All language subtitles for Workin Moms S02E12 1080p Netflix WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,250 --> 00:00:05,291 Nathan: Previously on 2 00:00:04,250 --> 00:00:05,291 "Workin' Moms"... 3 00:00:05,333 --> 00:00:06,834 - Yeah, this is gonna 4 00:00:05,333 --> 00:00:06,834 be a lot easier 5 00:00:06,875 --> 00:00:08,500 if I just let you listen 6 00:00:06,875 --> 00:00:08,500 to the recording. 7 00:00:08,542 --> 00:00:10,583 Brad: From now on, 8 00:00:08,542 --> 00:00:10,583 I want you think about 9 00:00:10,625 --> 00:00:12,709 how hard other women cum. 10 00:00:12,750 --> 00:00:13,917 - What's goin' on in my pit? 11 00:00:13,959 --> 00:00:15,458 Find some treasure 12 00:00:13,959 --> 00:00:15,458 or something? 13 00:00:15,500 --> 00:00:17,834 - You have a small lump 14 00:00:15,500 --> 00:00:17,834 in your armpit. 15 00:00:17,875 --> 00:00:19,250 - Do I have cancer? 16 00:00:19,291 --> 00:00:21,667 Peri-menopause? 17 00:00:21,709 --> 00:00:23,083 - You should take her. 18 00:00:23,125 --> 00:00:25,250 - What? 19 00:00:23,125 --> 00:00:25,250 - Take her. 20 00:00:25,291 --> 00:00:28,375 - He can't get away with this. 21 00:00:25,291 --> 00:00:28,375 - I'm not gonna let him. 22 00:00:28,417 --> 00:00:31,250 Trust me when I say that 23 00:00:28,417 --> 00:00:31,250 I am going to handle this. 24 00:00:35,417 --> 00:00:37,333 Kate: Hmm. 25 00:00:39,458 --> 00:00:41,000 Yeah, ever since givin' birth 26 00:00:39,458 --> 00:00:41,000 to Charlie, 27 00:00:41,041 --> 00:00:43,125 through my penis, 28 00:00:41,041 --> 00:00:43,125 just doesn't look the same. 29 00:00:43,166 --> 00:00:44,625 It's all stretched out 30 00:00:43,166 --> 00:00:44,625 and weird. 31 00:00:44,667 --> 00:00:46,959 Frankie: Yeah, I don't know, 32 00:00:44,667 --> 00:00:46,959 still looks pretty elegant. 33 00:00:47,000 --> 00:00:48,834 - Elegant? 34 00:00:47,000 --> 00:00:48,834 What is this, brunch? 35 00:00:48,875 --> 00:00:50,166 I want it to be intimidating. 36 00:00:50,208 --> 00:00:52,250 - For the record, I find brunch 37 00:00:50,208 --> 00:00:52,250 very intimidating. 38 00:00:52,291 --> 00:00:54,583 Anne: After I gave birth, 39 00:00:52,291 --> 00:00:54,583 I got 14 stitches. 40 00:00:54,625 --> 00:00:56,542 It was a blood bath. 41 00:00:56,583 --> 00:00:58,291 Like I broke a bone, 42 00:00:56,583 --> 00:00:58,291 or some shit. 43 00:00:58,333 --> 00:00:59,792 a bone. 44 00:00:58,333 --> 00:00:59,792 - Well, you did sorta break 45 00:01:01,458 --> 00:01:03,750 - Yeah, Percy pulled through, 46 00:01:01,458 --> 00:01:03,750 though. 47 00:01:03,792 --> 00:01:05,208 Percy's a real trooper. 48 00:01:05,250 --> 00:01:06,875 - What, you call your dick 49 00:01:05,250 --> 00:01:06,875 Percy? 50 00:01:06,917 --> 00:01:09,375 - Yeah, I do. 51 00:01:06,917 --> 00:01:09,375 - Cool. 52 00:01:09,417 --> 00:01:11,583 - Go ahead, give it a touch. 53 00:01:09,417 --> 00:01:11,583 - No, I'm good, man. 54 00:01:11,625 --> 00:01:13,542 - Dude, this shit is sealed 55 00:01:11,625 --> 00:01:13,542 tight. 56 00:01:13,583 --> 00:01:15,041 - I don't...I believe, 57 00:01:13,583 --> 00:01:15,041 I don't wanna-- 58 00:01:15,083 --> 00:01:16,750 - Wow, there's like no stretch 59 00:01:15,083 --> 00:01:16,750 marks. How'd you do that? 60 00:01:16,792 --> 00:01:18,291 - I just massaged it 61 00:01:16,792 --> 00:01:18,291 with cocoa butter 62 00:01:18,333 --> 00:01:19,625 before I went to bed 63 00:01:18,333 --> 00:01:19,625 every night. 64 00:01:19,667 --> 00:01:20,875 - You dirty dog. 65 00:01:20,917 --> 00:01:23,166 Val: Um, fellas, 66 00:01:23,208 --> 00:01:25,500 I'm gonna need ya to rein it 67 00:01:23,208 --> 00:01:25,500 in here. 68 00:01:25,542 --> 00:01:27,625 You know when we take it out, 69 00:01:27,667 --> 00:01:29,583 it just turns into a pissing 70 00:01:27,667 --> 00:01:29,583 contest. 71 00:01:35,583 --> 00:01:37,208 Jade: Imagine having twins. 72 00:01:37,250 --> 00:01:38,875 Ever seen that YouTube video 73 00:01:38,917 --> 00:01:41,000 where that boa constrictor 74 00:01:38,917 --> 00:01:41,000 is throwing up a cow? 75 00:01:42,500 --> 00:01:44,208 Yeah, picture that. 76 00:01:44,250 --> 00:01:46,041 And picture it again. 77 00:01:46,083 --> 00:01:47,333 Alicia: I hate mine now. 78 00:01:47,375 --> 00:01:49,083 I'm actually thinking 79 00:01:47,375 --> 00:01:49,083 about getting 80 00:01:49,125 --> 00:01:51,083 penile rejuvenation surgery. 81 00:01:51,125 --> 00:01:52,959 Val: Whoa, hey now, Alicia, 82 00:01:51,125 --> 00:01:52,959 that's crazy. 83 00:01:53,000 --> 00:01:54,917 Come on now, our wives, 84 00:01:53,000 --> 00:01:54,917 co-workers, friends, 85 00:01:54,959 --> 00:01:56,959 they'll love us no matter 86 00:01:54,959 --> 00:01:56,959 what our bodies look like. 87 00:01:57,000 --> 00:01:58,291 Kate: Hmm. 88 00:01:58,333 --> 00:01:59,834 - Now let's talk about how your 89 00:01:58,333 --> 00:01:59,834 lives have changed 90 00:01:59,875 --> 00:02:01,333 since becoming fathers. 91 00:02:01,375 --> 00:02:03,125 - I find more women flirt with 92 00:02:01,375 --> 00:02:03,125 me when I'm with my baby, 93 00:02:03,166 --> 00:02:04,667 and I like that. 94 00:02:03,166 --> 00:02:04,667 - Yeah, love that shit. 95 00:02:04,709 --> 00:02:06,250 - Yeah. 96 00:02:04,709 --> 00:02:06,250 - Sweet. 97 00:02:06,291 --> 00:02:07,917 - Don't. 98 00:02:06,291 --> 00:02:07,917 - My wife wants another one. 99 00:02:07,959 --> 00:02:09,875 - I'm not. Why would I? 100 00:02:09,917 --> 00:02:11,333 I'm pretty comfortable. 101 00:02:11,375 --> 00:02:13,417 - Gosh, could you imagine 102 00:02:11,375 --> 00:02:13,417 if women had to give birth? 103 00:02:17,333 --> 00:02:19,667 - Through those enormous holes? 104 00:02:17,333 --> 00:02:19,667 What a cake walk! 105 00:02:19,709 --> 00:02:21,417 - Yeah, the babies 106 00:02:19,709 --> 00:02:21,417 would just slide out. 107 00:02:21,458 --> 00:02:23,250 - Oh, they wouldn't even have 108 00:02:21,458 --> 00:02:23,250 to push, just . 109 00:02:23,291 --> 00:02:24,875 - Pfft. 110 00:02:24,917 --> 00:02:26,333 - They'd still find somethin' 111 00:02:24,917 --> 00:02:26,333 to complain about though. 112 00:02:26,375 --> 00:02:28,291 Am I right? 113 00:02:28,333 --> 00:02:30,208 Am I right? Am I right? 114 00:02:30,250 --> 00:02:32,083 Am I right? Am I right? 115 00:02:30,250 --> 00:02:32,083 Am I right? Am I ri-i-i-i-i... 116 00:02:32,125 --> 00:02:33,917 i-i-i-i-i-i-i. 117 00:02:39,500 --> 00:02:41,709 Val! 118 00:02:41,750 --> 00:02:43,875 Ugh! 119 00:02:43,917 --> 00:02:45,750 Peri-fuckin'-menopause. 120 00:02:54,500 --> 00:02:55,834 - Thanks for coming, 121 00:02:54,500 --> 00:02:55,834 by the way. 122 00:02:55,875 --> 00:02:57,375 I mean I could've done 123 00:02:55,875 --> 00:02:57,375 this myself but-- 124 00:02:57,417 --> 00:02:59,792 - No, of course you could've, 125 00:02:57,417 --> 00:02:59,792 but you don't have to, 126 00:02:59,834 --> 00:03:01,166 'cause I got you. 127 00:03:07,375 --> 00:03:09,375 And you were clear about 128 00:03:07,375 --> 00:03:09,375 the location and time? 129 00:03:09,417 --> 00:03:12,834 - Yeah. Yeah, yeah. I was clear 130 00:03:09,417 --> 00:03:12,834 about all the details. 131 00:03:12,875 --> 00:03:15,291 Asking women to come out of 132 00:03:12,875 --> 00:03:15,291 hiding about a sexual predator. 133 00:03:15,333 --> 00:03:17,375 I can't exactly demand 134 00:03:15,333 --> 00:03:17,375 that they RSVP. 135 00:03:17,417 --> 00:03:19,875 - Totally. You did this 136 00:03:17,417 --> 00:03:19,875 perfectly. 137 00:03:20,917 --> 00:03:22,375 - It's just like, 138 00:03:20,917 --> 00:03:22,375 hard on my end, 139 00:03:22,417 --> 00:03:24,375 to predict how much you know 140 00:03:22,417 --> 00:03:24,375 like, tea and cake to bring. 141 00:03:24,417 --> 00:03:25,917 that cake? 142 00:03:24,417 --> 00:03:25,917 - Why did you even buy 143 00:03:25,959 --> 00:03:27,875 - You said cake as a good idea? 144 00:03:25,959 --> 00:03:27,875 - Not with that inscription. 145 00:03:27,917 --> 00:03:29,500 - I thought it would lighten 146 00:03:27,917 --> 00:03:29,500 the mood, you know, 147 00:03:29,542 --> 00:03:32,166 like in the right way? 148 00:03:29,542 --> 00:03:32,166 Like... 149 00:03:32,208 --> 00:03:34,000 - Jesus Christ, 150 00:03:32,208 --> 00:03:34,000 no one's coming. This... 151 00:03:34,041 --> 00:03:35,875 this is so stupid. 152 00:03:34,041 --> 00:03:35,875 This was a stupid idea. 153 00:03:35,917 --> 00:03:37,542 Let's just clean up. 154 00:03:35,917 --> 00:03:37,542 Just help me clean up. 155 00:03:37,583 --> 00:03:39,125 - Okay, okay. 156 00:03:41,083 --> 00:03:43,375 - Maybe before we go, we have 157 00:03:41,083 --> 00:03:43,375 a little bit of cake? 158 00:03:43,417 --> 00:03:45,458 It is funfetti. 159 00:03:43,417 --> 00:03:45,458 - Stop it with the cake. 160 00:03:47,208 --> 00:03:48,875 - You're a real downer, 161 00:03:47,208 --> 00:03:48,875 you know that? 162 00:03:53,417 --> 00:03:55,041 - Hi. Welcome to the par- 163 00:03:55,083 --> 00:03:57,250 thank you...so much for coming. 164 00:03:57,291 --> 00:03:59,792 - Hi, we know Brad Heshinton. 165 00:03:59,834 --> 00:04:02,458 We're students of his. 166 00:03:59,834 --> 00:04:02,458 - Please come in. 167 00:04:02,500 --> 00:04:04,208 Th-this is a safe place 168 00:04:02,500 --> 00:04:04,208 to talk about him. 169 00:04:04,250 --> 00:04:05,417 - Yeah. 170 00:04:08,792 --> 00:04:10,583 - I learned so much 171 00:04:08,792 --> 00:04:10,583 in his class 172 00:04:10,625 --> 00:04:13,500 that when he asked me to 173 00:04:10,625 --> 00:04:13,500 go under, you know to- 174 00:04:13,542 --> 00:04:15,208 to hypnotize me, 175 00:04:15,250 --> 00:04:17,333 I thought it would be a great 176 00:04:15,250 --> 00:04:17,333 opportunity to grow. 177 00:04:17,375 --> 00:04:18,834 - Hypnotize, she said hyp- 178 00:04:17,375 --> 00:04:18,834 did you hear? 179 00:04:18,875 --> 00:04:20,166 - Stop it. 180 00:04:20,208 --> 00:04:22,000 - But I have reason to believe 181 00:04:20,208 --> 00:04:22,000 that he interfered 182 00:04:22,041 --> 00:04:24,083 with my...judgment. 183 00:04:24,125 --> 00:04:26,125 - How so? 184 00:04:26,166 --> 00:04:29,000 to him, 185 00:04:26,166 --> 00:04:29,000 - Well, I-I wasn't attracted 186 00:04:29,041 --> 00:04:31,959 like not at all. 187 00:04:29,041 --> 00:04:31,959 He was just a good teacher. 188 00:04:32,041 --> 00:04:34,458 But when I woke up 189 00:04:32,041 --> 00:04:34,458 from hypnosis, 190 00:04:34,500 --> 00:04:36,417 Brad was on the couch next 191 00:04:34,500 --> 00:04:36,417 to me, 192 00:04:36,458 --> 00:04:38,250 with his arm around me, 193 00:04:38,291 --> 00:04:41,792 and there was all these used 194 00:04:38,291 --> 00:04:41,792 tissues on the table, 195 00:04:41,834 --> 00:04:44,959 thinking that I was a... 196 00:04:41,834 --> 00:04:44,959 and... I suddenly remember 197 00:04:45,000 --> 00:04:47,125 a lost little girl. 198 00:04:47,166 --> 00:04:48,959 That I was his lost 199 00:04:47,166 --> 00:04:48,959 little girl. 200 00:04:49,000 --> 00:04:50,667 Like those words exactly. 201 00:04:50,709 --> 00:04:52,709 - A lost little girl wouldn't 202 00:04:50,709 --> 00:04:52,709 come to a meeting like this, 203 00:04:52,750 --> 00:04:54,083 that's for sure. 204 00:04:52,750 --> 00:04:54,083 - That's right. 205 00:04:54,125 --> 00:04:55,375 You sharing that story with us? 206 00:04:55,417 --> 00:04:58,291 brave-ass woman. 207 00:04:55,417 --> 00:04:58,291 That's behaviour of a strong, 208 00:04:58,333 --> 00:05:02,917 - Yeah, I know. I know 209 00:04:58,333 --> 00:05:02,917 you're right. I just um... 210 00:05:02,959 --> 00:05:05,667 I have this, I have this 211 00:05:02,959 --> 00:05:05,667 pit in my stomach 212 00:05:05,709 --> 00:05:09,917 because I'm pretty sure 213 00:05:05,709 --> 00:05:09,917 he was pleasuring himself... 214 00:05:09,959 --> 00:05:12,083 while I was under. 215 00:05:12,125 --> 00:05:14,125 - I believe you. 216 00:05:14,166 --> 00:05:15,750 What he did? 217 00:05:14,166 --> 00:05:15,750 That's on him. 218 00:05:15,792 --> 00:05:18,375 You don't have to carry around 219 00:05:15,792 --> 00:05:18,375 his sickness anymore. 220 00:05:18,417 --> 00:05:20,041 And neither do you. 221 00:05:20,083 --> 00:05:21,625 Did Brad hypnotize you as well? 222 00:05:21,667 --> 00:05:22,917 - Uh, no. 223 00:05:22,959 --> 00:05:24,291 - Damn it. 224 00:05:24,333 --> 00:05:26,959 Sorry. Sorry. I'm sorry. 225 00:05:27,000 --> 00:05:29,959 - Well, do you wanna share 226 00:05:27,000 --> 00:05:29,959 your story with us? 227 00:05:30,000 --> 00:05:31,709 I mean, we're here to listen, 228 00:05:30,000 --> 00:05:31,709 but also, 229 00:05:31,750 --> 00:05:33,458 you don't have to tell us. 230 00:05:33,500 --> 00:05:35,792 - This is all just so strange. 231 00:05:35,834 --> 00:05:37,458 - Yeah, I know. 232 00:05:37,500 --> 00:05:39,417 - Would a slice of cake help? 233 00:05:39,458 --> 00:05:41,208 - Um... no, I'm okay. 234 00:05:42,333 --> 00:05:44,417 It's a nice touch though. 235 00:05:42,333 --> 00:05:44,417 - Oh. 236 00:05:46,083 --> 00:05:49,291 - So he asked to meet me 237 00:05:46,083 --> 00:05:49,291 at his apartment, which... 238 00:05:49,333 --> 00:05:50,458 I thought was strange, 239 00:05:50,500 --> 00:05:53,709 there sometimes. 240 00:05:50,500 --> 00:05:53,709 but I know he met students 241 00:05:53,750 --> 00:05:55,333 And um, 242 00:05:56,417 --> 00:05:59,041 we started talking 243 00:05:56,417 --> 00:05:59,041 about control. 244 00:05:59,083 --> 00:06:01,125 You see, he was helping me... 245 00:06:01,166 --> 00:06:03,959 discover how controlling I am. 246 00:06:04,000 --> 00:06:07,792 He came up with this, 247 00:06:04,000 --> 00:06:07,792 um, exercise. 248 00:06:09,542 --> 00:06:11,667 - And what was that? 249 00:06:11,709 --> 00:06:15,333 pee until I got his permission. 250 00:06:11,709 --> 00:06:15,333 - He said I couldn't... 251 00:06:15,375 --> 00:06:17,291 So um... 252 00:06:17,333 --> 00:06:21,291 after a couple hours, 253 00:06:17,333 --> 00:06:21,291 I had to go really bad, and... 254 00:06:21,333 --> 00:06:23,458 I told him he'd made his point, 255 00:06:23,500 --> 00:06:26,500 and I tried to go to the 256 00:06:23,500 --> 00:06:26,500 washroom, and he blocked me. 257 00:06:26,542 --> 00:06:28,333 Then, when I tried to leave 258 00:06:26,542 --> 00:06:28,333 his apartment, 259 00:06:28,375 --> 00:06:32,333 he said that I wasn't going 260 00:06:28,375 --> 00:06:32,333 anywhere unless... 261 00:06:32,375 --> 00:06:34,125 I um... 262 00:06:34,166 --> 00:06:35,709 peed my pants. 263 00:06:37,458 --> 00:06:39,250 - Um, so I did. 264 00:06:52,083 --> 00:06:53,542 Rosie: 265 00:06:52,083 --> 00:06:53,542 Interested in assessing 266 00:06:53,583 --> 00:06:55,375 your needs? 267 00:06:58,959 --> 00:07:01,917 Interested in a little 268 00:06:58,959 --> 00:07:01,917 one-on-one? 269 00:07:01,959 --> 00:07:03,291 - Kate? 270 00:07:04,709 --> 00:07:08,083 - Oh, Thursday sounds so good. 271 00:07:08,125 --> 00:07:11,041 Okay, talk then. Bye, bye. 272 00:07:12,542 --> 00:07:13,917 Oh. 273 00:07:13,959 --> 00:07:15,667 Hi, Mr. Foster. 274 00:07:13,959 --> 00:07:15,667 You're home so early. 275 00:07:15,709 --> 00:07:17,875 How was Ottawa? 276 00:07:17,917 --> 00:07:20,208 Where's Kate and my son and... 277 00:07:20,250 --> 00:07:22,250 were you just having phone sex? 278 00:07:22,291 --> 00:07:25,166 - I was just doing some 279 00:07:22,291 --> 00:07:25,166 cold calls for Kate. 280 00:07:25,208 --> 00:07:28,291 Sexy voice, it really helps 281 00:07:25,208 --> 00:07:28,291 my confidence. 282 00:07:28,333 --> 00:07:29,667 Charlie's at daycare, 283 00:07:29,709 --> 00:07:31,750 and Kate's at a breakfast 284 00:07:29,709 --> 00:07:31,750 meeting. 285 00:07:31,792 --> 00:07:34,333 Her and her gal pals really 286 00:07:31,792 --> 00:07:34,333 went at it last night. 287 00:07:34,375 --> 00:07:36,166 Which is why it looks 288 00:07:34,375 --> 00:07:36,166 like a crack house. 289 00:07:36,208 --> 00:07:38,792 Nobody did crack, just weed, 290 00:07:36,208 --> 00:07:38,792 and... 291 00:07:38,834 --> 00:07:41,166 a bunch of rose, 292 00:07:38,834 --> 00:07:41,166 by the looks of things. 293 00:07:41,208 --> 00:07:43,500 They were celebrating the news. 294 00:07:43,542 --> 00:07:45,208 - Sorry, news? 295 00:07:45,250 --> 00:07:48,041 - You know about Kate 296 00:07:45,250 --> 00:07:48,041 not having cancer. 297 00:07:50,083 --> 00:07:51,959 - What? 298 00:07:52,000 --> 00:07:53,250 - Burt, she's here. 299 00:07:53,291 --> 00:07:54,959 Burt: Mike, I'm gonna have 300 00:07:53,291 --> 00:07:54,959 to call you back. 301 00:07:55,000 --> 00:07:57,333 All right? Yeah. Okay. 302 00:07:55,000 --> 00:07:57,333 Bye, thanks. 303 00:07:57,375 --> 00:07:59,125 - Hi! 304 00:07:57,375 --> 00:07:59,125 Kate, hey. 305 00:07:59,166 --> 00:08:01,000 - Hi. No need to sit. 306 00:07:59,166 --> 00:08:01,000 I'll make this quick. 307 00:08:01,041 --> 00:08:02,709 - Oh. 308 00:08:01,041 --> 00:08:02,709 - So, I had the chance 309 00:08:02,750 --> 00:08:04,417 to look over the work 310 00:08:02,750 --> 00:08:04,417 you put together for us, 311 00:08:04,458 --> 00:08:06,458 and it's...good. 312 00:08:04,458 --> 00:08:06,458 - Oh. 313 00:08:06,500 --> 00:08:08,000 - It's great, actually. 314 00:08:08,041 --> 00:08:10,375 Yeah, but we're not gonna hire 315 00:08:08,041 --> 00:08:10,375 your firm to represent us. 316 00:08:10,417 --> 00:08:12,834 - Oh. 317 00:08:10,417 --> 00:08:12,834 - Uh, look. 318 00:08:12,875 --> 00:08:14,667 Though you may not be green, 319 00:08:12,875 --> 00:08:14,667 your company is, 320 00:08:14,709 --> 00:08:16,834 and we can't hire a start-up 321 00:08:14,709 --> 00:08:16,834 to manage our image. 322 00:08:16,875 --> 00:08:18,500 It would be irresponsible 323 00:08:16,875 --> 00:08:18,500 of us, 324 00:08:18,542 --> 00:08:20,375 get on board. 325 00:08:18,542 --> 00:08:20,375 and our investors would never 326 00:08:20,417 --> 00:08:23,250 - Well I... I understand, 327 00:08:20,417 --> 00:08:23,250 but, I-- 328 00:08:23,291 --> 00:08:24,834 - You're clearly bright. 329 00:08:24,875 --> 00:08:26,959 And after a few years, 330 00:08:24,875 --> 00:08:26,959 if your company survives, 331 00:08:27,000 --> 00:08:28,458 which most don't, 332 00:08:28,500 --> 00:08:30,625 we can have another 333 00:08:28,500 --> 00:08:30,625 conversation. 334 00:08:30,667 --> 00:08:32,208 - Okay. 335 00:08:34,417 --> 00:08:36,000 - In the meantime uh, 336 00:08:37,208 --> 00:08:39,375 maybe I can help you get 337 00:08:37,208 --> 00:08:39,375 through this first year. 338 00:08:40,959 --> 00:08:42,959 - You wanna donate some 339 00:08:40,959 --> 00:08:42,959 pencils? 340 00:08:43,000 --> 00:08:45,375 - You see, we have this event 341 00:08:43,000 --> 00:08:45,375 happening next week 342 00:08:45,417 --> 00:08:47,125 that needs some managing. 343 00:08:47,166 --> 00:08:50,000 It's just a one-off, 344 00:08:47,166 --> 00:08:50,000 but it's a job. 345 00:08:50,041 --> 00:08:51,500 Whadda ya think? 346 00:08:51,542 --> 00:08:53,291 - I-I think yeah! Thank you. 347 00:08:53,333 --> 00:08:56,208 - Good, uh, because we need 348 00:08:53,333 --> 00:08:56,208 eyes on it... today. 349 00:08:56,250 --> 00:08:57,500 - Amazing! Yeah! 350 00:08:57,542 --> 00:08:59,208 - Okay. It's just one event. 351 00:08:59,250 --> 00:09:02,125 - Yeah it is. That's aw- 352 00:08:59,250 --> 00:09:02,125 uh, thank you so much. 353 00:09:02,166 --> 00:09:04,000 - Pleasure. Thank you. 354 00:09:02,166 --> 00:09:04,000 - Thank you. 355 00:09:04,041 --> 00:09:06,333 - Great work. 356 00:09:04,041 --> 00:09:06,333 - Thank you. 357 00:09:06,375 --> 00:09:08,208 please leave a message 358 00:09:06,375 --> 00:09:08,208 - This is Nathan Foster, 359 00:09:08,250 --> 00:09:09,834 and I'll promptly return 360 00:09:08,250 --> 00:09:09,834 your call. 361 00:09:09,875 --> 00:09:11,709 - Ah! You'd better 362 00:09:09,875 --> 00:09:11,709 promptly return my call! 363 00:09:11,750 --> 00:09:13,500 I have got such big news, 364 00:09:11,750 --> 00:09:13,500 Nathan. Call me back 365 00:09:13,542 --> 00:09:15,250 as soon as you get this, okay? 366 00:09:15,291 --> 00:09:17,542 Where are you anyway? Call me! 367 00:09:19,709 --> 00:09:20,417 Yes! Yes! Yes! Yes! 368 00:09:20,458 --> 00:09:22,250 YES! Oh. 369 00:09:34,542 --> 00:09:36,125 - Look at this. 370 00:09:34,542 --> 00:09:36,125 - Hey. 371 00:09:36,166 --> 00:09:38,083 - Hi. 372 00:09:36,166 --> 00:09:38,083 - Can you say hi. 373 00:09:39,250 --> 00:09:41,959 Got all my fave ladies, 374 00:09:39,250 --> 00:09:41,959 and all my fave animals. 375 00:09:42,000 --> 00:09:43,625 Life doesn't get any 376 00:09:42,000 --> 00:09:43,625 better than that. 377 00:09:43,667 --> 00:09:45,333 - These are all your fave 378 00:09:43,667 --> 00:09:45,333 animals here? 379 00:09:45,375 --> 00:09:46,917 - Totally. 380 00:09:46,959 --> 00:09:48,834 Farm animals are just as cool, 381 00:09:46,959 --> 00:09:48,834 if not cooler than those fancy, 382 00:09:48,875 --> 00:09:51,458 exotic animals at the big zoos. 383 00:09:48,875 --> 00:09:51,458 - Are they, though? 384 00:09:51,500 --> 00:09:53,125 - Okay, we'll ask Zoe. 385 00:09:53,166 --> 00:09:56,041 Hey, baby girl, which one 386 00:09:53,166 --> 00:09:56,041 do you like best, huh? 387 00:09:56,083 --> 00:09:58,583 I think this guy likes you. 388 00:09:56,083 --> 00:09:58,583 Say hi. 389 00:09:58,625 --> 00:10:01,000 Aw, I mean, she's so good 390 00:09:58,625 --> 00:10:01,000 with animals. 391 00:10:01,041 --> 00:10:03,917 She's totally gonna be a 392 00:10:01,041 --> 00:10:03,917 veterinarian. Or vegetarian. 393 00:10:03,959 --> 00:10:06,792 Or you know, both. 394 00:10:03,959 --> 00:10:06,792 - That's so sweet. 395 00:10:08,083 --> 00:10:09,959 Hey listen, I gotta pee. 396 00:10:10,000 --> 00:10:11,333 Would you mind watching her 397 00:10:10,000 --> 00:10:11,333 for a minute? 398 00:10:11,375 --> 00:10:13,875 - Oh I, uh, sorry, 399 00:10:13,917 --> 00:10:16,000 I just don't really know 400 00:10:13,917 --> 00:10:16,000 what to do with her, 401 00:10:16,041 --> 00:10:17,792 with you? I'll stay here. 402 00:10:16,041 --> 00:10:17,792 so can you just take her 403 00:10:17,834 --> 00:10:19,000 - Show her to the ewes. 404 00:10:17,834 --> 00:10:19,000 Guaranteed hit. 405 00:10:19,041 --> 00:10:20,750 She'll love 'em. 406 00:10:19,041 --> 00:10:20,750 - I don't really feel 407 00:10:20,792 --> 00:10:22,208 that comfortable, Ian. 408 00:10:20,792 --> 00:10:22,208 Can you just... 409 00:10:22,250 --> 00:10:23,709 just take her with you. 410 00:10:23,750 --> 00:10:25,000 - It's fine, 411 00:10:23,750 --> 00:10:25,000 she's a cute little... 412 00:10:25,041 --> 00:10:27,667 - I don't want to. Okay? 413 00:10:27,709 --> 00:10:30,583 I don't really do kids, Ian. 414 00:10:27,709 --> 00:10:30,583 - Okay? 415 00:10:32,166 --> 00:10:33,458 Wait, what does that mean? 416 00:10:52,458 --> 00:10:55,166 Domestic angel present, 417 00:10:52,458 --> 00:10:55,166 if you care to notice. 418 00:10:59,667 --> 00:11:01,041 - What's your big news? 419 00:11:01,083 --> 00:11:03,792 - Oh, uh, I officially have 420 00:11:01,083 --> 00:11:03,792 my first client. 421 00:11:05,208 --> 00:11:06,959 - Good for you. 422 00:11:05,208 --> 00:11:06,959 - Hmm. 423 00:11:09,208 --> 00:11:11,000 - Is that all? 424 00:11:11,041 --> 00:11:13,792 - Well, Nathan, I'm sorry, 425 00:11:11,041 --> 00:11:13,792 but that's kinda huge, right, 426 00:11:13,834 --> 00:11:16,125 that means my business 427 00:11:13,834 --> 00:11:16,125 is actually in business. 428 00:11:16,166 --> 00:11:18,583 - Great! Means your investment 429 00:11:16,166 --> 00:11:18,583 wasn't in vein. 430 00:11:18,625 --> 00:11:20,750 Money well spent. 431 00:11:20,792 --> 00:11:22,792 - Yeah. 432 00:11:22,834 --> 00:11:25,458 - Isn't there anything 433 00:11:22,834 --> 00:11:25,458 you wanna tell me? 434 00:11:26,500 --> 00:11:28,417 - What's happening? 435 00:11:28,458 --> 00:11:31,125 - Like you don't have cancer? 436 00:11:28,458 --> 00:11:31,125 - Oh God! 437 00:11:31,166 --> 00:11:34,041 Nathan, I wanted to tell you, 438 00:11:31,166 --> 00:11:34,041 but... 439 00:11:34,083 --> 00:11:35,917 - But what? You don't tell me 440 00:11:34,083 --> 00:11:35,917 anything! 441 00:11:35,959 --> 00:11:37,375 First it was Frankie moving in. 442 00:11:37,417 --> 00:11:38,750 Then it was you using 443 00:11:37,417 --> 00:11:38,750 the settlement money 444 00:11:38,792 --> 00:11:41,000 running it out of our house! 445 00:11:38,792 --> 00:11:41,000 to start a business, and 446 00:11:41,041 --> 00:11:42,834 And now I have to hear 447 00:11:41,041 --> 00:11:42,834 from Rosie, of all people, 448 00:11:42,875 --> 00:11:44,709 that you might've had cancer! 449 00:11:44,750 --> 00:11:46,834 But wait, good news, you don't. 450 00:11:46,875 --> 00:11:49,875 So you throw a party. 451 00:11:46,875 --> 00:11:49,875 With your friends. 452 00:11:49,917 --> 00:11:51,291 Like I don't even fucking exist. 453 00:11:51,333 --> 00:11:52,667 - Okay, well hold on. 454 00:11:52,709 --> 00:11:54,500 This all happened while you 455 00:11:52,709 --> 00:11:54,500 were outta town, okay. 456 00:11:54,542 --> 00:11:56,834 I went to the doctor because 457 00:11:54,542 --> 00:11:56,834 I was feeling really tired, 458 00:11:56,875 --> 00:11:59,625 and he didn't like 459 00:11:56,875 --> 00:11:59,625 explicitly say 460 00:11:59,667 --> 00:12:01,083 that I have cancer. 461 00:12:01,125 --> 00:12:03,083 Well, anyway, I used you know, 462 00:12:01,125 --> 00:12:03,083 the internet for like, 463 00:12:03,125 --> 00:12:04,834 a second opinion. 464 00:12:03,125 --> 00:12:04,834 - Why wouldn't you call me? 465 00:12:04,875 --> 00:12:07,250 - I-I, you know, I got scared, 466 00:12:04,875 --> 00:12:07,250 and I started feeling guilty, 467 00:12:07,291 --> 00:12:09,667 and then I like, 468 00:12:07,291 --> 00:12:09,667 was envisioning like, 469 00:12:09,709 --> 00:12:11,500 leaving you and Charlie alone. 470 00:12:11,542 --> 00:12:13,875 I don't know! I just got like, 471 00:12:11,542 --> 00:12:13,875 lost in the whole thing. 472 00:12:13,917 --> 00:12:19,250 And then I found out that 473 00:12:13,917 --> 00:12:19,250 I actually have... a... 474 00:12:20,375 --> 00:12:22,542 - You have what, Kate? 475 00:12:20,375 --> 00:12:22,542 - Well... 476 00:12:23,792 --> 00:12:27,375 - Kate! 477 00:12:23,792 --> 00:12:27,375 - I got peri-menopause. 478 00:12:28,875 --> 00:12:31,000 - Menopause. 479 00:12:28,875 --> 00:12:31,000 How's that even possible? 480 00:12:31,041 --> 00:12:33,041 Unless you're lying 481 00:12:31,041 --> 00:12:33,041 about your age, too? 482 00:12:33,083 --> 00:12:36,875 - Peri-menopause. It's not like 483 00:12:33,083 --> 00:12:36,875 menopause, menopause, 484 00:12:36,917 --> 00:12:39,959 it's like younger. It's like 485 00:12:36,917 --> 00:12:39,959 the sexy, it's sexy menopause. 486 00:12:40,000 --> 00:12:41,750 - What the fuck 487 00:12:40,000 --> 00:12:41,750 are you talking about? 488 00:12:41,792 --> 00:12:43,417 pregnant, 489 00:12:41,792 --> 00:12:43,417 - It means I still get 490 00:12:43,458 --> 00:12:44,917 but my door is closing. 491 00:12:44,959 --> 00:12:46,542 - When were you gonna tell me 492 00:12:44,959 --> 00:12:46,542 about that? 493 00:12:46,583 --> 00:12:48,125 - To be honest? 494 00:12:46,583 --> 00:12:48,125 - Yes, please, 495 00:12:48,166 --> 00:12:50,542 that would be refreshing. 496 00:12:48,166 --> 00:12:50,542 - I-I've been scared to, okay, 497 00:12:50,583 --> 00:12:52,709 because I finally get my 498 00:12:50,583 --> 00:12:52,709 business up and running, 499 00:12:52,750 --> 00:12:55,375 want a second child. 500 00:12:52,750 --> 00:12:55,375 and I know how much you 501 00:12:55,417 --> 00:12:57,125 - Since when do you care 502 00:12:55,417 --> 00:12:57,125 about what I want? 503 00:12:57,166 --> 00:12:58,542 - Well... 504 00:12:57,166 --> 00:12:58,542 - You just go ahead and do 505 00:12:58,583 --> 00:13:00,458 whatever it is you want, 506 00:12:58,583 --> 00:13:00,458 every time anyways. 507 00:13:00,500 --> 00:13:02,500 Just keep me in the dark, 508 00:13:00,500 --> 00:13:02,500 so I don't get in your way. 509 00:13:02,542 --> 00:13:03,750 - Okay, hold on. Nathan, 510 00:13:03,792 --> 00:13:05,917 - Don't bother. I'm goin' out. 511 00:13:03,792 --> 00:13:05,917 - Wait. 512 00:13:05,959 --> 00:13:07,417 Nathan... 513 00:13:10,959 --> 00:13:13,166 So goddamn hot in here. 514 00:13:10,959 --> 00:13:13,166 Menopause. 515 00:13:15,750 --> 00:13:18,041 Ian: What did you mean when 516 00:13:15,750 --> 00:13:18,041 you said you don't do kids? 517 00:13:18,083 --> 00:13:20,709 - Uh, it means that 518 00:13:18,083 --> 00:13:20,709 I can't have kids. 519 00:13:21,709 --> 00:13:25,750 My ex-husband and I tried to 520 00:13:21,709 --> 00:13:25,750 have kids for like, six years. 521 00:13:25,792 --> 00:13:27,875 And I've had more miscarriages 522 00:13:25,792 --> 00:13:27,875 than you can-- 523 00:13:33,792 --> 00:13:35,583 I had no idea. 524 00:13:33,792 --> 00:13:35,583 - How could you? 525 00:13:36,875 --> 00:13:39,333 It's not something 526 00:13:36,875 --> 00:13:39,333 I usually open with. 527 00:13:39,375 --> 00:13:41,375 Anyways, I know that I'm 528 00:13:39,375 --> 00:13:41,375 getting ahead of myself here, 529 00:13:41,417 --> 00:13:42,750 but I have to, 530 00:13:42,792 --> 00:13:44,792 because I don't think that 531 00:13:42,792 --> 00:13:44,792 I can take another loss. 532 00:13:46,083 --> 00:13:48,792 Look at her, she's everything 533 00:13:46,083 --> 00:13:48,792 that I've always wanted, 534 00:13:48,834 --> 00:13:51,500 and now that you have Zoe 535 00:13:48,834 --> 00:13:51,500 full time, 536 00:13:51,542 --> 00:13:53,792 I-I just don't want 537 00:13:51,542 --> 00:13:53,792 to get attached to her, 538 00:13:53,834 --> 00:13:56,125 in case things don't work out 539 00:13:53,834 --> 00:13:56,125 between you and me. 540 00:13:57,834 --> 00:14:00,208 What? N-n-n-n-no, you don't 541 00:13:57,834 --> 00:14:00,208 need to hide her. Stop it. 542 00:14:00,250 --> 00:14:02,000 It's not her fault. 543 00:14:02,041 --> 00:14:04,917 It's not your fault... either. 544 00:14:07,125 --> 00:14:11,041 Listen, I think that it would 545 00:14:07,125 --> 00:14:11,041 be best for all of us, 546 00:14:11,083 --> 00:14:12,834 Zoe included, 547 00:14:12,875 --> 00:14:15,291 if I just walk away right now, 548 00:14:15,333 --> 00:14:17,000 before things get you know, 549 00:14:17,041 --> 00:14:19,750 complicated. 550 00:14:22,208 --> 00:14:24,250 - Sonia, I- 551 00:15:58,166 --> 00:16:00,667 Frankie: Atta girl, Greta! 552 00:15:58,166 --> 00:16:00,667 Go for it! 553 00:16:00,709 --> 00:16:02,041 for dessert. 554 00:16:00,709 --> 00:16:02,041 And save some room 555 00:16:02,083 --> 00:16:03,667 - What is it? 556 00:16:02,083 --> 00:16:03,667 - Oh, I don't know, 557 00:16:03,709 --> 00:16:05,709 just like some chocolate cake 558 00:16:03,709 --> 00:16:05,709 with like, 559 00:16:05,750 --> 00:16:07,542 strawberries and whipped cream! 560 00:16:07,583 --> 00:16:09,417 - You're a good woman, 561 00:16:07,583 --> 00:16:09,417 Aunt Frankie! 562 00:16:11,250 --> 00:16:13,250 - The place is pretty sweet, 563 00:16:11,250 --> 00:16:13,250 Frank. 564 00:16:13,291 --> 00:16:15,375 - Yeah, thanks, bro. I'm happy. 565 00:16:15,417 --> 00:16:17,333 - Well, you could slice some 566 00:16:15,417 --> 00:16:17,333 real tail here. 567 00:16:17,375 --> 00:16:19,166 - Okay, did you forget 568 00:16:17,375 --> 00:16:19,166 to ear candle, man? 569 00:16:19,208 --> 00:16:20,250 - What? 570 00:16:20,291 --> 00:16:22,083 - I told you, 571 00:16:20,291 --> 00:16:22,083 I'm on a romance hiatus. 572 00:16:22,125 --> 00:16:24,417 I'm not even kissing anyone 573 00:16:22,125 --> 00:16:24,417 for like, six months, 574 00:16:24,458 --> 00:16:26,917 or seven years. 575 00:16:24,458 --> 00:16:26,917 - Yeah, right. 576 00:16:28,166 --> 00:16:30,041 Oh! I'll get it! 577 00:16:32,166 --> 00:16:34,500 - Hey, psst. You order pizza? 578 00:16:34,542 --> 00:16:36,458 - Hey! 579 00:16:36,500 --> 00:16:38,458 - Hi! Come in! 580 00:16:36,500 --> 00:16:38,458 - Oh. 581 00:16:38,500 --> 00:16:41,875 - Frankie, meet new neighbour, 582 00:16:38,500 --> 00:16:41,875 Bianca. 583 00:16:41,917 --> 00:16:43,083 - Hi. 584 00:16:43,125 --> 00:16:44,709 - I tried hitting on here 585 00:16:43,125 --> 00:16:44,709 when she was out 586 00:16:44,750 --> 00:16:46,333 but uh, 587 00:16:44,750 --> 00:16:46,333 watering her garden, 588 00:16:46,375 --> 00:16:48,792 turns out she's gay, 589 00:16:46,375 --> 00:16:48,792 like you, so... 590 00:16:48,834 --> 00:16:51,583 - Wow, Howie, that's-- 591 00:16:48,834 --> 00:16:51,583 - Daddy! 592 00:16:51,625 --> 00:16:52,875 - What?! 593 00:16:54,458 --> 00:16:57,125 - Maybe I should go. 594 00:16:54,458 --> 00:16:57,125 - No. Oh, no, no, no, please. 595 00:16:57,166 --> 00:16:59,750 Ignore my insane brother. 596 00:16:57,166 --> 00:16:59,750 Please join us. Please. 597 00:16:59,792 --> 00:17:01,208 - Yeah. 598 00:17:01,250 --> 00:17:02,834 Greta: Eat your corn, 599 00:17:01,250 --> 00:17:02,834 and you can have cake. 600 00:17:02,875 --> 00:17:05,000 Bianca: Oh, thank you. 601 00:17:06,750 --> 00:17:08,333 Thanks. 602 00:17:10,417 --> 00:17:12,000 Looks great. 603 00:17:10,417 --> 00:17:12,000 - Yeah. 604 00:17:15,583 --> 00:17:17,291 - The Dean just said it 605 00:17:15,583 --> 00:17:17,291 was urgent. 606 00:17:17,333 --> 00:17:19,166 - He probably just wants 607 00:17:17,333 --> 00:17:19,166 to talk golf. 608 00:17:19,208 --> 00:17:21,083 I always beat him, you know. 609 00:17:19,208 --> 00:17:21,083 - So you've said. 610 00:17:21,125 --> 00:17:23,542 John, 611 00:17:21,125 --> 00:17:23,542 this better be good! 612 00:17:29,375 --> 00:17:30,959 Ladies, to what do I owe 613 00:17:29,375 --> 00:17:30,959 the pleasure? 614 00:17:31,000 --> 00:17:33,625 - Shut the door, and take 615 00:17:31,000 --> 00:17:33,625 a seat, Dr. Heshinton. 616 00:17:38,375 --> 00:17:40,041 - Anne! 617 00:17:40,083 --> 00:17:42,000 - Brad. 618 00:17:45,458 --> 00:17:48,250 - Does anyone wanna tell me 619 00:17:45,458 --> 00:17:48,250 what exactly is going on? 620 00:17:48,291 --> 00:17:49,667 - Sit down, Brad. 621 00:17:51,750 --> 00:17:54,959 These ladies have presented 622 00:17:51,750 --> 00:17:54,959 an affidavit 623 00:17:55,000 --> 00:17:56,959 with very damaging, 624 00:17:57,000 --> 00:17:59,208 and frankly, disturbing 625 00:17:57,000 --> 00:17:59,208 stories about you. 626 00:18:02,959 --> 00:18:05,291 - Well, I'm sure there's 627 00:18:02,959 --> 00:18:05,291 a misunderstanding there? 628 00:18:05,333 --> 00:18:08,000 it doesn't appear 629 00:18:05,333 --> 00:18:08,000 - Unfortunately, 630 00:18:08,041 --> 00:18:09,750 to be a misunderstanding. 631 00:18:09,792 --> 00:18:11,333 - What are you talking about? 632 00:18:11,375 --> 00:18:13,583 - You always told me that I 633 00:18:11,375 --> 00:18:13,583 should be a better listener. 634 00:18:13,625 --> 00:18:15,792 So, I recorded our session. 635 00:18:17,250 --> 00:18:19,417 - You know she's my ex-wife, 636 00:18:17,250 --> 00:18:19,417 right? 637 00:18:19,458 --> 00:18:20,959 - Yeah. What about us? 638 00:18:22,041 --> 00:18:24,375 - Remember this? 639 00:18:24,417 --> 00:18:26,291 Brad: You know, sometimes I 640 00:18:24,417 --> 00:18:26,291 masturbate to the time 641 00:18:26,333 --> 00:18:29,625 that you and I had sex 642 00:18:26,333 --> 00:18:29,625 on that boat in Maine. 643 00:18:29,667 --> 00:18:31,250 Do you remember that, Annie? 644 00:18:31,291 --> 00:18:34,125 I could barely hear you climax 645 00:18:31,291 --> 00:18:34,125 over the sound of the ocean. 646 00:18:34,166 --> 00:18:36,083 I think that's what-- 647 00:18:34,166 --> 00:18:36,083 - Hey, enough! Hey, enough! 648 00:18:36,125 --> 00:18:38,250 We hear it! Off! Off! 649 00:18:36,125 --> 00:18:38,250 Turn it off! Anne! 650 00:18:40,500 --> 00:18:43,041 John! 651 00:18:40,500 --> 00:18:43,041 - This is outrageous, 652 00:18:47,166 --> 00:18:49,208 Okay, you're... 653 00:18:49,250 --> 00:18:51,917 you, John, you're hearing 654 00:18:49,250 --> 00:18:51,917 from my lawyer about this. 655 00:18:51,959 --> 00:18:53,875 - I'd say a lawyer was 656 00:18:51,959 --> 00:18:53,875 a good idea, Brad. 657 00:18:53,917 --> 00:18:55,625 As of this morning, 658 00:18:53,917 --> 00:18:55,625 I've alerted the Board 659 00:18:55,667 --> 00:18:57,917 that you're no longer a 660 00:18:55,667 --> 00:18:57,917 professor on staff, here. 661 00:18:57,959 --> 00:19:00,041 - Oh! 662 00:18:57,959 --> 00:19:00,041 - I've also filed a complaint 663 00:19:00,083 --> 00:19:02,291 with the Medical Counsel 664 00:19:00,083 --> 00:19:02,291 of Canada. 665 00:19:04,041 --> 00:19:07,166 - John, no-no... okay. 666 00:19:07,208 --> 00:19:10,125 Hold on. Um... 667 00:19:10,166 --> 00:19:12,834 - Looks like you've molested 668 00:19:10,166 --> 00:19:12,834 your last mind. 669 00:19:46,375 --> 00:19:47,959 Hey! Where'd you go? 670 00:19:49,125 --> 00:19:50,583 - Went out for a drive. 671 00:19:54,834 --> 00:19:57,333 about what you said. 672 00:19:54,834 --> 00:19:57,333 - I've been thinking 673 00:19:57,375 --> 00:19:59,000 And you're right. 674 00:19:59,041 --> 00:20:01,083 Look, I don't want a baby 675 00:19:59,041 --> 00:20:01,083 right now, 676 00:20:01,125 --> 00:20:04,458 but I wasn't 100% sold 677 00:20:01,125 --> 00:20:04,458 on having Charlie, either, 678 00:20:04,500 --> 00:20:06,208 and he's one of my top two 679 00:20:04,500 --> 00:20:06,208 favourite creatures 680 00:20:06,250 --> 00:20:07,750 on this earth. 681 00:20:08,959 --> 00:20:11,834 I don't have time to wait 682 00:20:08,959 --> 00:20:11,834 'til everything feels perfect. 683 00:20:13,792 --> 00:20:16,792 So maybe it doesn't have 684 00:20:13,792 --> 00:20:16,792 to be my way, or your way. 685 00:20:16,834 --> 00:20:19,250 Let's just support each other, 686 00:20:16,834 --> 00:20:19,250 you know? 687 00:20:23,250 --> 00:20:26,625 From now on, when I make a... 688 00:20:27,917 --> 00:20:31,333 before I make a decision, 689 00:20:27,917 --> 00:20:31,333 I'll let you know, okay? 690 00:20:42,458 --> 00:20:44,750 Okay. 691 00:20:44,792 --> 00:20:47,166 I guess we'll wait and see, 692 00:20:44,792 --> 00:20:47,166 won't we? 693 00:20:50,667 --> 00:20:52,166 - Yeah. 41607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.