Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,562 --> 00:00:08,562
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:08,564 --> 00:00:12,035
(SOMBER ORCHESTRAL MUSIC)
3
00:00:57,413 --> 00:01:00,850
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
4
00:01:05,854 --> 00:01:08,287
(DISEMBODIED VOICE) Evan! You're not
going to get away with that coin.
5
00:01:08,289 --> 00:01:10,259
You can't have it.
6
00:01:31,946 --> 00:01:32,578
Yeah?
7
00:01:32,580 --> 00:01:33,647
Hey..
8
00:01:33,649 --> 00:01:35,616
I don't know how you
expect us to move forward,
9
00:01:35,618 --> 00:01:37,985
if you're just gonna
keep me behind the wall.
10
00:01:37,987 --> 00:01:39,585
For Christ's sake,
I'm not ashamed of you.
11
00:01:39,587 --> 00:01:40,988
Why would you say that?
12
00:01:40,990 --> 00:01:43,223
Because it feels
like you don't love me.
13
00:01:43,225 --> 00:01:45,057
I feel like you're just
leaving me in the dark.
14
00:01:45,059 --> 00:01:47,060
I thought you wanted
more out of this.
15
00:01:47,062 --> 00:01:49,061
There's no way we're ever
going to move forward,
16
00:01:49,063 --> 00:01:51,031
if you keep holding me back.
17
00:01:51,033 --> 00:01:52,366
You're just full of excuses.
18
00:01:52,368 --> 00:01:54,066
It's this, or it's that.
19
00:01:54,068 --> 00:01:55,968
It's one thing, or
another, but you know what?
20
00:01:55,970 --> 00:01:57,471
I'm not doing this anymore.
21
00:01:57,473 --> 00:02:00,373
I'm not sitting in this black
and white gray area with you.
22
00:02:00,375 --> 00:02:02,075
Is there anything else
that you'd like to say,
23
00:02:02,077 --> 00:02:02,909
because I'm gonna hang up.
24
00:02:02,911 --> 00:02:04,176
You know what?
25
00:02:04,178 --> 00:02:05,344
I'll just move to
Stanford without you then.
26
00:02:05,346 --> 00:02:07,013
Yeah, that's it.
27
00:02:07,015 --> 00:02:08,015
I don't want to move,
I don't want to go.
28
00:02:08,017 --> 00:02:09,916
It's been fuck and run,
the entire relationship.
29
00:02:09,918 --> 00:02:11,150
Is that what this is about?
30
00:02:11,152 --> 00:02:12,986
That's what the entire
thing's been about.
31
00:02:12,988 --> 00:02:14,354
I just figured,
I'd fuck and run.
32
00:02:14,356 --> 00:02:16,923
Maybe two and half years
of fucking and running.
33
00:02:16,925 --> 00:02:18,090
That's how it feels.
34
00:02:18,092 --> 00:02:20,027
Why haven't I met your family?
35
00:02:20,029 --> 00:02:22,629
You've met Evan about a
thousand times, and he's...
36
00:02:22,631 --> 00:02:24,363
Meeting Evan is not
just meeting your family.
37
00:02:24,365 --> 00:02:26,565
What about your grandfather?
38
00:02:26,567 --> 00:02:28,935
Oh Jesus Christ,
you don't want to meet
39
00:02:28,937 --> 00:02:31,104
my fucking grandfather.
40
00:02:31,106 --> 00:02:32,672
Why, why don't I
want to meet him?
41
00:02:32,674 --> 00:02:34,507
Because he's a
fucking psychopath.
42
00:02:34,509 --> 00:02:37,013
You know what, you're
sounding like the psychopath.
43
00:02:38,714 --> 00:02:39,912
Okay, okay fine.
44
00:02:39,914 --> 00:02:42,582
You know what, I'm not having
this conversation anymore.
45
00:02:42,584 --> 00:02:43,583
Forget it.
46
00:02:43,585 --> 00:02:44,988
Fine, fine goodbye.
47
00:02:50,225 --> 00:02:51,227
Fuck!
48
00:02:53,127 --> 00:02:56,531
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
49
00:03:36,371 --> 00:03:41,376
♪ I don't need no one
to tell me what to do ♪
50
00:03:42,644 --> 00:03:46,416
♪ I don't need no one to
tell me who to do it to ♪
51
00:03:47,483 --> 00:03:51,321
♪ Don't need no one to
tell me what to say ♪
52
00:04:01,229 --> 00:04:02,362
(PHONE RINGING)
53
00:04:02,364 --> 00:04:03,696
Yeah.
54
00:04:03,698 --> 00:04:04,530
Hey.
55
00:04:04,532 --> 00:04:05,734
What is your problem?
56
00:04:06,634 --> 00:04:07,801
I'm not looking to fight.
57
00:04:07,803 --> 00:04:09,101
I'm sick of this.
58
00:04:09,103 --> 00:04:10,237
That's it.
59
00:04:10,239 --> 00:04:11,704
That's it.
60
00:04:11,706 --> 00:04:13,339
I mean you're not giving
me anything to go on.
61
00:04:13,341 --> 00:04:15,341
It's fine, I get it.
62
00:04:15,343 --> 00:04:17,177
No you don't get it.
63
00:04:17,179 --> 00:04:19,078
I feel like you're
ashamed of me.
64
00:04:19,080 --> 00:04:21,381
You don't want the same
things that I want,
65
00:04:21,383 --> 00:04:24,150
so I don't know how to
communicate with you anymore,
66
00:04:24,152 --> 00:04:26,119
but I really need
you to talk to me.
67
00:04:26,121 --> 00:04:27,554
- (HORN HONKING)
- Look I can't talk right now.
68
00:04:27,556 --> 00:04:28,754
It's not a good time, okay?
69
00:04:28,756 --> 00:04:30,790
(HORN HONKING)
70
00:04:30,792 --> 00:04:32,292
I'm not even gonna apologize.
71
00:04:32,294 --> 00:04:34,660
I wanted to, but if you're
just gonna be a dick,
72
00:04:34,662 --> 00:04:36,228
I'm gonna hang up.
73
00:04:36,230 --> 00:04:37,065
Fine.
74
00:04:41,703 --> 00:04:42,537
Raymond.
75
00:04:44,073 --> 00:04:45,108
Hey, hey.
76
00:04:48,410 --> 00:04:49,445
Fuck!
77
00:04:51,746 --> 00:04:52,581
No no no.
78
00:05:03,391 --> 00:05:04,159
I'm dying.
79
00:05:13,501 --> 00:05:14,369
You little shit.
80
00:05:15,470 --> 00:05:16,670
Why would you do that?
81
00:05:16,672 --> 00:05:17,804
Because it was funny.
82
00:05:17,806 --> 00:05:19,439
That was funny?
83
00:05:19,441 --> 00:05:20,473
Yeah.
84
00:05:20,475 --> 00:05:21,307
That sucks.
85
00:05:21,309 --> 00:05:22,110
It sucks.
86
00:05:23,645 --> 00:05:24,614
What are you doing?
87
00:05:25,580 --> 00:05:26,415
I jumped up.
88
00:05:33,354 --> 00:05:34,386
Let me see it.
89
00:05:34,388 --> 00:05:35,888
It's mine.
90
00:05:35,890 --> 00:05:37,393
Let me see it.
91
00:05:39,160 --> 00:05:40,228
Give it up.
92
00:05:44,499 --> 00:05:46,234
Where'd you get this?
93
00:05:47,503 --> 00:05:49,401
Did you find this in the house?
94
00:05:49,403 --> 00:05:53,508
You know you're not supposed
to go into grandma's room.
95
00:05:54,309 --> 00:05:55,509
Answer me, Evan.
96
00:05:55,511 --> 00:05:57,410
All right, I found
it in her room.
97
00:05:57,412 --> 00:05:59,211
Can I have it back now?
98
00:05:59,213 --> 00:06:00,446
Don't let grandpa see it.
99
00:06:00,448 --> 00:06:01,280
You think it's pirate's gold?
100
00:06:01,282 --> 00:06:04,319
Yeah, I think
it's pirate's gold.
101
00:06:11,660 --> 00:06:12,695
Better cool it.
102
00:06:13,628 --> 00:06:14,660
Meet me over there,
103
00:06:14,662 --> 00:06:16,364
help me get my stuff.
104
00:06:22,270 --> 00:06:26,575
♪ And the voice I hear
falling on my ear ♪
105
00:06:41,489 --> 00:06:42,489
See something?
106
00:06:42,491 --> 00:06:43,323
Nope.
107
00:06:43,325 --> 00:06:44,891
Just some bugs.
108
00:06:44,893 --> 00:06:45,895
Yep, bugs.
109
00:06:47,196 --> 00:06:49,131
Help me get my tools?
110
00:07:01,876 --> 00:07:03,412
You missed some.
111
00:07:05,647 --> 00:07:06,812
Oh boy.
112
00:07:06,814 --> 00:07:07,682
A football.
113
00:07:10,318 --> 00:07:13,552
I thought, maybe I can
show you how to throw it.
114
00:07:13,554 --> 00:07:14,653
Can we play now?
115
00:07:14,655 --> 00:07:16,556
Maybe later.
116
00:07:16,558 --> 00:07:17,857
We should get inside.
117
00:07:17,859 --> 00:07:19,826
What are you looking for?
118
00:07:19,828 --> 00:07:21,694
Who says I'm
looking for something?
119
00:07:21,696 --> 00:07:23,431
I got eyes you know.
120
00:07:24,333 --> 00:07:25,400
Hey, no fair.
121
00:07:29,705 --> 00:07:31,905
Don't let the
screen door slam.
122
00:07:31,907 --> 00:07:34,607
Grandpa, Ray and Evan.
123
00:07:34,609 --> 00:07:36,443
We just got home.
124
00:07:36,445 --> 00:07:38,377
You're fine, everything's okay.
125
00:07:38,379 --> 00:07:39,946
I told you not
to slam the door.
126
00:07:39,948 --> 00:07:41,383
Sorry, grandpa.
127
00:07:44,720 --> 00:07:45,688
Yeah well,
128
00:07:47,955 --> 00:07:50,393
go on up, get ready for chow.
129
00:08:07,409 --> 00:08:09,845
(WOOD CREAKING)
130
00:08:19,421 --> 00:08:20,619
DISEMBODIED VOICE:
You can't keep it.
131
00:08:20,621 --> 00:08:22,290
Come to the window.
132
00:08:26,962 --> 00:08:30,333
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
133
00:08:43,778 --> 00:08:45,780
(CRASH)
134
00:08:54,855 --> 00:08:56,756
You'd better not be
in your grandma's room
135
00:08:56,758 --> 00:08:58,458
if you know what's good for you.
136
00:08:58,460 --> 00:08:59,995
I'm in Evan's room.
137
00:09:01,595 --> 00:09:03,532
You're such a liar.
138
00:09:05,100 --> 00:09:06,966
What are you doing
in here anyway?
139
00:09:06,968 --> 00:09:09,401
You said not to be in here.
140
00:09:09,403 --> 00:09:12,374
I'm just looking
for something.
141
00:09:13,675 --> 00:09:15,574
Where'd you say you
found that coin?
142
00:09:15,576 --> 00:09:17,644
I don't remember.
143
00:09:17,646 --> 00:09:20,950
You just made a hole
for no damn reason.
144
00:09:23,384 --> 00:09:25,388
(GHOSTLY WHISPER) Raymond...
145
00:09:28,690 --> 00:09:29,525
Evan.
146
00:09:44,406 --> 00:09:46,939
God damn it Raymond,
can't that wait?
147
00:09:46,941 --> 00:09:48,878
You're driving me nuts.
148
00:09:50,378 --> 00:09:52,748
WOMAN: Evan, come here.
149
00:09:55,550 --> 00:09:56,551
You sweetie.
150
00:09:57,686 --> 00:09:59,519
Come here.
151
00:09:59,521 --> 00:10:01,791
(DOG BARKING)
152
00:10:10,065 --> 00:10:10,900
Grandma?
153
00:10:13,067 --> 00:10:13,902
Grandma?
154
00:10:16,071 --> 00:10:16,906
Help me.
155
00:10:19,774 --> 00:10:20,942
Help me, Evan.
156
00:10:22,510 --> 00:10:24,077
Please help me.
157
00:10:24,079 --> 00:10:25,614
What can I do?
158
00:10:38,058 --> 00:10:41,928
Evan, come on down here
and help with the table.
159
00:10:41,930 --> 00:10:43,062
Dude.
160
00:10:43,064 --> 00:10:44,100
You deaf?
161
00:10:44,965 --> 00:10:46,668
Grandpa's calling you.
162
00:10:50,138 --> 00:10:51,440
What's wrong?
163
00:10:52,441 --> 00:10:55,511
(SOFT PIANO MUSIC)
164
00:10:57,446 --> 00:11:02,450
It's Mom and Dad.
165
00:11:05,787 --> 00:11:07,089
Evan, it's been
almost two years.
166
00:11:08,123 --> 00:11:10,556
How do you think they died?
167
00:11:10,558 --> 00:11:12,559
I don't know
that they're dead.
168
00:11:12,561 --> 00:11:14,530
It's not like it's the
first time they left, right?
169
00:11:16,931 --> 00:11:19,098
Anyway, you still got me.
170
00:11:19,100 --> 00:11:20,098
I still see them.
171
00:11:20,100 --> 00:11:21,736
That's why I know they're dead.
172
00:11:23,238 --> 00:11:25,003
You say that shit.
173
00:11:25,005 --> 00:11:26,905
What?
174
00:11:26,907 --> 00:11:28,174
Weird shit, this is why
people think you're a freak.
175
00:11:28,176 --> 00:11:29,412
Go away!
176
00:11:31,646 --> 00:11:33,649
Evan, I didn't
mean it that way.
177
00:11:35,517 --> 00:11:37,152
I just want what's best for you.
178
00:11:38,686 --> 00:11:40,722
Look, I know I suck at this,
179
00:11:42,523 --> 00:11:43,158
but I promise,
180
00:11:44,825 --> 00:11:46,959
whatever's going on with
you, we'll figure it out.
181
00:11:46,961 --> 00:11:47,996
Okay?
182
00:11:50,499 --> 00:11:51,533
You don't suck.
183
00:11:52,200 --> 00:11:53,869
You're the best
brother I've ever had.
184
00:11:57,205 --> 00:11:59,008
I'm also the only
brother you've ever had.
185
00:12:00,108 --> 00:12:01,676
GRANDPA: Evan?
186
00:12:10,218 --> 00:12:11,720
And you say, I'm the freak.
187
00:12:12,787 --> 00:12:13,589
Go on.
188
00:12:23,565 --> 00:12:24,700
I'm cutting the baloney.
189
00:12:40,148 --> 00:12:41,149
Yum yum yuck.
190
00:12:41,983 --> 00:12:43,782
GRANDPA: What's that private?
191
00:12:43,784 --> 00:12:45,184
That's the name I gave it.
192
00:12:45,186 --> 00:12:46,221
Yum yum yuck.
193
00:12:47,656 --> 00:12:50,191
Were you at that pond again?
194
00:12:50,758 --> 00:12:51,793
No sir.
195
00:12:52,726 --> 00:12:54,961
Don't lie to me now.
196
00:12:54,963 --> 00:12:57,930
I'm not gonna warn you again,
it's dangerous over there.
197
00:12:57,932 --> 00:12:58,964
Okay.
198
00:12:58,966 --> 00:13:00,599
Okay what?
199
00:13:00,601 --> 00:13:01,236
Okay, sir.
200
00:13:03,939 --> 00:13:05,572
Grandpa?
201
00:13:05,574 --> 00:13:07,173
Why can't we eat that stuff
down in the cellar?
202
00:13:07,175 --> 00:13:07,977
Because.
203
00:13:10,110 --> 00:13:10,946
Because why?
204
00:13:13,681 --> 00:13:16,015
Because we don't touch
anything in this house
205
00:13:16,017 --> 00:13:17,282
of your grandma's now.
206
00:13:17,284 --> 00:13:18,253
You know the rules.
207
00:13:19,753 --> 00:13:20,855
Is something funny?
208
00:13:22,356 --> 00:13:24,156
No.
209
00:13:24,158 --> 00:13:25,157
No, I'm just wondering
how I'm ever gonna
210
00:13:25,159 --> 00:13:28,060
fix this place up when
we can't touch anything.
211
00:13:28,062 --> 00:13:30,128
GRANDPA: Just
your grandma's stuff.
212
00:13:30,130 --> 00:13:32,231
RAY: She lived here for
years, everything's her stuff.
213
00:13:32,233 --> 00:13:33,768
GRANDPA: You
know what I mean.
214
00:13:37,071 --> 00:13:38,271
You miss her?
215
00:13:38,273 --> 00:13:39,838
We all miss her.
216
00:13:39,840 --> 00:13:41,841
You shut your god damn mouth.
217
00:13:41,843 --> 00:13:43,742
It's not normal
to live like this.
218
00:13:43,744 --> 00:13:44,711
Look at this place.
219
00:13:44,713 --> 00:13:46,312
This is my god damn house,
220
00:13:46,314 --> 00:13:47,880
I'll do whatever
in the hell I want.
221
00:13:47,882 --> 00:13:49,649
Yeah, well it's
my god damn money,
222
00:13:49,651 --> 00:13:51,851
and I'm sick of
living like this.
223
00:13:51,853 --> 00:13:53,719
So then fix it up.
224
00:13:53,721 --> 00:13:54,920
Who's stopping you?
225
00:13:54,922 --> 00:13:56,756
How am I supposed
to pay for that?
226
00:13:56,758 --> 00:13:58,123
The way you spend it,
I can barely afford
227
00:13:58,125 --> 00:13:59,692
to put this shit on the table.
228
00:13:59,694 --> 00:14:00,329
What I spent?
229
00:14:01,763 --> 00:14:02,929
Now you stop spending
with that little slut,
230
00:14:02,931 --> 00:14:04,262
and then maybe we'll talk.
231
00:14:04,264 --> 00:14:05,964
Don't call her that.
232
00:14:05,966 --> 00:14:07,666
Yeah, well why haven't you
ever brought her around here?
233
00:14:07,668 --> 00:14:11,170
Are you too embarrassed
about the home?
234
00:14:11,172 --> 00:14:13,175
Or are you too embarrassed
about your family?
235
00:14:22,249 --> 00:14:23,351
The boy's too sensitive.
236
00:14:30,892 --> 00:14:32,227
He's seeing things again.
237
00:14:33,695 --> 00:14:35,730
You think you care about
this family more than I do?
238
00:14:37,331 --> 00:14:39,698
You should try and hold
it together for a moment,
239
00:14:39,700 --> 00:14:41,036
and go talk to him.
240
00:14:48,075 --> 00:14:50,745
(WATER RUNNING)
241
00:15:13,200 --> 00:15:15,903
(EERIE MUSIC)
242
00:15:21,776 --> 00:15:23,376
ETHERIC VOICE:
Raymond, Raymond.
243
00:15:23,378 --> 00:15:26,978
(KNOCKING ON DOOR)
244
00:15:26,980 --> 00:15:28,383
I'm headed out.
245
00:15:33,721 --> 00:15:34,487
I said.
246
00:15:34,489 --> 00:15:36,825
I heard you, I heard you.
247
00:16:53,868 --> 00:16:56,338
(PHONE RINGING)
248
00:16:58,439 --> 00:16:59,805
Hey.
249
00:16:59,807 --> 00:17:00,441
Hey.
250
00:17:02,844 --> 00:17:03,479
So,
251
00:17:04,912 --> 00:17:06,378
he's gone for the night,
252
00:17:06,380 --> 00:17:09,982
and I thought you might
want to come over.
253
00:17:09,984 --> 00:17:10,950
I'm gonna hang
out with my cousin
254
00:17:10,952 --> 00:17:12,154
and her boyfriend tonight.
255
00:17:13,154 --> 00:17:14,356
Carl's a douchebag.
256
00:17:15,356 --> 00:17:17,423
You know, funny
you should say that.
257
00:17:17,425 --> 00:17:19,357
He's not ashamed of her.
258
00:17:19,359 --> 00:17:21,460
He also doesn't hide
her from his family.
259
00:17:21,462 --> 00:17:25,298
Look, if it means
I get to see you,
260
00:17:25,300 --> 00:17:26,467
then they can come over too.
261
00:17:27,534 --> 00:17:28,934
Okay.
262
00:17:28,936 --> 00:17:32,538
I'll think about it.
263
00:17:32,540 --> 00:17:34,109
Look, I'm just trying here.
264
00:17:36,511 --> 00:17:37,546
Maybe.
265
00:17:38,980 --> 00:17:41,150
Okay, so I'll see you later?
266
00:17:46,154 --> 00:17:47,189
Yeah.
267
00:17:48,223 --> 00:17:49,224
All right, love ya.
268
00:17:59,399 --> 00:18:02,534
I love ya you're my
favorite girlfriend ever.
269
00:18:02,536 --> 00:18:04,169
Shut up.
270
00:18:04,171 --> 00:18:06,338
Don't stand outside of
people's doors, it's creepy.
271
00:18:06,340 --> 00:18:07,376
Can we play a game?
272
00:18:08,576 --> 00:18:11,644
Sure, what do
you want to play?
273
00:18:11,646 --> 00:18:13,011
Let me guess.
274
00:18:13,013 --> 00:18:14,246
Chess?
275
00:18:14,248 --> 00:18:15,082
Checkers?
276
00:18:17,051 --> 00:18:17,886
Tag.
277
00:18:19,320 --> 00:18:21,287
I'll give you to a hundred.
278
00:18:21,289 --> 00:18:22,488
Ready or not.
279
00:18:22,490 --> 00:18:24,059
That's my line.
280
00:18:38,305 --> 00:18:40,609
(EERIE MUSIC)
281
00:18:47,648 --> 00:18:49,450
GHOSTLY VOICE: Mama misses you.
282
00:18:51,551 --> 00:18:54,121
(WIND BLOWING)
283
00:19:03,130 --> 00:19:03,965
Evan is that you?
284
00:19:33,628 --> 00:19:36,328
ETHERIC VOICE: It's not here.
285
00:19:36,330 --> 00:19:37,666
Evan is that you?
286
00:19:43,437 --> 00:19:44,636
You're it.
287
00:19:44,638 --> 00:19:46,174
Damn it, Evan.
288
00:19:47,641 --> 00:19:49,308
Isn't even close.
289
00:19:49,310 --> 00:19:51,245
And what were you
doing down here anyway?
290
00:19:53,113 --> 00:19:55,246
Just looking for a ticket out.
291
00:19:55,248 --> 00:19:56,250
Huh?
292
00:19:57,584 --> 00:19:58,552
Soon as I find it,
293
00:20:00,420 --> 00:20:01,989
I'll move us away from here,
294
00:20:03,523 --> 00:20:05,560
to a new place where
nobody knows us.
295
00:20:07,995 --> 00:20:09,931
Does that sound like
a good idea Raymond?
296
00:20:11,631 --> 00:20:12,400
Be a good boy,
297
00:20:13,734 --> 00:20:15,404
and help us find
the buried treasure.
298
00:20:16,503 --> 00:20:18,636
Why are you talking funny?
299
00:20:18,638 --> 00:20:20,375
Why'd you just call me Raymond?
300
00:20:23,144 --> 00:20:24,376
What?
301
00:20:24,378 --> 00:20:25,647
You just called me Raymond.
302
00:20:27,115 --> 00:20:28,513
Why would I say that?
303
00:20:28,515 --> 00:20:30,148
I don't know.
304
00:20:30,150 --> 00:20:31,085
Okay, it's my turn.
305
00:20:36,057 --> 00:20:39,759
♪ Don't need no one to
tell me what to do. ♪
306
00:20:39,761 --> 00:20:42,694
♪ Don't need no one to
tell me who to talk to ♪
307
00:20:42,696 --> 00:20:43,532
Bill.
308
00:20:52,439 --> 00:20:53,705
Hey buddy.
309
00:20:53,707 --> 00:20:55,576
You branching out?
310
00:20:56,577 --> 00:20:58,277
Not by choice.
311
00:20:58,279 --> 00:20:59,214
Drafted, shackled.
312
00:21:03,184 --> 00:21:03,985
Hey Jack.
313
00:21:05,186 --> 00:21:07,356
Get my compatriot here a drink.
314
00:21:11,192 --> 00:21:11,994
What's this?
315
00:21:20,801 --> 00:21:22,236
Thought you were
afraid of these?
316
00:21:25,840 --> 00:21:29,642
What was it you said about them?
317
00:21:29,644 --> 00:21:31,780
Right, they was
smuggled out of Nam,
318
00:21:33,347 --> 00:21:35,548
in the bodies of
dead servicemen,
319
00:21:35,550 --> 00:21:40,522
by a black ops shadow
320
00:21:41,121 --> 00:21:42,253
government
321
00:21:42,255 --> 00:21:45,292
conspiracy thing.
322
00:21:50,465 --> 00:21:52,630
Go ahead, laugh it up,
323
00:21:52,632 --> 00:21:55,636
like you know how
truly evil they were.
324
00:21:57,737 --> 00:21:59,672
It's all right, Leroy.
325
00:21:59,674 --> 00:22:00,509
Speaking of evil,
326
00:22:02,310 --> 00:22:04,510
Barbara is way up my ass
327
00:22:04,512 --> 00:22:06,615
about you coming
over for dinner.
328
00:22:08,248 --> 00:22:10,651
So buddy, please?
329
00:22:11,718 --> 00:22:14,288
Would you just give
me a date, please?
330
00:22:16,424 --> 00:22:17,459
I'll think it over.
331
00:22:20,194 --> 00:22:21,663
EVAN: 83, 84, 85,
332
00:22:23,598 --> 00:22:28,666
86, 87, 88, 89, 90,
333
00:22:28,668 --> 00:22:30,638
91, 92, 93, 94, 95,
334
00:22:35,208 --> 00:22:40,514
96, 97, 98, 99, 100.
335
00:22:41,415 --> 00:22:43,551
Ready or not, here I come.
336
00:22:48,688 --> 00:22:54,696
(NOISE FROM THE CELLAR DOOR)
337
00:23:01,202 --> 00:23:03,238
ETHERIC VOICE: Evan, Evan.
338
00:23:14,247 --> 00:23:16,317
EVAN: You can run
but you can't hide.
339
00:23:17,318 --> 00:23:19,385
Can you though,
can you hide Ray Ray?
340
00:23:19,387 --> 00:23:20,021
Hey.
341
00:23:21,188 --> 00:23:22,721
Just playing a game with Evan.
342
00:23:22,723 --> 00:23:24,522
I'm glad to see you're
keeping yourself busy,
343
00:23:24,524 --> 00:23:25,957
since ditching college.
344
00:23:25,959 --> 00:23:27,659
Yeah, someone's gotta
work for a living.
345
00:23:27,661 --> 00:23:28,896
It's cool, it's cool.
346
00:23:29,897 --> 00:23:31,463
What's up bitches?
347
00:23:31,465 --> 00:23:32,897
Hey, where's Tina?
348
00:23:32,899 --> 00:23:34,867
Getting munchies
out of the car.
349
00:23:34,869 --> 00:23:35,701
Let me help.
350
00:23:35,703 --> 00:23:36,734
Oh hey no.
351
00:23:36,736 --> 00:23:37,936
Hands off buster.
352
00:23:37,938 --> 00:23:40,306
Do I look a damsel
in distress to you?
353
00:23:40,308 --> 00:23:42,907
You sure do not look like
my knight in shining armor.
354
00:23:42,909 --> 00:23:45,810
I was trying to help.
355
00:23:45,812 --> 00:23:48,379
They say every time a guy
is offering a girl help,
356
00:23:48,381 --> 00:23:49,848
he's really just
offering her his penis.
357
00:23:49,850 --> 00:23:51,450
So you've got a twisted
mind if you think
358
00:23:51,452 --> 00:23:52,885
that you're gonna
be dating my cousin,
359
00:23:52,887 --> 00:23:54,752
and try and get into my pants.
360
00:23:54,754 --> 00:23:55,924
Right, I'm confused.
361
00:23:56,991 --> 00:23:58,624
Hey, no fair.
362
00:23:58,626 --> 00:24:00,492
Sorry bud, we'll
play later, all right?
363
00:24:00,494 --> 00:24:01,596
This sucks.
364
00:24:12,406 --> 00:24:13,175
Hi.
365
00:24:17,712 --> 00:24:18,777
I'm glad you came.
366
00:24:18,779 --> 00:24:19,912
Yeah.
367
00:24:19,914 --> 00:24:20,949
Me too.
368
00:24:21,682 --> 00:24:22,817
A step in the right direction.
369
00:24:23,751 --> 00:24:27,355
(EERIE ORCHESTRAL MUSIC)
370
00:24:33,394 --> 00:24:37,332
(MUFFLED CONVERSATION
DOWNSTAIRS)
371
00:24:50,778 --> 00:24:52,845
Get me another beer, woman.
372
00:24:52,847 --> 00:24:54,480
Get your own damn beer.
373
00:24:54,482 --> 00:24:56,815
Get me one too
while you're at it.
374
00:24:56,817 --> 00:24:58,916
I'm glad the peanut
gallery's in use.
375
00:24:58,918 --> 00:25:00,688
Would you like another round?
376
00:25:05,359 --> 00:25:06,724
So what is it with
this place, Ray?
377
00:25:06,726 --> 00:25:08,626
What do you mean?
378
00:25:08,628 --> 00:25:11,430
CARL: Mean, why do you live
in a house on Haunted Hill?
379
00:25:11,432 --> 00:25:13,501
Ha ha, I get it.
380
00:25:14,435 --> 00:25:15,834
You're doing the
whole Hemingway thing.
381
00:25:15,836 --> 00:25:18,671
Get out there, live life,
382
00:25:18,673 --> 00:25:20,571
then get rich writing about it?
383
00:25:20,573 --> 00:25:22,774
And shoot myself in the
head when I get old, right?
384
00:25:22,776 --> 00:25:24,511
Sounds like an honest job.
385
00:25:25,579 --> 00:25:28,347
Tina said something about
your family having like
386
00:25:28,349 --> 00:25:29,548
hidden treasure or something?
387
00:25:29,550 --> 00:25:32,887
No fucking way you
actually used that line.
388
00:25:34,688 --> 00:25:36,754
And no way you fell for it.
389
00:25:36,756 --> 00:25:38,523
Just a story my
parents used to tell us
390
00:25:38,525 --> 00:25:40,725
when we were kids.
391
00:25:40,727 --> 00:25:41,996
I'll tell you what man,
392
00:25:42,796 --> 00:25:45,364
forget about the fucking gold.
393
00:25:45,366 --> 00:25:47,801
You should just be selling
tickets to this place.
394
00:25:48,802 --> 00:25:49,803
Could you be nice?
395
00:25:50,705 --> 00:25:52,741
No, it's great.
396
00:25:53,707 --> 00:25:56,407
It's like walking into
a god damn horror movie.
397
00:25:56,409 --> 00:26:00,678
I mean, dude, look
at this place.
398
00:26:00,680 --> 00:26:03,648
The fire, the crappy shit
lying around everywhere.
399
00:26:03,650 --> 00:26:05,550
Nobody's asking you to stay.
400
00:26:05,552 --> 00:26:08,020
You have a god
damn M-16 hanging up
401
00:26:08,022 --> 00:26:09,758
like it's a conversation piece.
402
00:26:10,523 --> 00:26:11,790
I tell you what,
403
00:26:11,792 --> 00:26:13,524
I know a lot of vets,
404
00:26:13,526 --> 00:26:15,860
but none of them
have these babies
405
00:26:15,862 --> 00:26:17,398
hanging out in plain sight.
406
00:26:18,898 --> 00:26:20,965
Hell, they don't exactly
let you keep these things
407
00:26:20,967 --> 00:26:22,070
when you retire.
408
00:26:23,070 --> 00:26:25,002
You might want
to put that back.
409
00:26:25,004 --> 00:26:26,975
Listen to me,
I am trouble man.
410
00:26:27,975 --> 00:26:29,508
What the hell are
you talking about?
411
00:26:29,510 --> 00:26:31,909
Uh, juno all the
way, turbo man.
412
00:26:31,911 --> 00:26:32,946
What's wrong with you?
413
00:26:34,915 --> 00:26:35,917
Holy shit balls.
414
00:26:37,917 --> 00:26:38,919
This fucker's loaded.
415
00:26:40,955 --> 00:26:43,521
Let's just say my grandpa
doesn't keep it around for show.
416
00:26:43,523 --> 00:26:44,658
Wait, are you serious?
417
00:26:45,559 --> 00:26:47,059
RAY: He's a little paranoid.
418
00:26:47,061 --> 00:26:49,461
And by that you
mean batshit crazy?
419
00:26:49,463 --> 00:26:50,928
That too.
420
00:26:50,930 --> 00:26:53,767
Jesus, Ray, watch where
you point that thing.
421
00:26:54,834 --> 00:26:56,702
No offense babe, but
that's pretty creepy.
422
00:26:56,704 --> 00:26:59,407
Yeah, you should
try living with it.
423
00:27:01,908 --> 00:27:04,143
I gotta know something.
424
00:27:04,145 --> 00:27:07,546
When we walked up
to that hut, did you?
425
00:27:07,548 --> 00:27:09,514
Not tonight
Leroy, not tonight.
426
00:27:09,516 --> 00:27:10,618
Shh, don't stop
me, I gotta know.
427
00:27:14,687 --> 00:27:18,359
Those kids were not
gonna survive that night.
428
00:27:20,060 --> 00:27:22,627
Lord knows it was not pretty,
429
00:27:22,629 --> 00:27:25,499
but what we did was
at least humane.
430
00:27:26,567 --> 00:27:29,501
That's an interesting
interpretation.
431
00:27:29,503 --> 00:27:31,136
I don't see what
the big deal is.
432
00:27:31,138 --> 00:27:33,539
Because there's no machine
gun in Jingle all the Way.
433
00:27:33,541 --> 00:27:35,741
Well there should be a
machine in Jingle all the Way.
434
00:27:35,743 --> 00:27:37,443
But there's not,
435
00:27:37,445 --> 00:27:38,077
you could have picked any
Arnold Schwarzenegger movie,
436
00:27:38,079 --> 00:27:40,145
Commando, Predator, Rambo.
437
00:27:40,147 --> 00:27:42,079
Arnold's not even in Rambo.
438
00:27:42,081 --> 00:27:42,915
That's not the point.
439
00:27:42,917 --> 00:27:45,117
What are you doing?
440
00:27:45,119 --> 00:27:46,751
Just play our hand.
441
00:27:46,753 --> 00:27:49,623
Don't you even
like watch movies?
442
00:27:59,466 --> 00:28:00,634
All those little kids,
443
00:28:01,601 --> 00:28:05,803
there were 20, 30 of
them, crying, screaming,
444
00:28:05,805 --> 00:28:07,074
their arms are hacked off.
445
00:28:08,609 --> 00:28:11,042
Jesus Christ if the
Cong wanted to kill 'em,
446
00:28:11,044 --> 00:28:15,580
they could have put a
fuckin' bullet in them.
447
00:28:15,582 --> 00:28:17,418
They left them there to rot.
448
00:28:18,619 --> 00:28:20,685
You've got to move on Leroy.
449
00:28:20,687 --> 00:28:21,755
You've got to move on.
450
00:28:22,622 --> 00:28:23,957
That's easy for you to say.
451
00:28:25,626 --> 00:28:26,860
Those kids screaming,
452
00:28:28,094 --> 00:28:29,261
till I pulled the trigger,
453
00:28:29,263 --> 00:28:31,532
till I emptied six clips.
454
00:28:34,901 --> 00:28:36,203
I made the silence.
455
00:28:40,573 --> 00:28:41,542
Hey, hey hey hey.
456
00:28:43,644 --> 00:28:45,277
Look at me.
457
00:28:45,279 --> 00:28:46,181
Look at me.
458
00:28:50,618 --> 00:28:53,652
I'm telling you
this as a friend.
459
00:28:53,654 --> 00:28:57,090
They call it mercy
killing for a reason.
460
00:28:57,992 --> 00:28:59,694
It's mercy,
461
00:29:03,196 --> 00:29:05,566
You've got to forgive yourself.
462
00:29:08,735 --> 00:29:11,069
This is not good for you.
463
00:29:11,071 --> 00:29:14,208
It's not healthy Leroy, please.
464
00:29:20,813 --> 00:29:24,081
If I wanted any of that
new age healthy bullshit,
465
00:29:24,083 --> 00:29:25,253
I would see a shrink.
466
00:29:27,721 --> 00:29:30,524
But for a bottle,
at least it's quiet.
467
00:29:34,594 --> 00:29:36,029
Hey Jack, another.
468
00:29:38,165 --> 00:29:41,503
(LAUGHING DOWNSTAIRS)
469
00:29:48,007 --> 00:29:49,174
This game is off.
470
00:29:49,176 --> 00:29:49,944
So.
471
00:29:51,744 --> 00:29:52,580
So.
472
00:29:54,048 --> 00:29:56,217
So why don't you show
me that thing in your room?
473
00:29:58,118 --> 00:30:01,089
Right, I think.
474
00:30:02,622 --> 00:30:05,692
Hey guys, I got this
thing I need to show Tina.
475
00:30:06,961 --> 00:30:08,961
Really subtle, we got it.
476
00:30:08,963 --> 00:30:10,264
Okay go show her your thing.
477
00:30:13,766 --> 00:30:14,199
Evan, what are
you doing down here?
478
00:30:14,201 --> 00:30:15,203
I'm scared.
479
00:30:15,936 --> 00:30:17,336
Dude, you're killing me.
480
00:30:17,338 --> 00:30:19,136
Would you please
go upstairs, okay?
481
00:30:19,138 --> 00:30:20,705
Why should I?
482
00:30:20,707 --> 00:30:22,307
Dude, your brother's
a cock blocker.
483
00:30:22,309 --> 00:30:23,841
Shut up.
484
00:30:23,843 --> 00:30:24,809
What does that mean?
485
00:30:24,811 --> 00:30:26,011
It doesn't mean anything.
486
00:30:26,013 --> 00:30:28,046
Look, buddy you know
I'd do anything for you,
487
00:30:28,048 --> 00:30:30,014
but there's got to be a little
give and take here right?
488
00:30:30,016 --> 00:30:31,082
Step aside Ray Ray.
489
00:30:31,084 --> 00:30:32,084
I got this.
490
00:30:32,086 --> 00:30:33,851
Hey man, what's going on?
491
00:30:33,853 --> 00:30:34,720
I'm Carl, how you doing?
492
00:30:34,722 --> 00:30:36,954
All right look,
straight to the point,
493
00:30:36,956 --> 00:30:38,025
no holds barred, okay?
494
00:30:39,259 --> 00:30:40,291
Can I be honest with you?
495
00:30:40,293 --> 00:30:41,393
I'm listening.
496
00:30:41,395 --> 00:30:45,364
Okay, all right, I figure
we all want something.
497
00:30:45,366 --> 00:30:48,165
Your brother and I would like
to spend some quality time
498
00:30:48,167 --> 00:30:50,868
with our lady friends upstairs,
499
00:30:50,870 --> 00:30:53,704
in a dark, dark room, okay?
500
00:30:53,706 --> 00:30:56,176
And you want to
play a game, right?
501
00:30:57,410 --> 00:30:59,211
Yeah, that's right.
502
00:30:59,213 --> 00:31:00,779
What were you playing,
was that hide and go seek
503
00:31:00,781 --> 00:31:01,780
you were playing earlier?
504
00:31:01,782 --> 00:31:03,048
You want to play?
505
00:31:03,050 --> 00:31:06,184
Uh, well yeah we
do, we want to play.
506
00:31:06,186 --> 00:31:08,086
All right, but here's the deal.
507
00:31:08,088 --> 00:31:10,321
Since you're forcing
us to play with you,
508
00:31:10,323 --> 00:31:13,692
that means that you're it, okay?
509
00:31:13,694 --> 00:31:15,726
So you have to go
count in the corner,
510
00:31:15,728 --> 00:31:18,198
and we'll go hide
somewhere outside.
511
00:31:19,699 --> 00:31:22,836
Sure, but we stay on the
property, not in the street.
512
00:31:23,704 --> 00:31:25,203
Okay?
513
00:31:25,205 --> 00:31:26,905
Cool man.
514
00:31:26,907 --> 00:31:28,342
Firm handshake, now go count.
515
00:31:29,709 --> 00:31:32,944
Hey make sure that you gotta
count all the way to 100, okay?
516
00:31:32,946 --> 00:31:37,918
One, two, three, four,
five, six, seven, eight,
517
00:31:41,120 --> 00:31:42,189
nine, 10, 11,
518
00:31:46,326 --> 00:31:51,332
12, 13, 14, 15...
519
00:31:54,134 --> 00:31:55,299
What the hell are you up to?
520
00:31:55,301 --> 00:31:56,370
You'll see.
521
00:32:03,276 --> 00:32:04,776
It's a good thing I'm driving,
522
00:32:04,778 --> 00:32:06,344
I'm too drunk to walk.
523
00:32:06,346 --> 00:32:08,847
Buddy, buddy, come on come on.
524
00:32:08,849 --> 00:32:10,081
My car's over here, let's go.
525
00:32:10,083 --> 00:32:11,482
Come on, I've been worse.
526
00:32:11,484 --> 00:32:14,251
Yeah, and you've
also been better.
527
00:32:14,253 --> 00:32:16,791
This is not up for discussion.
528
00:32:18,157 --> 00:32:20,357
I am not going to
fight with you.
529
00:32:20,359 --> 00:32:21,926
No, I'd knock your block off.
530
00:32:21,928 --> 00:32:22,562
Stop it.
531
00:32:25,064 --> 00:32:30,270
Yeah that's the spirit man.
532
00:32:30,838 --> 00:32:31,839
Why did you do that?
533
00:32:33,173 --> 00:32:35,143
Why did you do that?
534
00:32:36,877 --> 00:32:37,678
I had fun.
535
00:32:38,779 --> 00:32:40,281
I am sick of this shit.
536
00:32:41,748 --> 00:32:44,750
You think you're the only one
that hears those kids scream?
537
00:32:44,752 --> 00:32:46,350
I got fucking news for you.
538
00:32:46,352 --> 00:32:48,220
Every morning I wake up,
539
00:32:48,222 --> 00:32:50,055
I hear them scream.
540
00:32:50,057 --> 00:32:51,255
You didn't pull the trigger.
541
00:32:51,257 --> 00:32:52,392
No, but I was there.
542
00:32:53,526 --> 00:32:55,929
I was standing beside you, me.
543
00:32:56,929 --> 00:32:59,801
I was there, I've
always been there.
544
00:33:00,767 --> 00:33:03,100
Who the hell
ever asked you to?
545
00:33:03,102 --> 00:33:04,435
No one.
546
00:33:04,437 --> 00:33:06,974
I did it because I care.
547
00:33:09,042 --> 00:33:11,009
You should stop
bullshitting yourself,
548
00:33:11,011 --> 00:33:14,512
and what do you think
you owe me here.
549
00:33:14,514 --> 00:33:16,380
There you go, I relieve
you of your duties.
550
00:33:16,382 --> 00:33:17,382
You don't owe me anything,
551
00:33:17,384 --> 00:33:18,886
and you never did to begin with.
552
00:33:20,954 --> 00:33:23,221
Fine, fine.
553
00:33:23,223 --> 00:33:25,322
Go home.
554
00:33:25,324 --> 00:33:28,026
Go home to your wife,
555
00:33:28,028 --> 00:33:30,529
and your mortgage, and
your dog and your cat,
556
00:33:30,531 --> 00:33:31,832
your kids, your grandkids.
557
00:33:34,167 --> 00:33:36,867
God, worry about them,
558
00:33:36,869 --> 00:33:39,239
leave me the fuck alone, I
don't need your sympathy.
559
00:33:41,507 --> 00:33:43,143
Fine, okay you're right.
560
00:33:44,811 --> 00:33:46,144
I'm done.
561
00:33:46,146 --> 00:33:46,981
I am done.
562
00:33:48,581 --> 00:33:49,516
But remember one thing,
563
00:33:50,449 --> 00:33:53,050
when your shit goes sideways,
564
00:33:53,052 --> 00:33:53,686
and it will,
565
00:33:54,821 --> 00:33:56,988
I won't be there to clean it up.
566
00:33:56,990 --> 00:33:59,460
When you pick a fight
with some guy in some bar,
567
00:34:00,526 --> 00:34:01,895
you're on your own.
568
00:34:02,862 --> 00:34:04,361
And when you get
yourself in a jam
569
00:34:04,363 --> 00:34:06,231
that you can't get out of,
570
00:34:06,233 --> 00:34:08,369
don't even bother to call.
571
00:34:10,002 --> 00:34:10,837
I'm done.
572
00:34:13,473 --> 00:34:14,976
I am fucking done.
573
00:34:20,880 --> 00:34:21,516
Done.
574
00:34:50,643 --> 00:34:52,312
97, 98, 99, 100.
575
00:34:54,947 --> 00:34:56,917
Ready or not, here I come.
576
00:35:01,121 --> 00:35:03,991
(CRICKETS HUMMING)
577
00:35:32,418 --> 00:35:34,955
(SCREAMING)
578
00:35:35,589 --> 00:35:37,592
Stop it!
579
00:35:41,261 --> 00:35:44,565
(GOSPEL MUSIC)
580
00:35:58,578 --> 00:36:00,011
Dude, what are you doing?
581
00:36:00,013 --> 00:36:01,079
You can't just
lock him outside.
582
00:36:01,081 --> 00:36:02,447
Don't worry, it's a joke.
583
00:36:02,449 --> 00:36:03,982
Not a funny one.
584
00:36:03,984 --> 00:36:05,953
Oh come on,
nobody's hurting him.
585
00:36:15,328 --> 00:36:16,994
Five minutes, that's it.
586
00:36:16,996 --> 00:36:17,628
Five minutes?
587
00:36:17,630 --> 00:36:19,331
Five minutes, no more.
588
00:36:19,333 --> 00:36:19,764
EVAN: Raymond?
589
00:36:19,766 --> 00:36:20,998
Probably two.
590
00:36:21,000 --> 00:36:22,467
EVAN: Open up open up.
591
00:36:22,469 --> 00:36:24,272
- He's so bad.
- EVAN: Raymond?
592
00:36:31,344 --> 00:36:33,744
(KNOCKING ON DOOR)
593
00:36:33,746 --> 00:36:35,145
Come on, open up.
594
00:36:35,147 --> 00:36:40,153
Let me in.
595
00:36:49,996 --> 00:36:52,130
Leave it alone,
and let's just go.
596
00:36:52,132 --> 00:36:53,067
EVAN: Let me in!
597
00:37:04,411 --> 00:37:05,513
What's that look for?
598
00:37:06,679 --> 00:37:09,482
Just half-expecting you
to yell at me about earlier.
599
00:37:11,284 --> 00:37:13,721
Do you think that's why I
wanted to get up here alone?
600
00:37:17,523 --> 00:37:20,491
Well I was thinking we
could just skip to the
601
00:37:20,493 --> 00:37:21,528
making up part.
602
00:37:22,194 --> 00:37:23,229
I'm good with that.
603
00:37:38,578 --> 00:37:42,583
Hey, hey, hey.
604
00:37:44,583 --> 00:37:45,418
He's fine.
605
00:37:50,690 --> 00:37:52,692
I know you're up there.
606
00:37:56,563 --> 00:37:57,999
Hold that thought.
607
00:38:00,333 --> 00:38:02,534
Kind of busy right now, Evan.
608
00:38:02,536 --> 00:38:05,302
But I counted to a hundred.
609
00:38:05,304 --> 00:38:07,639
And you found me,
great, count again.
610
00:38:07,641 --> 00:38:10,175
Just let me in, I'm scared.
611
00:38:10,177 --> 00:38:11,476
You're being a baby.
612
00:38:11,478 --> 00:38:13,177
I'm not being a baby,
613
00:38:13,179 --> 00:38:15,079
you're being an asshole.
614
00:38:15,081 --> 00:38:16,583
And don't swear.
615
00:38:17,417 --> 00:38:20,184
What are you doing in my room?
616
00:38:20,186 --> 00:38:21,188
Really?
617
00:38:23,723 --> 00:38:25,723
What are you
gonna do about it?
618
00:38:25,725 --> 00:38:27,157
When grandpa gets home,
619
00:38:27,159 --> 00:38:30,295
I'm gonna tell him everything.
620
00:38:30,297 --> 00:38:31,532
Jesus Christ.
621
00:38:32,431 --> 00:38:34,299
Fine, come back in,
622
00:38:34,301 --> 00:38:37,270
just stay downstairs and
don't make any noise.
623
00:38:38,170 --> 00:38:39,471
Go let him in.
624
00:38:39,473 --> 00:38:41,308
Yeah sure, whatever.
625
00:38:44,143 --> 00:38:46,177
You promised you'd let me in.
626
00:38:46,179 --> 00:38:48,480
Dude, I didn't
promise jack shit.
627
00:38:48,482 --> 00:38:49,547
Raymond?
628
00:38:49,549 --> 00:38:51,384
Okay, okay, relax.
629
00:38:52,252 --> 00:38:54,219
We'll be down in a minute.
630
00:38:54,221 --> 00:38:55,523
Go around front.
631
00:39:00,259 --> 00:39:02,694
VOICE IN HIS HEAD:
Listen up guys...
632
00:39:02,696 --> 00:39:05,732
If there's a Hanoi Jane in this
company, I'll frag you myself.
633
00:39:06,900 --> 00:39:09,733
Now this little gook town is
crawling with Cong.
634
00:39:09,735 --> 00:39:11,469
So take 'em all out.
635
00:39:11,471 --> 00:39:13,808
(HORN HONKING)
636
00:39:14,840 --> 00:39:17,608
(LAUGHING)
637
00:39:17,610 --> 00:39:20,210
(CRICKET SINGING)
638
00:39:20,212 --> 00:39:23,216
(ROCK GUITAR MUSIC)
639
00:39:41,234 --> 00:39:42,369
GIRL: Ow, ow.
640
00:39:47,741 --> 00:39:51,445
Shit, all right, all right,
this bed's too small.
641
00:39:52,444 --> 00:39:54,714
Let's go find another room.
642
00:39:55,681 --> 00:39:57,118
Yeah.
643
00:40:01,955 --> 00:40:03,123
Ouch
644
00:40:07,493 --> 00:40:08,625
Shit.
645
00:40:08,627 --> 00:40:09,763
Come one.
646
00:40:10,830 --> 00:40:14,201
(HELICOPTER OVERHEAD)
647
00:40:18,772 --> 00:40:20,871
ETHERIC VOICE: We
will take Evan from you.
648
00:40:20,873 --> 00:40:24,410
Leroy, Leroy, Leroy. Don't.
649
00:40:30,717 --> 00:40:32,282
(SCREAMING)
650
00:40:32,284 --> 00:40:35,719
What got into you?
651
00:40:35,721 --> 00:40:36,556
Don't you see?
652
00:40:38,257 --> 00:40:38,893
Did I see what?
653
00:40:40,527 --> 00:40:41,858
What are you doing?
654
00:40:41,860 --> 00:40:42,696
Nothing.
655
00:40:43,830 --> 00:40:45,331
Oh, hell no.
656
00:40:49,735 --> 00:40:50,969
Stop it Carl, seriously.
657
00:40:50,971 --> 00:40:52,873
This is really freaking me out.
658
00:40:58,844 --> 00:41:01,314
(DOG BARKING)
659
00:41:13,259 --> 00:41:14,828
ETHERIC VOICE: Turn off
those lights you moron.
660
00:41:16,895 --> 00:41:19,766
(CRICKETS SINGING)
661
00:41:22,302 --> 00:41:25,372
(HELICOPTER OVERHEAD)
662
00:41:34,413 --> 00:41:35,413
(SCREECHING TIRES)
663
00:41:35,415 --> 00:41:36,750
(EVAN YELLING)
664
00:41:38,284 --> 00:41:39,449
What was that?
665
00:41:39,451 --> 00:41:40,550
What's what?
666
00:41:40,552 --> 00:41:41,355
I thought I heard something.
667
00:41:45,491 --> 00:41:46,326
Evan!
668
00:41:48,395 --> 00:41:50,661
Evan?
669
00:41:50,663 --> 00:41:51,799
Evan.
670
00:41:53,366 --> 00:41:54,802
You stay still.
671
00:41:56,002 --> 00:41:58,369
Grandpa will get
you out of this.
672
00:41:58,371 --> 00:42:00,070
Tell me, where do you hurt?
673
00:42:00,072 --> 00:42:01,542
Everywhere.
674
00:42:03,076 --> 00:42:03,877
GRANDPA: Jesus.
675
00:42:08,047 --> 00:42:10,683
What are you doing
out here in the dark?
676
00:42:11,685 --> 00:42:15,420
They said we were gonna play,
677
00:42:15,422 --> 00:42:17,992
and they locked me
out of the house.
678
00:42:20,659 --> 00:42:24,764
Oh no, don't leave me Evan.
679
00:42:25,699 --> 00:42:27,901
No no no no no.
680
00:42:29,402 --> 00:42:30,034
Help.
681
00:42:30,036 --> 00:42:32,039
Oh, Jesus, Jesus.
682
00:42:34,507 --> 00:42:35,709
EVAN WHISPERS: Raymond?
683
00:42:37,710 --> 00:42:38,745
Raymond?
684
00:42:41,480 --> 00:42:43,549
Raymond, I'm dying.
685
00:42:43,949 --> 00:42:44,984
Fuck me.
686
00:42:55,027 --> 00:42:56,696
God damn this fucking thing.
687
00:43:01,400 --> 00:43:06,040
Grandpa is gonna fix everything.
688
00:43:07,706 --> 00:43:09,710
They'll be sorry.
689
00:43:11,643 --> 00:43:15,612
(LAUGHING UPSTAIRS)
690
00:43:15,614 --> 00:43:16,980
Their fault,
691
00:43:16,982 --> 00:43:18,451
that you're hurt.
692
00:43:24,022 --> 00:43:28,461
Evan buddy, I'm gonna see to it.
693
00:43:30,897 --> 00:43:32,532
Grandpa, it's time
to play games.
694
00:43:42,007 --> 00:43:43,509
I'm starving.
695
00:43:43,942 --> 00:43:46,080
We have like
macaroni and cheese.
696
00:43:48,848 --> 00:43:50,748
GRANDPA: I'm home.
697
00:43:50,750 --> 00:43:51,784
Christ.
698
00:43:52,719 --> 00:43:54,018
I thought I heard him.
699
00:43:54,020 --> 00:43:55,585
Ready for some fun?
700
00:43:55,587 --> 00:43:56,622
Do I have a choice?
701
00:43:59,092 --> 00:44:00,590
What the fuck were
you doing in there?
702
00:44:00,592 --> 00:44:03,994
Jesus Ray, calm down dude.
703
00:44:03,996 --> 00:44:04,964
Where's your brother?
704
00:44:06,433 --> 00:44:07,967
Tell me you let Evan in?
705
00:44:09,469 --> 00:44:11,501
How could you do that?
706
00:44:11,503 --> 00:44:12,473
What the fuck do
you want from me?
707
00:44:14,473 --> 00:44:16,442
You seriously just fucked me.
708
00:44:27,554 --> 00:44:31,458
Hey Raymond, tell your
friends to have a seat.
709
00:44:32,958 --> 00:44:34,224
How'd you know they were here?
710
00:44:34,226 --> 00:44:36,460
I'm not so drunk
that I can't see
711
00:44:36,462 --> 00:44:37,997
another car in the driveway.
712
00:44:39,632 --> 00:44:43,500
Come on, it's time we
got to know each other.
713
00:44:43,502 --> 00:44:45,036
Sorry, I gotta split.
714
00:44:45,038 --> 00:44:47,003
My mom's expecting me.
715
00:44:47,005 --> 00:44:48,473
Good call.
716
00:44:48,475 --> 00:44:50,474
Hey look, it was a
pleasure to meet you,
717
00:44:50,476 --> 00:44:53,911
but as you can see, I
need to take my girl home.
718
00:44:53,913 --> 00:44:56,780
Drunk driving is
against the law.
719
00:44:56,782 --> 00:44:59,016
And that's why I'm
designated driver.
720
00:44:59,018 --> 00:45:00,918
Thought of everything.
721
00:45:00,920 --> 00:45:02,055
Yeah, it's what I do.
722
00:45:04,757 --> 00:45:07,525
You're sure about that?
723
00:45:07,527 --> 00:45:10,695
Sit.
724
00:45:10,697 --> 00:45:11,695
Are you serious?
725
00:45:11,697 --> 00:45:12,699
As a heart attack.
726
00:45:15,101 --> 00:45:15,903
Do what he says.
727
00:45:24,076 --> 00:45:26,143
What's your name son?
728
00:45:26,145 --> 00:45:28,148
You have to be
fucking kidding me.
729
00:45:28,781 --> 00:45:30,717
Carl, sir.
730
00:45:42,862 --> 00:45:46,230
You ever seen what one of
these can do to a human body?
731
00:45:46,232 --> 00:45:48,132
I don't think I want to,
732
00:45:48,134 --> 00:45:49,136
sir.
733
00:45:50,036 --> 00:45:51,705
Then sit down now.
734
00:46:01,647 --> 00:46:02,582
Put those down before
I blow 'em off.
735
00:46:03,850 --> 00:46:06,052
Cell phones, now.
736
00:46:09,788 --> 00:46:10,656
Do what he says.
737
00:46:17,931 --> 00:46:19,066
This is some bullshit Ray Ray.
738
00:46:53,967 --> 00:46:57,804
Now, can anyone
tell me where Evan is?
739
00:47:04,777 --> 00:47:05,612
He's outside.
740
00:47:08,214 --> 00:47:09,016
We were playing a game.
741
00:47:16,221 --> 00:47:18,121
What kind of game?
742
00:47:18,123 --> 00:47:21,160
We didn't do anything
to him, I swear.
743
00:47:23,261 --> 00:47:24,096
Last chance.
744
00:47:24,998 --> 00:47:25,965
Hide and go seek.
745
00:47:26,965 --> 00:47:28,000
He was it,
746
00:47:29,668 --> 00:47:32,739
and we locked him outside.
747
00:47:34,773 --> 00:47:37,007
It was just for a few minutes.
748
00:47:37,009 --> 00:47:37,977
I swear to God.
749
00:47:38,677 --> 00:47:42,114
So, you locked that poor child
750
00:47:43,248 --> 00:47:45,248
outside in the dark,
751
00:47:45,250 --> 00:47:46,983
so you could get your rocks off
752
00:47:46,985 --> 00:47:48,855
with these fuckin'
whores, is that it?
753
00:47:49,855 --> 00:47:51,288
Enough.
754
00:47:51,290 --> 00:47:52,859
I'll say when it's enough.
755
00:47:53,960 --> 00:47:56,393
Evan is your responsibility.
756
00:47:56,395 --> 00:47:58,698
You're right, I screwed
up, now let them go.
757
00:47:59,831 --> 00:48:02,866
You finally growing
a spine Raymond,
758
00:48:02,868 --> 00:48:05,101
or are you just showing
off for the slut?
759
00:48:05,103 --> 00:48:06,372
Either way you're right.
760
00:48:07,373 --> 00:48:08,909
Evan's my responsibility.
761
00:48:09,708 --> 00:48:10,877
So where is he?
762
00:48:14,880 --> 00:48:16,049
That's for me to know,
763
00:48:17,150 --> 00:48:18,185
and you to find out.
764
00:48:19,819 --> 00:48:21,355
Great, great,
765
00:48:22,822 --> 00:48:24,855
so if you know where he is,
766
00:48:24,857 --> 00:48:27,226
then we're good, right?
767
00:48:28,694 --> 00:48:30,330
You don't want to
do nothing crazy.
768
00:48:33,065 --> 00:48:35,933
We'll just go.
769
00:48:35,935 --> 00:48:38,237
Evan, should we let them go?
770
00:48:53,018 --> 00:48:54,918
This is fucked up man.
771
00:48:54,920 --> 00:48:57,855
You can't keep us here,
I want to go home.
772
00:48:57,857 --> 00:49:00,226
(EERIE CALL)
773
00:49:02,728 --> 00:49:04,261
EVAN: Let me in.
774
00:49:04,263 --> 00:49:06,029
He's trying to get in.
775
00:49:06,031 --> 00:49:08,234
Well then let him
in for Christ's sake.
776
00:49:09,735 --> 00:49:11,235
Well, you caring
all of a sudden?
777
00:49:11,237 --> 00:49:12,436
Of course I care, what
is that supposed to mean?
778
00:49:12,438 --> 00:49:14,137
Grandpa stop
it, they're sorry.
779
00:49:14,139 --> 00:49:15,438
We're all sorry.
780
00:49:15,440 --> 00:49:17,842
Now stop this and let him in.
781
00:49:17,844 --> 00:49:19,413
Sorry, you ain't
good enough Ray.
782
00:49:20,378 --> 00:49:22,112
You crazy old bastard.
783
00:49:22,114 --> 00:49:23,413
It was just a game,
784
00:49:23,415 --> 00:49:26,349
just a stupid fucking game.
785
00:49:26,351 --> 00:49:28,085
Evan,
786
00:49:28,087 --> 00:49:29,289
it was just a game.
787
00:49:34,226 --> 00:49:35,094
He says you cheated.
788
00:49:36,763 --> 00:49:38,462
(SCREAMING)
789
00:49:38,464 --> 00:49:40,264
(KNOCKING ON DOOR)
790
00:49:40,266 --> 00:49:41,998
Evan, stop it.
791
00:49:42,000 --> 00:49:43,933
(EERIE CALL)
792
00:49:43,935 --> 00:49:44,802
What the hell?
793
00:49:44,804 --> 00:49:45,936
What?
794
00:49:45,938 --> 00:49:47,070
There's something in here.
795
00:49:47,072 --> 00:49:49,340
Shut up, he's
playing fucking tricks.
796
00:49:49,342 --> 00:49:50,477
Don't tell me to shut up.
797
00:49:51,944 --> 00:49:54,047
So, hide and seek?
798
00:49:54,781 --> 00:49:55,849
Who wants to play?
799
00:49:56,882 --> 00:49:58,851
You were so excited
to play earlier.
800
00:49:59,819 --> 00:50:00,454
Come on,
801
00:50:01,420 --> 00:50:02,255
it's only a game.
802
00:50:03,422 --> 00:50:04,257
It'll be fun.
803
00:50:06,125 --> 00:50:07,728
You hide, and I'll seek.
804
00:50:10,061 --> 00:50:11,797
Just one thing though,
805
00:50:12,998 --> 00:50:14,033
no cheating,
806
00:50:15,467 --> 00:50:16,302
no tricks.
807
00:50:19,105 --> 00:50:21,041
You son of a bitch.
808
00:50:22,241 --> 00:50:23,273
Tina don't.
809
00:50:23,275 --> 00:50:24,175
He crunched.
810
00:50:24,177 --> 00:50:25,912
If you do, you die.
811
00:50:27,913 --> 00:50:28,915
Ray!
812
00:50:30,917 --> 00:50:34,451
One down and, three to go.
813
00:50:34,453 --> 00:50:35,585
Please let us go.
814
00:50:35,587 --> 00:50:36,388
Sure,
815
00:50:37,489 --> 00:50:38,457
I'm a sporting man.
816
00:50:40,592 --> 00:50:41,393
Here we go.
817
00:50:44,496 --> 00:50:47,234
100, 99,
818
00:50:49,534 --> 00:50:51,067
- 98,
- Tina?
819
00:50:51,069 --> 00:50:51,969
97.
820
00:50:51,971 --> 00:50:53,070
Tina we gotta go.
821
00:50:53,072 --> 00:50:54,038
96.
822
00:50:54,040 --> 00:50:55,338
Get up, we've got to go.
823
00:50:55,340 --> 00:50:56,176
95.
824
00:50:57,043 --> 00:50:57,878
94,
825
00:51:01,413 --> 00:51:02,579
We have to get out of here.
826
00:51:02,581 --> 00:51:04,384
I can't, I can't,
the door's locked.
827
00:51:04,884 --> 00:51:06,382
Open the fucking door Carl.
828
00:51:06,384 --> 00:51:08,985
I can't, the door's locked.
829
00:51:08,987 --> 00:51:10,956
(CREEPY, ETHERIAL VOICES)
830
00:51:16,362 --> 00:51:17,895
GRANDPA: 81,
831
00:51:17,897 --> 00:51:21,234
80, 79, 78,
832
00:51:22,000 --> 00:51:25,571
77, 76, 75,
833
00:51:30,109 --> 00:51:30,944
74,
834
00:51:31,944 --> 00:51:32,978
don't you go nowhere.
835
00:51:33,880 --> 00:51:34,514
Hear?
836
00:51:35,380 --> 00:51:36,215
73,
837
00:51:39,018 --> 00:51:39,820
72,
838
00:51:42,054 --> 00:51:42,889
71,
839
00:51:49,561 --> 00:51:50,397
70,
840
00:51:53,065 --> 00:51:56,400
(FLOOR CREAKING)
841
00:51:56,402 --> 00:51:57,237
69,
842
00:52:09,114 --> 00:52:09,949
68,
843
00:52:12,518 --> 00:52:13,320
67,
844
00:52:19,558 --> 00:52:22,262
(FLOOR CREAKING)
845
00:52:23,929 --> 00:52:24,496
66,
846
00:52:29,302 --> 00:52:32,138
(SOLEMN PIANO MUSIC)
847
00:52:36,141 --> 00:52:37,444
EVAN WHISPERS: Raymond.
848
00:52:45,484 --> 00:52:47,353
EVAN: You're it.
849
00:53:01,167 --> 00:53:03,534
65,
850
00:53:03,536 --> 00:53:05,469
64,
(PHONE RINGING)
851
00:53:05,471 --> 00:53:08,375
63, 62,
852
00:53:08,741 --> 00:53:10,443
(PHONE DROWNING)
853
00:53:11,110 --> 00:53:11,912
61.
854
00:53:26,324 --> 00:53:27,590
That is the first
place he'll look.
855
00:53:27,592 --> 00:53:29,492
Come with me, Evan
showed me this.
856
00:53:29,494 --> 00:53:30,697
Come here please.
857
00:53:36,634 --> 00:53:39,703
(DOOR CREAKING)
858
00:53:39,705 --> 00:53:42,375
(HEART BEATING)
859
00:53:48,047 --> 00:53:49,648
We're not supposed
to go down there.
860
00:53:50,281 --> 00:53:51,715
We don't have a choice.
861
00:53:51,717 --> 00:53:53,586
There's no other place to go.
862
00:54:04,397 --> 00:54:05,230
GRANDPA: 60.
863
00:54:11,237 --> 00:54:14,708
59, 58,
864
00:54:16,741 --> 00:54:18,077
57, 56,
865
00:54:22,647 --> 00:54:23,449
55.
866
00:54:24,750 --> 00:54:28,351
Where do we go,
there's nowhere to hide.
867
00:54:28,353 --> 00:54:29,422
There Tina.
868
00:54:31,190 --> 00:54:32,592
I'll be finished.
869
00:54:36,094 --> 00:54:37,129
GRANDPA: 50,
870
00:54:40,465 --> 00:54:42,601
EVAN: Raymond, you're it.
871
00:54:45,237 --> 00:54:46,272
Raymond.
872
00:54:50,476 --> 00:54:53,279
Please, stop it.
873
00:54:57,315 --> 00:54:58,417
EVAN: Raymond
874
00:54:59,185 --> 00:55:00,253
EVAN: Raymond
875
00:55:03,556 --> 00:55:05,324
Are we having fun yet?
876
00:55:13,766 --> 00:55:16,302
EVAN VOICEOVER:
Grandpa please.
877
00:55:16,634 --> 00:55:21,206
Evan, you know I'd
never do anything to
878
00:55:22,273 --> 00:55:23,143
harm your brother.
879
00:55:25,277 --> 00:55:27,643
Why don't you run along,
880
00:55:27,645 --> 00:55:29,314
and find the others for grandpa?
881
00:55:31,116 --> 00:55:36,152
Besides, a young boy
shouldn't have to see this.
882
00:55:36,154 --> 00:55:38,323
Fuck you.
883
00:55:48,634 --> 00:55:49,833
What are you doing?
884
00:55:49,835 --> 00:55:51,134
We're gonna make
him come down here.
885
00:55:51,136 --> 00:55:52,668
What, have you lost your mind?
886
00:55:52,670 --> 00:55:54,137
Just give me the flashlight.
887
00:55:54,139 --> 00:55:56,306
What if he comes down here?
888
00:55:56,308 --> 00:55:58,945
Find something
to bash his skull in.
889
00:56:02,815 --> 00:56:04,818
Here.
890
00:56:06,284 --> 00:56:07,918
How do you know which one?
891
00:56:07,920 --> 00:56:08,721
I don't.
892
00:56:12,458 --> 00:56:13,693
Shit
893
00:56:14,226 --> 00:56:16,393
Open your god damn eyes
you fucking psychopath,
894
00:56:16,395 --> 00:56:17,697
you're not in fucking Vietnam.
895
00:56:19,331 --> 00:56:20,800
I know that Raymond.
896
00:56:22,168 --> 00:56:23,636
I'm not always crazy, you know.
897
00:56:24,603 --> 00:56:25,871
Then let me go.
898
00:56:27,306 --> 00:56:28,508
I can't.
899
00:56:30,476 --> 00:56:31,778
You killed Evan.
900
00:56:33,378 --> 00:56:35,179
What are you
fucking talking about?
901
00:56:35,181 --> 00:56:36,116
He's outside.
902
00:56:37,315 --> 00:56:39,384
Shows how much you know.
903
00:56:47,493 --> 00:56:48,293
Cheaters!
904
00:56:53,866 --> 00:56:56,402
(SCREAMING)
905
00:57:09,547 --> 00:57:10,746
Tina?
906
00:57:10,748 --> 00:57:11,583
Tina?
907
00:57:13,351 --> 00:57:14,554
GRANDPA: 48,
908
00:57:15,888 --> 00:57:16,723
47,
909
00:57:18,690 --> 00:57:19,525
46,
910
00:57:21,360 --> 00:57:22,395
45,
911
00:57:23,696 --> 00:57:24,531
44,
912
00:57:26,364 --> 00:57:27,167
43,
913
00:57:30,402 --> 00:57:31,436
42,
914
00:57:33,239 --> 00:57:33,873
41,
915
00:57:35,373 --> 00:57:36,176
40,
916
00:57:37,442 --> 00:57:38,477
39,
917
00:57:39,344 --> 00:57:41,712
(YELLING)
918
00:57:41,714 --> 00:57:43,346
What the hell are you doing?
919
00:57:43,348 --> 00:57:45,014
Where's Tina?
920
00:57:45,016 --> 00:57:46,616
Where is he?
921
00:57:46,618 --> 00:57:48,585
GRANDPA: 35.
922
00:57:48,587 --> 00:57:49,552
I don't know.
923
00:57:49,554 --> 00:57:50,589
Where's Tina?
924
00:57:52,257 --> 00:57:53,458
GRANDPA: 33,
925
00:57:54,460 --> 00:57:55,494
32,
926
00:57:57,630 --> 00:57:59,365
31,
927
00:58:01,366 --> 00:58:03,368
30,
928
00:58:05,270 --> 00:58:06,839
29,
929
00:58:08,273 --> 00:58:09,576
28,
930
00:58:11,442 --> 00:58:13,212
27,
931
00:58:15,047 --> 00:58:15,848
26,
932
00:58:17,915 --> 00:58:18,684
25,
933
00:58:20,351 --> 00:58:20,987
24,
934
00:58:23,054 --> 00:58:23,855
23,
935
00:58:25,290 --> 00:58:26,657
22,
936
00:58:26,659 --> 00:58:27,491
Oh God.
937
00:58:27,493 --> 00:58:28,460
21
938
00:58:29,761 --> 00:58:30,596
Oh look.
939
00:58:36,802 --> 00:58:38,668
We need to get out of here.
940
00:58:38,670 --> 00:58:43,676
She was coming
for Christ's sake.
941
00:58:44,909 --> 00:58:46,309
Let's move her in the corner.
942
00:58:46,311 --> 00:58:48,011
We can't just leave her here.
943
00:58:48,013 --> 00:58:49,012
We need to get out of here.
944
00:58:49,014 --> 00:58:51,014
He's going to kill her.
945
00:58:51,016 --> 00:58:52,318
GRANDPA: 12,
946
00:58:53,418 --> 00:58:55,451
11,
947
00:58:55,453 --> 00:58:56,788
Hurry up and grab her legs.
948
00:58:59,458 --> 00:59:00,593
GRANDPA: 9,
949
00:59:01,493 --> 00:59:03,996
8, 7,
950
00:59:07,333 --> 00:59:07,967
6,
951
00:59:13,806 --> 00:59:14,837
5,
952
00:59:14,839 --> 00:59:16,405
Listen to me.
953
00:59:16,407 --> 00:59:17,641
We're gonna go up the stairs,
954
00:59:17,643 --> 00:59:19,378
stay tight to the
staircase, okay?
955
00:59:20,378 --> 00:59:24,750
We have to be very,
very quiet, okay?
956
00:59:27,418 --> 00:59:28,951
Let's go.
957
00:59:28,953 --> 00:59:31,290
GRANDPA: 4,
958
00:59:36,828 --> 00:59:40,532
3, 2, 1.
959
00:59:41,699 --> 00:59:44,900
Ready or not hear I come.
960
00:59:44,902 --> 00:59:46,402
EVAN: Let me in.
961
00:59:46,404 --> 00:59:47,603
What's to think about?
962
00:59:47,605 --> 00:59:48,572
We've got a crazy
old man with a gun,
963
00:59:48,574 --> 00:59:51,842
who still thinks he's
fighting in Vietnam.
964
00:59:51,844 --> 00:59:53,442
You know it's more than that.
965
00:59:53,444 --> 00:59:55,378
You saw what
happened, we all did.
966
00:59:55,380 --> 00:59:56,949
So what do you
propose that we do?
967
00:59:57,982 --> 00:59:59,618
Does the kid have
a phone in his room?
968
01:00:07,393 --> 01:00:08,157
What are you doing?
969
01:00:08,159 --> 01:00:09,494
It's not a god damn phone.
970
01:00:12,397 --> 01:00:14,533
Wait, Ray opened his window.
971
01:00:15,567 --> 01:00:16,766
It was right above
the porch, right?
972
01:00:16,768 --> 01:00:17,602
I don't know.
973
01:00:31,449 --> 01:00:32,849
Come on.
974
01:00:32,851 --> 01:00:34,119
You're first.
975
01:00:35,453 --> 01:00:37,621
I'll be right behind you.
976
01:00:37,623 --> 01:00:39,889
Oh, my fucking hero.
977
01:00:39,891 --> 01:00:41,360
Please.
978
01:00:50,935 --> 01:00:51,970
Leroy, Leroy.
979
01:00:53,471 --> 01:00:55,005
What the hell was that?
980
01:00:55,007 --> 01:00:56,973
GRANDMA'S GHOST:
It don't matter Leroy.
981
01:00:56,975 --> 01:00:59,141
It's just the wind.
982
01:00:59,143 --> 01:01:01,513
He's gonna kill us Carl.
983
01:01:11,489 --> 01:01:13,493
CARL: Bring me that.
984
01:01:21,165 --> 01:01:23,702
(SCREAMING)
985
01:01:25,804 --> 01:01:27,137
It's just a sprain.
986
01:01:27,139 --> 01:01:28,174
What do we do, what do we do?
987
01:01:32,110 --> 01:01:33,112
I'll go get help.
988
01:01:33,645 --> 01:01:35,014
Just keep your voice down.
989
01:01:44,656 --> 01:01:46,426
You're gonna leave
me here with them?
990
01:01:47,192 --> 01:01:49,226
CARL: I'm gonna
go get the cops.
991
01:01:49,228 --> 01:01:51,494
It's not the old
man I'm worried about.
992
01:01:51,496 --> 01:01:53,199
There's no such
thing as ghosts.
993
01:01:53,831 --> 01:01:56,569
(CARL SCREAMING)
994
01:02:00,672 --> 01:02:01,574
Oh, my hip.
995
01:02:32,003 --> 01:02:35,607
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
996
01:02:45,784 --> 01:02:46,619
My Hip!
997
01:03:58,389 --> 01:04:00,560
CARL: Please help me!
998
01:04:02,793 --> 01:04:03,828
Help me,
999
01:04:04,763 --> 01:04:05,797
my hip.
1000
01:04:15,040 --> 01:04:17,007
What are you laughing at?
1001
01:04:17,009 --> 01:04:21,813
It's Carl, he doesn't
know how to play the game.
1002
01:04:31,188 --> 01:04:33,056
It's not a game, Evan.
1003
01:04:33,058 --> 01:04:35,728
(EVAN LAUGHING)
1004
01:04:45,703 --> 01:04:49,905
We've got to go.
1005
01:04:49,907 --> 01:04:50,743
I can't.
1006
01:05:16,701 --> 01:05:18,333
(SCREAMING)
1007
01:05:18,335 --> 01:05:19,270
It's just me, it's me.
1008
01:05:20,971 --> 01:05:22,172
We gotta go.
1009
01:05:22,174 --> 01:05:23,405
Where is he.
1010
01:05:23,407 --> 01:05:24,976
I hit him, that fucker's down.
1011
01:05:25,911 --> 01:05:27,143
The others, where
are the others?
1012
01:05:27,145 --> 01:05:28,648
Carl fell out the window.
1013
01:05:29,413 --> 01:05:30,649
Tina?
1014
01:05:31,750 --> 01:05:33,116
Listen to me, we've gotta go.
1015
01:05:33,118 --> 01:05:34,150
Where's Tina?
1016
01:05:34,152 --> 01:05:35,985
She's downstairs
in the cellar.
1017
01:05:35,987 --> 01:05:38,121
She got hurt really bad,
but we can go get her help.
1018
01:05:38,123 --> 01:05:39,058
We have to leave her.
1019
01:05:43,395 --> 01:05:44,230
Tina?
1020
01:05:48,366 --> 01:05:49,735
Tina are you down here?
1021
01:06:00,244 --> 01:06:02,947
(CARL CRYING)
1022
01:06:24,268 --> 01:06:25,467
I don't know what happened.
1023
01:06:25,469 --> 01:06:26,770
It's okay, it's
not your fault.
1024
01:06:26,772 --> 01:06:28,137
It's okay.
1025
01:06:28,139 --> 01:06:29,172
It's okay.
1026
01:06:29,174 --> 01:06:30,273
We're gonna go.
1027
01:06:30,275 --> 01:06:32,007
We're gonna go.
1028
01:06:32,009 --> 01:06:33,044
He's down, he's down,
1029
01:06:34,145 --> 01:06:35,311
he's down.
1030
01:06:35,313 --> 01:06:36,846
We have him hit okay.
1031
01:06:36,848 --> 01:06:37,480
We're gonna go,
1032
01:06:37,482 --> 01:06:38,882
it's gonna be fine.
1033
01:06:38,884 --> 01:06:40,083
You're with me, all right.
1034
01:06:40,085 --> 01:06:41,287
You're with me, just us.
1035
01:06:42,953 --> 01:06:44,219
Okay?
1036
01:06:44,221 --> 01:06:45,023
Look?
1037
01:06:53,799 --> 01:06:56,833
Where'd you find that.
1038
01:06:56,835 --> 01:06:58,037
They're in the mason jars.
1039
01:07:15,953 --> 01:07:17,322
This whole time.
1040
01:07:19,023 --> 01:07:21,025
This whole time.
1041
01:07:35,339 --> 01:07:37,175
But Raymond.
1042
01:07:37,842 --> 01:07:39,342
Oh my God, thank
God you're here.
1043
01:07:39,344 --> 01:07:40,944
Can you drive?
1044
01:07:40,946 --> 01:07:42,911
You know, I should
really just leave your ass.
1045
01:07:42,913 --> 01:07:44,614
I broke my hip
trying to save you.
1046
01:07:44,616 --> 01:07:46,983
Shut the fuck up,
where are your car keys?
1047
01:07:46,985 --> 01:07:48,420
I thought you had them.
1048
01:07:48,953 --> 01:07:50,152
Oh my God.
1049
01:07:50,154 --> 01:07:50,721
Tina has them.
1050
01:07:51,889 --> 01:07:53,556
Just come here, hold me.
1051
01:07:53,558 --> 01:07:55,561
Just get me out of here.
1052
01:08:04,536 --> 01:08:06,069
Dude.
1053
01:08:06,071 --> 01:08:08,237
Game's not over.
1054
01:08:08,239 --> 01:08:10,875
(GUN FIRING)
1055
01:08:16,882 --> 01:08:21,253
You yellow-bellied, gutless,
no good son of a bitch.
1056
01:08:23,021 --> 01:08:24,319
Don't hurt me.
1057
01:08:24,321 --> 01:08:27,092
You're not very good
at this game are you?
1058
01:08:27,892 --> 01:08:30,829
(KNIFE SLASHING)
1059
01:08:57,621 --> 01:08:59,424
Grandma's voice} Leroy.
1060
01:09:08,432 --> 01:09:09,933
Dad's Ghost} This is our money,
1061
01:09:09,935 --> 01:09:11,337
not his.
1062
01:09:13,938 --> 01:09:15,206
Raymond.
1063
01:09:17,942 --> 01:09:18,643
Raymond?
1064
01:09:20,145 --> 01:09:21,978
Raymond stop.
1065
01:09:21,980 --> 01:09:23,145
Just leave those.
1066
01:09:23,147 --> 01:09:25,316
Find, kept find.
1067
01:09:27,052 --> 01:09:28,417
Just leave those.
1068
01:09:28,419 --> 01:09:29,587
What are you doing?
1069
01:09:31,990 --> 01:09:33,993
What are you doing?
1070
01:09:34,726 --> 01:09:36,495
No no no, you said we had to go.
1071
01:09:37,629 --> 01:09:38,594
Come on, we have to go.
1072
01:09:38,596 --> 01:09:39,695
RAY: We're not staying.
1073
01:09:39,697 --> 01:09:40,496
You're taking too much time.
1074
01:09:40,498 --> 01:09:41,497
You don't understand.
1075
01:09:41,499 --> 01:09:43,099
No I do understand,
we have to find Evan,
1076
01:09:43,101 --> 01:09:44,466
we don't even know where he is.
1077
01:09:44,468 --> 01:09:46,034
First things first.
1078
01:09:46,036 --> 01:09:46,668
TINA: We don't even
know if he's okay.
1079
01:09:46,670 --> 01:09:47,436
You're being selfish.
1080
01:09:47,438 --> 01:09:48,372
Stop it!
1081
01:09:48,374 --> 01:09:50,073
After all the shit
that I've been through,
1082
01:09:50,075 --> 01:09:52,044
you think that I'm
just gonna walk away?
1083
01:09:56,614 --> 01:09:57,214
We've been through too much.
1084
01:09:59,017 --> 01:10:01,216
This is our money, not his.
1085
01:10:01,218 --> 01:10:03,187
Ray, you're hurting me.
1086
01:10:11,062 --> 01:10:12,064
You're just like him.
1087
01:10:13,130 --> 01:10:14,333
You're just like him.
1088
01:10:17,168 --> 01:10:18,003
Tina.
1089
01:10:20,338 --> 01:10:21,373
Tina.
1090
01:10:22,539 --> 01:10:23,374
Tina.
1091
01:10:25,276 --> 01:10:26,309
No.
1092
01:10:26,311 --> 01:10:27,143
Stop.
1093
01:10:27,145 --> 01:10:28,377
It wasn't me.
1094
01:10:28,379 --> 01:10:29,580
It's not me.
1095
01:10:30,615 --> 01:10:32,280
I didn't want this, I
didn't want any of this.
1096
01:10:32,282 --> 01:10:33,382
Let go of me.
1097
01:10:33,384 --> 01:10:34,250
I'm begging you please,
1098
01:10:34,252 --> 01:10:35,087
please, stop.
1099
01:10:37,521 --> 01:10:38,523
He's here.
1100
01:10:46,196 --> 01:10:47,764
Listen to me.
1101
01:10:47,766 --> 01:10:49,435
Let her go, I'm begging you.
1102
01:10:51,803 --> 01:10:53,568
Those aren't the rules.
1103
01:10:53,570 --> 01:10:55,406
Evan would want us to play fair.
1104
01:10:56,407 --> 01:10:57,442
Right.
1105
01:10:58,243 --> 01:11:00,745
But, it's me you want, right?
1106
01:11:02,179 --> 01:11:03,248
It's me you want.
1107
01:11:04,182 --> 01:11:05,250
You got a point.
1108
01:11:08,119 --> 01:11:10,552
(GUN FIRING)
1109
01:11:10,554 --> 01:11:15,561
No no no no no
no no no no no no,
1110
01:11:16,160 --> 01:11:18,226
no please no, no.
1111
01:11:18,228 --> 01:11:20,098
No no no.
1112
01:11:26,204 --> 01:11:28,007
GRANDPA: You did
this, all of this.
1113
01:11:29,173 --> 01:11:30,743
You killed Evan.
1114
01:11:31,543 --> 01:11:34,476
He was your responsibility.
1115
01:11:34,478 --> 01:11:36,144
He's shouldn't have
been out there,
1116
01:11:36,146 --> 01:11:38,116
you left him because you're
rotten.
1117
01:11:57,569 --> 01:11:59,772
(GUN FIRING)
1118
01:12:40,378 --> 01:12:43,148
(STEPS CREAKING)
1119
01:13:30,261 --> 01:13:33,531
Evan deserved better
than you, Raymond,
1120
01:13:34,699 --> 01:13:36,701
because you're greedy, filthy,
1121
01:13:38,369 --> 01:13:40,472
just like your parents.
1122
01:13:41,239 --> 01:13:43,471
They didn't deserve him either.
1123
01:13:43,473 --> 01:13:45,409
They didn't deserve
your grandma.
1124
01:13:48,445 --> 01:13:50,414
She was good, just like Evan.
1125
01:13:52,917 --> 01:13:54,617
She didn't deserve
what they did to her,
1126
01:13:54,619 --> 01:13:56,288
she didn't deserve any of it.
1127
01:13:57,989 --> 01:14:00,159
Tell us where it is, bitch.
1128
01:14:06,964 --> 01:14:10,435
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1129
01:15:56,574 --> 01:15:57,973
Leroy.
1130
01:15:57,975 --> 01:15:59,742
Leroy, Leroy.
1131
01:15:59,744 --> 01:16:03,581
You stop that if you
know what's good for you.
1132
01:16:04,882 --> 01:16:06,948
Don't kill him Leroy.
1133
01:16:06,950 --> 01:16:08,451
Don't kill our grandson.
1134
01:16:08,453 --> 01:16:09,553
You stop that.
1135
01:16:12,789 --> 01:16:13,591
Betty.
1136
01:16:17,695 --> 01:16:19,798
BETTY'S GHOST: I am
so mad at you Leroy.
1137
01:16:21,065 --> 01:16:22,433
EVAN: Grandpa.
1138
01:16:25,969 --> 01:16:26,737
Evan?
1139
01:17:30,668 --> 01:17:33,538
(GLASS SHATTERING)
1140
01:17:39,142 --> 01:17:42,580
(EERIE ELECTRONIC MUSIC)
1141
01:18:14,178 --> 01:18:16,979
MAN: Where did she hide it?
1142
01:18:16,981 --> 01:18:18,650
It's got to be here.
1143
01:19:31,088 --> 01:19:32,688
Grandpa please.
1144
01:19:32,690 --> 01:19:34,189
Don't like this game anymore?
1145
01:19:34,191 --> 01:19:36,091
No, I don't.
1146
01:19:36,093 --> 01:19:38,226
This is his fault.
1147
01:19:38,228 --> 01:19:40,628
Evan, he's gotta pay.
1148
01:19:40,630 --> 01:19:43,098
None of this is his
fault, it's yours.
1149
01:19:43,100 --> 01:19:45,667
You don't know what
you're talking about.
1150
01:19:45,669 --> 01:19:46,971
He's gotta pay.
1151
01:19:48,271 --> 01:19:49,106
No!
1152
01:20:09,226 --> 01:20:11,092
I see,
1153
01:20:11,094 --> 01:20:12,627
and you get rid of that gold,
1154
01:20:12,629 --> 01:20:15,299
you (MUFFLED) yet.
1155
01:20:16,232 --> 01:20:17,636
You'll keep it in your life.
1156
01:20:21,972 --> 01:20:24,006
So get this over with.
1157
01:20:24,008 --> 01:20:24,843
Stop.
1158
01:20:25,977 --> 01:20:29,243
If you don't put
me out of my misery,
1159
01:20:29,245 --> 01:20:30,614
I'm gonna kill you.
1160
01:20:31,648 --> 01:20:34,617
No more.
1161
01:20:34,619 --> 01:20:35,253
It's too much.
1162
01:20:37,687 --> 01:20:39,857
The game ain't over Raymond.
1163
01:20:41,691 --> 01:20:44,161
You're it.
1164
01:21:48,692 --> 01:21:50,628
EVAN: You're the best
brother I've ever had.
1165
01:21:51,695 --> 01:21:54,765
(SOLEMN PIANO MUSIC)
1166
01:25:20,370 --> 01:25:22,436
Tear it down, knock
it down, I don't care.
1167
01:25:22,438 --> 01:25:24,609
Great, thanks.
1168
01:25:26,543 --> 01:25:27,277
Bye.
1169
01:25:31,514 --> 01:25:34,585
(SOMBER PIANO MUSIC)
1170
01:25:49,432 --> 01:25:50,400
Goodbye Evan.
1171
01:26:56,700 --> 01:26:58,169
No, no, no, no.
1172
01:27:08,245 --> 01:27:11,582
(MELODIC ORCHESTRAL MUSIC)
1173
01:27:11,584 --> 01:27:16,584
Subtitles by explosiveskull
1174
01:28:07,737 --> 01:28:11,241
(SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC)74469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.