Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:09.310 --> 00:00:15.940
2
00:01:27.040 --> 00:01:29.910
If this was just an ordinary day, what would I be doing?
3
00:01:29.910 --> 00:01:34.900
Commercial shoot, magazine interview, variety show appearance,
4
00:01:34.900 --> 00:01:40.520
or if I was lucky I would be sleeping not having anything scheduled.
5
00:01:40.520 --> 00:01:42.170
Indeed,
6
00:01:43.330 --> 00:01:46.650
this view of the sky would be a waste if I was sleeping.
7
00:01:56.660 --> 00:01:59.910
It wouldn't have been different from any other day, right?
8
00:02:01.870 --> 00:02:04.520
I'll open the shoe closet to go to work
9
00:02:04.520 --> 00:02:07.960
and look at the high heels I purchase impulsively.
10
00:02:07.960 --> 00:02:12.700
In the end, I'll probably wear a pair of loafers.
11
00:02:13.930 --> 00:02:18.250
It must of been an ordinary day that I envied
12
00:02:18.250 --> 00:02:22.270
my friend who told me her skin peeled because of her heels.
13
00:02:22.270 --> 00:02:25.070
It's not a normal day.
14
00:02:31.170 --> 00:02:33.830
since I died here.
15
00:02:38.640 --> 00:02:42.660
Once again, I killed someone.
16
00:02:44.170 --> 00:02:46.800
Suddenly I became curious.
17
00:02:48.310 --> 00:02:51.900
Is it considered a serial murder when
18
00:02:51.900 --> 00:02:54.210
killing the same person for a second time?
19
00:03:03.350 --> 00:03:14.910
[I Picked Up a Celebrity On the Street]
20
00:03:24.780 --> 00:03:26.510
Who are you?
21
00:04:07.590 --> 00:04:10.310
Oh my, it was her cousin.
22
00:04:15.610 --> 00:04:18.610
I thought it was a thief because I heard screaming.
23
00:04:20.740 --> 00:04:23.800
Oppa, are you okay?
24
00:04:25.940 --> 00:04:28.120
Don't!
25
00:04:28.940 --> 00:04:31.110
It's..It's alright.
26
00:04:31.110 --> 00:04:32.930
Oppa, you're okay? Right?
27
00:04:32.930 --> 00:04:36.050
It doesn't seem like he's okay. Let's quickly take him to the hospital...
28
00:04:36.050 --> 00:04:38.890
Ah, I said he's okay. He just needs some rest.
29
00:04:38.890 --> 00:04:41.610
What are you saying? He was hit with a shovel. It can be a concussion..
30
00:04:41.610 --> 00:04:43.990
I said it's okay!
31
00:04:43.990 --> 00:04:47.620
I..I'll take care of it.
32
00:04:47.620 --> 00:04:51.170
Let's go, oppa.
33
00:04:51.170 --> 00:04:55.740
It's alright. Get up quickly. Let's eat.
34
00:04:56.460 --> 00:04:58.350
Have a good day.
35
00:04:59.470 --> 00:05:02.910
Okay. Then take care of it.
36
00:05:10.540 --> 00:05:13.890
Kang Joon Hyeok was alive.
37
00:05:19.560 --> 00:05:22.110
Kang Joon Hyeok is alive, ah!
38
00:05:23.500 --> 00:05:26.690
Thank you so much. I'm no longer a murderer, right?
39
00:05:26.690 --> 00:05:29.030
It's okay as long as I'm not a murderer.
40
00:05:29.030 --> 00:05:33.810
Thank you. Hooray Hooray Hooray! Thank you. I will live diligently.
41
00:05:33.810 --> 00:05:36.170
Just where am I?
42
00:05:37.570 --> 00:05:40.160
Why am I being held here?
43
00:05:44.950 --> 00:05:47.620
Just who is that woman?
44
00:05:50.900 --> 00:05:55.510
Let's think a bit. Think. Think.
45
00:06:16.610 --> 00:06:18.430
Pass Card
Employee
Lee Yeon Seo
46
00:06:20.310 --> 00:06:23.100
Bonjour..bonjour?
47
00:06:23.100 --> 00:06:25.530
You can't leave without an i.d. because of security reason. You can't go.
48
00:06:25.530 --> 00:06:28.030
You have to step on me to pass.
49
00:06:28.030 --> 00:06:30.510
Kang Joon Hyeok was alive!!!
50
00:06:30.510 --> 00:06:33.900
Hey, what are you?
51
00:06:37.050 --> 00:06:38.290
You woke up?
52
00:06:38.290 --> 00:06:41.970
What are you? Are you a kidnapper?
53
00:06:41.970 --> 00:06:43.730
Kidnapper?
54
00:06:43.730 --> 00:06:46.520
I just avoided being called a murderer.
55
00:06:46.520 --> 00:06:49.670
Why did you kidnap me?
56
00:06:49.670 --> 00:06:53.440
Kang Joon Hyeok, it seems there's a misunderstanding. I'll explain it all.
57
00:06:53.440 --> 00:06:54.590
Don't come near! Don't come.
58
00:06:54.590 --> 00:06:56.400
I'm serious. I can explain it all. I just...
59
00:06:56.400 --> 00:06:58.430
You're my obsessive fan, right?
60
00:06:58.430 --> 00:07:02.500
What? Obsessive? Obsessive fan?
61
00:07:02.500 --> 00:07:05.520
Of course. Everything will be explain if you are my obsessive fan.
62
00:07:05.520 --> 00:07:07.740
No, I'm not an obsessive fan.
63
00:07:07.740 --> 00:07:09.940
That's what they all say. I'm not an obsessive fan.
64
00:07:09.940 --> 00:07:13.590
I'm just taking you, oppa.
That's also not it.
65
00:07:13.590 --> 00:07:16.400
This isn't right, no matter how much you like me.
66
00:07:16.400 --> 00:07:18.970
- It's not that.
- Okay. Hey.
67
00:07:18.970 --> 00:07:21.510
I've got hundreds of kids like you so I can understand everything.
68
00:07:21.510 --> 00:07:25.400
There are kids who doodle at my house, kids who secretly come in my house and steal my stuffs,
69
00:07:25.400 --> 00:07:27.470
and kids who secretly hide at my house.
70
00:07:27.470 --> 00:07:31.540
But you rascal! Kidnapping is going too far.
71
00:07:31.540 --> 00:07:35.840
This is a first so it's very memorable and fresh.
72
00:07:35.840 --> 00:07:39.630
I won't be able to forget you. I'll definitely remember you.
73
00:07:39.630 --> 00:07:43.300
- No, that's not...
- Hey, quickly let me loose!
74
00:07:43.300 --> 00:07:46.980
- I said that's not it!
- Then, what do you want?
75
00:07:48.380 --> 00:07:51.680
Hey, what, do you want me to take off my underwear?
76
00:07:51.680 --> 00:07:54.590
O-Or my hair strands?
77
00:07:55.090 --> 00:07:56.960
If that's not it then
78
00:07:56.960 --> 00:08:00.090
the view of me sleeping on the bed?
79
00:08:01.630 --> 00:08:03.200
That's also not it?
80
00:08:04.860 --> 00:08:06.860
Perhaps is it naked photos?!
81
00:08:06.860 --> 00:08:09.980
I said I'm not an obsessive fan.
82
00:08:09.980 --> 00:08:13.080
I'm an average employee who was working at a company as an contract employee.
83
00:08:13.080 --> 00:08:16.300
Honestly, it's really an accident for us to meet like this.
84
00:08:16.300 --> 00:08:21.420
I work hard and live diligently trying to pay off the debt and giving my mom allowance.
85
00:08:21.420 --> 00:08:24.900
I got unfairly fired when I was on the verge of transitioning to a full time position.
86
00:08:24.900 --> 00:08:28.350
So it's all because of that jerk of a section chief.
87
00:08:28.930 --> 00:08:31.980
At the farewell party, I was going to beat him up once and leave
88
00:08:31.980 --> 00:08:35.050
but you were right there by chance.
89
00:08:35.050 --> 00:08:37.130
It was all an accident.
90
00:08:37.810 --> 00:08:40.790
You understand my situation, right?
91
00:08:43.870 --> 00:08:48.060
So, what you're saying is that you aren't my obsessive fan, right?
92
00:08:48.060 --> 00:08:50.260
That's right.
93
00:08:54.160 --> 00:08:57.600
Save me! Save...hey
94
00:08:57.600 --> 00:09:00.030
What are you doing?
95
00:09:00.030 --> 00:09:02.310
I'm sorry. I'm sorry. I only have the ones I've worn.
96
00:09:02.310 --> 00:09:04.310
Tomorrow, I'll buy a new one and change it. I'm sorry. I'm sorry.
97
00:09:04.310 --> 00:09:06.420
I'm sorry, I'm sorry.
98
00:09:25.270 --> 00:09:30.190
As expected he looks cool on screen.
99
00:09:32.680 --> 00:09:36.250
This is when he should be getting commercial calls.
100
00:09:36.250 --> 00:09:39.460
Just where is this guy?
101
00:09:48.510 --> 00:09:50.530
Reporter.
102
00:09:50.530 --> 00:09:53.600
Why is it so loud here? What is happening?
103
00:09:53.600 --> 00:09:57.290
Sera called all the reporter because she want to do a press conference.
What press conference?
104
00:09:57.290 --> 00:09:59.980
About Joon Hyeok's disappearance.
105
00:09:59.980 --> 00:10:02.900
She's gone crazy.
106
00:10:02.900 --> 00:10:06.470
Take all the reporters out.
107
00:10:11.150 --> 00:10:15.220
Please, CEO.
108
00:10:15.220 --> 00:10:17.130
I said please.
109
00:10:17.130 --> 00:10:22.440
What wrong? Do it for me.
110
00:10:22.440 --> 00:10:26.660
What's going on?
Do something about her. My head hurts.
111
00:10:26.660 --> 00:10:28.450
Why are you stopping me?
112
00:10:28.450 --> 00:10:33.720
Since he disappeared, I, his girlfriend wants to do a press conference.
113
00:10:35.350 --> 00:10:37.230
So..So..So
114
00:10:37.230 --> 00:10:42.330
So it may be hard for you but let's think about it first.
115
00:10:42.330 --> 00:10:44.730
Let's say the news of Joon Hyeok's disappearance comes out.
116
00:10:44.730 --> 00:10:48.860
Last time he disappeared, you didn't show up for a show and the show got suspended.
117
00:10:48.860 --> 00:10:51.720
Back then, all your commercial offer got cancelled, and got sued. Do I have to tell you more?
118
00:10:51.720 --> 00:10:54.180
That's fine.
119
00:10:54.180 --> 00:10:58.150
If this problem comes out again, then Joon Hyeok won't be able to recover from it.
120
00:10:58.150 --> 00:11:04.000
That's why I will handle and apologize for him.
121
00:11:04.000 --> 00:11:07.930
If Joon Hyeok is over, same goes for you. You know that better than anyone.
122
00:11:07.930 --> 00:11:10.780
If she knew that, do you think she will be acting like this?
123
00:11:12.650 --> 00:11:16.390
Are you in a drama or are you a singer?
124
00:11:16.390 --> 00:11:19.610
Are you in a commercial? What is your title?
125
00:11:19.610 --> 00:11:22.590
Aren't you Kang Joon Hyeok's girlfriend? If Joon Hyeok is over..
126
00:11:22.590 --> 00:11:25.350
I got it! I got it!
127
00:11:25.350 --> 00:11:29.500
Everyone is going to ask me if his disappearance gets long,
128
00:11:29.500 --> 00:11:36.270
That's why we are going to release an article that he fainted from exhaustion. So let's match our story.
129
00:11:36.270 --> 00:11:38.600
Please don't cause any trouble.
130
00:11:38.600 --> 00:11:41.590
I got it.
131
00:11:41.590 --> 00:11:44.890
It's over, today. Nagging over. Just only one verse.
132
00:11:49.870 --> 00:11:53.240
If I let you go, you are going to scream again.
133
00:11:53.240 --> 00:11:55.380
You really won't?
134
00:12:06.360 --> 00:12:08.880
Hey, Bonjour.
My name is..
135
00:12:08.880 --> 00:12:11.950
I don't need to know. Bonjour.
136
00:12:12.530 --> 00:12:14.160
Okay.
137
00:12:15.010 --> 00:12:17.820
Let's say you hit me by accident thinking I was someone else.
138
00:12:17.820 --> 00:12:19.910
I'm so thankful you think like that.
139
00:12:19.910 --> 00:12:22.540
Why did you bring me here instead of the hospital?
140
00:12:22.540 --> 00:12:25.980
He doesn't know I killed and brought him here.
141
00:12:25.980 --> 00:12:28.440
I have hope. I just need to explain well.
142
00:12:28.440 --> 00:12:31.850
Don't think of an excuse and tell me the truth.
143
00:12:31.850 --> 00:12:38.240
So... I was shocked, scared, and confused
144
00:12:38.240 --> 00:12:43.080
so I brought you here to treat you because if I took you to the hospital, I will get arrested.
145
00:12:43.080 --> 00:12:46.540
Please work. Please work.
146
00:12:47.630 --> 00:12:49.040
It's possible if you got scared.
147
00:12:49.040 --> 00:12:50.370
Thank you.
148
00:12:50.370 --> 00:12:53.670
You weren't going to go something bad to me after you kidnap me, right?
149
00:12:53.670 --> 00:12:56.410
Of course. It's really, really not it.
150
00:12:56.410 --> 00:12:58.840
Okay. Then that's fine.
151
00:12:58.840 --> 00:13:02.380
Oppa will forget this happen so release me.
152
00:13:02.380 --> 00:13:05.150
Of course. This
153
00:13:05.150 --> 00:13:08.100
oppa is Kang Joon Hyeok. I keep all my words.
154
00:13:08.100 --> 00:13:10.330
You said you were going to renew Kayo coffee and didn't.
155
00:13:10.330 --> 00:13:14.930
When a dating scandal happen, you always said we were just close friends which was a lie.
156
00:13:14.930 --> 00:13:16.430
You are my obsessive fan,right?
157
00:13:16.430 --> 00:13:18.640
I really am not.
158
00:13:18.640 --> 00:13:22.800
You really promise? You're not going to call the cops.
159
00:13:22.800 --> 00:13:24.840
Never.
160
00:13:24.840 --> 00:13:26.540
Then..
161
00:13:27.480 --> 00:13:31.790
You aren't going to ask to pay for medical or mental..
162
00:13:31.790 --> 00:13:36.140
This oppa is a Hallyu star. Do I look that poor?
163
00:13:36.140 --> 00:13:38.790
You really promise.
164
00:13:39.720 --> 00:13:42.110
I will bring a scissor.
165
00:13:53.340 --> 00:13:54.910
Aigoo.
166
00:13:56.500 --> 00:14:00.560
This isn't how it looks. So ..
167
00:14:00.560 --> 00:14:03.490
I thought you were dead so I was going to..
168
00:14:03.490 --> 00:14:06.910
No.. No, this is not it. I was going to dissolve..
169
00:14:36.990 --> 00:14:42.060
What should I do? What should I do? What do I do?
170
00:14:48.420 --> 00:14:51.520
Psychopath? Crazy?
171
00:14:51.520 --> 00:14:56.470
She is not normal. I don't know what she will do.
172
00:14:56.470 --> 00:14:59.700
Let's not provoke her and wait for the right time.
173
00:14:59.700 --> 00:15:03.520
There definitely will be an opportunity.
174
00:15:07.940 --> 00:15:12.500
An inevitable disruption to Kang Joon Hyeok's schedule.
175
00:15:12.500 --> 00:15:14.980
Kang Joon Hyeok stopped all activity because of health problems.
176
00:15:21.080 --> 00:15:24.970
Hallyu Star Kang Joon Hyeok in the hospital due to exhaustion.
177
00:15:32.440 --> 00:15:36.180
Hallyu Star Kang Joon Hyeok in the hospital due to exhaustion.
178
00:16:27.570 --> 00:16:30.350
I'm not sure if you can see it because it's far distance.
179
00:16:31.740 --> 00:16:35.230
Stop. Can you replay it?
180
00:16:38.650 --> 00:16:40.210
Stop.
181
00:17:02.050 --> 00:17:04.620
Play a fun song Ari.
182
00:17:04.620 --> 00:17:07.680
A fun song will play.
183
00:17:08.270 --> 00:17:13.090
♫ My face is getting hot. I think I like you. ♫
(Choi Sang Yup - Hot)
184
00:17:13.090 --> 00:17:18.660
♫ My body is getting hot. I think it's love ♫
185
00:17:18.660 --> 00:17:20.750
♫I'm trying♫
186
00:17:23.640 --> 00:17:25.410
Aren't you going to work?
187
00:17:25.410 --> 00:17:27.300
What is it?
188
00:17:28.260 --> 00:17:31.190
Don't you need lettuce?
Why suddenly lettuce?
189
00:17:31.190 --> 00:17:34.070
People usually eat pork belly when they have guests over.
190
00:17:34.070 --> 00:17:37.900
Aren't you going to eat pork belly with your cousin? I'm telling you not to buy lettuce since I have.
191
00:17:38.930 --> 00:17:40.770
Thank you.
192
00:17:40.770 --> 00:17:44.500
If you are thankful, give me some pork belly when you eat. I'm going to eat ramen.
193
00:17:44.500 --> 00:17:49.600
Ramen? Give it back. You won't need it.
194
00:17:50.740 --> 00:17:52.580
Then good bye.
195
00:17:59.360 --> 00:18:02.490
♫ My face is getting hot, I think I like ♫
196
00:18:02.490 --> 00:18:06.440
♫ you. My body is getting hot ♫
197
00:18:06.440 --> 00:18:10.860
He's a leech. A big one. Why is he my neighbor?
♫ I think it's love ♫
198
00:18:10.860 --> 00:18:14.610
Isn't it funny?
♫ I try calming down by taking a deep breath. But my heart flutters with love, ♫
199
00:18:14.610 --> 00:18:21.850
I forgot. We aren't that close for me to talk to you like this.
♫ I feel happy. What do I do with this trembling heart? ♫
200
00:18:29.940 --> 00:18:32.570
Hallyu Star
201
00:18:44.780 --> 00:18:47.200
Stop the music, Ari.
202
00:19:00.620 --> 00:19:04.650
You said it was coincidence but it was a planned kidnap.
203
00:19:04.650 --> 00:19:06.860
You have an accomplice.
What accomplice?
204
00:19:06.860 --> 00:19:10.950
You told your accomplice to play and stop music.
205
00:19:10.950 --> 00:19:12.520
Music?
206
00:19:12.520 --> 00:19:14.400
Ari?
207
00:19:14.400 --> 00:19:17.330
Yes. Ari? She's your accomplice.
208
00:19:17.330 --> 00:19:19.740
Did you live in space? You don't know Ari?
209
00:19:19.740 --> 00:19:24.300
How will I know your hidden accomplice?
210
00:19:25.110 --> 00:19:27.440
This is Ari.
211
00:19:27.440 --> 00:19:30.380
Play some fun music, Ari.
212
00:19:31.270 --> 00:19:33.370
Wow.
213
00:19:33.370 --> 00:19:37.150
What is that? A walkie talkie?
214
00:19:37.150 --> 00:19:39.940
You don't know the wireless speaker?
215
00:19:39.940 --> 00:19:41.380
I don't.
216
00:19:41.380 --> 00:19:46.420
This can turn your tv channel on, play music, and tell you the weather.
217
00:19:46.420 --> 00:19:49.110
That's what a manager does.
218
00:19:50.210 --> 00:19:53.430
Can you tell me the fine dust level, Ari?
219
00:19:53.430 --> 00:19:58.230
The fine dust level for Sanga-dong is 10 which is good and the ultra-fine dust level is
220
00:19:58.230 --> 00:20:01.770
What else can it do? Tell it to do something else.
7, which is good.
221
00:20:01.770 --> 00:20:06.520
It does everything. Everything. What era did you live in?
222
00:20:16.950 --> 00:20:20.230
Save me, Ari.
223
00:20:20.230 --> 00:20:24.100
I will play "Save Me" by Daybreak.
♫ Save me ♫
224
00:20:24.100 --> 00:20:26.500
No that's not it.
♫ Rescue me ♫
225
00:20:27.270 --> 00:20:29.160
Report it, Ari.
♫How many times a day ♫
226
00:20:29.160 --> 00:20:32.830
I will play "Report it" by Park Hye Sung.
227
00:20:32.830 --> 00:20:38.240
♫ Report ,Report, Report it ♫
228
00:20:39.550 --> 00:20:43.880
♫ Report my love ♫
229
00:20:46.000 --> 00:20:49.140
Missing? Who would say such thing?
230
00:20:49.140 --> 00:20:51.560
I received a tip.
231
00:20:52.350 --> 00:20:55.480
It seems someone played a joke
232
00:20:55.480 --> 00:20:59.750
You saw the article? Our Joon Hyeok is resting well in the hospital.
233
00:20:59.750 --> 00:21:03.050
Ah, is that so?
234
00:21:03.050 --> 00:21:06.370
Of course so take care of the missing report.
235
00:21:06.370 --> 00:21:10.330
There is no need to do an investigation.
236
00:21:10.330 --> 00:21:13.800
Since we received a report,
237
00:21:13.800 --> 00:21:20.250
I need to see Kang Joon Hyeok to confirm. What hospital is he in?
238
00:21:21.230 --> 00:21:23.310
What hospital is he in?
239
00:21:24.000 --> 00:21:28.640
He needs absolute rest.
240
00:21:30.970 --> 00:21:33.010
Well then there's nothing that can be done
241
00:21:34.960 --> 00:21:39.030
But where is Kang Joon Hyeok sick?
242
00:21:43.670 --> 00:21:47.150
I..I..I said exhaustion.
243
00:21:47.150 --> 00:21:49.470
Oh, you did.
244
00:21:49.470 --> 00:21:52.660
You can go.
245
00:21:56.050 --> 00:21:58.160
Aigoo, nice going.
246
00:21:58.160 --> 00:22:00.570
When will your acting get better?
247
00:22:00.570 --> 00:22:03.580
No wonder you don't get casted.
248
00:22:03.580 --> 00:22:07.760
My acting coach complimented me so much on how much my acting has improved.
249
00:22:07.760 --> 00:22:09.930
You don't even know what you're saying.
250
00:22:09.930 --> 00:22:12.140
Hyun Wook,
251
00:22:12.140 --> 00:22:13.690
Yes.
252
00:22:13.690 --> 00:22:20.050
Find the person who spread those rumors because I know that person works in our company.
253
00:22:20.050 --> 00:22:24.360
Also, fire Se Ra's acting coach immediately.
254
00:22:25.070 --> 00:22:26.520
Why?
255
00:22:33.140 --> 00:22:34.850
What's the matter, Ji Hye?
256
00:22:34.850 --> 00:22:37.690
Even till the end, what's wrong with you, Lee Yeon Seo?
257
00:22:37.690 --> 00:22:40.250
I told you to return the employee badge.
258
00:22:40.250 --> 00:22:42.000
I'm sorry.
259
00:22:42.000 --> 00:22:45.360
I'm in no situation to go...
You still make people tired until the end.
260
00:22:45.360 --> 00:22:47.410
Shall I send it via express delivery?
261
00:22:47.410 --> 00:22:50.100
What, if something happens to the package?
262
00:22:50.100 --> 00:22:52.310
You bring it.
263
00:22:53.940 --> 00:22:56.860
Ah what do I do?
264
00:23:07.920 --> 00:23:09.930
I said I'm not eating pork belly
265
00:23:09.930 --> 00:23:11.430
It's not because of pork belly
266
00:23:11.430 --> 00:23:13.000
Then what is it?
267
00:23:13.000 --> 00:23:16.440
I have a question for my neighbor
268
00:23:17.430 --> 00:23:20.560
What are you curious about?
269
00:23:21.760 --> 00:23:24.100
Why is there a
270
00:23:25.600 --> 00:23:27.730
celebrity in my neighbor's house?
271
00:23:36.650 --> 00:23:38.960
I will explain to you later.
272
00:23:50.410 --> 00:23:53.170
Here.
Lee Yeon Seo.
273
00:23:53.170 --> 00:23:55.030
Take your personal belongings. It's messy.
274
00:23:55.030 --> 00:23:56.930
You can have it.
275
00:24:55.010 --> 00:24:57.340
- Thank you.
- Are you Kang Joon Hyeok?
276
00:24:57.340 --> 00:24:59.460
Yes, I'm Kang Joon Hyeok.
277
00:24:59.460 --> 00:25:01.030
Are you really Kang Joon Hyeok?
278
00:25:01.030 --> 00:25:05.610
I'm really Kang Joon Hyeok so please untie this.
279
00:25:05.610 --> 00:25:08.010
You're really really Kang Joon Hyeok?
280
00:25:08.010 --> 00:25:13.770
You are awfully doubtful. Do you think there is another luxurious face like this in Korea?
281
00:25:13.770 --> 00:25:15.790
In the recent three years,
282
00:25:15.790 --> 00:25:18.610
the Hallyu star Kang Joon Hyeok who received acting, entertainment, popularity award
283
00:25:18.610 --> 00:25:20.370
and grand slam in all broadcasting station,
284
00:25:20.370 --> 00:25:22.440
also voted #1 actor that all producers want to work with
285
00:25:22.440 --> 00:25:24.040
not only famous in Korea but in Europe and Southeast Asia,
286
00:25:24.040 --> 00:25:26.320
that's me.
287
00:25:29.050 --> 00:25:32.170
Anyway, I'm really him so untie this quickly!
288
00:25:32.170 --> 00:25:35.180
Please. Please?
289
00:25:45.340 --> 00:25:47.300
Thank you.
290
00:25:57.590 --> 00:26:00.410
Wow! I'm outside!
291
00:26:00.410 --> 00:26:03.630
I'm saved. I'm saved.
292
00:26:03.630 --> 00:26:05.570
I'm saved.
293
00:26:05.570 --> 00:26:09.070
It's a relief. The air is so fresh.
294
00:26:10.590 --> 00:26:12.180
How are you..?
295
00:26:12.180 --> 00:26:14.330
Hey! You!
296
00:26:14.330 --> 00:26:17.330
- You're dead now. You're over.
- Calm down first.
297
00:26:17.330 --> 00:26:20.740
Hey! hey! Don't come. Don't come. I said don't come close.
298
00:26:20.740 --> 00:26:22.360
Look here. Look here. This is her.
299
00:26:22.360 --> 00:26:26.040
This woman kidnapped me.
300
00:26:27.630 --> 00:26:28.980
I was right.
301
00:26:28.980 --> 00:26:32.620
It's over for you. There are two guys here.
302
00:26:32.620 --> 00:26:34.730
It's what the neighbor said.
303
00:26:37.740 --> 00:26:40.310
You've gone crazy.
304
00:26:41.290 --> 00:26:46.180
You're saying your cousin is mentally sick.
305
00:26:46.180 --> 00:26:51.060
Yes. His lifetime dream was to be a celebrity and it really got to his head.
306
00:26:51.060 --> 00:26:53.840
It wasn't this bad at first.
307
00:26:53.840 --> 00:26:59.610
He said he wanted to be like Kang Joon Hyeok, so he started getting plastic surgery to look like him.
308
00:27:00.530 --> 00:27:02.930
I should have stopped him right then.
309
00:27:03.520 --> 00:27:08.070
Now, he doesn't stop at acting like Kang Joon Hyeok, but he believes he is Kang Joon Hyeok.
310
00:27:10.640 --> 00:27:14.030
Please work. Please work.
311
00:27:17.210 --> 00:27:20.590
Don't you think it's extreme to tie him up?
312
00:27:20.590 --> 00:27:25.260
If I don't, he will go to the broadcast station and act like he is Kang Joon Hyeok.
313
00:27:25.260 --> 00:27:27.770
We got sued many times.
314
00:27:29.310 --> 00:27:30.490
Sued?
315
00:27:30.490 --> 00:27:32.950
I really am Kang Joon Hyeok.
316
00:27:32.950 --> 00:27:35.120
So you're saying you really were kidnapped?
317
00:27:35.120 --> 00:27:39.400
Yes. It's the 100% real truth.
318
00:27:40.050 --> 00:27:42.990
Does that make sense?
No, the...
319
00:27:42.990 --> 00:27:46.260
You're laughing?! The story is long if I tell you.
320
00:27:46.260 --> 00:27:48.380
There is no way a big man like you
321
00:27:48.380 --> 00:27:51.130
could of been kidnapped by her (referring to her size).
322
00:27:51.130 --> 00:27:53.650
Do you believe Bonjour? Huh?
323
00:27:53.650 --> 00:27:58.370
It's strange that you know she works at Bonjour when you claim you've been kidnapped.
324
00:27:58.370 --> 00:28:01.210
That is.. It's is..
325
00:28:01.210 --> 00:28:06.180
Your plastic surgery was really well done.
326
00:28:06.180 --> 00:28:08.740
I'm really Kang Joon Hyeok.
327
00:28:08.740 --> 00:28:12.940
I am Kang..Joon..
328
00:28:12.940 --> 00:28:14.980
Move, move.
329
00:28:14.980 --> 00:28:17.740
Grab him
You both!
330
00:28:17.740 --> 00:28:21.010
It has to be tied properly. The way you tied it, can be untied anytime.
331
00:28:21.010 --> 00:28:24.140
I learn this method during boys scout so it shouldn't untie.
332
00:28:24.140 --> 00:28:26.740
Thank you. Teach me next time.
333
00:28:27.390 --> 00:28:31.070
Don't you think you should send him to the hospital? I think it's serious.
334
00:28:31.070 --> 00:28:35.580
The hospital gave up on him. Also I can't bare to see him in the hospital since he is my closest cousin.
335
00:28:35.580 --> 00:28:36.870
Look at you.
336
00:28:36.870 --> 00:28:38.430
You must be really close.
337
00:28:38.430 --> 00:28:41.440
He really took care of me when I was young.
338
00:28:41.440 --> 00:28:43.380
Oh gosh..
339
00:28:44.010 --> 00:28:47.570
All the relative ignores him so the least I can do is take care of him.
340
00:28:47.570 --> 00:28:50.190
Tell me when you need help. I'll help you in anyway.
341
00:28:50.190 --> 00:28:52.530
I'll do that.
342
00:28:52.530 --> 00:28:55.220
Then I'll be off. Rest up, oppa.
343
00:28:58.640 --> 00:29:00.420
- Bye.
- Okay.
344
00:29:08.070 --> 00:29:10.220
Wow.. your acting is amazing.
345
00:29:10.220 --> 00:29:13.120
My legs were shaking so much. (She was so nervous)
346
00:29:13.120 --> 00:29:15.270
How does it look like legs that were shaking?
347
00:29:15.270 --> 00:29:17.390
Aish!!
Hey!!
348
00:29:18.230 --> 00:29:22.790
Are you..are you crazy? I'm going to kill you, when I untie this.
349
00:29:22.790 --> 00:29:27.340
Do you think the outside won't be able to hear me?
350
00:29:45.110 --> 00:29:48.440
In any case, don't you think you should eat?
351
00:29:48.440 --> 00:29:51.960
I'll take it out, but please don't scream.
352
00:29:53.340 --> 00:29:55.580
Then, I'll take it out.
353
00:30:03.050 --> 00:30:09.430
You attempted murder, disposed a body, kidnapped and assaulted me.
354
00:30:09.430 --> 00:30:12.170
You have to live in prison until you die.
355
00:30:12.170 --> 00:30:15.120
Let's assume you get lucky and get out on probation for being an exemplary prisoner.
356
00:30:15.120 --> 00:30:18.730
You'll be old. Your family and people that know you
357
00:30:18.730 --> 00:30:21.400
will all ignore you.
358
00:30:21.400 --> 00:30:25.400
You'll live like trash your entire life.
359
00:30:25.400 --> 00:30:29.580
I'll make sure you become like that. I'll throw you in jail!
360
00:30:29.580 --> 00:30:31.230
I'm Kang Joon Hyeok!
361
00:30:31.230 --> 00:30:35.180
If people found out I disappeared, do you think they won't do anything?
362
00:30:35.180 --> 00:30:36.890
It's only a matter of time before you get caught and
363
00:30:36.890 --> 00:30:41.830
there's no leniency even if it was an accident!
364
00:30:43.090 --> 00:30:46.750
I told you I didn't do this because I wanted to.
365
00:30:46.750 --> 00:30:49.700
It's really not like that.
366
00:30:52.530 --> 00:30:54.820
What is this?
367
00:30:56.000 --> 00:31:00.680
You saw, right? Acting is my expertise. Don't think about acting.
368
00:31:01.830 --> 00:31:05.040
I'm not acting. I'm telling you the truth.
369
00:31:05.040 --> 00:31:08.040
You were really really there just by coincidence.
370
00:31:08.040 --> 00:31:10.610
Anyway, you did hit me!
371
00:31:10.610 --> 00:31:13.030
That's true but..
372
00:31:14.700 --> 00:31:17.170
can't we settle somehow?
373
00:31:17.170 --> 00:31:22.700
I will never settle with a kidnapper!
374
00:31:22.700 --> 00:31:24.770
You bastard!
375
00:33:14.320 --> 00:33:18.010
Alarm
♫ Nothing ever lasts forever ♫
376
00:33:18.010 --> 00:33:21.440
♫ In the end, you changed ♫
377
00:33:21.440 --> 00:33:25.190
♫ There is no reason, no sincerity ♫
378
00:33:25.190 --> 00:33:30.010
♫ Take away such a thing as love ♫
♫ Tonight, I’ll be crooked ♫
379
00:33:30.010 --> 00:33:32.080
Where are you going?
380
00:33:33.930 --> 00:33:35.680
Hey, you psycho!
381
00:33:35.680 --> 00:33:38.290
You are dead today!
382
00:34:07.950 --> 00:34:11.290
Winner of Wrestling Competition
383
00:34:37.730 --> 00:34:39.700
What do I do?
384
00:34:39.700 --> 00:34:41.470
Excuse me?
385
00:34:42.070 --> 00:34:43.980
Excuse me!?
386
00:34:51.260 --> 00:34:53.190
What do I do?
387
00:34:53.190 --> 00:34:56.600
I must of killed him again.
388
00:34:57.890 --> 00:35:01.520
Excuse me! Wake up!
389
00:35:13.880 --> 00:35:17.380
I'm sorry. I'm sorry.
390
00:35:17.380 --> 00:35:20.370
I'm sorry for killing you.
391
00:35:20.370 --> 00:35:22.830
Does it seem small?
392
00:35:22.830 --> 00:35:24.840
I should dig about this much more.
393
00:35:24.840 --> 00:35:26.540
I didn't mean for this.
394
00:35:26.540 --> 00:35:29.230
Let's meet again in our next lifetime.
395
00:35:31.910 --> 00:35:33.820
Is it done?
396
00:35:34.710 --> 00:35:36.980
This much?
397
00:35:36.980 --> 00:35:38.610
A little more
398
00:35:39.830 --> 00:35:42.540
It's finish. I'm done.
399
00:36:19.230 --> 00:36:21.680
Bonjour!
400
00:36:22.400 --> 00:36:25.450
I'll make sure you become like that. No matter what it takes,
401
00:36:25.450 --> 00:36:29.220
I'll throw you in jail! You'll have to live in prison until you die.
402
00:36:49.020 --> 00:36:51.240
You, Bonjour!
403
00:36:53.830 --> 00:36:56.390
You were alive. I thought you were dead again.
404
00:36:56.390 --> 00:36:59.480
You crazy..
405
00:37:05.360 --> 00:37:08.090
What is your identity?
406
00:37:08.930 --> 00:37:12.110
Oh, Monk..Monk
407
00:37:21.480 --> 00:37:25.070
They have enter the omok competition with their eyes only on the prize money
408
00:37:25.070 --> 00:37:29.270
to repay their security deposit money that he and his troublemaker roommate lost.
409
00:37:29.270 --> 00:37:31.200
They faced an unexpected loss
410
00:37:31.200 --> 00:37:34.310
in the first round that they thought was easy.
411
00:37:35.150 --> 00:37:37.350
Ugh, it really hurts!
412
00:37:39.270 --> 00:37:42.040
You woke up? Are you okay?
413
00:37:50.500 --> 00:37:54.180
I'm telling you in advance but I'm not scared of you.
414
00:37:56.710 --> 00:37:57.600
You are scared.
415
00:37:57.600 --> 00:38:00.170
I said I'm not!
416
00:38:01.540 --> 00:38:03.390
You were really planning on killing me this time, right?
417
00:38:03.390 --> 00:38:04.810
This time, I really thought you were dead.
418
00:38:04.810 --> 00:38:07.110
Even when I called you, you threw soil on me!
419
00:38:07.110 --> 00:38:11.310
I didn't hear you! And I put my hands below your nose, but you weren't breathing.
420
00:38:11.310 --> 00:38:14.170
I have rhinitis, so I breathe through my mouth.
421
00:38:14.170 --> 00:38:18.650
It wasn't just once, but twice. This is a serial murder.
422
00:38:18.650 --> 00:38:20.750
You're saying something that will cause trouble.
423
00:38:20.750 --> 00:38:24.230
Also, does killing the same person twice count as serial killing?
424
00:38:25.650 --> 00:38:27.130
Anyway, you killed me multiple times!
425
00:38:27.130 --> 00:38:29.010
I told you it was by accident!
426
00:38:29.010 --> 00:38:31.870
Bonjour, did you wrestle before?
427
00:38:31.870 --> 00:38:34.710
Pardon? What do you mean by wrestling?
428
00:38:34.710 --> 00:38:38.770
When I tried to run away, you threw me.
429
00:38:38.770 --> 00:38:41.330
You must be confused from the fall.
430
00:38:41.330 --> 00:38:43.460
You stepped on a massage ball and fell.
431
00:38:43.460 --> 00:38:47.070
What are you..? Who do you..? I saw your wrestling...
432
00:38:47.070 --> 00:38:49.700
Trophies...
433
00:38:50.190 --> 00:38:52.100
Where did you hide it?
434
00:38:52.100 --> 00:38:53.300
I didn't hide them.
435
00:38:53.300 --> 00:38:55.610
Okay, fine whatever.
436
00:38:55.610 --> 00:39:00.410
Just untie this, first. I promise that no damage will go towards you if you untie this.
437
00:39:00.410 --> 00:39:03.210
I don't trust you anymore like you don't trust me.
438
00:39:03.210 --> 00:39:05.680
And strictly speaking, it's not 100% my fault.
439
00:39:05.680 --> 00:39:07.970
Why were you there at that time?
What?
440
00:39:07.970 --> 00:39:11.050
What was a Hallyu star doing in a dark back alleyway alone?
441
00:39:11.050 --> 00:39:13.460
I was there because...
442
00:39:18.420 --> 00:39:19.740
Why was I there?
443
00:39:19.740 --> 00:39:21.710
You don't remember? Try to think carefully.
444
00:39:21.710 --> 00:39:24.740
Shut up! There's a problem with my brain because you hit me.
445
00:39:24.740 --> 00:39:26.470
I didn't hit you that hard.
446
00:39:26.470 --> 00:39:28.540
I'll give you one last chance.
447
00:39:28.540 --> 00:39:31.350
By now, my company should've call the police.
448
00:39:31.350 --> 00:39:34.570
People must be looking for me like crazy.
449
00:39:34.570 --> 00:39:38.690
Do you think they will do nothing when a Hallyu star just disappeared?
450
00:39:38.690 --> 00:39:40.500
It's only a matter of time.
Here's what's next.
451
00:39:40.500 --> 00:39:44.270
This is urgent news. Hallyu star, Kang Joon Hyeok has been admitted to the hospital.
452
00:39:44.270 --> 00:39:46.800
As of now, there were no confirmed reason on why,
453
00:39:46.800 --> 00:39:51.200
however, accordingly to a staff member, it's due to overworking from his packed schedule.
454
00:39:51.200 --> 00:39:53.600
It's seems inevitable that he'll miss his schedule
455
00:39:53.600 --> 00:39:57.300
- and when he'll come back after recovery is still unclear.
Me?
456
00:39:57.300 --> 00:39:58.590
We wish him a quick recovery.
457
00:39:58.590 --> 00:40:01.040
You are admitted to the hospital?
458
00:40:07.660 --> 00:40:09.880
Why did Hyung release that kind of article?
459
00:40:11.810 --> 00:40:13.240
Why are there false articles?
460
00:40:13.240 --> 00:40:15.280
They believe that I disappeared because I want to skip my schedule.
461
00:40:15.280 --> 00:40:17.990
He's with me right now. What are they plotting?
462
00:40:17.990 --> 00:40:19.250
Don't tell me...
Don't tell me...
463
00:40:19.250 --> 00:40:20.830
Does no one know that I got kidnapped?
464
00:40:20.830 --> 00:40:25.230
The article is a cover up and the secret police investigation started...
465
00:40:31.800 --> 00:40:34.550
I can't trust anyone but myself.
I can't trust anyone but myself.
466
00:40:34.550 --> 00:40:36.280
There's only one way.
467
00:40:36.280 --> 00:40:39.020
- I have to put her in jail.
- I need to keep him hostage.
468
00:40:40.840 --> 00:40:42.150
Did you look into it?
469
00:40:42.150 --> 00:40:46.320
We gathered everyone but they all said they didn't reported to the police.
470
00:40:47.300 --> 00:40:50.150
-Then who is it?
- What about Se Ra?
471
00:40:50.150 --> 00:40:53.840
She may have done an interview but do you think she will call the cop when she's not the issue (hot topic)?
472
00:40:53.840 --> 00:40:55.050
What are you going to do?
473
00:40:55.050 --> 00:40:59.400
I better make sure everyone keeps their mouth sealed and find Joon Hyeok.
474
00:40:59.400 --> 00:41:02.540
If we can't find Joon Hyeok, he won't be the only one that will be finished. Our company will too.
475
00:41:02.540 --> 00:41:06.880
That's why I told you to not only focus on Joon Hyeok but also focus on new artists.
476
00:41:06.880 --> 00:41:09.370
You put Joon Hyeok on a pedestal.
477
00:41:10.040 --> 00:41:15.020
Do you think that we would've focused only on Joon Hyeok if you also became a big star?
478
00:41:15.970 --> 00:41:18.840
Do well as his replacement so that Joon Hyeok won't be badmouthed.
479
00:41:18.840 --> 00:41:22.730
Who could be the one spreading all those rumors?
480
00:41:26.120 --> 00:41:31.230
I met up with CEO Kim during the day.
481
00:41:31.230 --> 00:41:34.190
You kept that I was the informant a secret, right?
482
00:41:34.190 --> 00:41:38.160
Yes. He seem like he didn't want any police involvement.
483
00:41:38.160 --> 00:41:40.140
He told me to take care of the missing persons report.
484
00:41:40.140 --> 00:41:45.260
CEO Kim only believes that Joon Hyeok skipped his schedule and went into hiding.
485
00:41:46.010 --> 00:41:48.500
Although I think differently.
486
00:41:48.500 --> 00:41:51.100
I'm assuming you don't think it's a simple disappearance?
487
00:41:51.100 --> 00:41:54.530
I don't considering the fact he disappear without trace.
488
00:41:54.530 --> 00:41:59.080
Is this your intuition as his long time partner?
489
00:41:59.080 --> 00:42:00.310
Rather than my intuitions...
490
00:42:00.310 --> 00:42:02.600
You seem certain.
491
00:42:08.140 --> 00:42:11.310
I believe that your intuitions are right.
492
00:42:12.020 --> 00:42:14.210
This is Kang Joon Hyeok, right?
493
00:42:16.480 --> 00:42:19.310
Yes, I believe so.
494
00:42:19.310 --> 00:42:23.560
Then can you recognize who this is?
495
00:42:25.100 --> 00:42:28.200
You can't see the face clearly because it's from the CCTV,
496
00:42:28.200 --> 00:42:33.620
however see if there is a similar looking person around you.
497
00:42:36.760 --> 00:42:38.940
I don't know.
498
00:42:53.490 --> 00:42:55.470
I will...
499
00:42:55.470 --> 00:42:59.210
I will definitely not get caught.
500
00:43:07.480 --> 00:43:11.300
My back itches so badly but I can't scratch it.
501
00:43:13.880 --> 00:43:17.640
Why? What is it again?
502
00:43:18.470 --> 00:43:21.160
What's with your facial expression?
503
00:43:24.100 --> 00:43:25.910
Indeed,
504
00:43:26.700 --> 00:43:29.880
your kidnapping intentions was that.
505
00:43:33.760 --> 00:43:37.930
I was worried and that rope seems easy to cut through.
506
00:43:37.930 --> 00:43:40.500
He won't budge if you tie him up with this.
507
00:43:52.150 --> 00:43:54.700
That bastard.
508
00:44:04.070 --> 00:44:08.760
Abduction offense
509
00:44:11.330 --> 00:44:14.540
Up to five years in prison plus...
510
00:44:14.540 --> 00:44:17.630
A fine of at least 7,000,000 won (~$6,202)?
511
00:44:17.630 --> 00:44:19.520
At least five years in prison and/or a fine of 7,000,000 won (~$6202)
512
00:44:19.520 --> 00:44:22.130
I'm going to go crazy.
513
00:44:22.130 --> 00:44:25.500
Will they give me a discount if I told them it was an accident?
514
00:44:25.500 --> 00:44:27.720
What am I going to do?
515
00:44:27.720 --> 00:44:31.710
If I let him go, he will report but to not let him go...
516
00:44:31.710 --> 00:44:33.370
What if I can't even get married?
517
00:44:33.370 --> 00:44:36.240
What if I have to hold him hostage till I die?
518
00:44:44.180 --> 00:44:47.440
Kang Joon Hyeok, Kang Joon Hyeok, let's think.
519
00:44:47.440 --> 00:44:51.250
Let's think, let's think. Think about what you do best.
520
00:44:51.250 --> 00:44:57.330
What is the best option I have
521
00:44:57.330 --> 00:45:02.910
when I accidentally kidnap a celebrity?
522
00:45:05.300 --> 00:45:07.620
I'm crazy. I'm crazy.
523
00:45:12.150 --> 00:45:14.670
Stockholm syndrome?
524
00:45:14.670 --> 00:45:17.290
It's a psychological response where a captive
525
00:45:17.290 --> 00:45:19.340
identify closely with his/her captor and sides with them.
526
00:45:19.340 --> 00:45:27.080
Let's think, lets think. Let's think about what your most confident at, Joon Hyeok. Think, Joon Hyeok. Think, Kang Joon Hyeok. Joon Hyeok. Joon..
527
00:45:28.830 --> 00:45:30.330
I forgot about that.
528
00:45:30.330 --> 00:45:33.700
The victim will develop feelings of love towards their captor?
529
00:45:35.500 --> 00:45:37.920
I am Kang Joon Hyeok!
530
00:45:37.920 --> 00:45:39.170
Love?
531
00:45:39.170 --> 00:45:42.120
I will make her love me.
532
00:45:44.640 --> 00:45:45.610
With me?
533
00:45:45.610 --> 00:45:48.470
It's the easiest.
534
00:46:08.180 --> 00:46:10.710
Laundromat
535
00:46:13.460 --> 00:46:15.060
Hello.
Hello.
536
00:46:15.060 --> 00:46:20.310
Do you happen to know a person who looks like this?
No.
Please look closely.
537
00:47:02.040 --> 00:47:04.280
Does it look hot?
538
00:47:04.280 --> 00:47:06.310
What do you think? Do you think guys will like this?
539
00:47:06.310 --> 00:47:07.680
Of course!
540
00:47:07.680 --> 00:47:10.850
This is the hottest release of this season.
541
00:47:11.600 --> 00:47:15.330
I feel like you can see my undergarments.
542
00:47:15.330 --> 00:47:19.130
No. I need to do anything to make sure he fall for me.
543
00:47:19.130 --> 00:47:23.690
Stockholm syndrome, that my only way.
544
00:47:32.840 --> 00:47:36.810
No, no. Instead of this,
545
00:47:40.370 --> 00:47:43.000
this position will be better.
546
00:47:44.350 --> 00:47:48.740
I should mess up my hair a little bit like this,
547
00:47:48.740 --> 00:47:51.850
mess up my hair and ...
548
00:48:13.010 --> 00:48:17.130
Oops, I'm wearing my heels. I should take them off.
549
00:48:21.450 --> 00:48:24.510
What's wrong with her? Is she sick?
550
00:48:39.230 --> 00:48:42.300
I feel like getting drunk today.
551
00:48:42.300 --> 00:48:44.410
You know those days,
552
00:48:44.410 --> 00:48:48.680
where you want to show someone your true self.
553
00:48:48.680 --> 00:48:51.050
Today is that day.
554
00:48:51.050 --> 00:48:53.030
This is me.
555
00:48:53.030 --> 00:48:56.840
It's me. Do you want to see more clearly?
556
00:49:19.440 --> 00:49:21.430
Her condition is worse today.
557
00:49:21.430 --> 00:49:24.950
That's it. I can't trust anyone but myself.
558
00:49:49.840 --> 00:49:53.000
She fell for me.
559
00:49:53.000 --> 00:49:55.250
He fell for me.
560
00:50:15.010 --> 00:50:17.760
You're crazy. You're crazy. What are you planning?
561
00:50:17.760 --> 00:50:20.710
I just said my inner thoughts.
562
00:50:21.920 --> 00:50:25.900
I am Kang Joon Hyeok who makes women go crazy.
563
00:50:36.570 --> 00:50:40.790
Ah, it's hot. Ah. Oh, it's hot.
564
00:50:40.790 --> 00:50:43.970
Ah, it's hot. I should open the windows.
565
00:50:48.060 --> 00:50:52.030
It's the end when the air blows my hair.
566
00:50:58.500 --> 00:51:00.460
Save me! Please save me!
567
00:51:00.460 --> 00:51:03.570
Oh my eyes!
568
00:51:03.570 --> 00:51:05.180
Please save me.
569
00:51:05.180 --> 00:51:08.940
I'm about to fall. Save me!
570
00:51:08.940 --> 00:51:10.450
If I save you, will you unchain me?
571
00:51:10.450 --> 00:51:12.230
Save me first. Hurry.
572
00:51:12.230 --> 00:51:14.640
Answer first.
573
00:51:15.540 --> 00:51:19.530
Ahjussi, if you don't save me, you going to be stuck here till you die.
574
00:51:19.530 --> 00:51:22.000
You could of lived, if you said "oppa".
575
00:51:22.000 --> 00:51:25.150
Oppa..Sunbaenim..You're not a Ahjussi..Ahjumma...
576
00:51:25.150 --> 00:51:30.670
Even if I want to save you, I can't because I'm chained up.
577
00:51:30.670 --> 00:51:33.960
Do something.
578
00:51:37.920 --> 00:51:40.220
I got you. I got you. Damn.
579
00:51:41.550 --> 00:51:44.110
You pervert. Don't look.
580
00:51:44.110 --> 00:51:45.550
Don't look, you jerk!
581
00:51:45.550 --> 00:51:47.730
What do you want me to do?
582
00:51:47.730 --> 00:51:49.220
Forget it.
583
00:51:59.510 --> 00:52:01.950
Hey..I see..I'm holding..
584
00:52:01.950 --> 00:52:06.380
This is hell.
585
00:52:14.870 --> 00:52:16.940
What were you doing?
586
00:52:17.710 --> 00:52:19.120
I don't know.
587
00:52:19.120 --> 00:52:21.710
Were you trying to seduce me?
588
00:52:21.710 --> 00:52:22.920
You were doing it too.
589
00:52:22.920 --> 00:52:28.410
You will definitely fall for me, but I will never fall for you.
590
00:52:28.410 --> 00:52:31.130
It looked like you did.
591
00:52:31.130 --> 00:52:33.190
Does that make sense? I was acting.
592
00:52:33.190 --> 00:52:35.840
You are a motae solo, right?
(Motae solo is someone who never dated)
593
00:52:35.840 --> 00:52:39.390
No!
If not, you're saying this is how you seduce a man?
594
00:52:39.390 --> 00:52:40.880
It was like this in a movie.
595
00:52:40.880 --> 00:52:43.490
You watch erotic movie?
596
00:52:43.490 --> 00:52:46.870
If they do this in other movies other than erotic, it'll fail.
597
00:52:46.870 --> 00:52:49.900
I said no.
598
00:52:50.760 --> 00:52:53.710
I just saved you from dying and you're getting angry..
599
00:52:53.710 --> 00:52:56.320
I will give you an advice.
600
00:52:56.320 --> 00:52:58.710
As you know, I am an actor who
601
00:52:58.710 --> 00:53:01.730
filmed with many senior actress like Jeon Ji Hyun, Song Hye Kyo
602
00:53:01.730 --> 00:53:05.220
so don't try to seduce me.
603
00:53:05.220 --> 00:53:07.080
Understand?
604
00:53:07.080 --> 00:53:09.510
Even if you told me to do it, I won't.
605
00:53:17.400 --> 00:53:20.000
That was mortifying. Mortifying. Utterly mortifying.
606
00:53:20.000 --> 00:53:22.800
Trying to seduce someone in my position.
607
00:53:28.370 --> 00:53:31.550
This dress was expensive.
608
00:53:32.400 --> 00:53:34.470
I should return it.
609
00:53:50.590 --> 00:53:53.480
If I release him, I think he's going to report me.
610
00:53:53.480 --> 00:53:57.190
If I keep him here, he will try to escape and report me.
611
00:53:57.190 --> 00:54:00.650
Whatever it is, I'l feel better being thrown in prison and criticized.
612
00:54:10.730 --> 00:54:14.440
Didn't you say you were in Vietnam for a while?
613
00:54:14.440 --> 00:54:16.570
Vietnam? Yes.
614
00:54:16.570 --> 00:54:19.630
I worked a part time job there.
615
00:54:19.630 --> 00:54:23.000
How much do you need to stay there?
616
00:54:23.000 --> 00:54:28.580
It depends on what class you want to live?
617
00:54:28.580 --> 00:54:31.900
I heard that if you take a decent amount of money, you can be rich there?
618
00:54:31.900 --> 00:54:33.430
Of course.
619
00:54:33.430 --> 00:54:36.080
You can buy a villa with a swimming pool.
620
00:54:36.080 --> 00:54:38.200
Are the utility bills cheap, too?
621
00:54:40.000 --> 00:54:42.930
Should I say, it's gracious.
622
00:54:44.630 --> 00:54:48.640
But with your asset, you can't.
623
00:54:48.640 --> 00:54:51.840
Then how much do I need to go?
624
00:54:51.840 --> 00:54:53.850
How long are you going for?
625
00:54:53.850 --> 00:54:56.650
About 40 years?
626
00:54:56.650 --> 00:54:58.510
40 years?
627
00:54:59.130 --> 00:55:03.070
That was a joke. How much do I need to be there for two to three months?
628
00:55:03.070 --> 00:55:04.830
You need about 5,000,000 won (~ $4407).
629
00:55:04.830 --> 00:55:06.780
5,000,000 won (~ $4407)?
630
00:55:08.120 --> 00:55:10.160
What part time did you do there?
631
00:55:10.160 --> 00:55:11.470
I made beef jerky.
632
00:55:11.470 --> 00:55:13.630
Do they pay you a lot?
633
00:55:13.630 --> 00:55:16.210
They pay you enough to live in Vietnam.
634
00:55:24.870 --> 00:55:27.960
I don't have 5,000,000 won (~$4407) or even 50,000 won (~$44).
635
00:55:27.960 --> 00:55:30.480
I need at least 5,000,000 (~4407).
636
00:55:31.350 --> 00:55:34.130
Hold on. If I work maximum hours at a part time job...
637
00:55:41.080 --> 00:55:43.800
Monthly: 959,000 won(~ $845)
638
00:55:44.780 --> 00:55:47.900
That's at least 6 months.
639
00:55:51.090 --> 00:55:55.540
Somehow, let's keep him here for 6 months.
640
00:55:56.870 --> 00:55:59.810
How am I going to keep him here?
641
00:56:02.860 --> 00:56:07.230
What is it? What is the passcode?
642
00:56:10.730 --> 00:56:13.660
What? Why?
643
00:56:14.680 --> 00:56:18.980
How do you feel signing a contract with me?
644
00:56:18.980 --> 00:56:20.960
Contract? What contract?
645
00:56:20.960 --> 00:56:22.940
A mutual trust contract.
646
00:56:22.940 --> 00:56:25.410
Since you don't believe what I said,
647
00:56:25.410 --> 00:56:27.980
if we live respecting each other during the contract period,
648
00:56:27.980 --> 00:56:29.790
the misunderstanding will clear.
649
00:56:29.790 --> 00:56:34.030
Respecting each other while living together? You and me?
650
00:56:34.030 --> 00:56:37.680
I believe you will believe me as time passes.
651
00:56:37.680 --> 00:56:41.970
I need 6 month of time so I can immigrate to Vietnam.
652
00:56:41.970 --> 00:56:47.060
A contract between a kidnapper and captive. This is a first in the country.
653
00:56:47.060 --> 00:56:50.040
No, this will be the first in the world.
654
00:56:50.040 --> 00:56:53.540
Okay. That was a good sleep talk.
655
00:56:53.540 --> 00:56:58.210
Ex.Ex..Excuse me. After the contract period, I will release you.
656
00:56:59.340 --> 00:57:00.130
Really?
657
00:57:00.130 --> 00:57:02.340
Of course. Right that moment.
658
00:57:02.340 --> 00:57:06.130
She really is a psycho. A contract at this time
659
00:57:06.130 --> 00:57:08.700
If I say I won't...
660
00:57:13.190 --> 00:57:17.040
What do you think? Do you want to sign a contract?
661
00:57:20.430 --> 00:57:24.920
Good thinking. Let's write the contract.
662
00:57:24.920 --> 00:57:27.150
Can you handle it?
663
00:57:27.150 --> 00:57:31.420
If you take out singing and acting from my life, there is only contract left.
664
00:57:32.000 --> 00:57:36.740
I specialize in contract renewal because I work as a contract employee.
665
00:57:36.740 --> 00:57:38.880
Then we'll start.
666
00:57:39.880 --> 00:57:41.650
Contract.
667
00:57:41.650 --> 00:57:44.390
Contractor: Lee Yeon Seo
668
00:57:48.760 --> 00:57:51.290
Base on the principle of God's faithfulness, the contractor and contractee...
669
00:57:51.290 --> 00:57:55.020
Hold on a moment, Bonjour? Why are you the contractor?
670
00:57:55.020 --> 00:57:56.930
What?
671
00:57:56.930 --> 00:57:58.880
It's because I'm the house owner.
672
00:57:58.880 --> 00:58:01.710
Who is the one who should be sorry?
673
00:58:02.740 --> 00:58:04.370
I'm guessing it's me who kidnapped you.
674
00:58:04.370 --> 00:58:08.070
I was never the contractee in my life.
675
00:58:08.070 --> 00:58:12.140
Fine. You are the contractor and I am the contractee. Happy?
676
00:58:13.700 --> 00:58:16.910
Contractor: Kang Joon Hyeok. Contractee: Lee Yeon Seo
677
00:58:16.910 --> 00:58:19.800
Base on the principle of God's faithfulness,
678
00:58:19.800 --> 00:58:24.450
the contractor and contractee's contract is created.
Six months is enough for the contract period, right?
679
00:58:25.210 --> 00:58:28.040
Is there a reason the contract period has to be 6 months?
680
00:58:28.040 --> 00:58:30.810
Wouldn't we have mutual trust in that much time?
681
00:58:30.810 --> 00:58:33.540
Do three months. Make it that, you will release me after 3 months.
682
00:58:33.540 --> 00:58:37.070
No, 3 months is too hard. Do you know how many part time...
683
00:58:37.070 --> 00:58:38.570
What?
684
00:58:39.580 --> 00:58:42.350
Fine. Three months.
685
00:58:42.350 --> 00:58:45.910
Okay then unchain me.
686
00:58:45.910 --> 00:58:50.150
What? If I do that, you're going to escape again.
687
00:58:50.150 --> 00:58:54.080
Aren't you aware of human rights? Who keeps someone captive like this?
688
00:58:54.080 --> 00:58:55.830
Why? They do this all the time in movies.
689
00:58:55.830 --> 00:58:58.090
That's why it's a movie.
690
00:58:58.090 --> 00:59:01.290
Please. Please do some thinking.
691
00:59:01.290 --> 00:59:06.070
How am I going to eat like this? How am I going to sleep like this?
692
00:59:06.070 --> 00:59:07.590
So then...
693
00:59:07.590 --> 00:59:09.130
What if I get a mosquito bite and it itches?
694
00:59:09.130 --> 00:59:10.200
How am I going to change TV channels?
695
00:59:10.200 --> 00:59:13.340
When I want to stretch? Most importantly,
696
00:59:13.340 --> 00:59:16.050
how am I going to go to the bathroom?
697
00:59:18.230 --> 00:59:21.580
It's not there, Bonjour.
698
00:59:21.580 --> 00:59:25.440
It's not. Oh my. Oh my. I'm sorry.
699
00:59:25.440 --> 00:59:27.650
Oh..wow..wow..Where are you touching?
700
00:59:27.650 --> 00:59:29.600
Oh no!
701
00:59:30.380 --> 00:59:33.330
Just thinking about it is scary.
702
00:59:33.330 --> 00:59:36.240
Can you just unchain my hands?
703
00:59:40.830 --> 00:59:44.410
What is this? You didn't release me but change the location.
704
00:59:44.410 --> 00:59:47.970
It's better than going to the bathroom with your hands behind your back. You can also pull you pants down.
705
00:59:47.970 --> 00:59:51.050
Just be patient. You'll be able to adjust soon.
706
00:59:54.140 --> 00:59:56.770
Take this!
707
01:00:21.410 --> 01:00:24.700
Let's finalize the contract.
708
01:00:26.500 --> 01:00:31.210
The contractee, Lee Yeon Seo is responsible for the contractor, Kang Joon Hyeok's food and shelter for three months.
709
01:00:31.210 --> 01:00:33.940
The contractor Kang Joon Hyeok will fully trust the contractee
710
01:00:33.940 --> 01:00:37.030
and will not make any escape attempts.
711
01:00:37.030 --> 01:00:41.200
When the time is over, the contractee will release the contractor no matter what.
712
01:00:41.800 --> 01:00:43.470
Add one more thing.
713
01:00:43.470 --> 01:00:47.280
The contractee, Lee Yeon Seo will do her best to
714
01:00:47.280 --> 01:00:49.410
provide food and shelter for contractor Kang Joon Hyeok.
715
01:00:49.970 --> 01:00:52.110
I will do my best. You agree now?
716
01:00:52.110 --> 01:00:55.510
Wait. I have more special requests.
717
01:00:55.510 --> 01:00:58.280
First, the contractee will not use violence.
718
01:00:58.280 --> 01:01:01.510
You won't hit me even in my dreams.
719
01:01:01.510 --> 01:01:05.840
Okay however if you attack me first, I won't have a choice.
720
01:01:05.840 --> 01:01:09.800
Second, the contractee will not release anything learned about the contractor while living together
721
01:01:09.800 --> 01:01:14.440
Recording, taking pictures, video recording with your phone is prohibited and will have her phone inspected.
722
01:01:14.440 --> 01:01:17.420
Don't worry about that. My mouth is more heavier than you think. (I can keep secrets well).
723
01:01:17.420 --> 01:01:19.640
Lastly, number three.
724
01:01:19.640 --> 01:01:24.650
This is really important. It's a necessity and important to someone like you, Bonjour.
725
01:01:24.650 --> 01:01:26.160
What is it?
726
01:01:26.160 --> 01:01:29.940
You won't fall in love with me, Kang Joon Hyeok.
727
01:01:29.940 --> 01:01:34.840
I won't fall in love with Kang Joon Hyeok...
728
01:01:38.950 --> 01:01:42.180
You must be crazy. You're not my type.
729
01:01:42.180 --> 01:01:45.970
Don't change what you said. I told you.
You're funny.
730
01:01:45.970 --> 01:01:47.470
It's unkempt and complicated when you cling
731
01:01:47.470 --> 01:01:51.860
on to me saying "I won't let you go because I love you, oppa."
732
01:01:52.640 --> 01:01:54.380
It's what I wanted.
733
01:01:54.380 --> 01:01:59.280
Be careful. It will be a hard mission especially for you, Bonjour.
734
01:01:59.280 --> 01:02:01.970
Go bring the red stamping ink.
735
01:02:01.970 --> 01:02:05.470
Contractor: Kang Joon Hyeok
736
01:02:05.470 --> 01:02:07.270
Contractee: Lee Yeon Seo
737
01:02:10.370 --> 01:02:12.160
Here it is.
738
01:02:28.380 --> 01:02:31.140
I look forward living with you.
739
01:02:31.900 --> 01:02:33.880
Okay.
740
01:02:36.020 --> 01:02:39.340
I'm going to work really hard for 3 months and leave this country.
741
01:02:40.080 --> 01:02:43.980
I'll pretend to let you win and when you let your guard down, I'm going to escape
742
01:02:46.340 --> 01:02:49.440
♫ Yea.. Yeah ♫
743
01:02:49.440 --> 01:02:54.700
♫ My time has left but it's enough for our trip, nice. ♫
744
01:02:54.700 --> 01:02:57.780
♫ I still have a dream that will open ♫
745
01:02:57.780 --> 01:03:03.040
♫ In the hidden well, my sun shine like a jewel ♫
746
01:03:03.040 --> 01:03:06.470
♫ casting a blue hypnosis on you. ♫
747
01:03:06.470 --> 01:03:10.520
♫ Come on lover, come to me baby. Now cast a spell on me ♫
748
01:03:10.520 --> 01:03:15.140
♫ I'm the star of this movie, love it, my prince ♫
749
01:03:15.140 --> 01:03:19.450
♫ Dreaming oh my love, oh my sun ♫
750
01:03:19.450 --> 01:03:21.410
♫ Get your body, love ♫
751
01:03:21.410 --> 01:03:25.480
[I Picked Up a Celebrity on the Street]
♫ your princess boo, oh baby. Lolli..lolli..lolli.. ♫
752
01:03:25.480 --> 01:03:26.650
Alba.. what?
♫ lollipop, you♫
753
01:03:26.650 --> 01:03:28.670
"Danny Mogom", is the only brand I wear. It's also cheap.
♫ Only only only only Chu, you♫
754
01:03:28.670 --> 01:03:30.050
♫ 1,500,000 won! (~$13,256) Bling, Bling, Bling ♫
755
01:03:30.050 --> 01:03:31.580
♫ You do installment payment, right?
Bling Uh huh ♫
756
01:03:31.580 --> 01:03:33.660
I am Detective Byeon Ji Yong from the Gangnam station.
♫ Yea..Yeah♫
757
01:03:33.660 --> 01:03:35.480
Have you seen this person?
758
01:03:35.480 --> 01:03:36.480
She was just here.
759
01:03:36.480 --> 01:03:38.610
We were suppose to meet Joon Hyeok that night.
760
01:03:38.610 --> 01:03:39.610
Joon Hyeok sent a letter.
761
01:03:39.610 --> 01:03:41.870
"The pond is dirty just because of one mudfish."
(Everyone is affected just because of one person.)
762
01:03:41.870 --> 01:03:43.440
I heard you were suppose to meet Joon Hyeok, on the day of his disappearance.
763
01:03:43.440 --> 01:03:45.540
It look exactly like you, so I brought him here.
764
01:03:45.540 --> 01:03:46.710
Did you just say that?
765
01:03:46.710 --> 01:03:49.370
If you live eating garbage, you become garbage.
766
01:03:49.370 --> 01:03:51.710
I thought I killed you at first.
767
01:03:51.710 --> 01:03:53.840
Human are not good.
768
01:03:53.840 --> 01:03:59.460
aisha
aisha-drama.blogspot.com61866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.