:36:25,900 --> 00:36:27,333
It was terribly eerie.
488
00:36:28,700 --> 00:36:32,852
Complete silence
and there it was again. "Help."
489
00:36:34,620 --> 00:36:36,860
I... I didn't know what to do.
490
00:36:36,860 --> 00:36:38,540
No.
491
00:36:38,540 --> 00:36:41,780
I went down the passage
and I knocked loudly on the door
492
00:36:41,780 --> 00:36:43,380
and I said, "Are you alright?"
493
00:36:43,380 --> 00:36:44,938
And she said, "Guy, quick, help."
494
00:36:46,380 --> 00:36:48,900
She sounded
absolutely at her last gasp.
495
00:36:48,900 --> 00:36:51,130
So I went in.
496
00:36:54,100 --> 00:36:56,820
Listen, are you sure
you really want to hear this?
497
00:36:56,820 --> 00:36:59,971
No. No,
not if you don't want to tell me.
498
00:37:01,660 --> 00:37:03,139
No, I do.
499
00:37:05,660 --> 00:37:07,093
My...
500
00:37:08,380 --> 00:37:10,848
..my father had... had a heart attack.
501
00:37:14,060 --> 00:37:16,893
Right in the middle of...
No!
502
00:37:18,660 --> 00:37:20,252
Happens all the time, apparently.
503
00:37:21,740 --> 00:37:25,220
Well, what better way to go
for the man, but for my mother...
504
00:37:25,220 --> 00:37:28,620
Well... she was trapped.
505
00:37:28,620 --> 00:37:31,900
How absolutely incredible!
506
00:37:31,900 --> 00:37:33,460
It was awful.
507
00:37:33,460 --> 00:37:36,293
My mother kept her eyes closed
the whole time.
508
00:37:37,380 --> 00:37:39,100
Only wish I could've done so.
509
00:37:39,100 --> 00:37:41,455
It was so embarrassing.
510
00:37:42,620 --> 00:37:44,100
It must have been.
511
00:37:44,100 --> 00:37:46,455
She never really
looked me in the eye again.
512
00:37:48,140 --> 00:37:51,180
See... I always hated him.
513
00:37:51,180 --> 00:37:54,138
He was... he was vile.
514
00:37:55,860 --> 00:37:57,452
My mother...
515
00:37:58,780 --> 00:38:00,691
Always been very fond of my mother.
516
00:38:02,460 --> 00:38:05,980
But, well...
517
00:38:05,980 --> 00:38:09,140
..things haven't been quite the same
between us since...
518
00:38:09,140 --> 00:38:11,335
..since then.
519
00:38:13,820 --> 00:38:15,697
Perhaps that's why she married again.
520
00:38:18,180 --> 00:38:19,613
Perhaps it is.
521
00:38:20,820 --> 00:38:22,412
Never thought about that.
522
00:38:38,340 --> 00:38:40,570
You know what I'd like to do sometime?
523
00:38:42,860 --> 00:38:44,691
Ride around Europe on a bicycle.
524
00:38:46,780 --> 00:38:48,340
With a tent.
525
00:38:48,340 --> 00:38:50,380
Sharing it
with someone you really like.
526
00:38:50,380 --> 00:38:51,813
Mmm.
527
00:38:53,540 --> 00:38:55,371
I've never spent the night with anyone.
528
00:38:56,420 --> 00:38:58,570
Have you?
No.
529
00:39:00,300 --> 00:39:01,733
Must be wonderful.
530
00:39:03,580 --> 00:39:05,138
Have you ever been in love?
531
00:39:07,060 --> 00:39:09,369
No. Have you?
532
00:39:10,740 --> 00:39:12,173
No.
533
00:39:14,740 --> 00:39:16,173
Must get in.
534
00:39:29,900 --> 00:39:31,538
(Whispers) Goodnight.
Goodnight.
535
00:39:48,380 --> 00:39:49,813
BOY: Fetch!
536
00:39:51,220 --> 00:39:54,371
Come here. Come here!
537
00:40:13,700 --> 00:40:15,180
Susie!
538
00:40:15,180 --> 00:40:17,216
Come here!
539
00:40:22,980 --> 00:40:24,413
Sit!
540
00:40:47,940 --> 00:40:49,420
(Grunts)
541
00:40:49,420 --> 00:40:50,853
(Grunts again)
542
00:41:03,820 --> 00:41:06,660
Alright, Bennett, I've got you this time.
543
00:41:06,660 --> 00:41:09,660
Oh! God, I thought you were Fowler.
544
00:41:09,660 --> 00:41:12,300
Ah! Oh! Ah!
545
00:41:12,300 --> 00:41:13,733
Hmm!
546
00:41:15,980 --> 00:41:17,580
That drainpipe's a bloody disgrace.
547
00:41:17,580 --> 00:41:20,020
I must have a word
with the Housemaster.
548
00:41:20,020 --> 00:41:21,453
Pshh!
549
00:41:23,140 --> 00:41:24,573
Tommy...
550
00:41:26,140 --> 00:41:27,740
May I call you Tommy, Tommy?
551
00:41:27,740 --> 00:41:29,173
If you want.
552
00:41:30,660 --> 00:41:32,780
Oh! I'm in love.
553
00:41:32,780 --> 00:41:34,900
That's not exactly news.
554
00:41:34,900 --> 00:41:37,289
Well, l... I don't mean in love.
I mean...
555
00:41:39,260 --> 00:41:40,740
I mean in love.
556
00:41:40,740 --> 00:41:42,300
You're drunk.
557
00:41:42,300 --> 00:41:45,292
You know, till now,
it's just been a game but...
558
00:41:46,980 --> 00:41:48,460
..now!
559
00:41:48,460 --> 00:41:49,940
What are you doing here?
560
00:41:49,940 --> 00:41:52,620
I thought you didn't have to
be back till tomorrow.
561
00:41:52,620 --> 00:41:56,140
And why are you dressed like a God?
Um, practice for nezt term.
562
00:41:56,140 --> 00:41:59,660
You'd better be careful not to get
any more food on that waistcoat.
563
00:41:59,660 --> 00:42:01,260
It's grubby already.
Damn the waistcoat!
564
00:42:01,260 --> 00:42:03,140
I've been waiting for this since my...
565
00:42:03,140 --> 00:42:06,660
Nothing's ever going to be as good
again till I'm ambassador in Paris.
566
00:42:06,660 --> 00:42:10,460
Don't be so pathetic.
Life is ladders, Tommy, that's all.
567
00:42:10,460 --> 00:42:13,060
Prep school to here.
568
00:42:13,060 --> 00:42:15,060
1 st Form to 6th.
569
00:42:15,060 --> 00:42:18,940
Second assistant junior undersecretary
to ambassador in Paris.
570
00:42:18,940 --> 00:42:21,460
Sir Guy Bennett, KCVO, KCMG.
571
00:42:21,460 --> 00:42:24,260
Comtemptible sycophant
in the service of the bourgeosie.
572
00:42:24,260 --> 00:42:25,740
What?
573
00:42:25,740 --> 00:42:27,900
It's what Lenin called
the renegade Karl Kautsky.
574
00:42:27,900 --> 00:42:29,380
Did he indeed?
575
00:42:29,380 --> 00:42:32,460
Beause he substituted eclecticism
and sophistry for dialectics.
576
00:42:32,460 --> 00:42:34,180
Oh, well, that is bad.
577
00:42:34,180 --> 00:42:36,420
Grovelling about the kings and queens,
walking backwards!
578
00:42:36,420 --> 00:42:38,140
Kissing hands.
579
00:42:38,140 --> 00:42:40,780
You're utterly imbued
with the spirit of servility,
580
00:42:40,780 --> 00:42:42,420
that's what he'd have said.
581
00:42:42,420 --> 00:42:44,300
You mean he wouldn't have liked me?
582
00:42:44,300 --> 00:42:45,780
No.
583
00:42:45,780 --> 00:42:48,220
What about James?
Who's James?
584
00:42:48,220 --> 00:42:49,700
Harcourt. His name's James.
585
00:42:49,700 --> 00:42:53,580
Quite frankly, I don't think he'd
have cared much for the pair of you.
586
00:42:53,580 --> 00:42:55,860
God! First, they take away my torches.
587
00:42:55,860 --> 00:42:59,660
Then when I take my life --
or at least my bum -- in my hands
588
00:42:59,660 --> 00:43:02,380
and creep here to do some work,
they send you.
589
00:43:02,380 --> 00:43:04,020
This place is impossible.
590
00:43:04,020 --> 00:43:05,499
'Night.
Goodnight.
591
00:43:09,180 --> 00:43:13,020
(Sings)
.. Who stole my heart away.....
592
00:43:13,020 --> 00:43:14,620
Huh!
593
00:43:14,620 --> 00:43:17,700
.. Who makes me dream all day
594
00:43:17,700 --> 00:43:22,220
.. Dreams I know will never come true
595
00:43:22,220 --> 00:43:27,613
.. Seems as though
I'll ever be blue.....
596
00:43:28,780 --> 00:43:31,738
( GENERAL HUBBUB )
597
00:43:35,580 --> 00:43:37,457
All up!
598
00:43:46,140 --> 00:43:47,573
Who's last?
599
00:43:48,860 --> 00:43:50,340
Wharton.
600
00:43:50,340 --> 00:43:54,100
Find Menzies and ask him to come
to me in the garden, right away.
601
00:43:54,100 --> 00:43:55,692
Yes, Barclay.
Go on!
602
00:44:06,420 --> 00:44:09,457
BOY: Howzat!
( SCATTERED APPLAUSE )
603
00:44:10,500 --> 00:44:13,014
Jim, good.
What is it?
604
00:44:15,460 --> 00:44:17,540
I'm sorry, I've just discovered
something awful.
605
00:44:17,540 --> 00:44:21,140
Mr Farquharson's thinking
of asking Fowler to stay on.
606
00:44:21,140 --> 00:44:24,220
To be Head of House instead of you.
What?
607
00:44:24,220 --> 00:44:27,460
You see, the House isn't going to have
enough prefects nezt term.
608
00:44:27,460 --> 00:44:29,260
Why not? What do you mean?
609
00:44:29,260 --> 00:44:31,740
It'll only be you and Bennett.
Two's not enough.
610
00:44:31,740 --> 00:44:33,780
What about Devenish?
He's leaving.
611
00:44:33,780 --> 00:44:36,860
His parents take a very dim view
of the Martineau business.
612
00:44:36,860 --> 00:44:39,940
They want him to go to
agricultural college straightaway.
613
00:44:39,940 --> 00:44:44,340
And as Fowler's a year senior to you
and as Judd refuses to be a prefect...
614
00:44:44,340 --> 00:44:45,860
Judd!
615
00:44:45,860 --> 00:44:48,860
Unless you can get him
to take a more responsible attitude,
616
00:44:48,860 --> 00:44:50,340
you're a man short, Jim.
617
00:44:50,340 --> 00:44:51,773
Fat chance!
618
00:44:52,820 --> 00:44:54,253
I'm terribly sorry.
619
00:44:56,140 --> 00:44:57,573
He's your only hope.
620
00:45:17,180 --> 00:45:18,818
The answer is no.
621
00:45:23,740 --> 00:45:25,460
I wish you'd reconsider.
622
00:45:25,460 --> 00:45:27,060
I wish you'd let me work.
623
00:45:27,060 --> 00:45:31,340
Look, I wouldn't ask you to do
anything you didn't want to do.
624
00:45:31,340 --> 00:45:34,660
You just have to go through
the motions, that's all.
625
00:45:34,660 --> 00:45:38,940
Prep duty, dorm, rollcall.
Nothing, really.
626
00:45:38,940 --> 00:45:42,980
Menzies, do you have the makings
of a politician?
627
00:45:42,980 --> 00:45:45,180
I'm only speaking
as one friend to another.
628
00:45:45,180 --> 00:45:46,660
You have! Well, well.
629
00:45:46,660 --> 00:45:50,420
You don't want Fowler to be
Head of House any more than I do.
630
00:45:50,420 --> 00:45:52,340
He'll make your life a complete misery.
631
00:45:52,340 --> 00:45:53,820
Too bad.
632
00:45:53,820 --> 00:45:56,860
But I still refuse to collaborate
with a system of oppression.
633
00:45:56,860 --> 00:45:58,373
Oh, for God's sake!
634
00:46:07,140 --> 00:46:08,778
GUY: Oh, my God!
635
00:46:12,300 --> 00:46:13,900
I can't look.
636
00:46:13,900 --> 00:46:15,620
Are you alright, Bennett?
637
00:46:15,620 --> 00:46:17,500
Shall I get Matron?
638
00:46:17,500 --> 00:46:20,173
No. It was his smile.
It made me dizzy.
639
00:46:21,980 --> 00:46:24,500
Everything beautiful is slightly lopsided.
640
00:46:24,500 --> 00:46:26,900
There's a hollow
at the base of his throat
641
00:46:26,900 --> 00:46:29,860
that makes me want to
pour honey over him and lick...
642
00:46:29,860 --> 00:46:31,340
Bennett!
Hmm?
643
00:46:31,340 --> 00:46:34,300
Wharton, washing up was supposed
to be finished 1 0 minutes ago.
644
00:46:34,300 --> 00:46:35,733
Bennett, come with me.
645
00:46:38,660 --> 00:46:40,300
Have you completely lost your mind?!
646
00:46:40,300 --> 00:46:41,780
Yes, actually.
647
00:46:41,780 --> 00:46:45,300
After all that's happened,
you talk like that in front of a junior?!
648
00:46:45,300 --> 00:46:47,180
He doesn't understand.
Of course he does!
649
00:46:47,180 --> 00:46:49,340
You'd better take a pull on yourself, Guy.
650
00:46:49,340 --> 00:46:51,100
I'd rather do it with you.
651
00:46:51,100 --> 00:46:53,580
For God's sake, will you stop?!
652
00:46:53,580 --> 00:46:56,380
You've got to start showing
a little responsibility.
653
00:46:56,380 --> 00:46:59,140
What on earth are you talking about?!
654
00:46:59,140 --> 00:47:00,820
You don't know what's going on.
655
00:47:00,820 --> 00:47:02,780
Devenish may be leaving.
Well?
656
00:47:02,780 --> 00:47:05,772
Fowler may be going to stay on
as Head of House.
657
00:47:12,580 --> 00:47:14,060
It can't be true...
658
00:47:14,060 --> 00:47:16,380
Unfortunately, it can.
659
00:47:16,380 --> 00:47:18,820
I need your help, Guy.
660
00:47:18,820 --> 00:47:21,620
It's all Judd's fault
for refusing to be a prefect.
661
00:47:21,620 --> 00:47:25,620
I want you to talk to him.
You're much more his friend than I am.
662
00:47:25,620 --> 00:47:28,220
Shouldn't think
there's a hope in hell.
663
00:47:28,220 --> 00:47:29,700
Well, there must be.
664
00:47:29,700 --> 00:47:31,940
Remember,
if Fowler becomes Head of House,
665
00:47:31,940 --> 00:47:34,340
he certainly won't
put you up for the Gods.
666
00:47:34,340 --> 00:47:36,940
I'm relying on you, Guy.
667
00:47:36,940 --> 00:47:39,010
Prove your worth for once.
668
00:48:00,060 --> 00:48:02,813
Alright, Devenish, let's have a look.
669
00:48:07,860 --> 00:48:09,580
Not bad.
670
00:48:09,580 --> 00:48:11,300
Not bad at all.
671
00:48:11,300 --> 00:48:14,140
Bennett.
Where?
672
00:48:14,140 --> 00:48:16,529
Don't be silly.
Let me see your uniform.
673
00:48:23,180 --> 00:48:24,660
Well, it won't do.
674
00:48:24,660 --> 00:48:26,420
It won't do at all.
675
00:48:26,420 --> 00:48:27,900
What's wrong with it?
676
00:48:27,900 --> 00:48:29,820
Do you call those creases?
677
00:48:29,820 --> 00:48:32,660
Well, I'm not very handy
with the iron, actually.
678
00:48:32,660 --> 00:48:34,500
Do them again. Do everything again.
679
00:48:34,500 --> 00:48:36,900
I'm not having you
let down the whole House.
680
00:48:36,900 --> 00:48:39,660
Won't be the WHOLE House, Fowler,
I mean...
681
00:48:39,660 --> 00:48:41,340
..the juniors aren't in the corps.
682
00:48:41,340 --> 00:48:42,820
Nor is Judd.
683
00:48:42,820 --> 00:48:44,300
Don't mention Judd to me.
684
00:48:44,300 --> 00:48:45,733
Judd?
685
00:48:47,300 --> 00:48:48,733
Judd...
686
00:48:50,620 --> 00:48:53,780
Judd, Judd, Judd, Judd, Judd...
687
00:48:53,780 --> 00:48:58,220
The moon shines bright.
688
00:48:58,220 --> 00:49:00,060
On such a night as this...
689
00:49:00,060 --> 00:49:03,700
..when the sweet wind
did gently kiss the trees
690
00:49:03,700 --> 00:49:05,930
and they did make no noise...
691
00:49:07,940 --> 00:49:12,060
..on such a night, Bennett, methinks,
mounted the Gascoigne walls
692
00:49:12,060 --> 00:49:15,450
and sighed his soul toward
the Longford tents...
693
00:49:17,940 --> 00:49:19,851
..where Harcourt lay that night.
694
00:49:30,060 --> 00:49:32,700
I can't do it.
695
00:49:32,700 --> 00:49:35,453
I just cannot be a prefect.
696
00:49:38,420 --> 00:49:40,260
Why not?
697
00:49:40,260 --> 00:49:42,220
I do have my reputation, you know.
698
00:49:42,220 --> 00:49:43,860
Your what?!
699
00:49:43,860 --> 00:49:46,328
I'm a school joke, I quite realise that.
700
00:49:49,220 --> 00:49:51,780
But I am, don't you think,
a respected joke?
701
00:49:53,260 --> 00:49:56,580
I do at least stick to my principles.
People appreciate that.
702
00:49:56,580 --> 00:49:59,492
If I abandoned them now...
703
00:50:00,780 --> 00:50:02,260
No. Sorry.
704
00:50:02,260 --> 00:50:04,260
But you don't care what people think.
705
00:50:04,260 --> 00:50:06,140
About me personally, no.
706
00:50:06,140 --> 00:50:08,620
But they'll say it was all a fake.
707
00:50:08,620 --> 00:50:10,300
No.
708
00:50:10,300 --> 00:50:14,180
Say, "That's what we said all along.
It's all a form of showing off."
709
00:50:14,180 --> 00:50:18,140
On the contrary,
they'll see the means justifying the ends.
710
00:50:18,140 --> 00:50:20,620
What could be more communist
than that?
711
00:50:20,620 --> 00:50:22,620
They'll think it was all a fake.
712
00:50:22,620 --> 00:50:25,100
They'll think all communists are fake.
713
00:50:25,100 --> 00:50:27,860
That's what they say about Stalin.
714
00:50:27,860 --> 00:50:30,020
What's Stalin got to do with it?
715
00:50:30,020 --> 00:50:32,180
That man is sweating blood
night and day
716
00:50:32,180 --> 00:50:34,340
to drag his country into the 20th century
717
00:50:34,340 --> 00:50:37,540
and create a whole new concept
of society at the same time.
718
00:50:37,540 --> 00:50:40,020
I can't stand it when people sneer at him.
719
00:50:40,020 --> 00:50:41,976
Jokes about the Tzar...
Quick! Quick!
720
00:50:51,900 --> 00:50:53,652
Thought I might find you here.
721
00:50:59,220 --> 00:51:01,740
It's alright. I couldn't sleep either.
722
00:51:01,740 --> 00:51:05,050
That bloody dog of Wharton's
gets on my nerves.
723
00:51:06,420 --> 00:51:09,620
I should like to go walkies myself.
Want to come?
724
00:51:09,620 --> 00:51:11,929
I'm not exactly dressed for walking,
actually.
725
00:51:13,580 --> 00:51:15,140
I was working.
726
00:51:15,140 --> 00:51:20,860
Well... I won't disturb you.
Would you like my torch?
727
00:51:20,860 --> 00:51:22,851
It lS yours.
728
00:51:26,420 --> 00:51:27,980
Thanks.
729
00:51:27,980 --> 00:51:30,540
This drainpipe's still alright, isn't it?
730
00:51:30,540 --> 00:51:32,132
Afraid I can't tell you.
731
00:51:33,380 --> 00:51:34,900
Barclay...
Yes?
732
00:51:34,900 --> 00:51:37,860
Is the Housemaster really going to
ask Fowler to stay on?
733
00:51:37,860 --> 00:51:40,540
Things do get about, don't they?
734
00:51:40,540 --> 00:51:42,460
Is he?
I don't know.
735
00:51:42,460 --> 00:51:46,420
To tell you the truth,
I don't actually care anymore.
736
00:51:46,420 --> 00:51:48,340
I've had enough.
737
00:51:48,340 --> 00:51:51,100
I haven't slept for nights and nights.
738
00:51:51,100 --> 00:51:52,580
Really?
739
00:51:52,580 --> 00:51:55,820
Frankly, I've got to the pitch
where I wonder why we bother.
740
00:51:55,820 --> 00:51:57,300
Who?
Any of us.
741
00:51:57,300 --> 00:51:59,260
Why we keep the whole thing going.
742
00:51:59,260 --> 00:52:01,940
Sometimes I think none of us
really believes in it.
743
00:52:01,940 --> 00:52:03,820
Of course you don't believe in it.
744
00:52:03,820 --> 00:52:05,700
You're afraid to think of anything better.
745
00:52:05,700 --> 00:52:07,180
Do you think so?
746
00:52:07,180 --> 00:52:09,100
You know perfectly well
it's all nonsense.
747
00:52:09,100 --> 00:52:12,660
You know it's positively wrong,
but you daren't act on your knowledge.
748
00:52:12,660 --> 00:52:14,460
You daren't accept
the logical consequences.
749
00:52:14,460 --> 00:52:15,940
Is that it?
750
00:52:15,940 --> 00:52:19,740
You're afraid for your status,
your money, your class.
751
00:52:19,740 --> 00:52:23,340
Everything that makes your life
safe and comfortable and privileged.
752
00:52:23,340 --> 00:52:26,013
You're afraid to live
like an ordinary human being.
753
00:52:28,100 --> 00:52:30,620
Perhaps I am.
754
00:52:30,620 --> 00:52:32,451
Yes.
755
00:52:42,500 --> 00:52:44,730
Leave the window open for me,
won't you?
756
00:52:54,900 --> 00:52:57,020
My God...
757
00:52:57,020 --> 00:52:58,500
..that man's really cracking up.
758
00:52:58,500 --> 00:53:01,298
Liberals always do under pressure.
759
00:53:03,580 --> 00:53:07,340
You know...
you're a really hard man, Tommy.
760
00:53:07,340 --> 00:53:08,940
I've no time for him.
761
00:53:08,940 --> 00:53:12,260
He just wants a nice easy life
with a nice easy conscience
762
00:53:12,260 --> 00:53:14,180
and he's got no right to either.
763
00:53:14,180 --> 00:53:15,693
I'm going to bed.
764
00:53:18,420 --> 00:53:21,060
Are you going to join
the fight against Fowler?
765
00:53:21,060 --> 00:53:24,260
I hate him so much,
it's difficult to be objective.
766
00:53:24,260 --> 00:53:26,140
Well, the objective fact in this case
767
00:53:26,140 --> 00:53:28,449
is that Fowler
is absolutely objectionable.
768
00:53:34,300 --> 00:53:36,020
Please, Tommy.
769
00:53:36,020 --> 00:53:39,260
If you appeal to me as your friend,
I'll never forgive you.
770
00:53:39,260 --> 00:53:40,820
Menzies tried that.
771
00:53:40,820 --> 00:53:44,415
I didn't mind it from him. He isn't a friend.
772
00:53:46,340 --> 00:53:48,020
I'll think about it, but...
773
00:53:48,020 --> 00:53:51,060
Oh, God, and I'll be in a rage
all day tomorrow.
774
00:53:51,060 --> 00:53:53,980
Ah. Jacker Pot.
775
00:53:53,980 --> 00:53:56,220
Militarism from 1 2:00 to 4.:30.
776
00:53:56,220 --> 00:53:59,500
Little boys all dressed up
and playing soldiers. God!
777
00:53:59,500 --> 00:54:01,340
Tommy...
778
00:54:01,340 --> 00:54:03,900
..if I lose his Jacker Pot...
779
00:54:03,900 --> 00:54:06,050
..would you agree
to become a prefect then?
780
00:54:09,260 --> 00:54:10,900
If you lose his Jacker Pot,
781
00:54:10,900 --> 00:54:12,731
you probably won't be
a prefect yourself.
782
00:54:15,780 --> 00:54:17,577
Goodnight.
Goodnight.
783
00:56:05,980 --> 00:56:07,580
Guy?
784
00:56:07,580 --> 00:56:10,460
Careful! Barclay's about.
785
00:56:10,460 --> 00:56:14,020
I know. He nearly saw me.
786
00:56:14,020 --> 00:56:16,409
Thought I'd have a heart attack.
787
00:57:08,540 --> 00:57:11,452
Alright, thank you, Wharton.
Now my sash.
788
00:57:48,100 --> 00:57:49,580
Good.
789
00:57:49,580 --> 00:57:51,260
Good luck, Fowler.
790
00:57:51,260 --> 00:57:52,693
Thank you, Wharton.
791
00:57:54,380 --> 00:57:55,813
Fall in!
792
00:58:20,220 --> 00:58:24,099
Battalion -- atten...tion!
793
00:58:39,780 --> 00:58:41,460
Battalion ready for inspection, sir.
794
00:58:41,460 --> 00:58:43,132
Thank you, Sergeant-Major.
795
00:59:17,580 --> 00:59:19,100
How's your father?
796
00:59:19,100 --> 00:59:22,058
Very well, thank you, sir.
Good. Good.
797
01:00:15,140 --> 01:00:17,020
BARCLAY: Why did you do it, Bennett?
798
01:00:17,020 --> 01:00:18,900
Do what?
You lost us the Pot!
799
01:00:18,900 --> 01:00:21,060
Surely not just me, all on my own?
800
01:00:21,060 --> 01:00:24,300
You were far and away
the worst-dressed soldier on the parade.
801
01:00:24,300 --> 01:00:27,260
I'm not a soldier,
I'm a schoolboy and so are you.
802
01:00:27,260 --> 01:00:30,220
You're a disgrace to the House
and to the entire school.
803
01:00:30,220 --> 01:00:31,700
I'm hopeless with Brasso.
804
01:00:31,700 --> 01:00:34,380
I only get a good shine on my nails. Look!
805
01:00:34,380 --> 01:00:35,860
Let me see your belt.
806
01:00:35,860 --> 01:00:38,820
You want me to undress
in front of all these people?
807
01:00:38,820 --> 01:00:40,253
Give it to me!
808
01:00:47,540 --> 01:00:49,735
I reckon that's worth a full six strokes.
809
01:00:58,300 --> 01:01:00,540
Alright, Fowler. You can go ahead.
810
01:01:00,540 --> 01:01:02,020
Thank you.
811
01:01:02,020 --> 01:01:04,900
Come on, Bennett.
I appeal to Barclay and Delahay.
812
01:01:04,900 --> 01:01:06,380
Of course.
813
01:01:06,380 --> 01:01:08,260
It's my right. They're our House Gods.
814
01:01:08,260 --> 01:01:09,940
It won't do you any good.
815
01:01:09,940 --> 01:01:12,420
It's still my right.
816
01:01:12,420 --> 01:01:14,900
Alright. If you insist.
817
01:01:14,900 --> 01:01:17,255
If you let him off...
We won't.
818
01:01:40,980 --> 01:01:42,900
Bennett's appealed to House Gods.
819
01:01:42,900 --> 01:01:44,458
Gosh.
820
01:01:46,340 --> 01:01:48,580
I wonder what they'll do to him.
821
01:01:48,580 --> 01:01:51,936
Give him a jolly good beating,
I should think.
822
01:01:57,060 --> 01:01:58,539
Well, um...
823
01:02:02,060 --> 01:02:05,060
..I just thought you ought to know...
824
01:02:05,060 --> 01:02:09,340
..that if one stroke of Fowler's cane
lands on my arse,
825
01:02:09,340 --> 01:02:14,420
I shall go straight
to Mr Farquharson, and, ah...
826
01:02:14,420 --> 01:02:17,900
..give him the names
of all the people I've...
827
01:02:17,900 --> 01:02:20,539
..done it with
over the past three years, that's all.
828
01:02:24,020 --> 01:02:25,540
Bennett, you can't do this.
829
01:02:25,540 --> 01:02:27,929
Oh, I shall begin at the top.
830
01:02:30,220 --> 01:02:32,940
Well...can l, um...go now?
831
01:02:32,940 --> 01:02:34,578
Bloody little tart!
832
01:02:36,180 --> 01:02:38,620
You never thought it
particularly bloody at the time.
833
01:02:38,620 --> 01:02:40,260
My God, I'll thrash you myself!
834
01:02:40,260 --> 01:02:43,411
It's only a game, Delahay.
There's no need to get so excited.
835
01:02:44,860 --> 01:02:47,613
I thought sportsmen
were supposed to be good losers.
836
01:03:01,820 --> 01:03:03,697
I'd never have dared do that.
837
01:03:06,980 --> 01:03:08,460
It's only cheating.
838
01:03:08,460 --> 01:03:11,577
Everyone cheats here the whole time.
839
01:03:15,300 --> 01:03:16,892
I don't.
840
01:03:18,580 --> 01:03:20,060
I bet you do.
841
01:03:20,060 --> 01:03:21,698
When you've got the chance.
842
01:03:25,060 --> 01:03:26,493
I don't even crib!
843
01:03:28,580 --> 01:03:30,536
I don't mean work, I mean games.
844
01:03:33,500 --> 01:03:35,172
Sportsmanship.
845
01:03:37,820 --> 01:03:39,333
It's all hypocrisy.
846
01:03:41,980 --> 01:03:46,098
Well...we all know what goes on
in the scrum when the ref's not looking.
847
01:03:48,460 --> 01:03:51,580
Oh, well...
848
01:03:51,580 --> 01:03:53,420
..if THAT'S what you mean.
849
01:03:53,420 --> 01:03:55,260
Mmm.
850
01:03:55,260 --> 01:03:57,057
Yes, of course.
851
01:04:09,540 --> 01:04:11,180
It'll be getting light soon.
852
01:04:11,180 --> 01:04:12,932
Mmm.
853
01:04:16,420 --> 01:04:18,172
I must be going.
854
01:04:33,420 --> 01:04:35,376
( CHOlR SlNGS )
855
01:05:36,540 --> 01:05:39,498
(Choir continues singing hymn)
856
01:06:01,740 --> 01:06:03,696
( ORGAN MUSlC SWELLS )
857
01:06:12,740 --> 01:06:14,173
Come on.
858
01:06:18,900 --> 01:06:20,380
You know...
859
01:06:20,380 --> 01:06:23,260
..what I really hate about cricket...
860
01:06:23,260 --> 01:06:25,140
..is it's such a damn good game.
861
01:06:25,140 --> 01:06:28,900
(Laughs) Ah, Judd's Paradox.
862
01:06:28,900 --> 01:06:30,500
Of course...
863
01:06:30,500 --> 01:06:33,900
..cricket is a fundamental part
of the capitalist conspiracy, hmm?
864
01:06:33,900 --> 01:06:35,333
Of course.
865
01:06:36,380 --> 01:06:39,860
One only has to observe the team.
866
01:06:39,860 --> 01:06:42,780
There's the proletariat
forced to labour in the field
867
01:06:42,780 --> 01:06:47,500
while the bourgeoisie indulges in
the pleasures of batting and bowling.
868
01:06:47,500 --> 01:06:48,980
Quite.
869
01:06:48,980 --> 01:06:51,335
I mean, there's every reason
to suppose...
870
01:06:53,900 --> 01:06:56,300
..that the game ultimately derives
871
01:06:56,300 --> 01:06:59,380
from the wholly unjustified right
of the medieval lord
872
01:06:59,380 --> 01:07:03,660
to the unpaid labour of villeins and serfs
at haymaking and harvest.
873
01:07:03,660 --> 01:07:05,540
You're really beginning to get the idea.
874
01:07:05,540 --> 01:07:06,973
Thanks.
875
01:07:09,020 --> 01:07:11,488
Ah, there he is at the school shop.
876
01:07:12,660 --> 01:07:14,696
(Sighs) lsn't he awesome, Tommy?
877
01:07:15,980 --> 01:07:17,618
Drawing attention to yourself again?
878
01:07:18,900 --> 01:07:20,333
He's not even waving back.
879
01:07:22,380 --> 01:07:23,860
Course he's not.
880
01:07:23,860 --> 01:07:25,460
You should learn from his discretion.
881
01:07:25,460 --> 01:07:27,655
Oh, if only I could.
882
01:07:31,660 --> 01:07:34,620
I can't get you to change your mind?
It's my father.
883
01:07:34,620 --> 01:07:38,100
When he asked what I'd be staying for,
it was hard to say.
884
01:07:38,100 --> 01:07:39,580
The First Xl nezt term?
885
01:07:39,580 --> 01:07:42,260
It's a long time to wait
on the off-chance.
886
01:07:42,260 --> 01:07:45,500
If I was going to be a God,
but... as it is,
887
01:07:45,500 --> 01:07:48,412
just being an ordinary prefect
doesn't really make it worthwhile.
888
01:07:49,460 --> 01:07:50,893
Sorry.
889
01:07:59,780 --> 01:08:01,213
By the way...
890
01:08:02,460 --> 01:08:04,860
.. I've decided that greatest happiness
of the greatest number
891
01:08:04,860 --> 01:08:08,060
will best be achieved
if I do agree to be a prefect.
892
01:08:08,060 --> 01:08:10,020
Tommy!
893
01:08:10,020 --> 01:08:11,660
Stop it.
894
01:08:11,660 --> 01:08:14,060
I'll insist on the terms
set forth by Menzies
895
01:08:14,060 --> 01:08:16,780
with one eztra condition --
I refuse to take House prayers.
896
01:08:16,780 --> 01:08:20,660
Oh, he won't care about that.
Oh, Tommy, my cup runneth over.
897
01:08:20,660 --> 01:08:22,820
You really are a hero of the people.
898
01:08:22,820 --> 01:08:26,580
I'm going to award you the Order
of Lenin, first class with oak leaves.
899
01:08:26,580 --> 01:08:30,100
If I wasn't in love with James,
I'd be in love with you.
900
01:08:30,100 --> 01:08:32,500
Don't be so emotional.
It's a purely rational decision.
901
01:08:32,500 --> 01:08:35,180
Go on. Go tell Menzies
before you change your mind.
902
01:08:35,180 --> 01:08:37,060
Alright, alright.
He's in the music school.
903
01:08:37,060 --> 01:08:38,778
Go on. Hurry!
Going, going.
904
01:08:51,900 --> 01:08:54,334
Wharton!
Yes, Bennett?
905
01:09:07,860 --> 01:09:09,860
Want to earn yourself another ice-cream?
906
01:09:09,860 --> 01:09:11,293
I wouldn't mind.
907
01:09:12,460 --> 01:09:15,940
If you go to school shop, you'll
find a man from Longford -- Harcourt.
908
01:09:15,940 --> 01:09:18,060
Do you know him?
By sight.
909
01:09:18,060 --> 01:09:19,539
Good. Give him this.
910
01:09:21,660 --> 01:09:23,093
Here's sixpence.
911
01:09:26,980 --> 01:09:29,740
Why are you so keen on Harcourt?
912
01:09:29,740 --> 01:09:32,700
If you don't know,
I'm certainly not going to tell you.
913
01:09:32,700 --> 01:09:34,133
Now get along.
914
01:09:45,380 --> 01:09:46,380
Oh!
915
01:09:46,380 --> 01:09:48,540
I'll have that, if you don't mind, Wharton.
916
01:09:48,540 --> 01:09:50,371
Now, come on! Give it to me!
917
01:09:54,060 --> 01:09:56,051
Alright, Wharton. Thank you.
918
01:09:57,220 --> 01:09:58,653
Thank you very much.
919
01:10:00,900 --> 01:10:02,856
( VlOLlN PLAYS )
920
01:10:10,540 --> 01:10:12,140
Menzies, can I have a word?
921
01:10:12,140 --> 01:10:14,700
Yes, of course. What is it?
922
01:10:14,700 --> 01:10:17,100
I am willing to become a prefect...
(Shouts) Menzies!
923
01:10:17,100 --> 01:10:20,260
..but there are some conditions...
Menzies!
924
01:10:20,260 --> 01:10:21,693
Look at this.
925
01:10:23,100 --> 01:10:24,533
What is it?
926
01:10:26,060 --> 01:10:27,580
I've got him this time.
927
01:10:27,580 --> 01:10:29,220
He can't get away now.
928
01:10:29,220 --> 01:10:31,620
I'm taking this straight to Barclay.
929
01:10:31,620 --> 01:10:34,620
What on earth's that all about?
930
01:10:34,620 --> 01:10:36,580
Just one moment, Judd.
931
01:10:36,580 --> 01:10:38,013
We can discuss this later.
932
01:10:46,900 --> 01:10:50,220
Devenish, do you think it would
make any difference to your attitude,
933
01:10:50,220 --> 01:10:52,340
or your father's attitude,
934
01:10:52,340 --> 01:10:56,660
if you told him you would be in the Gods
nezt term, instead of Bennett?
935
01:10:56,660 --> 01:10:58,093
I'm sure it would.
936
01:11:01,500 --> 01:11:03,331
Perhaps you should
go and telephone him.
937
01:11:04,380 --> 01:11:05,980
You mean there's a real chance?
938
01:11:05,980 --> 01:11:08,574
( SOLEMN MUSlC )
939
01:11:43,780 --> 01:11:45,213
(Barclay calls) Wharton!
940
01:11:50,020 --> 01:11:51,453
( KNOCK AT DOOR )
941
01:11:59,780 --> 01:12:01,611
Tell Bennett to come to Hall Table.
942
01:13:26,180 --> 01:13:27,740
I can't do it.
943
01:13:27,740 --> 01:13:30,700
What's the matter? Lost your nerve?
944
01:13:30,700 --> 01:13:32,611
Alright, I'll do it. Come on.
945
01:13:53,500 --> 01:13:55,570
Alright, Bennett. Bend over.
946
01:14:43,020 --> 01:14:44,692
( CRACK! )
947
01:14:49,100 --> 01:14:50,533
( CRACK! )
948
01:14:52,820 --> 01:14:54,253
( CRACK! )
949
01:16:00,460 --> 01:16:01,893
(Sobs)
950
01:16:44,100 --> 01:16:45,533
I don't understand.
951
01:16:47,100 --> 01:16:49,216
Why didn't you
just use the blackmail again?
952
01:16:52,780 --> 01:16:54,940
Because.
953
01:16:54,940 --> 01:16:56,373
Because what?
954
01:16:59,660 --> 01:17:01,332
Because if I'd gone to Housemaster...
955
01:17:02,460 --> 01:17:04,580
..it'd all come out about James.
956
01:17:04,580 --> 01:17:06,013
So what?
957
01:17:09,100 --> 01:17:10,533
We'd have both been expelled.
958
01:17:12,220 --> 01:17:13,653
Lucky you.
959
01:17:15,500 --> 01:17:16,933
I couldn't do that.
960
01:17:19,020 --> 01:17:20,900
I love him.
Oh, come on, Guy.
961
01:17:20,900 --> 01:17:23,060
Look, I'm not going to pretend anymore.
962
01:17:23,060 --> 01:17:24,540
I'm sick of pretending!
963
01:17:24,540 --> 01:17:26,700
You think it's a joke. Well, it's not.
964
01:17:26,700 --> 01:17:28,700
I am never going to love women!
965
01:17:28,700 --> 01:17:30,180
Don't be ridiculous!
966
01:17:30,180 --> 01:17:33,380
Martineau knew that about himself
when he was 1 0. He told me.
967
01:17:33,380 --> 01:17:35,780
You can't possibly know that
at 1 0 or now.
968
01:17:35,780 --> 01:17:38,020
Yes, you can.
969
01:17:38,020 --> 01:17:40,860
Look, it doesn't...
come as any great revelation.
970
01:17:40,860 --> 01:17:44,500
It's... more like admitting to yourself
something you've always known.
971
01:17:44,500 --> 01:17:45,933
Owning up to yourself. It's...
972
01:17:47,300 --> 01:17:50,180
It's a great relief... in some ways.
973
01:17:50,180 --> 01:17:51,860
You can't trust intuitions like that.
974
01:17:51,860 --> 01:17:53,340
Well, what else is there?
975
01:17:53,340 --> 01:17:56,020
Are you a communist
because you read Karl Marx? No.
976
01:17:56,020 --> 01:17:59,100
You read Karl Marx
because you are a communist.
977
01:17:59,100 --> 01:18:00,580
I'm very sorry for you.
978
01:18:00,580 --> 01:18:02,138
Thanks! If that's how friends react...
979
01:18:07,060 --> 01:18:08,493
I'm sorry.
980
01:18:10,300 --> 01:18:12,689
You're quite right.
That was patronising and unforgivable.
981
01:18:15,100 --> 01:18:16,931
But you couldn't help it, could you?
982
01:18:19,980 --> 01:18:21,580
Because in your heart of hearts,
983
01:18:21,580 --> 01:18:24,420
Iike Barclay and Delahay
and Fowler and Menzies,
984
01:18:24,420 --> 01:18:25,900
you still believe...
985
01:18:25,900 --> 01:18:28,300
..in spite of your talk
of equality and fraternity,
986
01:18:28,300 --> 01:18:30,300
you still believe...
987
01:18:30,300 --> 01:18:33,849
..some people are better than others
because of the way they make love.
988
01:18:37,500 --> 01:18:39,940
Well... (Sniffs loudly)
989
01:18:39,940 --> 01:18:41,498
..think of that for a lifetime.
990
01:18:44,020 --> 01:18:45,500
Think of the names.
991
01:18:45,500 --> 01:18:49,812
Pansy. Nancy. Fairy. Fruit.
Brown-nose.
992
01:18:58,500 --> 01:18:59,615
Look...
993
01:19:00,980 --> 01:19:03,740
This hurts like hell. I'm...
994
01:19:03,740 --> 01:19:05,173
I'm... I'm gonna walk it off.
995
01:19:06,220 --> 01:19:07,369
Coming?
996
01:19:12,780 --> 01:19:15,140
Good, that's settled then, Donald.
Thanks.
997
01:19:15,140 --> 01:19:17,620
I mean, well, thanks.
998
01:19:17,620 --> 01:19:21,540
Bennett can't complain.
I've warned him time and again.
999
01:19:21,540 --> 01:19:24,380
Oh, good. Here they are.
Wonderful news.
1000
01:19:24,380 --> 01:19:26,496
Devenish is staying on after all.
1001
01:19:27,540 --> 01:19:29,700
It's most generous of you to offer, Judd,
1002
01:19:29,700 --> 01:19:32,419
but you can keep your principles
untarnished now.
1003
01:19:35,100 --> 01:19:37,500
But I've a disappointment
for you, Bennett,
1004
01:19:37,500 --> 01:19:40,900
though it can hardly
come as a surprise after recent events.
1005
01:19:40,900 --> 01:19:44,336
I shall be nominating Devenish
for the Gods nezt term instead of you.
1006
01:19:50,820 --> 01:19:52,940
You bastard.
1007
01:19:52,940 --> 01:19:55,780
You really gave me no choice, Guy.
1008
01:19:55,780 --> 01:19:58,419
Don't you ever
call me by my Christian name again.
1009
01:20:00,220 --> 01:20:02,420
Ever.
1010
01:20:02,420 --> 01:20:04,020
You were easily bought.
1011
01:20:04,020 --> 01:20:06,980
My father was a God himself
and when I told him...
1012
01:20:06,980 --> 01:20:11,260
Yes, your son will be a God, and
your son's son, unto the end of school.
1013
01:20:11,260 --> 01:20:13,140
Look, we saved the House
from Fowler.
1014
01:20:13,140 --> 01:20:14,620
We saved your conscience.
1015
01:20:14,620 --> 01:20:18,060
Oh, yes. All problems solved
for life. No commies and no queers.
1016
01:20:18,060 --> 01:20:19,700
Don't let's quarrel.
1017
01:20:19,700 --> 01:20:21,860
We've all got to live together
nezt term.
1018
01:20:21,860 --> 01:20:24,772
Let's try and do it
as amicably as possible, shall we?
1019
01:20:35,380 --> 01:20:37,336
( CHURCH BELLS RlNG )
1020
01:20:41,500 --> 01:20:43,730
It isn't the end of the world.
1021
01:20:52,180 --> 01:20:53,613
Isn't it?
1022
01:20:58,380 --> 01:21:00,211
When people like Menzies
rule the world...
1023
01:21:03,140 --> 01:21:07,500
..and you want to be ambassador
in Paris... (Humphs)
1024
01:21:07,500 --> 01:21:08,933
"Ah, Bennett, yes.
1025
01:21:10,020 --> 01:21:11,453
"Nice enough chap.
1026
01:21:12,500 --> 01:21:14,460
"Quite amusing, actually.
1027
01:21:14,460 --> 01:21:17,420
"We had high hopes of him once
but...oh, yes, you heard.
1028
01:21:17,420 --> 01:21:19,490
"Not... not quite one of us.
1029
01:21:21,660 --> 01:21:24,340
"Bogota, do you think? No.
Haiti -- isn't that coming up?
1030
01:21:24,340 --> 01:21:27,491
"That's much more his line.
You see, he was never a God.
1031
01:21:29,900 --> 01:21:31,697
"Only ever an ordinary prefect."
1032
01:21:39,220 --> 01:21:40,778
No need to be even that.
1033
01:21:46,420 --> 01:21:47,853
Oh, yes, there is.
1034
01:21:51,940 --> 01:21:55,060
If I'm spending the rest of my life...
1035
01:21:55,060 --> 01:21:56,698
..hiding my true nature...
1036
01:21:59,340 --> 01:22:02,020
..I'm taking every comfort that's going
when it lS going.
1037
01:22:02,020 --> 01:22:04,420
Oh, well, if that's your attitude.
1038
01:22:04,420 --> 01:22:07,260
And, besides, being absolutely...
1039
01:22:07,260 --> 01:22:09,300
..objective...
1040
01:22:09,300 --> 01:22:11,460
..it would dish me once and for all.
1041
01:22:11,460 --> 01:22:13,220
You can't have things both ways.
1042
01:22:13,220 --> 01:22:14,700
Why not?
1043
01:22:14,700 --> 01:22:16,133
OW!
1044
01:22:18,020 --> 01:22:19,453
(Whispers) Why not?
1045
01:22:20,540 --> 01:22:24,169
Pretend to do one thing,
only really do the other.
1046
01:22:25,700 --> 01:22:29,700
Fool the swine. Play along with them.
Let them think what they like.
1047
01:22:29,700 --> 01:22:31,580
Let them despise you, but all along...
1048
01:22:31,580 --> 01:22:33,013
Oh, don't talk dribble.
1049
01:22:34,380 --> 01:22:36,660
..and have the last laugh
and be revenged.
1050
01:22:36,660 --> 01:22:38,140
That's just sentimental twaddle.
1051
01:22:38,140 --> 01:22:41,576
You wouldn't be in this mess
if you had any discretion at all.
1052
01:22:45,540 --> 01:22:48,380
What better cover
for someone like me than...
1053
01:22:48,380 --> 01:22:50,018
..total indiscretion?
1054
01:22:55,100 --> 01:22:58,500
( WlSTFUL MUSlC )
1055
01:22:58,500 --> 01:23:01,180
Wouldn't it be wonderful
if communism were really true?
1056
01:23:01,180 --> 01:23:02,613
It is true.
1057
01:23:04,660 --> 01:23:06,300
What? Heaven on earth?
1058
01:23:06,300 --> 01:23:07,733
Earth on earth.
1059
01:23:08,900 --> 01:23:10,333
The JUST earth.
1060
01:23:21,380 --> 01:23:25,692
GUY: Of course, Tommy was killed
in the Spanish Civil War.
1061
01:23:28,300 --> 01:23:30,131
Tough as old boots, Tommy was.
1062
01:23:32,380 --> 01:23:34,336
Till the bloody fascists got him.
1063
01:23:39,620 --> 01:23:41,451
Have you ever wanted to go back?
1064
01:23:49,900 --> 01:23:51,580
No.
1065
01:23:51,580 --> 01:23:53,696
Is there nobody
that you'd want to see?
1066
01:23:55,220 --> 01:23:57,140
No.
1067
01:23:57,140 --> 01:23:59,256
Isn't there anything you miss at all?
1068
01:24:00,460 --> 01:24:03,380
( CHOlR SlNGS )
1069
01:24:03,380 --> 01:24:05,060
I...
1070
01:24:05,060 --> 01:24:06,493
.. I miss the cricket.
1071
01:24:10,660 --> 01:24:16,500
SONG:.. Most dear
to them that love her
1072
01:24:16,500 --> 01:24:22,260
.. Most great to them that know
1073
01:24:22,260 --> 01:24:27,820
.. We may not count her armies
1074
01:24:27,820 --> 01:24:33,420
.. We may not see her king
1075
01:24:33,420 --> 01:24:39,060
.. Her fortress is a faithful heart
1076
01:24:39,060 --> 01:24:44,700
.. Her pride is suffering
1077
01:24:44,700 --> 01:24:50,500
.. And soul by soul and silently
1078
01:24:50,500 --> 01:24:56,300
.. Her shining bounds increase
1079
01:24:56,300 --> 01:25:02,340
.. And her ways
are ways of gentleness
1080
01:25:02,340 --> 01:25:07,972
.. And all her paths are peace...
75215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.