Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,041 --> 00:00:05,625
Nathan: Previously
2
00:00:04,041 --> 00:00:05,625
on "Workin' Moms"...
3
00:00:05,667 --> 00:00:07,542
- Pregnancy test?
4
00:00:05,667 --> 00:00:07,542
- They're ovulation tests.
5
00:00:07,583 --> 00:00:10,125
- I think that it would
6
00:00:07,583 --> 00:00:10,125
be best if I just walk away,
7
00:00:10,166 --> 00:00:13,333
right now, before things
8
00:00:10,166 --> 00:00:13,333
get complicated.
9
00:00:13,375 --> 00:00:15,000
- Sonia I...
10
00:00:15,041 --> 00:00:16,875
- Lionel, will you marry me?
11
00:00:16,917 --> 00:00:18,458
- Anne, when you marry me,
12
00:00:18,500 --> 00:00:21,083
I want it to be because I'm the
13
00:00:18,500 --> 00:00:21,083
most beautiful boy in the room,
14
00:00:21,125 --> 00:00:23,417
not because you're compensating
15
00:00:21,125 --> 00:00:23,417
for some lie you told
16
00:00:23,458 --> 00:00:24,792
about your ex-husband.
17
00:00:24,834 --> 00:00:26,750
Burt: You're clearly bright.
18
00:00:24,834 --> 00:00:26,750
And after a few years,
19
00:00:26,792 --> 00:00:29,041
if your company survives,
20
00:00:26,792 --> 00:00:29,041
which most don't,
21
00:00:29,083 --> 00:00:30,750
we can have another
22
00:00:29,083 --> 00:00:30,750
conversation.
23
00:00:30,792 --> 00:00:32,625
- I got peri-menopause.
24
00:00:32,667 --> 00:00:34,041
- Menopause.
25
00:00:32,667 --> 00:00:34,041
- It means I can still
26
00:00:34,083 --> 00:00:35,667
get pregnant,
27
00:00:34,083 --> 00:00:35,667
but my door is closing.
28
00:00:39,750 --> 00:00:41,333
- Okay, uh Alice, remember,
29
00:00:41,375 --> 00:00:43,000
I need you to warn me
30
00:00:41,375 --> 00:00:43,000
of obstacles,
31
00:00:43,041 --> 00:00:44,500
otherwise I'm gonna
32
00:00:43,041 --> 00:00:44,500
get trust issues.
33
00:00:44,542 --> 00:00:46,542
- Chair!
34
00:00:46,583 --> 00:00:48,625
that one's a little late but...
35
00:00:46,583 --> 00:00:48,625
- Okay, all right,
36
00:00:49,709 --> 00:00:51,458
Alice: You can take your
37
00:00:49,709 --> 00:00:51,458
blindfold off now.
38
00:00:55,458 --> 00:00:57,917
- Oh my God, something
39
00:00:55,458 --> 00:00:57,917
is happening.
40
00:00:57,959 --> 00:00:59,792
- Alice and I have been
41
00:00:57,959 --> 00:00:59,792
talking,
42
00:00:59,834 --> 00:01:02,959
and we've decided to keep you.
43
00:01:04,667 --> 00:01:07,458
Lionel, you are everything
44
00:01:04,667 --> 00:01:07,458
that I want.
45
00:01:10,709 --> 00:01:12,417
Ow! Ow! Ow! Ow!
46
00:01:10,709 --> 00:01:12,417
I can't do that.
47
00:01:12,458 --> 00:01:14,792
I can't do-that is a young
48
00:01:12,458 --> 00:01:14,792
man's game. Ow.
49
00:01:17,083 --> 00:01:20,083
- Lionel, will you continue
50
00:01:17,083 --> 00:01:20,083
to spend
51
00:01:20,125 --> 00:01:22,041
the rest of your life with me?
52
00:01:23,041 --> 00:01:24,917
I don't want another big
53
00:01:23,041 --> 00:01:24,917
wedding,
54
00:01:24,959 --> 00:01:27,709
but if you're into it, we could
55
00:01:24,959 --> 00:01:27,709
do a commitment ceremony.
56
00:01:27,750 --> 00:01:30,000
Just with our close friends.
57
00:01:30,041 --> 00:01:32,333
We should- hoo!
58
00:01:32,375 --> 00:01:34,291
- It's okay. You just-you can
59
00:01:32,375 --> 00:01:34,291
take your time.
60
00:01:34,333 --> 00:01:36,500
- Jesus, Dad!
61
00:01:34,333 --> 00:01:36,500
- Uh...
62
00:01:36,542 --> 00:01:38,250
- Wow, okay. Yes!
63
00:01:38,291 --> 00:01:40,000
I'm gonna take that as a yes.
64
00:01:40,041 --> 00:01:41,458
- Don't be gross.
65
00:01:41,500 --> 00:01:43,333
Mom, I've got this from here.
66
00:01:43,375 --> 00:01:45,083
I'll get the ball rolling
67
00:01:43,375 --> 00:01:45,083
on the ceremony.
68
00:01:45,125 --> 00:01:47,083
For tonight, I've got a
69
00:01:45,125 --> 00:01:47,083
bachelor-bachelorette party
70
00:01:47,125 --> 00:01:48,792
set up for you guys
71
00:01:47,125 --> 00:01:48,792
in the living room.
72
00:01:48,834 --> 00:01:51,917
- Alice has asked to be the
73
00:01:48,834 --> 00:01:51,917
commitment ceremony planner.
74
00:01:51,959 --> 00:01:54,375
I thought that that would be
75
00:01:51,959 --> 00:01:54,375
a very good outlet for her.
76
00:01:56,041 --> 00:01:57,542
- No strippers!
77
00:02:05,750 --> 00:02:07,542
- I'm just so thrilled
78
00:02:05,750 --> 00:02:07,542
we can all be together
79
00:02:07,583 --> 00:02:09,208
for Anne's big day!
80
00:02:09,250 --> 00:02:11,542
- Thank you for this, Val.
81
00:02:09,250 --> 00:02:11,542
This is very cool of you.
82
00:02:11,583 --> 00:02:13,166
- My pleasure.
83
00:02:13,208 --> 00:02:15,458
Still a little short,
84
00:02:13,208 --> 00:02:15,458
but that's okay.
85
00:02:16,458 --> 00:02:18,250
- How you feelin' about
86
00:02:16,458 --> 00:02:18,250
round two?
87
00:02:18,291 --> 00:02:20,208
be more excited.
88
00:02:18,291 --> 00:02:20,208
I know my mom couldn't
89
00:02:20,250 --> 00:02:22,208
- Well, my mom didn't
90
00:02:20,250 --> 00:02:22,208
even respond, so.
91
00:02:23,917 --> 00:02:25,375
- How you doin'?
92
00:02:23,917 --> 00:02:25,375
You wanna talk about it?
93
00:02:25,417 --> 00:02:27,000
- Uh uh.
94
00:02:29,333 --> 00:02:32,125
- Hey, can I pick your brain
95
00:02:29,333 --> 00:02:32,125
about something?
96
00:02:33,709 --> 00:02:36,041
I'm thinking of having
97
00:02:33,709 --> 00:02:36,041
another... kid.
98
00:02:36,083 --> 00:02:37,083
- What the hell?
99
00:02:37,125 --> 00:02:38,542
- I know how it sounds,
100
00:02:37,125 --> 00:02:38,542
it's just--
101
00:02:38,583 --> 00:02:40,625
- You have been saying, on
102
00:02:38,583 --> 00:02:40,625
loop, "no more creatures,"
103
00:02:40,667 --> 00:02:42,542
since Charlie's been born.
104
00:02:40,667 --> 00:02:42,542
- I know but--
105
00:02:42,583 --> 00:02:44,000
- And you're opening up
106
00:02:42,583 --> 00:02:44,000
your own business!
107
00:02:44,041 --> 00:02:46,125
- Totally, it's just...
108
00:02:46,166 --> 00:02:49,291
look, my window is kinda...
109
00:02:46,166 --> 00:02:49,291
closing here,
110
00:02:49,333 --> 00:02:51,250
and this could be my last shot.
111
00:02:52,291 --> 00:02:55,750
- Dude, just take a second
112
00:02:52,291 --> 00:02:55,750
and think about it. Okay?
113
00:02:55,792 --> 00:02:58,667
And either way,
114
00:02:55,792 --> 00:02:58,667
know that I got your back.
115
00:02:59,917 --> 00:03:02,458
- Guys, are these too much?
116
00:03:02,500 --> 00:03:04,250
- Did they even do anything
117
00:03:02,500 --> 00:03:04,250
to those?
118
00:03:04,291 --> 00:03:05,542
- It's like being friends
119
00:03:04,291 --> 00:03:05,542
with Little Kim.
120
00:03:05,583 --> 00:03:06,834
- It's Lil'.
121
00:03:05,583 --> 00:03:06,834
- Hm, no,
122
00:03:06,875 --> 00:03:09,041
- Lil'. Abbreviated.
123
00:03:06,875 --> 00:03:09,041
I think it's Little Kim.
124
00:03:09,083 --> 00:03:10,458
- So Ll?
125
00:03:09,083 --> 00:03:10,458
- Yeah.
126
00:03:10,500 --> 00:03:13,500
- L-l-l Kim. Lil'. Lil'.
127
00:03:13,542 --> 00:03:15,125
- Stop that.
128
00:03:13,542 --> 00:03:15,125
- Yeah. Mhm.
129
00:03:15,166 --> 00:03:18,000
Ian: And here's the bright
130
00:03:15,166 --> 00:03:18,000
blue option. Huh?
131
00:03:18,041 --> 00:03:22,083
It says I'm a lot of fun,
132
00:03:18,041 --> 00:03:22,083
but also I've got secrets.
133
00:03:23,500 --> 00:03:25,792
Okay, do not go anywhere.
134
00:03:23,500 --> 00:03:25,792
We're not finished here.
135
00:03:29,458 --> 00:03:31,125
Whoa.
136
00:03:32,709 --> 00:03:34,667
- Hi.
137
00:03:32,709 --> 00:03:34,667
- Hi!
138
00:03:36,834 --> 00:03:38,250
What are you doing here?
139
00:03:39,291 --> 00:03:40,625
- I don't know.
140
00:03:40,667 --> 00:03:43,875
Uh, I was on my way to renew
141
00:03:40,667 --> 00:03:43,875
my driver's license,
142
00:03:43,917 --> 00:03:46,583
and that always
143
00:03:43,917 --> 00:03:46,583
stresses me out.
144
00:03:46,625 --> 00:03:48,500
You know, the lines and...
145
00:03:48,542 --> 00:03:50,041
and then I found myself
146
00:03:48,542 --> 00:03:50,041
doing the voice
147
00:03:50,083 --> 00:03:53,000
that you do to make me laugh,
148
00:03:50,083 --> 00:03:53,000
and it did, and...
149
00:03:54,250 --> 00:03:57,834
and it made me feel better...
150
00:03:54,250 --> 00:03:57,834
and then worse.
151
00:03:59,333 --> 00:04:01,500
- Okay.
152
00:04:01,542 --> 00:04:03,750
- I like you a lot, and...
153
00:04:05,458 --> 00:04:07,291
it's like I was so worried
154
00:04:05,458 --> 00:04:07,291
about the end,
155
00:04:07,333 --> 00:04:10,792
I was just afraid
156
00:04:07,333 --> 00:04:10,792
to let it start.
157
00:04:12,542 --> 00:04:15,709
your favourite colour.
158
00:04:12,542 --> 00:04:15,709
I mean, I don't even know
159
00:04:15,750 --> 00:04:17,709
- Come here.
160
00:04:19,083 --> 00:04:20,834
- It's aqua.
161
00:04:22,375 --> 00:04:23,792
- Wow, you've really got it
162
00:04:22,375 --> 00:04:23,792
covered
163
00:04:23,834 --> 00:04:25,417
as far as cocktail attire
164
00:04:23,834 --> 00:04:25,417
is concerned.
165
00:04:25,458 --> 00:04:27,375
- I know. I overdid it.
166
00:04:27,417 --> 00:04:29,041
I didn't know
167
00:04:27,417 --> 00:04:29,041
what was acceptable.
168
00:04:29,083 --> 00:04:31,291
- Okay, you go.
169
00:04:32,834 --> 00:04:34,291
I got this.
170
00:04:35,667 --> 00:04:37,834
- Okay.
171
00:04:44,917 --> 00:04:46,500
Hi.
172
00:04:48,208 --> 00:04:50,542
So, let's see, Zoe girl,
173
00:04:50,583 --> 00:04:52,667
which one sends the right
174
00:04:50,583 --> 00:04:52,667
message?
175
00:04:52,709 --> 00:04:54,667
Def not this one. Uh...
176
00:04:58,250 --> 00:05:01,208
you know, I never noticed
177
00:04:58,250 --> 00:05:01,208
how beautiful your eyes are.
178
00:05:01,250 --> 00:05:02,792
Yeah.
179
00:05:02,834 --> 00:05:06,417
And do you know what would go
180
00:05:02,834 --> 00:05:06,417
great with those eyes of yours?
181
00:05:06,458 --> 00:05:08,417
This one! See!
182
00:05:09,500 --> 00:05:11,291
Though I'm pretty sure
183
00:05:09,500 --> 00:05:11,291
I saw this exact piece
184
00:05:11,333 --> 00:05:12,750
in "Miss Saigon."
185
00:05:14,000 --> 00:05:15,875
- Little help.
186
00:05:15,917 --> 00:05:17,792
- Oh, what would you do
187
00:05:15,917 --> 00:05:17,792
without me?
188
00:05:17,834 --> 00:05:19,625
- Oh God, what would I do
189
00:05:17,834 --> 00:05:19,625
without you?
190
00:05:19,667 --> 00:05:22,959
Roaming a beach somewhere,
191
00:05:19,667 --> 00:05:22,959
childless and free.
192
00:05:23,000 --> 00:05:25,250
- Sipping a margarita.
193
00:05:25,291 --> 00:05:27,500
- You look good.
194
00:05:25,291 --> 00:05:27,500
Charlie: Daddy! Daddy!
195
00:05:27,542 --> 00:05:29,333
- Oh.
196
00:05:27,542 --> 00:05:29,333
- Oh, I'll go help the sitter.
197
00:05:29,375 --> 00:05:31,625
- Thanks, babe.
198
00:05:31,667 --> 00:05:33,250
Hm?
199
00:05:34,375 --> 00:05:37,166
Arg... just a second...
200
00:05:34,375 --> 00:05:37,166
come on you...
201
00:05:40,041 --> 00:05:41,667
Hello.
202
00:05:41,709 --> 00:05:42,959
Goddamn it.
203
00:05:43,000 --> 00:05:44,917
Burt: This a bad time?
204
00:05:43,000 --> 00:05:44,917
- Uh no, sorry,
205
00:05:44,959 --> 00:05:47,208
it's just this zipper
206
00:05:44,959 --> 00:05:47,208
can be a bit of a bitch.
207
00:05:47,250 --> 00:05:50,125
Wait, who's this?
208
00:05:47,250 --> 00:05:50,125
- It's Burt Namb.
209
00:05:50,166 --> 00:05:52,917
- Oh uh, Mr. ...Mr. Namb.
210
00:05:52,959 --> 00:05:55,375
Hi, uh, sorry for
211
00:05:52,959 --> 00:05:55,375
the profanity.
212
00:05:55,417 --> 00:05:57,083
I'm just desperately trying
213
00:05:55,417 --> 00:05:57,083
to get into this wedding dress.
214
00:05:57,125 --> 00:05:58,834
- Oh, you're getting married.
215
00:05:57,125 --> 00:05:58,834
Congratulations.
216
00:05:58,875 --> 00:06:00,709
- No, I'm already...
217
00:05:58,875 --> 00:06:00,709
it's for a friend's wedding,
218
00:06:00,750 --> 00:06:02,667
I'm just trying
219
00:06:00,750 --> 00:06:02,667
to get dressed for it.
220
00:06:02,709 --> 00:06:04,625
- Gotcha. Well, I-I'll get to
221
00:06:02,709 --> 00:06:04,625
the point.
222
00:06:04,667 --> 00:06:06,291
My partner and I sat down
223
00:06:04,667 --> 00:06:06,291
last night,
224
00:06:06,333 --> 00:06:08,625
we reviewed our options
225
00:06:06,333 --> 00:06:08,625
for PR representation,
226
00:06:08,667 --> 00:06:11,083
it's because he's dying or not,
227
00:06:08,667 --> 00:06:11,083
and well, I-I don't know if
228
00:06:11,125 --> 00:06:13,834
but right now he's
229
00:06:11,125 --> 00:06:13,834
a sucker for a good story,
230
00:06:13,875 --> 00:06:15,417
and yours is pretty good.
231
00:06:16,959 --> 00:06:18,750
- Are-are you-are you saying...
232
00:06:18,792 --> 00:06:20,208
- Well, we've had a change
233
00:06:18,792 --> 00:06:20,208
of heart.
234
00:06:20,250 --> 00:06:22,208
to hire your firm.
235
00:06:20,250 --> 00:06:22,208
We'd officially like
236
00:06:23,375 --> 00:06:25,917
If you're still interested.
237
00:06:25,959 --> 00:06:28,000
- Yes. Um, yes.
238
00:06:25,959 --> 00:06:28,000
- Great.
239
00:06:28,041 --> 00:06:29,125
- Yes!
240
00:06:29,166 --> 00:06:30,500
- I'm not gonna sugar-coat
241
00:06:29,166 --> 00:06:30,500
this.
242
00:06:30,542 --> 00:06:32,583
It's a tough gig, all right,
243
00:06:30,542 --> 00:06:32,583
there's a lot of travel.
244
00:06:32,625 --> 00:06:35,166
and I like your company.
245
00:06:32,625 --> 00:06:35,166
- I like tough, I like travel,
246
00:06:35,208 --> 00:06:37,500
- We'll be in touch with
247
00:06:35,208 --> 00:06:37,500
a formal agreement.
248
00:06:37,542 --> 00:06:39,291
- I... sounds great!
249
00:06:37,542 --> 00:06:39,291
- Great.
250
00:06:39,333 --> 00:06:41,166
- Bye.
251
00:06:45,333 --> 00:06:47,667
Yes! Yes!
252
00:06:49,208 --> 00:06:51,125
Ha!
253
00:06:51,166 --> 00:06:52,792
Ha!
254
00:06:52,834 --> 00:06:54,750
- Do you have any medicine
255
00:06:52,834 --> 00:06:54,750
for motion sickness?
256
00:06:54,792 --> 00:06:56,291
- What? Why?
257
00:06:57,458 --> 00:06:59,166
- It's just, you know,
258
00:06:59,208 --> 00:07:01,542
I've dreamed of this day
259
00:06:59,208 --> 00:07:01,542
since I was a little boy.
260
00:07:02,667 --> 00:07:04,041
But now it's here.
261
00:07:04,083 --> 00:07:05,959
carries a lot of weight for you,
262
00:07:04,083 --> 00:07:05,959
- Honey, I know this day
263
00:07:06,000 --> 00:07:08,083
but we've already done
264
00:07:06,000 --> 00:07:08,083
the work, okay?
265
00:07:08,125 --> 00:07:09,667
This is just supposed
266
00:07:08,125 --> 00:07:09,667
to be fun.
267
00:07:09,709 --> 00:07:11,125
- I'm having fun.
268
00:07:11,166 --> 00:07:13,000
- You wanna tell me why
269
00:07:11,166 --> 00:07:13,000
you're not ready yet?
270
00:07:13,041 --> 00:07:15,083
Or, I'm gonna--
271
00:07:13,041 --> 00:07:15,083
- You can back off, missy.
272
00:07:15,125 --> 00:07:17,000
- You're gonna what?
273
00:07:15,125 --> 00:07:17,000
Get dressed?
274
00:07:17,041 --> 00:07:18,291
- You know what?
275
00:07:17,041 --> 00:07:18,291
Go to your room!
276
00:07:18,333 --> 00:07:20,458
- You go to your room!
277
00:07:18,333 --> 00:07:20,458
- Enough!
278
00:07:22,792 --> 00:07:25,917
- Alice, this is a very
279
00:07:22,792 --> 00:07:25,917
high-stakes day for me,
280
00:07:25,959 --> 00:07:27,959
and I love you.
281
00:07:29,333 --> 00:07:31,792
But you're frightening.
282
00:07:31,834 --> 00:07:33,500
- Alice?
283
00:07:33,542 --> 00:07:35,291
- I'm sorry.
284
00:07:35,333 --> 00:07:39,125
I just wanna make sure you guys
285
00:07:35,333 --> 00:07:39,125
actually get married. Okay?
286
00:07:41,291 --> 00:07:44,375
- Sweetheart,
287
00:07:44,417 --> 00:07:47,166
we're gonna have a wonderful
288
00:07:44,417 --> 00:07:47,166
ceremony today.
289
00:07:47,208 --> 00:07:49,583
Okay? But I want you to know
290
00:07:47,208 --> 00:07:49,583
that none of this matters.
291
00:07:49,625 --> 00:07:51,166
- Excuse me, what?
292
00:07:51,208 --> 00:07:53,625
- Because we are going to love
293
00:07:51,208 --> 00:07:53,625
and support each other always,
294
00:07:53,667 --> 00:07:55,417
whether we have a party or not.
295
00:08:03,792 --> 00:08:05,375
- Ladies!
296
00:08:03,792 --> 00:08:05,375
- Oh my God.
297
00:08:05,417 --> 00:08:08,083
Kate: Are you serious?
298
00:08:05,417 --> 00:08:08,083
Jade: Wow, nice dress.
299
00:08:08,125 --> 00:08:10,750
- Congratulations on your
300
00:08:08,125 --> 00:08:10,750
big day.
301
00:08:10,792 --> 00:08:13,458
- Thank you. It's quite
302
00:08:10,792 --> 00:08:13,458
the day for everyone.
303
00:08:13,500 --> 00:08:15,291
- Alicia, your husband here?
304
00:08:15,333 --> 00:08:17,875
- Oh yeah, he is,
305
00:08:15,333 --> 00:08:17,875
he's just at the bar.
306
00:08:17,917 --> 00:08:19,417
- Ah.
307
00:08:17,917 --> 00:08:19,417
- Holy shit!
308
00:08:20,542 --> 00:08:22,000
- What?
309
00:08:22,041 --> 00:08:23,709
Frankie: Wow, you never said
310
00:08:22,041 --> 00:08:23,709
you were married to a model!
311
00:08:23,750 --> 00:08:25,917
- Oh, who, Franklin? No, no.
312
00:08:25,959 --> 00:08:27,333
He's an engineer.
313
00:08:27,375 --> 00:08:29,542
- With a more open mind
314
00:08:27,375 --> 00:08:29,542
to cunnilingus.
315
00:08:29,583 --> 00:08:31,917
Thanks to my counselling.
316
00:08:29,583 --> 00:08:31,917
You're welcome, Alicia.
317
00:08:31,959 --> 00:08:33,875
- Val, that is supposed
318
00:08:31,959 --> 00:08:33,875
to be private.
319
00:08:33,917 --> 00:08:35,709
- Where's the Mountie, Val?
320
00:08:35,750 --> 00:08:37,667
- Well, I thought today was
321
00:08:35,750 --> 00:08:37,667
really about girlfriends.
322
00:08:38,917 --> 00:08:41,709
Also, he's in a full-body cast.
323
00:08:41,750 --> 00:08:43,375
Ian: Guys.
324
00:08:41,750 --> 00:08:43,375
- Hi, man.
325
00:08:43,417 --> 00:08:45,041
- How are ya?
326
00:08:45,083 --> 00:08:46,458
- You didn't get a sitter?
327
00:08:46,500 --> 00:08:48,625
- Um, she's my plus one,
328
00:08:46,500 --> 00:08:48,625
and she's dressed to kill.'
329
00:08:50,000 --> 00:08:51,834
- And who's your other guest?
330
00:08:51,875 --> 00:08:54,875
- Oh, guys, meet Sonia.
331
00:08:51,875 --> 00:08:54,875
Sonia's my girlfriend.
332
00:08:54,917 --> 00:08:56,417
All:
333
00:08:56,458 --> 00:08:59,166
- Yeah.
334
00:08:59,208 --> 00:09:00,458
- Congratulations.
335
00:09:00,500 --> 00:09:02,166
- It's so good to finally be
336
00:09:00,500 --> 00:09:02,166
meeting you guys.
337
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
I've heard a lot about you.
338
00:09:03,125 --> 00:09:05,375
- You too, man.
339
00:09:12,417 --> 00:09:15,250
Kate: Oh, hi!
340
00:09:15,291 --> 00:09:17,625
Did not wash her hands.
341
00:09:15,291 --> 00:09:17,625
Wiccans.
342
00:09:17,667 --> 00:09:19,542
- What are we doing in here
343
00:09:17,667 --> 00:09:19,542
anyways?
344
00:09:19,583 --> 00:09:21,792
- Wouldn't you like to know?
345
00:09:25,041 --> 00:09:26,834
- You brought the ovulation
346
00:09:25,041 --> 00:09:26,834
stick.
347
00:09:26,875 --> 00:09:27,959
You really wanna start
348
00:09:26,875 --> 00:09:27,959
this right now?
349
00:09:28,000 --> 00:09:29,834
where we met?
350
00:09:28,000 --> 00:09:29,834
- Have you forgotten
351
00:09:29,875 --> 00:09:32,250
Bathroom stalls
352
00:09:29,875 --> 00:09:32,250
are basically our Paris.
353
00:09:32,291 --> 00:09:34,291
Romance, baby.
354
00:09:34,333 --> 00:09:36,000
Now here's how
355
00:09:34,333 --> 00:09:36,000
it's gonna go down.
356
00:09:36,041 --> 00:09:37,667
You are gonna watch me pee
357
00:09:36,041 --> 00:09:37,667
on this thing, okay,
358
00:09:37,709 --> 00:09:39,125
and I read the box.
359
00:09:39,166 --> 00:09:41,792
If we get a smiley face in
360
00:09:39,166 --> 00:09:41,792
three minutes, it's go time.
361
00:09:41,834 --> 00:09:44,000
Dip, dunk, bang city,
362
00:09:41,834 --> 00:09:44,000
clang-de-clang combat.
363
00:09:44,041 --> 00:09:46,125
Talkin' about sex, Nathan.
364
00:09:44,041 --> 00:09:46,125
- I got it.
365
00:09:46,166 --> 00:09:48,792
But maybe we get your business
366
00:09:46,166 --> 00:09:48,792
up and running first,
367
00:09:48,834 --> 00:09:51,500
before we try to make
368
00:09:48,834 --> 00:09:51,500
another baby.
369
00:09:51,542 --> 00:09:54,208
- Yeah, I know, figured with my
370
00:09:51,542 --> 00:09:54,208
sexy menopause and everything
371
00:09:54,250 --> 00:09:56,166
you know, I just-
372
00:09:54,250 --> 00:09:56,166
- No, no, no, no, listen,
373
00:09:56,208 --> 00:09:57,291
I feel the pressure too.
374
00:09:57,333 --> 00:09:59,583
Maybe we see where these
375
00:09:57,333 --> 00:09:59,583
leads take us.
376
00:10:01,917 --> 00:10:04,000
All right, fuck it.
377
00:10:06,917 --> 00:10:08,917
I guess I just thought you
378
00:10:06,917 --> 00:10:08,917
might wanna put a baby in me,
379
00:10:08,959 --> 00:10:10,500
that's all.
380
00:10:31,166 --> 00:10:33,291
- Oh. Oh God.
381
00:10:33,333 --> 00:10:35,458
(Kate and Nathan
382
00:10:33,333 --> 00:10:35,458
breathe heavily)
383
00:10:41,792 --> 00:10:44,792
- Hey guys.
384
00:10:41,792 --> 00:10:44,792
- Kate. Where have you been?
385
00:10:44,834 --> 00:10:47,250
You look a little flushed.
386
00:10:44,834 --> 00:10:47,250
- Stop.
387
00:10:47,291 --> 00:10:50,458
- Psst, hey guys! Does anybody
388
00:10:47,291 --> 00:10:50,458
know how to tie a bow tie?
389
00:10:51,750 --> 00:10:54,083
- Shameful.
390
00:10:51,750 --> 00:10:54,083
- Yeah, I gotcha.
391
00:10:54,125 --> 00:10:56,125
Can you watch Greta?
392
00:10:54,125 --> 00:10:56,125
- Of course.
393
00:10:59,417 --> 00:11:01,625
- May I have some juice please?
394
00:10:59,417 --> 00:11:01,625
Yes.
395
00:11:01,667 --> 00:11:03,208
- Of course you can.
396
00:11:03,250 --> 00:11:05,500
- Oh, Katie, it's so nice to
397
00:11:03,250 --> 00:11:05,500
see you with a little girl.
398
00:11:05,542 --> 00:11:06,667
- Mhm.
399
00:11:06,709 --> 00:11:08,375
- Charlie needs a sibling.
400
00:11:08,417 --> 00:11:10,709
Tick, tock, tickety-tock, tock.
401
00:11:10,750 --> 00:11:13,250
- You didn't say no.
402
00:11:13,291 --> 00:11:15,041
- Well...
403
00:11:15,083 --> 00:11:17,375
Oh, Katie, this is such good
404
00:11:15,083 --> 00:11:17,375
news.
405
00:11:17,417 --> 00:11:20,709
To be honest, I've already
406
00:11:17,417 --> 00:11:20,709
started a hope chest.
407
00:11:21,834 --> 00:11:23,667
- Let's get you that juice,
408
00:11:21,834 --> 00:11:23,667
all right?
409
00:11:23,709 --> 00:11:24,959
Greta: All right. Hee hee!
410
00:11:25,000 --> 00:11:26,458
- See, they're always running.
411
00:11:25,000 --> 00:11:26,458
- Oh, Kate!
412
00:11:26,500 --> 00:11:28,750
- It's a lot of work, Mom.
413
00:11:26,500 --> 00:11:28,750
- Congratulations.
414
00:11:31,583 --> 00:11:34,166
- It's not okay.
415
00:11:38,709 --> 00:11:41,166
- No, no, no.
416
00:11:38,709 --> 00:11:41,166
- Hey. Hey-hey-hey.
417
00:12:06,959 --> 00:12:08,750
- Mom, the ceremony's
418
00:12:06,959 --> 00:12:08,750
about to start.
419
00:12:08,792 --> 00:12:10,792
What are those earrings?
420
00:12:10,834 --> 00:12:13,792
- Alice, just go make sure your
421
00:12:10,834 --> 00:12:13,792
father's not crying.
422
00:12:19,709 --> 00:12:21,291
- Um...
423
00:12:19,709 --> 00:12:21,291
- Hey, dude, where were you?
424
00:12:21,333 --> 00:12:23,250
- Hey. Sorry, um,
425
00:12:25,166 --> 00:12:27,583
Greta wanted uh,
426
00:12:25,166 --> 00:12:27,583
some juice and...
427
00:12:29,000 --> 00:12:30,750
- You good.
428
00:12:29,000 --> 00:12:30,750
- Hm. Yeah.
429
00:12:33,959 --> 00:12:36,583
So, it's the big moment.
430
00:12:37,959 --> 00:12:39,917
- Yeah, it is.
431
00:12:39,959 --> 00:12:41,500
- You look amazing.
432
00:12:41,542 --> 00:12:43,208
- Hm.
433
00:12:43,250 --> 00:12:45,208
Lionel's walking after me.
434
00:12:45,250 --> 00:12:46,875
- Of course he is.
435
00:12:46,917 --> 00:12:49,166
- Just means a lot to him.
436
00:12:46,917 --> 00:12:49,166
- Yeah.
437
00:12:50,750 --> 00:12:52,458
- Um...
438
00:12:52,500 --> 00:12:54,291
did you see my mom out there,
439
00:12:52,500 --> 00:12:54,291
at all?
440
00:12:55,667 --> 00:12:58,166
- No I-I didn't.
441
00:12:58,208 --> 00:12:59,875
- Okay.
442
00:12:59,917 --> 00:13:01,500
Can't say I didn't try, right?
443
00:13:01,542 --> 00:13:03,250
- Anne, I'm so sorry.
444
00:13:03,291 --> 00:13:05,417
- No, it's fine.
445
00:13:03,291 --> 00:13:05,417
It's-it's fine.
446
00:13:07,750 --> 00:13:10,417
- Good news is,
447
00:13:07,750 --> 00:13:10,417
your family's already here.
448
00:13:10,458 --> 00:13:11,709
Lionel, me,
449
00:13:12,750 --> 00:13:15,000
we chose you, you know?
450
00:13:15,041 --> 00:13:17,125
Not to mention those two
451
00:13:15,041 --> 00:13:17,125
gorgeous daughters of yours.
452
00:13:19,917 --> 00:13:21,917
- You like him, right?
453
00:13:21,959 --> 00:13:24,709
- Look, there are very few
454
00:13:21,959 --> 00:13:24,709
things I am sure of anymore.
455
00:13:26,458 --> 00:13:28,125
But you, and Lionel,
456
00:13:29,333 --> 00:13:31,333
you're one of them.
457
00:13:31,375 --> 00:13:32,917
- Okay.
458
00:13:33,917 --> 00:13:35,542
- Yeah.
459
00:13:38,083 --> 00:13:39,500
- Thank you.
460
00:13:42,000 --> 00:13:44,041
- Are you ready?
461
00:13:45,458 --> 00:13:47,583
Let's get you married.
462
00:13:45,458 --> 00:13:47,583
- Ah!
463
00:13:47,625 --> 00:13:49,000
Okay.
464
00:14:15,417 --> 00:14:16,917
- Oh my.
465
00:14:18,417 --> 00:14:20,208
I'm just looking for my seat.
466
00:14:58,000 --> 00:14:59,917
- Hoo.
467
00:14:59,959 --> 00:15:01,500
- You may be seated.
468
00:15:02,917 --> 00:15:05,041
I said sit down.
469
00:15:02,917 --> 00:15:05,041
- Wow.
470
00:15:11,000 --> 00:15:12,792
- I have been given
471
00:15:11,000 --> 00:15:12,792
the responsibility
472
00:15:12,834 --> 00:15:14,500
of officiating this wedding.
473
00:15:14,542 --> 00:15:16,125
- Alice.
474
00:15:14,542 --> 00:15:16,125
- Sorry.
475
00:15:16,166 --> 00:15:18,000
Commitment ceremony.
476
00:15:18,041 --> 00:15:19,583
Anyway, I'm in charge,
477
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
and I'd like to start off
478
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
with the vows.
479
00:15:21,667 --> 00:15:23,166
- Oh, uh...
480
00:15:31,917 --> 00:15:34,792
Should have numbered these.
481
00:15:31,917 --> 00:15:34,792
Ha.
482
00:15:38,250 --> 00:15:41,417
Some people take Cipralex
483
00:15:38,250 --> 00:15:41,417
to be whole.
484
00:15:41,458 --> 00:15:43,792
Me, I take Anne.
485
00:15:45,709 --> 00:15:48,959
Anne's not shy about fighting
486
00:15:45,709 --> 00:15:48,959
for what she wants in life,
487
00:15:49,000 --> 00:15:51,542
even when it's controversial.
488
00:15:51,583 --> 00:15:54,375
- I'm happy to say that I fall
489
00:15:51,583 --> 00:15:54,375
into that category,
490
00:15:54,417 --> 00:15:57,500
and I promise I will never take
491
00:15:54,417 --> 00:15:57,500
that for granted, ever.
492
00:15:59,291 --> 00:16:02,333
I promise I am going
493
00:15:59,291 --> 00:16:02,333
to fight for you,
494
00:16:02,375 --> 00:16:04,041
and I will protect you,
495
00:16:05,125 --> 00:16:08,333
and I will protect Alice,
496
00:16:05,125 --> 00:16:08,333
and Jayme, forever,
497
00:16:08,375 --> 00:16:10,917
even if I have to put my
498
00:16:08,375 --> 00:16:10,917
foot down from time to time.
499
00:16:14,250 --> 00:16:16,041
- Woo! I've alphabetized
500
00:16:14,250 --> 00:16:16,041
my thoughts,
501
00:16:16,083 --> 00:16:17,875
'cause there's so many,
502
00:16:16,083 --> 00:16:17,875
so here we go.
503
00:16:17,917 --> 00:16:19,166
- Oh.
504
00:16:19,208 --> 00:16:21,625
- A. A, is for adornment.
505
00:16:21,667 --> 00:16:24,000
I like it because it sounds
506
00:16:21,667 --> 00:16:24,000
like ornament,
507
00:16:24,041 --> 00:16:27,000
of our first Christmas.
508
00:16:24,041 --> 00:16:27,000
which reminds me
509
00:16:27,041 --> 00:16:29,250
B, is for beautiful,
510
00:16:29,291 --> 00:16:30,667
because you're the most
511
00:16:29,291 --> 00:16:30,667
beautiful woman
512
00:16:30,709 --> 00:16:32,625
I have ever met.
513
00:16:32,667 --> 00:16:34,417
- B is also for brioche,
514
00:16:34,458 --> 00:16:36,375
which is what we had
515
00:16:34,458 --> 00:16:36,375
on our first date.
516
00:16:36,417 --> 00:16:38,041
Anyways, I'm gonna skip ahead.
517
00:16:36,417 --> 00:16:38,041
I'm gonna skip ahead.
518
00:16:43,458 --> 00:16:46,458
Jane: Well, here we are.
519
00:16:46,500 --> 00:16:48,417
- Yup, here we are.
520
00:16:53,208 --> 00:16:56,250
That's it? You're not gonna
521
00:16:53,208 --> 00:16:56,250
say anything?
522
00:16:57,333 --> 00:16:59,333
- Nice earrings.
523
00:16:59,375 --> 00:17:01,458
Eleanor: Hello!
524
00:17:01,500 --> 00:17:03,041
- Oh, this bitch.
525
00:17:03,083 --> 00:17:05,959
- I just wanted to say
526
00:17:03,083 --> 00:17:05,959
that I have been
527
00:17:06,000 --> 00:17:07,834
at both of Anne's weddings,
528
00:17:07,875 --> 00:17:11,041
and this one is just as lovely
529
00:17:07,875 --> 00:17:11,041
as the first one,
530
00:17:11,083 --> 00:17:13,208
and hopefully it'll be
531
00:17:11,083 --> 00:17:13,208
the last one.
532
00:17:13,250 --> 00:17:15,125
Kate, do you remember
533
00:17:13,250 --> 00:17:15,125
when you told me
534
00:17:15,166 --> 00:17:16,792
that you didn't want
535
00:17:15,166 --> 00:17:16,792
to get married?
536
00:17:16,834 --> 00:17:18,208
And look at you now with your--
537
00:17:18,250 --> 00:17:20,834
Jane: That's enough!
538
00:17:18,250 --> 00:17:20,834
Just walk away!
539
00:17:20,875 --> 00:17:22,250
Walk away, lady.
540
00:17:22,291 --> 00:17:24,166
I wanna to get this right
541
00:17:22,291 --> 00:17:24,166
this time.
542
00:17:24,208 --> 00:17:26,625
Anne, I'm very proud of you.
543
00:17:28,500 --> 00:17:30,792
You've always done things
544
00:17:28,500 --> 00:17:30,792
your own way,
545
00:17:30,834 --> 00:17:33,709
and Lionel is an interesting
546
00:17:30,834 --> 00:17:33,709
choice.
547
00:17:33,750 --> 00:17:36,208
But he loves you very much,
548
00:17:36,250 --> 00:17:38,291
just the way you deserve.
549
00:17:39,333 --> 00:17:41,709
And I love you too, Anne.
550
00:17:50,083 --> 00:17:51,500
- Honey.
551
00:19:47,709 --> 00:19:49,417
- You good?
552
00:19:47,709 --> 00:19:49,417
- Yeah.
553
00:19:50,625 --> 00:19:52,333
- Come to bed.
554
00:19:55,875 --> 00:19:58,000
What is it?
555
00:19:55,875 --> 00:19:58,000
- Nothing.
556
00:19:58,041 --> 00:20:01,208
I uh, forgot something,
557
00:19:58,041 --> 00:20:01,208
downstairs.
558
00:20:32,208 --> 00:20:34,792
- I love you.
33042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.